You are on page 1of 58

1

00:00:00,000 --> 00:00:04,162


WWW.MY-SUBS.COM

1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by <font color="#009BCB"><b>chamallow</b></font> -
- www.MY-SUBS.com -

2
00:00:18,610 --> 00:00:20,650
I'm going to tell you a story.

3
00:00:21,947 --> 00:00:25,451
But I'll be honest, it
doesn't have a happy ending.

4
00:00:28,871 --> 00:00:31,790
In fact, it doesn't
have an ending at all.

5
00:00:35,044 --> 00:00:37,421
It's about how a bunch of institutions,

6
00:00:37,504 --> 00:00:39,173
some you're supposed to trust,

7
00:00:40,090 --> 00:00:42,134
got together and started a war.

8
00:00:45,220 --> 00:00:47,431
Not the kind of war
you're thinking of...

9
00:00:48,015 --> 00:00:51,352
the kind with tanks and
planes and parades and shit.

10
00:00:51,435 --> 00:00:53,645
I'm talking about a drug war.

11
00:00:58,942 --> 00:01:00,782
The kind that's easy to
forget is happening...

12
00:01:01,528 --> 00:01:04,365
until you realize in the
last 30 years in Mexico
13
00:01:05,115 --> 00:01:06,595
it's killed half a million people...

14
00:01:09,578 --> 00:01:10,829
... and counting.

15
00:01:14,833 --> 00:01:18,045
Now, a lot of people don't
want to hear this story.

16
00:01:19,838 --> 00:01:21,715
They want to pretend it never happened.

17
00:01:23,050 --> 00:01:24,343
But fuck that.

18
00:01:26,011 --> 00:01:27,096
It happened.

19
00:01:38,482 --> 00:01:41,110
Look, I can't tell you
how the drug war ends.

20
00:01:43,487 --> 00:01:46,323
Man, I can't even tell you if it ends.

21
00:01:48,659 --> 00:01:51,578
But I can tell you how it began.

22
00:01:52,746 --> 00:01:55,749
Or at least when we
realized we were in it.

23
00:01:58,794 --> 00:02:02,881
Sometimes you need somebody
to wake you the fuck up

24
00:02:02,965 --> 00:02:04,883
and tell you the shooting has started.

25
00:02:10,222 --> 00:02:11,222
In this story...

26
00:02:12,933 --> 00:02:16,270
that guy's name is Kiki Camarena.
27
00:03:50,030 --> 00:03:51,657
Do you smoke pot?

28
00:03:51,740 --> 00:03:55,702
I guess it's okay if you do. There
are laws now that say it's cool.

29
00:03:56,578 --> 00:04:00,415
I don't agree with them.
But it's not up to me.

30
00:04:00,499 --> 00:04:03,544
They say it's a gateway drug. And it is.

31
00:04:03,627 --> 00:04:05,629
It sure is in this story.

32
00:04:06,171 --> 00:04:09,341
If you smoked pot in the late
'70s, whether you know it or not,

33
00:04:09,424 --> 00:04:12,970
that pot probably started life in
the same place our story begins...

34
00:04:13,762 --> 00:04:15,055
Sinaloa.

35
00:04:15,597 --> 00:04:19,434
The third leg of what they call
the Mexican Golden Triangle,

36
00:04:20,060 --> 00:04:22,312
the birthplace of
Mexican dope smuggling,

37
00:04:23,021 --> 00:04:24,856
and the guys who would
go on to run the game.

38
00:04:26,108 --> 00:04:29,550
With its fertile fields and
hills heavy with opium poppies

39
00:04:29,951 --> 00:04:31,851
and Mexican marijuana,

40
00:04:32,072 --> 00:04:35,909
to potheads and the Sinaloan
scumbags who operated there,

41
00:04:36,577 --> 00:04:38,412
it was a regular Garden of Eden.

42
00:05:15,032 --> 00:05:16,575
Over there.

43
00:05:26,084 --> 00:05:27,878
How's it going?

44
00:05:28,462 --> 00:05:31,089
How are things in the
land of the future?

45
00:05:33,592 --> 00:05:38,347
Laugh now, but the future finds
us all. Even here in Sinaloa.

46
00:05:38,430 --> 00:05:43,018
Look, my newest student. This
is the real future, you'll see.

47
00:05:43,185 --> 00:05:45,604
Okay, princess. Is
this ready to harvest?

48
00:05:47,773 --> 00:05:51,652
No. Too young. At least another week.

49
00:05:51,735 --> 00:05:52,778
What do you think?

50
00:06:02,079 --> 00:06:03,079
She's right.

51
00:06:03,622 --> 00:06:05,661
He was my student,
but would you believe,

52
00:06:05,662 --> 00:06:09,252
now he plays with weeds in greenhouses.
53
00:06:09,336 --> 00:06:11,797
You're like a florist.

54
00:06:11,880 --> 00:06:13,840
Hey, you're gonna be late!

55
00:06:13,924 --> 00:06:16,426
- Go on.
- Go on, Princess.

56
00:06:18,595 --> 00:06:20,681
- You guys heard her.
- Come on.

57
00:06:20,764 --> 00:06:23,183
- Yes, sir.
- One more week before picking.

58
00:06:26,269 --> 00:06:27,660
And what are you doing around here?

59
00:06:27,661 --> 00:06:30,650
Did you come out for some fresh air?

60
00:06:31,566 --> 00:06:33,610
The new batch needs to breathe.

61
00:06:33,819 --> 00:06:35,862
Hoping to borrow an exhaust fan.

62
00:06:45,122 --> 00:06:46,415
Go, Rafa!

63
00:06:46,915 --> 00:06:47,915
Andrea!

64
00:06:48,125 --> 00:06:49,668
Tell them to ring the bell!

65
00:07:05,600 --> 00:07:08,145
But nothing golden can stay, man.

66
00:07:08,228 --> 00:07:10,397
When the government in
Mexico City figured out

67
00:07:10,480 --> 00:07:12,570
that a bunch of Sinaloan farmers

68
00:07:12,571 --> 00:07:14,651
were getting rich shipping
their dope up north,

69
00:07:15,235 --> 00:07:17,028
they decided to do something about it.

70
00:07:17,654 --> 00:07:20,115
They called it Operation Condor.

71
00:07:20,198 --> 00:07:23,285
It was the code name for the
government's invasion of Sinaloa...

72
00:07:23,368 --> 00:07:24,930
a search and destroy mission

73
00:07:24,931 --> 00:07:26,831
designed to turn the
drug trade into ashes.

74
00:07:27,622 --> 00:07:31,167
The army's goal was to burn
every field they could find,

75
00:07:31,168 --> 00:07:32,461
arrest every trafficker,

76
00:07:33,044 --> 00:07:36,006
and remind the people
living there who was boss.

77
00:07:47,684 --> 00:07:50,145
Carefully! Carefully!

78
00:07:56,693 --> 00:07:59,029
To the left. Let's go!

79
00:08:40,987 --> 00:08:42,572
We are the national army.
80
00:08:43,031 --> 00:08:46,618
We're here to liberate you
from the traffickers of Sinaloa

81
00:08:46,701 --> 00:08:49,996
who have acted in defiance of the
federal government for too long.

82
00:08:50,080 --> 00:08:54,334
Come out with your hands in the
air, or we will enter by force.

83
00:08:54,835 --> 00:08:57,395
- Get out there, Rafa!
- They'll kill me if I do.

84
00:08:57,420 --> 00:08:59,714
They'll kill us all if you don't.

85
00:09:22,737 --> 00:09:25,007
On my signal, I want
you to shoot at the door.

86
00:09:25,031 --> 00:09:27,284
I just want them to
know we're here. Okay?

87
00:09:27,367 --> 00:09:29,035
Good job, Commander.

88
00:09:29,119 --> 00:09:31,559
I'll get him out. The man you're
looking for is Rafa Quintero.

89
00:09:31,621 --> 00:09:33,874
Wait! Who the fuck are you?

90
00:09:35,041 --> 00:09:36,877
- Who am I?
- Yes. Who are you?

91
00:09:37,294 --> 00:09:41,923
Miguel Ángel Félix Gallardo.
Sinaloa State Police. At your service.

92
00:09:42,340 --> 00:09:44,759
And do you realize that we're
in the middle of an operation?

93
00:09:47,304 --> 00:09:49,264
Come on, Commander. It's a church.

94
00:09:50,432 --> 00:09:52,559
There are children in
there. There are women.

95
00:09:54,060 --> 00:09:56,980
You hardly need to make such a
fuss to get a single man, right?

96
00:09:57,564 --> 00:09:59,941
Let me get him out.
Everyone here knows me. Wait.

97
00:10:01,568 --> 00:10:02,819
Father, I'm coming in.

98
00:10:05,071 --> 00:10:07,532
Okay. If he doesn't
come out in 30 seconds,

99
00:10:07,616 --> 00:10:09,659
I want everyone to start shooting.

100
00:10:22,005 --> 00:10:23,214
There you go, fucker.

101
00:10:30,555 --> 00:10:33,600
There you have him...
Rafael Caro Quintero.

102
00:10:34,559 --> 00:10:37,270
An illiterate moron who
works for Pedro Avilés,

103
00:10:37,354 --> 00:10:39,731
the biggest drug dealer in Sinaloa.

104
00:10:41,399 --> 00:10:44,319
The government has sent the army now.

105
00:10:44,778 --> 00:10:46,655
Now you're really fucked.

106
00:10:46,738 --> 00:10:48,323
I want you to tell the gentleman here

107
00:10:48,406 --> 00:10:50,408
the location of the
fields they haven't burned.

108
00:10:50,492 --> 00:10:52,762
I don't know what the fuck
you're talking about...

109
00:10:54,996 --> 00:10:57,415
All right, let's try that again.

110
00:10:57,499 --> 00:10:59,876
Where the fuck are the
fields they haven't burned?

111
00:11:01,127 --> 00:11:02,712
I don't know!

112
00:11:04,464 --> 00:11:06,091
Pay attention, moron.

113
00:11:07,258 --> 00:11:09,636
Where are the Tameapa
fields they haven't burned?

114
00:11:10,178 --> 00:11:12,722
Up there, sir! Up there!

115
00:11:12,806 --> 00:11:15,850
On the other side of the hill,
two kilometers past the river.

116
00:11:20,397 --> 00:11:23,233
Never met a Sinaloan cop like you.

117
00:11:24,693 --> 00:11:27,445
- What do you say? Can I take him?
- Of course.

118
00:11:28,029 --> 00:11:30,615
We still have a lot more fields to burn.
119
00:11:31,324 --> 00:11:33,535
Gentlemen! Let's go!

120
00:11:34,744 --> 00:11:36,371
There! Hey! Stay calm.

121
00:11:36,955 --> 00:11:38,164
There you go.

122
00:11:45,588 --> 00:11:48,091
Look at what these
fucking assholes have done.

123
00:11:48,633 --> 00:11:49,633
Be quiet.

124
00:12:10,989 --> 00:12:12,157
Don't get out.

125
00:13:01,414 --> 00:13:03,500
Hey, it's me. I'm
going to open the door.

126
00:13:07,712 --> 00:13:08,712
Dad!

127
00:13:08,838 --> 00:13:11,591
How's it going, son? Are you okay?

128
00:13:11,925 --> 00:13:13,843
We heard them ripping the place apart.

129
00:13:15,428 --> 00:13:16,513
They came back.

130
00:13:17,263 --> 00:13:21,017
Just like you said they
would. As if you'd planned it.

131
00:13:21,768 --> 00:13:24,104
My love, predicting is not planning.

132
00:13:31,486 --> 00:13:32,612
You all right?
133
00:13:33,029 --> 00:13:34,948
Did you protect your mom?

134
00:13:35,031 --> 00:13:37,283
We tried, but we were scared.

135
00:13:38,326 --> 00:13:40,912
Hey, you don't have to be afraid.

136
00:13:40,995 --> 00:13:42,355
- Okay.
- All right.

137
00:13:43,248 --> 00:13:44,415
Uncle!

138
00:13:45,708 --> 00:13:46,876
Sweetie.

139
00:13:55,093 --> 00:13:56,261
You didn't stay in the car.

140
00:13:56,886 --> 00:13:59,389
Starting to hurt. They're
cutting off my circulation.

141
00:14:01,015 --> 00:14:03,560
Do you see what they
did to my greenhouse?

142
00:14:05,562 --> 00:14:07,313
They didn't take all of it.

143
00:14:17,615 --> 00:14:20,410
Well, that should be enough.

144
00:14:23,454 --> 00:14:26,749
I always said you were the
brains in this house, Maria.

145
00:14:26,833 --> 00:14:29,711
Get inside. They're gonna see you.

146
00:14:29,794 --> 00:14:31,313
Go on, go inside with him!

147
00:14:31,337 --> 00:14:32,881
Go on, go with your uncle.

148
00:14:33,756 --> 00:14:36,634
- You hit me really hard, asshole.
- Don't be a crybaby.

149
00:14:37,343 --> 00:14:39,888
I considered letting
them take all of it...

150
00:14:40,805 --> 00:14:42,974
buy ourselves another couple of months.

151
00:14:44,309 --> 00:14:45,518
No.

152
00:14:45,602 --> 00:14:49,105
If we don't do it now,
nothing is going to change.

153
00:14:50,064 --> 00:14:51,065
I know.

154
00:14:54,694 --> 00:14:56,196
But I've already told you...

155
00:14:57,280 --> 00:15:00,408
if you want me to stop, I'll stop.

156
00:15:00,825 --> 00:15:03,244
That's why I could never ask it of you.

157
00:15:05,872 --> 00:15:08,416
I think you also predicted
that, you bastard.

158
00:15:12,212 --> 00:15:13,254
All right.

159
00:15:19,761 --> 00:15:23,014
Military intervention never
works the way you want it to.
160
00:15:23,097 --> 00:15:25,600
In fact, it usually backfires.

161
00:15:26,309 --> 00:15:31,689
Drug dealers are like cockroaches.
You can poison them, step on them...

162
00:15:31,773 --> 00:15:37,028
fuck, you can set them on fire,
but they'll always come back...

163
00:15:37,111 --> 00:15:38,613
usually stronger than ever.

164
00:15:39,239 --> 00:15:41,449
Any time you think you've
knocked out the dope business,

165
00:15:41,532 --> 00:15:45,078
a smart trafficker, well,
he'll just find a better way.

166
00:15:46,371 --> 00:15:48,539
Half the state is still smoldering.

167
00:15:49,249 --> 00:15:51,668
Mexico City's never cared about us.

168
00:15:53,253 --> 00:15:56,380
They only care about
showing the Americans

169
00:15:56,381 --> 00:15:58,841
they can control the marijuana business.

170
00:15:59,175 --> 00:16:00,260
Yes.

171
00:16:01,094 --> 00:16:04,681
But with crisis...
comes opportunity. Right?

172
00:16:04,764 --> 00:16:07,767
- You taught me that, Governor.
- And risk.
173
00:16:09,936 --> 00:16:11,646
I taught you that too.

174
00:16:11,729 --> 00:16:14,983
I came to thank you for everything
you've done for my family.

175
00:16:15,066 --> 00:16:18,194
You had as much to do with
raising Rodolfo as I did.

176
00:16:18,278 --> 00:16:21,656
Could've had a real career
in law enforcement, Miguel.

177
00:16:23,283 --> 00:16:26,286
Head of state police, if you wanted.

178
00:16:26,369 --> 00:16:28,871
Might've even changed
things around here.

179
00:16:28,955 --> 00:16:31,374
Maybe, right?

180
00:16:31,457 --> 00:16:34,294
But no... you never
wanted to change things.

181
00:16:34,377 --> 00:16:37,255
Never wanted something bigger, right?

182
00:16:38,256 --> 00:16:39,924
A Sinaloan president?

183
00:16:41,843 --> 00:16:42,885
No.

184
00:16:43,469 --> 00:16:46,055
Have to make a lot of
noise to change things.

185
00:16:46,139 --> 00:16:47,890
I'm not one for noise.

186
00:16:51,477 --> 00:16:53,479
I'll tell Rodolfo you came by.

187
00:16:55,315 --> 00:16:58,359
- He'll be sorry he missed you.
- Yeah.

188
00:16:59,736 --> 00:17:02,739
Whatever you're planning, be careful.

189
00:17:06,826 --> 00:17:07,869
Yes.

190
00:17:08,786 --> 00:17:10,538
All right, Governor. Thank you.

191
00:17:16,377 --> 00:17:18,963
It's like four o'clock
in the morning, right?

192
00:17:19,047 --> 00:17:21,591
And I'm coming up from Long
Beach with a bunch of vatos.

193
00:17:22,133 --> 00:17:23,343
Then all of a sudden...

194
00:17:25,011 --> 00:17:27,305
Fucking shit, bro. Fuck.

195
00:17:27,388 --> 00:17:30,475
I get pulled over and this
dude is just eyeing me, right?

196
00:17:30,558 --> 00:17:32,207
And I'm looking at
him back and he's like,

197
00:17:32,208 --> 00:17:33,644
"Can I get your driver's license?"

198
00:17:33,728 --> 00:17:36,189
I got five pounds in the trunk
and he's fucking gonna stop me

199
00:17:36,272 --> 00:17:37,732
for a fucking taillight?

200
00:17:38,566 --> 00:17:39,950
So, anyway, I look over my shoulder,

201
00:17:39,951 --> 00:17:43,154
and my boy Diaz, you
know, he's like this.

202
00:17:43,821 --> 00:17:45,880
He's got the gun pinned
against the door, right?

203
00:17:45,881 --> 00:17:47,992
Oof. He's not gonna go back.

204
00:17:48,076 --> 00:17:50,194
If this guy asks me to pop the trunk,

205
00:17:50,195 --> 00:17:52,455
I'm gonna blow his fucking head off.

206
00:17:52,538 --> 00:17:54,458
But all of a sudden, there's...

207
00:17:55,917 --> 00:17:59,045
Fucking radio chirps. "Robbery
in progress. Blah, blah, blah."

208
00:17:59,128 --> 00:18:02,548
He comes back and he looks at me
and he says, "Hey, you know what?

209
00:18:02,632 --> 00:18:06,719
It's your lucky day. Fix
that fucking taillight."

210
00:18:06,803 --> 00:18:10,181
And I'm thinking to
myself, "My lucky day?"

211
00:18:11,974 --> 00:18:13,226
Crazy, bro.

212
00:18:13,851 --> 00:18:15,436
Hey, so what's up? We gonna do this?
213
00:18:25,279 --> 00:18:26,406
A fucking quarter?

214
00:18:28,699 --> 00:18:29,826
Are you serious?

215
00:18:29,909 --> 00:18:31,077
Sample only.

216
00:18:31,160 --> 00:18:33,555
Like what you see, we talk next
time. I set you up with more.

217
00:18:33,579 --> 00:18:35,748
What I want to see is a hundred.

218
00:18:36,207 --> 00:18:39,293
That's not how I work, vato. Like
I said, I'll start you on a sample.

219
00:18:39,377 --> 00:18:41,417
Something you could've
bought off the street, right?

220
00:18:41,462 --> 00:18:43,320
If you want to start
me off with a sample,

221
00:18:43,321 --> 00:18:45,591
you take me to your warehouse,

222
00:18:45,675 --> 00:18:48,177
you pull out a bale, and
I take my sample from that.

223
00:18:48,261 --> 00:18:52,014
- What warehouse? I don't fucking know you.
- Chuy's making the fucking introduction!

224
00:18:52,098 --> 00:18:53,307
Thought you had this lined up.

225
00:18:53,391 --> 00:18:56,519
- You're wasting my time with this clown.
- Listen to me, puto...
226
00:18:56,602 --> 00:18:59,856
- He's making the fucking introduction!
- Hey! Chill! Chill! Chill!

227
00:19:01,566 --> 00:19:03,304
Yo, he didn't get that
shit off the street, man.

228
00:19:03,305 --> 00:19:04,694
I can speak for that.

229
00:19:04,777 --> 00:19:05,987
All right.

230
00:19:08,239 --> 00:19:11,451
I didn't come here for a
fucking sample. All right?

231
00:19:11,534 --> 00:19:14,704
I came here for a supplier.
Is that gonna be you?

232
00:19:14,787 --> 00:19:18,458
You know what? You're
kind of pushy, homes. Yeah?

233
00:19:18,541 --> 00:19:21,085
So why don't you take a
hit? Chill the fuck out.

234
00:19:21,794 --> 00:19:22,879
You know what?

235
00:19:25,047 --> 00:19:27,967
I'm on parole, so I ain't hitting shit.

236
00:19:28,676 --> 00:19:30,344
You and your little fucking story.

237
00:19:30,345 --> 00:19:32,513
What is it? Some kind of cover, puto?

238
00:19:32,597 --> 00:19:34,724
What, you got your cop
buddies listening in right now?
239
00:19:34,807 --> 00:19:38,394
Look, motherfucker, I don't
like being called a fucking liar.

240
00:19:38,478 --> 00:19:39,479
And worse...

241
00:19:40,563 --> 00:19:41,772
a fucking cop.

242
00:19:43,774 --> 00:19:45,234
What's he doing?

243
00:19:48,821 --> 00:19:51,365
Jesus! Fuck.

244
00:19:51,908 --> 00:19:55,745
Hey, whoever's listening,
they can't hear us right now.

245
00:19:57,079 --> 00:19:58,748
- Hey...
- No, no, no.

246
00:19:59,665 --> 00:20:01,465
- What the fuck?
- Did he just pull out a gun?

247
00:20:01,876 --> 00:20:05,713
See that? Point it at my head.

248
00:20:06,631 --> 00:20:08,174
Point it at me. Point it at me!

249
00:20:08,257 --> 00:20:11,302
- Hey, you're fucking crazy, man.
- Go like this.

250
00:20:11,385 --> 00:20:12,762
Yeah, yeah. There you go.

251
00:20:12,845 --> 00:20:15,723
You'd know what would
work better? Like that.
252
00:20:15,806 --> 00:20:19,060
- Guys, relax. Give it a second.
- Gotta get him out of there. Come on.

253
00:20:19,143 --> 00:20:20,223
Can't hear a fucking thing!

254
00:20:20,728 --> 00:20:23,648
If I was a fucking cop and I
had a gun pointed to my head,

255
00:20:23,731 --> 00:20:25,796
they'd be rushing
through that fucking door

256
00:20:25,797 --> 00:20:27,443
and blowing you motherfuckers away.

257
00:20:27,527 --> 00:20:28,736
Get him the fuck out of there!

258
00:20:45,503 --> 00:20:47,129
That was crazy, fucker, eh?

259
00:20:47,213 --> 00:20:48,673
- I told you.
- It was funny though.

260
00:20:48,756 --> 00:20:51,316
Get him a beer. I hear you, bro.

261
00:20:51,342 --> 00:20:52,802
- I'm on parole too.
- Yeah.

262
00:20:52,885 --> 00:20:55,680
- It's a bitch, you know?
- Fucking bitch, bro.

263
00:20:56,013 --> 00:20:58,391
"Pull it, pull it."
You're fucking crazy.

264
00:20:58,474 --> 00:21:00,194
I like you, puto. I like you.
265
00:21:00,268 --> 00:21:02,103
Oh.

266
00:21:02,186 --> 00:21:04,438
Yeah, yo. So listen.

267
00:21:04,522 --> 00:21:05,856
So it's like this, homie.

268
00:21:06,190 --> 00:21:07,692
I got a shipment landing next week.

269
00:21:07,775 --> 00:21:09,277
- So once it gets here...
- Right.

270
00:21:09,360 --> 00:21:11,653
... you come to my spot,
and then you can feel

271
00:21:11,654 --> 00:21:13,144
all the bales you want, carnal.

272
00:21:13,197 --> 00:21:15,217
- All right.
- All right. Cheers.

273
00:21:15,241 --> 00:21:17,961
I'm gonna take that quarter
so my homies can get your...

274
00:21:18,035 --> 00:21:19,495
samples.

275
00:21:20,621 --> 00:21:21,622
Fresno P.D.!

276
00:21:21,706 --> 00:21:23,583
Fresno P.D.? What the fuck?

277
00:21:23,666 --> 00:21:27,670
Stay down! Turn around! Get the
fuck down! Against the wall! Now!

278
00:21:27,753 --> 00:21:28,796
- Shit.
- Fuck!

279
00:21:28,879 --> 00:21:30,923
- Hang tight. Can we move in on this?
- Fuck!

280
00:21:31,340 --> 00:21:35,136
- Hey, I'm DEA, all right?
- Yeah? And I'm fucking Olivia Newton-John.

281
00:21:35,219 --> 00:21:36,637
Shut the fuck up, chico.

282
00:21:38,681 --> 00:21:40,808
Hey, you ever hear of a DEA?

283
00:21:41,559 --> 00:21:46,063
Yeah, it's like... Drug
Enforcement Agency or something.

284
00:21:46,147 --> 00:21:47,815
- Administration.
- Yeah.

285
00:21:48,316 --> 00:21:51,027
Chico over here keeps saying
he's working undercover for them.

286
00:21:51,110 --> 00:21:54,113
Looks like we picked up a
whole team of undercovers.

287
00:21:54,196 --> 00:21:56,365
Whoa, whoa, whoa! That's one of my guys.

288
00:21:56,949 --> 00:21:59,785
Shit. Are you serious?

289
00:21:59,869 --> 00:22:01,579
- Yes.
- He's with you?

290
00:22:01,954 --> 00:22:04,248
Yeah, that's my partner. And
if it wasn't for you guys,
291
00:22:04,332 --> 00:22:07,001
we'd be taking down a hundred
fucking pounds next week!

292
00:22:08,753 --> 00:22:10,546
Well, nothing personal, buddy.

293
00:22:11,005 --> 00:22:13,789
Just tough telling the good
hombres from the bad sometimes.

294
00:22:13,790 --> 00:22:14,799
No, I get it.

295
00:22:14,800 --> 00:22:17,011
Oh!

296
00:22:17,678 --> 00:22:20,264
Nowadays, you say you're a DEA agent,

297
00:22:20,348 --> 00:22:22,391
you're gonna get some respect.

298
00:22:22,475 --> 00:22:24,635
But back then, people didn't
know what to make of them.

299
00:22:25,394 --> 00:22:27,647
They'd only been around
for a couple of years.

300
00:22:27,730 --> 00:22:32,526
And compared to our better-known
federal agencies, the FBI and the CIA,

301
00:22:32,610 --> 00:22:34,111
they were nobodies.

302
00:22:34,195 --> 00:22:38,407
In fact, in 1980, there
were more women in the NYPD

303
00:22:38,491 --> 00:22:40,493
than there were agents
in the entire DEA.
304
00:22:41,285 --> 00:22:44,580
The headquarters in D.C. sat
on top of a fucking strip club.

305
00:22:45,289 --> 00:22:47,917
And even though they didn't
need a reminder they came in last

306
00:22:48,000 --> 00:22:51,462
in the law enforcement pecking
order, they got one pretty regularly.

307
00:22:56,384 --> 00:22:58,024
It was a rough one out there.

308
00:22:59,178 --> 00:23:01,681
With all due respect, sir, it
was like working with amateurs.

309
00:23:01,764 --> 00:23:03,111
Like six months of undercover work

310
00:23:03,112 --> 00:23:04,767
down the drain because of those guys.

311
00:23:04,850 --> 00:23:06,894
You don't think to inform
local law enforcement

312
00:23:06,977 --> 00:23:08,938
that you're running an
op in their backyard?

313
00:23:09,021 --> 00:23:11,315
It was only an introduction.
There was no threat.

314
00:23:11,399 --> 00:23:14,086
- There was no need for local P.D.
- Kiki, you had a gun at your head.

315
00:23:14,110 --> 00:23:17,697
Sir, it... it's more complicated
than that. You read it, sir.

316
00:23:21,909 --> 00:23:23,160
Fuck it.

317
00:23:24,286 --> 00:23:26,122
One more scumbag off the street.

318
00:23:29,083 --> 00:23:30,209
Um...

319
00:23:31,460 --> 00:23:34,004
Has a decision been made
about my transfer, sir?

320
00:23:38,843 --> 00:23:39,844
Didn't go your way.

321
00:23:40,886 --> 00:23:41,886
Yeah.

322
00:23:49,311 --> 00:23:50,604
All right.

323
00:23:52,064 --> 00:23:53,524
Who did they give Miami to?

324
00:23:54,984 --> 00:23:56,110
Was it Collins?

325
00:23:57,653 --> 00:23:59,864
- O'Brian?
- Does it matter?

326
00:24:00,406 --> 00:24:02,116
No, just tell me. I can take it.

327
00:24:02,199 --> 00:24:03,367
Just tell me.

328
00:24:07,371 --> 00:24:08,371
Kershaw?

329
00:24:08,998 --> 00:24:10,082
Yeah.

330
00:24:11,292 --> 00:24:12,960
I didn't know he put in for it.
331
00:24:13,043 --> 00:24:17,882
What am I always telling you?
Attitude and experience are factors.

332
00:24:17,965 --> 00:24:19,341
Kershaw has both.

333
00:24:19,425 --> 00:24:21,945
I got attitude! Want more attitude?
I'll give you more attitude.

334
00:24:22,887 --> 00:24:24,138
Your time will come.

335
00:24:24,680 --> 00:24:26,932
Five years on post
here isn't enough, sir?

336
00:24:28,893 --> 00:24:30,436
What other post is available, sir?

337
00:24:32,396 --> 00:24:33,397
What do you have?

338
00:24:35,357 --> 00:24:37,985
- Guadalajara?
- That's all that was available.

339
00:24:38,068 --> 00:24:40,404
If I stay here, my
career's just gonna die.

340
00:24:41,614 --> 00:24:43,407
I'm serious. No, no,
I mean... You know what?

341
00:24:43,491 --> 00:24:45,701
If you don't move on, you
don't move up. That's the way.

342
00:24:46,160 --> 00:24:47,369
That from the handbook?

343
00:24:49,455 --> 00:24:52,833
What do you want me to
say, Kiki? It's not Miami.

344
00:24:53,959 --> 00:24:57,922
Miami. Fucking Kershaw. I
swear. It's fucking bullshit.

345
00:24:58,005 --> 00:24:59,590
Dunn's a fucking asshole.

346
00:24:59,673 --> 00:25:01,258
Five years for what?

347
00:25:01,759 --> 00:25:03,135
I'll stop. I'll stop.

348
00:25:03,219 --> 00:25:05,054
- Kikito's about to bat.
- All right.

349
00:25:06,305 --> 00:25:08,140
All right, let's go,
Kikito. Just like I said.

350
00:25:08,224 --> 00:25:11,310
Keep your eye on the ball and
swing through it, okay? Hey!

351
00:25:11,393 --> 00:25:13,005
Keep it simple. Remember, remember,

352
00:25:13,006 --> 00:25:14,289
from the ground up, rotate, release,

353
00:25:14,313 --> 00:25:16,023
and keep your eye on the ball. Let's go.

354
00:25:16,106 --> 00:25:17,106
Whoa!

355
00:25:17,107 --> 00:25:18,507
That's not how we practiced.

356
00:25:21,529 --> 00:25:23,322
That's your dad's genes
at work right there.
357
00:25:25,282 --> 00:25:27,701
- Good contact, Kikito!
- Yeah, good contact.

358
00:25:27,785 --> 00:25:29,078
Nice hit!

359
00:25:37,002 --> 00:25:39,129
I mean, we could always
move back to Calexico.

360
00:25:39,839 --> 00:25:42,584
I got a better idea. Why don't you quit?

361
00:25:42,585 --> 00:25:45,052
Fuck it. Become a fireman again.

362
00:25:50,808 --> 00:25:52,518
No, I can do other things.

363
00:25:54,353 --> 00:25:55,479
I can do other things.

364
00:25:56,021 --> 00:25:57,565
Sure you can, honey.

365
00:26:19,253 --> 00:26:21,255
- Nervous?
- Yes.

366
00:26:22,131 --> 00:26:23,299
It's time.

367
00:26:25,175 --> 00:26:26,427
Yes, it's time.

368
00:26:27,386 --> 00:26:29,555
It's time you buy some new clothes, man.

369
00:26:40,858 --> 00:26:42,026
Hello, Joaquin.

370
00:26:42,443 --> 00:26:43,611
Are you coming in?
371
00:26:44,028 --> 00:26:48,824
No. I'm just the farmer.
That part's on you.

372
00:26:51,160 --> 00:26:52,160
All right.

373
00:27:00,169 --> 00:27:01,462
Don't you fuck with me!

374
00:27:01,545 --> 00:27:03,380
Six fucking months!

375
00:27:04,089 --> 00:27:05,966
We need to replant everything again.

376
00:27:06,050 --> 00:27:08,344
That's the thing. We
lost everything, boss.

377
00:27:08,761 --> 00:27:10,804
The entire damn field.

378
00:27:10,888 --> 00:27:13,432
And what were you doing
while they burned my fields?

379
00:27:14,642 --> 00:27:16,268
He lost an eye, Pedro.

380
00:27:18,312 --> 00:27:21,357
Yeah, I see that. Thank you
for your sacrifice, Hector.

381
00:27:23,025 --> 00:27:24,568
But the rest of you?

382
00:27:26,070 --> 00:27:29,031
I see a lot of two-eyed
motherfuckers in here!

383
00:27:30,741 --> 00:27:32,368
What the fuck did any of you do?

384
00:27:36,121 --> 00:27:37,498
Go to Durango.

385
00:27:39,041 --> 00:27:41,085
Tell Gomez to sell us whatever he's got.

386
00:27:41,919 --> 00:27:44,755
- It might be enough to hold us over.
- Done.

387
00:27:45,506 --> 00:27:46,840
Excuse me, boss.

388
00:27:46,924 --> 00:27:48,008
If you'll allow me...

389
00:27:49,593 --> 00:27:53,806
I have an idea to solve this for good.

390
00:27:53,889 --> 00:27:57,518
Well, fuck. Didn't this guy used
to babysit the governor's kid?

391
00:27:57,935 --> 00:28:00,020
Could have gotten a heads-up from him.

392
00:28:00,104 --> 00:28:02,856
He's the governor of Sinaloa.
They don't tell him shit.

393
00:28:04,316 --> 00:28:06,527
With all due respect, boss,

394
00:28:06,610 --> 00:28:10,656
but the army burns our
fields, and what do we do?

395
00:28:11,198 --> 00:28:15,119
We buy Durango weed and hope
to stay alive, really? Again?

396
00:28:16,120 --> 00:28:19,832
We'll end up the same or even
more screwed when they come back.

397
00:28:20,290 --> 00:28:22,918
We have to restart the
business somewhere else.

398
00:28:23,460 --> 00:28:26,964
Where they can't touch us.
Where they wouldn't even try.

399
00:28:27,798 --> 00:28:29,550
We have to go to Guadalajara.

400
00:28:32,970 --> 00:28:34,805
We're nobodies there.

401
00:28:34,888 --> 00:28:37,599
We're nobodies here, Don Neto.

402
00:28:40,728 --> 00:28:42,688
The army invades us, and what?

403
00:28:43,063 --> 00:28:45,858
No fucking journalists
will write about it.

404
00:28:45,941 --> 00:28:48,360
They do this because we are Sinaloans.

405
00:28:48,444 --> 00:28:50,154
We're fucked. Nothing happens here.

406
00:28:51,363 --> 00:28:52,740
Things are different there.

407
00:28:54,074 --> 00:28:58,412
There are banks there, big
businesses, and fancy people.

408
00:28:58,495 --> 00:29:00,748
I'd like to see the
government send the army there.

409
00:29:00,831 --> 00:29:03,917
It would be a huge mess.
Front-page news and all that shit.

410
00:29:06,045 --> 00:29:09,631
I say it's the only way.
But whatever you say, boss.
411
00:29:10,257 --> 00:29:11,967
What does this fucker know?

412
00:29:12,801 --> 00:29:14,178
He's not a trafficker.

413
00:29:14,511 --> 00:29:16,680
- He's a cop.
- Ex-cop.

414
00:29:16,764 --> 00:29:18,390
Even worse.

415
00:29:20,809 --> 00:29:25,272
Let's see... Guadalajara is
still run by the Naranjo brothers.

416
00:29:25,355 --> 00:29:27,074
Think those fucking animals

417
00:29:27,075 --> 00:29:29,735
are gonna let us move into
their territory, Pedro?

418
00:29:29,818 --> 00:29:31,195
You are the Lion of Sinaloa.

419
00:29:31,862 --> 00:29:33,906
The guy who invented the game.

420
00:29:33,989 --> 00:29:36,241
They'd be fools not to negotiate.

421
00:29:37,159 --> 00:29:39,203
They're going to laugh at us.

422
00:29:39,286 --> 00:29:41,330
No one fucking laughs at me.

423
00:29:45,125 --> 00:29:46,251
Go to Guadalajara.

424
00:29:47,002 --> 00:29:48,378
Sit down with them.
425
00:29:48,796 --> 00:29:51,131
If you can't make a deal...

426
00:29:51,632 --> 00:29:52,800
it's on you.

427
00:29:53,759 --> 00:29:56,011
Sounds good.

428
00:29:56,303 --> 00:29:59,348
I just ask that you send someone
with me, to lend me credibility.

429
00:29:59,431 --> 00:30:00,974
He's right about that.

430
00:30:04,019 --> 00:30:07,106
- Who do you have in mind?
- Don Neto would do.

431
00:30:07,189 --> 00:30:09,024
Well, shit.

432
00:30:13,821 --> 00:30:16,049
Fast ball here, but you'd never know

433
00:30:16,073 --> 00:30:17,673
the way Horton's got the slider working.

434
00:30:17,699 --> 00:30:19,743
He could be bringing
that on three and two.

435
00:30:19,827 --> 00:30:22,162
Two outs here in the
seventh. Still tied at two.

436
00:30:22,246 --> 00:30:24,581
Lafayette led two-nothing
most of the game

437
00:30:24,665 --> 00:30:28,293
until Ramirez's two-run
double tied it up in a hurry.
438
00:30:28,377 --> 00:30:29,586
How many more you gonna have?

439
00:30:32,923 --> 00:30:35,926
I don't know. I mean,
that's only my sixth one.

440
00:30:43,976 --> 00:30:47,688
... for four weeks earlier
in the year with a bad elbow.

441
00:30:47,771 --> 00:30:48,814
Pitching coach...

442
00:30:52,151 --> 00:30:56,446
Apparently, he was uploading
a fraction of a second early...

443
00:30:56,530 --> 00:30:59,575
I'd have my own, but I wouldn't
want her to turn out like you.

444
00:30:59,658 --> 00:31:01,660
Yeah, nobody wants that.

445
00:31:01,952 --> 00:31:04,163
He's been stellar all year.

446
00:31:04,246 --> 00:31:07,416
Absolutely. There's the
wind-up and the pitch.

447
00:31:07,499 --> 00:31:10,669
Little flare up the right
side. Danny can't get it...

448
00:31:10,752 --> 00:31:12,504
Why are you looking at me like that?

449
00:31:14,256 --> 00:31:15,632
I think you know.

450
00:31:16,884 --> 00:31:18,051
I don't.

451
00:31:19,428 --> 00:31:21,263
I don't want to stay in Fresno.

452
00:31:32,816 --> 00:31:35,986
You're tired of the same. I am too.

453
00:31:37,529 --> 00:31:38,989
So let's change it.

454
00:31:40,657 --> 00:31:42,075
Together.

455
00:31:42,951 --> 00:31:44,620
Show them what they're not seeing.

456
00:31:45,787 --> 00:31:47,122
You sure you want that?

457
00:31:47,623 --> 00:31:48,916
Don't you?

458
00:31:50,876 --> 00:31:54,129
Take Mexico, Kiki. Prove them wrong.

459
00:31:57,758 --> 00:31:58,759
What about you?

460
00:32:00,552 --> 00:32:03,680
I have to check, but I'm pretty
sure women give birth in Mexico too.

461
00:32:03,764 --> 00:32:05,057
Right.

462
00:32:22,866 --> 00:32:24,243
Passports.

463
00:32:31,291 --> 00:32:32,793
Welcome to Mexico.

464
00:32:51,937 --> 00:32:53,855
I brought those for all of us.

465
00:32:55,607 --> 00:32:57,943
Take the ones I didn't take for myself.
466
00:33:08,912 --> 00:33:10,497
You must think you're pretty smart,

467
00:33:10,580 --> 00:33:12,916
kissing Pedro's ass
to get him to back you.

468
00:33:14,501 --> 00:33:16,545
Let me explain how this shit works.

469
00:33:17,254 --> 00:33:21,091
These guys, the Naranjo
brothers, they're the competition.

470
00:33:21,174 --> 00:33:23,719
They don't give a shit
about the "Lion of Sinaloa."

471
00:33:23,802 --> 00:33:26,013
And they certainly don't
give a shit about you.

472
00:33:26,930 --> 00:33:28,650
I'm treating this like a
vacation to Guadalajara.

473
00:33:28,651 --> 00:33:30,726
Gonna have a lot of fun.

474
00:33:30,809 --> 00:33:32,811
I ain't part of your plan.

475
00:33:33,854 --> 00:33:39,109
I'll get you a meeting and then
I'll sit back and watch you go down.

476
00:33:40,569 --> 00:33:41,903
Got it?

477
00:33:43,113 --> 00:33:44,698
Yeah, got it.

478
00:33:45,365 --> 00:33:46,491
And another thing...
479
00:33:47,242 --> 00:33:49,953
that ass-kissing shit?
It cuts both ways.

480
00:33:50,370 --> 00:33:56,543
You embarrass Pedro, make him
look weak, he'll blow holes in you.

481
00:33:57,794 --> 00:33:59,338
That goes for you too, cupcake.

482
00:35:06,321 --> 00:35:07,364
Go ahead.

483
00:35:09,908 --> 00:35:11,076
What's going on?

484
00:35:13,161 --> 00:35:14,161
Rafa!

485
00:35:15,372 --> 00:35:17,332
Once you finish, go
straight to the hotel, okay?

486
00:35:18,583 --> 00:35:20,627
- Okay.
- Brother...

487
00:35:21,878 --> 00:35:23,088
this is serious.

488
00:35:23,755 --> 00:35:24,798
Okay.

489
00:35:28,093 --> 00:35:30,887
Is he looking for
vocational guidance or what?

490
00:35:59,332 --> 00:36:00,959
I'm getting a drink.

491
00:36:03,003 --> 00:36:05,380
Located on San Pedro Street.

492
00:36:05,464 --> 00:36:06,464
Yes.

493
00:36:08,175 --> 00:36:09,175
Mm-hmm.

494
00:36:09,926 --> 00:36:10,926
Yes.

495
00:36:11,887 --> 00:36:12,888
Perfect.

496
00:36:12,971 --> 00:36:15,056
Yes, sir. You're welcome.

497
00:36:16,975 --> 00:36:18,226
Do you have two rooms?

498
00:36:18,602 --> 00:36:20,061
How long is your stay?

499
00:36:20,812 --> 00:36:22,856
Well, indefinitely.

500
00:36:41,041 --> 00:36:42,501
Don Neto.

501
00:36:44,377 --> 00:36:46,379
I was surprised to
hear you were in town.

502
00:36:47,047 --> 00:36:48,840
It was an unplanned trip.

503
00:36:50,175 --> 00:36:51,927
Babysitting this one.

504
00:36:56,473 --> 00:36:57,724
How's your brother?

505
00:36:58,558 --> 00:36:59,851
All good.

506
00:37:03,480 --> 00:37:05,232
I heard about the army.
507
00:37:08,026 --> 00:37:10,737
They burned the goods again, right?

508
00:37:12,030 --> 00:37:13,240
Too bad.

509
00:37:16,868 --> 00:37:20,080
But if you want to kill rats,
guess you have to go into the sewer.

510
00:37:20,956 --> 00:37:22,791
- Right?
- Yes.

511
00:37:23,667 --> 00:37:24,667
Yes, of course.

512
00:37:25,418 --> 00:37:28,630
Anyway, like I said, I'm here
to introduce you to this guy.

513
00:37:29,130 --> 00:37:31,341
He's got a proposal for you.

514
00:37:32,509 --> 00:37:35,470
- A proposal? How nice.
- Yes.

515
00:37:36,429 --> 00:37:37,764
Let's hear it then.

516
00:37:38,431 --> 00:37:41,851
After that mess that
happened in Sinaloa...

517
00:37:42,435 --> 00:37:45,564
an opportunity was born
for our organizations.

518
00:37:46,273 --> 00:37:48,567
We're looking for a partnership.

519
00:37:48,900 --> 00:37:50,610
- Partnership?
- Yes.
520
00:37:51,528 --> 00:37:53,863
Well, now I'm interested.

521
00:37:54,281 --> 00:37:55,657
It's very easy.

522
00:37:56,283 --> 00:38:01,538
Basically, we move our
growing operation here.

523
00:38:02,122 --> 00:38:03,540
We move to Guadalajara.

524
00:38:03,707 --> 00:38:08,461
And all we need from
you is police protection.

525
00:38:08,545 --> 00:38:09,546
Uh-huh.

526
00:38:09,629 --> 00:38:11,195
We take care of everything,

527
00:38:11,196 --> 00:38:14,634
the labor, the distribution,
all of the costs.

528
00:38:15,343 --> 00:38:20,098
And we're willing to
split the profits 50/50.

529
00:38:30,191 --> 00:38:31,191
Okay.

530
00:38:33,028 --> 00:38:36,781
I mean, we're... we're the best
suited to make this thing grow.

531
00:38:38,408 --> 00:38:40,243
Well, look at this fucker.

532
00:38:42,454 --> 00:38:47,167
How about this? We
split the profits 60/40.

533
00:38:48,543 --> 00:38:51,755
No, wait... 70/30.

534
00:38:53,048 --> 00:38:55,467
No... 80/20?

535
00:38:57,510 --> 00:39:00,513
No... 90/10.

536
00:39:02,432 --> 00:39:04,184
Here's my final offer.

537
00:39:04,809 --> 00:39:07,771
You get nothing and get
out of my fucking town.

538
00:39:11,691 --> 00:39:12,817
Partners?

539
00:39:16,821 --> 00:39:18,865
Is this fucking guy serious?

540
00:39:21,076 --> 00:39:23,745
You guys have a lot of fine
pussy in Sinaloa, right?

541
00:39:23,828 --> 00:39:25,831
Well, since everyone is going to starve,

542
00:39:25,832 --> 00:39:28,458
why don't you send us the best you got?

543
00:39:28,541 --> 00:39:30,293
We'll find work for them here.

544
00:39:38,218 --> 00:39:41,221
Tell the Lion that we're
laughing at him in Guadalajara.

545
00:39:41,763 --> 00:39:42,763
"Partnership."

546
00:39:42,806 --> 00:39:44,808
You know what? I have
another proposal for you.
547
00:39:44,891 --> 00:39:46,476
Oh, really?

548
00:39:48,645 --> 00:39:50,271
What the fuck is wrong with you?

549
00:39:55,402 --> 00:39:56,945
Did you go crazy, motherfucker?

550
00:39:57,028 --> 00:39:59,757
Any minute now, this place is gonna
be crawling with cops, their cops,

551
00:39:59,781 --> 00:40:02,301
who are gonna drive us straight
to his brother to burn us alive.

552
00:40:03,410 --> 00:40:04,410
Rafa.

553
00:40:05,745 --> 00:40:06,745
Come on.

554
00:40:07,038 --> 00:40:10,083
You're crazy. Fuck you both.

555
00:40:11,543 --> 00:40:13,503
Come on. Show me.

556
00:40:13,586 --> 00:40:15,255
Come on, show it to me.

557
00:40:18,508 --> 00:40:20,885
I spoke to the
geologist. He said that...

558
00:40:22,721 --> 00:40:23,847
Here.

559
00:40:26,808 --> 00:40:29,561
- Seriously?
- It's closer than we thought.

560
00:40:29,644 --> 00:40:31,229
We just have to dig.
561
00:40:35,358 --> 00:40:37,861
Hey... stick to the plan.

562
00:40:52,000 --> 00:40:54,919
Hi, I'm Kiki Camarena. I'm
looking for a Jaime Kuykendall.

563
00:40:55,253 --> 00:40:57,130
Mr. Kuykendall is in
the back waiting for you.

564
00:40:57,213 --> 00:40:58,214
Thank you.

565
00:41:08,224 --> 00:41:09,476
Agent Camarena.

566
00:41:10,185 --> 00:41:13,021
- Yes, sir.
- Jaime. Jaime Kuykendall.

567
00:41:13,104 --> 00:41:14,230
Nice to meet you.

568
00:41:14,647 --> 00:41:16,608
- Welcome to Guadalajara.
- Thank you, sir.

569
00:41:16,691 --> 00:41:17,691
Come on back.

570
00:41:19,277 --> 00:41:20,779
So how was the trip down?

571
00:41:20,862 --> 00:41:22,489
It was a little long, sir.

572
00:41:22,572 --> 00:41:24,532
Having a six-year-old
in the back didn't help.

573
00:41:28,203 --> 00:41:31,247
But I look forward to getting started.

574
00:41:32,665 --> 00:41:34,334
I take it you speak Spanish?

575
00:41:34,709 --> 00:41:38,713
Well, the tan isn't from
the sun. I was born this way.

576
00:41:39,172 --> 00:41:41,716
Well, how did that play
with the boys up in Fresno?

577
00:41:41,800 --> 00:41:43,092
Uh...

578
00:41:43,176 --> 00:41:44,552
Like you might expect, sir.

579
00:41:46,221 --> 00:41:50,934
My wife is from Chiapas.
But we like it better here.

580
00:41:51,267 --> 00:41:53,102
Yeah, I think you will too.

581
00:41:53,186 --> 00:41:56,272
I mean, the truth is, this office
has been needing someone like you.

582
00:41:56,356 --> 00:41:59,776
Don't get me wrong. Agents Knapp
and Sears, they're strong agents,

583
00:41:59,859 --> 00:42:03,488
but ethnicity poses its
limitations on the locals here.

584
00:42:03,571 --> 00:42:04,948
Sure, yeah. No, I'd imagine

585
00:42:05,031 --> 00:42:07,659
that the informants
probably feel a little safer

586
00:42:07,742 --> 00:42:11,246
- talking corruption to a fellow Mexican.
- So you get how Mexico works.
587
00:42:11,329 --> 00:42:13,373
Uh, well, my grandmother's
from Guadalajara

588
00:42:13,456 --> 00:42:15,959
and I used to spend a
lot of time here as a kid.

589
00:42:17,043 --> 00:42:20,046
Well, the Mex-Feds are crooked
as hell, but they're what we got.

590
00:42:20,129 --> 00:42:22,048
You know, we work with them best we can.

591
00:42:22,131 --> 00:42:25,468
- We try to, anyway.
- Right.

592
00:42:25,552 --> 00:42:29,389
Uh, sir, is there a case
that you want me to jump on?

593
00:42:36,354 --> 00:42:40,567
It may serve you better to think
about this as more of a, uh...

594
00:42:41,192 --> 00:42:43,278
a data-gathering assignment

595
00:42:43,361 --> 00:42:47,156
rather than a traditional
law enforcement posting.

596
00:42:47,240 --> 00:42:49,450
You know, we can't arrest anyone.

597
00:42:50,243 --> 00:42:51,744
We don't have that power.

598
00:42:52,370 --> 00:42:54,204
We just gather intelligence best we can,

599
00:42:54,205 --> 00:42:56,583
and send it on to the agents up north.
600
00:42:56,666 --> 00:42:57,792
Ah.

601
00:42:59,252 --> 00:43:00,545
Like a neighborhood watch.

602
00:43:03,131 --> 00:43:04,632
We do the best we can.

603
00:43:05,967 --> 00:43:09,220
No, I understand, sir. Sorry.
I understand, like, you know...

604
00:43:09,304 --> 00:43:13,850
If data gathering is what you
do, then, uh, I'm all in, sir.

605
00:43:13,933 --> 00:43:17,145
Good. All right. So we hit
the Camelot around 5:00.

606
00:43:17,228 --> 00:43:19,814
That's the bar across the
street. You should join us.

607
00:43:20,189 --> 00:43:24,193
I mean, you've seen the desert.
It's time to meet the snakes.

608
00:43:40,168 --> 00:43:42,368
Federal Security
Directorate! On your feet!

609
00:43:42,962 --> 00:43:45,048
I want to see your hands! Hands!

610
00:43:45,131 --> 00:43:46,257
Hello.

611
00:43:46,341 --> 00:43:48,134
Don't do anything stupid.

612
00:43:50,094 --> 00:43:51,094
Search them.

613
00:43:54,974 --> 00:43:56,059
Let's go.

614
00:44:02,440 --> 00:44:05,234
We found this fat fuck
headed out of town.

615
00:44:05,318 --> 00:44:07,421
They're going to kill us
and it's your fault, asshole.

616
00:44:07,445 --> 00:44:09,572
Let's go. Stop talking. Let's go.

617
00:44:30,468 --> 00:44:32,053
I'm a cop, too.

618
00:44:33,638 --> 00:44:34,764
At least I was.

619
00:44:36,307 --> 00:44:37,934
State police.

620
00:44:38,434 --> 00:44:41,896
I used to patrol the fields
at night back in Sinaloa.

621
00:44:42,647 --> 00:44:45,909
One night, I found a man clipping buds

622
00:44:45,910 --> 00:44:47,819
from the stalks back in the fields.

623
00:44:49,821 --> 00:44:51,072
Poor bastard.

624
00:44:52,198 --> 00:44:54,826
Stealing from men who
don't know how to forgive...

625
00:44:56,369 --> 00:44:57,954
just like you.

626
00:44:58,538 --> 00:45:01,582
They asked me to kill him
and "make him disappear."
627
00:45:02,500 --> 00:45:03,793
Do you know what I did?

628
00:45:05,712 --> 00:45:08,297
I drove him out to the
edge of the desert...

629
00:45:09,590 --> 00:45:12,719
I pulled him out of the
car, and told him to run.

630
00:45:13,970 --> 00:45:16,931
I told him to go straight
until the sun rose.

631
00:45:19,559 --> 00:45:23,354
That man... was the brother of a cop.

632
00:45:25,857 --> 00:45:27,233
He was just starting out.

633
00:45:28,693 --> 00:45:30,611
They called him "El Azul."

634
00:45:36,826 --> 00:45:39,620
But I think you call
him something else, no?

635
00:45:41,080 --> 00:45:42,832
I think you call him "Commander."

636
00:45:46,961 --> 00:45:48,379
Take me to him.

637
00:45:50,214 --> 00:45:53,051
Or we'll see if you
don't end up just like me.

638
00:46:00,767 --> 00:46:02,950
We got two whiskeys,

639
00:46:02,951 --> 00:46:06,105
threeCuba libres, and cinco cervezas.

640
00:46:06,189 --> 00:46:09,817
So you just buy them drinks all night
and hope they give you something?

641
00:46:09,901 --> 00:46:11,778
Drunker they get, the more they spill.

642
00:46:13,237 --> 00:46:17,533
Look, nobody talks more shit
than a drunk Mexican cop.

643
00:46:19,494 --> 00:46:20,787
I got it.

644
00:46:30,463 --> 00:46:31,903
You're new here, right?

645
00:46:33,091 --> 00:46:34,383
Just got here.

646
00:46:35,802 --> 00:46:36,886
Welcome to Guadalajara.

647
00:46:39,055 --> 00:46:40,055
Are you on duty?

648
00:46:41,474 --> 00:46:43,101
Everyone here is on duty. Look.

649
00:46:44,310 --> 00:46:46,687
- Kiki Camarena.
- Sammy Álvarez.

650
00:46:46,771 --> 00:46:48,898
- These guys all cops?
- Yeah.

651
00:46:49,482 --> 00:46:52,610
The ones in uniform, those are
the Guadalajara municipal cops.

652
00:46:52,693 --> 00:46:54,862
In other words, local shit.

653
00:46:55,905 --> 00:46:59,117
The ones in blue are from
the Jalisco State Police.

654
00:47:00,034 --> 00:47:01,828
The one over here is my captain.

655
00:47:03,037 --> 00:47:04,914
And the judicial police?

656
00:47:04,997 --> 00:47:07,500
The two tables in the
back, the federales.

657
00:47:08,126 --> 00:47:11,087
The one talking to your
boss, that's Commander Rojas.

658
00:47:11,754 --> 00:47:14,674
And the one next to
him is Commander Mendez.

659
00:47:15,675 --> 00:47:17,718
You guys like to buy drinks, eh?

660
00:47:18,886 --> 00:47:20,471
That's the American way.

661
00:47:21,556 --> 00:47:23,766
- Do you want one?
- Sure, I'll take the same.

662
00:48:09,187 --> 00:48:10,479
Commander.

663
00:48:11,147 --> 00:48:12,356
Commander.

664
00:48:13,024 --> 00:48:14,317
Good evening, everyone.

665
00:48:15,401 --> 00:48:17,153
- Good evening.
- Good evening.

666
00:48:23,910 --> 00:48:24,911
Tomás.
667
00:48:26,120 --> 00:48:27,747
Who are your friends?

668
00:48:27,830 --> 00:48:30,416
This is the guy who saved your
brother's life back in Sinaloa.

669
00:48:30,917 --> 00:48:33,878
Thought maybe you'd want to talk
to him before we kill him, boss.

670
00:48:33,961 --> 00:48:35,254
What a good idea.

671
00:48:37,256 --> 00:48:40,468
Except I don't have a
brother, you fucking idiot.

672
00:48:41,135 --> 00:48:42,720
We're here to make you a proposal.

673
00:48:42,803 --> 00:48:47,558
This is their deal, I'm not
with them. Just to make it clear.

674
00:48:48,392 --> 00:48:50,478
Yeah, they told me you had a proposal.

675
00:48:50,561 --> 00:48:54,232
I heard you had a meeting with
Hernin Naranjo. And it didn't go well.

676
00:48:54,774 --> 00:48:58,319
My deal is only for you. It
was never for the Naranjos.

677
00:48:58,402 --> 00:49:01,697
My offer is in that bag.

678
00:49:07,453 --> 00:49:11,624
It's our new strain. It's much
stronger than the shit you have here.

679
00:49:13,042 --> 00:49:15,753
Jesus! Give me one of our kilos.
680
00:49:20,299 --> 00:49:22,093
They both weigh the same. How?

681
00:49:22,176 --> 00:49:24,303
Tell him, bro.

682
00:49:24,387 --> 00:49:27,014
Well, I bred out the male strain.

683
00:49:27,098 --> 00:49:30,935
The males would cross pollinate the
female and so... there's no seeds.

684
00:49:31,018 --> 00:49:36,232
Your dope's filled with stems,
seeds, shit you can't smoke.

685
00:49:36,315 --> 00:49:38,234
So it takes up less space.

686
00:49:38,317 --> 00:49:41,237
We can transport much more
using the same number of trucks.

687
00:49:42,446 --> 00:49:43,698
I'm looking for a partner.

688
00:49:44,323 --> 00:49:46,909
I'm offering 50 percent.
What do you think?

689
00:49:47,660 --> 00:49:50,121
- And what do you call this?
- What do we call it?

690
00:49:51,330 --> 00:49:52,957
Seedless.

691
00:49:54,917 --> 00:49:56,210
Where are the fuckers?

692
00:50:00,089 --> 00:50:02,508
These are the motherfuckers
who killed my brother?

693
00:50:02,591 --> 00:50:04,176
- Calm down.
- No, fuck that!

694
00:50:04,260 --> 00:50:06,762
Want to explain to me why this
fucking guy's still breathing?

695
00:50:06,846 --> 00:50:08,848
These sons of bitches die right now!

696
00:50:12,518 --> 00:50:13,978
Put the gun down.

697
00:50:16,105 --> 00:50:17,148
Lower it.

698
00:50:26,782 --> 00:50:28,826
This fucking guy just killed my brother!

699
00:50:32,496 --> 00:50:34,165
You'll have to excuse me.

700
00:50:36,417 --> 00:50:38,252
But I've gotta look after my partners.

701
00:50:43,215 --> 00:50:46,052
Go get them! Tomás, take care of it.

702
00:50:51,682 --> 00:50:52,683
And you...

703
00:50:53,225 --> 00:50:55,227
didn't you say you
aren't with these guys?

704
00:50:56,103 --> 00:50:58,439
Wait, wait, wait. He's with us.

705
00:50:58,522 --> 00:51:00,816
- It was just a joke.
- Yeah.

706
00:51:00,900 --> 00:51:04,278
He was dragging his feet.
707
00:51:10,576 --> 00:51:11,786
That's good.

708
00:51:14,413 --> 00:51:16,123
I want my money every month.

709
00:51:17,249 --> 00:51:21,462
I figure it'll take a little
while... for it to grow.

710
00:51:21,545 --> 00:51:22,755
Yeah.

711
00:51:24,298 --> 00:51:25,298
All right.

712
00:51:27,468 --> 00:51:30,429
First month is courtesy of the Naranjos.

713
00:51:34,100 --> 00:51:35,351
It's a pleasure.

714
00:51:44,777 --> 00:51:47,738
My uncle is from the
Jalisco State Police.

715
00:51:47,988 --> 00:51:50,658
One day, he calls me and
tells me to go to his house.

716
00:51:50,741 --> 00:51:53,160
And to bring some money.
And he starts to count it.

717
00:51:53,244 --> 00:51:54,244
Bah, bah, bah.

718
00:51:55,121 --> 00:52:00,209
All of a sudden... he says
that I am now a cop too.

719
00:52:00,292 --> 00:52:04,922
I suppose I was helping
someone get out of trouble,

720
00:52:05,005 --> 00:52:07,591
and in exchange, he got me a job.

721
00:52:08,092 --> 00:52:10,094
At least you have a job, right?

722
00:52:10,636 --> 00:52:12,805
He takes ten percent of what I make.

723
00:52:12,888 --> 00:52:15,015
What a nice guy, your uncle.

724
00:52:24,859 --> 00:52:26,026
Who are they?

725
00:52:26,110 --> 00:52:27,430
The boogeyman.

726
00:52:29,155 --> 00:52:30,364
Three whiskies.

727
00:52:30,698 --> 00:52:31,858
Thank you.

728
00:52:33,909 --> 00:52:36,120
Those boys are DFS.

729
00:52:36,829 --> 00:52:38,664
Federal Security Directorate.

730
00:52:39,540 --> 00:52:43,627
They're kind of like the KGB and
the Gestapo all rolled into one.

731
00:52:43,711 --> 00:52:45,004
Ah.

732
00:52:45,087 --> 00:52:47,173
- Guess we're not buying them drinks.
- No.

733
00:52:47,673 --> 00:52:49,467
No, they get theirs from the CIA.

734
00:52:51,135 --> 00:52:54,513
Yeah. We steer clear of
them, they do the same for us.

735
00:52:55,181 --> 00:52:56,682
That's just kind of the deal.

736
00:52:58,100 --> 00:53:00,102
Right. No, I get it.

737
00:53:00,853 --> 00:53:04,148
Not our ballgame. We just
provide the refreshments.

738
00:53:04,857 --> 00:53:06,066
You learn quick.

739
00:53:40,351 --> 00:53:42,561
Hey, could you hand me one?

740
00:53:42,645 --> 00:53:43,646
Sure.

741
00:53:46,232 --> 00:53:47,316
Thank you.

742
00:53:48,776 --> 00:53:50,819
You've got blood on your shoes.

743
00:54:36,031 --> 00:54:37,116
This is it.

744
00:54:38,200 --> 00:54:39,451
It's a desert.

745
00:54:39,994 --> 00:54:41,996
But there's a lot of water underneath.

746
00:54:42,663 --> 00:54:46,166
Enough to grow all the dope
the U.S. can smoke in a year.

747
00:54:46,667 --> 00:54:48,544
You learn that at college?

748
00:54:48,627 --> 00:54:51,839
Hey.

749
00:54:54,383 --> 00:54:57,303
That true? What he said back
there? Did he create that shit?

750
00:54:57,928 --> 00:54:59,513
Yes. It's his baby.

751
00:55:00,931 --> 00:55:02,975
Well, then he's a genius!

752
00:55:04,810 --> 00:55:06,353
That's why you brought him.

753
00:55:07,688 --> 00:55:10,316
We're starting to understand
each other, Don Neto.

754
00:55:14,820 --> 00:55:18,991
If you guys had that magic
weed, why not plant it back home?

755
00:55:19,158 --> 00:55:22,911
It can't be done. It can't
grow near any other dope.

756
00:55:23,704 --> 00:55:25,456
The strain would be contaminated.

757
00:55:26,415 --> 00:55:29,835
For these fuckers to grow...
they have to be alone.

758
00:55:33,339 --> 00:55:34,590
And Avilés?

759
00:55:35,633 --> 00:55:37,676
What's he going to
think about all of this?

760
00:55:38,719 --> 00:55:40,346
I don't know. What do you think?

761
00:55:41,555 --> 00:55:44,308
Being the biggest trafficker in Mexico?
762
00:55:44,933 --> 00:55:46,685
I think he'll like it.

763
00:55:47,603 --> 00:55:50,648
He seems like that sort of guy.

764
00:55:52,274 --> 00:55:53,651
And why me?

765
00:55:55,361 --> 00:55:56,612
I've got a plan.

766
00:55:56,695 --> 00:55:58,614
I don't doubt it.

767
00:55:59,239 --> 00:56:01,659
Either way, you're still fucking crazy.

768
00:56:02,785 --> 00:56:06,205
But maybe you know more about
this business than I thought.

769
00:56:08,457 --> 00:56:10,834
No, I'm not interested in your business.

770
00:56:13,754 --> 00:56:17,049
What I'm doing here...
is building an empire.

771
00:56:40,000 --> 00:56:45,000
- Synced and corrected by <font color="#009BCB"><b>chamallow</b></font> -
- www.MY-SUBS.com -

You might also like