You are on page 1of 9

"lang"

{
"Language" "korean"
"Tokens"
{
"Okay_Button" "확인(&O)"
"[english]Okay_Button" "&OK"
"Cancel_Button" "취소(&C)"
"[english]Cancel_Button" "&Cancel"
"Close_Button" "닫기(&C)"
"[english]Close_Button" "&Close"
"Add_Ban_Title" "플레이어 차단 - 내 서버"
"[english]Add_Ban_Title" "Player Ban - My Servers"
"Add_Ban_Time_Temporary" "임시:"
"[english]Add_Ban_Time_Temporary" "Temporary:"
"Add_Ban_Time_Permanent" "영구"
"[english]Add_Ban_Time_Permanent" "Permanent"
"Add_Ban_Period_Minutes" "분"
"[english]Add_Ban_Period_Minutes" "minute(s)"
"Add_Ban_Period_Hours" "시간"
"[english]Add_Ban_Period_Hours" "hour(s)"
"Add_Ban_Period_Days" "일"
"[english]Add_Ban_Period_Days" "day(s)"
"Add_Ban_Error" "차단 추가 오류"
"[english]Add_Ban_Error" "Add Ban Error"
"Add_Ban_Time_Invalid" "입력한 값은 유효한 시간이 아닙니다.
시간은 0 이상의 값이어야 합니다."
"[english]Add_Ban_Time_Invalid" "The time you entered is invalid.
It must be equal to or greater than zero."
"Add_Ban_ID_Invalid" "인증 ID 또는 IP 주소를 입력해야 합니다."
"[english]Add_Ban_ID_Invalid" "You must enter an Auth ID or IP Address."
"Add_Ban_Time_Empty" "대상을 일시적으로 차단하려면 차단 시간을 분 단위로 지정해야
합니다."
"[english]Add_Ban_Time_Empty" "To add a temporary ban, you must specify the
number of minutes"
"Add_Ban_ID_IP_Label" "IP 주소 또는 인증 ID:"
"[english]Add_Ban_ID_IP_Label" "IP address or AuthID:"
"Add_Ban_Player" "플레이어"
"[english]Add_Ban_Player" "Player"
"Add_Ban_Duration_Label" "차단 시간:"
"[english]Add_Ban_Duration_Label" "Ban duration:"
"Add_Server_Title" "서버 추가 - 서버"
"[english]Add_Server_Title" "Add Server - Servers"
"Add_Server_Error" "서버 추가 - 오류"
"[english]Add_Server_Error" "Add Server - Error"
"Add_Server_Error_IP" "입력한 주소는 유효한 서버 IP 주소가 아닙니다."
"[english]Add_Server_Error_IP" "The server IP address you entered is
invalid."
"Config_Panel" "설정"
"[english]Config_Panel" "Config"
"Config_Time_Error" "시간 값이 범위를 초과했습니다(0<x<9999)."
"[english]Config_Time_Error" "Time value is out of range. (0<x<9999)"
"Config_Timelimit" "시간 제한"
"[english]Config_Timelimit" "Timelimit"
"Config_Fraglimit" "프래그 제한"
"[english]Config_Fraglimit" "Fraglimit"
"Config_Password" "비밀번호"
"[english]Config_Password" "Password"
"Config_Friendly_Fire" "아군 공격 허용"
"[english]Config_Friendly_Fire" "Enable Friendly Fire?"
"Config_Uploads" "업로드 허용"
"[english]Config_Uploads" "Allow Uploads?"
"Config_Voice" "음성 허용"
"[english]Config_Voice" "Allow Voice?"
"Config_MinRate" "최저 속도"
"[english]Config_MinRate" "Min Rate"
"Config_MaxRate" "최고 속도"
"[english]Config_MaxRate" "Max Rate"
"Game_Main_Settings" "일반"
"[english]Game_Main_Settings" "Main"
"Game_Configure" "설정"
"[english]Game_Configure" "Configure"
"Game_Current_Players" "플레이어"
"[english]Game_Current_Players" "Players"
"Game_Server_Statistics" "통계"
"[english]Game_Server_Statistics" "Statistics"
"Game_Bans" "차단"
"[english]Game_Bans" "Bans"
"Game_Chat" "채팅"
"[english]Game_Chat" "Chat"
"Game_Console" "콘솔"
"[english]Game_Console" "Console"
"Game_Server_Not_Responding" "서버가 응답하지 않습니다."
"[english]Game_Server_Not_Responding" "Server Failed to respond"
"Game_Server_Error" "서버 오류"
"[english]Game_Server_Error" "Server Error"
"Game_RemoteTitle" "%s1 [원격] - 내 서버"
"[english]Game_RemoteTitle" "%s1 [remote] - My Servers"
"Game_RemoteTitle_Failed" "%s1 [원격, 접속 끊김] - 내 서버"
"[english]Game_RemoteTitle_Failed" "%s1 [remote,disconnected] - My Servers"
"Game_LocalTitle" "%s1"
"[english]Game_LocalTitle" "%s1"
"Game_Restart_Server" "이 서버를 중지하시겠습니까?"
"[english]Game_Restart_Server" "Are you sure you want to stop
this server?"
"Game_Password_Error_Title" "비밀번호 오류 - 내 서버"
"[english]Game_Password_Error_Title" "Password Mismatch - My Servers"
"Game_Password_Old_MisMatch" "오류: 이전 비밀번호가 틀렸습니다."
"[english]Game_Password_Old_MisMatch" "Error: old password did not match"
"Game_Password_New_MisMAtch" "오류: 새 비밀번호가 틀렸습니다."
"[english]Game_Password_New_MisMAtch" "Error: new passwords did not
match"
"Game_New_Cvar" "새 CVAR 값을 입력하십시오."
"[english]Game_New_Cvar" "Enter the new CVAR value"
"Game_New_Cvar_Title" "CVAR 변경"
"[english]Game_New_Cvar_Title" "Change CVAR"
"Game_Chat_Msg" "전송할 메시지를 입력하십시오."
"[english]Game_Chat_Msg" "Type message to send"
"Game_Chat_Msg_Title" "채팅"
"[english]Game_Chat_Msg_Title" "Chat"
"Game_Slap_Player" "%s1 님에게 경고하시겠습니까?"
"[english]Game_Slap_Player" "Slap %s1?"
"Game_Kick_Player" "%s1 님을 추방하시겠습니까?"
"[english]Game_Kick_Player" "Kick %s1?"
"Game_Ban_Add_Title" "차단 추가 - 내 서버"
"[english]Game_Ban_Add_Title" "Add Ban - My Servers"
"Game_Rcon_Password_None" "이 서버에는 Rcon 비밀번호가 설정되어 있지 않습니다.
비밀번호를 먼저 설정해 주십시오."
"[english]Game_Rcon_Password_None" "No Rcon password set for this server.
Set it first."
"Game_Rcon_Password_Bad" "Rcon 비밀번호가 틀렸습니다."
"[english]Game_Rcon_Password_Bad" "Bad Rcon Password"
"Game_Rcon_Password_Enter" "이 서버의 Rcon 비밀번호를 입력하십시오."
"[english]Game_Rcon_Password_Enter" "Enter Rcon Password for this Server"
"Game_Rcon_Password_Name" "비밀번호:"
"[english]Game_Rcon_Password_Name" "Password:"
"Game_Rcon_Password_Title" "Rcon 비밀번호를 입력하십시오."
"[english]Game_Rcon_Password_Title" "Enter Rcon Password"
"Game_Apply" "적용(&A)"
"[english]Game_Apply" "&Apply"
"Game_Cancel" "취소(&C)"
"[english]Game_Cancel" "&Cancel"
"Game_Stop_Server" "서버 중지(&S)"
"[english]Game_Stop_Server" "&Stop Server"
"Game_Stop_Server_Title" "서버 중지"
"[english]Game_Stop_Server_Title" "Stop Server"
"Game_Refresh" "새로고침(&R)"
"[english]Game_Refresh" "&Refresh"
"Game_View_Label" "보기"
"[english]Game_View_Label" "View"
"Kick_Player_Question" "플레이어를 추방하시겠습니까?"
"[english]Kick_Player_Question" "Kick Player?"
"Kick_Player_Player_Name" "<플레이어 이름>"
"[english]Kick_Player_Player_Name" "<player name>"
"Kick_Player_Title" "플레이어 추방/차단/상태"
"[english]Kick_Player_Title" "Kick/Ban/Status Player"
"Ban_Title_Remove" "차단 삭제 - 내 서버"
"[english]Ban_Title_Remove" "Remove Ban - My Servers"
"Ban_Title_Change" "차단 변경 - 내 서버"
"[english]Ban_Title_Change" "Change Ban - My Servers"
"Ban_Change_Time" "차단 기간을 몇 분으로 변경하시겠습니까?"
"[english]Ban_Change_Time" "Change ban to how many minutes?"
"Ban_Find_Ban_File" "차단 파일 찾기"
"[english]Ban_Find_Ban_File" "Find the ban file"
"Ban_Auth_ID" "인증 ID"
"[english]Ban_Auth_ID" "Auth ID"
"Ban_IP" "IP 주소"
"[english]Ban_IP" "IP Address"
"Ban_List_Type" "ID 종류"
"[english]Ban_List_Type" "ID Type"
"Ban_List_ID" "ID"
"[english]Ban_List_ID" "ID"
"Ban_List_Time" "차단 기간"
"[english]Ban_List_Time" "Ban Duration"
"Ban_List_Add" "추가(&A)..."
"[english]Ban_List_Add" "&Add..."
"Ban_List_Remove" "삭제(&R)"
"[english]Ban_List_Remove" "&Remove"
"Ban_List_Edit" "편집(&E)..."
"[english]Ban_List_Edit" "&Edit..."
"Ban_List_Import" "불러오기(&I)"
"[english]Ban_List_Import" "&Import"
"Ban_List_Permanent_Ban" "영구"
"[english]Ban_List_Permanent_Ban" "Permanent"
"Ban_Minutes_Msg" "%s1 분"
"[english]Ban_Minutes_Msg" "%s1 minutes"
"Ban_Remove_Msg" "%s1 님을 차단 목록에서 제거하시겠습니까?"
"[english]Ban_Remove_Msg" "Remove ID %s1 from ban list?"
"Ban_List_Empty" "서버에 차단 목록이 설정되어 있지 않습니다."
"[english]Ban_List_Empty" "There are no bans set on the server."
"Manage_Add_Server_IP" "IP 주소로 서버 추가(&A)"
"[english]Manage_Add_Server_IP" "&Add server by IP address"
"Manage_Refresh_List" "목록 새로고침(&R)"
"[english]Manage_Refresh_List" "&Refresh list"
"Server_Info_Join_Game" "참가(&J)"
"[english]Server_Info_Join_Game" "&Join"
"Server_Info_Error" "서버 오류"
"[english]Server_Info_Error" "Server Error"
"Server_Info_Maps_Error" "맵 목록을 불러올 수 없습니다."
"[english]Server_Info_Maps_Error" "Unable to retrieve maps list."
"Cvar_Title" "새로운 CVAR 값 입력"
"[english]Cvar_Title" "Enter new CVAR value"
"Dialog_Game_Info_Connect" "게임 참가(&J)"
"[english]Dialog_Game_Info_Connect" "&Join Game"
"Dialog_Game_Info_Close" "닫기(&C)"
"[english]Dialog_Game_Info_Close" "&Close"
"Dialog_Game_Info_Refresh" "새로고침(&R)"
"[english]Dialog_Game_Info_Refresh" "&Refresh"
"Dialog_Game_Info_Retry" "자동 재시도(&A)"
"[english]Dialog_Game_Info_Retry" "&Auto-Retry"
"Dialog_Game_Info_Retry_Alert" "서버에 빈 자리가 생기면 알림(&L)"
"[english]Dialog_Game_Info_Retry_Alert" "A&lert me when a player slot is
available on server."
"Dialog_Game_Info_Retry_Join" "서버에 빈 자리가 생기면 즉시 참가(&O)"
"[english]Dialog_Game_Info_Retry_Join" "J&oin the server as soon as a
player slot is available."
"Dialog_Game_Info_Join_Connect" "'게임 참가'를 눌러 서버에 접속하십시오."
"[english]Dialog_Game_Info_Join_Connect" "Press 'Join Game' to connect to
the server."
"Dialog_Game_Info_Join_Free" "서버에 빈 자리가 생기는 즉시 서버에 접속하게 됩니다."
"[english]Dialog_Game_Info_Join_Free" "You will join the server as soon
as a player slot is free."
"Dialog_Game_Info_Altert_Free" "서버에 빈 자리가 생기는 즉시 이를 알려주게
됩니다."
"[english]Dialog_Game_Info_Altert_Free" "You will be alerted as soon player
slot is free on the server."
"Dialog_Game_Info_Full" "접속할 수 없습니다 - 서버가 다 찼습니다."
"[english]Dialog_Game_Info_Full" "Could not connect - server is full."
"Dialog_Game_Info_Not_Responding" "서버가 응답하지 않습니다. %s1"
"[english]Dialog_Game_Info_Not_Responding" "Server is not responding.
%s1"
"Dialog_Game_Info_Server_Label" "서버 이름"
"[english]Dialog_Game_Info_Server_Label" "Server Name"
"Dialog_Game_Info_Game_Label" "게임"
"[english]Dialog_Game_Info_Game_Label" "Game"
"Dialog_Game_Info_Map_Label" "맵"
"[english]Dialog_Game_Info_Map_Label" "Map"
"Dialog_Game_Log_Check" "활동 로그 사용"
"[english]Dialog_Game_Log_Check" "Enable activity log"
"Dialog_Game_Info_Ping_Label" "Ping"
"[english]Dialog_Game_Info_Ping_Label" "Ping"
"Dialog_Game_Info_IP_Label" "IP 주소"
"[english]Dialog_Game_Info_IP_Label" "IP Address"
"Dialog_Game_Info_Players_Label" "플레이어"
"[english]Dialog_Game_Info_Players_Label" "Players"
"Dialog_Game_Info_TimeLimit_Label" "시간 제한"
"[english]Dialog_Game_Info_TimeLimit_Label" "Timelimit"
"Dialog_Game_Info_FragLimit_Label" "프래그 제한"
"[english]Dialog_Game_Info_FragLimit_Label" "Fraglimit"
"Dialog_Game_Info_TimeLeft_Label" "남은 시간"
"[english]Dialog_Game_Info_TimeLeft_Label" "Timeleft"
"Password_Dialog_Pass_Required" "이 서버에 참가하려면 비밀번호를 입력해야
합니다."
"[english]Password_Dialog_Pass_Required" "This server requires a password to
join."
"Password_Dialog_Game_Label" "<게임 레이블>"
"[english]Password_Dialog_Game_Label" "<game label>"
"Password_Dialog_Connect" "접속(&C)"
"[english]Password_Dialog_Connect" "&Connect"
"Password_Dailog_Ttitle" "서버 접속 시 비밀번호 필요 - 서버"
"[english]Password_Dailog_Ttitle" "Server Requires Password - Servers"
"BaseGames_Refresh" "목록 새로고침(&R)"
"[english]BaseGames_Refresh" "&Refresh list"
"BaseGames_Remove" "삭제(&E)"
"[english]BaseGames_Remove" "R&emove"
"BaseGames_AddIP" "원격 서버 추가(&A)..."
"[english]BaseGames_AddIP" "&Add Remote Server..."
"BaseGames_Manage" "관리(&M)"
"[english]BaseGames_Manage" "&Manage"
"BaseGames_Servers" "서버"
"[english]BaseGames_Servers" "Servers"
"BaseGames_Servers_Multiple" "서버 (%s1)"
"[english]BaseGames_Servers_Multiple" "Servers (%s1)"
"BaseGames_Game" "게임"
"[english]BaseGames_Game" "Game"
"BaseGames_Players" "플레이어"
"[english]BaseGames_Players" "Players"
"BaseGames_Map" "맵"
"[english]BaseGames_Map" "Map"
"BaseGames_Latency" "지연 시간"
"[english]BaseGames_Latency" "Latency"
"BaseGames_RefreshList" "서버 목록을 새로 고치는 중..."
"[english]BaseGames_RefreshList" "Refreshing server list..."
"BaseGames_Remove_Server" "이 서버를 목록에서 삭제하시겠습니까?"
"[english]BaseGames_Remove_Server" "Are you sure you want to remove the
server from your list?"
"BaseGames_Remove_Server_Title" "서버 삭제"
"[english]BaseGames_Remove_Server_Title" "Remove Server?"
"BaseGameS_DataFile_Error" "데이터 파일을 열 수 없습니다."
"[english]BaseGameS_DataFile_Error" "Unable to open datafile."
"BaseGames_Update_Favorites" "즐겨찾기를 전송하고 있습니다. 약간 시간이 걸릴 수도
있습니다..."
"[english]BaseGames_Update_Favorites" "Transferring your Favorites. This
may take a minute..."
"BaseGames_Update_Favorites_Title" "즐겨찾기 업데이트"
"[english]BaseGames_Update_Favorites_Title" "Updating Favorites"
"BaseGames_Favorites_Unable_Load_Title" "즐겨찾기 불러오기 오류"
"[english]BaseGames_Favorites_Unable_Load_Title" "Unable to load
favorites"
"BaseGames_Favorites_Unable_Load" "파일을 불러오는 도중 오류가 발생했습니다."
"[english]BaseGames_Favorites_Unable_Load" "Error loading file."
"BaseGames_Favorites_Unable_Corrupt" "불러오는 도중 오류가 발생했습니다. 파일이
손상된 것 같습니다."
"[english]BaseGames_Favorites_Unable_Corrupt" "Error loading. File may be
corrupt."
"BaseGames_No_Servers" "내 서버 목록에 서버가 없습니다."
"[english]BaseGames_No_Servers" "No servers in My Servers list."
"BaseGames_Start_Local" "로컬 서버 시작(&S)..."
"[english]BaseGames_Start_Local" "&Start local server..."
"BaseGames_Options" "옵션(&O)"
"[english]BaseGames_Options" "&Options"
"Ban_Menu_Add" "차단 추가(&A)"
"[english]Ban_Menu_Add" "&Add Ban"
"Ban_Menu_Remove" "차단 삭제(&R)"
"[english]Ban_Menu_Remove" "&Remove Ban"
"Ban_Menu_Change" "시간 변경(&C)"
"[english]Ban_Menu_Change" "&Change Time"
"Player_Menu_Kick" "플레이어 추방(&C)"
"[english]Player_Menu_Kick" "&Kick Player"
"Player_Menu_Ban" "플레이어 차단(&B)..."
"[english]Player_Menu_Ban" "&Ban Player..."
"Rules_Menu_Change" "값 변경(&C)"
"[english]Rules_Menu_Change" "&Change Value"
"Server_Menu_Manage" "서버 관리(&M)"
"[english]Server_Menu_Manage" "&Manage Server"
"Server_Menu_Join" "서버 참가(&J)"
"[english]Server_Menu_Join" "&Join server"
"Server_Menu_Refresh" "서버 새로고침(&R)"
"[english]Server_Menu_Refresh" "&Refresh server"
"Server_Menu_Remove" "서버 삭제(&R)"
"[english]Server_Menu_Remove" "&Remove server"
"Chat_Panel_Send" "전송(&S)"
"[english]Chat_Panel_Send" "&Send"
"Graph_In" "In"
"[english]Graph_In" "In"
"Graph_Out" "Out"
"[english]Graph_Out" "Out"
"Graph_FPS" "FPS"
"[english]Graph_FPS" "FPS"
"Graph_CPU" "CPU"
"[english]Graph_CPU" "CPU"
"Graph_Ping" "Ping"
"[english]Graph_Ping" "Ping"
"Graph_Players" "플레이어"
"[english]Graph_Players" "Players"
"Graph_Uptime" "서버 가동 시간"
"[english]Graph_Uptime" "Server Uptime"
"Graph_Total_Players" "전체 플레이어"
"[english]Graph_Total_Players" "Total Players"
"Graph_Vertical_Units" "수직 단위"
"[english]Graph_Vertical_Units" "Vertical Units"
"Graph_Timebase" "표시"
"[english]Graph_Timebase" "Show"
"Graph_Hours" "최근 1 시간"
"[english]Graph_Hours" "Most Recent Hour"
"Graph_Minutes" "최근 1 분"
"[english]Graph_Minutes" "Most Recent Minute"
"Graph_Day" "최근 1 일"
"[english]Graph_Day" "Most Recent Day"
"Player_Panel_Name" "플레이어 이름"
"[english]Player_Panel_Name" "Player Name"
"Player_Panel_ID" "인증 ID"
"[english]Player_Panel_ID" "AuthID"
"Player_Panel_Ping" "Ping"
"[english]Player_Panel_Ping" "Ping"
"Player_Panel_Loss" "패"
"[english]Player_Panel_Loss" "Loss"
"Player_Panel_Frags" "프래그"
"[english]Player_Panel_Frags" "Frags"
"Player_Panel_Time" "시간"
"[english]Player_Panel_Time" "Time"
"Player_Panel_Kick" "추방(&K)"
"[english]Player_Panel_Kick" "&Kick"
"Player_Panel_Chat" "채팅(&C)"
"[english]Player_Panel_Chat" "&Chat"
"Player_Panel_Slap" "경고(&S)"
"[english]Player_Panel_Slap" "&Slap"
"Player_Panel_Ban" "차단(&B)"
"[english]Player_Panel_Ban" "&Ban"
"Player_Panel_Slap_Menu" "플레이어에게 경고(&S)"
"[english]Player_Panel_Slap_Menu" "&Slap (warn) player"
"Player_Panel_Chat_Menu" "인스턴트 메시지 전송"
"[english]Player_Panel_Chat_Menu" "Send instant message"
"Player_Panel_No_Players" "해당 서버에 접속해 있는 플레이어가 없습니다."
"[english]Player_Panel_No_Players" "No players are currently connected to
the server."
"Console_Send" "전송(&S)"
"[english]Console_Send" "&Send"
"Rules_Panel_List_Variable" "콘솔 변수"
"[english]Rules_Panel_List_Variable" "Console Variable"
"Rules_Panel_List_Value" "값"
"[english]Rules_Panel_List_Value" "Value"
"Rules_Panel_List_Edit" "편집(&E)..."
"[english]Rules_Panel_List_Edit" "&Edit..."
"Rules_Panel_NoHelp" "이 변수에 대한 도움말이 없습니다."
"[english]Rules_Panel_NoHelp" "No help on this variable"
"Password_Panel_Old" "이전 Rcon 비밀번호"
"[english]Password_Panel_Old" "Old Rcon password"
"Password_Panel_New" "새 Rcon 비밀번호"
"[english]Password_Panel_New" "New Rcon password"
"Password_Panel_Confirm" "Rcon 비밀번호 확인"
"[english]Password_Panel_Confirm" "Confirm Rcon password"
"Password_Panel_Player" "플레이어 비밀번호"
"[english]Password_Panel_Player" "Player Password"
"Password_Panel_Remove" "기존 플레이어 비밀번호 삭제"
"[english]Password_Panel_Remove" "Remove existing player password"
"Cvar_Dialog_Value" "값:"
"[english]Cvar_Dialog_Value" "Value:"
"Cvar_Dialog_Name" "이름:"
"[english]Cvar_Dialog_Name" "Name:"
"RawLog_Panel_Send" "전송(&S)"
"[english]RawLog_Panel_Send" "&Send"
"Options_Panel_AutoRefresh" "서버 정보 자동 새로고침 주기"
"[english]Options_Panel_AutoRefresh" "Auto-refresh the server details
every"
"Options_Panel_AutoRefresh_Time" "60"
"[english]Options_Panel_AutoRefresh_Time" "60"
"Options_Panel_SaveRcon" "Rcon 비밀번호 저장"
"[english]Options_Panel_SaveRcon" "Save Rcon Passwords"
"Options_Panel_SaveRcon_Unsecure" "[ 경고 - 안전하지 않음 ]"
"[english]Options_Panel_SaveRcon_Unsecure" "[ warning - NOT SECURE ]"
"Options_Panel_Collect_Stats" "서버 통계치 수집 후 그래프 표시"
"[english]Options_Panel_Collect_Stats" "Collect server statistics and
display graphs"
"Options_Panel_Collect_Stats_Time" "통계치 및 그래프 업데이트 주기"
"[english]Options_Panel_Collect_Stats_Time" "update statistics and graphs
every"
"Options_Panel_Get_Logs" "로그 주소를 이용하여 서버에서 로그 가져오기"
"[english]Options_Panel_Get_Logs" "Get Logs from server using logaddress"
"Options_Panel_Seconds" "초"
"[english]Options_Panel_Seconds" "seconds"
"Dialog_AddServer_IP" "추가할 서버의 IP 주소를 입력하십시오."
"[english]Dialog_AddServer_IP" "Enter the IP address of the server you
wish to add."
"Dialog_AddServer_Example" "예:
tfc.valvesoftware.com
counterstrike.speakeasy.net:27016
205.158.143.200:27015"
"[english]Dialog_AddServer_Example" "Examples:
tfc.valvesoftware.com
counterstrike.speakeasy.net:27016
205.158.143.200:27015"
"Dialog_Server_With_Password_Info" "이 서버에 참가하려면 비밀번호를 입력해야
합니다."
"[english]Dialog_Server_With_Password_Info" "This server requires a
password to join."
"Dialog_Server_With_Password_Server" "서버:"
"[english]Dialog_Server_With_Password_Server" "Server:"
"Dialog_Server_With_Password_Password" "비밀번호(&P):"
"[english]Dialog_Server_With_Password_Password" "&Password:"
"Dialog_Server_With_Password_Connect" "접속(&C)"
"[english]Dialog_Server_With_Password_Connect" "&Connect"
"Dialog_Server_With_Password_Cancel" "취소(&A)"
"[english]Dialog_Server_With_Password_Cancel" "C&ancel"
"Game_Budgets" "예산"
"[english]Game_Budgets" "Budgets"
"Kick_Single_Player_Title" "플레이어 추방"
"[english]Kick_Single_Player_Title" "Kick player"
"Kick_Multiple_Players_Title" "플레이어 추방"
"[english]Kick_Multiple_Players_Title" "Kick players"
"Kick_Single_Player_Question" "'%s1'님을 서버에서 추방하시겠습니까?"
"[english]Kick_Single_Player_Question" "Do you wish to kick '%s1' from the
server?
"
"Kick_Multiple_Players_Question" "선택한 플레이어를 서버에서 추방하시겠습니까?"
"[english]Kick_Multiple_Players_Question" "Do you wish to kick the selected
players from the server?
"
"Ban_Permanent" "영구"
"[english]Ban_Permanent" "Permanent"
"All_files" "모든 파일"
"[english]All_files" "All files"
"Config_files" "구성 파일"
"[english]Config_files" "Config files"
"Available_Maps" "플레이 가능한 맵"
"[english]Available_Maps" "Available Maps"
"Map_Cycle" "맵 주기"
"[english]Map_Cycle" "Map Cycle"
}
}

You might also like