Professional Documents
Culture Documents
PRVI DIO:
Čarobne riječi
2
Michael Connelly Peti svjedok
Prvo poglavlje
3
Michael Connelly Peti svjedok
sastati se s njom u autu. Ovdje se samo prolazilo i bio sam u svom Lincoln Town Car
BPS-u. BPS je značilo Ballistic Protected Series - balistički zaštićena serija. Kupio sam ga od
udovice ubijenog utjerivača iz kartela Sinaloa. U vratima su bile oklopne ploče, a
prozori su bili izrađeni iz tri sloja laminirana stakla. Bili su otporni na metke. Prozori
ružičaste kuće gospođe Pene nisu. Lekcija naučena od Sinaloina čovjeka bila je da ne
izlaziš iz auta ako ne moraš. Gospođa Pena objasnila je ranije kako su hipotekarne
otplate koje je prestala uplaćivati prije devet mjeseci iznosile sedamsto mjesečno.
Nastavit će uskraćivati otplate banci dok ja radim na slučaju. Imat će besplatnu vožnju
sve dok ja budem držao banku podalje, pa se tu moglo zaraditi nešto novca.
„Neka bude dvjesto pedeset mjesečno. Dat ću joj popust. Budi siguran da zna kako
dobiva povoljnu cijenu i da ne smije nikad kasniti s plaćanjem. Ako ima, možemo uzeti
kreditnu s lovom. Samo budi siguran kako neće isteći barem do 2012."
Rojas je preveo, uz još gestikulacije i puno više riječi nego što sam ja upotrijebio, dok
sam ja izvukao svoj mobitel. Poruka je došla od Lorne Taylor.
NAZOVI ME ŠTO JE PRIJE MOGUĆE.
Morat ću joj se javiti nakon sastanka sa strankom. Tipični odvjetnički ured imao bi
upravitelja ureda i recepcionera. Ali ja nisam imao ured, osim stražnjeg sjedala mog
Lincolna, pa je Lorna vodila poslove i odgovarala na telefone u stanu u zapadnom
Hollywoodu, kojeg je dijelila s mojim glavnim istražiteljem.
Majka mi je bila rođena Meksikanka i razumio sam njezin materinji jezik bolje
nego što sam ikada pokazivao. Kad je gospođa Pena odgovorila, znao sam što je rekla -
barem bit. Ali sam svejedno pustio da mi Rojas sve prevede. Obećala je otići u kuću i
uzeti predujam od tisuću dolara gotovine i da će redovito slati mjesečne uplate. Meni, a
ne banci. Mislio sam si, ako joj mogu produžiti ostanak u kući za godinu dana, moj bi
dio bio ukupno četiri soma. Nije loše za ono što se tražilo. Vjerojatno više nikad neću
vidjeti gospođu Penu. Podnijet ću tužbu u kojoj pobijam ovrhu i razvući stvari.
Vjerojatno se neću čak ni pojaviti na sudu. Moj mlađi partner obavit će trčkaranje po
sudnicama. Gospođa Pena bit će sretna, a i ja. Na kraju će čekić ipak udariti. Uvijek
udari.
Smatrao sam da će to biti lako izvesti, makar gospođa Pena nije bila stranka što
dira u srce. Većina mojih klijenata prestala bi uplaćivati banci kada bi izgubila posao ili
pretrpjela medicinsku katastrofu. Gospođa Pena prestala je kad su joj tri sina završila u
zatvoru zbog prodaje droge, pa je njihova tjedna financijska pripomoć naglo prestala. U
toj priči neće biti puno dobre volje. Ali banka je igrala prljavo. Pogledao sam njezin spis
na svome laptopu. Sve je bilo tamo: zapis da su joj dostavljene opomene, uključujući i
zahtjeve za plaćanje a onda i ovrhu. Samo što je gospođa Pena rekla kako te opomene
nikad nije dobila. A ja sam joj vjerovao. Ovo nije bilo susjedstvo kojim službeni
dostavljači slobodno švrljaju. Sumnjao sam da su opomene završile u smeću, a
dostavljač je jednostavno lagao o tome. Ako bih to mogao dokazati onda sam, s
prednošću koju će mi to dati, mogao držati banku podalje od gospođe Pene.
To će biti moja obrana. Da jadna žena nikad nije bila pravilno obaviještena o
pogibelji u kojoj se našla. Banka ju je iskoristila, ovršila se bez da joj je dala priliku da
plati zaostatke i trebala bi na sudu zbog toga biti ukorena.
,,OK, dogovorili smo se", rekoh. „Reci joj da ode i donese novac, dok ja
printam ugovor i priznanicu. Primit ćemo se toga danas."
4
Michael Connelly Peti svjedok
Nasmiješio sam se i kimnuo gospođi Peni. Rojas je preveo i onda iskočio iz auta
da bi ga obišao i otvorio joj vrata.
Jednom kad je gospođa Pena otišla iz auta, otvorio sam na svome laptopu
obrazac ugovora na španjolskome i utipkao potrebna imena i brojeve. Poslao sam ga
na printer koji je bio na postolju za elektroniku na suvozačkom sjedalu. Onda sam se
primio posla na priznanici za sredstva, koja će biti položena na račun. Sve je bilo crno
na bijelom. Uvijek. Bio je to najbolji način da držim Kalifornijsku odvjetničku
komoru podalje od svoje guzice. Imam ja auto otporan na metke, ali Komora je ono
zbog čega sam se najčešće osvrtao preko ramena.
Bila je gadna godina za Odvjetničko društvo Michael Haller i partneri. Krivična
obrana praktično je presušila u propaloj ekonomiji. Naravno da zločina nije bilo
ništa manje. U Los Angelesu zločin maršira kroz svaku ekonomiju. Ali ono malo
stranaka koje su plaćale bile su rijetke. Činilo se kako nitko nema novca platiti
odvjetnika. Zbog toga je ured javnog branitelja pucao po šavovima od slučajeva i
stranaka, dok su dečki poput mene gladovali.
Imao sam troškove i četrnaestogodišnju klinku u privatnoj školi, koja je
govorila o Sveučilištu Južna Kalifornija kad god bi iskrsnula tema koledža. Morao
sam nešto učiniti, pa sam učinio ono što sam nekoć smatrao nezamislivim. Prešao
sam na građansko pravo. Jedina industrija koja je rasla u pravničkome biznisu bila je
obrana od ovrha. Pohađao sam nekoliko Komorinih seminara, razmahao se i počeo
davati nove oglase na dva jezika. Napravio sam nekoliko mrežnih stranica i počeo
od ureda okružnog tajnika kupovati popise prijavljenih ovrha. Tako sam dobio
gospođu Penu kao stranku. Izravna pošta. Ime joj je bilo na popisu i poslao sam joj
pismo - na španjolskome - nudeći joj svoje usluge. Rekla mi je kako joj je moje
pismo bilo prvi znak, koji je ikad primila, da joj je kuća pod ovrhom. Izreka kaže:
ako sagradiš, doći će. To je bila istina. Dobivao sam više posla nego što sam mogao
obavljati - danas još šest sastanaka nakon gospođe Pene — i čak sam po prvi put
zaposlio stvarnog partnera u Odvjetničkom društvu Michael Haller i partneri.
Nacionalna epidemija ovrha nad nekretninama usporavala se, ali ni u kom slučaju
se nije stišavala. U Okrugu Los Angeles mogao sam se krmiti u valovu još godinama.
Slučajevi su donosili tek četiri ili pet somova po komadu, ali je u mom
profesionalnom životu ovo bio period kvantitete pred kvalitetom. Trenutno sam na
popisu imao više od devedeset slučajeva ovrhe. Nema sumnje, klinka mi je mogla
početi planirati studij na Sveučilištu Južna Kalifornija. Kvragu, mogla je početi
razmišljati da ostane i na magisteriju.
Bilo je onih koji su vjerovali kako sam ja dio problema, kako sam tek pomagao
propalitetima da igraju protiv sistema, usporavajući ekonomski oporavak cjeline.
Taj je opis sasvim sigurno odgovarao nekim mojim strankama. Ali na većinu njih
gledao sam kao na uzastopne žrtve. U početku prevarene američkim snom o
vlasništvu nad domom, kada su bili namamljeni u hipoteke za koje se nisu pravo
mogli ni kvalificirati. A onda opet viktimizirane kada je mjehur pukao, a
beskrupulozni zajmodavci u posljedičnoj mahnitosti ovrha nagazili na njih đonom.
Većina tih, nekoć ponosnih, vlasnika kuća nije imala šanse pod kalifornijskim
brzinskim propisima o ovrsi. Banka čak nije trebala odobrenje suda da uzme nečiju
kuću. Veliki financijski umovi smatrali su da je to pravi način. Samo neka ide. Što prije
kriza dođe do dna, to će prije početi oporavak. Ja kažem, recite to gospođi Peni.
5
Michael Connelly Peti svjedok
Uokolo je kolala teorija kako je sve to bio dio urote među najvećim bankama u
zemlji da podruju zakone o posjedu, sabotiraju pravni sustav i stvore kružeću
industriju ovrha, od koje profitiraju s obje strane procesa. Ja to baš i nisam pušio. Ali
tijekom mog kratkog boravka u ovom području zakona, vidio sam dovoljno
grabežljivih i neetičnih postupaka takozvanih legitimnih poslovnih ljudi zbog kojih mi
je nedostajalo staro dobro krivično pravo.
Rojas je čekao vani da se gospođa Pena vrati s novcem. Provjerio sam sat i zapazio
da smo kasnili na moj sljedeći sastanak — komercijalna ovrha preko u Comptonu.
Pokušao sam geografski sabiti savjetovanja s mojim novim strankama, da uštedim
vrijeme, benzin i kilometražu na autu. Danas sam obrađivao južni dio. Sutra ću upasti u
istočni L. A. Dva dana tjedno bio sam u autu, potpisujući ugovore s novim strankama.
Ostalo sam vrijeme radio na slučajevima.
„Idemo, gospodo Pena", rekoh. „Moramo dalje." Odlučio sam iskoristiti vrijeme
čekanja da zovem Lornu. Tri mjeseca ranije počeo sam blokirati broj svog mobitela.
Nisam to nikad radio dok sam se bavio krivičnim, ali u mom vrlom novom svijetu
obrane od ovrha obično nisam htio da ljudi imaju moj izravni broj. To je uključivalo
odvjetnike zajmodavaca, kao i vlastite stranke.
„Pravni ured Michaela Hallera i partnera", Lorna reče kad je podigla slušalicu.
„Kako vam možemo..."
„Ja sam. Što je bilo?"
,,Mickey, moraš smjesta u Postaju Van Nuys."
U glasu joj je bila izrazita žurnost. Postaja Van Nuys bila je središnje zapovjedništvo
Policijske uprave Los Angelesa za intervencije u razvučenoj dolini San Fernando, na
sjevernoj strani grada.
„Danas radim na južnoj strani. Što se događa?"
„Drže tamo Lisu Trammel. Ona je zvala."
Lisa Trammel bila je stranka. Zapravo, moja prva stranka u ovrhama. Držao sam je
kod kuće već osam mjeseci i bio sam uvjeren da mogu izdržati još barem godinu dana,
prije nego što bacimo stečajnu bombu. Ali ona je bila opsjednuta frustracijama i
nepravdama u svome životu i nije ju se moglo umiriti ili kontrolirati. Poduhvatila se
marširanja pred bankom noseći pano s vrištećim potpisom prevarantskih postupaka i
okrutnih djela. To jest, sve dok banka nije protiv nje ishodila privremenu zabranu
pristupa.
„Je li prekršila zabranu? Jesu li je uhitili?"
„Mickey, drže je zbog ubojstva."
To nisam očekivao čuti.
„Ubojstva? Tko je žrtva?"
„Kaže da je optužuju za ubojstvo Mitchella Bonduranta."
To je ponovo izazvalo dugu stanku. Pogledao sam kroz prozor i vidio gospođu
Penu kako izlazi kroz prednja vrata. Držala je smotuljak gotovine u ruci.
,,U redu, počni telefonirati i otkaži ostatak današnjih sastanaka. I reci Ciscu da
6
Michael Connelly Peti svjedok
7
Michael Connelly Peti svjedok
Drugo poglavlje
Brzo sam uzeo gotovinu gospođe Pene i dao joj priznanicu. Oboje smo
potpisali ugovor i dobila je kopiju za svoju arhivu. Uzeo sam broj njezine kreditne
kartice, a ona je obećala da će izdržati trošak od 250 dolara mjesečno dok radim za
nju. Onda sam joj zahvalio, rukovao se s njom i dopustio da je Rojas otprati natrag
do njenih ulaznih vrata.
Dok je on to radio, daljinskim koji sam nosio otvorio sam prtljažnik i izašao.
Lincolnov prtljažnik bio je dovoljno prostran da primi tri kartonske kutije za spise, kao
i sve moje uredske potrepštine. Našao sam Trammeličin spis u trećoj kutiji i izvukao ga.
Zgrabio sam i otmjeni kovčeg za spise koji sam koristio za obilaske policijskih postaja.
Kad sam zatvorio prtljažnik, spazio sam stilizirano 13, nasprejano na crnoj boji
poklopca.
„Kurvin sin."
Osvrnuo sam se uokolo. Tri dvorišta niže, par klinaca igralo se u prašini, ali
izgledali su premlado da bi bili grafiti-umjetnici. Ostatak ulice bio je prazan. Bio sam
zbunjen. Ne samo da nisam čuo ni primijetio nasrtaj na moj auto, koji se odigrao dok
sam u njemu imao savjetovanje sa strankom, nego jedva da je prošlo jedan, a znao
sam da većina bandojeba ne bi ustala i zagrlila dan i sve njegove mogućnosti do
kasnog poslijepodneva. Oni su bili noćna stvorenja.
Krenuo sam prema svojim otvorenim vratima sa spisom. Opazio sam da je
Rojas stajao na prednjoj stubi i čavrljao s gospođom Penom. Zazviždao sam i pokazao
mu neka se vrati u auto. Morali smo krenuti.
Ušao sam. Primivši poruku, Rojas je otrčao natrag u auto i sam uskočio.
„Compton?", upitao je.
„Ne, promjena planova. Moramo u Van Nuys. Brzo."
,,OK, gazda."
Izvukao se s pločnika i počeo se probijati natrag na autocestu 110. Nije bilo
izravne cestovne veze do Van Nuysa. Morat ćemo poći 110-om do centra, odakle
ćemo 101-om na sjever. Nismo mogli krenuti s goreg mjesta u gradu.
„Što je rekla na vratima?", pitao sam Rojasa.
„Raspitivala se o vama."
„Kako to misliš?"
„Znate, rekla je da izgledate kao da vam ne treba prevoditelj."
Kimnuo sam. Često to čujem. Geni moje majke utječu na to da djelujem više
južno od granice nego sjeverno.
„Također je htjela znati jeste li oženjeni, gazda. Rekao sam da jeste. Ali, ako se
hoćete vratiti natrag i ubosti, bit će tamo. Iako, vjerojatno će htjeti popust na cijenu."
8
Michael Connelly Peti svjedok
„Hvala, Rojas", rekao sam suho. „Već je dobila popust, ali imat ću to na umu."
Prije nego što sam otvorio spis, preletio sam kroz popis kontakata na svome
mobitelu. Tražio sam ime nekoga u detektivskom odjelu iz Van Nuysa, nekoga tko bi
podijelio nešto informacija sa mnom. Ali nije bilo nikoga. Išao sam naslijepo u slučaj
ubojstva. Ni to nije dobra početna točka. Zatvorio sam mobitel i stavio ga u punjač, a
onda otvorio fascikl. Lisa Trammel postala mi je strankom nakon što je odgovorila
na pismenu ponudu, koju sam poslao vlasnicima svih domova pod ovrhom.
Pretpostavljao sam da nisam bio jedini pravnik u Los Angelesu koji je tako radio. Ali,
Lisa je iz nekog razloga odgovorila na moje pismo, a ne na njihova.
Kao odvjetnik u privatnoj praksi, većinu vremena sami birate svoje stranke.
Ponekad odaberete pogrešno. Lisa je za mene bila jedan od tih slučajeva. Žurilo mi se
započeti novi posao. Tražio sam stranke koje su bile u škripcu ili koje su bile
iskorištene. Ljude koji su bili prenaivni da znaju svoja prava ili mogućnosti. Tražio sam
potlačene i mislio sam da sam našao jednoga u Lisi. Nesumnjivo je odgovarala opisu.
Gubila je kuću zbog niza okolnosti, nadzor nad njima srušio se poput domina. A
njezin zajmodavac predao je slučaj ovršiteljskom mlinu koji je hvatao prečice čak i
kršeći pravila. Potpisao sam ugovor s Lisom, stavio je na plan otplata i počeo biti
njezinu bitku. Bio je to dobar slučaj i bio sam uzbuđen. Tek je nakon toga Lisa postala
mučna stranka.
Lisa Trammel imala je trideset i pet godina. Bila je udana majka devetogodišnjeg
dječaka imenom Tyler, a kuća im je bila na Melbi u Woodland Hillsu. U vrijeme kad su
ona i njezin muž, Jeffrey, kupili kuću 2005., Lisa je poučavala sociologiju u Gimnaziji
Grant, dok je Jeffrey prodavao BMW-e u salonu u Calabasasu.
Njihova kuća s tri spavaće sobe bila je pod hipotekom od 750,000 dolara
nasuprot procijenjenoj vrijednosti od 900,000 dolara. Tržište je tada bilo jako,
hipoteka je bilo u izobilju i lako ih je bilo dobiti. Koristili su usluge nezavisnog
hipotekarnog mešetara, koji je nudio njihov spis naokolo i uvalio ih u kredit s niskim
kamatama što je nosio balonsku isplatu 1 nakon pet godina. Kredit je bio zapakiran u
investicijski paket hipoteka te je dva put premješten prije nego što je našao stalni dom
u WestLand Financialu, podružnici WestLand Nationala, banke iz Los Angelesa sa
sjedištem u Sherman Oaksu. Sve je bilo lijepo i dobro za tročlanu obitelj dok Jeff
Trammel nije odlučio kako više ne želi biti muž i otac. Nekoliko mjeseci prije nego što
je dospjela mjenica od 750.000 dolara na kuću, Jeff je otperjao, ostavivši svoj pokazni
BMW M3 na parkiralištu na Union Stationu i Lisu da se snalazi.
Ostavši s jednim prihodom i s djetetom na skrbi, Lisa je sagledala realnost svoje
situacije i odabrala. Ekonomija se sad već rušila poput aviona što se valja nebom bez
dovoljno brzine. Uzevši u obzir njezin prihod profesorice, niti jedna institucija nije joj
htjela refinancirati balonski kredit. Prestala je otplaćivati zajam i zanemarila svu prepisku
s bankom. Kad je mjenica dospjela na naplatu, nekretnina je otišla pod ovrhu i tada
sam ja stupio na scenu. Poslao sam Jeffu i Lisi pismo, ne shvaćajući da Jeff više nije bio
dio slike.
Odgovorila je Lisa.
1
Balloon payment - kredit koji se ratama ne otplaćuje u potpunosti kroz razdoblje otplate, već je zadnja rata
- tzv. balonska isplata - najveća, (prim. prev.)
9
Michael Connelly Peti svjedok
Definiram mučnu stranku kao onu koja ne shvaća granice našeg odnosa, čak i
nakon što sam ih jasno i ponekad opetovano iscrtao. Lisa mi je došla s prvom
opomenom za ovrhu. Preuzeo sam slučaj i rekao joj neka sjedi i čeka dok ja radim. Ali
Lisa nije mogla sjediti. Nije mogla čekati. Zvala me svakog dana. Nakon što sam
podnio tužbu i stavio ovrhu pred suca, pojavljivala se na sudu za rutinske podneske
i odgode. Morala je biti tamo i morala je znati svaki potez koji sam napravio, vidjeti
svako pismo koje sam poslao i dobiti sažetak svakog poziva koji sam primio. Često
me zvala i galamila kada bi smatrala da njenom slučaju nisam posvećivao dovoljno
pažnje. Počeo sam shvaćati zašto joj je muž odmaglio. Morao je pobjeći od nje.
Pitao sam se i o Lisinom mentalnom zdravlju i sumnjao da ima bipolarni poremećaj.
Neprestani pozivi i aktivnosti bili su ciklični. Tjedni u kojima mi se nije javljala
smjenjivali su se s tjednima kad bi zvala svakodnevno i opetovano dok me ne bi
dobila.
Nakon tri mjeseca što sam vodio njezin slučaj, rekla mi je kako je izgubila posao
u Školskom okrugu Los Angeles zbog neopravdanih izostanaka. Tada je počela
govoriti o traženju odštete od banke koja joj je ovršila kuću. U raspravu se uvukao
osjećaj obespravljenosti. Banka je bila odgovorna za sve: odlazak njezinog muža,
gubitak posla, oduzimanje doma.
Pogriješio sam što sam joj otkrio neke podatke i dio strategije u slučaju. Učinio
sam to da je smirim, da je skinem s leđa. Naše ispitivanje kreditne dokumentacije
pokazalo je nedosljednosti i prijepore u stalnom premještanju hipoteke raznim
tvrtkama. Bilo je pokazatelja prijevare, za koje sam mislio da ih mogu upotrijebiti u
Lisinu korist, kad dođe vrijeme za pregovore.
Ali informacije su samo naelektrizirale Lisino uvjerenje o vlastitoj ulozi žrtve u
rukama banke. Nikad nije priznala činjenicu da je potpisala zajam i da ga je bila
obavezna otplatiti. Banku je vidjela kao izvor svih svojih jada.
Prvo što je učinila bilo je da otvori mrežnu stranicu. Iskoristila je www.
californiaforeclosurefighters.com da pokrene organizaciju Foreclosure Litigants Against
Greed.2 Zvučalo je još bolje kao akronim — FLAG — i učinkovito je na svojim
prosvjednim panoima koristila američku zastavu. Poruka na njima bila je da je borba
protiv ovrhe jednako tako američka kao i pita od jabuka. Onda se poduhvatila
marširanja pred WestLandovim korporacijskim sjedištem na Ventura Boulevardu.
Ponekad sama, ponekad sa svojim mlađim sinom, a ponekad s ljudima koje je
pridobila za stvar. Nosila je panoe što su oglašavali umiješanost banke u nezakonite
ovrhe i izbacivanja obitelji iz njihovih domova i na ulice. Lisa je bila brza u privlačenju
lokalnih medija na svoje akcije. Učestalo je dolazila na TV i uvijek je imala spremnu
izjavu, kojom je davala glas ljudima u njenom položaju, prikazujući ih kao žrtve
epidemije ovrha, a ne kao udomaćene propalitete. Primijetio sam da je na Kanalu 5
čak postala dio arhivskih snimki, koje bi stavili na ekran svaki put kad bi imali neku
novu vijest o nacionalnim pitanjima ovrha ili statistikama. Kalifornija je bila treća
među vodećim državama u zemlji po broju ovrha, a Los Angeles je bio žarište. Kad su te
činjenice bile izgovarane, na ekranu bi bili Lisa i njezina grupa kako nose svoje
znakove - NE OTIMAJTE MI DOM! SMJESTA ZAUSTAVITE ILEGALNE OVRHE!
Tvrdeći kako su ti prosvjedi bili nezakonita okupljanja što su ometala promet i
ugrožavala pješake, WestLand je tražio i ishodio sudsku zabranu pristupa, koja je
2 Ovršni parničari protiv pohlepe. Akronim engleskog naziva - FLAG - znači zastava, (prim. prev.)
10
Michael Connelly Peti svjedok
držala Lisu trideset metara od bilo kojeg ureda banke i njenih zaposlenika.
Neustrašena, odnijela je svoje panoe i odvela prosvjednike pred zgradu okružnog
suda, gdje su se ovrhe svakodnevno osporavale. Mitchell Bondurant bio je stariji
dopredsjednik u WestLandu. Bio je na čelu odjela za hipotekarne kredite. Njegovo je
ime bilo na dokumentima o kreditu koji su se odnosili na kuću Lise Trammel. I, kao
takvo, ime mu je bilo na svim mojim podnescima. I njemu sam također napisao
pismo, u kojem sam ukratko iznio ono što sam opisao kao znakove nepoštenih
postupaka ovršne kuće, s kojom je WestLand ugovorio da im radi prljavi posao
oduzimanja domova i druge imovine svojih neplatežnih klijenata.
Lisa je imala pravo vidjeti sve dokumente koji su nastajali u njezinom slučaju.
Bila je upoznata s tim pismom, kao i sa svim ostalim. Iako je bio jedini ljudski lik
pokušaja da joj se oduzme dom, Bondurant je ostao iznad frke, skrivajući se iza
pravnog tima banke. Nikad nije odgovorio na moje pismo i nikad ga nisam sreo.
Nisam znao je li ga Lisa Trammel ikada srela ili govorila s njim. Ali sada je bio mrtav, a
policija je držala Lisu u pritvoru.
Sišli smo sa 101-ce na Van Nuys Boulevardu i krenuli sjeverno. Gradsko sjedište
bio je trg okružen dvjema sudskim zgradama, knjižnicom, Gradskom vijećnicom
Sjever i policijskim kompleksom Valley Bureau, koji je uključivao Postaju Van Nuys.
Skupinu zgrada oko trga okruživale su razne druge vladine agencije i zgrade.
Parkiranje je uvijek bilo problem, ali to nije bila moja briga. Izvukao sam mobitel i
nazvao svog istražitelja, Dennisa Wojciechowskog.
„Cisco, ja sam. Jesi blizu?"
U svojim mladim danima Wojciechowski je bio povezan s motociklističkim
klubom Cestovni Sveci, ali klub je već imao člana po imenu Dennis. Nitko nije znao
izgovoriti Wojciechowski, pa su ga nazvali Cisco Kid zbog mračnog izgleda i brkova.
Brkova više nije bilo, ali je ime ostalo.
„Već sam ovdje. Srest ćemo se na klupi pored prednjih stuba Policijske uprave."
„Tamo sam za pet. Jesi li već razgovarao s nekim? Ja nemam ništa."
„Da, ovo vodi tvoj stari prijatelj Kurlen. Žrtva, Mitchell Bondurant, nađen je u
garaži za parkiranje u WestLandovoj središnjici na Venturi jutros oko devet. Bio je na
tlu između dva auta. Nije jasno koliko je dugo ležao, ali bio je mrtav na licu mjesta."
„Znamo li već uzrok?"
„Tu postaje malo mutno. Prvo su mislili da je bio ustrijeljen, jer je zaposlenica
koja je bila na drugoj razini garaže rekla pristigloj policiji da je čula dva praskava
zvuka, poput pucnjeva. Ali kad su pregledali tijelo na licu mjesta, činilo se kao da je
bio premlaćen na smrt. Izudaran nečim."
„Je li Lisa Trammel tamo uhićena?"
„Ne, iz onoga što sam shvatio, pokupili su je kod kuće u Woodland Hillsu.
Moram obaviti još neke pozive, ali to je po prilici sve što imam do sada. Žalim,
Mick."
„Ne brini. Uskoro ćemo sve znati. Je li Kurlen na mjestu zločina ili s
osumjičenom?"
„Rečeno mi je da su on i njegova partnerica pokupili Trammelovu i priveli je.
11
Michael Connelly Peti svjedok
12
Michael Connelly Peti svjedok
Treće poglavlje
13
Michael Connelly Peti svjedok
14
Michael Connelly Peti svjedok
15
Michael Connelly Peti svjedok
16
Michael Connelly Peti svjedok
nasuprot njoj. Hitro sam sjeo na slobodnu stolicu i stavio svoj kovčeg na stol. Znao
sam da će biti smještena nasuprot skrivenoj kameri, pa se nisam trudio tražiti je.
Otvorio sam kovčeg i privukao ga bliže svome tijelu, nadajući se da će mi leđa služiti
kao zaklon pred kamerom. Morao sam pretpostaviti da su Kurlen i njegova
partnerica slušali i gledali. Još jedan razlog da se bude „dobar".
Dok sam desnom rukom vadio, jednog po jednog, pravnički blok i dokumente,
lijevu sam upotrijebio da otvorim tajni pretinac. Pritisnuo sam dugme za
uključivanje akustičkog ometača Paquin 2000. Uređaj je odašiIjao niskofrekventni
radijski signal koji bi elektroničkom dezinformacijom zaglušio svaku prislušnu napravu
unutar sedam i pol metara. Ako su Kurlen i njegova partnerica nezakonito
prisluškivali, sad su slušali bijeli šum. Kovčeg i njegov skriveni uređaj bili su stari skoro
deset godina i, koliko sam znao, originalni vlasnik još je bio u saveznoj kaznionici.
Uzeo sam ga prije barem sedam godina, kad su mi slučajevi s drogom bili kruh
svagdašnji. Znao sam da su prevoditelji zakona uvijek pokušavali izgraditi bolju
mišolovku, a u deset godina posao elektroničkog prisluškivanja morao je proći barem
dvije revolucije. Stoga nisam bio sasvim bezbrižan. I dalje ću morati biti krajnje
oprezan u onome što budem govorio, a nadao sam se da će oprezna biti i moja
stranka.
„Lisa, nećemo ovdje jako puno govoriti, jer ne znamo tko bi mogao slušati.
Razumijete?"
„Mislim da da. Ali što se ovdje događa? Ne razumijem što se događa!"
Njezin glas rastao je progresivno kroz rečenicu dok zadnju riječ nije vrištala. Bio
je to emocionalni govorni uzorak, koji je nekoliko puta koristila sa mnom na
telefonu dok sam joj vodio samo ovrhu. Sad su ulozi bili viši i morao sam podvući
crtu.
„Nećemo tako, Lisa", rekao sam čvrsto. „Nećete vrištati na mene. Razumijete?
Ako ću vas zastupati u ovome, nećete vrištati."
„OK, žao mi je, ali kažu da sam učinila nešto što nisam."
„Znam i borit ćemo se protiv toga. Ali nema vrištanja."
S obzirom na to da su je vratili prije nego što je započeo postupak pritvaranja,
Lisa je još bila u vlastitoj odjeći. Nosila je bijelu majicu kratkih rukava s cvjetnim
uzorkom sprijeda. Nisam vidio krv na njoj, ni igdje drugdje. Lice joj je bilo
uplakano, a smeđa kovrčava kosa neuredna. Bila je niska žena i činila se još nižom
pod oštrim svjetlom u sobi.
„Moram vam postaviti neka pitanja", rekoh. „Gdje ste bili kad vas je policija
našla?"
„Bila sam kod kuće. Zašto mi ovo rade?"
„Lisa, poslušajte me. Morate se smiriti i dopustiti da vam postavim pitanja. Ovo
je vrlo važno."
„Ali što se događa? Nitko mi ništa ne govori. Rekli su da sam uhićena zbog
ubojstva Mitchella Bonduranta. Kada? Kako? Nisam ni prišla tom čovjeku. Nisam
prekršila zabranu pristupa."
Shvatio sam da bi bilo bolje da sam pogledao Kurlenov DVD prije razgovora s
17
Michael Connelly Peti svjedok
18
Michael Connelly Peti svjedok
19
Michael Connelly Peti svjedok
20
Michael Connelly Peti svjedok
Četvrto poglavlje
Sljedećega jutra Lisa Trammel pojavila se prvi put pred Višim sudom Los Angelesa
zbog optužbe za teško ubojstvo. Ured okružnog tužitelja dodao je kao otegotnu
okolnost čekanje u zasjedi zbog čega je mogla biti osuđena na doživotnu kaznu bez
pomilovanja ili čak na smrtnu kaznu. Bio je to adut s kojim je tužiteljstvo željelo
pregovarati. Vidio sam kako okružno tužiteljstvo želi da ovaj slučaj završi dogovorom o
priznanju krivnje, prije nego što se naklonost javnosti okrene prema okrivljenoj. Najbolji
način da se postigne takav ishod je držati okrivljenoj doživotnu bez pomilovanja ili
smrtnu kaznu nad glavom.
Sva sjedeća mjesta u sudnici bila su popunjena pripadnicima medija, kao i
članovima i simpatizerima FLAG-a. Priča je eksponencijalno narasla preko noći, čim se
proširio glas o teoriji policije i tužiteljstva da je ovrha nad domom možda potaknula
ubojstvo bankara. To je nacionalnoj financijskoj pošasti dalo krvi i mesa, a to je pak
napunilo sudnicu.
Nakon skoro dvadeset i četiri sata u zatvoru, Lisa se znatno smirila. Stajala je
poput zombija u odjeljku za pritvorenike, čekajući svoje dvominutno saslušanje. Prvo
sam je uvjerio kako joj je sin na sigurnome u brižnim rukama njezine sestre i zatim,
kako će Haller i partneri učiniti sve što bude bilo moguće da joj osiguraju najbolju i
najoštriju obranu. Njezina neposredna briga bila je da izađe iz zatvora, kako bi se
brinula o svojem sinu i da pomogne svojem pravnome timu.
Premda je prvo predročište bilo prvenstveno tek službeno priznanje optužbi i
početna točka pravnoga procesa, bit će to i prilika da se zatraži i raspravlja o jamčevini.
Planirao sam učiniti baš to, jer je moja opća filozofija bila da učinim sve što je moguće
kako bih riješio slučaj, da prevrnem svaki kamen ako je potrebno i raspravim svako
pitanje. Ali bio sam pesimističan u pogledu ishoda. Jamčevina će biti određena u
skladu sa zakonom. Ali u stvarnosti, jamčevina u slučajevima ubojstva obično se
određuje u milijunima, te je tako nedostižna običnome čovjeku. Stranka mi je bila
nezaposlena samohrana majka s kućom pod ovrhom. Sedmeroznamenkasta jamčevina
značila je da Lisa neće izaći iz zatvora.
U pokušaju da ugodi medijima Sudac Stephen Fluhartv pogurao je Trammeličin
predmet na vrh popisa. Andrea Freeman, tužiteljica kojoj je dodijeljen slučaj, pročitala
je optužbe i sudac je odredio čitanje optužnice za sljedeći tjedan. Trammelova se do
tada neće izjasniti o krivnji. Ovi su rutinski postupci brzo završili.
Fluharty je htio sazvati kratku stanku, tako da mediji mogu spakirati opremu i
otići, kad sam ja uskočio i zatražio ga da odredi jamčevinu mojoj stranci. Drugi razlog
što sam to učinio bio je da vidim kako će tužiteljica reagirati. Svako toliko bi mi se
posrećilo i tužiteljstvo bi, dok je zagovaralo visoku jamčevinu, otkrilo neki dokaz ili
strategiju.
Ali Freemanova je bila preoprezna za takav propust. Ustvrdila je kako je Lisa
Trammel bila opasnost po zajednicu i da je treba zadržati bez jamčevine do dalje u
21
Michael Connelly Peti svjedok
postupku. Primijetila je kako žrtva zločina nije bio jedini pojedinac umiješan u ovrhu nad
Lisinim mjestom stanovanja, već tek jedna karika u lancu. Drugi ljudi i institucije u tom
lancu mogli bi biti ugroženi ako se Trammelovu pusti na slobodu.
Nije tu bilo nikakva velikog otkrića. Bilo je očito od početka da će tužiteljstvo
koristiti ovrhu kao motiv za ubojstvo Mitchella Bonduranta. Freemanova je rekla tek
toliko koliko je bilo dovoljno za uvjerljivi argument protiv jamčevine, ali spomenula je
malo o slučaju ubojstva koji je gradila. Bila je dobra i već smo se prije sučeljavali na
predmetima. Koliko sam se sjećao, sve sam ih izgubio.
Kad je bio moj red, ustvrdio sam da nema naznake, a kamoli dokaza, da je
Trammelova bila opasnost po zajednicu, a još manje rizična bjegunka. Bez takvoga
dokaza, sudac nije mogao okrivljenoj uskratiti jamčevinu. Fluhartv je presjekao točno
po sredini, dajući obrani pobjedu time što je odlučio da treba odrediti jamčevinu, te
dajući tužiteljstvu pobjedu određujući je na dva milijuna dolara. Ishod je bio da Lisa nije
išla nikuda. Trebala bi dva milijuna za zalog ili jamca. Jamstvo od deset posto koštalo bi
je 200.000 dolara u gotovini, a to nije dolazilo u obzir. Ostat će u zatvoru.
Sudac je konačno sazvao stanku i to mi je dalo još nekoliko minuta s Lisom, prije
nego što je odvedu sudski pomoćnici. Kako su mediji izlazili, još sam je jednom brzo
upozorio da drži usta zatvorenima.
„Sad je to još važnije, Lisa, sa svim medijima na ovom slučaju. Mogu pokušati doći
do vas u zatvoru — ili izravno ili preko drugih zatvorenika ili posjetitelja kojima mislite
da možete vjerovati. Dakle, zapamtite..."
„Ne razgovaraj ni s kim. Shvatila sam."
„Dobro. E sad, također želim da znate da se cijelo moje osoblje sastaje ovoga
popodneva da razmotri slučaj i ustanovi strategiju. Možete li se sjetiti ičega biste željeli da
se razmotrimo ili raspravimo? Ičega što nam može pomoći?"
„Imam samo jedno pitanje i to za vas."
„Što to?"
„Kako to da me niste pitali jesam li to učinila?" Vidio sam jednog od sudskih
pomoćnika kako ulazi u odjeljak i staje iza Lise, spreman da je odvede natrag.
„Ne trebam vas pitati, Lisa", rekoh. „Ne trebam znati odgovor da bih radio svoj
posao."
„Onda je naš sistem jadan. Nisam sigurna može li me braniti odvjetnik, koji ne
vjeruje u mene."
,,E pa, to je svakako vaš izbor i siguran sam da bi pred vratima sudnice bio red
odvjetnika, koji bi voljeli dobiti ovaj predmet. Ali nitko ne poznaje okolnosti ovog slučaja
niti ovrhu kao ja, a samo zato što netko kaže da vam vjeruje, ne znači da je stvarno tako.
Sa mnom vam nema takvog sranja, Lisa. Sa mnom je: ne pitam, ne govori. I to ide u oba
smjera. Ne pitajte vjerujem li vam, pa vam neću reći."
Zastao sam da vidim želi li odgovoriti. Nije.
„Znači, složili smo se? Ne želim gubiti vrijeme na ovo ako ćete umjesto mene tražiti
nekog tko vam vjeruje."
„Složili smo se, pretpostavljam."
22
Michael Connelly Peti svjedok
23
Michael Connelly Peti svjedok
24
Michael Connelly Peti svjedok
25
Michael Connelly Peti svjedok
26
Michael Connelly Peti svjedok
Peto poglavlje
27
Michael Connelly Peti svjedok
za druge mogućnosti."
„Čekaj malo", reče Aronsonova. „Sinoć si mi poslao e-poštu u kojoj si rekao
kako hoćeš da pogledam video sa saslušanja koji si dobio. To je dokazni materijal.
Zar nije došao od tužiteljstva?"
Aronsonova je bila sitna dvadesetpetogodišnjakinja kratke kose, pažljivo složene
da izgleda stilski neurednom. Nosila je retro naočale koje su djelomice skrivale njene
sjajno zelene oči. Došla je s pravnog fakulteta za kojim se nisu okretali u bogatunskim
tvrtkama u gradu, ali kad sam razgovarao s njom, osjetio sam da je tjera negativna
motivacija. Htjela je dokazati tim bogatunskim šupcima da su u krivu. Zaposlio sam
je na licu mjesta.
„Disk je došao od glavnog detektiva, a tužiteljica zbog toga uopće nije bila sretna. Pa
ne očekuj više ništa drugo. Ako nešto želimo, idemo sucu ili idemo po to sami. Sto nas
dovodi do Cisca. Reci nam što si našao dosad, Veliki."
Sve su se oči okrenule prema mom istražitelju, koji je sjedio u kožnoj okretnoj
stolici do kamina ispunjenog lončanicama. Danas je bio ulickan, što je značilo da ima
košulju preko svoje majice s kratkim rukavima. Pa ipak, košulja baš i nije uspjela sakriti
tetovaže i pištolj. Zbog svojih nabreklih bicepsa, izgledao je više poput izbacivača u
striptiz-klubu, nego iskusnog istražitelja s puno finesa u repertoaru.
Trebalo mi je dugo vremena da pređem preko toga da je taj divovski obrok
govedine bio moja zamjena kod Lorne. Ali nadišao sam to, a k tome, nisam poznavao
boljeg istražitelja obrane. Rano u njegovu životu, dok je lunjao s Cestovnim Svecima,
murjaci su mu dvaput pokušali namjestiti optužbu za drogu. To je kod njega stvorilo
trajno nepovjerenje prema policiji. Većina ljudi vjeruje policiji. Cisco ne, i to ga je činilo
vrlo dobrim u onome što je radio.
„Dobro, razbit ću ovo u dva izvješća", rekao je. „Mjesto zločina i strankina kuća,
koju je policija jučer pretresala nekoliko sati. Prvo mjesto zločina."
Bez korištenja ikakvih bilješki, nastavio je iznositi detalje svih svojih otkrića iz
središnjice WestLand Nationala. Mitchella Bonduranta njegov je napadač zaskočio
dok je izlazio iz auta pri dolasku na posao. Udaren je u glavu barem dva put
nepoznatim predmetom. Najvjerojatnije je napadnut s leda. Nije bilo obrambenih
rana na šakama ili rukama, što je ukazivalo da je bio gotovo odmah onesposobljen.
Prolivena šalica Joe's Joeove kave nađena je na tlu do njega, zajedno s kovčegom,
koji je bio otvoren, pored stražnje gume njegova auta.
„Pa što je onda s pucnjevima za koje je netko rekao da ih je čuo?", upitao sam.
Cisco slegne ramenima.
„Mislim da na to gledaju kao na praskove iz ispušne cijevi auta."
„Dva praska?"
„Ili jedan i odjek. U svakom slučaju, pucnji iz pištolja nisu bili u igri."
Nastavio je sa svojim izvješćem. Rezultati obdukcije još nisu bili pristigli, ali Cisco
se kladio da je uzrok smrti trauma izazvana tupim oružjem. U tom trenutku, kao
vrijeme smrti navodilo se između 8:30 i 8:50 ujutro. U Bondurantovom džepu bio
je račun iz četiri bloka udaljenog Joe's Joea. Vrijeme otisnuto na njemu bilo je 8:21
ujutro, a istražitelji su smatrali da je najbrže što je mogao stići iz kafića do svog
28
Michael Connelly Peti svjedok
parkirnog mjesta u garaži banke bilo devet minuta. Poziv bankovne službenice koja je
našla tijelo hitnoj službi bio je zabilježen u 8:52 ujutro.
Dakle, procijenjeno vrijeme smrti padalo je u raspon od otprilike dvadeset
minuta. Nije to bilo puno vremena, ali kad se radilo o stvarima poput
dokumentiranja kretanja branjenika zbog alibija, bila je to vječnost.
Policija je razgovarala sa svakim tko je parkirao na istoj razini garaže, kao i sa
svima onima koji su radili u Bondurantovom odjelu u banci. Tijekom tih razgovora
rano je iskočilo i ime Lise Trammel. Imenovali su je kao osobu od koje se Bondurant
navodno osjećao ugroženim. Njegov odjel imao je popis procjena prijetnji i ona je
bila prva na popisu. Kao što smo svi znali, imala je zabranu pristupa, koja ju je držala
podalje od banke.
Policija je osvojila glavni zgoditak kad je jedna bankovna službenica prijavila
kako je vidjela Lisu Trammel da se udaljava od banke na Ventura Boulevardu samo
koju minutu nakon ubojstva.
„Tko je ta svjedokinja?", upitao sam, nišaneći najštetniji dio njegova izvješća.
„Zove se Margo Schafer. Šalterska je službenica. Prema mojim izvorima, nikad nije
imala dodira s Trammelovom. Radi u banci, ali ne na zajmovima. Ali Trammeličina
fotografija razaslana je osoblju nakon što su ishodili zabranu protiv nje. Svima je
rečeno da na nju obrati pažnju i da prijavi ako bude viđena. Pa ju je tako
prepoznala."
,,I je li to bilo na posjedu banke?"
„Ne, već na pločniku udaljenom pola bloka. Navodno je hodala Venturom na
istok, u suprotnom smjeru."
„Znamo li nešto o toj Margo Schafer?"
„Još ne, ali saznat ćemo. Radim na tome."
Kimnuo sam. Obično mi nije bilo potrebno Ciscu govoriti što da istražuje.
Prešao je na drugi dio svog izvješća, pretragu kuće Lise Trammel. Ovaj put pozivao se
na dokument koji je izvukao iz fascikla.
„Lisa Trammel dragovoljno je — njihove riječi — pošla s detektivima u Postaju
Van Nuys oko dva sata nakon ubojstva. Tvrdili su da nije uhićena do zaključenja
razgovora u postaji. Koristeći izjave dane tijekom razgovora, kao i iskaz svjedokinje
Margo Schafer, detektivi su pribavili nalog za pretragu Trammeličina doma. Tamo su
proveli oko šest sati tražeći dokaze, uključivo i moguće oružje kojim je počinjeno
ubojstvo, kao i digitalnu i papirnatu dokumentaciju plana da se ubije Bonduranta."
Nalozi za pretragu određuju točni vremenski razmak tijekom kojega se pretraga
mora odigrati. Nakon toga, policija mora pravovremeno podnijeti dokument koji sud
zove izvješće o pretrazi, koje točno popisuje što je zaplijenjeno. Onda je sučeva
odgovornost da pregleda ono što je uzeto, da se uvjeri kako je policija djelovala
unutar odredbi naloga. Cisco je rekao kako su detektivi Kurlen i Longstreth tog jutra
podnijeli izvješće i da je preko pisarnice dobio njegovu kopiju. U ovom je trenutku to
bio ključni dio slučaja, jer policija i tužiteljstvo nisu dijelili informacije s obranom.
Andrea Freeman to je spriječila. Ali zahtjev naloga za pretragu i izvješće bili su javni
dokumenti. Freemanova nije mogla zaustaviti njihovo izdavanje. A oni su mi davali
29
Michael Connelly Peti svjedok
30
Michael Connelly Peti svjedok
31
Michael Connelly Peti svjedok
interpretacije, sve što se može koristiti u prijedlogu za izuzeće. Želim da svi dokazi
izuzeti iz kuće Lise Trammel budu izbačeni."
Aronsonova je vidljivo progutala. Bilo je to stoga što sam joj postavio pretjeran
zahtjev. I bio je to više nego gušterski posao, jer je zadatak vjerojatno značio puno
truda za malu nagradu. Rijetko se događalo da svi dokazi budu odbačeni iz
predmeta. Jednostavno sam pokrivao sve baze i stavio Aronsonovu na jednu od
njih. Bila je dovoljno pametna da to uvidi i bio je to jedan od razloga što sam je
zaposlio.
„Zapamti, radiš na slučaju ubojstva", rekoh. „Koliko tvojih iz razreda može reći
da su to već radili?"
„Vjerojatno nitko."
„Baš tako. Pa onda, kao sljedeće hoću da uzmeš disk Lisina policijskog saslušanja
i učiniš isto. Traži svaki pogrešan potez policije, sve što možemo iskoristiti da i to
oborimo. Mislim da bi tu mogla pomoći prošlogodišnja odluka Vrhovnoga suda.
Jesi li upoznata s njom?"
„Ovaj... ovo mi je prvi krivični slučaj."
„Onda se upoznaj. Kurlen se pomučio da bi ovo izgledalo kao da je došla na
dragovoljni razgovor. Ali ako možemo dokazati da ju je imao pod kontrolom, sa ili
bez lisica, možemo ustvrditi da je bila uhićena od početka. A ako to uspijemo, sve što
je rekla prije Mirande ide pa-pa."
,,U redu."
Aronsonova nije digla pogled sa svojih zabilješki.
„Razumiješ li svoje zadatke?"
„Da."
„Dobro, onda ih se prihvati, ali ne zaboravi ostale stranke. Oni ovdje plaćaju
račune. Za sada."
Okrenuo sam se natrag Lorni.
„Što me podsjetilo, Lorna. Trebam te da uspostaviš vezu s Joelom Gotlerom i
zakotrljaš nešto s ovom pričom. Cijela ova stvar mogla bi nestati postigne li se
dogovor o priznanju, pa pokušajmo sada ishoditi neki posao. Reci mu da smo voljni
ići nisko na kraju, ako bude neke poštene gotovine unaprijed. Moramo plaćati
obranu."
Gotler je bio hollywoodski agent koji me zastupao. Koristio sam ga kad god bi mi
pozvonio Hollywood. Ovaj put mi ćemo pozvoniti Hollywoodu i pokušati aktivno
sklopiti neku pogodbu.
„Prodaj mu priču", rekoh Lorni. „Imam u autu posjetnicu od producenta Sixty
Minutes. Eto kako veliko to postaje."
„Zvat ću Joella", rekla je. „Znam što reći."
Prestao sam hodati da razmislim što je još ostalo i koja će biti moja uloga.
Pogledao sam Cisca.
„Želiš da radim na svjedokinji?", upitao je.
32
Michael Connelly Peti svjedok
33
Michael Connelly Peti svjedok
Šesto poglavlje
Lisa Trammel nije bila sama. Kada je Lorna otvorila ulazna vrata, moja stranka
ušla je u društvu čovjeka, kojeg sam prepoznao, jer je bio u sudnici tijekom Lisina
prvog pojavljivanja. Bio je u prvom redu galerije i uočio sam ga, jer nije izgledao kao
pravnik ili novinar. Izgledao je kao Hollywood. I to ne kao sjajni i samouvjereni
Hollywood. Već onaj drugi. Hollywood u nastajanju. Ili tupe ili amaterski bojana
kosa, obavezna pripadajuća brada, podbradak... Izgledao je poput
šezdesetgodišnjaka, što je bez puno uspjeha pokušavao proći pod
četrdesetgodišnjaka. Nosio je crni kožni sportski kaput preko kestenjasta džempera s
visokim ovratnikom. Zlatni lanac sa znakom mira visio mu je s vrata. Tko god bio,
morao sam posumnjati da je on bio razlogom što je Lisa slobodno hodala.
„Dakle, ili ste pobjegli iz pritvora u Van Nuysu ili ste položili jamčevinu", rekao
sam. „Mislim da je nekako, na neki način, ovo potonje."
„Pametan čovjek", Lisa će. „Društvo, ovo je Herbert Dahl, moj prijatelj i
dobročinitelj."
„Piše se D-A-H-L", reče nasmijani dobročinitelj.
„Dobročinitelj?", upitah. „Znači li to da ste platili Lisinu jamčevinu?"
„Zapravo, našao sam jamca", odgovor Dahl.
„Koga ste koristili?"
„Tipa imenom Valenzuela. Njegov ured odmah je do pritvora. Vrlo zgodno, i
rekao je da vas zna."
,,A tako."
Zastao sam na trenutak, pitajući se kako nastaviti, a Lisa je ispunila prazninu.
„Herb je pravi junak kad me spasio iz tog užasnog mjesta", rekla je. „Sad sam
vani i slobodna da pomognem našem timu da se bori protiv ovih lažnih optužbi."
Lisa je prije radila s Aronsonovom, ali ne izravno s Lornom ili Ciscom. Prišla im je
i pružila im ruku, predstavljajući se i rukujući se, kao da je sve ovo bilo dio rutinskog
dana i kao da je bilo vrijeme da se prijeđe na posao. Cisco mi je dobacio pogled što je
govorio Koji je ovo vrag? Slegnuo sam ramenima. Pojma nisam imao.
Lisa mi nikad nije spomenula Herba Dahla, dovoljno dragog prijatelja i
„dobročinitelja" da bude voljan pljunuti 200 somova za jamstvo. To, i činjenica da
nije upregnula njegovu darežljivost da joj plati obranu, nisu me iznenadili. Kao ni
njezin upad, sve onako glasno i poslovno, spremna biti dijelom ekipe. Vjerovao sam
da je pred strancima Lisa bila vrlo vješta u držanju svojih osobnih i emocionalnih
problema pod površinom. Mogla je šarmom skinuti pruge s tigra i pitao sam se je li
Herb Dahl znao u što se upušta. Pretpostavljao sam da je lovio u mutnom, ali
moguće da nije shvaćao kako je i on bio ulovljen.
34
Michael Connelly Peti svjedok
35
Michael Connelly Peti svjedok
„Uh... ne, ali Herb je rekao da je to uobičajena šablona. Znate, pravni čara-
bara. Ali pročitala sam."
Svakako. Kao kad je potpisala ugovore sa mnom.
„Mogu li vidjeti ugovor, Lisa?"
„Herb ga je zadržao. Možete njega pitati."
„Hoću. A sad, jeste li mu slučajno rekli za naše dogovore?"
„Naše dogovore?"
„Da, potpisali ste jučer na policijskoj postaji ugovore sa mnom, sjećate se? Jedan
je bio da vas zastupam krivično, a drugi su mi davali punomoć da vas zastupam i
pregovaram u bilo kojoj prodaji prava na priču, tako da možemo plaćati vašu
obranu. Sjećate se da ste mi potpisali pravo zadržavanja sredstava?"
Nije odgovorila.
„Jeste li vidjeli da ovdje imam troje ljudi, Lisa? Svi radimo na vašem slučaju. A
do sad nam niste platili ni novčića. Pa to znači da ja moram stvoriti sve njihove
plaće, sve njihove troškove. Svakog tjedna. Zato ste mi u ugovorima, koje ste jučer
potpisali, dali ovlasti da sklapam pogodbe za prava na knjigu i film."
,,Oh... taj dio nisam pročitala."
„Da vas nešto pitam. Što vam je važnije, Lisa, da imate najbolju moguću
obranu, pokušate se suprotstaviti izgledima i dobiti ovaj slučaj, ili da imate ugovor za
knjigu ili film?"
Lisa je na lice stavila nadureni izraz, a onda smjesta skrenula s pitanja.
„Ali ne razumijete. Nevina sam. Nisam..."
„Ne, vi ne razumijete. Jeste li nevini ili niste nema nikakve veze s ovom
jednadžbom. Radi se o tomu što možemo dokazati ili opovrgnuti na sudu. A kad
kažem 'mi' zapravo mislim 'ja', Lisa. Ja. Ja sam vaš junak, a ne Herb Dahl tamo vani, u
kožnoj jakni i s hollywoodskim znakom mira. Hoću reći, koji se došao namiriti."
Zastala je jedan dugi trenutak prije nego što je odgovorila.
„Ne mogu, Mickey. Upravo me izvukao. To ga je koštalo dvjesto tisuća dolara.
Mora to vratiti."
„Dok vaš braniteljski tim gladuje."
„Ne, bit ćete plaćeni, Mickey. Obećavam. Dobit ću pola svega. Platit ću vam."
„Nakon što on dobije natrag svojih dvjesto somova, plus troškovi. Troškovi koji
bi mogli biti bilo što, kako zvuči."
„Rekao je da je dobio pola milijuna za jednog od doktora Michaela Jacksona.
A to je bilo samo za priču za tabloid. Mogli bismo dobiti film."
Bio sam na rubu da puknem. Lorna je na stolu imala gumenu igračku za
otpuštanje stresa. Bio je to mali sudački čekić, uzorak poklona koji je razmatrala
svrhu marketinga i promocije. Ime i broj tvrtke mogli su se otisnuti sa strane. Zgrabio
sam ga i čvrsto stezao, zamišljajući da je to dušnik Herba Dahla. Nakon nekoliko
trenutaka, bijes je popustio. Stvar je zapravo djelovala. Pomislio sam kako se moram
36
Michael Connelly Peti svjedok
sjetiti reći Lorni neka ih nabavi. Dijelit ćemo ih po uredima jamaca i uličnim
sajmovima.
,,U redu", rekoh. „Razgovarat ćemo o ovome kasnije. Sad ćemo se vratiti tamo.
Svejedno ćete i dalje otpraviti Herba kući, jer ćemo razgovarati o vašem slučaju, a
to ne radimo pred ljudima koji nisu u krugu privilegiranih. Kasnije ćete ga nazvati i
reći mu da ne smije sklapati nikakve pogodbe, ni poduzimati ikakve korake bez
mog odobrenja. Razumijete li to,Lisa?"
„Da."
Zvučala je ukoreno i krotko.
„Želite li da mu ja kažem neka ode ili vi to želite srediti?"
„Možete li vi to, Mickey?"
„Nema problema. Mislim da smo ovdje gotovi."
Vratili smo se u dnevnu sobu i uhvatili Dahla dok je završavao priču,
„...a to je bilo prije nego što je snimio Titanic"
Nasmijao se na to, ali ostali u sobi nisu pokazali isti smisao za hollywoodski
humor.
„Dobro Herb, mi ćemo se vratiti radu na slučaju i trebamo razgovarati s Lisom",
rekao sam. „Sad ću vas ispratiti."
„Ali kako će ona kući?"
„Imam vozača. Pobrinut ću se za to."
Oklijevao je, gledajući prema Lisi da ga spasi.
,,U redu je, Herb", rekla je. „Moramo razgovarati o predmetu. Zvat ću vas čim
stignem kući."
„Obećavate?"
„Obećavam."
„Mick, mogu ga ja ispratiti", ponudila se Lorna.
„Ne, u redu je. Ionako moram do auta."
Svi su rekli zbogom čovjeku sa znakom mira pa smo Dahl i ja napustili zgradu.
Svaka jedinica u zgradi imala je vanjski izlaz. Odšetali smo stazom do prednjih vrata
na Kings Roadu. Vidio sam isporučene telefonske imenike pod poštanskim
sandučićem i iskoristio jednu hrpu da zadržim vrata otvorenima, tako da mogu ući
natrag unutra.
Otišli smo do mojeg auta, koji je bilo parkiran uz crveni rubnik. Rojas se oslonio
o prednji blatobran i pušio cigaretu. Svoj sam daljinski ostavio u držaču čaše pa sam
ga pozvao.
„Rojas, prtljažnik."
Izvukao je svoje ključeve i podignuo poklopac prtljažnika. Rekao sam Dahlu da
imam nešto što sam mu želio dati, pa me slijedio.
„Nećete me strpati unutra, zar ne?"
37
Michael Connelly Peti svjedok
38
Michael Connelly Peti svjedok
323-988-0761
ili posjetite:
www.stopfinancialruin.com
Se Habla Espanol3
Provjerio sam još nekoliko stranica kako bih se uvjerio da je oglas na svakoj,
kao što sam platio, a onda vratio imenik natrag na hrpu. Nisam čak ni znao tko još
koristi telefonske imenike, ali moja je poruka za svaki slučaj bila tamo.
Kad sam se vratio u zgradu, ostali su me tiho čekali. Lisin dolazak s njenim
dobročiniteljom dao je stvarima neugodan prizvuk. Pokušao sam ponovo pokrenuti
sastanak na način kojim bih unaprijedio jedinstvo tima.
,,U redu, dakle, svi smo se upoznali sa svima. Lisa, bili smo usred rasprave kako
da nastavimo i što trebamo znati dok idemo naprijed. Nismo imali prednost da
imamo vas ovdje jer sam, iskreno, bio prilično siguran da nećete izaći iz pritvora dok
konačno ne dobijemo presudu da niste krivi. Ali sada ste ovdje i svakako bih vas
želio uključiti u naše strategije. Imate li išta što biste željeli reći grupi?"
Osjećao sam se kao da vodim sastanak grupne terapije u The Oaksu. Ali Lisa se
zapalila za priliku da bude na sceni.
„Da, prvo sam željela reći da sam vrlo zahvalna za sve vaše napore u moju
korist. Znam da krivnja i nevinost u pravu zapravo nisu važne. Važno je što
možete dokazati. Shvaćam to, ali mislila sam da bi za vas bilo dobro da to čujete,
čak i ako to bude samo ovaj put. Nevina sam što se ovih optužba tiče. Nisam
ubila gospodina Bonduranta. Nadam se da mi vjerujete i da ćemo to dokazati na
suđenju. Imam maloga dječaka i jako mu treba da bude sa svojom majkom."
Nitko nije govorio, ali svi su mračno kimali.
„Dobro", rekoh, „prije vašeg dolaska prolazili smo kroz podjelu poslova. Tko
je zadužen za što, tko što treba obaviti, takve stvari. Želio bih i vas uključiti u
zadatke."
„Ako išta mogu napraviti..." Sjedila je uspravno na rubu stolca.
„Policija je nakon vašeg uhićenja provela nekoliko sati u vašoj kući. Pretražili su
je od vrha do dna i, u skladu s ovlastima koje im je dao nalog za pretragu, uzeli su
nekoliko predmeta koji bi mogli biti dokazi u ovom slučaju. Imamo popis, koji ste
dobro došli pogledati. Uključeni su vaš laptop i tri spisa označena s FLAG i OVRHE
JEDAN i OVRHE DVA. Tu ste vi ušli. Onog trena kad nam dodijele sudnicu i suca,
uložit ćemo prijedlog u kome tražimo da nam se smjesta dopusti da pregledamo
laptop i spise, ali do tada vas trebam da, najbolje što možete, popišete što je bilo u
spisima i na računalu. Drugim riječima, Lisa, što ima u tim dokumentima da bi ih
murjaci htjeli uzeti? Razumijete li?"
„Naravno, i da, mogu to učiniti. Primit ću se toga noćas."
„Hvala. Ima još jedna stvar o kojoj vas želim pitati. Vidite, ako ovo završi na
suđenju, onda ne želim nepoznanice. Ne želim da mi netko iskoči ili ...“
„Zašto kažete ako?"
3
Govorimo španjolski, (prim. prev.)
39
Michael Connelly Peti svjedok
„Oprostite?"
„Rekli ste ako. Ako ova stvar ode na suđenje. Nema ako."
„Ispričavam se. Omaklo mi se. Ali toliko da znate, dobar odvjetnik uvijek će
poslušati ponudu tužiteljstva. Jer vam mnogo puta ti pregovori skrivećki dadu uvid u
slučaj države. Pa ako vam kažem da s tužiteljstvom razgovaram o dogovoru,
zapamtite da imam krajnji motiv, u redu?"
„Dobro, ali sad vam kažem, neću priznati krivnju za nešto što nisam učinila.
Vani slobodno hoda ubojica, dok meni pokušavaju napraviti ovo. Prošle noći nisam
mogla spavati na tom užasnom mjestu. Stalno sam mislila o svome sinu... Nikad ga
ne bih mogla pogledati u oči ako bih priznala krivnju za nešto za što nisam kriva."
Mislio sam da će odvrnuti slavinu, ali suzdržala se.
„Shvaćam", rekoh tiho. ,,A sad, Lisa, druga stvar o kojoj želim razgovarati je vaš
muž."
„Zašto?"
Vidio sam kako se smjesta podižu upozoravajuće zastavice. Prešli smo na teški
teren.
„On je nepoznanica. Kad ste ga zadnji put čuli? Hoće li se pojaviti i stvarati
nam probleme? Može li svjedočiti o vama, o bilo kojem prethodnom činu odmazde
ili osvete? Trebamo znati čega ima tamo vani, Lisa. Nije bitno hoće li se ikada
materijalizirati. Ako postoji prijetnja, trebam za nju znati."
„Mislila sam da supružnik ne može svjedočiti protiv svog partnera."
„To je pravo na koje se možete prizvati, ali to može biti siva zona, posebno
kad vas dvoje više ne živite zajedno. Pa želim razriješiti tu nepoznanicu. Imate li
ikakvu predodžbu gdje je vaš muž u ovome trenutku?"
Nisam bio sasvim precizan o zakonu, ali trebao sam doći do muža da bih
dublje shvatio dinamiku njihova braka i hoće li to, ili neće, igrati ikakvu ulogu u
obrani. Otuđeni su supružnici bili nepoznanice. Mogli ste ih spriječiti da svjedoče
protiv vaše stranke, ali to nije značilo da ih možete spriječiti da surađuju s državom
izvan sudnice.
„Ne, nikakve", odgovorila je. „Ali pretpostavljam da će se pojaviti prije ili
kasnije."
„Zašto?" Lisa okrene dlanove gore, kao da pokazuje da je odgovor lagan.
„Ovdje može zaraditi novac. Ako je igdje blizu TV-a ili novina i nanjuši što se
događa, pojavit će se. Možete računati na to."
Odgovor mi se se činio čudnim, kao da je njezin muž imao povijest kopača
novca, iako sam znao da ga je, gdje god da je bio, trošio vrlo malo.
„Rekli ste mi da je prekoračio vašu kreditnu karticu u Meksiku."
„Tako je. Rosarito Beach. Stavio je četiri tisuće četiristo na Visu i prekoračio limit.
Morala sam je poništiti, a to je bila jedina kartica koja nam je ostala. Ali nisam shvatila
da sam njenim poništenjem izgubila mogućnost da ga pratim. Pa je odgovor, ne
znam gdje je sada." Cisco je pročistio grlo i uključio se u razgovor.
„Što je s kontaktima? Jel' bilo kakvih telefonskih poziva, e-pošte, tekstualnih
40
Michael Connelly Peti svjedok
poruka?
„Isprva je bilo nešto e-pošte. Onda ništa, dok nije zvao za rođendan našega
sina. To je bilo prije šest tjedana." „Je li ga vaš sin pitao gdje je?"
Lisa je zastala i onda rekla ne. Nije bila dobra lažljivica. Mogao sam reći da je
tu bilo još nečega.
„Što je bilo, Lisa?", pitao sam je.
Zastala je i onda popustila.
„Svi ćete misliti da sam užasna majka, ali nisam mu dala da razgovara s Tvlerom.
Posvađali smo se i ja sam mu samo… spustila slušalicu. Kasnije sam se loše osjećala, ali
nisam ga mogla nazvati natrag, jer je broj bio blokiran."
„Ali on ima mobitel?", upitao sam.
„Ne. Imao ga je, ali taj je broj već neko vrijeme izvan upotrebe. Nije zvao sa svog
mobitela. Ili ga je bio posudio, ili je uzeo novi broj, koji mi nije dao."
„Mogao je biti i onaj jednokratni", reče Cisco. „Prodaju ih u svakom dućanu."
Kimnuo sam. Priča o bračnom raspadu ostavila je sve u mračnom ras-
položenju.
Konačno sam progovorio.
„Lisa, ako vas ponovo kontaktira, odmah mi javite."
„Hoću."
Pogledao sam od nje prema svom istražitelju. Ukrstili smo poglede i bez
riječi sam ga uputio neka provjeri sve što može o Lisinom odlutalom mužu.
Nisam želio da mi iskoči usred suđenja. Cisco je kimnuo. Primit će se toga.
„Još nekoliko stvari, Lisa, i imat ćemo dovoljno da krenemo."
„U redu."
„Kad je policija jučer pretresla vašu kuću, uzeli su još neke stvari o kojima nismo
razgovarali. Jedna je bila opisana kao dnevnik. Znate li što je to bilo?"
„Da, pisala sam knjigu. Knjigu o mojem putovanju."
„Vašem putovanju?"
„Da, putovanju da nađem sebe u ovoj stvari. Pokretu. Pomaganju ljudima da se
bore da spase svoje domove."
„Dobro, dakle to je bilo poput dnevnika prosvjeda i takvih stvari?"
„Tako je."
„Sjećate li se jeste li ikad upisali ime Mitchella Bonduranta u dnevnik?"
Spustila je pogled, pokušavajući se prisjetiti.
„Ne čini mi se. Ali možda sam ga spomenula. Znate, rekla kako je on bio čovjek
iza svega."
„Ništa o tome da biste mu naudili?"
41
Michael Connelly Peti svjedok
42
Michael Connelly Peti svjedok
izvijestio kako je Mitchell Bondurant nosio šalicu iz Joe's Joea kad je bio napadnut.
Odlučio sam da još ne pitam očito pitanje o tome je li Lisa vidjela ili razgovarala s
Bondurantom u kafiću. Kao Lisin branitelj bio bih vezan onime što znam. Nikad ne
bih mogao sudjelovati u krivokletstvu. Kad bi mi Lisa rekla da je vidjela Bonduranta
i čak razmijenila koju riječ s njime, onda je ne bih mogao navesti da isprede drugu
priču ako bude svjedočila na suđenju.
Morao sam biti pažljiv oko izvlačenja informacija, koje bi me mogle sputati
ovako rano u slučaju. Znao sam da je to proturječno. Zadatak mi je bio doznati sve
što sam mogao, a ipak je bilo stvari koje ovog trenutka nisam želio znati. Ponekad
vas saznanje nekih stvari ograničava. Ako ih ne znate, to vam daje veću slobodu u
gradnji obrane.
Aronsonova je buljila u mene, očito se pitajući zašto nisam pitao sljedeće pitanje.
Samo sam joj brzo odmahnuo glavom. Kasnije ću joj objasniti svoje razloge - još
jedna lekcija koju je nisu naučili na pravnom.
Ustao sam.
„Lisa, mislim da je to dovoljno za danas. Dali ste nam puno informacija i
primit ćemo se posla. Reći ću svojem vozaču da vas sada odveze kući."
43
Michael Connelly Peti svjedok
Sedmo poglavlje
Imala je četrnaest godina i još je voljela jesti palačinke za večeru. Moja kćer i ja
imali smo separe u Du-par'su u Studio Citvju. Naš ritual srijedom navečer. Pokupio
sam je od majke i zaustavili smo se na palačinkama na putu natrag. Ona je radila
domaću zadaću, a ja sam radio na slučaju. Bila mi je to najdragocjenija rutina.
Službeni dogovor o skrbništvu bio je da ja imam Hayley svake srijede navečer i
onda svakog drugog vikenda. Izmjenjivali smo se za Božice i Dane zahvalnosti, i
imao sam je dva tjedna ljeti. Ali to je bio samo službeni dogovor. Protekle su
godine stvari išle dobro i često smo nas troje zajedno radili stvari. Za Božić smo
ručali kao obitelj. Ponekad bi nam se moja bivša žena pridružila na palačinkama. I to
je bilo nešto što je trebalo cijeniti.
Ali ove smo noći bili samo Hayley i ja. Moj je rad na slučaju uključivao pregled
zapisnika s obdukcije Mitchella Bonduranta. Uključivao je snimke postupka, kao i
tijela tamo gdje je bilo nađeno u garaži banke. Zavalio sam se u separeu,
pokušavajući da ni Hayley, niti itko drugi u lokalu, ne vidi stravične slike. Ne bi
dobro išle s palačinkama.
U međuvremenu, Hayley je radila svoju zadaću iz znanosti, proučavajući
promjene tvari i elemente sagorijevanja.
Cisco je imao pravo. Obdukcija je zaključila kako je Bondurant umro od
krvarenja u mozgu, uzrokovana višestrukom traumom od djelovanja tupe sile po
glavi. Točno na tri mjesta. Zapisnik je sadržavao linijski crtež tjemena žrtvine glave.
Tri točke udara bile su ucrtane na tjemenu, grupirane toliko blizu da su sve tri mogle
biti pokrivene šalicom za čaj.
Kad sam vidio taj crtež, uzbudio sam se. Okrenuo sam prednju stranicu
zapisnika, gdje je opisano pregledavano tijelo. Mitchell Bondurant bio je opisan kao
visok oko 185 centimetara, i težak oko 80 kilograma. Nisam pri ruci imao visinu Lise
Trammel, pa sam nazvao broj mobitela koji joj je Cisco dostavio tog jutra — s
obzirom da je njezin mobitel uzela policija. Uvijek mi je bio prioritet da budem
siguran kako se stranku može kontaktirati u svakom trenutku.
„Lisa, Mickey je. Stvarno brzo, koliko ste visoki?"
„Što? Mickey, usred sam objeda s..."
„Samo mi recite koliko ste visoki i pustit ću vas. Ne lažite. Što vam piše u
vozačkoj?"
„Ovaj, sto šezdeset, mislim."
„Je li to precizno?"
„Da. Što je..."
„U redu, to je sve što sam trebao. Možete se vratiti večeri. Laku noć."
44
Michael Connelly Peti svjedok
„Što..."
Prekinuo sam i zapisao njezinu visinu u pravnički blok koji sam imao na stolu.
Do nje sam upisao Bondurantovu visinu. Uzbudljiva je stvar bila da je bio dvadeset i
pet centimetara viši od svog osumnjičenog ubojice, a ipak, udarci koji su mu probili
lubanju i ubili ga, pali su po tjemenu. To je postavljalo ono što sam zvao pitanjem
fizike. Vrsta pitanja koje porota može razrješavati i onda sama odlučiti. Vrsta pitanja s
kojim dobar branitelj može nešto napraviti. To je bila stvar tipa ako-rukavica-ne-
pristaje-tužitelj-posustaje. Pitanje je bilo kako je sićušna Lisa Trammel udarila šest stopa
i jedan palac visokog Mitchella Bonduranta po tjemenu? Naravno, odgovor je ovisio o
dimenzijama oružja, kao i o nekim drugim stvarima, poput položaja žrtve. Ako je bio
na tlu kad je bio napadnut, onda ništa od ovoga neće biti važno. Ali, bilo je to nešto
za što sam se ovog trenutka mogao uhvatiti. Brzo sam posegnuo za jednim od fascikala
na stolu i izvukao izvješće o pretrazi.
„Koga si to zvao?", pitala je Hayley.
„Svoju stranku. Morao sam saznati koliko je visoka."
„Kako to?"
„Jer to ima neke veze s time je li mogla učiniti ono što kažu da je učinila."
Provjerio sam popis izuzetih predmeta. Kao što je Cisco izvijestio, na njemu je
bio tek jedan par cipela, opisanih kao vrtlarske cipele uzete iz garaže. Nema visokih
potpetica, niti platformki ili bilo kakve druge obuće. Naravno, detektivi su proveli
pretragu prije obdukcije i bez da su znali njene nalaze. Promislio sam o svemu tome i
zaključio kako vrtlarske cipele vjerojatno nisu imale neku petu. Ako sugeriraju da su
cipele bile nošene tijekom ubojstva, onda je Bondurant vjerojatno još uvijek bio deset
palaca viši od moje stranke — ako je stajao kad je bio napadnut.
To je bilo dobro. Tri put sam u svom bloku podcrtao bilješke o visinama. Ali
onda sam počeo razmišljati o uzimanju tek jednog para cipela. Izvješće o pretrazi nije
reklo zašto su uzete vrtlarske cipele, ali nalog je davao policiji ovlast da uzme sve što je
moglo biti korišteno pri počinjenju zločina. Usredotočili su se na vrtlarske cipele, a ja
nisam mogao objasniti zašto.
„Mama kaže da ovaj put imaš stvarno veliki slučaj."
Pogledao sam svoju kćer. Rijetko je sa mnom razgovarala o mom poslu.
Vjerovao sam da je to bilo stoga što je u svojoj mladoj dobi još uvijek gledala stvari
kao crne i bijele, i bez ikakvih sivih područja. Ljudi su bili ili dobri ili loši, a ja sam za
svoj kruh zastupao one loše. Pa se nije imalo o čemu razgovarati.
„Stvarno? Da, pa, dobiva puno pažnje."
„To je žena koja je ubila čovjeka, koji joj je oduzimao kuću, je li tako? Jesi li
upravo razgovarao s njom?"
„Ona je optužena da je ubila čovjeka. Nije ni za što osuđena. Ali, da, to je bila
ona."
„Kako to da moraš znati koliko je visoka?"
„Stvarno želiš znati?"
,,A-ha."
45
Michael Connelly Peti svjedok
„Pa, kažu kako je ubila čovjeka koji je bio mnogo viši od nje, udarajući ga po
tjemenu nekom vrstom alata ili nečim sličnim. Pa se pitam je li dovoljno visoka da
bi to učinila."
„Dakle, Andy će morati dokazati da jeste, je li tako?"
,,Andy?"
„Mamina prijateljica. Ona je tužiteljica na tvom slučaju, kaže mama."
„Misliš Andrea Freeman? Visoka crna dama sa stvarno kratkom kosom:
„Da."
Znači sad je bila ,,Andy", pomislio sam. Andy, koja je rekla da mi bivšu poznaje
samo u prolazu.
„Dakle, ona i mama su prilično dobre prijateljice? To nisam znao."
„Idu na jogu i ponekad Andy svrati kad imam Ginu, pa idu van. I ona živi u
Sherman Oaksu."
Gina je bila siterica koju je moja bivša koristila kad nisam bio dostupan, ili kad
nije htjela da znam o njezinim društvenim aktivnostima. Ili kad smo zajedno išli
van.
,,E pa, učini mi uslugu, Hay. Ne govori nikom o čemu smo razgovarali, ni što si
čula da sam rekao na mobitel. To je na neki način privatna stvar i ne želim da dođe
do Andy. Vjerojatno nisam smio zvati pred tobom."
„Dobro, neću."
„Hvala, srce."
Pričekao sam da vidim hoće li još nešto reći o slučaju, ali se vratila radnoj
bilježnici iz znanosti.
Vratio sam se zapisniku s obdukcije i fotografijama smrtonosnih rana na
Bondurantovoj glavi. Mrtvozornik je obrijao žrtvinu glavu oko rana. Na snimci je
bilo postavljeno ravnalo kako bi se vidjela veličina. Na koži su udarci bili ružičasti i
kružni. Koža je bila probijena, ali krv je bila oprana da se vide rane. Dvije su se
preklapale, a treća je bila tek palac udaljena. Kružni oblik udarne površine oružja
naveo me na pomisao kako je Bondurant bio napadnut čekićem. Nisam baš neki sam-
svoj-majstor, ali snalazim se u kutiji s alatom i znao sam da su udarne površine
mnogih čekića bile kružne, ponekad ovalne. Bio sam siguran da će mrtvozornikov
stručnjak za tragove alata to potvrditi, ali uvijek je bilo dobro biti korak ispred i
predvidjeti njihove poteze. Primijetio sam mali urez u obliku slova V na svakom od
udarnih ožiljaka i nisam bio siguran što to znači.
Opet sam provjerio izvještaj o pretrazi i vidio da policija nije navela čekić među
alatima uzetim u garaži Lise Trammel. To je bilo čudno, jer su bili zaplijenjeni mnogi
drugi, manje uobičajeni alati. Opet je to moglo biti zato što je pretraga bila
provedena prije nego što je izvršena obdukcija koja je otkrila takve činjenice. Policija
je uzela sve alate umjesto da uzme neki određeni. To je i dalje ostavljalo pitanje.
Gdje je čekić?
Je li bilo čekića?
46
Michael Connelly Peti svjedok
47
Michael Connelly Peti svjedok
podsjetnik. Cisco će morati provjeriti jesu li parkirna mjesta u garaži bila rezervirana.
Je li Bondurant imao svoje ime na zidu pred mjestom? Okolnost čekanja u zasjedi,
koja je bila pridodana optužbi, ukazivala je na to da je tužiteljstvo vjerovalo kako je
Trammelova znala gdje će biti Bondurant, i kada. Morat će to dokazati na suđenju.
Zatvorio sam Trammeličine spise i omotao oko njih i bloka gumenu traku.
„Ide li ti?", upitao sam Hayley.
„Svakako."
„Jesi skoro gotova?"
,,S hranom ili sa zadaćom?"
„Oboje."
„Završila sam s jelom, ali još imam sociologiju i engleski. Ali možemo ići, ako
želiš."
„Moram pregledati još nekoliko spisa. Sutra imam sud."
„Za slučaj ubojstva?"
„Ne, druge slučajeve."
„Kao one gdje pokušavaš da ljudi ostanu u svojim domovima?"
„Tako je."
„Kako to da ima puno takvih slučajeva?"
Iz bebinih usta.
„Pohlepa, medena. Sve se to svodi na pohlepu svih uključenih."
Pogledao sam je da vidim hoće li to biti dovoljno, ali nije se vratila svojoj zadaći.
Gledala me očekujući još, četrnaestogodišnjakinja koju je zanimalo ono što većinu zemlje
nije.
„Dakle, ono što se događa je da u većini slučajeva treba puno novca da se kupi kuća
ili stan. Zato mnogo ljudi unajmljuje svoj dom. Većina ljudi koji kupuju kuću polože
veliki komad novca, ali gotovo nikad nemaju dovoljno da kupe cijelu kuću, pa idu u
banku po kredit. Banka odlučuje imaju li dovoljno novaca i zarađuju li dovoljno da bi
mogli otplaćivati kredit, koji se zove hipoteka. Pa, ako sve dobro izgleda, kupe dom koji
žele i otplaćuju hipoteku mjesečnim otplatama kroz mnogo godina. Ima li ti to smisla?"
„Misliš, kao da plaćaju najamninu banci."
„Tako nekako. Ali kad unajmljuješ od kućevlasnika, nemaš nikakvo vlasništvo.
Kad imaš hipoteku, vlasništvo bi trebalo biti uključeno. To je tvoj dom, a kažu da je
američki san posjedovati vlastiti dom."
„Posjeduješ li ti svoj?"
„Da. I tvoja mama posjeduje svoj."
Kimnula je, ali nisam baš bio siguran da smo razgovarali na razini shvatljivoj
četrnaestogodišnjakinji. Nije vidjela puno američkog sna u tome što su joj roditelji imali
zasebne hipoteke uz svoje zasebne adrese.
„Dobro, dakle prije nekog vremena počeli su olakšavati kupovinu kuća. Pa je ubrzo
48
Michael Connelly Peti svjedok
skoro svatko tko je ušetao u banku ili otišao posjetiti hipotekarnog mešetara dobio kredit
za kuću. Bilo je tu puno prijevare i korupcije, i bilo je puno kredita koje su dobili ljudi
kojima ih nije trebalo dati. Neki su lagali da dobiju kredite, a ponekad su zajmodavci bili
ti koji su lagali. Razgovaramo o milijunima kredita, Hay, a kad se toliko toga događa,
nema ni dovoljno ljudi ni pravila kojima bi se sve to moglo nadzirati."
„Je li to kao da nitko nikoga nije natjerao da plati?"
„Bilo je i toga, ali uglavnom su ljudi uzimali više od onoga s čim su mogli izaći na
kraj. A ti su krediti imali promjenjive kamatne stope. Te stope određivale su koliko je
vlasnik kuće morao platiti svakog mjeseca, a mogle su jako porasti. Ponekad su imali
nešto što se zove balonska isplata, gdje moraš otplatiti sve nakon pet godina. Da
skratim dugu i zamršenu priču, ekonomija u zemlji je propala, pa su vrijednosti kuća pale
s njom. Nastala je kriza, jer milijuni ljudi u zemlji nisu mogli plaćati kredite za kuće koje su
kupili, a nisu ih mogli prodati, jer su vrijedile manje nego što se dugovalo za njih. Ali
banke i drugi zajmodavci, i ona investicijska udruženja što su držala sve hipoteke, nisu
zapravo marili za to. Oni su samo htjeli natrag svoj novac. I kad ljudi nisu mogli plaćati,
počeli su im oduzimati kuće."
„Pa ljudi unajmljuju tebe."
„Neki od njih da. Ali u tijeku su milijuni ovrha. Svi ti zajmodavci žele natrag svoj
novac, pa tako neki rade loše stvari, a neki unajmljuju druge ljude da rade loše stvari.
Lažu i varaju i uzimaju ljudima kuće bez da to čine pošteno ili po zakonu. I tu ja
nastupam."
Pogledao sam je. Vjerojatno sam je već izgubio. Izvukao sam drugu hrpu spisa koje
sam imao na stolu i otvorio najgornji. Govorio sam kako sam čitao.
,,U redu, evo jednoga. Ova je obitelj kupila kuću prije šest godina i mjesečna
otplata bila je devetsto dolara. Dvije godine kasnije, kad je sranje tresnulo po..."
„Tata!"
„Oprosti. Dvije godine kasnije, kad su stvari u ovoj zemlji krenule naopako, njihova
kamatna stopa je skočila, a time i njihove otplate. Istovremeno, muž je izgubio posao kao
vozač školskog autobusa, jer je imao nezgodu. Muž i žena otišli su u banku i rekli, 'Hej,
imamo problem. Možemo li promijeniti ili restrukturirati naš kredit tako da i dalje
možemo plaćati za našu kuću?' To se zove prilagodba kredita i uglavnom je šala. Ti su ljudi
učinili ispravnu stvar, otišavši tako, ali banka ih je zavela i rekla: 'Da, radit ćemo s vama. Vi
nastavite plaćati koliko možete, dok mi radimo na tome.' I oni su plaćali koliko su mogli,
ali to nije bilo dovoljno. Čekali su i čekali, ali nitko iz banke nije im se javio. Sve dok
poštom nisu dobili opomenu da su pod ovrhom. Dakle, takve stvari su pogrešne i
pokušavam učiniti nešto oko toga. To ti je kao David protiv Golijata, Hay. Divovske
financijske institucije gaze đonom po ljudima, a nema puno onih poput mene koji bi se za
njih zalagali."
Dok sam objašnjavao svojoj mladoj kćeri, konačno sam shvatio što me privuklo baš
ovoj grani prava. Da, neke od mojih stranaka samo su se igrale sa sistemom. Bili su
šarlatani, ništa bolji od banaka s kojima su se borili. Ali neke moje stranke bile su
pogažene i obespravljene. Bili su uistinu potlačeni slojevi društva i želio sam se zauzeti
za njih, i održati ih u njihovim domovima što sam dulje mogao.
Hayley je podigla olovku i svrbjelo ju je da se vrati na posao čim je otpustim. Bila
49
Michael Connelly Peti svjedok
50
Michael Connelly Peti svjedok
Osmo poglavlje
Lisi Trammel formalno je pročitana optužnica pred sudom u Van Nuysu idućeg
utorka. Bilo je to rutinsko ročište sazvano s namjerom da se zabilježi njezino
izjašnjavanje o krivici i da se pokrene sat, ne bi li se ispunilo zahtjev države za brzim
suđenjem. Međutim, kako je moja stranka bila puštena uz jamčevinu, vjerojatno ćemo
odbaciti brzo suđenje. Nije bilo razloga za žurbu, sve dok je udisala slobodni zrak.
Slučaj će polako dobivati na snazi poput ljetne oluje i početi kada obrana bude bila
potpuno spremna. Ali čitanje je poslužilo svrsi da se Lisino otvoreno i empatično
„nisam kriva" unese u sudski zapisnik, kao i na video za okupljene medije. Premda je
posjećenost bila manja nego na njezinom prvom pojavljivanju (nacionalni mediji skloni
su povlačenju s tekućih svakodnevnih postupaka slučaja dok prolazi kroz pravosudni
sustav), lokalni su se mediji opet pojavili u velikom broju, pa je petnaestominutno
ročište bilo dobro popraćeno.
Slučaj je bio dodijeljen sucu Višeg suda Dariu Moralesu za čitanje optužnice i
pripremno ročište. Potonje će biti mehaničko udaranje žigova na optužnicu. Lisa će
nesumnjivo biti smatrana odgovornom i slučaj će onda biti dodijeljen drugom sucu
za glavni događaj, suđenje.
Iako sam s njom telefonski razgovarao skoro svakodnevno od njezina uhićenja,
Lisu nisam vidio više od tjedna. Odbijala je moje pozive da se osobno sretnemo, a
sada sam znao i zašto. Kada se pojavila na sudu, izgledala je poput druge žene. Kosa
joj je bila podšišana u elegantnu ondulaciju, a lice joj je izgledalo istovremeno i
pretjerano ružičasto i glatko. Šaputanje u sudnici aludiralo je da je Lisa prošla tretman
lica botoxom ne bi li postala privlačnijom.
Vjerovao sam da su te fizičke promjene, kao i otmjeno novo odijelo koje je Lisa
nosila, bili djelo Herba Dahla. Činilo se da su on i Lisa nerazdvojni, a Dahlovo
umiješanost postajala je sve većim problemom. Neprestance je upućivao producente i
scenariste na moj uredski broj. Lorna je konstantno morala odbijati njihove pokušaje da
osiguraju komadić priče o Lisi Trammel. Brze provjere na Internet Movie Databaseu
obično bi otkrivale kako su Dahlovi puleni bili hollywoodski štanceri i dno dna
najnižega kalibra. Nije da ne bismo mogli iskoristiti lijepu veliku dozu hollywoodske
gotovine za podmirenje naših gomilajućih troškova, ali ovo su sve bili potpiši-sad-
plaćam-kasnije ljudi, a to ne bi išlo. U međuvremenu, moj je agent radio na tome da
skrpa dogovor s honorarom unaprijed, koji bi pokrio nekoliko plaća i najam ureda te
ostavio dovoljno da isplatimo Dahla i natjeramo ga da ode.
Na skoro svakom sudskom ročištu, najvažnije informacije i djela nisu ona koja
završe u zapisniku. Tako je bilo i s Lisinom optužnicom. Nakon što je njezino
izjašnjavanje rutinski uneseno u zapisnik, a Morales zakazao statusno ročište za dva
tjedna, rekao sam sucu da obrana ima niz prijedloga koje želi podastrijeti sudu na
razmatranje. Prihvatio ih je i istupio sam i predao činovniku pet odvojenih prijedloga.
Dao sam kopije i Andreji Freeman.
51
Michael Connelly Peti svjedok
52
Michael Connelly Peti svjedok
4 Praščić u crtanim filmovima Warner Brosa, koji bi na kraju crtica tim riječima objavio njegov kraj. (prim.
prev.)
5 Dnevni tabloidni TV show s vijestima iz svijeta zabave, kojeg CBS emitira od 1981.(prim. prev.)
53
Michael Connelly Peti svjedok
54
Michael Connelly Peti svjedok
će sve zbog čega bi bilo ikakve šanse da mu presuda bude poništena. Osim toga, zna
da u uredu okružnog tužitelja ima tristo živih i zdravih tužitelja. Mogu samo poslati
zamjenu."
Pokazao sam na hrpu reportera okupljenih u hodniku, od kojih je većina još
uvijek okruživala Herba Dahla.
„Vidiš sve te reportere i svu tu pažnju? Sve će to otići. Vjerojatno najveći slučaj
tvoje karijere, a sve odlazi. Nema tiskovnih konferencija, nema naslova u novinama,
nema reflektora. To sve ide onome koga pošalju na tvoje mjesto."
„Prije svega, borit ću se protiv ovoga i nije rečeno da će sudac Morales nasjesti
na tvoje sranje. Reći ću mu točno što radiš. Pokušavaš birati tužitelja. Pokušavaš se
riješiti tužiteljice koje se bojiš."
„Možeš mu reći što god hoćeš, ali ćeš i dalje morati reći sucu—javno na sudu -
kako to da mi za večerom prošloga tjedna moja četrnaestogodišnja kćer recitira
činjenice iz slučaja."
„Sereš. Trebao bi se stidjeti što koristiš svoju..."
„Što, kažeš da sam lažljivac ili da mi je kćer lažljivica? Jer možemo i nju dovesti
na sud. Nisam siguran da će se tvojim šefovima svidjeti spektakl koji će to stvoriti -
niti naslovi. Znaš, okružno tužiteljstvo roštilja četrnaestogodišnjakinju i zove klinku
lažljivicom. Malo neukusno, ne misliš li?"
Freemanova se okrenula i napravila korak da će otići, ali onda je stala. Znao
sam da je imam. Trebala bi otići od mene i slučaja, ali nije mogla, htjela je taj
slučaj i sve što joj je mogao donijeti.
Okrenula mi se. Pogledala me kao da čak nisam bio tu, kao da sam mrtav.
„Opet, što hoćeš?"
„Radije bih da ovo sutra ne podnosim. Radije bih samo povukao prijedloge
koje sam morao dati da dobijem natrag vlasništvo moje stranke i da vidim
WestLandove dokumente. Sve što želim je suradnja. Prijateljsko daš-dam po pitanju
dokaza. Želim da počnu teći sada, ne kasnije. Ne želim ići sucu svaki put kad želim
nešto na što imam pravo."
„Mogla bih se žaliti Komori na tebe."
„Dobro, možemo se uzajamno žaliti. Ispitat će nas oboje i ustanoviti da si se
samo ti ponašala nedolično, razgovarajući o slučaju s bivšom ženom i kćeri odvjetnika
obrane."
„Nisam o tome razgovarala s tvojom kćeri. Samo se zatekla tamo."
„Siguran sam da će Komora znati to razlikovati."
Pustio sam je da malo migolji. Bio je red na njoj, ali trebalo ju je još jednom
pogurnuti.
,,Oh, i usput, ako sutra podnesem prijedlog, sigurno ću nabaciti nešto i Timesu.
Tko je njihov sudski reporter? Saltersica? Mislim da će njoj to biti zanimljiva mala
usputna priča. Lijepa ekskluziva."
Kimnula je kao da joj je škripac u kome je bila postao kristalno jasan.
55
Michael Connelly Peti svjedok
„Povuci svoje prijedloge", rekla je. „Imat ćeš sve što si tražio u petak na kraju
dana."
„Sutra."
„To nije dosta vremena. Moram sve to skupiti i dati kopirati. Kopirnica je uvijek
zatrpana."
„Onda u četvrtak do podneva ili podnosim prijedlog."
„U redu, šupčino."
„Dobro. Jednom kad prođem kroz sve, možda možemo početi razgovarati o
dogovoru. Hvala, Andy."
„Jebi se, Halleru. I neće biti dogovora. Imamo je u šaci i gledat ću tebe a ne u
nju kad padne presuda."
Okrenula se da će otići, ali se onda osvrnula prema meni.
,,I ne zovi me Andy. Ti me nećeš tako zvati."
Odmarširala je, krećući se dugim, Ijutitim koracima prema dizalu, potpuno
ignorirajući reportera koji je dotrčao do nje i pokušao dobiti izjavu. Znao sam da
neće biti dogovora o priznanju. Moja stranka to neće dopustiti. Ali dao sam
Freemanovoj nešto što mi može baciti u lice. Htio sam da ode ljuta, ali ipak ne ljuta
do kraja. Htio sam da misli kako je barem nešto spasila. Tako će biti lakše izaći s
njom na kraj. Osvrnuo sam se i vidio Lisu kako pokorno čeka na klupi, koju sam joj
ranije pokazao. Dao sam joj znak da ustane.
,,U redu, Lisa, idemo odavde."
„Ali što je s Herbom? Dovezla sam se s njime."
„Vašim autom ili njegovim?"
„Njegovim."
„Onda je on u redu. Moj će vas čovjek odvesti kući."
Ušetali smo u nišu dizala. Hvala bogu, Andrea Freeman se već spustila dizalom
dolje do ureda okružnog tužiteljstva na drugome katu. Pritisnuo sam dugme, ali
dizalo nije došlo dovoljno brzo. Pridružio nam se Dahl.
„Što, idete bez mene?"
Nisam mu odgovorio na pitanje, brzo odbacivši bilo kakav privid uljudnosti.
„Znate, sjebavate me tako razgovarajući s medijima. Mislite kako pomažete
slučaju, ali ne — osim ako je slučaj Herbert Dahl."
„Opa, kakav je to jezik? Na sudu smo."
„Nije me briga gdje smo. Ne govorite u ime moje stranke. Razumijete li? Ako
to opet učinite, sazvat ću tiskovnu konferenciju, a to što imam reći o vama neće vam
se dopasti."
,,U redu. To je bilo to. Moja zadnja tiskovna. Ali sad imam pitanje. Što se
događa sa svim tim ljudima koje vam šaljem? Neki su me nazvali i rekli mi kako se
vaše osoblje prema njima odnosilo prilično grubo."
56
Michael Connelly Peti svjedok
57
Michael Connelly Peti svjedok
Deveto poglavlje
U subotu ujutro uselili smo u naše nove urede. Bio je to niz od tri sobe u zgradi
na križanju Victorv i Van Nuys Boulevarda. Zgrada se čak zvala Victorv Building -
Zgrada Pobjede - što mi se dopalo. Uredi su bili potpuno namješteni i samo dva
bloka od suda gdje će Lisa Trammel imati suđenje.
Sva je momčad bila na palubi da pomogne s useljavanjem. Uključujući i Rojasa,
koji je nosio majicu s kratkim rukavima i vrećaste hlače, pokazujući svoje tetovaže što
su mu potpuno pokrivale ruke i noge. Nisam znao što je bilo šokantnije, vidjeti mu
tetovaže ili vidjeti Rojasa u bilo čemu drugom osim odijela, koje je nosio uvijek kad
me vozio.
Raspored u novoj gajbi bio je da sam ja dobio vlastiti ured, dok su Cisco i
Aronsonova dijelili drugi, veći ured, a Lorna se usidrila u prijamnom prostoru
između. Prelazak sa stražnjeg sjedala Lincolna u ured s tri metra visokim stropom,
punim stolom i kaučem na kojem se može odrijemati bila je velika promjena. Prva
stvar koju sam učinio nakon useljenja bila je da iskoristim slobodni prostor i ulašteni
drveni pod kako bih raširio više od osamsto stranica dokumenata o istrazi, koje sam
primio od Andreje Freeman. Većina toga bila je iz WestLanda i mnoga je toga bilo
beskorisno punilo. Bio je to Freemaničin pasivno-agresivni odgovor na manipuliranje
obrane. Bili su tu deseci stranica i svežnjeva o bankovnoj politici i postupcima i drugi
obrasci, koje nisam trebao. Svi su oni išli na jednu hrpu. Bile su tu i kopije sve
prepiske što je išla izravno Lisi Trammel, čiju sam većinu već imao i bio upoznat s
njom. One su išle na drugu hrpu. I konačno, tu su bile kopije interne bankovne
prepiske, kao i prepiske između žrtve, Mitchella Bonduranta, i vanjske tvrtke, koju je
banka koristila da joj provodi ovrhe. Ta se tvrtka zvala ALOFT i već sam bio prilično
upoznat s njom, jer mi je bila i protivnik u barem trećini mojih ovršnih predmeta. ALOFT
je bio mlin, koji je podnosio i pratio sve dokumente tražene u dugom procesu ovrhe.
Bio je posrednik, koji je omogućavao bankarima i drugim zajmodavcima da imaju
čiste rukice u prljavom poslu oduzimanja domova ljudima. Tvrtke poput ALOFT-a
obavljale su posao bez da banka mora čak i poslati pismo stranci suočenoj s ovrhom.
Za tu sam hrpu prepiske bio najzainteresiraniji, i tu sam našao dokument koji će
promijeniti tok slučaja.
Vratio sam se za svoj stol, sjeo i proučavao telefon. Bilo je na njemu više tipki
nego što ću ikad trebati. Konačno sam našao interkom tipku za drugi ured i pritisnuo
je.
„Halo?"
Ništa. Pritisnuo sam još jednom.
„Cisco? Bullocks? Jeste li tamo?"
Ništa. Ustao sam i pošao prema vratima, s namjerom da sa svojim osobljem
komuniciram na starinski način, kad je odgovor konačno stigao kroz zvučnik telefona.
58
Michael Connelly Peti svjedok
59
Michael Connelly Peti svjedok
60
Michael Connelly Peti svjedok
61
Michael Connelly Peti svjedok
62
Michael Connelly Peti svjedok
ponekad dobiješ slučaj gdje imaš priliku. Možda je mala, ali je svejedno prilika. Pa je
zgrabiš. Jurišaš... i ne pitaš se takva pitanja."
„Zapravo, mislim da je 'izvrše i ginu'. To je bio smisao pjesme. Nisu imali izbora
hoće li ići ili umrijeti. Morali su ići i umrijeti."
„Znači, poznaješ Tennysona. Draži mi je 'izvrše ili ginu'. Bit je, je li Lisa
Trammel ubila Mitchella Bonduranta? Zapravo ne znam. Ona kaže da nije i to mi
je dovoljno. Ako tebi to nije dovoljno, skinut ću te s ovoga i vratiti te puno radno
vrijeme na ovrhe."
„Ne", Aronsonova će brzo. „Želim ostati. Unutra sam."
„To je dobro. Ne dobiva mnogo odvjetnika asistenturu na slučaju ubojstva deset
mjeseci nakon diplome."
Pogledala me, razrogačenih očiju.
„Asistentura?"
Kimnuo sam.
„Zaslužila si. Obavila si nešto stvarno dobrog posla na ovome."
Ali svjetlo je brzo utrnulo.
„Što?"
„Samo ne znam zašto ne možeš imati oboje. Znaš, uložiti najveći napor u obrani,
ali imati savjest u svom poslu. Težiti najboljem ishodu."
„Najboljem ishodu za koga? Tvoju stranku? Društvo? Ili sebe? Tvoja
odgovornost je prema tvojoj stranci i zakonu, Bullocks. To je to."
Dugo sam je gledao prije nego što sam nastavio.
„Nemoj mi dolaziti sa savješću", rekoh joj. „Išao sam tim putem. Ne vodi te
nikamo gdje je dobro."
63
Michael Connelly Peti svjedok
Deseto poglavlje
Nakon što sam većinu dana proveo sređujući ured, stigao sam kući tek oko osam.
Zatekao sam svoju bivšu ženu kako sjedi na stubama, što su vodile do ulaznih vrata. Naša
kćer nije bila s njom. U proteklih godinu dana bilo je nekoliko susreta među nama, koji
nisu uključivali Hayley, i uzbuđivao me nagovještaj još jednog. Bio sam crknut kao pas od
umnog i fizičkog rada taj dan, ali za Maggie McFierce mogao sam lako prikupiti snage.
„Bok, Mags. Zaboravila si ključeve?"
Ustala je, i samo iz njezinog ukočenog držanja i načina kako je poslovno isprašila
pozadinu svojih traperica, znao sam da nešto nije u redu. Kad sam stigao do najgornje
stube, primaknuo sam se za poljubac - samo u obraz. Ali ona je odmah izvela manevar
izbjegavanja i moja je sumnja bila potvrđena.
„Odatle je to Hayley naslijedila", rekoh. „Staro migoljenje kad joj dam poljubac."
,,E pa, nisam ovdje zbog toga, Halleru. Nisam koristila svoj ključ, jer bi to mogao
smatrati nekom vrstom sukoba interesa, ako bi zatekao tužiteljicu kod svoje kuće."
Sad mi je sinulo.
„Joga danas? Vidjela si Andreju Freeman?"
„Tako je."
Odjednom mi se više nije skupljalo snagu. Otključao sam vrata poput osuđenika
na smrt, kažnjenog sramotom što si sam otključava sobu u kojoj dobiva iglu.
„Uđi. Pretpostavljam da ćemo završiti s time."
Ušla je brzo: moja zadnja primjedba bacila je još jednu cjepanicu u njenu vatru.
„Ono što si učinio je gadljivo. Koristiš našu kćer na tako podmukao način."
Okrenuo sam joj se.
„Koristim našu kćer? Nisam učinio ništa takvog. Naša je kćer stavljena usred ovoga i
saznao sam za to sasvim slučajno."
„Nije bitno, odvratan si."
„Ne, ja sam odvjetnik obrane. A tvoja dobra prijateljica Andy raspravljala je o
meni i mojem slučaju s mojom bivšom pred mojom kćeri. A onda mi je izravno lagala."
,,O čemu to govoriš? Ona ne laže."
„Ne govorim o Hayley. Govorim o Andy. Prvog dana od kada je na slučaju,
pitao sam je poznaje li te, a ona je rekla da te zna samo u prolazu. Mislim da se
možemo složiti da to nije slučaj. I nisam siguran, ali pretpostavljam da ako ovu situaciju
opišemo desetorici različitih sudaca, da će je možda desetorica smatrati sukobom."
„Gle, nismo razgovarale o tebi ili o slučaju. Iskrslo je kad smo ručale. Hayley je
slučajno bila tamo. Što bih trebala, odreći se svojih prijateljica zbog tebe? To tako ne
ide."
64
Michael Connelly Peti svjedok
65
Michael Connelly Peti svjedok
66
Michael Connelly Peti svjedok
DRUGI DIO:
Pretpostavka nevinosti
67
Michael Connelly Peti svjedok
Jedanaesto poglavlje
Ured je bio zatvoren i zaključan, ali ja sam još bio na svome mjestu za stolom,
pripremajući se za pripremno ročište. Bio je utorak početkom ožujka i želio sam otvoriti
prozor da pustim unutra svježi večernji povjetarac. Ali ured je bio hermetički
zatvoren okomitim prozorima koji se nisu otvarali. Lorna to nije bila primijetila kad
je pregledavala prostorije i potpisivala zakup. Zbog toga mi je nedostajao rad na
stražnjem sjedalu moga Lincolna, gdje sam mogao spustiti prozor i uhvatiti povjetarac
kad god sam htio.
Do pripremnog ročišta bilo je još tjedan dana. Pod pripremama
podrazumijevam da sam pokušavao predvidjeti s čime će se moja protivnica Andrea
Freeman biti voljna rastati kada bude iznosila svoj slučaj pred suca.
Pripremno ročište rutinski je korak na putu do suđenja. To je sto posto
predstava tužiteljstva. Država ima zadatak predočiti svoj slučaj sudu, a sudac onda
odlučuje ima li dovoljno dokaza da ga se proslijedi na suđenje pred porotom. Ovo
nije prag osnovane sumnje. Ni blizu. Sudac samo mora odlučiti jesu li dokazi dovoljno
čvrsti i donose li prevagu optužbe. Ako da, sljedeći je korak cjelovito suđenje.
Trik za Freemanovu bit će da izdvoji tek toliko dokaza da prijeđe crtu prevage i
da od suca dobije odobravajuće kimanje, bez da izloži cijeli dućan. Jer, znala je da ću
napraviti domaću zadaću o svemu što bude iznijela.
Nema sumnje da teret tužiteljstva uopće nije teret.
Iako je zamisao pripremnog ročišta bila da omogući nadzor nad sustavom i
osigura da vlada ne gazi pojedinca đonom, to je i dalje namještena igra. Za to se
pobrinula skupština Države Kalifornija.
Frustrirani prividno beskrajnim trajanjem kaznenih slučajeva, koji su se sporo
provlačili kroz pravosudni sustav, političari u Sacramentu poduzeli su korake.
Prevladavajući stav bio je kako je spora pravda uskraćena pravda — bez obzira što se
takav sentiment bio u sukobu s temeljnom komponentom parničnog sustava:
snažnom i žestokom obranom. Skupština je zaobišla tu malu nezgodu i izglasala
promjenu, uvodeći mjere što su ubrzavale postupak. Pripremno ročište pretvorilo se
iz punog izlaganja tužiteljevih dokaza u nešto što je u biti igra skrivača. Moralo se
zvati malo svjedoka osim glavnog istražitelja, nagađanja su bila odobravana prije nego
li obeshrabrivana, a tužiteljstvo nije moralo izložiti ni polovicu svojih dokaza. Tek
toliko da prođe.
Ishod je bio da više nije bilo rijetko da slučaj nije dorastao stupnju prevage i da
se pripremno ročište pretvorilo u rutinsko udaranje žiga na optužnicu na putu do
suđenja.
Pa ipak, bilo je u tom postupku koristi za obranu. I dalje sam mogao proviriti u
ono što slijedi i dobiti priliku postaviti pitanja o tome koji će svjedoci i dokazi biti
predočeni sudu. I zbog toga je bio potreban rad na pripremi. Morao sam predvidjeti
68
Michael Connelly Peti svjedok
koje će karte pokazati Andrea Freeman i odlučiti kako igrati protiv njih.
Zaboravili smo na bilo kakvu primisao o dogovoru o priznanju krivnje.
Freemanova još uvijek nije davala ponudu s te strane, a moja stranka i dalje nije
uzimala. Bili smo na izravnom putu do suđenja u travnju ili svibnju, i ne mogu reći da
sam zbog toga bio nesretan. Imali smo dobre šanse, i ako je Lisa Trammel htjela
pokušati, bit ću spreman.
Zadnjih tjedana dobili smo, što se dokaza tiče, neke dobre, kao i loše vijesti.
Kao što sam i očekivao, sudac Morales odbacio je naše prijedloge da se izuzmu
policijsko saslušanje i pretraga Lisina doma. Ovo je oslobodilo put tužiteljstvu da gradi
svoj slučaj oko stupova motivacije, prilike i iskaza jedne svjedokinje. Imali su postupak
ovrhe. Imali su povijest Lisinih prosvjeda protiv banke. Imali su njezina inkriminirajuća
priznanja tijekom saslušanja. I najviše od svega, imali su svjedokinju, Margo Schafer,
koja je tvrdila kako je vidjela Lisu samo blok od banke i samo nekoliko minuta nakon
ubojstva. Ali mi smo gradili slučaj za obranu, koji je napadao te stupove i sadržavao
mnogo stvarno oslobadajućih dokaza.
Dosad nije identificirano ili pronađeno oružje kojim je počinjeno ubojstvo, a žar
države da dokaže kako je mala mrlja krvi - nađena na vodoinstalaterskim kliještima
uzetim iz alata u Lisinoj garaži - žrtvina, obio im se o glavu kad je testiranje pokazalo
da to nije bila krv Mitchella Bonduranta. Naravno, tužiteljstvo to neće iznijeti na
pripremnom ročištu ili suđenju, ali ja sam mogao i hoću. Posao je obrane da uzme
lažne tragove i pogreške i tijekom istrage i nabije ih državi niz grlo. Neću se
suzdržavati.
Usto, moj je istražitelj skupio informacije koje će dovesti u pitanje zapažanja
ključne svjedokinje tužiteljstva, iako tu priliku nećemo imati do suđenja. I također,
imali smo pretpostavku nevinosti. Alternativna teorija lijepo se gradila. Uložili smo
pozive za Louisa Opparizija i njegovu tvrtku ALOFT, ovršiteljski mlin u središtu
obrambene strategije.
Predvidio sam da tijekom pripremnog ročišta neće iskrsnuti nikakva
obrambena taktika ili dokazi. Freemanova će izvesti detektiva Kurlena na klupu za
svjedoke, a on će prošetati suca kroz cijeli slučaj, pazeći da zaobiđe sve slabosti u
dokazima. Također će izvesti mrtvozornika i, vjerojatno i forenzičkog analitičara.
Jedino pitanje bila je Schaferova, svjedokinja. Moja prva misao bila je da će je
Freemanova čuvati. Mogla se osloniti na Kurlena da predoči informacije iz svog
razgovora s njom, tako iznoseći ono što će Schaferova konačno izreći na suđenju. Za
pripremno nije trebalo više. S druge strane, Freemanova je mogla izvesti Schaferovu
na klupu u pokušaju da vidi što ja imam. Ako bih u tijeku unakrsnog ispitivanja
otkrio kako planiram tretirati svjedokinju, to bi pomoglo Freemanovoj da se
pripremi za ono što je čeka na suđenju. Sve je to u ovom trenutku bila strategija i
igra, i morao sam priznati kako je to bio najbolji dio suđenja. Potezi povučeni izvan
sudnice bili su uvijek važniji od onih povučenih unutra. Svi potezi unutra bili su
pripremljeni i koreografirani. Bila mi je draža improvizacija napravljena podalje od
sudnice.
Podcrtavao sam ime Schafer u svom pravničkom bloku kad sam čuo kako telefon
zvoni u prijamnom. Mogao sam preuzeti poziv sa svog telefona, ali nisam se trudio.
Već je prošlo radno vrijeme i znao sam da je broj iz oglasa u telefonskom imeniku bio
69
Michael Connelly Peti svjedok
proslijeđen na novi broj u uredu. Bilo tko da zove ovako kasno, vjerojatno je tražio
savjet oko ovrhe. Neka ostavi poruku.
Izvukao sam fascikl s analizom krvi na vrh i na sredinu stola. Sadržavao je izvješće o
usporedbi DNK, koja je bila načinjena na krvi izvučenoj iz utora na dršci
vodoinstalaterskih kliješta iz Lisinog alata. Bio je to posao na brzaka, gdje se tužiteljstvo
odlučilo za skupu analizu u vanjskoj firmi, radije nego da pričeka da to obavi
regionalni laboratorij. Zamišljao sam razočaranje koje je Freemanova sigurno osjetila
kad je došlo negativno izvješće. Nije krv Mitchella Bonduranta. Nije to bio samo korak
unazad za tužiteljstvo - podudaranje bi ubilo svaku šansu koju je Lisa imala za oslo-
bađanje i natjeralo je u dogovor o priznanju krivice. Ali sad je Freemanova znala da sam
mogao mahati izvješćem pred porotom i reći: „Vidite, slučaj im je pun pogrešnih
smjerova i lažnih dokaza."
Također smo točno pogodili kad snimke s video kamera u zgradi banke i na ulazu
u garažu nisu pokazale Lisu Trammel u vrijeme prije i nakon ubojstva. Kamere nisu
pokrivale cijeli prostor, ali to nije bilo važno. To je bio oslobađajući dokaz.
Sad je moj mobitel počeo vibrirati. Izvukao sam ga iz džepa i pogledao tko
zove. Bio je to moj agent, Joel Gotler. Zastao sam, ali onda sam preuzeo poziv.
„Radiš do kasno", rekao sam javljajući se.
„Da, zar ne čitaš svoje e-poruke?", reče Gotler. „Pokušavao sam doći do tebe."
„Žao mi je, računalo mi je ovdje, ali bio sam zauzet. Što se događa?"
„Imamo veliki problem. Čitaš Deadline Hollywood?"
„Ne, što je to?"
„To je blog. Pogledaj na svom računalu."
„Sad?"
„Da, sad. Hajde."
Zatvorio sam fascikl o nalazima krvi i gurnuo ga u stranu. Izvukao sam laptop i
otvorio ga. Otišao sam na internet i potražio stranicu Deadline Hollywooda. Počeo
sam je pregledavati. Izgledala je kao popis kratkih vijesti o hollywoodskim ugovorima,
procjenama uspjeha na blagajnama i studijskim dolascima i odlascima. Tko je kupio i
prodao što, tko je otišao iz koje agencije, tko je padao, a tko se uspinjao, takve
stvari.
,,U redu, što da tražim ovdje?"
„Idi dolje do tri četrdeset i pet ovog popodneva."
Postovi na blogu bili su označeni vremenima. Učinio sam kako mi je rekao i
došao do kasnoposlijepodnevnog posta, kojeg je Gotler htio da vidim. Već sam naslov
opalio me u jaja.
ARCHWAY GRABI STVARNI MISTERIJ UBOJSTVA
DAHL/MCREYNOLDS ĆE PRODUCIRATI
Izvori mi kažu da je Archway Pictures pljunuo šestocifreni predujam na
sedmocifrenu svotu da bi dobio prava na slučaj ovrhe i osvete, koji se trenutno migolji
kroz pravosudni sistem ovdje u Zemlji LaLa. Optuženu, Lisu Trammel, u pregovorima
70
Michael Connelly Peti svjedok
71
Michael Connelly Peti svjedok
znate za nju. Ali ono što možda ne znate je da ću mu se natužiti guzice zbog ove
smicalice. Pokopat ću ga, Lisa. Pa me zovite! Smjesta!"
Sklopio sam mobitel i stisnuo ga dok sam išao niz rampu. Jedva da sam
zapazio dva čovjeka što su hodala uz rampu, dok mi se jedan od njih nije obratio.
„Hej, vi ste onaj momak, jel' tako?"
Zastao sam, zbunjen pitanjem, misli još uvijek čvrsto stegnutih oko Herba
Dahla i Lise Trammel.
„Oprostite?"
„Odvjetnik. Vi ste slavni odvjetnik s telke."
Dvojica su krenula prema meni. Bili su to mladi dečki u pilotskim jaknama, ruku
u džepovima. Nisam htio zastati da ćaskam.
„Ovaj, ne, mislim da imate krivog..."
„Ne, čovječe, to ste vi. Vidio sam vas na telki, jel tako?"
Odustao sam.
„Da, imam slučaj. Odveo me na televiziju."
„Jest, jest... a kako se ono zovete?"
,,Mickey Haller."
Čim sam izrekao svoje ime, vidio sam onog tihog kako izvlači ruke iz džepova
svoje jakne i ispravlja ramena prema meni. Nosio je crne rukavice bez prstiju. Nije
bilo dovoljno svježe za rukavice i u tom sam trenutku shvatio da, kako nije bilo
drugih auta na drugoj razini, ovi momci nisu išli gore. Mene su tražili.
„Šta sve ovo..."
Tihi čovjek zamahnuo je lijevom šakom u moj trbuh. Presavinuo sam točno na
vrijeme da osjetim kako njegova desna šaka lomi moja tri lijeva rebra. Sjećam se da
sam u tom trenu ispustio svoj telefon, ali malo čega drugoga. Znam da sam pokušao
pobjeći, ali onaj koji je govorio zapriječio mi je put i onda me okrenuo, prikovavši mi
laktove uz bokove. I on je nosio crne rukavice.
72
Michael Connelly Peti svjedok
Dvanaesto poglavlje
Lice su mi ostavili netaknutim, ali to je bilo gotovo jedino što se nije činilo
naotečenim ili slomljenim kad sam se probudio u jedinici intenzivne njege u bolnici
Holy Cross. Konačni rezultat uključivao je trideset i osam šavova na tjemenu, devet
slomljenih rebara, četiri slomljena prsta, oba natučena bubrega i jedan testis koji je bio
zakrenut 180 stupnjeva prije nego što su ga kirurzi ispravili. Torzo mi je bio boje
lizalice s okusom grožđa, a urin tamnih tonova Coca-Cole.
Zadnji put kad sam bio u bolnici, navukao sam se na oxycodone, što je bila
ovisnost koja me skoro koštala djeteta i karijere. Ovaj put sam im rekao da ću
progurati bez kemije. A to je, naravno, bila bolna greška. Dva sata nakon što sam se
junačio, moljakao sam sestre, bolničare i svakog tko je htio slušati da mi daju dozu
analgetika. To me konačno riješilo bola, ali sam ostao lebdjeti preblizu stropu.
Trebalo im je nekoliko dana da nađu pravu ravnotežu između ublažavanja bola i
svijesti. Tad sam počeo primati posjetitelje.
Među prvima su me posjetila dva detektiva iz Van Nuysove jedinice za krvne
delikte. Zvali su se Stilwell i Eyman. Pitali su me ono osnovno da mogu završiti svoju
papirologiju. Jednako ih je tako zanimalo otkriti tko me napao, kao i raditi za
vrijeme ručka. Na kraju krajeva, bio sam branitelj optuženom ubojici, kojeg su
sklepali njihove kolege s kraja hodnika. Drugim riječima, zbog ovog neće staviti svoja
jaja u škripac.
Kad je Stilwell zaklopio svoju bilježnicu, znao sam da su i razgovor i istraga gotovi.
Rekao mi je kako će se javiti ako se nešto pojavi.
„Nešto ste zaboravili, zar ne?", rekoh.
Govorio sam bez da mičem čeljust, jer je micanje čeljusti nekako poticalo
receptore bola u mojim rebrima.
„Što to?", upita Stilwell.
„Uopće me niste pitali da opišem napadače. Niste me čak pitali ni koje su boje."
„Sve to možemo dobiti u našoj sljedećoj posjeti. Doktor nam je rekao da vam
treba odmor."
„Želite zakazati sljedeću posjetu?"
Ni jedan detektiv nije odgovorio. Neće se vraćati.
„Nisam ni mislio", rekoh. „Zbogom, detektivi. Drago mi je da je jedinica za
krvne delikte na ovome. Odmah se osjećam sigurnim."
„Gledajte", reče Stihvell. „Ovo je vjerojatno bilo nasumično. Dvojica siledžija
tražila su laganu žrtvu. Šanse da mi..."
„Znali su tko sam."
73
Michael Connelly Peti svjedok
74
Michael Connelly Peti svjedok
75
Michael Connelly Peti svjedok
76
Michael Connelly Peti svjedok
77
Michael Connelly Peti svjedok
78
Michael Connelly Peti svjedok
„Nisam ja zvao njegovu guzicu. Jebač je došao meni. Rekao je da samo hoće petnaest
sekundi u prtljažniku. Trebao sam znati da će mi se to vratiti."
„Mislio sam da si pametniji od toga, Rojas. Koliko ti je platio?"
„Četiri stotke."
„Nije ni tjedna plaća, a sad nećeš imati nikakvu plaću."
Rojas je prišao blizu krevetu. Držao sam prst na dugmetu za poziv. Mislio sam
da će me ili napasti, ili me pitati da se dogovorimo.
„Gospodine Haller... Ja... Trebam taj posao. Moji klinci..."
„To je kao zadnji put, Rojas. Zar nisi naučio lekciju o potkradanju vlastitog
poslodavca?"
„Da, gospodine, jesam. Dahl mi je rekao da samo želi pogledati nešto, ali onda je to
uzeo, a kad sam ga pokušao zaustaviti rekao je: 'Šta ćeš sada?' Imao me. Nisam ga mogao
zaustaviti."
„Još imaš četiri stotke?" „Da, ništa nisam potrošio. Četiri novčanice po sto dolara.
I izgledale su mi prave."
Pokazao sam mu natrag na stolac. Nisam ga želio tako blizu.
,,OK, vrijeme je da odlučiš, Rojas. Možeš otići kroz ta vrata sa svojih četiri
stotine i više te nikad neću vidjeti. Ili ti mogu dati drugu..."
„Želim drugu šansu. Molim vas, žao mi je."
,,E pa, morat ćeš je zaraditi. Morat ćeš mi pomoći da ispravim što si napravio.
Tužit ću Dahla što je uzeo taj dokument i trebat ću te da budeš svjedok, koji će
objasniti točno što se dogodilo."
„Hoću, ali tko će mi vjerovati?"
„Tu uskaču tvoje četiri novčanice od sto dolara. Želim da odeš kući ili gdje god
da su i..."
„Imam ih baš tu. U mom novčaniku."
Skočio je sa stolca i izvukao novčanik.
„Primi ih ovako."
Držao sam kažiprst i palac skupa.
„Mogu uzeti otiske prstiju s novca?"
„Itekako mogu i ako s ovih možemo skinuti Dahlove, onda nema veze što kaže
o tebi. Prikucan je."
Otvorio sam ladicu stolića pored kreveta. Tamo je bila plastična vrećica u kojoj
su bili moj novčanik i ključevi i sitniš i kartice. Sve su to skupili bolničari pozvani u
garažu u Victory Buildingu. Cisco ih je spremio na sigurno i tek mi ih je sad dao
natrag. Istresao sam sadržaj u ladicu i vrećicu dao Rojasu.
,,U redu, stavi novac unutra i zatvori."
Uradio je kao što sam mu rekao i onda sam mu mahno da mi preda vrećicu.
Stotice su izgledale svježe i nove. Manje prethodnog baratanja novčanicama značilo je
79
Michael Connelly Peti svjedok
80
Michael Connelly Peti svjedok
Trinaesto poglavlje
81
Michael Connelly Peti svjedok
tamno plave i ljubičaste prema bolesnim žutim tonovima. Šavovi na tjemenu bili su
uklonjeni i mogao sam pažljivo začešljati kosu preko obrijane rane, kao da sam skrivao
ćelavost.
Najbolje od svega, moj prethodno iskrivljeni testis, koga su doktori na kraju odlučili
ne ukloniti, svakog se dana malo po malo oporavljao, ako je bilo vjerovati liječniku i
njegovim moćima zapažanja i opipavanja. Vrijeme će pokazati hoće li nastaviti s
normalnim aktivnostima i funkcijom, ili će odumrijeti na stabljici poput neubrane
rajčice.
Prema ranijem dogovoru, Rojas je dovezao Lincolna pred ulazne stube točno u
jedanaest sati. Polako sam sišao, sa štapom čvrsto u ruci. Rojas je priskočio da mi
pomogne ući na stražnje sjedalo auta. Polako smo se micali i uskoro sam bio na svom
uobičajenom mjestu, spreman za polazak. Rojas je skočio za volan i trznuli smo se
naprijed i niz brijeg.
„Polako, Rojas. Previše me boli da kopčam pojas. Pa me nemoj nabiti u prednje
sjedalo."
„Oprostite, gazda. Bolje ću. Kud idemo danas? U ured?" To 'gazda' pokupio je od
Cisca. Mrzio sam kad me zovu gazda, iako sam znao da sam to bio.
,,U ured ćemo kasnije. Prvo idemo u Archway Pictures na Melroseu."
,,U redu."
Archway je bio drugorazredni studio preko puta Melrosea, pripadao je
Paramount Picturesu, jednom behemota. Započeo je kao kompleks koji zadovoljava
viškove potreba za tonskim studijima i opremom, da bi pod vodstvom pokojnog
Waltera Elliota izrastao u samostalni studio. Sad je svake godine snimao vlastite filmove
i imao vlastiti višak potreba. Elliot je slučajno, u jednom trenutku, bio moja stranka.
Rojasu je trebalo dvadeset minuta da dođe od moje kuće iznad Laurel Canyona
do studija. Zaustavio se pred kućicom osiguranja pored luka s imenom studija što se
nadvijao nad ulazom. Spustio sam prozor i rekao zaštitaru koji mi je prišao kako sam
ovdje da vidim Clegga McReynoldsa. Pitao me za ime i identifikacijske isprave pa sam
mu dao svoju vozačku. Povukao se u kućicu i savjetovao se s kompjuterskim
zaslonom. Namrštio se.
„Žalim, gospodine, ali niste na listi za prolazak. Imate li zakazano?"
„Nemam zakazano, ali htjet će me vidjeti."
Nisam htio McReynoldsu previše najaviti unaprijed.
„E pa, ne mogu vas pustiti bez zakazanog sastanka."
„Možete li ga nazvati i reći da sam ovdje? Htjet će me vidjeti. Znate tko je on, je
li tako?"
Implikacije su bile jasne. Ovo ne želiš zajebati. Zaštitar je zatvorio vrata dok je zvao
McReynoldsa. Vidio sam ga kroz staklo kako govori. Imao je nekoga na vezi. Onda je
otvorio vrata i pružio mi telefon. Bio je na dugom kablu. Uzeo sam ga i podignuo
zaštitaru prozor. Tuk na utuk.
„Ovdje Michael Haller. Je li to gospodin McReynolds?"
82
Michael Connelly Peti svjedok
„Ne, ovdje osobna tajnica gospodina McReynoldsa. Kako vam mogu pomoći,
gospodine Haller? Ne vidim u knjizi da je sastanak zakazan i, Iskreno, ne znam tko ste."
Glas je bio ženski, mlad i samouvjeren.
„Ja sam onaj koji će vašem šefu život učiniti jadnim ako mi ga ne date na telefon."
Nastao je mjehur tišine prije nego što je glas odgovorio.
„Mislim da mi se ne sviđa vaš prijeteći nastup. Gospodin McReynolds je na
snimanju i..."
„Nije to bila prijetnja. Ja ne prijetim. Ja samo govorim istinu. Gdje je studio?"
„To vam neću reći. Nećete prići Cleggu dok ne znam o čemu se radi."
Zamijetio sam da je sa šefom na osobnom imenu. Iza mene zatrubi. Gomilali su se
automobili. Zaštitar je pokucao zglobovima prstiju po mom prozoru, a onda se sagnuo
da pokuša vidjeti unutra kroz zatamnjeno staklo.
Ignorirao sam ga. Druga truba zatrubila je odostraga.
„Radi se o tome da vašem šefu uštedite mnogo jada. Jeste li upoznati s pogodbom
koju je razglasio prošlog tjedna, u vezi žene optužene da je ubila bankara koji joj je ovršio
kuću?"
„Da, jesam."
,,E pa, vaš šef je ta prava stekao nezakonito. Pretpostavljam da to nije bilo
njegovom krivnjom ili znanjem. Ako sam u pravu, onda je žrtva prijevare i ovdje sam da
to ispravim. Ovo je jedina prilika. Nakon ovoga, vučem Clegga McReynoldsa u živo
blato."
Konačnu prijetnju poduprlo je još jedno dugo trubljenje iz auta odmah za mnom i
oštro kucanje po prozoru.
„Razgovarajte sa zaštitarom", rekoh. „Recite mu da ili ne." Spustio sam prozor i
predao telefon Ijutitome zaštitaru. Prinio ga je uhu.
„Kako ćete? Ovdje mi je red auta do Melrosea."
Slušao je i onda zakoračio natrag u kućicu i spustio slušalicu. Onda me pogledao
dok je pritiskao dugme za podizanje brklje.
„Studio devet", reče. „Samo ravno i lijevo na kraju. Ne možete promašiti."
Nabacio sam mu rekao-sam-ti osmijeh dok sam podizao prozor, a Rojas je prošao
ispod brklje.
Studio 9 bio je dovoljno velik da u njega stane nosač aviona. Bio je okružen
kamionima s opremom, kućicama za zvijezde i kombijima tehničkih usluga. Četiri
dugačke limuzine bile su parkirane jedna za drugom duž jedne strane, motora što su
radili i vozača koji su čekali da snimanje završi, a pomazani izađu.
Sličilo je na veliku produkciju, ali nisam dobio priliku vidjeti o čemu se radi.
Hodajući sredinom puta, između zgrada 9 i 10, išli su stariji čovjek i mlada žena. Žena je
imala slušalicu i mikrofon na glavi, što ju je, pretpostavljao sam, činilo osobnom
tajnicom. Pokazala je prstom na moj auto koji se približavao.
,,OK, pusti me ovdje."
83
Michael Connelly Peti svjedok
Rojas je stao i dok sam otvarao vrata, zazvonio mi je mobitel. Izvukao sam ga i
pogledao zaslon.
POZIVATELJ NEPOZNAT
To bi pisalo na pozivima koje sam dobivao od mojih stranaka u trgovini drogom.
Koristili su jeftine jednokratne mobitele da izbjegnu prisluškivanja i pretrage zapisa.
Ignorirao sam poziv i ostavio mobitel na sjedalu. Ako hoćeš da ti odgovorim, ima da mi
kažeš tko si.
Polako sam izašao, ostavivši i štap. Zašto razglašavati slabost, uvijek bi govorio moj
otac, veliki pravnik. Polako sam hodao prema producentu i njegovoj tajnici.
„Vi ste Haller?", obratio mi se čovjek.
„Taj sam.
„Hoću da znate da ova produkcija, s koje ste me upravo izvukli, košta četvrt
milijuna dolara na sat. Unutra su prekinuli samo da bih mogao izaći da se pozabavim
vama."
„Cijenim to i bit ću kratak."
„Dobro. A sad, koji je to kurac da me netko prevario? Mene nitko ne vara!"
Pogledao sam ga i pričekao i nisam ništa rekao. McReynoldsu je trebalo samo još
pet sekundi da se ispuše.
„Dakle, hoćete mi reći ili ne? Nemam cijeli dan."
Pogledao sam njegovu osobnu tajnicu, a onda opet njega. Primio je poruku.
,,A-a, imat ću svjedoka za sve što se ovdje kaže. Djevojka ostaje."
Slegnuo sam ramenima i izvukao diktafon iz džepa i uključio ga. Podignuo sam ga,
blještavog crvenog svjetla. „Onda ću se potruditi da i ja imam zapis."
McReynolds pogleda uređaj i mogao sam mu vidjeti zabrinutost u očima. Njegov
glas, njegove riječi sačuvane na traci. To je moglo biti opasno na mjestima poput
Hollywooda. Slike Mela Gibsona plesale su mu po glavi.
,,U redu, ugasite to i Jenny ide."
„Clegg!", pobunila se Jenny.
McReynolds posegne dolje i pljesne je snažno po dupetu.
„Rekoh, idi."
Ponižena, mlada djevojka odjurila je poput školarke.
„Ponekad se s njima mora tako", objasni McReynolds.
,,A ja sam siguran da tako nauče."
McReynolds kimne u slaganju, ne uhvativši sarkazam u mome glasu.
„Dakle, ispočetka, Halleru, o čemu se radi?"
,,O vama, Clegg, koga je nategnuo Herb Dahl, vaš partner u projektu Lisa
Trammel."
McReynolds odlučno odmahne glavom.
84
Michael Connelly Peti svjedok
„Nema šanse. Pravnik je prešao preko cijele pogodbe. Vrišti koliko je čisto. Čak je i
žena potpisala. Trammelica. Mogu od nje u filmu napraviti trista funti tešku kurvu koja
voli crni kurac i ona zbog toga ne može ništa. Ta pogodba je savršena."
„Da, dobro, ono što je pravni odjel propustio je onaj dio, gdje ni jedno od njih
nema prava da vam uopće proda priču. Slučajno ta prava počivaju kod mene.
Trammelova ih je prepisala meni, prije nego što se Dahl pojavio i zauzeo drugo mjesto.
Mislio je da se može pomaknuti jedno mjesto gore kradući originalne ugovore iz mojih
spisa. Samo to neće proći. Imam svjedoka krađe i Dahlove otiske prstiju. Nadrljat će
zbog optužbi za prijevaru i kradu, a vaš je izbor ovdje da odlučite hoćete li nadrljati s
njime, Clegg."
„Prijetite li mi? Je li ovo kakva namještaljka? Meni nitko ne namješta."
„Ne, nije namještaljka. Samo hoću ono što je moje. Pa se možete ili držati
Dahla kao partnera, ili potpisati isti dogovor sa mnom."
„Prekasno. Potpisao sam. Svi smo potpisali. Dogovor je sklopljen."
Okrenuo se da ide.
„Jeste li mu platili?" Okrenuo mi se.
„Šalite se? Ovo je Hollywood."
,,I vjerojatno ste potpisali samo memorandume o dogovoru, je li tako?"
„Tako je. Ugovori za četiri tjedna."
„Dakle je vaš dogovor razglašen, ali ne i zaključen. Tako to radite u
Hollywoodu. Ali ako hoćete napraviti izmjene, možete. Ako želite naći nešto što će
ubiti dogovor, možete."
„Ne želim učiniti ništa takvo. Sviđa mi se projekt. Dahl mi ga je donio. S njim
sam se dogovorio."
Kimnuo sam kao da razumijem njegovu dilemu.
„Kako hoćete. Samo, ja sutra ujutro idem na policiju, a popodne podnosim
tužbu. Vi ćete biti navedeni kao optuženik. Kao netko tko se urotio u počinjenju
prijevare."
„Nisam učinio ništa takvo! Nisam ni znao za sve ovo dok mi niste rekli."
„Tako je. Rekao sam vam, a vi niste ništa učinili. Odlučili ste ići naprijed s
lopovom, iako ste znali činjenice. To je saučesništvo i u tome je moj slučaj."
Posegao sam u džep i izvukao diktafon. Držao sam ga podignutog tako da
može vidjeti da crveno svjetlo još svjetli.
„Zakočit ću ovaj film toliko dugo da će cura, čiju ste guzu upravo pljesnuli,
voditi ovo mjesto kad sve bude gotovo."
Ovaj put sam ja pošao da odem, a on me pozvao. „Čekajte trenutak, Halleru."
Okrenuo sam se. Pogledao je na sjever, prema znaku visoko na planini koji je
privlačio sve ovdje.
„Što trebam učiniti?", upitao je.
85
Michael Connelly Peti svjedok
86
Michael Connelly Peti svjedok
Četrnaesto poglavlje
87
Michael Connelly Peti svjedok
88
Michael Connelly Peti svjedok
„Radije ne bih rekao. Vjerojatno biste rekli LiSi, a ja bih radije da u ovom času
nema taj podatak."
„Hoćete li se vratiti za suđenje?"
„Ne znam. Nemam novaca."
„Mogli bismo vam skupiti nešto novca za put. Mogli biste se vratiti ovamo i
biti sa ženom i sinom u ovim teškim vremenima. Mogli biste i svjedočiti, Jeffe.
Svjedočiti o kući i banci i svim pritiscima."
„Ovaj... ne, ne bih. Ne želim se tako izlagati, gospodine Haller. Moji
propusti. To ne bi bilo ispravno."
„Čak ni da spasite svoju ženu?"
„Prije moju bivšu. Samo nismo to legalno proveli."
„Jeffe, što hoćete? Želite li novac?"
Nastupila je duga stanka. Sad ćemo prijeći na posao. Ali onda me iznenadio.
„Ne želim ništa, gospodine Haller."
„Jeste li sigurni?"
„Samo želim ostati izvan svega. To više nije moj život."
„Gdje ste, Jeffe? Gdje je sad vaš život?"
„To vam neću reći."
Zatresao sam glavom u frustraciji. Želio sam ga zadržati na telefonu kao
murjak koji pokušava odrediti mjesto poziva, ali nije bilo nikoga da pozivu uđe u
trag.
„Gledajte, Jeffe, mrzim što ovo izvlačim, ali moj je posao pokriti sve baze,
znate što vam hoću reći? A ako izgubimo ovaj slučaj i dođe do presude, onda će Lisa
biti osuđena. Bit će vrijeme kad će se njezini voljeni i prijatelji moći obratiti sudu i reći
dobre stvari o njoj. Moći ćemo iznijeti ono što smatramo olakotnim okolnostima.
Njezinu borbu da zadrži kuću, na primjer. Želio bih da mogu računati na vas da
ćete doći svjedočiti."
„Znači, mislite da ćete izgubiti?"
„Ne, mislim da imamo prokleto dobru šansu da ovo dobijemo. Stvarno
mislim. Slučaj se u potpunosti temelji na indicijama, sa svjedokom za kojega mislim
da ga možemo diskreditirati. Ali moram biti pripremljen za suprotni ishod. Jeste li
sigurni da mi ne možete reći gdje ste, Jeffe? Mogu to držati povjerljivim. Mislim,
moram znati gdje ste ako ćemo vam poslati novac."
„Sad moram ići."
„Što je s novcem, Jeffe?"
„Zvat ću vas."
„Jeffe?"
Otišao je.
„Skoro sam ga imao, Rojas."
89
Michael Connelly Peti svjedok
90
Michael Connelly Peti svjedok
će sad vaš braniteljski tim biti plaćen za svoj posao, a vi ćete dobiti ostatak, što će -
tek toliko da znate - biti puno više nego što ćete ikad vidjeti od Herba."
„Mickey, ne možete tako! On je sklopio pogodbu!"
„A ja sam je upravo razvrgnuo, Lisa. Clegga McReynoldsa nije zanimalo da se
upetlja u pravnu mrežu koju sam se spremao baciti preko Herbove glave. Možete vi
reći Herbu ili mu recite da me nazove, ako hoće."
Bila je tiha.
„Ima još nešto i to je vrlo važno. Slušate?"
„Da, ovdje sam."
„Idem u ured gdje ću se sresti s tužiteljicom. Ona je željela sastanak. Mislim da
je nešto iskrslo. Nešto je za njihovu stranu pošlo naopako. Hoće razgovarati o
dogovoru, a nikad se ne bi složila da dođe u moj ured ako ne mora. Samo želim da
znate. Nazvat ću vas nakon sastanka."
„Nema dogovora, Mickey, osim ako ne nudi da stane na stube pred sudom i
razglasi CNN-u i Foxu i svima ostalima da sam nevina."
Osjetio sam kako auto skreće i pogledao kroz prozor. Rojas je ranije silazio s
autoceste zbog prometa.
„Pa, ne mislim da je to ono što dolazi ponuditi, ali moja je dužnost držati vas
obaviještenu o vašim mogućnostima. Ne želim da postanete kakva mučenica za
ovaj... ovu vašu stvar. Trebate poslušati sve ponude, Lisa."
„Ne izjašnjavam se krivom. Točka. Imate li još nešto o čemu želite
razgovarati?"
„To je zasad sve. Zvat ću vas kasnije."
Spustio sam telefon na naslon za ruku. Dosta razgovora za sada. Sklopio sam oči
da se nekoliko minuta odmorim. Pokušao sam migoljiti prstima u gipsu, i pokušaj
me bolio, ali je bio uspješan. Liječnik koji je proučavao rendgenske snimke rekao je
kako vjeruje da je ozljeda nastupila kad mi je netko nagazio šaku, nakon što sam već
bio na tlu i u nesvjesti. Sreća po mene, valjda. Predviđao je potpuni oporavak za
prste.
U tamnom svijetu iza mojih kapaka vidio sam ljude u crnim rukavicama kako idu
prema meni. Vrtjelo se u petlji. Vidio sam im ravnodušni pogled u očima dok su mi
prilazili. Njima je to bio samo posao. Ništa drugo. Meni je to bilo četiri desetljeća
samopouzdanja i samopoštovanja zdrobljeno poput koščica na pločniku.
Nakon nekog vremena, čuo sam Rojasa s prednjeg sjedala.
„Hej, gazda, stigli smo."
91
Michael Connelly Peti svjedok
Petnaesto poglavlje
92
Michael Connelly Peti svjedok
93
Michael Connelly Peti svjedok
94
Michael Connelly Peti svjedok
95
Michael Connelly Peti svjedok
„Ne, što?"
„Ako ti je desna ruka, dobit ćeš novac. Ako je lijeva, dat ćeš novac. Ako ih
počešeš, onda se to neće dogoditi."
„To te uče na pravnom fakultetu, Bullocks?"
„Ne, moja je majka to uvijek govorila. Bila je praznovjerna. Smatrala je da je to
istina."
„Pa, ako je, onda sam nam prištedio hrpu para."
Izvukao sam olovku i stavio je natrag u ladicu.
„Cisco, probaj još jednom sa Schaferovom. Pokušaj je uhvatiti na prepad. Pojavi
se negdje gdje te nikad ne bi očekivala. Vidi kako reagira. Vidi hoće li govoriti."
,,U redu."
„Ako neće govoriti, prođi još jednom njezinu povijest. Možda postoji veza za
koju ne znamo."
„Ako postoji, naći ću je."
„Na to i računam."
96
Michael Connelly Peti svjedok
Šesnaesto poglavlje
Kao što sam i očekivao, Lisa Trammel nije htjela sudjelovati ni u kakvom
dogovoru o priznanju krivnje, koji bi je strpao u zatvor na čitavih sedam godina, iako se
suočavala s mogućnošću četiri puta veće kazne ako je osude na suđenju. Odlučila je
iskoristiti svoje šanse za oslobađanje i nisam je mogao kriviti. Iako i dalje nisam mogao
objasniti promjenu stava tužiteljstva, ponuda za dogovor povoljan po obranu natjerala
me da vjerujem kako je tužiteljstvo bilo u panici i da smo imali ozbiljne šanse za borbu.
Ako je moja stranka bila voljna kockati se, bio sam i ja. Nije moja sloboda bila u
pitanju.
Sljedećega dana, krstario sam kući nakon posla kad sam nazvao Andreju Freeman
da joj prenesem vijesti. Ostavila je nekoliko poruka ranije tijekom dana i strateški
nisam odgovarao na njih, nadajući se da ću je natjerati da se znoji. Ispalo je da nije
osjećala čak ni toplinu. Kad sam joj rekao da je moja stranka odbila ponudu,
jednostavno se nasmijala.
„Ovaj, Halleru, mogao bi i brže odgovarati na pozive. Pokušala sam te dobiti
nekoliko puta jutros. Ta je ponuda trajno skinuta sa stola u deset sati. Trebala ju je
prihvatiti sinoć i vjerojatno bi si uštedjela nekih dvadeset godina zatvora."
„Tko je povukao ponudu, tvoj šef?"
„Ja sam. Predomislila sam se i to je to."
Nisam mogao smisliti što je moglo uzrokovati tako dramatičnu promjenu u
manje od dvadeset i četiri sata. Jedina aktivnost na slučaju tog jutra za koju sam
znao, bila je da je odvjetnik Louisa Opparizija podnio prijedlog da se dokine priziv koju
smo mu uručili. Ali nisam vidio vezu s Freemaničinom naglom promjenom u vezi
priznanja.
Kad nisam odgovorio, Freemanova je htjela okončati poziv.
„Dakle, odvjetniče, mislim da se vidimo na sudu."
„Da, i samo da znaš, naći ću, Andrea."
„Naći što?"
„Što god ti skrivala. Ono što je jučer pošlo krivo, pa te natjeralo da mi doneseš tu
ponudu. Nema veze ako misliš da je sad sve sređeno, naći ću. A kad dođemo na
suđenje, imat ću to u svom stražnjem džepu."
Nasmijala se u telefon na način koji je smjesta potkopao samouvjerenost moje
izjave.
„Kao što rekoh, vidimo se na sudu", rekla je.
„Da, bit ću tamo", odgovorio sam.
Zaklopio sam mobitel na naslon za ruku i pokušao smisliti što se to događalo.
97
Michael Connelly Peti svjedok
Onda mi je sinulo. Možda sam već nosio Freemaničinu tajnu u svom stražnjem džepu.
Bondurantovo pismo Oppariziju bilo je skriveno u hrpi dokumenata koje je
Freemanova predala. Možda ga je sama tek nedavno našla i shvatila što mogu s njim,
kako mogu oko njega izgraditi slučaj za obranu. Ponekad se to događa. Tužitelj dobije
slučaj s onim što se čini neporecivim dokazima i obuzme ga samopouzdanje. Ideš s
onim što imaš, a ostali potencijalni dokazi budu otkriveni tek kasnije. Ponekad
prekasno.
Postao sam siguran. Moralo je to biti pismo. Prije jednog dana uspaničila se zbog
pisma. Sad je bila samouvjerena. Zašto? Jedina razlika između jučer i danas bila je
prijedlog da se dokine priziv Oppariziju. Smjesta sam shvatio njezinu strategiju. Tužiteljstvo
će poduprijeti odbacivanje priziva. Ako Opparizio ne bude svjedočio, možda neću moći
iznijeti pismo pred porotu. Ako sam bio u pravu, onda bi na raspravi povodom zahtjeva
moglo doći do ozbiljnog nazadovanja za obranu. Sad sam znao da moram biti spreman
boriti se kao da mi o tome ovisi slučaj. Jer mi i ovisi.
Odlučio sam spremiti mobitel u džep. Nema više poziva. Bio je petak navečer.
Ostavit ću slučaj po strani i opet ga se primiti ujutro. Sve može čekati do tada.
„Rojas, pusti neku glazbu. Vikend je, čovječe!"
Rojas je pritisnuo tipku na ploči da uključi CD. Zaboravio sam što sam imao
unutra, ali sam ubrzo prepoznao pjesmu Rya Coodera kako pjeva Teardrops Will Fali,
obradu klasika iz 1960-ih na njegovu antologijskom disku. Zvučalo je dobro i zvučalo je
kako treba. Pjesma o izgubljenoj Ijubavi i ostajanju samim.
Suđenje će početi za manje od tri tjedna. Otkrijemo li ili ne što Freemanova
skriva, braniteljski tim bio je napet, nabijen i spreman. Imali smo još uručiti neke posebne
prizive, ali inače smo bili spremni za bitku i osjećao sam se svakoga dana sve sigurnijim.
Sljedećeg ponedjeljka zakopat ću se u svoj ured i početi koreografirati slučaj za obranu.
Pretpostavka nevinosti bit će pažljivo predstavljana, djelić po djelić i svjedoka po svjedoka, dok
se sve zajedno ne stopi u razorni val osnovane sumnje. Ali još sam trebao ispuniti vikend
prije toga i htio sam između sebe i Lise Trammel i svega ostalog napraviti što veću
udaljenost. Cooder je sad bio na Poor Man`s Shangri-La, onoj o NLO-ima i svemirskim
vatos7 u Chavez Ravineu prije nego što su ga oteli narodu i stavili Dodger Stadium.
What's that sound, what's that light?
Streaking down through the night"8
Rekao sam Rojasu da pojača. Spustio sam stražnje prozore i pustio vjetar i glazbu da
mi pusu kroz kosu i uši.
UFO got a radio
Little Julian singing soft and low
Los Angeles down below
DJ says, we gotta go
To El Monte, to El Monte, pa El Monte
98
Michael Connelly Peti svjedok
9 U NLO-u radio slušamo, U Monte, u El Monte, pa El Montena njemu Malog Juliana tihi glas, Na, na, na,
na, na Los Angeles ispod nas, Živimo u siromaškom Shangri-La, DJ kaže, hajd krenimo(prepjevao Marko Fančović)
99
Michael Connelly Peti svjedok
Sedamnaesto poglavlje
Rojas me je iskrcao pred stubama mog doma i polako sam se popeo dok je
on smjestio Lincolna u garažu. Njegov je auto bio parkiran na ulici. Uzet će ga doma
i vratiti se u ponedjeljak: uobičajena rutina.
Prije nego što sam otvorio vrata, stao sam na kraju trijema i pogledao grad.
Sunce je još imalo par sati rada pred sobom, prije nego što zađe za sljedeći tjedan.
Odavde je grad imao zvuk koji se mogao prepoznati, baš kao zvižduk vlaka. Tiho
siktanje milijuna snova u takmičenju.
„Sve u redu?"
Okrenuo sam se. Bio je to Rojas na vrhu stuba.
„Da, je. Što bi bilo?"
„Ne znam. Vidio sam vas kako stojite ovdje, pa sam pomislio da nešto nije u
redu, kao da ste izgubili ključeve ili tako nešto."
„Ne, samo sam gledao grad." Otišao sam do vrata, vadeći ključeve od kuće.
„Ugodan vikend, Rojas."
„I vama, gazda."
„Znaš, vjerojatno bi me trebao prestati zvati gazdom."
„U redu, gazda." „Kako hoćeš."
Okrenuo sam ključ i gurnuo vrata. Smjesta me dočekao oštri i višeglasni pozdrav:
„Iznenađenje!"
Jednom sam dobio hitac u trbuh nakon otvaranja tih istih vrata. Ovo
iznenađenje bilo je puno bolje. Kćer mi je pohitala u zagrljaj, zagrlila me i ja sam zagrlio
nju. Ogledao sam se po sobi i vidio sve: Cisca, Lornu, Bullocksicu. Mog polubrata
Harryja Boscha i njegovu kćer, Maddie. I Maggie je također bila ovdje. Došla je do
Hayley i poljubila me u obraz.
„Ovaj", rekoh, „imam neke loše vijesti. Danas mi nije rođendan. Bojim se da
vas je sve zaveo netko s nekim opakim planom da se dokopa kolača."
Maggie me udarila u rame.
„Rođendan ti je u ponedjeljak. Nije dobar dan za zabavu iznenađenja."
„Da, baš kao što sam planirao."
„Daj, makni se s vrata i pusti Rojasa unutra. Nitko neće ostati tako dugo.
Samo smo ti htjeli zaželjeti sretan rođendan."
Nagnuo sam se i poljubio je u obraz i šapnuo joj u uho:
„Što je s tobom? Ni ti ne ostaješ dugo?" FJMe
100
Michael Connelly Peti svjedok
„Vidjet ćemo."
Otpratila me kroz špalir rukovanja, poljubaca i tapšanja po leđima. Bilo je
to lijepo i potpuno neočekivano. Smjestili su me na počasno mjesto i dali mi
limunadu.
Zabava je trajala još sat i imao sam vremena obići sve svoje goste. Harryja Boscha
nisam vidio nekoliko mjeseci. Čuo sam da je navratio u bolnicu, ali nisam bio budan
da ga primim. Radili smo na slučaju godinu dana ranije, sa mnom kao specijalnim
tužiteljem. Bilo je lijepo biti na istoj strani i mislio sam kako će nas iskustvo držati
zajedno. Ali nije zapravo ispalo tako. Bosch je ostao udaljen kao i uvijek, a ja sam bio
žalostan zbog toga, kao i uvijek.
Kad sam uhvatio priliku, pošao sam prema njemu i stali smo jedan do drugoga,
pred prozorom s koga je pucao najbolji pogled na grad.
„S ovog ga je mjesta teško ne voljeti, zar ne?", upitao je.
Okrenuo sam mu se i onda pogledao natrag kroz prozor. I on je pio
limunadu. Rekao mi je da je prestao piti kad je njegova kćer tinejdžerka došla živjeti
s njim.
„Znam na što misliš", rekao sam.
Iskapio je čašu i zahvalio mi se na zabavi. Rekao sam mu da može ostaviti
Maddie s nama ako je željela ostati dulje u posjeti Hayley. Ali on je rekao kako je već
planirao odvesti je ujutro na streljanu.
„Streljanu? Vodiš kćer na streljanu?"
„Imam oružja u kući. Trebala bi znati kako ga koristiti."
Slegnuo sam ramenima. Valjda ima neke logike u tome.
Bosch i njegova kćer bili su prvi koji su otišli, a uskoro je zabava završila. Svi su
otišli, osim Maggie i Hayley. One su odlučile ostati preko noći.
Iscrpljen danom, tjednom i mjesecom, priuštio sam si dugo tuširanje i onda
otišao rano u krevet. Uskoro je Maggie ušla, nakon što je Hayley ušuškala u san u
njenoj sobi. Zatvorila je vrata i tad sam znao da mi stiže moj pravi poklon za
rođendan.
Nije sa sobom ponijela nikakvu odjeću za noć. Ležeći na leđima, gledao sam je
kako se svlači i onda se uvlači pod pokrivače sa mnom.
„Znaš, baš si neki, Halleru", prošaptala je.
„Što sam ovaj put učinio?"
„Ispreskakao si ograde na sve strane."
Primakla mi se blizu, a onda se nadvila nad mene. Sagnula se, pokrivajući mi lice
kosom. Poljubila me i počela polako vrtjeti bokovima, potom mi je prislonila usne
na uho.
„Dakle", rekla je. „Normalna funkcija i aktivnost, to je doktor rekao, jel tako?"
„Tako je rekao."
„Vidjet ćemo."
101
Michael Connelly Peti svjedok
TREĆI DIO:
Bolero
102
Michael Connelly Peti svjedok
Osamnaesto poglavlje
Louis Opparizio bio je čovjek koji nije volio da mu se uručuje. Kao odvjetnik, znao
je da je jedini način na koji može biti uvučen u suđenje Lisi Trammel, bio da mu se uruči
priziv da svjedoči. Izbjegavanje uručenja značilo je izbjegavanje svjedočenja. Je li bio
obaviješten o strategiji obrane ili je jednostavno bio dovoljno pametan da to sam shvati,
tek činilo se kako je nestao baš u trenutku kad smo ga počeli tražiti. Njegovo boravište
postalo je nepoznato i svi su uobičajeni trikovi da ga se nađe i izmami propali. Nismo
znali je li Opparizio u zemlji, a kamoli u Los Angelesu.
Opparizio je u svojim pokušajima da se sakrije imao nešto jako veliko u svoju
korist. Novac. S dovoljno novca možeš se sakriti od svakoga na ovome svijetu i Opparizio
je to znao. Bio je vlasnik brojnih domova u brojnim državama, više vozila, čak i
privatnog mlažnjaka da mu pomognu da se brzo spaja sa svim svojim točkama. Kad se
kretao, bilo to od države do države ili od doma na Beverly Hillsu do ureda na Beverly
Hillsu, putovao je iza falange tjelohranitelja.
Imao je također nešto što mu je išlo na štetu. Novac. Ogromno bogatstvo, koje je
skupio izvršavajući volju banaka i drugih zajmodavaca stvorilo mu je Ahilovu petu. Stekao
je ukuse i želje superbogatih.
I tako smo ga se konačno dočepali.
Tijekom svojih napora da nađe Opparizija, Cisco Wojciechowski prikupio je
ogromnu količinu podataka o profilu svoje lovine. Iz tih je podataka pažljivo isplanirana
klopka, a onda i savršeno izvedena. Luksuzni prezentacijski paket, što je oglašavao
zatvorenu aukciju slike Alda Tinta, poslan je u Opparizijev ured na Beverly Hillsu.
Paket je kazivao da će slika biti na uvid zainteresiranim ponuđačima samo dva sata, s
početkom u sedam navečer, dvije noći od tada u Studiju Z na Postaji Bergamot u
Santa Monici. Onda će se do ponoći primati ponude.
Prezentacija je izgledala profesionalno i stvarno. Prikaz slike skinut je s mrežnog
umjetničkog kataloga koji je prikazivao privatne zbirke. Znali smo iz dvije godine
starog Opparizijevog profila u Komorinom glasilu kako je postao sakupljač
drugorazrednih slikara i da mu je kasni talijanski majstor Tinto postao opsesija. Kad je
muškarac nazvao telefonski broj na prospektu, predstavio se kao zastupnik Louisa
Opparizija i zakazao privatno razgledavanje slike, imali smo ga.
Točno u zakazano vrijeme, Opparizijeva pratnja ušla je na staru trolejbusku
postaju Red Cara, koja je bila pretvorena u luksuzni galerijski kompleks. Dok su se tri
tjelohranitelja s tamnim sunčanim naočalama raširila pločnikom, druga su dva
pročešljala Studio Z prije nego što su dali znak da je sve čisto. Tek se onda
Opparizio pojavio iz produženog Mercedesa.
U galeriji, Opparizija su dočekale dvije žene, koje su ga razoružale svojim
osmjesima i uzbuđenjem zbog umjetnosti i slike koju će upravo vidjeti. Jedna mu je
žena predala visoku staklenu čašu Cristala21 da proslave taj trenutak. Druga mu je
103
Michael Connelly Peti svjedok
104
Michael Connelly Peti svjedok
105
Michael Connelly Peti svjedok
106
Michael Connelly Peti svjedok
da ju je vodila njegova tvrtka, zajedno s oko stotinu tisuća drugih takvih slučajeva ove
godine", reče Zimmer.
„Sto tisuća slučajeva, gospodine Zimmer?", upita sudac.
„Tako je, suče. U prosjeku je tvrtka vodila dvije tisuće ovrha tjedno tijekom više
od dvije godine. To bi uključivalo i slučaj ovrhe nad optuženom. Gospodin Opparizio
nema posebnog saznanja o njezinu slučaju. Bio je to tek jedan od mnogih i nikad ga
nije zamijetio."
Sudac je utonuo duboko u misli i izgledalo je kao da je čuo dovoljno. Nadao
sam se da neću morati otkriti svog asa u rukavu, posebno ne pred tužiteljicom. Ali
morao sam pretpostaviti da je Freemanova već bila svjesna Bondurantovog pisma i
njegove težine.
Posegao sam za fasciklom pred sobom i otvorio ga. Tu su bili pismo i četiri
kopije, spremni da krenu.
„Gospodine Haller, sklon sam..."
„Časni sude, ako bi mi sud udovoljio, želio bih da mi se dopusti da gospodina
Opparizija pitam za ime njegove osobne tajnice."
To je potaklo Perryja na još jednu stanku; zbunjeno je iskrivio usnu na
gore.
„Želite znati tko je njegova tajnica?"
„Njegova osobna tajnica, da."
„Zašto biste to htjeli znati, gospodine?"
„Molio bih sud da mi udovolji."
„Dobro onda. Gospodine Opparizio? Gospodin Haller htio bi ime vaše
osobne tajnice."
Opparizio se nagnuo naprijed i pogledao Zimmera kao da treba njegovu
suglasnost. Zimmer mu pokaže da odgovori na pitanje.
„Ovaj, suče, zapravo imam dvije. Jedna je Carmen Esposito, a druga Natalie
Lazzara."
Onda se zavalio natrag. Sudac me pogledao. Bilo je vrijeme da odigram asa.
„Suče, ovdje imam kopije preporučenog pisma koje je napisao Mitchell
Bondurant, žrtva ubojstva, poslanog gospodinu Oppariziju. Primila ga je i za njega
potpisala njegova osobna tajnica Natalie Lazarra. Pismo mi je u istrazi predalo
tužiteljstvo. Volio bih da gospodin Opparizio svjedoči na sudu tako da ga mogu
ispitati o njemu."
„Da pogledamo", reče Perry.
Odmaknuo sam se od stola i predao kopije pisma sucu, pa potom Zimmeru. Na
putu natrag prošao sam pored Freemanove i ponudio joj kopiju.
„Ne, hvala. Već ga imam."
Kimnuo sam i vratio se do stola, ali ostao sam stajati.
107
Michael Connelly Peti svjedok
108
Michael Connelly Peti svjedok
109
Michael Connelly Peti svjedok
Gospođica Aronson bila je blisko uključena u obranu protiv postupka ovrhe protiv
moje stranke, pa je obrana došla do zaključka kako će biti potrebna da bi
porotnicima objasnila što je bila pozadina i što se događalo u vrijeme ubojstva
gospodina Bonduranta."
,,I je li vaš plan da ona obavlja dvostruku dužnost, i svjedokinje i zastupnice
obrane? To se neće dogoditi u mojoj sudnici, gospodine."
„Časni sude, pretpostavio sam, kad sam stavio ime gospođice Aronson na
konačni popis, da ćemo voditi ovu raspravu s gospođicom Freeman. Obrana je
otvorena sudskoj odluci o ovom pitanju."
Perry je pogledao Freemanovu da vidi ima li ona još neke primjedbe. Ostala je
tiho.
„Onda u redu", rekao je. „Upravo ste izgubili asistenticu, gospodine Haller.
Dopustit ću da gospođica Aronson ostane na popisu svjedoka, ali sutra, kad
počnemo birati porotu, prepušteni ste sami sebi. Gospođica Aronson ne ulazi u
moju sudnicu dok ne dođe svjedočiti."
„Hvala, časni sude", rekao sam. „Hoće li mi se moći pridružiti kao asistentica kad
njezino svjedočenje završi?"
„To neće biti problem."
Perry upita: „Gospođice Freeman, imali ste drugo pitanje za sud?"
Freemanova opet ustane. Sjeo sam i nagnuo se naprijed s nalivperom, spreman
hvatati bilješke. Pokret je uzrokovao žareći bol kroz moj torzo i skoro sam naglas
zastenjao.
„Časni sude, država želi preduprijediti prigovor i prosvjed, za koji sam sigurna
da će doći od obrane. Kasno sinoć, primili smo izvješće s DNK analize vrlo malog
traga krvi nađenog na cipeli što pripada optuženoj, a koja je uzeta tijekom pretrage
njene kuće i garaže na dan ubojstva."
Osjetio sam nevidljivi udarac u trbuh, zbog kojeg je bol u rebrima brzo nestala.
Instinktivno sam znao kako će ovo biti nešto što će promijeniti igru.
„Analiza potvrđuje podudarnost između krvi na cipeli i krvi žrtve, Mitchella
Bonduranta. Prije nego što obrana prosvjeduje, moram obavijestiti sud kako je
analiza krvi zakasnila zbog liste čekanja u laboratoriju i zato što je uzorak na kojem
se radilo bio prilično sićušan. Problem je bio otežan potrebom da se sačuva dio
uzorka za obranu."
Bacio sam nalivpero u zrak. Odskočilo je od stola i onda zazveketalo na pod.
Ustao sam.
„Časni sude, ovo je stvarno nečuveno. Uoči izbora porote? Sada to izvući? A bože,
moj bože, stvarno je lijepo od njih da su nešto ostavili i obrani. Samo ćemo otrčati i
dati na analizu prije nego sutra počne odabir porote. Znate, ovo je stvarno..."
„Dobra primjedba, obrano", prekinuo je sudac. ,,I mene to muči. Gospođice
Freeman, imali ste taj dokaz od početka slučaja. Kako to da tako zgodno ulijeće
dan prije izbora porote?"
„Časni sude", reče Freemanova, „u potpunosti shvaćam teret koji je to stavilo na
110
Michael Connelly Peti svjedok
obranu i sud. Ali to je - što je. O nalazima sam izviještena jutros u osam sati, kad sam
primila izvješće iz laboratorija. Ovo je prva prilika, koju sam imala, da ga iznesem
pred sud. Što se tiče razloga što dolazi tek sada pa, ima ih nekoliko. Sigurna sam kako
je sud svjestan liste čekanja za DNK analize u laboratoriju u Cal Stateu. Ima na tisuće
slučajeva. I dok istrage ubojstava sigurno imaju prioritet, to nije na štetu svih ostalih
slučajeva. Odabrali smo da ne idemo u privatni laboratorij, koji je to mogao obaviti
brže, zbog zabrinutosti oko veličine uzorka. Znali smo da bismo, ako išta krene loše
s vanjskim izvođačem, potpuno izgubili priliku da analiziramo krv - i zadržimo
komad za obranu."
Odmahivao sam glavom frustrirano dok sam čekao priliku da opet govorim.
Ovo je stvarno promijenilo igru. Ovo je dosad bio slučaj potpuno temeljen na
indicijama. Sad je postao slučaj koji uključuje izravni dokaz, što povezuje optuženu
sa zločinom.
„Gospodine Haller?", reče sudac. „Želite odgovoriti?" „Svakako želim, suče.
Mislim da je ovo i više nego prljavi udarac i ni na trenutak ne vjerujem da je vrijeme
predočavanja dokaza stvar slučajnosti. Molio bih neka sud kaže tužiteljstvu da je
prekasno to sada iznositi. Predlažem da se ovaj takozvani dokaz izuzme sa suđenja."
„Što ako se suđenje odgodi?", reče sudac. „Što ako dobijete vremena da obavite
analizu i upoznate se sa svime?"
„Upoznam se sa svime? Suče, ovdje se na radi samo o obavljanju naše vlastite
analize. Ovdje se radi o promjeni cijele strategije obrane. Tužiteljstvo želi ovo — dan
uoči suđenja — iz slučaja na osnovi indicija pretvoriti u slučaj temeljen na znanosti. Ne
treba mi samo vremena za DNK analizu. Nakon dva mjeseca, moram sad iznova
promisliti cijeli slučaj. Ovo je razorno, časni sude, i ne bi trebalo biti dopušteno pod
temeljnom zamisli o poštenoj igri."
Freemanova je željela odgovoriti, ali sudac joj to nije dopustio. Držao sam to
dobrim znakom, dok ga nisam vidio kako gleda na kalendar što je visio na zidu iza
ograde za službenike. To mi je reklo da je voljan samo ublažiti situaciju vremenom.
Pustit će DNK među dokaze, samo će mi dati dodatno vrijeme da se pripremim.
Sjeo sam natrag, poražen. Lisa Trammel nagnula se prema meni i očajnički
prošaptala:
„Mickey, to ne može biti. Ovo je namještaljka. Nema načina kako bi njegova
krv mogla biti na tim cipelama. Morate mi vjerovati."
Podigao sam ruku da je prekinem. Nisam morao vjerovati ni riječi iz njezinih
usta, i sve je to bilo nebitno. Stvarnost je bila da se slučaj mijenjao. Nije bilo čudo
što je Freemanova povratila svu svoju samouvjerenost. Odjednom sam nešto shvatio.
Brzo sam ustao. Prebrzo. Bol mi je prostrujio niz torzo u prepone i previnuo sam se
preko stola za obranu.
„Časni... sude?"
„Jeste li dobro, gospodine Haller?"
Polako sam se ispravio.
„Da, časni sude, ali trebam nešto dodati u zapisnik, ako smijem."
„Samo dajte."
111
Michael Connelly Peti svjedok
112
Michael Connelly Peti svjedok
113
Michael Connelly Peti svjedok
Devetnaesto poglavlje
Sljedeća dva tjedna brzo su prošla, ali ne bez napretka. Obrana je promislila i
iznova se oboružala. Dao sam nezavisnom laboratoriju da potvrdi državin DNK
nalaz - uz hitnu cijenu od četiri soma - a onda uključio pogubni dokaz u pogled na
slučaj, koji bi dopustio znanosti da bude točna, kao i nevinosti moje stranke da bude
moguća, ako ne vjerojatna. Klasična obrana s namještaljkom. To će biti dodatna i
prirodna dimenzija obratu sa strašilom. Počeo sam vjerovati kako bi to moglo uspjeti
i moje se samopouzdanje stalo iznova graditi. Do trenutka kad je odloženi izbor
porote konačno započeo, već sam dobio zamah i upregnuo ga u naš trud, aktivno
tražeći porotnike, koji bi bili podatni da povjeruju novoj priči koju sam im imao
namjeru zavrtjeti.
Tek mi je četvrtog dana odabira porotnika u glavu dozujala još jedna
Freemaničina brza lopta. Bližili smo se dovršetku popisa porotnika i bio je to jedan od
onih rijetkih trenutaka kad su i tužiteljstvo i obrana bili sretni s porotničkom
postavom, iako iz različitih razloga. Popis je bio dobro popunjen muškarcima i
ženama iz radničke klase. Vlasnici domova koji su dolazili iz kućanstava s dva
prihoda. Nekoliko ih je imalo fakultetske diplome, a nitko nije imao više akademske
stupnjeve. Pravi pošteni ljudi, a to mi je bio savršeni sastav. Tražio sam ljude koji su
živjeli blizu ruba u gadnoj ekonomiji, koji su svakog trenutka osjećali prijetnju ovrhe i
koji bi se morali namučiti da u bankaru vide simpatičnu žrtvu.
S druge strane, tužiteljstvo je svakog potencijalnog porotnika pitalo detaljna
financijska pitanja i tražilo je marljive radnike, koji pak neće gledati na nekog tko je
prestao plaćati svoju hipoteku kao na žrtvu. Rezultat, do jutra četvrtoga dana, bio je
popis pun porotnika na koje ni jedna strana nije imala prigovora i za koje smo oboje
mislili da ih možemo izliti u naše vlastite vojnike pravde.
Brza lopta doletjela je kad je sudac Perry sazvao kasnojutarnju stanku.
Freemanova je smjesta ustala i pitala suca mogu li se zastupnici naći u odajama tijekom
stanke, da rasprave pitanje dokaza koje je upravo iskrslo. Pitala je može li se detektiv
Kurlen pridružiti sastanku. Perry je odobrio zahtjev i udvostručio vrijeme stanke na
pola sata. Ja sam potom slijedio Freemanovu, koja je slijedila sudsku zapisničarku i
suca u odaje. Kurlen je ušao zadnji i primijetio sam da nosi veliku žutu omotnicu s
crvenom trakom za dokaze na njoj. Bila je debela i činilo se daje u njoj bilo nešto teško.
Međutim, papirnata omotnica bila je trag. Biološki dokazi uvijek se zamataju u papir.
Plastične vreće za dokaze zadržavaju zrak i vlagu i mogu oštetiti biološki materijal. Pa
sam ulazeći znao da će Freemanova baciti na mene još jednu DNK bombu.
„Evo nas opet", rekoh ispod glasa kad sam ušao u odaje. Sudac je otišao za svoj
stol i sjeo, leđa okrenutih prozoru koji je gledao na jug, prema brežuljcima iznad
Sherman Oaksa. Freemanova i ja sjeli smo jedno do drugoga nasuprot stolu. Kurlen je
izvukao stolac ispod susjednog stola, a sudska zapisničarka sjela je na stolčić desno od
suca. Njen stenografski stroj bio je na tronošcu pred njom.
114
Michael Connelly Peti svjedok
115
Michael Connelly Peti svjedok
116
Michael Connelly Peti svjedok
Marka alata, vrtlarske opreme i radne odjeće, koje proizvode razni proizvođači, a kontrolira trgovački
10
117
Michael Connelly Peti svjedok
također informacija, koju sam mogao koristiti dok sam birao porotnike koje već
imamo. Suče, cijela ova stvar — gledajte, sve što znam je da je prije pet tjedana
tužiteljstvo bilo očajno. Gospođica Freeman došla je u moj ured da bi mojoj stranci
ponudila dogovor. Htjela ona to priznati ili ne, bila je u panici i dala mi je sve što
sam tražio. A onda odjednom, imamo DNK na cipeli. A sada, gle čuda, pojavio se
čekić i, naravno, nitko više ne spominje dogovor. Podudarnost svega ovoga unosi u
sve sumnju. Ali sama protupravnost načina na koji je sve to vođeno trebala bi vas
navesti da ga odbijete prihvatiti kao dokaz."
„Časni sude", reče Freemanova čim sam završio. „Mogu li odgovoriti na
optužbe gospodina Hallera o protu..,"
„Nema potrebe, gospođice Freeman. Kao što sam već rekao, ovo je uvjerljiv
dokaz. Stiže u neprimjereno vrijeme, ali očito je dokaz kojeg porota mora razmotriti.
Dopustit ću ga, ali ću također još jednom dopustiti obrani dodatno vrijeme da se za
njega pripremi. Sad ćemo se vratiti van i završiti odabir porote. Onda ću im dati
dugi vikend i vratiti ih natrag u ponedjeljak za uvodne riječi i početak suđenja. To
će vam dati tri dodatna dana da pripremite svoju uvodnu riječ, gospodine Haller. To
bi trebalo biti dovoljno vremena. U međuvremenu, vaše osoblje, uključujući tu vašu
mladu i ambicioznu, koju ste zaposlili izravno iz moje alme mater, može raditi na
okupljanju kojih god stručnjaka i analiza budete trebali na čekiću."
Odmahnuo sam glavom. To nije bilo dovoljno dobro. Tonuo sam brzo.
„Časni sude, predlažem da suđenje bude odgođeno dok ne uložim priziv po
ovom pitanju."
„Možete uložiti priziv, gospodine Haller. To je vaše pravo. Ali to neće zaustaviti
suđenje. Krećemo u ponedjeljak."
Malo mi je kimnuo i to sam shvatio kao prijetnju. Uložim li priziv, to mi neće
zaboraviti tijekom suđenja.
„Imamo li još što raspraviti?", upita Perry.
„Ja sam gotova", reče Freemanova.
„Gospodine Haller?"
Odmahnuo sam glavom kako me glas izdao.
„Onda idemo van i završimo odabir porote."
Lisa Trammel čekala me zabrinuto za stolom za obranu.
„Što se dogodilo?", pitala me žurnim šaptom.
„Dogodilo se da su nam ga opet zabili u guzicu. Ovaj put je gotovo."
„Kako to mislite?"
„Mislim da su našli jebeni čekić koji ste bacili u grmlje nakon što ste ubili
Mitchella Bonduranta."
„To je ludo. Ja..."
„Ne, vi ste ludi. Mogu ga povezati izravno s Bondurantom i mogu ga povezati s
vama. Izravno je, s vašeg jebenog radnog stola. Ne znam kako ste mogli biti tako glupi,
ali to nije važno. U usporedbi s time nošenje krvavih cipela još se čini pametnim
118
Michael Connelly Peti svjedok
izborom. Sad moram smisliti način kako da izvučem dogovor od Freemanove, kad
ona nema apsolutno nikakvu potrebu da sklapa dogovore. Ima razbij-razvali slučaj, pa
zašto da se dogovara?"
Lisa je posegnula jednom rukom za mnom i zgrabila lijevu stranu ovratnika mog
sakoa. Privukla me bliže. Sad je šaptala kroz stegnute zube.
„Slušajte se! Kako sam mogla biti tako glupa? To je pitanje, a odgovor je da
nisam. Ako ništa drugo, znate da nisam glupa. Rekla sam vam od prvog dana, ovo
je namještaljka. Htjeli su me se riješiti i to je ono što su učinili. Ali ja to nisam učinila.
Bili ste u pravu cijelo vrijeme. Louis Opparizio. Morao se riješiti Mitchella
Bonduranta i upotrijebio me kao žrtveno janje. Bondurant mu je poslao vaše pismo.
Time je sve počelo. Nisam..."
Zamucala je kako su joj suze počele puniti oči. Stavio sam svoju ruku preko
njene kao da je hoću smiriti i odvojio sam je od mog ovratnika. Bio sam svjestan da
porota ulazi u klupe i nisam htio da vide ikakvu neslogu između odvjetnika i
stranke.
„Nisam to učinila", rekla je. „Čujete li me? Ne želim nikakvu pogodbu. Neću
reći da sam učinila nešto, što nisam. Ako je to najbolje što možete, onda želim
drugog odvjetnika."
Pogledao sam na sudačku klupu. Sudac Perry nas je gledao.
„Jeste li spremni nastaviti, gospodine Haller?" Pogledao sam svoju stranku, a
onda opet suca.
„Da, časni sude. Spreman sam nastaviti."
119
Michael Connelly Peti svjedok
Dvadeseto poglavlje
Bilo je kao da smo u svlačionici poraženih, a tek smo trebali odigrati utakmicu.
Bila je nedjelja popodne, osamnaest sati prije uvodnih riječi pred porotom, a ja sam se
stisnuo sa svojom ekipom, već priznajući poraz. Bio je to gorki kraj prije nego što je
suđenje uopće i počelo.
„Ne razumijem", Aronsonova je izrekla u prazninu tišine što mi je ispunila ured.
„Rekli ste da trebamo pretpostavku nevinosti. Alternativnu teoriju. Imamo je s
Opparizijem. Imamo je na bacanje. Gdje je problem?"
Pogledao sam Cisca Wojciechowskog. Bili smo samo nas troje. Ja sam bio u
kratkim hlačama i u majici kratkih rukava. Cisco je bio u svojoj jahaćoj odjeći,
vojnički zelenoj jakni preko crnih traperica. A Aronsonova je bila odjevena za dan
na sudu. Nije primila memorandum da je nedjelja.
„Problem je, nećemo uvući Opparizija u suđenje", rekoh.
„Povukao je prijedlog za dokidanje", pobunila se Aronsonova.
„To nije važno. Suđenje je o državinim dokazima protiv Trammelice. Nije o
tome tko je još mogao počiniti zločin. 'Mogao' se ne računa. Mogu izvesti Opparizija
na klupu kao stručnjaka za Trammeličinu ovrhu i za epidemiju ovrha. Ali neću mu
prići kao alternativnom osumnjičeniku. Sudac mi neće dopustiti, osim ako mogu
dokazati relevantnost. Pa smo prešli cijeli ovaj put i još nemamo relevantnost. Još
nemamo onu jednu stvar, koja uvlači Opparizija do kraja."
Aronsonova je bila odlučna da ne popusti.
„Četrnaesti amandman garantira Trammelovoj 'smislenu priliku da iznese
potpunu obranu'. Alternativna teorija dio je potpune obrane." Dakle, znala je citirati
Ustav. Bila je knjiški pametna, ali neiskusna.
„Kalifornija protiv Halla, 1986. Pogledaj."
Pokazao sam njezin laptop, koji je bio otvoren u kutu mog stola. Nagnula se i
počela tipkati.
„Znate li navod?"
„Pokušaj četrdeset jedan."
Utipkala ga je, dobila presudu na zaslonu i počela je prelijetati. Pogledao sam
Cisca, koji pojma nije imao što sam radio.
„Pročitajte naglas", rekoh. „Bitne dijelove."
„Ovaj... 'Dokaz da je druga osoba imala motiv ili priliku počiniti određeni
zločin, ili je imala neku daljnju vezu sa žrtvom ili mjestom zločina, nedovoljan je da
potakne potrebnu osnovanu sumnju... Dokaz o krivnji druge osobe relevantan je i
prihvatljiv samo ako veže drugu osobu sa stvarnim počinjenjem zločina...' OK,
120
Michael Connelly Peti svjedok
najebali smo."
Kimnuo sam.
„Ako ne možemo smjestiti Opparizija ili nekog od njegovih batinaša u tu
garažu, onda smo stvarno najebali."
„Pismo ne pomaže?", upita Cisco.
„Jok", rekoh ja. „Nema načina. Freemanova će me opaliti u guzicu ako kažem
da pismo otvara vrata. Daje Oppariziju motiv, to da. Ali ne povezuje ga izravno sa
zločinom."
„Sranje."
„Baš tako nekako. Ovog trena, nemamo ništa. Pa nemamo ni obrane. A DNK
i čekić... e pa, to sve lijepo zakucava za državu. Šala nije namjerna."
„Naša izvješća iz laboratorija kažu da nema biološke veze s Lisom", reče
Aronsonova. „Imam i stručnjaka za model Craftsman, koji će posvjedočiti da je
nemoguće reći je li predmetni čekić došao baš iz njezinog kompleta alata. Plus,
znamo da su vrata garaže bila otključana. Čak i ako je to njezin čekić, svatko ga je
mogao uzeti. I svatko je mogao podmetnuti krv na cipele."
„Da, da, sve ja to znam. Nije dovoljno reći što se moglo dogoditi. Morat
ćemo reći da se dogodilo to i to i morat ćemo to poduprijeti. Ako ne možemo,
nećemo to čak ni iznijeti. Opparizio je ključ. Moramo moći nasrnuti na njega bez da
nam Freemanova skače na svako pitanje i viče 'Kakva je veza?'"
Aronsonova se nije predavala.
„Mora biti nešto", rekla je.
„Uvijek ima nešto. Samo to još nismo našli."
Okrenuo sam se u naslonjaču i pogledao ravno u Cisca. Namrštio se i kimnuo.
Znao je što slijedi.
„Na tebi je, čovječe", rekao sam. „Moraš mi nešto naći. Freemanovoj će
trebati oko tjedan da iznese slučaj tužiteljstva. Imaš toliko vremena. Ali ako sutra
ustanem i bacim kocku, govoreći kako ću dokazati da je to učinio netko drugi, onda
moram imati što isporučiti."
„Počet ću ispočetka", reče Cisco. „Od dna na gore. Naći ću ti nešto.Ti sutra
radi što moraš."
Kimnuo sam, više iz zahvalnosti nego zbog vjere u uspjeh. Nisam stvarno
vjerovao da tamo vani može išta naći. Imao sam krivu stranku i pravda će pobijediti.
Kraj priče.
Pogledao sam svoj stol. Preko njega su bile raširene fotografije s mjesta zločina i
izvješća. Podignuo sam fotografiju žrtvina kovčega, koji je ležao otvoren na
betonskom podu garaže. To je ono što mi je od početka bolo oči, što mi je davalo
nadu kako moja stranka možda to nije učinila. To jest, do zadnje dvije sučeve odluke
o dokazima.
„Dakle, još nema izvješća o sadržaju kovčega i nedostaje li što?", pitao sam.
„Ne, a da smo ga mi dobili", odgovori Aronsonova.
121
Michael Connelly Peti svjedok
Bio sam je zadužio za prvi pregled istražnih materijala kako su nam pristizali.
„Znači, njegov je kovčeg ostao razjapljen, a oni nikad nisu pokušali saznati
nedostaje li što?"
„Popisali su sadržaj. To imamo. Samo mislim da nisu sastavili izvješće o onome
što moguće nije bilo unutra. Kurlen je oprezan. Nije nam htio stvoriti prazan
prostor."
,,E pa, možda će hodati uokolo s tim kovčegom nabijenim u guzicu kad
završim s njime u klupi."
Aronsonova je pocrvenjela. Pokazao sam na svog istražitelja.
„Cisco, kovčeg. Imamo popis onoga što je bilo unutra. Razgovaraj s
Bondurantovom tajnicom. Otkrij je li nešto uzeto."
„Već sam pokušao. Neće razgovarati sa mnom."
„Probaj ponovo. Pokaži joj pljucu. Pridobij je."
Protegnuo je ruke. Aronsonova se nastavila rumenjeti. Ustao sam.
„Idem kući, raditi na mojoj uvodnoj." „Jeste li sigurni da je hoćete održati sutra?",
upita Aronsonova. „Ako pričekate do faze obrane, znat ćete što je Cisco uspio naći."
Odmahnuo sam glavom.
„Dobio sam vikend jer sam rekao sucu kako je želim iznijeti na početku suđenja.
Ako se povučem, on će me kriviti za izgubljeni petak. Već me ima na zubu, jer sam
planuo na njega u odajama."
Obišao sam stol. Predao sam snimku kovčega Ciscu. „Ne zaboravite zaključati."
Nedjeljom nema Rojasa. Sam sam odvezao Lincolna kući. Promet je bio rijedak i
stigao sam brzo, zastavši čak da kupim pizzu u maloj talijanskoj radnji pod tržnicom na
dnu Laurel Canyona. Kad sam stigao kući, nisam se trudio ugurati velikog Lincolna u
garažu do njegova blizanca. Parkirao sam pod stubama, zaključao ga i popeo se do
prednjih vrata. Tek kad sam stigao na trijem, vidio sam da me netko čeka.
Nažalost, to nije bila Maggie McVatrena. Umjesto toga, čovjek kojeg nikad prije
nisam vidio sjedio je u jednom od direktorskih naslonjača na kraju trijema. Bio je
lagano građen i raskuštran, s tjedan dana brade na obrazima. Oči su mu bile zatvorene,
a glava zabačena natrag. Spavao je.
Nisam se brinuo za svoju sigurnost. Bio je sam i nije nosio crne rukavice. Svejedno,
tiho sam uvukao ključ u bravu i bešumno otvorio vrata. Ušao sam, tiho zatvorio vrata
i stavio pizzu na kuhinjski stol. Onda sam se vratio do moje spavaće sobe i u ormar. S
najgornje police — previsoko da bi ga moja kćer dohvatila - uzeo sam drvenu kutiju koja
je sadržavala Colt Woodsmana11 naslijeđenog od oca. Imao je tragičnu povijest i nadao
sam se da joj neću sada doprinijeti. Gurnuo sam u njega pun spremnik streljiva, a onda
se vratio do ulaznih vrata.
Uzeo sam drugi direktorski naslonjač i pomaknuo ga dok nije bio sučelice
usnulom čovjeku. Tek nakon što sam sjeo, držeći pištolj opušteno u krilu i, pružio sam
nogu i potapšao ga po koljenu.
122
Michael Connelly Peti svjedok
Trgnuo se iz sna, širokih očiju što su zvjerale naokolo dok mi se konačnici nisu
zaustavile na licu, a onda pale na pištolj.
„Hej, čekaj malo, čovječe!"
„Ne, ti čekaj malo. Tko si i što hoćeš?"
Nisam uperio pištolj. Sve sam držao opuštenim. Podignuo je ruke, dlanova
okrenutih u znak predaje.
„Gospodin Haller, jel tako? Ja sam Jeff, čovječe. Jeff Trammel. Razgovarali smo na
telefon, sjećate se?"
Gledao sam u njega trenutak i shvatio kako ga nisam prepoznao, jer nikad nisam
vidio njegovu fotografiju. Onda kad sam bio u domu Lise Trammel, nije bilo njegovih
uokvirenih fotografija. Izrezala ga je iz kuće nakon što je odlučio odmagliti. Sad nas
evo. Uplašene oči i pogled psa podvijenog repa. Mislio sam da znam što je točno
tražio.
„Kako ste znali gdje živim? Tko vam je rekao da dođete ovamo?"
„Nitko mi nije rekao. Samo sam došao. Potražio sam vaše ime na web-stranici
Kalifornijske odvjetničke komore. Nije naveden ured, ali ovo je bila adresa za prepisku.
Došao sam i vidio da je to kuća, pa sam mislio da živite ovdje. Ništa nisam time mislio.
Moram razgovarati s vama."
„Mogli ste nazvati."
„Taj mobitel je ostao bez struje. Moram kupiti novi."
Odlučio sam provesti mali pokus na Jeffu Trammelu.
„Onda kad ste me zvali, gdje ste bili?"
Slegnuo je ramenima, kao da nije bila velika stvar da mi sad oda informaciju.
„Dolje u Rosaritu. Bio sam dolje."
To je bila laž. Cisco je ušao u trag njegovu pozivu. Imao sam broj telefona i toranj
mobilne telefonije odakle je zvao. Poziv je došao iz Venice Beacha, oko tristo dvadeset
kilometara od Rosarito Beacha u Meksiku.
,,O čemu ste htjeli razgovarati sa mnom, Jeffe?"
„Mogu vam pomoći, čovječe."
„Pomoći mi? Kako?"
„Razgovarao sam s Lisom. Rekla mi je o čekiću kojeg su našli. Nije njezin - mislim, naš.
Mogu vam reći gdje je naš. Odvesti ga točno do njega."
,,OK, onda gdje je?"
Kimnuo je i pogledao desno i na grad ispod nas. Neprekidno siktanje prometa
probijalo se do nas.
„U tome je stvar, gospodine Haller. Trebam nešto novca. Želim se vratiti u Meksiko.
Dolje ne treba puno, ali treba za početak, ako znate što mislim."
„Pa koliko trebate za početak?"
Okrenuo se i pogledao me izravno, jer sam razgovarao njegovim jezikom.
123
Michael Connelly Peti svjedok
„Samo deset somova, čovječe. Imate sav taj filmski novac što dolazi i deset vas
neće gadno opaliti. Dajte mi to i ja ću vam dati čekić."
,,I to je to?"
„Da, čovječe, maknut ću vam se s puta."
„Što je sa svjedočenjem u Lisinu korist na suđenju? Sjetite se, govorili smo o tome?"
Odmahnuo je glavom.
„Ne, to ne mogu. Nisam ja tip za svjedočenje. Ali mogu vam ovako pomoći
izvana. Znate, odvesti vas do čekića, takve stvari. Herb je rekao da im je čekić najveći
dokaz, a to je sranje, jer ja znam gdje je onaj pravi."
„Znači, razgovarate i s Herbom Dahlom."
Mogao sam prema grimasi reći da se zaletio. Trebao je držati Herba Dahla izvan
razgovora.
„Ovaj, ne, ne, to je Lisa rekla da je rekao. Čak ga ni ne poznajem."
„Dajte da vas nešto pitam, Jeffe. Kako ću znati da je to pravi čekić, a ne neki
nadomjestak, kojeg ste skuhali s Lisom i Herbom?"
„Zato što vam ja to kažem. Ja znam. Ja sam onaj koji ga je ostavio tamo gdje je. Ja!"
„Ali nećete svjedočiti, pa mi ostaje samo čekić bez priče. Znate li što znači
'fungibilan', Jeffe?"
„Fun... ovaj, ne."
„To znači onaj koji se može zamijeniti. Predmet je fungibilan po zakonu ako ga se
može zamijeniti identičnim predmetom. A to je ono što imamo ovdje, Jeffe. Vaš
čekić mi je beskoristan bez priče koja uz njega ide. Ako je to vaša priča, morate o njoj
svjedočiti. Ako nećete svjedočiti, onda nije bitna."
„Ovaj..."
Činio se snuždenim.
„Gdje je čekić, Jeffe?"
„Neću vam reći, to je sve što imam."
„Ne plaćam vam ni centa za to, Jeffe. Čak i kad bih vjerovao da postoji čekić —
pravi čekić — ne bih vam platio ni centa. To tako ne ide. Pa malo promislite o svemu i
javite mi se, u redu?"
„Dobro."
„Sad mi nestanite s trijema."
Noseći pištolj uz bok i vratio sam se u kuću, zaključavši za sobom, zgrabio sam
ključeve auta s kutije s pizzom, pa pohitao do stražnjih vrata. Prošao sam i onda se
odšunjao duž boka kuće do drvenih vrata što su izlazila na ulicu. Malo sam ih otškrinuo
i potražio Jeffa Trammela.
Nisam ga vidio, ali čuo sam motor auta kako je zarikao u život. Pričekao sam i
uskoro je prošao automobil. Prošao sam kroz vrata i pokušao pogledati tablicu, ali sam
zakasnio. Auto se spustio niz brdo. Bila je to plava limuzina, ali bio sam previše obuzet
124
Michael Connelly Peti svjedok
tablicama da bih prepoznao proizvođača i model. Čim je zašao za prvi zavoj, požurio
sam ulicom do svog auta. Ako sam ga mislio slijediti, trebao sam sići brdom na vrijeme, da
vidim je li skrenuo lijevo ili desno na Laurel Canyon Boulevardu. Inače su šanse bile pola-
pola da ga izgubim.
Ali zakasnio sam. Dok je Lincoln izašao na kraj s oštrim zavojima, a križanje kod
Laurel Canyona došlo u vidokrug, plava je limuzina nestala. Zastao sam pred znakom
zaustavljanja i nisam oklijevao. Skrenuo sam desno, krenuvši na sjever prema Valleyju.
Cisco je pratio poziv Jeffa Trammela do Venicea, ali sve ostalo oko slučaja bilo je u Valleyju.
Krenuo sam u tom smjeru. Sjeverni uspon ceste što je išla u Valley bio je jednotračan. Ali
nikad nisam sustigao Trammela, pa sam uskoro shvatio da sam odabrao krivi smjer.
Venice. Trebao sam skrenuti na jug. Kako nisam ljubitelj hladnih ili podgrijanih pizza, stao
sam da pojedem u Daily Grillu na križanju Laurela i Venture. Parkirao sam u podzemnoj
garaži i bio sam na pola puta do pokretnih stuba kad sam shvatio da imam Woodsmana
zataknutog odostraga u kratke hlače. Ne valja. Vratio sam se do auta i stavio ga pod
sjedalo, a onda dva put provjerio je li auto zaključan.
Bilo je rano, ali restoran je svejedno bio prepun. Sjeo sam za tezgu, radije nego
da čekam za stolom, i naručio ledeni čaj i pileću pitu. Onda sam rastvorio mobitel i
nazvao svoju stranku. Smjesta je odgovorila..
„Lisa, ovdje vaš odvjetnik. Jeste li poslali muža da razgovara sa mnom?"
„Dobro, rekla sam mu da bi vas trebao vidjeti, da."
,,I je li to bila vaša ideja ili Herba Dahla?"
„Ne, moja. Mislim, Herb je bio ovdje, ali bila je to moja ideja. Jeste li
razgovarali s njime?"
„Jesam."
„Je li vas odveo do čekića?"
„Ne, nije. Tražio je deset tisuća dolara kako bi to učinio."
Nastala je stanka, ali ja sam čekao.
„Mickey, to se ne čini puno za nešto što će uništiti dokaz države."
„Ne plaćate za dokaze, Lisa. Ako da, gubite. Gdje vaš muž odsjeda ovih dana?"
„Nije mi htio reći."
„Jeste li osobno razgovarali s njime?"
„Da, došao je ovamo. Izgledao je kao nešto što bi mačka dovukla."
„Trebam ga naći da mu mogu uručiti priziv. Imate li ikakvih..."
„Neće svjedočiti. Rekao mi je. Ni u kom slučaju. Samo hoće novac i da me vidi
kako patim. Čak ne mari ni za našeg sina. Nije čak ni pitao da ga vidi kad je svratio."
Obrok je stavljen pred mene i pipničar mi je natočio čaj. Zarezao sam vilicom u
koricu na vrhu, samo da ispustim malo pare. Proći će dobrih deset minuta dok jelo
ne bude dovoljno rashlađeno za jesti.
„Lisa, slušajte me, ovo je važno. Imate li ikakvu predodžbu gdje bi mogao živjeti
ili odsjesti?"
125
Michael Connelly Peti svjedok
126
Michael Connelly Peti svjedok
127
Michael Connelly Peti svjedok
Oko pola sata prije nego što je postupak odabira porotnika započeo, sudski
službenik dao mi je popis osamdeset imena, što su sačinjavala prvu bazu porotnika.
Predao sam popis svom istražitelju, koji je izašao u hodnik, otvorio svoj laptop i bacio
se na posao.
Internet daje mnoge pravce za istraživanje pozadine potencijalnih porotnika,
posebno kad će se suđenje vrtjeti oko financijskih transakcija poput ovrhe. Svaka
osoba u bazi porotnika ispunila je upitnik, odgovarajući na osnovna pitanja: Jeste li
vi ili itko u vašoj najbližoj obitelji bili uključeni u ovrhu? Je li vam ikad zaplijenjen
automobil? Jeste li ikad prijavili stečaj? To su bila pitanja za čišćenje korova. Svakoga
tko na ta pitanja odgovori 'da', odbacit će ili sudac ili tužiteljstvo. Osoba koja
odgovori 'da' bila bi smatrana pristranom i nesposobnom da pošteno odvagne
dokaze.
Ali čišćenje korova bilo je vrlo općenito i postojala su siva područja i prostor
između redaka. Tu je Cisco stupao na scenu. Do trenutka kada je sudac posjeo prvi
popis dvanaest mogućih porotnika i pregledao njihove upitnike, Cisco mi se vratio s
bilješkama o pozadini za sedamnaestero od osamdeset. Tražio sam ljude s lošim
iskustvima, možda čak i kivne na banke ili vladine institucije. Sedamnaestero ih je išlo
u rasponu od onih koji su izravno lagali u svojim upitnicima o stečajevima i
pljenidbama, preko tužitelja u građanskim tužbama protiv banaka, pa do Leandera
Furlonga.
Leander Lee Furlong mlađi bio je dvadesetdevetogodišnji pomoćnik
upravitelja u Ralphovom supermarketu u Chatsworthu. Odgovorio je 'ne' u
upitniku o ovrsi. Cisco je u svojoj digitalnoj pretrazi pozadine išao još dalje i
pregledao neke stranice s nacionalnim podacima. Naletio je na spomen ovršne
dražbe nekretnine u Nashvilleu, Tennessee, 1994., u kojem je Leander Lee Furlong
bio naveden kao vlasnik. Pokretač postupka bila je First National Bank of Tennessee.
Ime se činilo jedinstvenim i dva spomena morala su biti povezana. Moj je mogući
porotnik imao trinaest u vrijeme ovrhe. Pretpostavio sam da je njegov otac izgubio
imovinu zbog banke. A Leander Lee Furlong mladi propustio je to spomenuti u
svome upitniku.
Kako je odabir porote napredovao kroz dva dana, živčano sam čekao da
Furlong bude nasumce izabran i doveden u klupu da bi ga sudac i odvjetnik
ispitivali. Usput sam odbacio nekoliko dobrih kandidata, koristeći moja
bespogovorna pitanja da očistim prostor na porotničkim klupama. Konačno je
četvrtog jutra izvučen Furlongov broj i posjednut je za ispitivanje. Kad sam ga čuo
kako govori južnjačkim naglaskom, znao sam da imam svog vješatelja. Sigurno je
bio kivan na banku koja je oduzela imovinu njegovih roditelja. Skrivao je to da uđe
u porotu.
Furlong je prošao sučeva i tužiteljičina pitanja s velikim uspjehom, govoreći
točno prave stvari i predstavljajući se kao bogobojazni, marljivi čovjek koji ima
konzervativne vrijednosti i otvoren um. Kad je bio red na mene, suzdržao sam se i
postavio nekoliko općenitih pitanja, a onda sam ga opalio nečim iznenadnim.
Trebalo mi je da se pokaže meni prihvatljivim. Pitao sam ga smatra li kako bi na
ljude pod ovrhom trebalo gledati odozgo, ili je moguće da ima opravdanih razloga
zašto ljudi ponekad nisu mogli plaćati za svoj dom. Svojim južnjačkim unjkanjem,
Furlong je rekao da je svaki slučaj drugačiji i da bi bilo krivo generalizirati o svim
128
Michael Connelly Peti svjedok
129
Michael Connelly Peti svjedok
130
Michael Connelly Peti svjedok
Nije imala motiva da ga ubije, jer je motiv o kojem će vam tužiteljstvo govoriti
lažan. Reći će vam kako je ubila Mitchella Bonduranta, jer joj je trebao oduzeti
kuću. Istina je da on ne bi dobio kuću, i to ćemo dokazati. Motiv je poput kormila
na čamcu. Maknite ga, i čamac plovi po hirovima vjetra. A to je ono što je slučaj
tužiteljstva. Puno vjetra."
Stavio sam ruke u džepove i pogledao svoja stopala. U glavi sam odbrojao do tri,
a kad sam pogledao gore, gledao sam izravno Furlonga.
„Ono o čemu je zapravo riječ u ovom slučaju je novac. Riječ je o epidemiji
ovrha, koja je prohujala preko naše zemlje. To nije bio jednostavni čin osvete. To je
bilo hladno i proračunato ubojstvo čovjeka, koji je prijetio razotkriti korupciju naših
banaka i njihovih izvršitelja ovrha. Ovdje se radi o novcu i onima koji ga imaju i neće
se od njega odvojiti ni pod koju cijenu — čak ni ubojstva."
Opet sam zastao, pomičući težište i klizeći pogledom preko cijele porote. Stao sam
na porotnici imenom Esther Marks i zadržao pogled. Znao sam da je samohrana
majka, koja je radila kao šefica ureda u industriji odjeće. Vjerojatno je zarađivala
manje od muškaraca koji su radili isti posao i izdvojio sam je kao nekog tko bi mogao
imati simpatije prema mojoj stranci.
„Lisi Trammel namješteno je ubojstvo koje nije počinila. Ona je bila bena.
Žrtveno janje. Prosvjedovala je protiv bankinih grubih i prevarantskih ovršnih
postupaka. Borila se protiv njih i stoga su je držali podalje zabranom pristupa.
One iste stvari, koje su je učinile sumnjivom lijenim istražiteljima, učinile su je i
savršenom benom. I to ćemo vam dokazati."
Sve su njihove oči bile na meni. Privukao sam njihovu potpunu pažnju.
„Državini dokazi neće se održati", rekao sam. „Srušit ćemo ih dio po dio.
Mjera kojom ste obavezani da ovdje donesete svoju odluku je krivnja preko
osnovane sumnje. Pozivam vas da obratite punu pažnju i da mislite sami. Učinite li
to, jamčim vam kako ćete imati i viška osnovane sumnje. I ostat će vam samo jedno
pitanje. Zašto? Zašto je ova žena optužena za ovaj zločin? Zašto je morala ovo
proći?"
Jedna stanka prije kraja i potom sam kimnuo zahvalivši im na pažnji. Brzo sam
se vratio na svoje mjesto i sjeo. Lisa je posegnula za mnom i stavila ruku na moju, kao
da mi zahvaljuje što je zastupam. Bio je to jedan od naših koreografiranih poteza.
Znao sam da je gluma, ali je svejedno bilo dobro. Sudac je odredio
petnaestominutnu stanku prije početka svjedočenja. Dok se sudnica praznila, ostao
sam na svom mjestu za stolom obrane. Moja uvodna riječ nastavila je moj osjećaj
zamaha. Tužiteljstvo će vladati sljedećih nekoliko dana, ali Freemanova je sad znala
da idem na nju.
„Hvala vam, Mickey", reče Lisa Trammel dok je ustajala da ode u hodnik s
Herbom Dahlom, koji je došao kroz vrata daje pokupi. Pogledao sam njega, a onda
i nju.
„Ne zahvaljujte mi još", rekoh.
131
Michael Connelly Peti svjedok
132
Michael Connelly Peti svjedok
133
Michael Connelly Peti svjedok
134
Michael Connelly Peti svjedok
„Znači, bila je pod pravim kutem prema vama kad ste je vidjeli?"
„Da, ravno preko ulice u odnosu na mene."
,,A kako ste znali da je ta žena bila optužena Lisa Trammel?"
„Jer je njezina fotografija postavljena u predvorju za zaposlenike i u i trezoru.
Usto, njezina je slika pokazana zaposlenicima banke nekih tri mjeseca ranije."
„Zašto je to bilo učinjeno?"
„Jer je banka bila ishodila zabranu pristupa, što joj je branila da priđe unutar
trideset metara od banke. Pokazali su nam njezinu sliku i rekli da smjesta našim
pretpostavljenima prijavimo ako je vidimo na posjedu banke."
„Možete li reći poroti koliko je sati bilo kad ste vidjeli Lisu Trammel da hoda
pločnikom na istok?"
„Da, znam točno koliko je bilo sati, jer sam kasnila. Bilo je osam i pedeset i pet."
„Dakle, u osam pedeset i pet, Lisa Trammel hodala je na istok u smjeru od
banke, točno?"
„Da, točno."
Freemanova je postavila još nekoliko pitanja smišljenih da daju odgovore, koji
su ukazivali da je Lisa Trammel bila samo pola bloka od banke unutar nekoliko
minuta od poziva službi 911 kojim je prijavljeno ubojstvo. Konačno je završila sa
svjedokinjom u 11:30, pa je sudac pitao želim li ići na rani ručak i početi svoje
unakrsno ispitivanje nakon toga.
„Suče, mislim kako će mi trebati samo pola sata da ovo sredim. Radije bih
počeo sada. Spreman sam."
,,U redu, gospodine Haller. Nastavite."
Ustao sam i otišao do govornice smještene između stola za tužiteljstvo i
porotničkih klupa. Sa sobom sam imao pravnički blok i dva panoa. Držao sam ih
tako, da je ono što je bilo na njima bilo jedno naspram drugog i nije se moglo
vidjeti. Naslonio sam ih o govornicu. „Dobro jutro, gospođo Schafer."
„Dobro jutro."
„Spomenuli ste u svome svjedočenju da ste kasnili zbog prometne nezgode, je li
tako?"
„Da."
„Jeste li došli do mjesta nezgode dok ste putovali?"
„Da, to je bilo malo zapadno od Van Nuys Boulevarda. Jednom kad sam ga
prošla, promet je tekao glatko."
„Na kojoj strani Venture je to bilo?"
,,U tome je bila stvar. Bilo je to u trakama u smjeru istoka, ali svi na mojoj
strani morali su usporiti puževim korakom."
Zapisao sam bilješku u svoj pravnički blok i promijenio pravac.
„Gospođo Schafer, primijetio sam kako vas je tužiteljica zaboravila pitati je li
135
Michael Connelly Peti svjedok
gospođa Trammel nosila čekić kad ste je vidjeli. Niste ništa takvog vidjeli, zar ne?"
„Ne, nisam. Ali nosila je veliku vreću za kupovinu, i više nego dovoljno veliku
za čekić."
Ovo je bilo prvi put da sam čuo o vreći za kupovinu. Nije bila spominjana u
istražnim materijalima. Schaferova, uvijek voljna pomoći, uvela je novi materijal. Ili
sam tako mislio.
„Vreća za kupovinu? Jeste li slučajno spomenuli ovu vreću za kupovinu tijekom
vaših razgovora s policijom ili tužiteljicom u ovom slučaju?" Schaferova je malo
promislila. „Nisam sigurna. Možda nisam."
„Koliko se sjećate, policija vas čak nije ni pitala je li optužena išta nosila."
„Mislim da je to točno."
Nisam znao što to znači i znači li uopće išta. Ali odlučio sam se na trenutak
kloniti vreće za kupovinu i opet skrenuti u novom smjeru. Nikad ne želiš da ti
svjedok zna kuda ideš.
„A sada, gospođo Schafer, kad ste prije nekoliko minuta posvjedočili da ste bili
tri trake od pločnika na kome ste navodno vidjeli optuženu, pogrešno ste izbrojali,
zar ne?"
Druga nagla promjena teme i pitanje nagnali su je da nakratko zastane.
„Ovaj... ne, nisam."
„Pa, na križanju s kojom ulicom ste bili kad ste je vidjeli?"
„Cedros Avenue."
„Tamo su dvije trake prometa u smjeru istoka, zar ne?"
„Da."
„I onda imate traku za skretanje u Cedros, je li tako?"
„Da, tako je. To su tri."
„Što je s trakom za parkiranje uz pločnik?"
Napravila je Oh, daj grimasu.
„To nije prava traka."
,,E pa, to je prostor između vas i žene za koju tvrdite da je bila Lisa Trammel,
nije li?"
„Ako vi tako kažete. Mislim da je to sitničarenje."
„Stvarno? Ja mislim da je to samo preciznost, ne mislite li?"
„Vjerujem kako bi većina ljudi rekla da su između mene i nje bile tri prometne
trake."
„Pa, parkirna zona, nazovimo je tako, široka je barem za duljinu auta, a
zapravo i šira, nije li tako?"
,,U redu, ako želite sitničariti. Nazovite je četvrtom trakom. Moja greška."
Bio je to nevoljki, ako ne i gorki ustupak i bio sam siguran da je porota uvidjela
136
Michael Connelly Peti svjedok
137
Michael Connelly Peti svjedok
138
Michael Connelly Peti svjedok
„U ponedjeljak ujutro u osam pedeset i pet, kad tvrdite da ste vidjeli gospođu
Trammel s udaljenosti od četiri trake, sjećate li se koliko je automobila bilo parkirano
pred restoranom i uz pločnik?"
„Ne, ne sjećam se."
„Posvjedočili ste prije samo nekoliko trenutaka, i mogu dati da vam se to pročita
ako želite, kako ste imali jasan pogled na Lisu Trammel. Svjedočite li da nije bilo
vozila u parkirnoj traci?"
„Možda je tamo bilo nekih auta, ali jasno sam je vidjela."
„Što je s prometnim trakama, jesu li i one također bile čiste?"
„Da. Mogla sam je vidjeti."
„Kažete kako ste kasnili, jer se promet u smjeru zapada kretao veoma polako
zbog nezgode, točno?"
„Da."
„Nezgode u trakama u smjeru istoka, je li tako?"
„Da?"
„Pa koliko je promet bio gust u trakama u smjeru istoka, ako su trake u smjeru
zapada bile zakrčene dovoljno da kasnite deset minuta na posao?"
„Stvarno se ne sjećam."
Savršen odgovor. Za mene. Svjedok koji nešto skriva uvijek donosi bodove
obrani.
„Zar nije istina, gospođo Schafer, da ste morali pogledati preko dvije trake
zakrčenog prometa, usto puna parkirna traka, da biste vidjeli optuženu na
pločniku?"
„Znam samo da sam je vidjela. Bila je tamo."
,,I čak je nosila veliku vreću za kupovinu, kažete, je li tako?"
„Tako je."
„Kakvu vrstu vreće za kupovinu?"
„Onu s ručkama, kakvu dobijete u samoposluzi."
„Koje je boje bila?"
„Bila je crvena."
,,A možete li reći je li bila puna ili prazna?"
„Ne bih mogla reći."
,,I je li je nosila postrance ili ispred sebe?"
„Po strani. Jednom rukom."
„Čini se da imate dobar osjećaj za tu vreću. Jeste li gledali vreću ili lice koja ju je
nosila?"
„Imala sam vremena pogledati oboje."
139
Michael Connelly Peti svjedok
140
Michael Connelly Peti svjedok
141
Michael Connelly Peti svjedok
Lisa Trammel bila je u ekstazi zbog mog unakrsnog ispitivanja Margo Schafer.
Čak se ni Herb Dahl nije mogao suzdržati da mi čestita kad je suđenje prekinuto za
ručak. Savjetovao sam ih neka ne budu pretjerano uzbuđeni. Suđenje je tek počelo, a
svjedoke poput Schaferove obično je bilo najlakše obraditi i oštetiti u klupi. Pred nama
su još bili teški svjedoci i još teži dani. Mogli su računati na to.
„Nije me briga", reče Lisa. „Bili ste izvanredni, a ta je lažljiva kuja dobila točno
što je zaslužila."
Mržnja je kapala iz pogrde, natjeravši me da na trenutak zastanem prije nego što
sam odgovorio.
„Tužiteljica će još imati prilike daje rehabilitira u nastavku nakon ručka."
„A onda je opet možete uništiti na novom unakrsnom."
„Pa... Ne znam baš za uništavanje ikoga. To nije ono..."
„Možete li nam se pridružiti za ručak, Mickey?"
Naglasila je poziv ovivši ruku oko Dahla, jasno pokazujući ono što sam i
pretpostavljao, kako je među njima bilo i više od posla.
„Ovdje uokolo nema ničeg dobrog", nastavila je. „Idemo naći neko mjesto
dolje na Ventura Boulevardu. Možda čak probamo Danny's Deli."
„Hvala, ali ne. Moram se vratiti u ured i sresti se sa svojom ekipom. Nisu ovdje
jer ne mogu biti. Rade i moram se javiti."
Lisa mi je uputila pogled koji mi je govorio da mi ne vjeruje. Nije mi to bilo
previše bitno. Zastupao sam je na sudu. To nije značilo da moram jesti s njom i
čovjekom za kojeg sam bio siguran da je planirao opelješiti je, bez obzira na
romantičnu vezu - ako je uopće i bila romantična. Izašao sam van sam i otpješačio do
mojeg ureda u Victory Buildingu.
Lorna je već bila otišla u konkurentski i daleko bolji Jerry's Famous Deli u
Studio Cityju i naručila sendviče od puretine i salate od zelja. Jeo sam za svojim
stolom dok sam pričao Ciscu i Bullocks što se toga jutra događalo na sudu. Usprkos
suzdržanosti s mojom strankom, osjećao sam se prilično dobro zbog unakrsnog
ispitivanja sa Schaferovom. Zahvalio sam Bullocks na panoima, za koje sam vjerovao
da su impresionirali porotu. Nema ničeg boljeg od vizualnih pomagala da pomognu
baciti sumnju na navodnog očevica.
Kad sam završio s prepričavanjem svjedočenja na sudu, pitao sam ih na čemu su
oni radili. Cisco je rekao da je još uvijek pregledavao policijsku istragu, tražeći greške i
pretpostavke koje su mogli napraviti detektivi, a koje bi se mogle okrenuti protiv
Kurlena na unakrsnom ispitivanju.
„Dobro, trebam svo streljivo koje mogu dobiti", rekao sam. „Bullocks, išta s tvoje
142
Michael Connelly Peti svjedok
strane?"
„Uglavnom sam provela jutro na spisu ovrhe. Želim biti neprobojna kada bude
moj red."
,,OK, dobro, ali imaš za to još vremena. Mislim da obrana neće početi prije
sljedećeg tjedna. Čini se kako Freemanova pokušava održati neki ritam i zamah, ali ima
mnogo svjedoka na popisu i ne čine mi se tek kao puno dima."
Često tužitelji i zastupnici obrane podebljaju svoje popise svjedoka, da bi druga
strana nagađala o tome tko će zapravo biti pozvan i tko je bio važan u smislu
svjedočenja. Nije mi se činilo kako se Freemanova upustila u takvu vrstu izlika. Njezin
je popis bio tanak i svako ime na njemu trebalo je unijeti nešto u slučaj.
Umočio sam svoj sendvič u malo umaka tisuću otoka, koji je kapnuo na
papirnati omot. Aronsonova je pokazala jedan od panoa koje sam donio natrag sa
suda. Bila je to snimka s visine tla, kojom sam pokušao zavarati Margo Schafer.
„Zar to nije bilo riskantno? Što da Freemanova nije prigovorila?"
„Znao sam da hoće. A da nije ona, sudac bi. Ne vole kad im pokušaš tako
zavarati svjedoke."
„Da, ali onda porota zna da lažete."
„Nisam lagao. Postavio sam svjedokinji pitanje. Može li pokazati gdje je Lisa bila
na fotografiji? Nisam rekao da je Lisa bila na fotografiji. Da je imala prilike odgovoriti,
odgovor bi bio ne. To je sve."
Aronsonova se namrštila.
„Zapamti što sam ti rekao, Bullocks. Kloni se savjesti. Ovdje igramo žestoku
igru. Izigrao sam Freemanovu i sad ona pokušava izigrati mene. Možda me već
izigrala na neki način, a da ja to ni ne znam. Riskirao sam i dobio malo po prstima od
suca. Ali svaka osoba u poroti gledala je tu sliku dok smo bili pred klupom i svatko od
njih mislio je kako bi Margo Schafer bilo teško vidjeti ono što je tvrdila da je vidjela.
Tako to radi. Hladno je i proračunato. Ponekad pobijediš, ali najčešće ne."
„Znam", rekla je odmahnuvši. „Ne znači da mi se to mora svidjeti."
„Ne znači."
143
Michael Connelly Peti svjedok
Freemanova me nakon ručka iznenadila time što nije pozvala Margo Schafer
natrag u klupu, ne bi li pokušala popraviti štetu koju sam joj nanio na unakrsnom
ispitivanju. Pretpostavio sam da je za kasnije planirala nešto što će joj pomoći da spasi
Schaferičin iskaz. Umjesto toga, pozvala je narednika LAPD-a Davida Covingtona,
koji je bio prvi policajac što je stigao u WestLand National nakon što je primljen
poziv Riki Sanchez službi 911.
Covington je bio stari veteran i solidni svjedok optužbe. U preciznom, ako ne i
šaljivom iskazu nekoga tko je vidio više mrtvih tijela i o njima svjedočio više puta nego
što se može sjetiti, opisao je dolazak na mjesto zločina i utvrđivanje da je žrtva bila
mrtva zbog zločina. Onda je opisao kako je zatvorio pristup cijeloj garaži, zadržavši
Riki Sanchez i druge moguće svjedoke, i ogradivši područje druge razine gdje se
nalazilo tijelo.
Kroz Covingtonov iskaz uvedene su fotografije s mjesta zločina i prikazane u
svoj njihovoj krvavoj slavi na dva visoko postavljena ravna ekrana. One su, više nego
Covingtonovo svjedočenje, utvrdile zločin ubojstva, potrebu za presudom.
Bio sam postigao nevažan uspjeh tijekom predsudskih čarki u vezi sa snimkama
s mjesta zločina. Prigovorio sam njihovom uvođenju, posebno tužiteljičinu planu da
prikaže uvećanja devedeset puta devedeset cm na stalcima pred klupom za porotnike.
Tvrdio sam da se time stvara predrasudu prema mojoj stranci. Snimke pravih žrtava
ubojstva uvijek su šokantne i izazivaju jake emocije. U ljudskoj je prirodi da želi
strogo kazniti odgovorne. Snimke mogu lako okrenuti porotu protiv optuženog, bez
obzira na to kakav dokaz povezuje optuženoga sa zločinom. Perry je pokušao
rascijepiti bebu. Ograničio je broj snimki, koje je optužba mogla iznijeti, na četiri i
rekao Freemanovoj da mora koristiti ekrane, ograničivši tako veličinu snimki.
Osvojio sam nekoliko bodova, ali znao sam kako sučeva zapovijed neće ograničiti
nagonsku reakciju porotnika. Ipak je to bila pobjeda za tužiteljstvo.
Freemanova je odabrala četiri fotografije što su pokazivale najviše krvi i jadni kut
pod kojim je Bondurant pao licem dolje na betonski pod garaže. Na unakrsnom
ispitivanju, usmjerio sam se na jednu fotografiju i pokušao navesti porotu da misli na
nešto drugo osim na osvetu mrtvoga. Najbolji način da se to učini je postavljanje
pitanja. Ako ostanu s pitanjima, ali ne i s odgovorima, onda sam na unakrsnom
obavio svoj posao.
Uz sučevo dopuštenje, upotrijebio sam daljinski projektora da uklonim tri
snimke s ekrana, ostavivši samo jednu.
„Naredniče Covington, želim vam obratiti pozornost na snimku koju sam
ostavio na ekranu. Mislim da je označena kao dokazni predmet naroda 3. Možete li
mi reći što je u prvom planu snimke?"
„Da, to je otvoreni kovčeg."
,,U redu, i jeste li ga takvog zatekli kad ste stigli na mjesto zločina?"
144
Michael Connelly Peti svjedok
„Da, jesam."
„Ležao je tamo ovako otvoren?"
„Da."
„Dobro, i jeste li se raspitali kod nekog svjedoka, ili bilo koga drugog da
utvrdite je li ga netko otvorio nakon što je žrtva otkrivena?"
„Pitao sam ženu koja je zvala devet-jedan-jedan je li ga ona otvorila i rekla je da
nije. To je bio opseg mog raspitivanja o tome. Prepustio sam to detektivima."
„U redu, a ovdje ste posvjedočili kako ste radili u ophodnji kroz svoju cijelu
karijeru od dvadeset i dvije godine, je li tako?"
„Da, tako je."
„Reagirali ste na mnogo poziva službi devet-jedan-jedan?"
„Da."
„Što vam pogled na tako otvoren kovčeg znači?"
„Stvarno ništa. To je tek dio mjesta zločina."
,Je li vas vaše iskustvo potaklo da pomislite kako je u ovom ubojstvu bila
uključena i pljačka?"
„Ne, zapravo. Ja nisam detektiv."
„Ako pljačka nije bila motiv ovog zločina, zašto bi ubojica potrošio vrijeme da
otvori žrtvin kovčeg?"
Freemanova je prigovorila prije nego što je Covington stigao odgovoriti. Rekla je
kako je pitanje bilo izvan svjedokovog opsega stručnosti i iskustva.
„Narednik Covington proveo je svoju cijelu karijeru radeći u patroli. On nije
detektiv. Nikada nije istraživao pljačku."
Sudac je kimnuo.
„Sklon sam složiti se s gospođicom Freeman, gospodine Haller."
„Časni sude, narednik Covington možda nikad nije bio detektiv, ali mislim da
je sigurno reći kako je dolazio po pozivima za pljačku i provodio preliminarne
istrage. Mislim da svakako može odgovoriti na pitanje o svojim početnim
dojmovima na mjestu zločina."
,,I dalje ću prihvatiti prigovor. Pitajte svoje sljedeće pitanje."
Poražen na tom mjestu, pogledao sam bilješke koje sam prethodno pripremio
za Covingtona. Osjećao sam se sigurnim da sam porotnicima čvrsto usadio u glave
pitanje o pljački i motivu za ubojstvo, ali nisam htio stati na tome. Odlučio sam
pokušati blefom.
„Naredniče, nakon što ste stigli po pozivu službi devet-jedan-jedan i pregledali
mjesto zločina, jeste li zvali istražitelje i mrtvozornike i stručnjake za mjesto zločina?"
„Da, kontaktirao sam komunikacijsko središte, potvrdivši da imamo ubojstvo i
zatraživši uobičajeni izlazak istražitelja iz Postaje Van Nuys."
„I održavali ste nadzor nad mjestom zločina dok ti ljudi nisu stigli?"
145
Michael Connelly Peti svjedok
„Da, tako to ide. Predao sam nadzor mjesta istražiteljima. Da budemo precizni,
detektivu Kurlenu."
„U redu, i jeste li u ijednom trenutku u tom procesu raspravljali s Kurlenom ili
bilo kojim drugim policijskim službenikom mogućnost, da je ubojstvo proizašlo iz
pokušaja pljačke?"
„Ne, nisam."
„Jeste li sigurni, naredniče?"
„Sasvim siguran."
Zapisao sam nešto u svom pravničkom bloku. Bila je to besmislena žvrljotina
sačinjena za porotu.
„Nemam više pitanja."
Covington je otpušten, pa je jedan od bolničara koji su pristigli po pozivu
službi devet-jedan-jedan svjedočio kako je potvrdio da je žrtva na mjestu zločina
bila mrtva. Sjeo je i sišao s klupe u pet minuta, jer je Freemanovu zanimalo samo da
potvrdi smrt, a ja nisam imao nikakve koristi do od unakrsnog ispitivanja.
Sljedeći je bio žrtvin brat, Nathan Bondurant. On je bio iskorišten da potvrdi
identifikaciju žrtve, što je još jedan preduvjet za osudu. Freemanova ga je također
iskoristila kao i snimke s mjesta zločina, da u poroti pobudi emocije. Suznih je očiju
opisao kako su ga detektivi odveli u ured mrtvozornika, gdje je identificirao tijelo svog
mlađeg brata. Freemanova ga je pitala kad je zadnji put vidio svog brata živog, a
njegov je odgovor izmamio još jednu bujicu suza dok je opisivao zajednički odlazak
na košarkašku utakmicu Lakersa samo tjedan dana prije ubojstva.
U pravilu ostavljate uplakanog čovjeka na miru. Obično se ništa ne postiže
unakrsnim ispitivanjem žrtvinih voljenih, ali Freemanova je otvorila vrata, pa sam
odlučio zakoračiti kroz njih. Rizik, s kojim sam se suočavao, bio je da bi me porotnici
mogli smatrati okrutnim ako bih u ispitivanju ucviljenog člana obitelji otišao
predaleko.
„Gospodine Bondurant, žao mi je zbog vašeg obiteljskog gubitka. Imam samo
nekoliko brzih pitanja. Spomenuli ste kako ste vi i vaš brat otišli na utakmicu Lakersa
tjedan dana prije nego što se dogodio ovaj strašni zločin. O čemu ste razgovarali
tijekom tog izlaska?"
„Uh, razgovarali smo o mnogo stvari. Bilo bi se teško sad sjetiti svega."
„Samo o sportu i Lakersima?"
„Ne, naravno da ne. Bili smo braća. Razgovarali smo o mnogo stvari. Pitao me
za moje klince. Ja sam ga pitao vida li nekoga. Takve stvari."
„Je li viđao koga?"
„Ne, ne u to vrijeme. Rekao je da je bio prezauzet poslom."
„Što je još rekao o poslu?"
„Samo je rekao da je bio zauzet. Bio je zadužen za stambene kredite i išlo je
loše. Puno ovrha i sve te stvari. Nije zapravo previše ulazio u to."
„Je li govorio o svojim vlastitim nekretninama i što se događalo s njima?"
146
Michael Connelly Peti svjedok
147
Michael Connelly Peti svjedok
148
Michael Connelly Peti svjedok
pitanjem.
„Nemam pitanja za ovu svjedokinju", rekao sam sa svog mjesta za stolom
obrane.
Sudac Perry otpustio je Pickettovu i odredio popodnevnu stanku od petnaest
minuta. Dok su ljudi ustajali da izađu iz prostorije, moja se stranka nagnula prema
meni za stolom.
„Zašto se niste bacili na nju?", prošaptala je.
„Na koga? Pickettovu? Nisam htio pogoršavati pitajući je pogrešne stvari."
„Šalite se? Trebali ste je uništiti kao što ste Schaferovu."
„Razlika je bila u tome da sam kod Schaferove imao nešto s čime sam to
mogao učiniti. Kod Pickettove nisam, a baciti se na nekoga bez ičega moguća je
katastrofa. Pustio sam je neka ode."
Mogao sam vidjeti kako joj bijes zatamnjuje oči.
„Pa, trebali ste pribaviti nešto o njoj."
To je izašlo kao siktanje kroz, vjerovao sam, stegnute zube.
„Slušajte, Lisa, ja sam vaš odvjetnik i ja odlučujem..."
„Nema veze. Moram ići."
Ustala je i pohitala prema izlazu iz sudnice. Bacio sam pogled na Freemanovu
da vidim je li zapazila neslogu između odvjetnika i stranke. Nabacila mi je znalački
osmijeh, što je govorilo da je.
Odlučio sam izaći u hodnik da vidim zašto je moja stranka tako naglo trebala
otići. Izašao sam i smjesta su me privukle kamere do jedne od klupa što su išle
hodnikom između vrata sudnica. Bile su usmjerene prema Lisi, koja je sjedila na
klupi, grleći svog sina, Tylera. Dječak je izgledao kao da mu je krajnje neugodno pod
svjetlima kamera.
„Isuse Kriste", prošaptao sam.
Spazio sam Lisinu sestru kako stoji na rubu grupe i pošao do nje.
„Što je ovo, Jodie? Zna da je sudac odredio kako ne može dovoditi klinca na
sud."
„Znam. Ne ide u sudnicu. Imao je pola dana u školi i htjela je da ga dovedem.
Valjda je mislila kako će, ako je mediji vide s Tyjem, to pomoći."
„Da, pa, mediji nemaju ništa s ovime. Ne dovodi ga natrag. Nije me briga što
kaže, ne dovodi ga natrag."
Osvrnuo sam se tražeći Herba Dahla. Ovo je morao biti njegov potez i želio
sam i njemu poslati istu poruku. Ali nije bilo ni traga negdašnjem hollywoodskom
igraču. Vjerojatno je bio dovoljno pametan da me se kloni.
Krenuo sam natrag u sudnicu. Još mi je bilo ostalo deset minuta stanke i planirao
sam ih iskoristiti misleći o radu za stranku, koja mi se nije sviđala i koju sam počeo
prezirati.
149
Michael Connelly Peti svjedok
150
Michael Connelly Peti svjedok
bila onesviještena, a moguće čak i mrtva prije nego što je udarila o tlo. To je učinio
prvi udarac. To bi ukazivalo na to da su dva udarca pala nakon što je bio licem na
tlu. To je bilo pretjerano. Onako kako ja gledam na to, netko je bio jako ljut na
njega."
Abbott je vjerojatno mislio kako mi mudro daje odgovor kojeg nikako nisam
htio čuti. I Freemanova. Ali bili su u krivu.
„Znači, vi u svom sažetku ukazujete da ste otkrili kako je u ovom ubojstvu bilo
neke vrste emotivne uključenosti, je li tako?"
„Da, to je ono što sam mislio."
„Kakvu obuku imate što se tiče istraživanja ubojstava?"
„Pa, obučavao sam se šest mjeseci prije nego što sam počeo s poslom prije
trideset godina. I imamo stalnu obuku na poslu par puta godišnje. Poučavaju nas
najnovijim istražiteljskim tehnikama i tako to."
„Je li to specifično za istraživanje ubojstava?"
„Ne sve, ali puno toga jest."
„Nije li temeljno načelo ubojstva da zločin s pretjeranom uporabom sile
obično ukazuje kako je žrtva poznavala svog ubojicu? Kako je postojala osobna
veza?"
„Ovaj..."
Freemanova je konačno shvatila. Ustala je i prigovorila, rekavši kako Abbott nije
bio istražitelj ubojstva i da je pitanje zahtijevalo stručnost koju nije imao. Nisam se
morao svađati. Sudac je podignuo ruku da me ušutka i rekao Freemanovoj da sam
upravo prošetao Abbotta tim putem bez prigovora države. Istražitelj je posvjedočio o
svom iskustvu i obuci u području ubojstava, a da Freemanova nije ni pisnula.
„Kockali ste, gospođice Freeman. Mislili ste kako će stvar ići vašim smjerom.
Sad se ne možete izvlačiti. Svjedok će odgovoriti na pitanje."
„Izvolite, gospodine Abbott", rekoh.
Abbott se izvlačio tražeći da mu sudski stenograf pročita pitanje. Onda ga je
sudac morao opet prozvati.
„To treba uzeti u obzir", konačno je rekao.
„Uzeti u obzir?", upitao sam. „Što to znači?"
„Kad imate veoma nasilni zločin, treba imati u vidu da je žrtva osobno
poznavala svog napadača. Svog ubojicu."
„Kad kažete veoma nasilni zločin, mislite pretjeranu uporabu nasilja?"
„To bi mogao biti dio toga, da."
„Hvala, gospodine Abbott. A sad, što je s drugim zapažanjima koja ste
zabilježili na mjestu zločina? Jeste li stvorili kakvo mišljenje u vezi vrste snage koja je
trebala da se upute tri brutalna udarca po vrhu glave gospodina Bonduranta?"
Freemanova je opet prigovorila, tvrdeći da Abbott nije mrtvozornik i da nije
posjedovao stručnost da odgovori na to pitanje. Ovaj put Perry je podupro
151
Michael Connelly Peti svjedok
prigovor, dajući joj malu pobjedu. Odlučio sam uzeti što sam zgrabio i biti sretan s
time.
„Nemam daljnjih pitanja", rekao sam.
Sljedeći je na redu bio Paul Roberts, koji je bio stariji kriminalist u tročlanoj jedinici
LAPD-a za mjesta zločina, koja je obradila mjesto. Njegovo svjedočenje bilo je manje
uzbudljivo od Abbottova, jer ga je Freemanova držala na kratkom povodcu. Govorio je
samo o procedurama i o onome što je prikupio na mjestu zločina i kasnije obradio u
laboratoriju OZI-ja. U unakrsnom ispitivanju sam uspio iskoristiti malu količinu fizičkih
dokaza u korist svoje stranke.
„Možete li poroti reći položaje otisaka prstiju koje ste prikupili s mjesta zločina,
a koji su se kasnije poklopili s optuženom?"
„Nismo našli nikakve."
„Možete li reći poroti koji su uzorci krvi, prikupljeni na mjestu zločina, došli od
optužene?"
„Nismo našli nikakve."
„Dobro, što je onda s kosom i vlaknima? Sigurno ste povezali optuženu s
mjestom zločina putem kose i vlakana, je li tako?"
„Nismo."
Udaljio sam se nekoliko koraka od govornice, kao da sam ishodao svoju
frustraciju, i onda se vratio.
„Gospodine Haller", reče sudac. „Hajde da preskočimo glumatanje."
„Hvala, časni sude", reče Freemanova.
„Nisam se vama obratio, gospođice Freeman."
Jedan sam dugi trenutak pogledao porotu prije nego što sam postavio svoje
sljedeće i zadnje pitanje.
„Sažeto, gospodine, jeste li vi i vaša ekipa prikupili ijedan komadić dokaza u toj
garaži, koji povezuje Lisu Trammel s mjestom zločina?"
,,U garaži? Ne, nismo."
„Hvala, onda nemam ništa dalje."
Znao sam da je Freemanova mogla žestoko uzvratiti na daljnjem ispitivanju,
pitajući Robertsa o čekiću s Bondurantovom krvi na njemu i cipelom s istom krvi,
pronađenom u garaži moje stranke. On je bio dio tima za mjesto zločina koja je
obradila oba mjesta. Ali pretpostavljao sam da neće to učiniti. Koreografirala je
iznošenje svog slučaja do zadnjeg dijela dokaza, pa bi mijenjanje stvari sada značilo
izbacivanje slučaja iz ritma, što bi joj ugrozilo zamah i konačni učinak kad sve stvari
dođu na kup. Bila je predobra da bi to riskirala. Istrpjet će svoje udarce sada, znajući
da će konačno izručiti nokaut kasnije tijekom suđenja.
„Gospođice Freeman, još pitanja?", upita sudac, jednom kad sam se vratio na
svoje sjedalo.
„Ne, časni sude. Nemam pitanja." „Svjedok je slobodan."
152
Michael Connelly Peti svjedok
153
Michael Connelly Peti svjedok
154
Michael Connelly Peti svjedok
sam da bi bilo najbolje uletjeti i izletjeti, posaditi nekoliko sjemenki, a onda se vratiti
kasnije i požnjeti.
„Gospodine Modesto, kao šef korporacijskog osiguranja u WestLandu, jeste li
imali uvid u ovršni postupak kojeg je banka poduzimala protiv Lise Trammel?"
Modesto je odlučno odmahnuo glavom.
„Ne, to je bio pravni slučaj i nisam u njega kao takvog imao uvida." „Dakle,
kad ste detektivu Kurlenu predali taj popis s imenom Lise Trammel na vrhu, niste
znali hoće li će izgubiti kuću ili ne, točno?"
„Tako je."
„Niste znali da je banka bila u postupku izvlačenja iz njezine ovrhe, jer je
uposlila tvrtku uključenu u prijevarne radnje, jesam li..."
„Prigovor!", zavrišti Freemanova. „Pretpostavlja činjenice koje nisu u
dokazima."
„Prihvaćen", reče Perry. „Gospodine Halleru, budite pažljivi ovdje."
„Da, časni sude. Gospodine Modesto, u trenutku kada ste dali popis prijetnji
detektivu Kurlenu, jeste li poimence spomenuli Lisu Trammel ili ste mu samo dali popis
i pustili ga da sam prođe kroz njega?"
„Rekao sam mu da je bila na vrhu našeg popisa."
„Je li vas pitao zašto?"
„Stvarno se ne sjećam. Samo se sjećam da sam mu rekao o njoj, ali ne mogu
sigurno reći jesam li mu sam rekao ili me on pitao."
,,A u vrijeme kad ste razgovarali s detektivom Kurlenom o Lisi Trammel kao
prijetnji, niste imali predodžbe o statusu njezine ovrhe, je li tako?"
„Da, tako je."
„Pa ni detektiv Kurlen nije imao tu informaciju, jesam li u pravu?"
„Ne mogu govoriti za detektiva Kurlena. Morat ćete pitati njega."
„Ne brinite, hoću. Nemam daljnjih pitanja u ovom trenutku."
Provjerio sam stražnji zid dok sam se vraćao na svoje mjesto. Bilo je pet minuta
do pet i znao sam da smo za taj dan bili gotovi. Uvijek ima toliko toga što ide u
pripreme za suđenje. Kraj prvog dana obično je praćen naletom iscrpljenosti. Upravo
sam osjećao kako me počeo pogađati.
Sudac je upozorio porotnike da budu otvorena uma prema onome što su čuli i
vidjeli tijekom dana. Rekao im je neka izbjegavaju medijska izvještavanja o suđenju i
da ne raspravljaju o slučaju među sobom ili s drugima. Onda ih je poslao kući.
Moja je stranka otišla s Herbom Dahlom, koji se vratio na sud, a ja sam ispratio
Freemanovu kroz vrata.
„Lijep početak", rekao sam joj.
„Ni ti nisi bio loš."
„Pa, oboje znamo da se na početku suđenja bere voće s niskih grana. A kad ga
155
Michael Connelly Peti svjedok
156
Michael Connelly Peti svjedok
157
Michael Connelly Peti svjedok
„Bio sam za svojim stolom oko devet i petnaest kad je mlađi detektiv došao
meni i mojoj partnerici, detektivki Cynthiji Longstreth, i rekao kako se dogodilo
ubojstvo u garaži za parkiranje u WestLand Nationalovoj središnjici na Ventura
Boulevardu. Detektivka Longstreth i ja smjesta smo se uputili tamo."
„Otišli ste na mjesto zločina?"
„Da, smjesta. Stigli smo u devet i trideset i preuzeli nadzor nad mjestom
zločina."
„Što je to obuhvaćalo?"
„Pa, prvi je prioritet sačuvati i prikupiti dokaze s mjesta zločina. Pozornici su već
ogradili područje trakom i držali ljude podalje. Jednom kad smo se uvjerili da je tamo
sve pokriveno, podijelili smo odgovornosti. Ostavio sam svoju partnericu zaduženom
za nadgledanje istrage na mjestu zločina, a ja sam proveo preliminarne razgovore sa
svjedocima koje su pozornici zadržali radi ispitivanja."
„Detektivka Longstreth je manje iskusni detektiv od vas, je li tako?"
„Da, radila je sa mnom istrage ubojstava tri godine."
„Zašto ste mlađem članu svog tima dali veoma važan posao nadgledanja istrage
na mjestu zločina?"
„Učinio sam to, jer sam znao da su ljudi za mjesto zločina i mrtvozornički
istražitelj, koji su bili na licu mjesta, sve veterani s mnogo godina staža i da će Cynthia
biti s dobrim iskusnim ljudima."
Freemanova je onda provela Kurlena kroz niz pitanja o njegovim razgovorima s
okupljenim svjedocima, počevši od Riki Sanchez, koja je otkrila tijelo i nazvala 911.
Kurlen je za klupom bio opušten i skoro narodski u svome iskazu. Riječ koja je padala
na pamet bila je drag.
To 'drag' nije mi se sviđalo, ali morao sam čekati svoj trenutak. Znao sam da bi
mogao biti kraj dana prije nego što dobijem priliku dočepati se Kurlena. U
međuvremenu sam se morao nadati kako se porota neće do kraja zaljubiti u njega.
Freemanova je bila dovoljno pametna da zna kako ne možeš održavati pažnju
porote samo šarmom. Konačno se makla od preliminarnog postavljanja scene i
počela iznositi slučaj protiv Lise Trammel.
„Detektive, je li tijekom istrage nastupio trenutak kada vam je postalo poznato
ime optužene?"
„Da, jest. Šef osiguranja u banci došao je u garažu i tražio da vidi mene ili moju
partnericu. Razgovarao sam s njim kratko i onda ga otpratio u njegov ured, gdje
smo pregledali video iz kamera smještenih na ulazu i izlazima za vozila i u dizalima."
„I je li vam pregled tih videa dao kakve tragove u istrazi?"
„U početku ništa. Nisam vidio nikoga kako nosi oružje ili se ponaša na
sumnjiv način prije ili nakon približnog vremena ubojstva. Nitko nije trčao iz garaže.
Nije bilo ničeg sumnjivog oko vozila što su ulazila ili izlazila. Naravno, provjerili bismo
svaku registarsku tablicu. Ali, nakon početnog pregleda nije bilo ničeg na videu što bi
nam pomoglo, a naravno da ni jedna kamera nije zabilježila samo ubojstvo. To je bio
još jedan detalj za kojeg se čini da ga je počinitelj zločina bio svjestan."
158
Michael Connelly Peti svjedok
159
Michael Connelly Peti svjedok
160
Michael Connelly Peti svjedok
samo da je ozbiljno. Pitali smo možemo li ući da joj postavimo neka pitanja. Rekla
je da, pa smo ušli."
Osjetio sam vibracije u džepu i znao da sam primio poruku na svom mobitelu.
Izvadio sam ga iz džepa i držao pod stolom, tako da ga sudac ne vidi. Poruka je bila
od Cisca.
MORAMO RAZGOVARATI, NEŠTO DATI POKAŽEM.
Poslao sam odgovor SMS-om, pa smo imali tihi digitalni razgovor:
JESI PROVJERIO PISMO?
NE, NEŠTO DRUGO. JOŠ RADIM NA PISMU.
ONDA NAKON SUDA. DAJ MI PISMO .
Spremio sam mobitel i vratio se promatranju Freemaničinog izravnog
ispitivanja. Spomenuto pismo stiglo je prethodnog popodneva poštom, adresirano
na moj poštanski pretinac. Stiglo je anonimno, ali kad bi Cisco mogao potvrditi
njegov sadržaj, imao bih novo oružje. Moćno oružje.
„Kakvo je bilo držanje gospođe Trammel kad ste je sreli?", upitala je
Freemanova.
„Činila mi se prilično smirenom", reče Kurlen. „Nije izgledala posebno
znatiželjnom zašto želimo razgovarati s njom ili o kakvom se zločinu radilo. Bila je
nonšalantna oko cijele stvari."
„Gdje ste vi i vaša partnerica razgovarali s njom?"
„Odvela nas je u kuhinju, gdje je bio stol, i pozvala nas da sjednemo. Pitala
nas je želimo li vode ili kavu, i oboje smo rekli ne."
,,I tada ste joj počeli postavljati pitanja."
„Da, počeli smo pitajući je da li je cijelog jutra bila u kući. Rekla je da je bila,
osim kad je dovela svog sina u školu u Sherman Oaks u osam. Pitao sam je li još negdje
stala na putu kući i rekla je ne."
„I što vam je to značilo?"
„Pa, da je netko lagao. Imali smo svjedokinju koja ju je smjestila u blizinu banke
malo prije devet. Pa ili netko pogriješio ili je netko lagao."
„Što ste u tom trenutku učinili?"
„Pitao sam je bi li bila voljna poći s nama u policijsku postaju, gdje bismo s njom
razgovarali i tražili od nje da pogleda neke fotografije. Rekla je da i odveli smo je u
Van Nuys."
„Jeste li joj prvo priopćili njezino ustavno pravo da ne razgovara s vama bez
prisutnog odvjetnika?"
„Ne u tom trenutku. Tad još nije bila osumnjičenica. Bila je tek zanimljiva
osoba čije je ime isplivalo na površinu. Nisam smatrao da je trebamo upozoriti na
njezina prava dok ne prijeđemo tu granicu. Još nismo bili ni blizu tome. Imali smo
raskorak između onoga što nam je ona rekla i onoga što nam je rekla svjedokinja.
Morali smo to pobliže istražiti prije nego tko postane sumnjiv."
161
Michael Connelly Peti svjedok
Freemanova je opet bila na djelu. Pokušavala je zakrpati rupe prije nego što ih ja
razderem. Bilo je to frustrirajuće, ali nisam ništa mogao učiniti. Bio sam zaposlen
bilježenjem pitanja, onih koje Freemanova neće predvidjeti. Freemanova je vješto
vratila Kurlena u postaju Van Nuys i sobu za ispitivanje gdje je sjedio s mojom
strankom. Iskoristila ga je da dade uvod video zapisu ispitivanja. Prikazan je poroti
na dvama ekranima iznad nas. Aronsonova je vješto prosvjedovala protiv
prikazivanja ispitivanja, ali uzalud. Sudac Perry ga je dopustio. Mogli smo se žaliti na
to nakon presude, ali uspjeh je tu bio neizvjestan. Morao sam preokrenuti stvari
sada. Morao sam naći načina da porota to vidi kao nepošteni postupak, klopku u
koju je upala moja nevina stranka.
Video je bio snimljen odozgo i tu je obrana smjesta osvojila manji bod, jer je
Howard Kurlen bio krupan čovjek, a Lisa Trammel sićušna. Sjedeći za stolom sučelice
Trammelovoj, Kurlen je izgledao kao da je istiskuje, tjera u kut, čak zlostavlja. To je
bilo dobro. To je bio dio teme, koju sam planirao unijeti u moje unakrsno
ispitivanje.
Zvuk je bio čist i jasan. Usprkos mojem protivljenju, porotnici kao i ostali
igrači na suđenju dobili su transkripte, koje su mogli istovremeno čitati. Prigovorio
sam, jer nisam htio da porotnici čitaju. Htio sam da gledaju. Htio sam da vide
velikog muškarca kako zlostavlja malu ženu. Tu su se mogle steći simpatije, a ne
riječima na papiru.
Kurlen je započeo ležerno, najavljujući imena onih u prostoriji i pitajući
Trammelovu je li tu svojom voljom. Moja je stranka rekla da jeste, ali su ukočenost i kut
videa osporavali njezine riječi. Izgledala je kao da je drže u zatvoru.
„Zašto ne započnemo time da nam kažete o svojem kretanju danas?", potom
je upitao Kurlen.
„Od kada?", odvratila je Trammelova. „Recimo otkako ste se probudili?"
Trammelova je iznijela svoju ranojutarnju rutinu buđenja i pripremanja sina za
školu, potom vožnje do tamo. Dječak je pohađao privatnu školu i vožnja je obično
trajala između dvadeset i četrdeset minuta, ovisno o prometu. Rekla je da je zastala,
nakon što ga je ostavila, da uzme kavu, a onda se vratila kući.
„Rekli ste nam kod kuće da niste nigdje stajali. Sad ste stali za kavu?"
„Valjda sam zaboravila."
„Gdje?"
,,U kafiću zvanom Joe's Joe na Venturi."
Veteranski istražitelj, Kurlen je naglo skrenuo u drugom smjeru, držeći svoj plijen
zbunjenim.
„Jeste li ovog jutra prošli pored WestLand Nationala?"
„Ne. Zar se o tome radi?"
„Dakle, ako netko kaže da vas je tamo vidio, lagao bi?"
„Da, tko je to rekao? Nisam prekršila zabranu. Vi..."
„Poznajete li Mitchella Bonduranta?"
162
Michael Connelly Peti svjedok
„Poznajem? Ne. Znam za njega. Znam tko je. Ali ne poznajem ga."
„Jeste li ga danas vidjeli?"
Trammelova je tu zastala i to je bilo štetno po nju. Na videu, mogli ste vidjeti kako
se kotači okreću. Razmišljala je da li da kaže istinu. Pogledao sam porotu. Nisam vidio ni
jedno lice koje ne bi bilo okrenuto ekranima.
„Da, vidjela sam ga."
„Ali upravo ste rekli da niste stupili na posjed WestLanda."
,,I nisam. Gledajte, ne znam tko vam je rekao da me je vidio u banci. A ako je to
bio on, onda je lažljivac. Nisam bila tamo. Vidjela sam ga, da, ali to je bilo u kafiću,
ne..."
„Zašto nam to niste rekli ovog jutra kod kuće?" „Rekla što? Niste me pitali."
„Jeste li se presvukli od jutros?"
„Što?"
„Jeste li presvukli odjeću jutros nakon što ste se vratili kući?"
„Čujte, što je ovo? Tražili ste me da pođem s vama na razgovor, a ovo je neka
namještaljka. Nisam prekršila zabranu. Ja..."
„Jeste li napali Mitchella Bonduranta?"
„Što?"
Kurlen nije odgovorio. Samo je gledao Trammelovu dok su joj se usta otvorila u
savršeno O. Provjerio sam porotu. Sve su oči i dalje bile na ekranima. Nadao sam se da su
vidjeli što i ja. Istinski šok na licu moje stranke.
„Je li to — Mitchell Bondurant je napadnut? Je li to točno?"
„Ne, zapravo, mrtav je. A u ovom vas trenutku želim uputiti na vaša ustavna
prava."
Kurlen je Trammelovoj pročitao Mirandino upozorenje o pravima, a
Trammelova je izrekla čarobne riječi, najpametnije tri riječi što su ikad izašle iz njezinih
usta.
„Želim svog odvjetnika."
To je okončalo razgovor, a video je zaključen Kurlenom koji je uhitio Trammelovu
zbog ubojstva. I tako je Freemanova završila Kurlenovo svjedočenje. Iznenadila me, naglo
rekavši da je završila sa svjedokom i onda sjevši. Još uvijek je s porotom morala proći
pretres kuće moje stranke. I čekić. Ali činilo se kako za to neće koristiti Kurlena.
Bilo je 11:45 i sudac je napravio stanku za rani ručak. To mi je dalo sat i petnaest
minuta da obavim zadnje pripreme za Kurlena. Još ćemo jednom plesati pred porotom.
163
Michael Connelly Peti svjedok
Stao sam za govornicu noseći dva debela fascikla i moj pouzdani pravnički blok.
Fascikli su bili suvišni za moje unakrsno ispitivanje, ali nadao sam se da će biti
upečatljivi rekviziti. Uzeo sam vremena da organiziram sve na govornici. Htio sam
da Kurlen ostane visiti. Plan mi je bio da se prema njemu odnosim onako kako se
on odnosio prema mojoj stranci. Da tučem i obigravam, ubadam lijevom kad očekuje
desnu, da udarim i bježim. Freemanova je odigrala pametnu igru, razbijajući
svjedočenje između partnera. Neću imati priliku za povezani napad na slučaj samo
kroz Kurlena. Morat ću se sada baviti njime, a njegovom partnericom Longstreth
znatno kasnije. Koreografija slučaja bila je jedna od Freemaničinih jakih strana i to je
ovdje pokazivala.
„Kad god želite, gospodine Haller", požurio me sudac.
„Da, časni sude. Samo dovodim svoje bilješke u red. Dobar dan, detektive
Kurlen. Pitam se bismo li mogli započeti tako da se vratimo na mjesto zločina. Jeste
li..."
„Kako god želite."
„Da, hvala. Koliko ste dugo vi i vaša partnerica bili na mjestu zločina prije nego
ste pošli u lov na Lisu Trammel?"
„Pa, ne bih to baš nazvao odlaskom u lov. Mi..."
„Je li to zato što nije bila osumnjičena?"
„To je jedan od razloga.."
„Ona je bila tek zanimljiva osoba, jeste li to tako nazvali?"
„Tako je."
„Pa dakle, koliko ste dugo bili na mjestu zločina prije nego što ste otišli pronaći tu
ženu, koja nije bila osumnjičenica, već samo zanimljiva osoba?"
Kurlen se pozvao na svoje bilješke.
„Moja partnerica i ja stigli smo na mjesto zločina u devet dvadeset i sedam i
jedno ili oboje smo bili tamo dok nismo zajedno otišli u deset trideset i devet."
„To je... sat i dvanaest minuta. Proveli ste samo sedamdeset i dvije minute na
mjestu zločina prije nego što ste osjetili potrebu da pokupite ženu, koja čak nije bila ni
osumnjičena. Jesam li u pravu?"
„To je jedan način na koji možete gledati na to."
„Kako ste vi gledali na to, detektive?"
„Prije svega, odlazak s mjesta zločina nije bio problem, jer je mjesto zločina bilo
pod nadzorom i upravljanjem koordinatora iz odreda za ubojstva. Nekoliko
tehničara iz Odjela za znanstvena istraživanja također je bilo na raspolaganju. Naš
164
Michael Connelly Peti svjedok
posao nije bilo mjesto zločina. Naš je posao bio slijediti tragove kud god nas
odvedu, a oni su nas u tom trenutku odveli do Lise Trammel. Nije bila osumnjičena
kad smo otišli da je vidimo, ali postala je kad je počela davati nedosljedne i
protuslovne izjave tijekom ispitivanja."
„Govorite o ispitivanju u Postaji Van Nuys, da?"
„Tako je."
,,U redu, pa što su onda bile nedosljedne i protuslovne izjave koje ste upravo
spomenuli?"
„Kod kuće je rekla da se nije zaustavljala nakon što je otpratila klinca. U postaji
se odjednom prisjetila kako je uzela kavu i tamo vidjela žrtvu. Rekla je da nije bila u
blizini banke, ali imali smo svjedokinju koja ju je smjestila pola bloka daleko. Baš je
to bila jedna velika."
„Detektive, šalite se s nama, je li?"
Kurlen mi je uputio svoj prvi ljutiti pogled. Bilo je to baš ono što sam htio.
Shvati li ga se kao aroganciju, bit će utoliko bolje kad ga ponizim.
„Ne, ne šalim se", reče Kurlen. „Ja svoj posao shvaćam vrlo ozbiljno."
Zamolio sam suca za dozvolu da ponovo odvrtim dio ispitivanja
Trammelove. Dobivenog dopuštenja, prevrtio sam snimku, držeći oko na vremenu
na dnu. Usporio sam na normalnu brzinu točno na vrijeme da porota vidi razgovor
usredotočen na Trammeličino poricanje da je bila blizu WestLand Nationala.
„Jeste li ovog jutra prošli pored WestLand Nationala?" „Ne. Zar se o tome radi?"
„Dakle, ako netko kaže da vas je tamo vidio, lagao bi?"
„Da, tko je to rekao? Nisam prekršila zabranu. Vi..."
„Poznajete li Mitchella Bonduranta?"
„Poznajem? Ne. Znam za njega. Znam tko je. Ali ne poznajem ga."
„Jeste li ga danas vidjeli?"
„Da, vidjela sam ga."
„Ali upravo ste rekli da niste stupili na posjed WestLanda."
,,I nisam. Gledajte, ne znam tko vam je rekao da me vidio u banci. A ako je
to bio on, onda je lažljivac. Nisam bila tamo. Vidjela sam ga, da, ali to je bilo u
kafiću, ne.
„Zašto nam to niste rekli ovog jutra kod kuće?"
„Rekla što? Niste me pitali."
Zaustavio sam video i pogledao Kurlena.
„Detektive, gdje tu Lisa Trammel proturječi sama sebi?"
„Tamo kaže da nije bila blizu banke, a mi imamo svjedokinju koja kaže da je
bila."
„Dakle, imate proturječje između dvije izjave različitih ljudi, ali Lisa Trammel
nije proturječila sama sebi, je li tako?"
165
Michael Connelly Peti svjedok
„Razgovarate o semantici."
„Možete li odgovoriti na pitanje, detektive?"
„Da, tako je, proturječje između dvije izjave."
Kurlen nije smatrao da je razlika važna, ali ja sam se nadao da porota hoće.
„Nije li istina, detektive, da Lisa Trammel nikad nije proturječila svojoj izjavi da
nije bila blizu banke na dan ubojstva?"
„Ne bih znao. Nisam upućen u sve što je rekla od tada."
Sad je bio samo neotesan, što je meni odgovaralo.
,,U redu, dakle koliko vi znate, detektive, ona nije nikad proturječila toj prvoj
izjavi vama da nije bila blizu banke?"
„Ne"
„Hvala, detektive."
Pitao sam suca mogu li odvrtjeti još jedan segment videa i dobio sam i
dopuštenje. Vratio sam video na početak intervjua i zamrznuo ga. Onda sam pitao
suca smijem li staviti jednu od tužiteljičinih fotografija s mjesta zločina na jedan od
ekrana iznad, a video ostaviti na drugom. Sudac mi je dao zeleno svjetlo.
Fotografija s mjesta zločina koju sam stavio bila je širokokutna snimka koje je
obuhvatila skoro cijelo mjesto zločina. Scena je uključivala Bondurantovo tijelo kao i
njegov auto, otvoreni kovčeg i prolivenu kavu na tlu.
„Detektive, dopustite da vam privučem pažnju na fotografiju mjesta zločina
označenu kao dokazni predmet naroda 3. Možete li opisati što vidite u prvom
planu?"
„Mislite na kovčeg ili na tijelo?"
„Što još, detektive?"
„Imate prolivenu kavu, a oznaka za dokaze na lijevoj strani je mjesto gdje su
našli komad tkiva, kasnije identificiran kao dio sa žrtvina skalpa. To zapravo ne
možete vidjeti na fotografiji."
Tražio sam od suca neka izbriše dio odgovora koji se ticao tkiva kao
neodgovarajući. Pitao sam Kurlena da opiše što može vidjeti na fotografiji, a ne ono
što ne može. Sudac se nije složio i ostavio je cijeli odgovor. Odmahnuo sam na to i
pokušao ponovo.
„Detektive, možete li pročitati što piše na čaši za kavu?" „Da, piše Joe's Joe. To je
gurmanska kavana oko četiri bloka od banke."
„Vrlo dobro, detektive. Vaše su oči bolje od mojih."
„Možda zato što traže istinu."
Pogledao sam suca i raširio ruke poput trenera, koji je upravo vidio kako je
njegovoj momčadi dosuđen nepravedan prekršaj. Prije nego što sam mogao verbalno
reagirati, sudac se bacio na Kurlena.
„Detektive!", zalaje Perry. „Znate vi i bolje."
166
Michael Connelly Peti svjedok
„Žao mi je, časni sude", reče Kurlen pokajnički, očiju uperenih u moje. „Gospodin
Haller nekako izvlači ono najgore u meni."
„To nije isprika. Još jedna takva i vi i ja imat ćemo ozbiljan problem."
„Neće se ponoviti, suče. Obećajem."
„Porota će zanemariti svjedokov komentar. Gospodine Haller, nastavite i
odvedite nas od ovoga."
„Hvala, časni sude. Učinit ću što mogu. Detektive, dok ste bili na mjestu zločina
sedamdeset i dvije minute prije nego što ste otišli ispitati gospođu Trammel, jeste li
ustanovili čija je to bila čaša kave?"
„Pa, kasnije smo otkrili..."
„Ne, ne, ne, nisam vas pitao što ste kasnije otkrili, detektive. Pitao sam vas o onih
prvih sedamdeset i dvije minute kad ste bili na mjestu zločina. Tijekom tog vremena,
prije nego što ste otišli do kuće Lise Trammel na Woodland Hillsu, jeste li znali čija je to
bila kava?"
„Ne, tad još to nismo utvrdili."
„Dobro, dakle niste znali tko je ispustio tu kavu na mjestu zločina, je li tako?"
„Prigovor, to je pitano i odgovoreno", rekla je Freemanova.
Bio je to beskoristan prigovor, ali morala je učiniti nešto da me pokuša izbaciti iz
ritma.
„Dopustit ću", reče sudac prije nego što sam mogao odgovoriti. „Možete
odgovoriti na pitanje, detektive. Jeste li znali tko je ispustio tu čašu kave na mjestu
zločina?"
„Ne, u to vrijeme."
Vratio sam se natrag na video i pustio dio koji sam imao zaustavljen i spreman.
Bilo je to iz ranog dijela ispitivanja, kad se Trammelova prisjećala svojih rutinskih
aktivnosti tijekom jutra kad je počinjeno ubojstvo.
„Stali ste na kavu?"
„Valjda sam zaboravila."
„Gdje ste stali da uzmete kavu?"
,,U kafiću zvanom Joe's Joe. To je na Van Nuys Boulevardu tik do križanja s
Venturom."
„Sjećate li se jeste li uzeli veliku ili malu čašu?" „Veliku. Pijem puno kave."
Zaustavio sam video.
„Sad mi nešto recite, detektive. Zašto ste pitali koliku je kavu uzela u Joe's Joeu?"
„Bacite veliku mrežu. Idete za što više pojedinosti možete."
„Je li to bilo zato što ste vjerovali da bi čaša kave nađena na mjestu zločina mogla
biti Lise Trammel?"
,,U tom trenutku to je bila jedna mogućnost."
167
Michael Connelly Peti svjedok
168
Michael Connelly Peti svjedok
169
Michael Connelly Peti svjedok
„Tako je."
„Nije li istina da ste, jednom kad ste izvršili uhićenje i onda shvatili da
nedosljedne izjave na koje ste se oslonili nisu zapravo bile nedosljedne, počeli tražiti
dokaze da podupru vašu teoriju slučaja?"
„Uopće nije istina. Imali smo svjedokinju, ali smo još uvijek stvari gledali vrlo
široko. Nismo nosili naočnjake. Bio bih sretan odbaciti optužbe protiv optužene. Ali
istraga je bila u tijeku i dokazi koje smo stali prikupljati i istraživati nisu išli njoj u
korist."
„Ne samo to, nego ste imali i motiv, zar ne?"
„Žrtva se ovršivala nad kućom optužene. Što se tiče motiva, to mi se činilo
prilično jakim."
„Ali niste bili upućeni u pojedinosti ovrhe, već samo da je bila u tijeku, nije li
tako?"
„Da, kao i da je protiv nje postojala privremena zabrana pristupa."
„Hoćete reći da je sama zabrana pristupa bila motiv za ubojstvo Mitchella
Bonduranta?"
„Ne, to nije ono što kažem, niti što mislim. Samo kažem da je to bio dio cijele
slike."
„Cijele slike koja je u tom trenutku vodila do preuranjene prosudbe, nije li
tako, detektive?"
Freemanova je skočila i prigovorila, a sudac je to prihvatio. To je bilo u redu.
Nije me zanimao Kurlenov odgovor na pitanje. Samo me zanimalo da to pitanje
usadim svakom porotniku u misli.
Provjerio sam stražnji zid sudnice i vidio da je bilo tri i trideset. Rekao sam sucu
da ću sa svojim unakrsnim ispitivanjem krenuti u novom smjeru i da bi možda bio
pravi trenutak za popodnevnu stanku. Sudac se složio i otpustio porotu na petnaest
minuta.
Sjeo sam za stol obrane, a moja je stranka posegnula i stegnula moju podlakticu
snažnim stiskom.
„Tako ste dobri!", prošaptala je.
„Vidjet ćemo. Još je dug put za prijeći."
Odgurnula je stolicu da ustane.
„Idete li na kavu?", pitala je.
„Ne, moram nazvati. Vi idite. Samo zapamtite, nema razgovora s medijima. Ne
razgovarajte ni sa kim."
„Znam, Mickey. Razvezana usta potapaju brodove13."
13 Fraza iz vremena Drugog svjetskog rata, kada se smatralo da bi nacistički špijuni mogli iz nepažljivih
170
Michael Connelly Peti svjedok
„Tako je."
Onda je otišla od stola i gledao sam je kako izlazi iz sudnice. Nisam nigdje
vidio njezina stalnog pratitelja Herba Dahla.
Izvukao sam mobitel i nazvao Ciscov broj mobitela. Smještaje odgovorio.
„Imam sve manje vremena, Cisco. Trebam pismo."
„Imaš ga."
„Kako to misliš, potvrđeno je?"
„Potpuno pravo."
„Srećom razgovaramo preko telefona."
„Zašto, gazda?"
„Jer bih te morao poljubiti zbog ovoga."
„Ovaj, to neće biti potrebno."
171
Michael Connelly Peti svjedok
Iskoristio sam zadnjih nekoliko minuta stanke da pripremim drugi dio svog
unakrsnog ispitivanja Kurlena. Ciscove će vijesti potresti cijelo suđenje. To kako
upotrijebim novu informaciju s Kurlenom utjecat će na ostatak suđenja. Uskoro su se
svi vratili u sudnicu, a ja sam bio za govornicom i spreman. Imao sam još jednu stvar
za obaviti na mojem popisu prije nego što prijeđem na pismo.
„Detektive Kurlen, vratimo se na fotografiju mjesta zločina koju vidite na
ekranu. Jeste li odredili vlasništvo kovčega, koji je nađen otvoren pored tijela žrtve?"
„Jesmo, unutra je bila žrtvina imovina, a njegovi su inicijali bili ugravirani na
mjedenoj ploči za zaključavanje. Bio je njegov."
,,A kad ste stigli na mjesto zločina i vidjeli otvoren kovčeg do tijela, kakvi su
bili vaši početni dojmovi?"
„Nikakvi. Pokušao sam držati otvoren um u vezi svega, posebno kad sam tek
stigao na slučaj."
„Jeste li pomislili kako bi otvoreni kovčeg mogao značiti da je motiv za
ubojstvo bila pljačka?"
„Među mnogim mogućnostima, da."
„Jeste li pomislili: Evo mrtvog bankara i otvorena kovčega do njega. Pitam se
što je ubojica tražio?"
„Morao sam pomisliti i na to kao mogući scenarij. Ali kao što sam rekao..."
„Hvala, detektive."
Freemanova je prigovorila, rekavši da nisam svjedoku davao vremena da do
kraja odgovori na pitanje. Sudac se složio i dopustio Kurlenu da dovrši.
„Samo sam govorio kako je mogućnost da je to bila pljačka bila tek jedan
scenarij. Ostavljanje kovčega otvorenim moglo je jednako tako biti potez da stvar
izgleda kao pljačka, a da nije bila."
Nastavio sam bez gubljenja ritma.
„Jeste li utvrdili što je uzeto iz kovčega?"
„Koliko smo znali tada i znamo sada, ništa nije uzeto iz njega. Ali nije bilo popisa
što bi trebalo biti u kovčegu. Dali smo tajnici gospodina Bonduranta da pregleda
njegove spise i materijale i vidi može li ustanoviti manjka li što, poput fascikla ili nečeg
drugog. Ona nije ustanovila da nešto nedostaje."
„Pa imate li onda ikakvo objašnjenje zašto je ostavljen otvorenim?"
„Kao što sam i prije rekao, moglo je to biti učinjeno da se zamete trag. Ali,
također vjerujemo kako postoji dobra šansa da se kovčeg otvorio kad je tijekom
napada ispušten na beton."
172
Michael Connelly Peti svjedok
173
Michael Connelly Peti svjedok
174
Michael Connelly Peti svjedok
gestu.
„Hvala, detektive. E sad, pismo spominje podnošenje PSP-a. Znate li što je to?"
„Prijava sumnjivog postupanja. Sve ih banke moraju podnijeti Savezno
trgovačkoj komisiji, ako uoče takvo postupanje."
„Jeste li ikad prije vidjeli pismo koje držite, detektive?"
„Da, jesam."
„Kada?"
„Dok sam pregledavao žrtvine poslovne spise. Tada sam ga zamijetio."
„Možete li mi dati datum kad se to dogodilo?"
„Ne točan datum. Rekao bih da sam postao svjestan ovoga pisma nakon
otprilike dva tjedna istrage."
„A to bi bilo dva tjedna nakon što je Lisa Trammel već bila uhićena radi ubojstva.
Jeste li dalje istraživali nakon što ste postali svjesni ovog pisma, možda razgovarali s
Lousiom Opparizijom?"
„U nekom trenutku sam se raspitivao i saznao da je gospodin Opparizio imao
solidni alibi za vrijeme ubojstva. Stao sam na tome."
„Što je s ljudima koji rade za Opparizija? Jesu li svi oni imali alibi?"
„Ne znam."
„Ne znate?"
„Tako je. Nisam to dalje slijedio, jer se činilo poslovnim sporom, a ne
uvjerljivim motivom za ubojstvo. Ne vidim ovo pismo kao prijetnju."
„Niste smatrali neobičnim da je u ovo doba instant-komunikacije žrtva odlučila
poslati preporučeno pismo umjesto e-poruke ili SMS-a ili faksa?"
„Ne zapravo. Bilo je još nekoliko kopija pisama poslanih preporučenom
poštom. Činilo se to načinom obavljanja posla i čuvanja zapisa o njemu."
Kimnuo sam. Pošteno.
„Znate li je li gospodin Bondurant ikad uložio prijavu sumnjivog postupanja u
vezi s Louisom Opparizijom ili njegovom tvrtkom?"
„Provjerio sam kod Savezne trgovačke komisije. Nije."
„Jeste li provjerili kod neke druge vladine agencije da vidite jesu li Louis Opparizio
ili njegova tvrtka bili predmetom neke istrage?"
„Što sam bolje mogao. Nije bilo ničega."
„Što ste bolje mogli... pa je cijela ta stvar za vas postala slijepa ulica, nije li tako?"
„Tako je."
„Provjerili ste kod STK i ispitali čovjekov alibi, ali onda ste to pustili. Već ste imali
osumnjičenu i slučaj protiv nje bio je lagan i samo vam je sjeo na mjesto, nije li tako?"
„Slučaj ubojstva nikad nije lagan. Morate biti temeljiti. Ne smijete zanemariti ni
jednu sitnicu."
175
Michael Connelly Peti svjedok
176
Michael Connelly Peti svjedok
Sudac Perry nije bio sretan. Nije se ni trudio otići za svoj stol i sjesti. Ušao je u
svoje odaje i smjesta mi se okrenuo, prekriživši ruke na prsima. Ljutito me gledao i
pričekao svoju sudsku zapisničarku da sjedne i postavi svoj stroj prije nego što je
progovorio.
„U redu, gospodine Haller, gospođica Freeman prigovara, jer nagađam da je
ovo prvi put što čuje o Tajnoj službi i Uredu tužitelja SAD-a i saveznoj obavijesti o
postupku, i kakve to veze možda ima ili nema sa slučajem. Ja sam prigovaram, jer je
to prvi put da se sjećam ikakva spomena savezne vlade i neću vam dopustiti da mutite
saveznu baru pred porotom. A sad, ako imate nešto, želim dokaz sad i odmah, a
onda želim znati zašto gospođica Freeman nije znala ništa o tome."
„Hvala, suče", rekla je Freemanova Ijutito, ruku na bokovima. Pokušao sam
malo smiriti situaciju lagano odšetavši od naše stiješnjene grupe prema prozoru s
pogledom što je išao uz planine Santa Monica. Mogao sam vidjeti kuće poduprte
nosačima duž sljemena. Izgledale su poput kutija šibica spremnih da padnu sa
sljedećim potresom. Znao sam kako je to, držati se na rubu.
„Časni sude, moj je ured poštom primio anonimno poslanu omotnicu, koja je
sadržavala kopiju savezne obavijesti o postupku adresirane na Louisa Opparizija i
ALOFT. Pismo ga je informiralo da su on i njegova tvrtka predmetom istrage zbog
prijevarnih ovršnih radnji, poduzete na zahtjev njegovih banaka-klijenata."
Podignuo sam dokument i omotnicu.
„Imam pismo ovdje. Datirano je dva tjedna prije ubojstva i samo osam dana
nakon pritužbe koju je Bondurant poslao Oppariziju."
„Kad ste primili to navodno anonimno pismo?", upitala je Freemanova, glasa iz
kojeg je kapala skeptičnost.
„Pojavilo se jučer u mom poštanskom pretincu, ali nije otvoreno do sinoć. Ako
mi tužiteljica ne vjeruje, pozvat ću moju voditeljicu ureda, pa je možete pitati što god
želite. Ona je ta koja je otišla na poštu."
„Da ga vidim", zatražio je sudac.
Predao sam Perryju pismo i omotnicu. Freemanova je prišla bliže njemu da ga i
ona pročita. Bilo je to kratko pismo i ubrzo mi ga je vratio, bez da je pitao
Freemanovu je li dovršila s čitanjem.
„Ovo ste trebali najaviti jutros", rekao je sudac. „U najmanju ste ruku trebali
osigurati kopiju za drugu stranu i reći joj da ga planirate uvesti."
„Suče, bih, ali očito je fotokopija i stigla je poštom. Već sam ionako dobivao po
nosu. Vjerojatno smo svi. Morao sam verificirati dokument i uvjeriti se da je
legitiman prije nego što ikome kažem. Tu sam potvrdu dobio pred manje od sat
vremena, tijekom popodnevne stanke."
177
Michael Connelly Peti svjedok
„Koji je izvor potvrde?", upitala je Freemanova prije nego što je sudac stigao.
„Ne znam točne detalje. Moj mi je istražitelj jednostavno rekao kako su
savezni potvrdili pismo kao autentično. Ako želite daljnje pojedinosti, mogu pozvati i
svog istražitelja."
„To neće biti potrebno, jer sam siguran da će gospođica Freeman htjeti provesti
svoju temeljitu provjeru. Ali iznositi pismo u unakrsnom ispitivanju nije uopće bilo na
mjestu, gospodine Haller. Trebali ste jutros obavijestiti sud da ste bili u postupku
provjere pisma i da ste ga planirali uvesti na sudu. Izigrali ste državu i sud."
„Ispričavam se, časni sude. Namjera mi je bila izvesti to pravilno. Pretpostavljam
da je to naučeno ponašanje, kad sam vidio kako me država izigrala barem dvaput do
sada s iznenadnim dokazima i pitanjima o pravom trenutku i tijeku pribavljanja."
Perry mi je uputio ljutiti pogled, ali znao sam da je shvatio. U konačnici,
vjerovao sam da je pošteni sudac i da će tako i djelovati. Znao je da je pismo bilo
pravo i vitalno za slučaj obrane. Osnovno poštenje tražilo je da mi bude dopušteno
slijediti ga. Freemanova je pročitala isto što i ja i pokušala je odvratiti suca.
„Časni sude, sad je četiri i petnaest. Tražim da sud prekine za danas, tako da
tužiteljstvo može proraditi ovaj novi materijal i biti adekvatno pripremljeno da
nastavi ujutro."
Perry je odmahnuo glavom.
„Ne volim gubiti sudsko vrijeme", rekao je.
„Ne volim ni ja, suče", odvratila je Freemanova. „Ali nesumnjivo sam, kao što
ste sami rekli, ovdje izigrana. Branitelj je trebao iznijeti ovu informaciju ujutro. Ne
možete mu dopustiti da samo nastavi s njom bez da je tužiteljstvo pripremljeno i
provelo svoju vlastitu potvrdu i temeljitu provjeru što se tiče konteksta te
informacije. Tražim četrdeset i pet minuta, suče. Sigurno država ima pravo na to."
Sudac me pogledao za suprotno mišljenje. Raširio sam ruke.
„Nije mi bitno, suče. Može uzeti svo vrijeme na svijetu, ali to ne mijenja
činjenicu da je Opparizio bio i jest pod saveznom istragom zbog svog poslovanja s
WestLandom, među ostalim bankama. To bi žrtvu u ovom slučaju učinilo
potencijalnim svjedokom protiv njega - pismo koje smo ranije uveli to jasno
pokazuje. Policija i tužiteljstvo sasvim su promašili taj aspekt slučaja, a sad gospođica
Freeman hoće optužiti glasnika za njihovu površnu istr..."
„Dobro, gospodine Haller, nismo ovdje pred porotom", reče Perry,
presjekavši me.
„Shvaćam što hoćete reći. Prekinut ću danas rano, ali sutra počinjemo točno u
devet i očekujem sve strane da budu spremne i da više ne bude daljnjih
odugovlačenja."
„Hvala vam, časni sude", reče Freemanova.
„Vratimo se", Perry će.
Pa smo se vratili.
Moja stranka privila se uz mene dok smo izlazili iz suda. Htjela je znati koje sam
178
Michael Connelly Peti svjedok
druge pojedinosti imao o saveznoj istrazi. Herb Dahl vukao se za nama poput repa na
zmaju. Bilo mi je nelagodno razgovarati s njih oboje.
„Gledajte, ne znam što to znači, Lisa. To je jedan od razloga zašto je sudac danas
rano prekinuo. Da i obrana i tužiteljstvo mogu obaviti neki posao na tome. Morate
se malo maknuti i pustiti mene i moje ljude da se time bavimo."
„Ali to bi moglo biti to, je li tako, Mickey?"
„Kako to mislite, 'to'?"
„Dokaz koji pokazuje da to nisam bila ja — koji to dokazuje!"
Zastao sam i okrenuo joj se. Oči su joj pretraživale moje lice tražeći neki znak
potvrde. Nešto u njezinu očaju nagnalo me da po prvi put pomislim kako je možda
uistinu lažno optužena za Bondurantovo ubojstvo.
Ali nije mi bilo svojstveno da vjerujem u nevinost.
„Gledajte, Lisa, nadam se da će to jasno pokazati poroti kako postoji snažna
alternativna mogućnost, upotpunjena motivom i prilikom. Ali morate se smiriti i
shvatiti kako to možda neće biti dokaz ni za što. Očekujem da će tužiteljstvo sutra
doći s argumentom da se pismo drži podalje od porote. Moramo biti spremni da to
odbijemo, kao i da nastavimo bez njega. Pa stoga imam puno..."
„Ne mogu to samo tako učiniti! To je dokaz!"
„Lisa, mogu tvrditi što god hoće. A sudac će odlučiti. Dobra stvar je da nam
duguje jednu. Zapravo, duguje nam dvije, za čekić i DNK, koji su pali s neba. Pa se
nadam kako će ovdje učiniti ono što treba i kako ćemo uvesti pismo. Zato me sada
morate pustiti. Moram se vratiti u ured i primiti se posla na ovome."
Posegnula je gore i poravnala mi kravatu i namjestila mi ovratnik sakoa.
,,U redu, shvaćam. Vi obavite što morate, ali nazovite me večeras, dobro? Želim
znati kako stvari stoje na kraju dana."
„Ako bude vremena, Lisa. Ako ne budem previše umoran, nazvat ću."
Pogledao sam Dahla preko njezinog ramena. Stajao je pola metra iza nje.
Zapravo sam ga u tom trenutku trebao.
„Herb, pobrinite se za nju. Odvedite je kući, tako da mogu ići natrag na
posao."
„Imam je", rekao je. „Nema brige."
Nema brige, baš. Imao sam cijeli slučaj da o njemu brinem, a nisam si mogao
pomoći, a da ne brinem o mojoj stranci dok odlazi s čovjekom s kojim sam je upravo
otpravio. Je li Dahl bio iskren ili je samo štitio svoju investiciju? Gledao sam ih kako
su krenuli preko trga do garaže za parkiranje. Onda sam prošao pored knjižnice i na
sjever u svoj ured. Bio sam vjerojatno više od Lise uzbuđen zbog mogućnosti koje su
mi pale u krilo. Samo to nisam pokazivao. Nikad ne pokazuješ svoje karte, osim ako
tvoj protivnik nije pozvao zadnju okladu.
Kad sam stigao u ured, još sam lebdio na adrenalinu. Čistom, visoko-oktanskom
kakav dolazi s neočekivanim preokretom u tvoju korist. Cisco i Bullocks čekali su me
kad sam ušao. Oboje su počeli smjesta govoriti i morao sam podići ruke da ih oboje
179
Michael Connelly Peti svjedok
zaustavim.
„Stanite, stanite", rekao sam. „Jedan po jedan, a ja prvi. Perry je prekinuo
rano tako da se tužiteljstvo može baciti na obavijest o postupku. Trebamo biti
spremni za njihov najbolji pokušaj ujutro, jer ga želim iznijeti pred porotu. Cisco,
sad ti, što imaš? Reci mi o pismu."
Moj zamah, prenesen iz sudnice, odveo nas je u ured i sjeo sam za stol. Sjedalo
je bilo toplo i znao sam da je tu netko radio cijelo popodne.
,,U redu", reče Cisco. „Potvrdili smo da je pismo pravo. Ured tužitelja SAD-a
nije htio razgovarati s nama, ali otkrio sam da je agent Tajne službe koji je imenovan
u pismu, Charles Vasquez, dodijeljen zajedničkoj radnoj skupini s FBI-em, koja
istražuje sve vidove hipotekarnih prijevara u okrugu Južna Kalifornija. Sjećaš li se
prošle godine, kad su sve velike banke privremeno zaustavile ovrhe, a svi u Kongresu
govorili kako će istraživati?" „Da, pomislio sam kako ću ostati bez posla. A onda
su banke opet počele ovršivati."
„Da, dobro, jedna od istraga koja je krenula bila je baš ovdje. Lattimore je složio
tu radnu skupinu."
Reggie Lattimore bio je tužitelj SAD-a dodijeljen okrugu. Poznavao sam ga prije
više godina, dok je bio javni branitelj. Poslije je promijenio strane i postao savezni
tužitelj, pa smo se kretali u različitim orbitama. Pokušavao sam se držati podalje od
savezne sudnice. Viđao bih ga s vremena na vrijeme za ručkom u gradu.
„Dobro, on neće razgovarati s nama. Što je s Vasquezom?"
„Pokušao sam i njega. Dobio sam ga na telefon, ali čim je saznao o čemu se
radi, nije imao komentara. Nazvao sam ga po drugi put i samo mi je spustio
slušalicu. Mislim da ćemo mu ga, ako želimo razgovarati s njim, morati uvaliti."
Znao sam iz iskustva da bi pokušaj da se uruči priziv saveznom agentu mogao
biti poput ribolova bez udice na kraju povraza. Ako ne žele da im ga se uvali, bit će
to u stanju izbjeći.
„Možda nećemo morati", rekao sam. „Sudac je prekinuo ranije tako da
tužiteljstvo može provariti pismo. Nagađam da će ona dovesti bilo Lattimorea, bilo
Vasqueza i posjesti ga na klupu prije nego što to nama uspije. Onda to može zavrtjeti
na svoj način."
„Neće htjeti da joj se ovo razleti u lice tijekom faze obrane", dodala je
Aronsonova poput iskusne sudske veteranke, što nije bila.
,,A najbolji način da se osigura od toga je da sama dovede Vasqueza kao
svjedoka."
„Što znamo o toj radnoj skupini?", pitao sam.
„Nemam nikoga unutra", reče Cisco. „Ali imam nekog dovoljno bliskog da zna što
se događa. Radna skupina je očito vrlo politička. Misli se kako tu ima toliko
prijevare, da će to biti k'o napucati ribu, a onda bi oni mogli doći na naslovnice i
izgledati kao da sa svoje strane poduzimaju nešto u vezi cijele te zbrke. Opparizio je
savršena meta: bogat, bahat i republikanac. Što god radili u vezi s njim, tek je počelo i
nisu zagrebli jako duboko."
180
Michael Connelly Peti svjedok
„Nema veze", rekoh. „Obavijest o postupku je sve što nam treba. Zbog njega će
Bondurantovo pismo izgledati poput prave prijetnje."
„Mislite li stvarno da se to dogodilo ili samo koristimo ovu koincidenciju da
skrenemo pažnju porote?", upitala je Aronsonova.
I dalje je stajala, iako smo Cisco i ja sjeli. Bilo je u tome nečeg simboličnog. Kao da
time, što nije sjela s nama dok ovako planiramo, nije nasjedala niti prodavala svoju
dušu.
„Nije bitno, Bullocks", rekao sam. „Imamo ovdje samo jedan posao, a to je da na
ploču s rezultatima stavimo 'nije kriva'. Kako smo došli do toga..."
Nisam morao završiti. Mogao sam joj vidjeti na licu da je i dalje imala teškoća s
lekcijama koje se uče izvan učionice. Okrenuo sam se natrag Ciscu.
„Preko koga nam je procurilo pismo?"
„To ne znam", reče on. „Sumnjam da je preko Vasqueza. Djelovao je previše
iznenadno i nervozno na telefonu. Mislim da bi mogao biti netko u Uredu tužitelja
SAD-a."
Složio sam se.
„Možda sam Lattimore. Ako budemo imali sreće da dobijemo Opparizija na
klupu, moglo bi zapravo pomoći saveznima da ga imaju vezana nekim iskazom
pod prisegom."
Cisco je kimnuo. Bila je to jednako dobra mogućnost kao i svaka druga.
Krenuo sam dalje.
„Cisco", rekao sam, „SMS kojeg si mi poslao u sudnicu rekao je da mi imaš reći
nešto nevezano."
„Pokazati ti. Moramo se provozati kad završimo ovdje."
„Kuda?"
„Radije bih ti samo pokazao."
Po načinu na koji mu se lice smrzlo, vidio sam da ne želi govoriti pred
Bullocksicom. Nema veze što je bila pouzdani član ekipe. Shvatio sam poruku i
okrenuo joj se.
„Bullocks, htjela si nešto reći čim sam bio ušao?"
„Ovaj, ne, samo sam htjela da razgovaramo o mojem svjedočenju. Ali imamo
još nekoliko dana prije nego što izađem. Pretpostavljam da trebamo samo ostati u
zamahu."
„Sigurna? Mogu razgovarati."
„Ne, idi s Ciscom. Možda ćemo sutra imati nešto vremena."
Mogao sam reći da ju je smetalo nešto u početnom razgovoru. Pustio sam to i
ustao od stola. Osjećao sam simpatije za nju, ali ne pretjerane. U svakome
idealizam teško umire.
181
Michael Connelly Peti svjedok
Trideseto poglavlje
182
Michael Connelly Peti svjedok
Pripisujem im čak i to što su mi spasili obitelj od moguće pogibelji dok sam bio
uključen u slučaj Louisa Rouleta. Nije me iznenadilo što ih je opet pozvao, osim što se
nije potrudio da mi to kaže. „Zašto mi to nisi rekao?"
„Nisam ti htio komplicirati stvari. Imao si slučaj o kojem moraš brinuti. Ja sam se
bavio s ove dvije vreće govana što su te sredile."
Pod sredile mislio je i više nego fizički. Držao me podalje od svega, jer je znao da
su ponekad psihološke batine koje dobiješ gore od fizičkih. Nije htio da budem
rastresen ili da gledam preko ramena.
„Dobro, shvaćam", rekoh.
Cisco je posegnuo unutar svog motociklističkog prsluka od crne kože i izvukao
presavinutu fotografiju. Predao mi ju je i pričekao sam dok nisam stao na semaforu na
Roscoeu prije nego što sam je pogledao. Rastvorio sam je i vidio na njoj Herba Dahla
kako ulazi u auto s dva napadača s crnim rukavicama, što su me tako stručno složila
na pod garaže za parkiranje pored Victory Buildinga.
„Prepoznaješ ih?", upita Cisco.
„Da, to su oni", rekao sam, dok mi se bijes penjao u grlu.
„Jebeni Dahl, razvalit ću mu njegovu jebenu guzicu."
„Možda. Skreni ovdje. Idemo u dvorište."
Pogledao sam preko ramena i provukao auto u traku za skretanje upravo kad se
svjetlo promijenilo, a ja dobio uputu. Krenuli smo na zapad i morao sam spustiti
štitnik protiv zalazećeg sunca. Znao sam da pod dvorištem misli na klupsku kuću
Svetaca, koja je bila blizu pivovare na drugoj strani autoceste 405. Prošlo je dosta
vremena otkako sam bio tamo.
„Kad je ta snimka snimljena?", pitao sam.
„Dok si bio u bolnici. Nisu..."
„Sjedio si na tome od tada?"
„Smiri se. Nisam svaki dan provjeravao svoje dečke, dobro? Također, nisu znali
da su ti razvalili dupe. Vidjeli su Dahla s ovim tipovima, uzeli par slika i nikad mi ih
nisu pokazali, jer ih nisu isprintali više od mjesec dana. To je zajeb, znam, ali ti momci
nisu profići. Lijeni su. Ja za to preuzimam odgovornost. Ako trebaš nekog kriviti, krivi
mene. Fotografiju sam prvi put vidio sinoć. Druga stvar je: dečki su mi rekli kako to
nisu uslikali kamerom, ali su također vidjeli kako Dahl obojici ovih šupaka daje
smotuljak gotovine. Mislim da je onda sve prilično jasno. Unajmio ih je da ti razvale
dupe, Mick."
„Kurvin sin."
Obuzeo me isti osjećaj bespomoćnosti, koji sam osjetio kad mi je jedan od
napadača prikovao ruke i držao me, dok me drugi udarao šakama u rukavicama.
Osjetio sam znoj kako mi probija po tjemenu. A suosjećajni je bol zabubnjao po
mojim rebrima i testisima.
„Ako ikad budem imao priliku..."
Stao sam i pogledao preko sjedala na Cisca. Na licu mu je obigravao smiješak.
183
Michael Connelly Peti svjedok
15 Tommy Gun — američki automat Thompson iz perioda prohibicije i Drugog svjetskog rata. (prim. prev.)
184
Michael Connelly Peti svjedok
„Isuse Kriste!"
Obojica su imali usta začepljena ljepljivom trakom potpuno omotanom oko
njihovih glava. Lica su im bila iskrivljena oteklinama i modricama koje su im se već
stvarale pod očima. Bili su premlaćeni. Crte lica nisu se podudarale s onim čega sam se
sjećao iz garaže u Victory Buildingu ili čak s fotografijom koju mi je Cisco ranije
pokazao. Sagnuo sam se da pobliže pogledam. Obojica su me pogledali, očiju
ispunjenih potpunim strahom.
„Nisam siguran", rekao sam.
„To je da-ili-ne pitanje, Mick."
„Da, ali nisu bili usrani od straha kad su ubili boga u meni i nisu bili začepljenih
usta."
„Skini im traku", zapovjedi Cisco.
Bam Bam je prišao, otpustivši skakavac i grubo prerezavši traku prvom čovjeku.
Onda ju je otrgnuo, skidajući s njom pramenove kose s vrata. Čovjek je zakevkao od
bola.
„Začepi gubicu!", poviče Tommy Guns.
Drugi je čovjek učio na primjeru svoga prijatelja. Podnio je grubo skidanje trake
bez i jednog zvuka. Bam Bam je bacio trake u stranu i onda se postavio iza dvojice.
Zgrabio je čvorove konopa koji su zajedno povezivali ruke i noge i bacio svakog
čovjeka na bok, tako da sam im mogao bolje vidjeti lica.
„Molim vas, nemojte nas ubiti", reče jedan glasa stegnuta očajem. „Nije bilo
ništa osobno. Plaćeni smo za posao. Mogli smo vas ubiti, ali nismo."
Odjednom sam ga prepoznao kao onoga koji je govorio u garaži.
„To su oni", rekoh, pokazujući dolje. „Ovaj je govorio, a ovaj je udarao. Tko su
oni?"
Cisco je kimnuo kao da je potvrda bila tek formalnost.
„Braća su. Pričalica je Joey Mack. A mlatilica je, pazi sad, Angel Mack."
„Čujte, ne znamo čak ni o čemu se radi", povikao je Pričalica. „Molim vas!
Pogriješili smo. Mi..."
„Jebeno ste u pravu da ste pogriješili!", zaurla Cisco, glasom što se rušio na njih
poput božjeg gnjeva. ,,A sad plaćate. Tko će prvi?"
Mlatilica je počeo cviliti. Cisco je otišao do stola za kartanje, gdje su bili rašireni
alati i oružja, i kolut trake. Odabrao je vodoinstalaterska kliješta i mala kliješta i
okrenuo se. Mislio sam i ponadao se da je sve to gluma. Ali ako je bila, Cisco je
glumio za Oscara. Stavio sam mu ruku na rame i zadržao ga da ne priđe dvojici
muškaraca. Nisam trebao ništa reći, ali poruka je bila jasna. Daj da ja probam s
njima.
Uzeo sam kliješta od Cisca i čučnuo pred zatočenike poput hvatača u baseballu.
Nekoliko sam sekundi odvagivao tešku alatku u ruci, da dobijem osjećaj za težinu, prije
nego što sam progovorio.
„Tko vas je unajmio da me istučete?"
185
Michael Connelly Peti svjedok
Pričalica je odmah odgovorio. Nije ga zanimalo štititi ikoga osim sebe i svoga
brata.
„Tip zvan Dahl. Rekao nam je da vas gadno izmlatimo, ali da vas ne ubijemo.
Ne možete ovako, čovječe."
„Mislim da možemo što hoćemo. Otkud znate Dahla?"
„Ne znamo. Ali imamo zajedničke veze."
„A tko je to bio?"
Nije bilo odgovora. Nisam trebao dugo čekati prije nego što je Bam Bam
opravdao svoj nadimak, nagnuo se i obojicu opalio u čeljusti poput klipa. Pričalica
je pljuvao krv kad mi je dao ime.
„Jerry Castille."
,,A tko je Jerry Castille?"
„Gle, ovo ne smijete nikom reći."
„Nisi u položaju da mi kažeš što mogu, a što ne. Tko je Jerry Castille?"
„On je predstavnik na Zapadnoj obali."
Čekao sam, ali to je bilo to.
„Nemam cijelu noć, čovječe. Predstavnik čega na Zapadnoj obali?"
Okrvavljeni je čovjek kimnuo kao da je znao da sad može samo u jednom
smjeru.
„Izvjesne organizacije s Istočne obale. Kopčate?"
Pogledao sam Cisca. Herb Dahl imao je veze s organiziranim kriminalom? To
se činilo nategnutim.
„Ne, ti ne kopčaš", rekoh. „Ja sam pravnik. Hoću izravni odgovor. Koja
organizacija? Imate točno pet sekundi prije..."
„Radi za Joeyja Giordana iz Brooklyna, dobro? Sad ste nam ionako zapečatili.
Pa se jebite."
Podignuo se i pljunuo krv na mene. Ostavio sam sako svog odijela i kravatu u
uredu. Pogledao sam svoju bijelu košulju i vidio krvavu mrlju tik do područja koje bi
bilo pokriveno kravatom.
„To je košulja s monogramom, seronjo."
Tommy Guns je odjednom skočio među nas i čuo sam brutalni udarac šakom,
ali ga nisam vidio od Tommyjeve ogromne tjelesine. Onda je stupio natrag i mogao
sam vidjeti da je Pričalica sad pljuvao zube.
„Košulja s monogramom, čovječe", reče Tommy Guns, kao da se ispričavao za
svoj opaki postupak.
Ustao sam.
,,U redu, oslobodite ih", rekoh.
Cisco i dva Sveca okrenuli su se i pogledali me.
186
Michael Connelly Peti svjedok
187
Michael Connelly Peti svjedok
Vozeći se sam nakon što sam odbacio Cisca u garažu, razmišljao sam o zakonu
zemlje i zakonu ulice i o razlikama među njima. Stajao sam u sudnicama i insistirao
da se zakon zemlje provodi pošteno i primjereno. Nije bilo ničega poštenog i
primjerenog u onome u čemu sam sudjelovao u crnoj sobi.
Pa ipak, nije me smetalo. Cisco je imao pravo. Morao sam odnijeti prevagu u
svojoj duši prije nego što sam je mogao odnijeti na sudu ili igdje drugdje. Osjećao sam
se kao nov dok sam vozio. Otvorio sam sve prozore Lincolna i pustio da večernji
zrak struji kroz auto dok sam se spuštao Laurel Canvonom prema kući.
Ovaj put je Maggie koristila svoj ključ. Već je bila unutra kad sam stigao, što je
bilo neočekivano, ali ugodno iznenađenje. Vrata hladnjaka bila su otvorena, a ona je
bila sagnuta i gledala je unutra.
„Zapravo sam došla jer bi uvijek napunio zalihe prije suđenja. Hladnjak ti je
bio poput škrinje u Gelson'su 16. Ali što se dogodilo? Tu nema ničega."
Bacio sam ključeve na stol. Nakon posla, prvo je otišla svojoj kući i presvukla se.
Nosila je isprane traperice, seljačku košulju i sandale s debelim plutenim potplatama.
Znala je da mi se sviđa tako.
„Valjda ovaj put nisam stigao."
„Pa, da sam bar znala. Razmislila bih o tome da odem nekamo drugamo na
moju jedinu noć ovog tjedna sa sitericom."
Lukavo se nasmiješila. Nisam mogao shvatiti zašto i dalje nismo živjeli zajedno.
„Kako bi bilo da odemo kod Dana?"
„Dana Tane? Mislila sam da tamo ideš samo kad dobiješ parnicu. Već brojiš
piliće, Halleru?"
Nasmiješio sam se i odmahnuo glavom.
„Ne, nikako. Ali kad bih išao tamo samo kad dobijem, jedva da bih ikad
tamo jeo."
Uperila je prst u mene i osmjehnula se. Bio je to ples i oboje smo bili navikli na
njega. Zatvorila je hladnjak i prošla kroz kuhinjska vrata a onda i pored mene bez
poljupca.
„Dan Tana radi do kasna", rekla je.
Gledao sam je kako korača hodnikom do spavaće sobe. Svukla je seljačku
košulju preko glave i nestala u sobi.
Zapravo nismo vodili ljubav. Nešto u onome što sam vidio i osjećao u crnoj
188
Michael Connelly Peti svjedok
sobi kod Svetaca još je bilo u meni. Nazovite to zaostalom agresijom ili ispuštanjem
nemoćna bijesa kojeg sam osjećao. Što god to bilo, proželo je sve moje poteze s
njom. Vukao sam i gurao prejako. Ugrizao sam je za usnu i držao joj ruke stegnute
iznad glave. Kontrolirao sam je i znao sam o čemu se radi dok sam to činio. Maggie
se isprva tome prepustila. Vjerojatno joj je novina toga bila zanimljiva. Ali znatiželja
je konačno prešla u zabrinutost, okrenula je svoje lice od mojeg i pokušala si
osloboditi ruke. Držao sam joj zglavke čvršće. Konačno sam joj vidio suze u očima.
„Što?", prošaptao sam joj u uho, nosa zabijenog duboko u njezinu kosu.
„Samo svrši", rekla je.
Sva agresija i nagon i žudnja istekli su nakon toga kroz psihički slivnik. Njezine
suze i to što mi je rekla da svršim učinili su me nemoćnim. Izvukao sam se i sišao s nje,
prevalivši se na rub kreveta. Stavio sam podlakticu preko očiju, ali sam i dalje mogao
osjetiti kako me gleda.
„Što?“
„Što ti je večeras? Ima li to kakve veze s Andrejom? Vraćaš meni za ono što se
događa u sudnici ili nešto?"
Osjetio sam kako se diže iz kreveta.
„Maggie, naravno da ne! Sud nema nikakve veze s time."
„Onda što?"
Ali vrata kupaonice zatvorila su se prije nego što sam mogao odgovoriti, i tuš je
odmah pušten, prekinuvši razgovor.
„Reći ću ti za večerom", rekao sam, premda sam znao da me nije mogla čuti.
Kod Dana Tane bilo je krcato, ali došao je Christian i brzo nas smjestio u separe
u lijevom kutu. Maggie i ja nismo razgovarali tijekom petnaestominutne vožnje do
zapadnog Hollywooda. Pokušao sam ćaskati o našoj kćeri, ali Maggie nije reagirala,
pa sam prekinuo. Mislio sam opet pokušati u restoranu.
Oboje smo naručili odrezak Helen s tjesteninom kao prilogom. Alfredo za Maggie
i bolognese za mene. Maggie je odabrala talijansko crveno vino, a ja sam naručio bocu
gazirane vode. Nakon što je konobar otišao, posegnuo sam preko stola i stavio joj
ruku na zglavak, ovaj put nježno.
„Žao mi je, Maggie. Počnimo ispočetka."
Povukla je ruku od mene.
„Još mi duguješ objašnjenje, Halleru. To nije bilo vođenje ljubavi. Ne znam što
se događa s tobom. Mislim da se prema nikom ne bi trebao tako ponašati, ali
posebno ne prema meni."
„Maggie, mislim da malo pretjeruješ. Neko ti se vrijeme svidjelo i znaš to."
,,A onda me počelo boljeti."
„Oprosti. Nikad ti nisam htio nanijeti bol."
,,I ne ponašaj se kao da je to nešto prolazno. Ako ikad više hoćeš biti sa
mnom, bolje mi počni pričati što se događa s tobom."
189
Michael Connelly Peti svjedok
190
Michael Connelly Peti svjedok
„Oprosti."
Sjedili smo u tišini i gledali aktivnosti u baru. Ljude kako piju, kako su sretni.
Barem prema van. Konobari u smokinzima što se kreću naokolo i provlače između
punih stolova.
Kad nam je stigla hrana, više nisam bio osobito gladan, unatoč tome što je na
tanjuru preda mnom bio najbolji odrezak u gradu.
„Mogu li te pitati zadnje pitanje o tome?", upita Maggie.
Slegnuo sam ramenima. Nisam vidio svrhu daljnjeg razgovora o tome, ali
popustio sam.
„Samo daj."
„Kako možeš biti siguran u to da su Cisco i njegovi prijatelji pustili tu dvojicu?"
Zarezao sam svoj odrezak i krv je pocurila na tanjur. Nije bio dovoljno pečen.
Pogledao sam Maggie.
„Valjda ne mogu biti siguran."
Vratio sam se svome odresku i krajičkom oka vidio Maggie kako maše
konobaru.
„Uzet ću ovo za van i pokušati uhvatiti taksi pred vratima. Možete li mi ovo
spremiti za ponijeti?"
„Naravno. Odmah."
Odjurio je s tanjurom.
„Maggie", rekoh.
„Samo trebam malo vremena da o svemu razmislim."
Izvukla se iz separea.
„Mogu te ja odvesti."
„Ne, bit ću u redu."
Stala je pored stola, otvarajući torbicu.
„Ne brini o tome. Ja ću."
„Sigurno?"
„Ako vani nema taksija, pogledaj niz ulicu na Palm. Tamo bi mogao biti
jedan."
„Dobro, hvala."
Onda je otišla pričekati vani svoju hranu. Odgurnuo sam tanjur nekoliko
centimetara i razmišljao o napola punoj čaši vina, koju je ostavila za sobom. Pet
minuta kasnije još sam razmišljao o njoj, kad se Maggie iznenada pojavila, noseći
vrećicu u ruci.
„Morali su zvati taksi", rekla je. „Trebao bi biti ovdje svakog časa."
Podigla je čašu i ispila iz nje.
191
Michael Connelly Peti svjedok
192
Michael Connelly Peti svjedok
Ovaj put u svojim odajama, sudac Perry je sjedio. Bilo je 9:05 u srijedu ujutro, i
bio sam tamo zajedno s Andrejom Freeman i sudskom zapisničarkom. Prije nego što
nastavi suđenje, sudac se složio s Freemaničinim zahtjevom za još jedan sastanak dalje
od očiju javnosti. Perry nas je pričekao da se smjestimo u svojim stolcima, a onda
provjerio jesu li prsti njegove zapisničarke spremni nad tipkama njezina stenografskog
stroja.
,,OK, vodimo zapisnik u slučaju Kalifornija protiv Trammel", rekao je.
„Gospođice Freeman, sazvali ste in camera sastanak. Nadam se da mi nećete reći
kako trebate više vremena da biste ispitali stvari u vezi s obavijesti o postupku."
Freemanova se pomakla na rub stolice.
„Ni u kom slučaju, časni sude. Nema ničeg vrijednog ispitivanja. Stvar je bila
temeljito istražena, ali puno saznanje o onome što se događa sa spomenutim
saveznim agencijama ne tješi me. Vjerujem da je iz onoga što sada znam jasno kako
će gospodin Haller pokušati izbaciti ovo suđenje s tračnica pitanjima, koja su
definitivno nevažna za predmet pred porotom."
Pročistio sam grlo, ali je sudac prvi uskočio.
„Pitanjem krivnje treće osobe bavili smo se prije suđenja, gospođice Freeman.
Dopuštam obrani slobodu da ga prati do neke točke. Ali morate mi nešto ovdje dati.
Samo zato što ne želite da gospodin Haller gada svoju metu, ne čini je irelevantnom."
„Razumijem to, suče. Ali što..."
„Oprostite", rekoh. „Mogu li ja ovdje prekinuti? Želio bih priliku da
odgovorim na insinuaciju da lovim..."
„Neka gospođica Freeman dovrši, pa ćete onda vi lijepo nadugačko,
gospodine Haller. Obećajem vam to. Gospođice Freeman?"
„Hvala, časni sude. Ono što pokušavam reći je da savezna obavijest o
postupku u biti ne znači ništa. To je obavijest o istrazi u tijeku. To nije optužba. Nije
čak ni navod. Ne znači da su nešto pronašli ili da će nešto naći. To je samo alat
kojim savezni kažu: 'Hej, čuli smo nešto, pa ćemo malo to pogledati.' Ali u rukama
gospodina Hallera, pred porotom, on će to predstaviti kao glasnika propasti i prišiti
nekome kome se ovdje čak ni ne sudi. Sudi se Lisi Trammel, a cijela ova stvar o
saveznoj obavijesti o postupku nije čak ni izdaleka relevantna za materijalna pitanja.
Tražila bih da zabranite gospodinu Halleru ikakvo daljnje ispitivanje detektiva
Kurlena u tom pogledu."
Sudac se zavalio, ruku ispred prsa, prstiju jedne ruke pritisnutih o prste druge.
Okrenuo se sučelice meni. Konačno, moj red.
„Suče, da sam na mjestu časnog suda, mislim da bih pitao zastupnicu optužbe, s
obzirom da kaže kako je temeljito istražila ovo pismo i njegovo podrijetlo, postoji li
193
Michael Connelly Peti svjedok
savezna velika porota koja istražuje ovršne prijevare u Južnoj Kaliforniji. A onda bih
pitao kako je zaključila da se savezna obavijest o postupku svodi na 'skoro ništa. Jer ne
mislim da sud dobiva sasvim preciznu sliku o tome što to pismo znači ili kakav je
njegov učinak u ovom slučaju."
Sudac se okrenuo natrag Freemanovoj i oslobodio jedan prst da pokaže u
njezinom pravcu.
„Što je s time, gospođice Freeman? Postoji li velika porota?"
„Suče, dovodite me ovdje u nezgodan položaj. Velike porote rade u tajnosti
i..."
„Svi smo ovdje prijatelji, gospođice Freeman", sudac će strogo. „Postoji li velika
porota?"
Zastala je, a onda kimnula glavom.
„Postoji velika porota, časni sude, ali nije čula nikakav iskaz u vezi s Louisom
Opparizijom. Kao što rekoh, obavijest o postupku nije ništa više doli obavijest o
istrazi u tijeku. To su glasine, suče, i ne uklapaju se u ni jednu iznimku koja bi govorila
o njihovoj prihvatljivosti na ovom suđenju. Iako je pismo potpisao tužitelj SAD-a za
ovaj okrug, zapravo mu je autor agent Tajne službe koji vodi istragu. Imam tog
agenta dolje u mom uredu. Ako sud želi, mogu ga dovesti u odaje u deset minuta
da vam kaže isto što i ja maloprije. Da je to puno dima i ogledala od gospodina
Hallera. U vrijeme smrti gospodina Bonduranta nije još bilo aktivne istrage, niti veze
između ovo dvoje. Bilo je samo pismo."
To je bila greška. Otkrivši da je Vasquez, agent Tajne službe koji je napisao
pismo, bio u zgradi, Freemanova je stavila suca u težak položaj. Time što je agent blizu
i lako dostupan, sucu će biti teže zanemariti cijelu stvar. Uskočio sam prije nego što je
sudac mogao odvratiti.
„Suče Perry? Predložio bih, s obzirom da tužiteljica kaže kako baš ovdje na sudu
ima saveznog agenta koji je napisao obavijest, da ga jednostavno izvede na klupu za
svjedoke, pa neka opovrgne sve što bih mogao izvući iz detektiva Kurlena u
unakrsnom ispitivanju. Ako je gospođica Freeman tako sigurna da će agent reći kako
se pismo koje je napisao svodi na ništa, neka to kaže poroti. Neka me otpuše iz
vode. Podsjećam sud kako smo već umočili prste u tu baru. Jučer sam pitao Kurlena
o obavijesti. Da se samo tako vratimo i više ga ne spomenemo, ili da vi kažete
porotnicima da prijeđu preko toga i izbrišu ga iz pamćenja... to bi našoj zajedničkoj
stvari nanijelo više štete nego potpuno razotkrivanje ovog pitanja."
Perry je odgovorio bez oklijevanja.
„Sklon sam misliti da ste u pravu oko ovoga, gospodine Haller. Ne sviđa mi se
ideja da smo ostavili porotu da preko noći mozga o toj zagonetnoj obavijesti o
postupku, a onda da ujutro izvučemo tepih ispod njih."
„Časni sude", rekla je Freemanova brzo. „Može li me se još jednom čuti?"
„Ne, ne mislim da je to potrebno. Moramo prestati ovdje gubiti vrijeme i
početi sa suđenjem."
„Ali, časni sude, postoji još jedno hitno pitanje koje sud nije čak ni razmotrio."
194
Michael Connelly Peti svjedok
195
Michael Connelly Peti svjedok
svjedoke. Zgrabio sam svoje fascikle i pravnički blok i vratio se za govornicu. Činilo
se kao da je protekao tjedan otkako je moje unakrsno ispitivanje bilo prekinuto, ali
prošlo je manje od dana. Ponašao sam se kao da je prošlo manje od minute.
,,A sada, detektive Kurlen, kad smo jučer prekinuli, upravo sam vas bio pitao jeste
li znali što je savezna obavijest o postupku. Možete li odgovoriti na to pitanje?"
„Koliko ja shvaćam, kad je savezna agencija zainteresirana za prikupljanje
informacija od pojedinca ili tvrtke, ponekad vam pošalju pismo u kojem kažu tom
pojedincu ili tvrtki da žele razgovarati. To je vrsta pisma koje kaže: 'Dođite da
porazgovaramo o ovome, pa da nema nesporazuma.'"
,,I to je to?"
„Ja nisam savezni agent."
„Dobro, mislite li da je ozbiljna stvar primiti obavijest od savezne vlade, koja vam
kaže da ste predmetom istrage?"
„Mogla bi biti, pretpostavljam. Pretpostavio bih da to ovisi o zločinu kojeg
ispituju."
Pitao sam suca za dopuštenje da pristupim svjedoku s dokumentom.
Freemanova je prosvjedovala za zapisnik, pozivajući se na relevantnost. Sudac je
odbacio prigovor bez komentara i rekao mi da mogu dati dokument svjedoku.
Nakon što sam predao dokument Kurlenu, vratio sam se za govornicu i
zamolio suca da označi dokument kao dokazni predmet obrane 3. Onda sam rekao
Kurlenu neka pročita obavijest.
„'Dragi gospodine Opparizio, Ovim pismom vas obavje...'"
„Pričekajte", prekinuo sam. „Možete li prvo pročitati i opisati što je na vrhu
pisma? Zaglavlje?"
„Piše 'Ured tužitelja SAD-a, Los Angeles' i ima sliku orla na jednoj strani i
zastavu SAD-a na drugoj. Hoću li sada pročitati pismo?"
„Da, molim vas."
„'Dragi gospodine Opparizio, Ovim pismom vas obavještavamo da su A.
Louis Opparizio Financial Technologies - poznata kao ALOFT - i vi osobno, među
predmetima međuagencijske radne skupine koja istražuje sve razine ovršnih
prijevara u Južnoj Kaliforniji. Prijam ovog pisma upozorava vas da ne otuđujete ili
uništavate ikakve dokumente ili radne materijale vezane uz posao vaše tvrtke. Želite
li razgovarati o ovoj istrazi i surađivati s članovima radne skupine, molimo nazovite
bez oklijevanja ili dajte vašem pravnom savjetniku da kontaktira mene ili Charlesa
Vasqueza iz Tajne službe SAD-a, koji je dodijeljen istrazi nad ALOFT-om kao agent na
slučaju. Potrudit ćemo se da se sretnemo s vama i raspravimo ovu stvar. Ako ne želite
surađivati, možete biti sigurni da će vas agenti radne skupine kontaktirati u kratkom
vremenu. Još vas jednom moram podsjetiti da ne uništavate ili otuđujete ikakve
dokumente ili radne materijale iz vašeg ureda ili pridruženih prostorija. Učiniti to
nakon primitka ove obavijesti značilo bi počiniti ozbiljan zločin protiv Sjedinjenih
Američkih Država. Iskreno, Reginald Lattimore, tužitelj SAD-a, Los Angeles.' To je to,
osim što se na dnu navode svi telefonski brojevi."
196
Michael Connelly Peti svjedok
Tihi je žamor prošao kroz sudnicu. Bio sam siguran da većina običnog
građanstva nije bila svjesna stvari poput savezne obavijesti o postupku. Bilo je to
provođenje zakona u novom dobu. Bio sam siguran da se takozvana radna skupina
svodila na sićušni doprinos agenata iz šačice agencija i nula budžeta. Umjesto da
pokreću skupe istrage, pokušavaju ustrašiti ljude da im dođu i mole za milost. Zamisao
smišljena da se pobere voće s niskih grana, ugrabi nekoliko naslovnica i to je to. Netko
poput Opparizija vjerojatno je iskoristio originalno pismo primljeno preporučenom
poštom kao toaletni papir. Ali to mi nije bilo važno. Moj plan bio je da iskoristim
pismo da mi pomogne zadržati stranku na slobodi.
„Hvala vam, detektive Kurlen. A sad, možete LInam reći je li pismo datirano?"
Kurlen je pogledao kopiju prije nego što je odgovorio.
„Datirano je osamnaestog siječnja ove godine."
,,A sad, detektive, jeste li vidjeli ovo pismo prije jučerašnjeg dana?"
„Ne, zašto bih ga vidio? Nema nikakve veze sa..."
„Tražim da se izbriše kao nebitno", rekao sam hitro. „Časni sude, pitanje je
jednostavno bilo je li vidio pismo ranije."
Sudac je uputio Kurlena neka odgovori samo na postavljeno pitanje.
„Nisam vidio ovo pismo prije jučerašnjeg dana."
„Hvala, detektive. A sad se vratimo na ono drugo pismo koje sam vas tražio da
pročitate jučer, pismo žrtve, Mitchella Bonduranta, tom istom Louisu Oppariziju, koji
je adresiran u saveznoj obavijesti o postupku. Imate li ga pri ruci u vašem svesku?"
„Ako mogu dobiti trenutak."
„Molim vas."
Kurlen je našao pismo u svesku, izvadio ga i podignuo.
„Dobro. Možete li nam reći datum na tom pismu, molim vas?"
„Deseti siječnja, ove godine."
„I to pismo dostavljeno je gospodinu Oppariziju preporučenom poštom, nije li
tako?"
„Poslano je preporučeno. Ne mogu reći je li ga gospodin Opparizio primio ili
čak vidio. Neko drugo ime navedeno je u potpisu primitka."
„Ali bez obzira tko je potpisao primitak, izvjesno je da je bilo poslano desetoga
siječnja, nije li tako?"
„Mislim da jest."
„A drugo pismo o kome smo ovdje razgovarali, obavijest o postupku od agenta
Tajne službe, također je poslano preporučenom poštom, jesam li u pravu?"
„Tako je."
„Pa je datum osamnaestog siječnja siguran što se tiče slanja."
„Točno.
„Da vidim jesam li ovo dobro shvatio. Gospodin Bondurant šalje Louisu
197
Michael Connelly Peti svjedok
198
Michael Connelly Peti svjedok
htjeli dopustiti da išta promijeni vaše mišljenje, ili da vas nagna da skrenete sa svog
puta?"
„Ne, to nije istina. Uopće nije istina."
Dugo sam vremena gledao Kurlena, nadajući se da mi lice pokazuje gnušanje.
„Nemam daljnjih pitanja u ovom trenutku", konačno sam rekao.
199
Michael Connelly Peti svjedok
17 Drug Enforcement Administration - agencija za borbu protiv droga u SAD-u. (prim. prev.)
200
Michael Connelly Peti svjedok
„Dakle, što se tiče pisma Louisu Opariziju, što vas je nagnalo da mu pošaljete
obavijest o postupku?"
„Moj partner i ja bili smo dobro upoznati s njegovim imenom, jer se učestalo
pojavljivalo u drugim slučajevima koje smo obrađivali. Ne nužno na loš način, samo
što je Opparizijeva tvrtka ono što zovemo ovršiteljski mlin. Ona sređuje svu
papirologiju i podneske oko ovrha za mnoge banke koje djeluju u Južnoj Kaliforniji.
Tisuće slučajeva. Pa smo tu tvrtku — ALOFT — stalno sretali, a ponekad je bilo
pritužbi oko metoda koje je koristila. Moj partner i ja odlučili smo to pobliže ispitati.
Poslali smo pismo da vidimo kakav ćemo odgovor dobiti."
„Znači li to da ste pecali neku reakciju?"
„Bilo je to i više od pecanja. Kako sam rekao, s tog se mjesta dizalo podosta
dima. Tražili smo vatru, a ponekad reakcija koju dobijemo na obavijest o postupku
diktira što će nam biti sljedeći potezi."
,,U vrijeme kada ste napisali i poslali obavijest o postupku, jeste li prikupili
ikakve dokaze o kriminalnim radnjama Louisa Opparizija ili njegove tvrtke?"
,,U tom trenutku, ne."
„Što se dogodilo nakon što ste poslali pismo?"
„Za sad ništa."
„Je li Louis Opparizio odgovorio na pismo?"
„Dobio sam odgovor od advokata, koji kaže da je gospodin Opparizio po-
zdravio istragu, jer će mu ona pružiti priliku da pokaže kako vodi čist posao."
„Jeste li se poslužili tom dobrodošlicom i dalje istraživali gospodina
Opparizija ili njegovu tvrtku?"
„Ne, nije bilo vremena. Imamo još nekoliko istraga u tijeku, za koje se čini da su
plodonosnije."
Freemanova je provjerila svoje bilješke prije nego što je završila. „Konačno,
agente Vasquez, jesu li Louis Opparizio ili ALOFT trenutno pod istragom vaše radne
skupine?"
„Tehnički, ne. Ali planiramo se nastaviti na obavijest."
„Dakle odgovor je ne?"
„Točno."
„Hvala, agente Vasquez."
Freemanova je sjela. Zračila je, očito zadovoljna iskazom kojeg je izvukla iz
agenta. Ustao sam i ponio svoj pravnički blok natrag za govornicu. Pribilježio sam
nekoliko pitanja iz izravnog ispitivanja.
„Agente Vasquez, kažete li poroti da pojedinac, koji ne odgovori na vaše
obavijesti o postupku time što će smjesta doći i priznati, mora biti nevin od ikakvih
nedjela?"
„Ne, ne kažem."
„Zato što Louis Opparizio nije tako učinio, smatrate li da je sad čist?"
201
Michael Connelly Peti svjedok
„Ne, ne smatram."
„Je li vam praksa slati obavijesti o postupku pojedincima, za koje vjerujete da
su nedužni što se tiče ikakvih kriminalnih aktivnosti?"
„Ne, nije."
„Pa gdje je onda granica, agente Vasquez? Što netko treba učiniti da dobije
obavijest o postupku?"
,,U osnovi, ako mi dođete na radar na bilo kakav sumnjiv način, onda ću
poduzeti nešto preliminarne provjere, a to može dovesti do obavijesti. Ne
ispucavamo ih napamet. Znamo što radimo."
„Jeste li vi ili vaš partner ili bilo tko iz radne skupine razgovarali s Mitchellom
Bondurantom u vezi postupaka ALOFT-a?"
„Ne, nismo. Nije nitko."
„Je li on bio netko s kime biste razgovarali?"
Freemanova je prigovorila, nazvavši pitanje nejasnim. Sudac se složio s
prigovorom. Odlučio sam ostaviti pitanje neka lebdi neodgovoreno pred porotom.
„Hvala vam, agente Vasquez."
Freemanova se nakon Vasqueza vratila svom predviđenom izvođenju slučaja,
pozvavši vrtlara koji je našao čekić u grmlju kuće blok i pol od mjesta ubojstva.
Njegovo je svjedočenje bilo brzo i nezanimljivo, samo po sebi nevažno dok ga se
kasnije ne poveže s iskazima državnih forenzičkih svjedoka. Postigao sam manji bod,
navevši vrtlara da prizna kako je radio u i oko grmlja barem u dvanaest navrata prije
nego što je našao čekić. Bilo je to malo sjeme posađeno za porotu, ideja da je možda
sam čekić bio ostavljen dugo nakon ubojstva.
Nakon vrtlara, tužiteljstvo je nastavilo s nekoliko svjedočenja na brzaka, od
vlasnika kuće i murjaka koji su prenosili lanac izuzimanja čekića do forenzičkog
laboratorija. Nisam se čak ni gnjavio s unakrsnim ispitivanjem. Nisam imao namjeru
osporavati lanac izuzimanja ili činjenicu da čekić bio oružje kojim je počinjeno
ubojstvo. Moj je plan bio da se složim, ne samo s time da je to bilo oružje kojim je
ubijen Mitchell Bondurant, već i da je pripadalo Lisi Trammel.
Bit će to neočekivani potez, ali jedini koji je bio u skladu s obraninom teorijom
namještaljke. Trag preko Jeffa Trammela da bi čekić mogao biti u prtljažniku BMW-
a, koji je ostavio za sobom kad je nestao u Meksiku, nije vodio nikud. Cisco je uspio
naći taj auto, još uvijek u upotrebi u salonu u kojem je Jeff Trammel radio, ali nije
bilo čekića u prtljažniku, a čovjek zadužen za upravljanje voznim parkom rekao je
kako ga nikad nije ni bilo. Odbacio sam priču Jeffa Trammela kao pokušaj da se bude
plaćen za informaciju, koja bi mogla biti od pomoći slučaju njegove otuđene žene.
Niz s oružjem kojim je počinjeno ubojstvo doveo nas je do ručka, pa je sudac,
kako mu je postao običaj, prekinuo petnaest minuta ranije. Okrenuo sam se svojoj
stranci i pozvao je da ide na ručak sa mnom.
„Što je s Herbom?", rekla je. „Obećala sam mu da ću ići na ručak s njim."
„Može ići i Herb."
202
Michael Connelly Peti svjedok
„Stvarno?"
„Svakako, zašto ne?"
„Zato što sam mislila... Nema veze, reći ću mu."
„Dobro. Ja vozim."
Naložio sam da nas Rojas pokupi i otišli smo niz Van Nuys do Hamleta pored
Venture. Mjesto je bilo tamo desetljećima i, iako si je podiglo klasu od dana kada se
zvalo Hamburger Hamlet, hrana je bila ista. Zato što nas je sudac pustio rano, izbjegli
smo podnevni red i smjesta smo odvedeni u separe.
„Volim ovo mjesto", reče Dahl. „Ali nisam ovdje bio godinama."
Sjeo sam preko puta Dahla i moje stranke. Nisam reagirao na njegov
entuzijazam zbog restorana. Bio sam prezauzet smišljanjem kako ću odigrati ručak.
Brzo smo naručili, jer je čak i s ranim početkom naša vremenska rupa bila
mala. Naš je razgovor bio usredotočen na slučaj i kako je Lisa sagledavala da stvari
idu. Dosad je bila zadovoljna.
„Iz svakog svjedoka izvučete nešto što mi pomogne", rekla je. „To je prilično
sjajno."
„Ali pitanje je, izvučem li dovoljno?", odvratio sam. ,,I morate zapamtiti da
planina postaje sve strmija sa svakim svjedokom. Znate li skladbu Bolero? To je
klasična glazba. Mislim da ju je skladao Ravel."
Lisa me bijelo pogledala.
„Bo Derek, u Desetki", reče Dahl. „Obožavam je!"18
„No dobro. U svakom slučaju, bit je da je to dugački komad, možda petnaest
minuta ili tako nekako, i počinje polako sa samo nekoliko tihih glazbala, a onda
dobiva na zamahu i raste i raste do crescenda, velikog svršetka sa svim instrumentima
u orkestru zajedno. A istovremeno, osjećaji slušača rastu i sažimaju se u istom trenu.
A to je ono što tužiteljica ovdje radi. Pojačava zvuk i zamah. Njezine najbolje stvari
tek će doći, jer će do trenutka kad završi skupiti sve zajedno s bubnjevima i gudačima
i rogovima. Razumijete li, Lisa?"
Kimnula je nevoljko.
„Ne pokušavam vas spustiti. Uzbuđeni ste, puni nade i pravični, i želim da takva i
ostanete. Jer porota to osjeti i to pomaže onoliko koliko i bilo što drugo što radim
ovdje. Ali morate zapamtiti, planina postaje sve strmija. Još joj slijedi znanost, a
porote vole znanost, jer im pruža izlaz, način da popuste. Ljudi misle da žele biti na
porotničkoj dužnosti. Odeš s posla, sjediš u prvom redu na zanimljivom slučaju, imaš
pred sobom dramu iz pravog života umjesto na TV-u kod kuće. Ali na kraju se
moraju vratiti u tu sobu i pogledati jedan u drugoga i odlučiti. Moraju odlučiti o
nečijem životu. Vjerujte mi, ne želi to puno ljudi učiniti. Znanost to čini lakšim. 'Pa
dobro, ako se DNK podudara, onda nema greške. Kriv po optužnici.' Vidite? S tim
ćemo se tek suočiti, Lisa, i ne želim da oko toga bude ikakvih iluzija."
18(Desetka) film je Blakea Edvvardsa iz 1979. u kome uz starletu Bo Derek glume Dud-ley Moore i Julie
Andrews, a Ravelov Bolero je ključni glazbeni motiv. (prim. prev.)
203
Michael Connelly Peti svjedok
Dahl je galantno položio svoj dlan na njezinu ruku, oslonjenu na stol. Stegnuo
ju je, hrabreći je.
„Dobro, što ćemo s njihovim DNK?", upita Trammelova.
„Ništa", rekao sam. „Ne mogu ništa. Rekao sam vam prije suđenja da smo dali
našim ljudima da je provjere i dobili smo iste odgovore. Utemeljena je."
Spustila je pogled, poražena, i vidio sam početak suza, što sam upravo i htio.
Konobarica je odabrala taj trenutak da se pojavi s našim tanjurima s ručkom. Pričekao
sam dok ne ostanemo sami prije nego što sam nastavio.
„Razvedrite se, Lisa. DNK je samo dekoracija."
Pogledala me zbunjeno.
„Mislila sam da ste rekli da je utemeljena."
,,I je. Ali to ne znači da za nju nema objašnjena. Ja ću srediti DNK. Kao što ste
rekli kad smo sjeli, moj je posao ovdje da ubacim sumnju u svaki djelić njihove
slagalice. Onda se nadamo kako će, kad svi njihovi djelići budu na mjestu i oni
podignu sliku pred porotom, sve male sjemenke sumnje koje smo posijali izrasti u
nešto što tu sliku mijenja. Ako to uspijemo, idemo se sunčati."
„Što to znači?"
„Idemo kući. Idemo na plažu i sunčamo se."
Nasmiješio sam joj se i ona mi se nasmiješila. Njezine suze razmazale su pažljivo
nanesenu šminku koju je stavila jutros.
Ostatak ručka bio je isprekidan ćaskanjem i neobaviještenim ili bedastim
primjedbama o sustavu kaznenog prava, koje su iznosili moja stranka i njezin
ljubavnik. To je česta stvar koju sam primijetio kod svojih stranaka. Ne poznaju
zakone, ali su brzi u tome da mi kažu što ne valja s njima. Čekao sam dok
Trammelova nije vilicom stavila zadnji zalogaj salate u usta.
„Lisa, vaša maskara se malo razmazala tijekom prvog dijela našeg razgovora.
Veoma je važno da ostanete snažna i izgledate snažna. Želim da odete u toalet i
učinite se snažnom, dobro?"
„Ne mogu li to na sudu?"
„Ne, jer bismo mogli ulaziti u isto vrijeme kad i neki od porotnika i
reportera. Nikad ne znate tko će vas vidjeti. Ne želim da itko pomisli kako svoj sat
za ručak provodite plačući, u redu? Želim da to učinite sada. I pozvat ću Rojasa da
nas pokupi."
„Moglo bi potrajati nekoliko minuta."
Pogledao sam na svoj sat.
„Dobro, uzmite si vremena. Pričekat ću malo s Rojasom."
Dahl je ustao tako da je mogla izaći iz separea. Onda smo ostali sami. Gurnuo
sam tanjur u stranu i stavio laktove na stol. Ruke sam sklopio zajedno ispred usta,
poput pokeraša koji drži svoje karte podignutima da mu pomognu sakriti lice. Dobar
pravnik u srcu je pregovarač. A sad je došlo vrijeme da pregovaramo o izlasku
Herba Dahla.
204
Michael Connelly Peti svjedok
205
Michael Connelly Peti svjedok
206
Michael Connelly Peti svjedok
207
Michael Connelly Peti svjedok
208
Michael Connelly Peti svjedok
oboma. Radili smo tako da bismo, kad bismo našli nešto što je sličilo na dokaz ili
nešto što smo htjeli uzeti radi ispitivanja, pozvali kameru."
„Shvaćam. I jeste li danas ponijeli video sa sobom?"
„Da, i stavljen je u player i spreman za prikazivanje."
„Odlično."
Porota je onda bila podvrgnuta devedesetminutnom videu, kojega je pratilo
pripovijedanje Longstrethove. Kamera je slijedila policijsku ekipu otkada su stigli pred
kuću i napravili puni krug oko nje prije nego što su ušli. Dok je pogled bio na
stražnjem dvorištu, Longstrethova se potrudila ukazati porotnicima na vrt sa
začinskim biljem, ograđen željezničkim pragovima, i svježe prekopano tlo. To je ono
što veliki filmadžije zovu nagovještavanje. Njegovo će značenje postati jasno kasnije,
jednom kad kamera bude u garaži.
Imao sam muke usredotočiti se na svjedočenje. Dahl je bacio bombu kad je
otkrio vezu s Opparizijem. Stalno sam mislio o mogućem scenariju i što bi to moglo
značiti za slučaj. Želio sam da sud završi i da bude sedam sati.
Na videu, ključ uzet iz stvari Lise Trammel nakon njezina uhićenja iskorišten je
da se uđe u kuću bez oštećenja imovine. Jednom unutra, ekipa je počela sustavnu
pretragu kuće koja je, izgleda, slijedila protokol stvoren iskustvom. Pregledani su
slivnici tuša i kade zbog mogućih tragova krvi. Umivaonik i sušilo također. Najdulji
dio pretrage odigrao se u ormarima, gdje su svaka cipela i komadić odjeće bili
pažljivo pregledani i podvrgnuti kemijskim i svjetlosnim postupcima, smišljenima da
privuku pozornost na tragove krvi.
Kamera je konačno slijedila Longstrethovu dok je izašla kroz bočna vrata
kuće i prešla mali trijem do drugih vrata. Ta su vrata bila otključana i prošla je kroz
njih, uvodeći kameru u garažu. Freemanova je ovdje zaustavila video. Poput
majstorskog hollywoodskog zanatlije, gradila je napetost kod svojih gledatelja i sad
je dolazilo veliko iščekivanje.
„Ono što je pronađeno u garaži postalo je veoma značajno za istragu, je li tako,
detektivko?"
„Da, točno."
„Što ste našli?"
„Pa, na neki način, bilo je to ono što nismo našli."
„Možete li objasniti što time mislite?"
„Da. Tu je bio stol s alatom koji je išao uz stražnji zid garaže. Činilo se da je
potpuno opremljen alatima. Većina njih visjela je na kukama učvršćenim na ploči
postavljenoj iznad stola i duž zida. Različita mjesta za ovjesiti alat bila su označena
imenima alata. Sve je imalo svoje mjesto na ploči."
,,U redu, možete li nam pokazati?"
Video je ponovo pokrenut, i uskoro je došao do pogleda sprijeda na radni stol. U
tom je trenutku Freemanova zamrznula sliku na ekranima iznad nas.
„Dobro, dakle ovo je radni stol, nije li tako?"
209
Michael Connelly Peti svjedok
„Da."
„Vidimo alate kako vise na ploči s kukama. Nedostaje li nešto?"
„Da, nedostaje čekić."
Freemanova je tražila od suca dopuštenje da Longstrethova siđe s klupe i
upotrijebi laserski pokazivač da na ekranima pokaže gdje je bilo mjesto za čekić na
ploči s kukama. Sudac je to dopustio. Longstrethova je to pokazala na oba ekrana, a
onda se vratila u klupu za svjedoke.
„Dakle, detektivko, je li to mjesto bilo izričito označeno kao da je za čekić?"
„Da, bilo je."
„Dakle, nedostajao je čekić."
„Nije nađen ni u garaži, ni u kući."
,,I je li nastupio trenutak kada ste identificirali proizvođača i model alata, koji
su bili na ploči s kukama?"
„Da, koristeći alate koji su još bili tamo mogli smo utvrditi da su Trammelovi
imali komplet Craftsmanovih alata, koji su dolazili u posebnom pakiranju. Bio je to
komplet od dvjesto trideset i devet dijelova nazvan Carpenter's Tool Package."
„I, je li čekić iz tog kompleta bio dostupan izvan njega?"
„Ne, nije. Bio je to posebni čekić koji je došao baš iz tog kompleta alata."
,,I nedostajao je iz kompleta alata u garaži Lise Trammel?"
„Tako je."
,,E sad, je li nastupio trenutak tijekom istrage kad je policiji predan čekić nađen
blizu mjesta ubojstva Mitchella Bonduranta?"
„Da, čekić je našao vrtlar u nekom grmlju, blok i pol od garaže gdje se
odigralo ubojstvo."
„Jeste li pregledali taj čekić?"
„Kratko sam ga pregledala prije nego što sam ga predala na analizu Odjelu za
znanstvena ispitivanja."
„Kakav je to čekić bio?"
„Bio je to čekić za izvlačenje čavala."
„I znate li tko je proizveo taj čekić?"
„Proizveo ga je Sears Craftsman."
Freemanova je zastala kao da je očekivala da porota skupno zine od čuda pred
otkrićem, za koje su svi u sudnici točno znali da slijedi. Onda je otišla do stola
tužiteljstva i otvorila smeđu vreću za dokaze. Iz nje je izvukla čekić u prozirnoj
plastičnoj vrećici. Držeći čekić visoko, vratila se za govornicu.
„Časni sude, mogu li prići svjedokinji s dokaznim predmetom?"
„Možete."
Prošetala je čekić do Longstrethove i predala joj ga je.
210
Michael Connelly Peti svjedok
211
Michael Connelly Peti svjedok
„Ne, nisam."
„Pa koliko je krvi zapravo bilo na čekiću?"
,,U izvješću je to opisano kao trunka krvi. Sićušna količina koja je bila ispod
gornjeg dijela gumenog rukohvata koji obuhvaća drvenu dršku."
„Dobro, pa što ste učinili nakon što ste primili izvješće?"
„Dala sam da se krv s čekića ispita u privatnom DNK laboratoriju u Santa
Monici."
„Zašto niste koristili područni kriminalistički laboratorij u Cal Stateu? Nije li to
normalni postupak?"
„To jest normalni postupak, ali smo ovo htjeli požuriti. Imali smo novca u
budžetu, pa smo mislili da bismo trebali biti brzi s time. Dala sam da rezultate
pregleda i naš laboratorij."
Freemanova je ovdje zastala i tražila od suca da uključi forenzičko izvješće o
čekiću kao dokazni predmet tužiteljstva. Nisam prigovorio pa je sudac to odobrio.
Freemanova je onda promijenila smjer, ostavljajući rezultate DNK analize za
stručnjaka koji će doći na kraju slučaja.
„Vratimo se sad na garažu, detektivko. Je li bilo nekih drugih značajnih otkrića?"
Opet sam prigovorio, ovaj put obliku pitanja, koje je pretpostavilo da je bilo
značajnih otkrića, a da zapravo ni o jednome nije bilo posvjedočeno. Bio je to jeftin
hitac, ali opalio sam ga, jer je zadnja čarka zbog prigovora oborila Freemaničin
zamah. Htio sam to opet pokušati. Sudac joj je rekao da preformulira pitanje, što je i
učinila.
„Detektivko, svjedočili ste o onome što niste pronašli u garaži. O čekiću. Što
nam možete reći o onome što ste našli?"
Freemanova mi se okrenula nakon pitanja, kao da traži moje odobrenje.
Kimnuo sam joj i nasmiješio se. Činjenica da me uopće priznaje bila je znak da sam
je dokačio zadnjim dvama prigovorima.
„Našli smo par vrtlarskih cipela i dobili pozitivnu reakciju na krv kad smo
proveli test s luminolom."
„Luminol je jedno od sredstava koje reagira na krv pod ultraljubičastim svjetlom,
nije li tako?"
„Tako je. Koristi ga se za otkrivanje mjesta gdje je krv bila očišćena ili izbrisana."
„Gdje je tu nađena krv?"
„Na vezici lijeve cipele."
„Zašto su baš te cipele testirane luminolom?"
„Prije svega, uobičajeno je testirati sve cipele i odjeću kada tražite moguće
tragova krvi. Na mjestu zločina bilo je krvi, pa radite pod pretpostavkom kako je
nešto moralo ostati i na napadaču. Drugo, u stražnjem smo dvorištu uočili da je
vrt bio nedavno okopan. Tlo je bilo prekopano, pa ipak su te cipele bile vrlo
čiste."
212
Michael Connelly Peti svjedok
„Pa, ne bi li čovjek očistio vrtlarske cipele prije nego što bi ušao u kuću?"
„Moguće, ali nismo bili u kući. Bili smo u garaži, a cipele su bile u kartonskoj
kutiji, koja je sadržavala mnogo rastresene prljavštine, pretpostavljamo iz vrta, pa ipak
su cipele bile prilično čiste. To nam je privuklo pažnju."
Freemanova je prevrtjela video do mjesta gdje su pokazane cipele. Počivale su
jedna do druge u kutiji na kojoj je pisalo coca-cola. Bile su na polici pod radnim
stolom. Ni na koji način skrivene. Baš na mjestu gdje su vjerojatno obično bile
pohranjene.
„Jesu li to cipele?"
„Da. Možete vidjeti kako ih jedan od forenzičkih tehničara uzima."
„Znači, kažete da ih je sumnjivima činila činjenica što su bile tako čiste, a
pohranjene u prljavoj kutiji?"
Prigovorio sam, tvrdeći da je navodila svjedoka. Dobio sam bod, ali poruka je
dospjela do porote. Freemanova je nastavila.
„Zbog čega ste pomislili da cipele pripadaju Lisi Trammel?"
„Zato što su bile male, očito ženske cipele i zato što smo u kući našli uokvirenu
fotografiju koja pokazuje Lisu kako radi u vrtu. Nosila je te cipele."
„Hvala, detektivko. Što se dogodilo s cipelama i mjestom na jednoj vezici, koja
je u početku izgledala pozitivna na krv?"
„Vezica je predana područnom kriminalističkom laboratoriju u Cal Stateu za
DNK testiranje."
„Zašto za to niste koristili privatni laboratorij?"
„Uzorak krvi bio je prilično mali. Odlučili smo da ne riskiramo gubitak uzorka u
vanjskom laboratoriju. Moj partner i ja smo ga zapravo sami isporučili u laboratorij u
Cal Stateu. Poslali smo i druge uzorke za usporedbu."
„Drugi uzorci za usporedbu — što to znači?"
„Žrtvina krv poslana je odvojenom isporukom u laboratorij, tako da se može
usporediti s onim što je nađeno na cipeli."
„Zašto odvojena isporuka?"
„Tako da ne bude mogućnosti uzajamne kontaminacije."
„Hvala vam, detektivko Longstreth. Ovog trenutka nemam daljnjih pitanja."
Sudac je odredio popodnevnu stanku prije nego što započne unakrsno
ispitivanje. Moja stranka, nesvjesna prave svrhe moga poziva na ručak, pozvala me da
se pridružim njoj i Dahlu na kavi. Odbio sam, rekavši da moram napisati pitanja za
unakrsno ispitivanje. Istina je bila da sam svoja pitanja već imao spremna. Dok sam
prije suđenja mislio da će Freemanova iskoristiti Kurlena da uvede i svjedoči o čekiću,
cipelama i pretrazi kuće Lise Trammel, bio sam svejedno spreman, jer je izravno
ispitivanje išlo baš onako kako sam i očekivao da će ići.
Umjesto toga, proveo sam stanku na telefonu s Ciscom, pripremajući ga za
sastanak s Dahlom u sedam. Rekao sam mu neka uputi Bullocksicu i neka Tommy
213
Michael Connelly Peti svjedok
Guns i Bam Bam budu pred Victory Buildingom kao osiguranje. Nisam bio siguran
hoće li Dahl igrati pošteno ili ne, ali bit ću spreman na sve.
214
Michael Connelly Peti svjedok
215
Michael Connelly Peti svjedok
„Dobro, ali pravo blago - dokazi koje jeste našli - nađeni su u garaži, je li tako?
Dokazi koji jesu ili će tijekom ovog suđenja biti izneseni pred sud."
„Rekla bih tako, da."
„Govorimo o cipeli s krvi na njoj i o kompletu alata u kojemu nedostaje čekić,
nije li tako?"
„Tako je."
„Jesam li nešto izostavio?"
„Ne čini mi se."
„U redu, dajte da vam onda pokažem nešto ovdje na ekranima."
Zgrabio sam daljinski, kojega je Freemanova zgodno ostavila na govornici.
Prevrtio sam video pretrage unazad, držeći oči na slikama što se premotavaju.
Projurio sam baš pored slika koje sam htio i zaustavio, a onda se vratio na pravo
mjesto i zastao.
„Dobro, možete li reći poroti što se događa na ovom mjestu u videu?"
Pritisnuo sam tipku za reprodukciju i slika na zaslonu počela se kretati.
Prikazivala je Longstrethovu i jednog od forenzičkih tehničara kako izlaze iz glavne
kuće i prelaze trijem do vrata što su vodila u garažu.
„Uh, ovo je kad smo išli u garažu", reče Longstrethova. Onda se čuo njezin glas
sa snimke.
„Možda ćemo trebati ključ od Kurlena", rekla je.
Ali na videu je rukom u rukavici posegla za kvakom i ona se okrenula.
„Nema veze, otvoreno je."
Ostavio sam video da se vrti dok Longstrethova i forenzički tehničar nisu ušli i
upalili svjetla. Onda sam ga opet zaustavio.
„Je li to bilo prvi put da ste ušli u garažu, detektivko?"
„Da."
„Vidim da ste ovdje upalili svjetla. Je li bilo tko drugi iz ekipe za pretragu ušao u
garažu prije vas?"
„Ne, nije."
Polako sam vratio video do mjesta gdje je otvorila vrata da uđe. Opet sam
pokrenuo reprodukciju i postavljao svoja pitanja dok je išla.
„Primjećujem da ne koristite ključ da uđete u garažu, detektivko. Kako to?"
„Pokušala sam otvoriti vrata, kako ovdje vidite, i bila su otključana."
„Znate li zašto?"
„Ne, samo su bila otključana."
„Je li bilo koga kod kuće kad je stigla ekipa za pretragu?"
„Ne, kuća je bila prazna."
216
Michael Connelly Peti svjedok
217
Michael Connelly Peti svjedok
218
Michael Connelly Peti svjedok
219
Michael Connelly Peti svjedok
nebrušeni dijamant i ako je napravimo kako treba, mogli bismo dobiti veliku
distribuciju u kinima. Ali da biste to dobili, trebate dobru produkciju, a to znači da
trebate novac."
Uvijek se sve svodi na novac.
„Posudio si novac?"
„Posudio sam novac i uložio ga u film. Glupo, znam. A to je bilo povrh
investicijskog novca kojeg sam uzeo na početku. Ali redatelj je bio perfekcionistički
čudak iz Španjolske. Tip je jedva govorio engleski, ali unajmili smo ga. Svaki kadar je
ponavljao i ponavljao — trideset ponavljanja za jebenu scenu u zalogajnici! Na kraju
smo ostali bez novca, a trebao sam minimalno četvrt milje samo da dovršim film. Već
sam prošao cijeli grad i molio sam sve. Ali volio sam taj film. Meni je bio poput
malog filma koji bi mogao, znate?"
„Dobio si novac na ulici", Cisco je rekao s mjesta iza Dahlove stolice.
Dahl se okrenuo da ga pogleda i onda kimnuo.
„Da, od tipa kojeg znam. Krivonosog tipa."
„Kako se zove?", pitao sam.
„Ne trebamo njegovo ime u ovome", reče Dahl.
„Da, trebamo. Kako se zove?"
,,Danny Greene."
„Mislio sam da si rekao..."
„Da, znam. On je s njima, ali zove se Greene - što da kažem? Iz imena mu vidiš
da je zelenaš22."
Dobacio sam Ciscu pogled. Morat će ovo provjeriti. „Dobro, uzeo si četvrt
milijuna od Dannyja Greenea i što se onda dogodilo?"
Dahl je podignuo dlanove gestom koja je pokazivala frustraciju.
,,U tome je stvar, ništa se nije dogodilo. Završio sam film, ali ga nisam mogao
prodati. Odnio sam ga na svaki jebeni festival u Sjevernoj Americi i nitko ga nije
htio. Odnio sam ga na Američko filmsko tržište, unajmio jebeni apartman u
Loewsu23 u Santa Monici i prodao ga samo u Španjolsku. Naravno, jedina zemlja koja
je bila zainteresirana je ona, odakle je došao onaj šupak od redatelja."
„A Danny Greene nije bio presretan, zar ne?"
„Jok, nije. Mislim, bio sam redovit s otplatama, ali bio je to šestomjesečni zajam
i on ga je došao naplatiti. Nisam ga mogao platiti cijelog. Dao sam mu španjolski
novac, ali većina je toga tek trebala doći. Moraju ga sinhronizirati i sva ta sranja, pa
neću vidjeti većinu te gotovine do kraja ove godine. I tako sam bio ozbiljno sjeban."
„Što se dogodilo?"
,,E pa, dolazi meni jednog dana Danny. Mislim, samo se pojavio i mislio sam kako
220
Michael Connelly Peti svjedok
je došao da mi slomi noge. Ali umjesto toga reče kako mu trebam nešto obaviti. To je
kao dugoročni posao i ako ga obavim, restrukturiraće mi zajam i možda bih mogao
čak skinuti dobar dio preostale glavnice. I tako, čovječe, sjedim tamo i nemam
izbora. Što ću, reći 'ne' Dannyju Greenu? Jok, to se tako ne radi."
„Pa si rekao 'da'."
„Tako je. Rekao sam 'da'."
,,A što je bio posao?"
„Da se približim ljudima što su agitirali i prosvjedovali protiv svih tih ovrha. Ta
organizacija zvana FLAG. Želio je da uđem u njihov logor ako mogu. Pa sam ušao i
tako sam sreo Lisu. Ona je bila najglasniji agitator."
Ovo je zvučalo ludo, ali igrao sam njegovu igru.
„Jesu li ti rekli zašto?"
„Ne zapravo. Samo su mi rekli da postoji tip tamo, koji je onako paranoičan i
da je htio znati što ona smjera. Imao je neki dogovor u tijeku i nije htio da mu ga ti
ljudi sjebu. Pa ako je Lisa planirala prosvjed ili nešto takvo, onda sam trebao reći
Dannyju gdje će biti i tko je bio meta i tako to."
Priča je oko sebe počela dobivati auru istine. Sjetio sam se dogovora s
LeMureom. Opparizio je bio u postupku prodaje ALOFT-a kompaniji kojom se javno
trgovalo. Bila je mudra poslovna praksa imati u vidu sve moguće prijetnje dogovoru
prije nego što ga se zaključi u veljači. To je moglo uključivati čak i Lisu Trammel. Loš
publicitet mogao je naštetiti prodaji. Dioničari uvijek žele dobro podmazane
akvizicije.
„Dobro, što još?"
„Nije bilo puno više od toga. Samo skupljanje podataka. Približio sam se Lisi, ali
je onda nekih mjesec dana kasnije ona sklepana zbog ubojstva. Onda se Danny vratio.
Mislio sam da će reći da je dogovor propao, jer je ona u zatvoru. Ali rekao je da hoće
da pljunem novac i izvučem je. Dao mi je novac u torbi — dvjesto somova. A onda,
kad sam je izvukao, trebao sam opet raditi isto, samo s vama. Uđi u logor obrane, vidi
što se događa i javljaj."
Pogledao sam Cisca. Njegovi ozbiljni pokreti više nisu bili gluma. Obojica smo
znali da bi Dahl mogao biti vrh ledenog brijega, koji bi mogao razderati trup
tužiteljičinog slučaja i potopiti ga. Također smo znali da bi u Lisi Trammel mogli imati
stranku koja je bila potpuno nesimpatična, ali nevina. A ako je ona bila nevina ...
„Gdje je ovdje Opparizio?", upitao sam.
„Pa, na neki način nigdje - bar ne izravno. Ali kad zovem Dannyja da mu se
prijavim, uvijek želi znati što imate o Oppariziju. Tako on to kaže. 'Što imaju o
Oppariziju?' To pita svaki put. Pa si mislim, možda je on tip za koga sve to radim,
znate?"
Nisam smjesta odgovorio. Vrtio sam se u svom naslonjaču, razmišljajući o priči.
„Znaš što ne shvaćam i čega nema u tvojoj priči, Dahl?", reče Cisco.
„Čega?"
221
Michael Connelly Peti svjedok
„Onog dijela gdje si unajmio ona dva tipa da srede Micka. Taj dio si izostavio,
šupčino."
„Što je s time?", dodao sam.
Dahl je podignuo ruke u predaji, da pokaže svoju nevinost.
„Hej, rekli su mi da to napravim. Oni su mi poslali tu dvojicu."
„Zašto ste me istukli? Što se time postiglo?"
„Usporilo vas je, zar ne? Žele da Lisa potone zbog ovoga i počeli su smatrati
da ste bili predobri. Željeli su vas usporiti."
Dahl me nije htio pogledati, skidajući zamišljenu dlaku s hlača dok je
govorio. To me nagnalo da pomislim kako možda laže o razlogu napada na mene.
Bila je to prva pogrešna nota koju sam čuo tijekom priznanja. Moja je
pretpostavka bila da je Dahl izveo napad na svoju ruku, da je možda on bio taj
koji me želio povrijeđenog.
Pogledao sam Bullocks, a onda Cisca. Nastranu moja sumnjičavost oko
Dahlovog zadnjeg odgovora, imali smo ovdje priliku. Znao sam što će Dahl
sljedeće ponuditi. Sebe kao dvostrukog agenta. Doći ćemo do plaže tako da on
hrani Opparizija lažnim podacima.
Morao sam promisliti o ovome. Mogao sam lako dati Dahlu pogrešne
informacije da ih odnese Dannyju Greeneu. Ali bio bi to riskantni manevar, da ne
spominjem etička pitanja. Ustao sam i pokazao Ciscu vrata.
„Svi sjedite gdje jeste minutu. Želim razgovarati sa svojim istražiteljem vani."
Izašli smo u predvorje i zatvorio sam vrata za sobom. Otišao sam do Lorninog
stola.
„Znaš što ovo znači?", pitao sam.
„Znači da ćemo dobiti ovaj jebeni slučaj."
Otvorio sam srednju ladicu Lorninog stola i izvadio snop jelovnika obližnjih
restorana i lanaca brze hrane.
„Ne, to znači onu dvojicu u klubu. Mogli bi biti Bondurantovi ubojice i sjebali
smo stvari s tom malom igrom u stražnjoj sobi."
„Nisam siguran, gazda."
„Da, što su tvoja dva prijatelja učinila s njima?"
„Točno ono što sam im rekao da rade, izbacili su ih. Kasnije su mi rekli da su
obojica htjela da ih se iskrca u nekoj birtiji u gradu. To je bilo to. Ozbiljno, Mick."
,,I dalje je sjebano."
S jelovnicima u ruci, krenuo sam prema vratima mog ureda. Cisco mi je rekao
iza leđa: „Vjeruješ li Dahlu?"
Pogledao sam ga prije nego što sam otvorio vrata.
„Do neke granice."
Ušao sam u ured i stavio jelovnike nasred stola. Opet sam sjeo i pogledao
222
Michael Connelly Peti svjedok
Dahla. On je bio lasica, uvijek spremna izmigoljiti se. A ja sam se spremao krenuti tom
stazom s njim.
„Ne bismo to trebali", rekla je Bullocks.
Pogledao sam je.
„Što to?"
„Koristiti ga da daje lažne informacije Oppariziju. Trebali bismo ga staviti u
klupu i natjerati ga da ispriča priču poroti."
Dahl se smjesta pobunio.
„Ja ne svjedočim! Koji je ona kurac, da kaže da..."
Podignuo sam ruke u pomirljivoj gesti.
„Ne svjedočiš", rekao sam. „Čak i kad bih htio, ne bih te mogao izvesti na klupu.
Nemaš ništa što izravno povezuje Opparizija s ovim. Jesi li ikad sreo čovjeka?"
„Ne."
„Jesi li ga ikad prije vidio?"
„Da, na sudu."
„Prije toga."
„Ne, čak ni njegovo ime nisam nikad čuo, dok me Danny za njega nije pitao."
Pogledao sam Bullocksicu i odmahnuo glavom.
„Prepametni su da ostave izravnu vezu. Sudac ga neće pustiti ni blizu klupi."
„Što je onda s Dannyjem Greeneom? Stavimo njega u klupu."
,,A čime ćemo ga natjerati da svjedoči? Pozvat će se na Peti prije nego što ga čak
i prozovu. Tu možemo samo jedno."
Čekao sam na daljnje prigovore, ali Bullocksica je bila konačno i sumorno tiha.
Pogledao sam Dahla. Čovjek mi se izrazito nije sviđao, a vjerovao sam mu
onoliko koliko sam vjerovao da ima prirodnu kosu. Ali to me nije spriječilo da
poduzmem sljedeći korak.
„Dahl, kako uspostavljaš kontakt s Dannyjem Greeneom?"
„Obično ga zovem oko deset."
„Svake noći?"
„Da, tijekom suđenja je bilo tako. Uvijek me želi čuti. Većinu noći odgovara, a
ako ne, zove me natrag prilično brzo."
„Dobro, hajde da se ukopamo i naručimo da nam nešto donesu. Noćas zoveš
odavde."
„Što ću reći?"
„To ćemo razraditi između sad i deset, kad zoveš. Ali u biti, mislim da ćeš reći
Dannyju Greeneu da Louis Opparizio nema o čemu brinuti kad sjedne na klupu. Reći
ćeš mu da nemamo ništa, da blefiramo i da je obala čista.
223
Michael Connelly Peti svjedok
Četvrtak je trebao biti dan kada će se svi orkestralni elementi stopiti u crescendu
za tužiteljstvo. Od ponedjeljka ujutro, Andrea Freeman pažljivo je izvodila svoj slučaj,
lako se noseći s varijablama i nepoznanicama, poput pucnjeva, koje sam ja ispaljivao, i
uvođenja savezne obavijesti o postupku, u strateškom klimaksu, koji je hvatao zamah i
neumoljivo vodio do ovoga dana. Četvrtak je bio dan znanosti, dan kada će svi elementi
dokaza i svjedočenja biti povezani neslomljivim uvezom znanstvenih činjenica. Bila je to
dobra strategija, ali tu sam namjeravao okrenuti njezine planove naglavačke. U sudnici,
pravnik mora imati na umu tri stvari: ono poznato, poznate nepoznanice i nepoznate
nepoznanice. Bio on za stolom tužiteljstva ili obrane, posao odvjetnika bio je ovladati
prvim dvjema i uvijek biti spreman za treće. U četvrtak sam namjeravao biti jedna od
nepoznatih nepoznanica. Vidio sam strategiju Andreje Freeman s milje udaljenosti. Ona
neće vidjeti moju dok ne ugaca u nju kao u živi pijesak i dok ne utiša njezin crescendo.
Njezin prvi svjedok bio je dr. Joachim Gutierrez, pomoćnik mrtvozornika koji je
proveo obdukciju tijela Mitchella Bonduranta. Koristeći morbidne slike, kojima sam
prigovorio s pola srca i neuspješno, doktor je proveo porotu magičnim tajanstvenim
putovanjem žrtvinim tijelom, katalogizirajući svaku modricu, poderotinu i izbijeni zub.
Naravno, proveo je većinu vremena opisujući i pokazujući na ekranima ozljede, koje su
napravila tri udarca oružjem kojim je počinjeno ubojstvo. Pokazao je koji je bio prvi
udarac i zašto je bio fatalan. Nazvao je druga dva udarca, odijeljena, kad je žrtva bila
licem na tlu, pretjeranom silom i posvjedočio da je prema njegovu iskustvu pretjerana sila
bila povezana s emocionalnim kontekstom. Tri brutalna udarca otkrila su da je ubojica
imao osobni animozitet prema žrtvi. Mogao sam prigovoriti i na pitanje i na odgovor, ali
lijepo su se uklapali u pitanje koje ću kasnije postaviti.
„Doktore", pitala je Freemanova u jednom trenutku, „imate tri brutalna udarca po
tjemenu, svi unutar kruga promjera deset centimetara. Kako znate koji je pao prvi i koji
je bio koban?"
„To je mukotrpan proces, pa ipak jednostavan. Udarci po lubanji stvorili su dva
uzorka fraktura. Neposredni i najsretniji učinak bio je u dodirnom području, gdje je svaki
udarac oružja stvorio ono što se zove ulegnuta kalvarijalna24 fraktura, što je zapravo
kićeni način da se kaže da je stvorio uleknuće na lubanji ili udubinu."
„Udubinu?"
„Vidite, svaka kost ima određenu elastičnost. S ovakvim ozljedama - snažnim,
traumatskim udarcima - kost se udubljuje u obliku udarnog instrumenta i događaju se
dvije stvari. Dobijete paralelne crte na površini - one se zovu terasaste frakture - a iznutra
dobijete duboku ulegnutu frakturu — udubinu. S unutrašnje strane lubanje to ulegnuće
stvara frakturu, koju zovemo piramidalna krhotina. Ta krhotina probija se kroz duru,
što je unutrašnja ovojnica, i izravno u mozak. Često, kao što se dogodilo u ovom
slučaju, krhotina se odlama i biva potjerana duboko u moždano tkivo poput metka.
Izaziva trenutačnu obustavu moždane funkcije i smrt."
24 Koja se odnosi na gornji dio lubanje, (prim. prev.)
224
Michael Connelly Peti svjedok
„Poput metka, rekli ste. Dakle, ova tri udarca u žrtvinu glavu bila su toliko
silovita, da su bili doslovno kao da je upucan tri put u glavu?"
„Da, tako je. Ali trebala je samo jedna od ovih krhotina da ga ubije. Prva."
„Što me vraća na moje početno pitanje. Kako možete reći koji je udarac bio prvi?"
„Mogu li to pokazati?"
Sudac je dao Gutierrezu dopuštenje da na video ekrane stavi dijagram lubanje. Bio
je to pogled odozgo i pokazivao je tri udarna mjesta gdje je opalio čekić. Ta su mjesta
bila ucrtana plavom. Drugi lomovi bili su nacrtani crvenom.
„Da bi se odredilo redoslijed udaraca u situaciji višestruke traume, idemo na
sekundarne frakture. To su crvene frakture. Zovem ove usporedne lomove
terasastim frakturama, jer kao što sam rekao ranije, poput stuba su što idu od mjesta
udarca. Fraktura ili lom poput ovog može se širiti potpuno preko kosti i ovdje vidite
da se kod ove žrtve te linije frakture šire preko parijetalno-temporalnog25 područja.
Ali takve frakture uvijek završavaju kad dođu do već postojeće frakture. Energiju
jednostavno apsorbira postojeća fraktura. Stoga, proučavajući žrtvinu lubanju i prateći
terasaste frakture, postaje moguće odrediti koja je od tih fraktura bila prva. A onda ih
naravno pratite do mjesta udarca i lako možete vidjeti redoslijed udaraca."
Na crtežu na zaslonu, bili su brojevi l, 2 i 3, pokazujući redoslijed udaraca koji su
pljuštali po glavi Mitchella Bonduranta. Prvi udarac - kobni - bio je na samom vrhu
njegove glave.
Freemanova je nastavila dalje i provela većinu jutra muzući iskaz, konačno došavši
do točke, kad ga je u mnogim područjima cijedila očito previše repetitivnim ili
bezveznim pitanjima. Dva ju je puta sudac tražio da prijeđe na ostala područja
svjedočenja. A ja sam počeo vjerovati da je pokušavala odugovlačiti. Morala je tjerati
svjedoka dalje kroz jutro, jer njezin sljedeći svjedok vjerojatno nije bio na
raspolaganju ili joj se čak i raspao.
Ali, ako je i bila nervozna zbog nekog problema, Freemanova to nije
pokazivala. Bila je usredotočena na Gutierreza i tvrdoglavo ga šetala kroz iskaz,
završavajući s najhitnijim - povezivanjem Craftsmanovog čekića nađenog u grmlju s
ranama na žrtvinoj glavi.
Da bi to učinila, donijela je rekvizite. Nakon obdukcije nad Bondurantom,
Gutierrez je napravio odljev žrtvine lubanje. Napravio je i niz fotografija skalpa, te
dao napraviti otiske koji su prikazivali ozljede u omjeru jedan naprema jedan.
Kad mu je predočen čekić koji je uveden kao dokaz, Gutierrez ga je izvadio iz
njegove plastične vrećice i počeo demonstraciju, koja je pokazala kako njegova
ravna, okrugla površina savršeno odgovara ozljedama i udubinama u lubanji. Čekić
je također imao urez na gornjem rubu svoje udarne plohe, kojeg se moglo koristiti
da pridržava čavao. Taj urez bio je jasno vidljiv u udubini na lubanji. Sve to slagalo se
u savršenoj tužiteljskoj slagalici. Freemanova je blistala kad je vidjela kako se ključni
element dokaza materijalizira pred porotom.
„Doktore, možete li bez ikakva oklijevanja reći poroti kako je ovaj alat mogao
225
Michael Connelly Peti svjedok
226
Michael Connelly Peti svjedok
227
Michael Connelly Peti svjedok
,,U redu, dakle ulegnuće ili udubina koja je ostala nakon ovog traumatskog
udarca, jeste li je izmjerili?"
„Izmjerili na koji način?"
„Recimo njezinu dubinu? Jeste li to izmjerili?"
„Da, jesam. Mogu li pogledati svoje bilješke?"
„Svakako da možete, doktore."
Gutierrez je provjerio svoj primjerak zapisnika s obdukcije.
„Da, nazvali smo kobni udarac ozljedom jedan-A. I da, uistinu, izmjerio sam
precizne podatke uzorka ozljede. Da vam dam te mjere?"
„Moje sljedeće pitanje. Molim vas, recite nam, doktore, kakve su mjere?"
Gutierrez je gledao svoje izvješće dok je govorio.
„Mjere su uzete na četiri mjesta kružnog mjesta udarca. Koristeći brojčanik sata,
mjerenja su bila na tri, šest, devet i dvanaest sati. Dvanaest sati bilo bi tamo, gdje je
bio urez na površini."
,,I što su vam te mjere rekle?"
„Bilo je vrlo malo plesanja u tim brojevima. Manje od četvrt centimetra
razdvajalo je četiri mjere. U prosjeku su bile sedam milimetara duboke, što je otprilike
četvrt palca."
Podignuo je pogled sa svojih bilješki. Zapisivao sam njegove brojke, iako sam ih već
imao iz zapisnika. Pogledao sam prema klupi za porotu i vidio nekoliko porotnika
kako ih zapisuju u svojini bilježnicama. Dobar znak.
„Dakle, doktore, primijetio sam kako ovaj dio vašeg rada nije iskrsnuo u
izravnom ispitivanju gospođice Freeman. Što su vam ove mjere značile u pojmovima
kuta udarca oružja?"
Gutierrez je slegnuo ramenima. Bacio je pogled prema Freemanovoj i primio
poruku. Budi ovdje pažljiv.
„Nema zapravo ničeg što bi se moglo zaključiti iz ovih brojeva."
„Stvarno? Ne bi li vam činjenica, da je otisak u kosti - udubina, kako ste je
nazvali - kojeg je ostavio čekić bio skoro ravnomjeran u svim mjernim točkama,
ukazivala da je čekić udario žrtvu ravno po tjemenu?"
Gutierrez je pogledao svoje bilješke. Bio je čovjek od znanosti. Upravo sam mu
postavio pitanje temeljeno na znanosti i znao je kako na njega odgovoriti. Ali znao
je i da je nekako zalutao u minsko polje. Nije znao kako ili zašto, tek da je tužiteljica
što je sjedila na pet metara od njega bila živčana.
„Doktore? Želite li da ponovim pitanje?"
„Ne, nije potrebno. Morate zapamtiti da u znanosti desetinka centimetra može
značiti veliku razliku."
„Kažete li da čekić nije udario gospodina Bonduranta ravno, gospodine?"
„Ne!", rekao je uzrujanim tonom. „Samo kažem da to nije tako jasno i čisto
228
Michael Connelly Peti svjedok
kako ljudi misle. Da, čini se daje čekić udario žrtvu ravno, ako želite."
„Hvala, doktore. A kad pogledate vaše mjere dubine na drugom i trećem
udarcu, one nisu tako ravnomjerne, je li tako?"
„Da, tako je. U oba ova udarca, odstupanja idu do tri milimetra u svakom."
Sad sam ga imao. Gazio sam. Sišao sam s govornice i počeo lutati nalijevo, u
otvoreni prostor između govornice i klupe za porotu. Stavio sam ruke u džepove i
zauzeo položaj potpuno samouvjerenog čovjeka.
,,I tako, doktore, imate kobni udarac zadan čisto i ravno po tjemenu.
Sljedeća dva, ne na taj način. Što bi objasnilo tu razliku?"
„Orijentacija lubanje. Prvi udarac u sekundi je zaustavio moždane aktivnosti.
Zguljena koža i druge ozljede na tijelu - primjerice, slomljeni zubi - ukazuju na
trenutačni mrtvi pad iz uspravnog položaja. Vjerojatno je da su drugi i treći udarac
nastupili nakon što je bio pao."
„Upravo ste rekli da druge ozljede ukazuju na 'trenutačni mrtvi pad iz
uspravnog položaja.' Zašto ste sigurni da je žrtva stajala kad je napadnuta odostraga?"
„Zguljena koža na oba koljena ukazuje na to."
„Znači, nije mogao klečati kad je napadnut?"
„Čini se malo vjerojatnim. Oderotine na koljenima ukazuju drugačije."
„Što bi bilo s čučanjem, poput hvatača u baseballu?"
„Opet, nije moguće ako pogledate ozljede na koljenima. Duboko zguIjena koža
i lom lijeve patele. Čašica koljena, kako se češće zove."
„Dakle, vi nimalo ne sumnjate da je stajao kad je udaren fatalnim udarcem?"
„Nimalo."
Bio je to možda najvažniji odgovor na bilo koje pitanje u cijelom suđenju, ali
projedrio sam pored njega kao da je tek dio rutine.
„Hvala, doktore. Sad se na trenutak vratimo lubanji. Koliko biste rekli da je
lubanja čvrsta na području gdje se dogodio kobni udarac?"
„Ovisno o dobi subjekta. Lubanje nam debljaju kako rastemo."
„Naš subjekt je Mitchell Bondurant, doktore. Koliko je debela bila njegova
lubanja? Jeste li je izmjerili?"
„Jesam. Bila je nula cijelih osam centimetara debela u području udarca. Oko
trećine cola."
,,I jeste li proveli ikakvu studiju ili pokus da odredite kakva bi sila trebala da
čekić uzrokuje kobnu ulegnutu frakturu u ovom slučaju?"
„Ne, nisam."
„Jesu li vam općenito poznate ikakve takve studije ovog pitanja?"
„Postoje takve studije. Zaključci su veoma široki. Smatram da je svaki slučaj
jedinstven. Ne možete se ravnati prema općenitim studijama."
„Nije li općeprihvaćeno da je rubna vrijednost pritiska potrebnog da stvori
229
Michael Connelly Peti svjedok
230
Michael Connelly Peti svjedok
„Jesam."
„Nije li to u proturječju s onim što ste maloprije rekli o izbjegavanju udarca?
Što je onda točno, doktore?"
Osjetivši se stjeran u kut, Gutierrez je reagirao kako reagira većina ljudi sjeranih u
kut. Arogancijom.
„Moje je svjedočenje da ne znamo točno što se dogodilo u toj garaži, ili u
kakvom je položaju bila žrtva, ili kakva je bila orijentacija njegove lubanje kad je bio
pogođen kobnim udarcem. Jalov je posao nagađati i pogađati detalje u ovom
trenutku."
„Kažete da je jalovo pokušati shvatiti što se dogodilo u garaži?"
„Ne! Uopće to ne kažem. Uzimate mi riječi i izvrćete ih."
Freemanova je morala nešto poduzeti. Ustala je i prigovorila i rekla da mučim
svjedoka. Nisam i sudac je to rekao, ali mali prekid bio je dovoljan Gutierrezu da se
pribere i povrati svoju smirenost i nadmoćno držanje. Odlučio sam završiti stvari.
Uglavnom sam koristio dr. Gutsa kao pripremnog čovjeka za mog stručnjaka, koji će
svjedočiti tijekom faze obrane. Vjerovao sam da sam skoro na cilju.
„Doktore, biste li se složili da bismo, ako bismo mogli odrediti žrtvin položaj
i orijentaciju njegove lubanje u trenutku tog prvog kobnog udarca, imali uvida u
kut pod kojim je držano oružje kojim je počinjeno ubojstvo?"
Gutierrez je razmišljao o pitanju dulje nego što je meni trebalo da ga postavim,
a onda je nevoljko kimnuo.
„Da, to bi nam dalo neki uvid. Ali ne mogu..."
„Hvala, doktore. Moje je sljedeće pitanje, ako bismo znali sve te stvari —
položaj, orijentaciju, kut oružja — ne bismo li onda mogli načiniti neke pretpostavke o
visini napadača?"
„To nema smisla. Ne možemo znati sve te stvari."
Podignuo je obje ruke u frustraciji i okrenuo se pogledati suca za pomoć. Nije je
dobio.
„Doktore, ne odgovarate na pitanje. Da vas još jednom pitam. Ako bismo
uistinu znali sve te faktore, bismo li onda mogli i nešto pretpostaviti o visini
napadača?"
Spustio je ruke u pokretu predaje.
„Naravno, naravno. Ali ne znamo te faktore."
„'Mi', doktore? Ne mislite li reći da vi ne znate te faktore, jer ih niste istražili?"
„Ne, ja..."
„Ne mislite li reći da niste željeli znati te faktore, jer bi oni razotkrili da je
fizički nemoguće da optužena, sa svojih sto šezdeset centimetara, ikad počini..."
„Prigovor!"
„- ovaj zločin protiv čovjeka dvadeset i pet centimetara višeg od nje?"
231
Michael Connelly Peti svjedok
232
Michael Connelly Peti svjedok
Potrošio sam sat za ručak upućujući Lisu Trammel u to što očekivati tijekom
poslijepodnevnog zasjedanja suda. Herb Dahl nije bio prisutan, budući je odaslan po
lažnom poslu, tako da sam mogao biti nasamo sa svojom strankom. Pokušao sam joj
objasniti, što sam bolje mogao, rizike koje ćemo preuzeti dok se slučaj za tužiteljstvo
ispuhuje, a obrana preuzima središnje mjesto. Bila je uplašena, ali vjerovala mi je i to je
otprilike sve što možeš tražiti od stranke. Istinu? Ne. Ali povjerenje? Da.
Jednom kad je sud nastavio s radom, Freemanova je u klupu za svjedoke
pozvala dr. Henriettu Stanley. Ona se predstavila kao glavni biolog za losanđelski
područni kriminalistički laboratorij na Cal Stateu. Moja pretpostavka bila je kako će
ona biti zadnji svjedok tužiteljstva i kako će njezin iskaz imati dva dijela od najveće
važnosti. Potvrdit će da je DNK testiranjem krvi nađene na čekiću u potpunosti
potvrđena DNK Mitchella Bonduranta te da se krv nađena na vrtlarskoj cipeli Lise
Trammel također podudarala sa žrtvinom.
Znanstveno svjedočenje zaokružilo bi puni krug oko slučaja, s krvlju kao
vezom. Moja jedina namjera bila je ukrasti tužiteljstvu taj trenutak.
„Doktorice Stanley", započela je Freemanova. „Vi ste ili provodili ili nadzirali sve
DNK analize koje su dolazile iz istrage smrti Mitchella Bonduranta, zar ne?"
„Nadzirala sam i potvrdila jednu analizu koju je proveo vanjski izvođač. Ostale
sam analize obavila sama. Ali moram dodati da u laboratoriju imam dvoje
pomoćnika, koji mi pomažu i da oni odrađuju dobar dio rada pod mojim nadzorom."
,,U jednom trenutku u istrazi tražilo vas se da date malu količinu krvi, nađenu na
čekiću, analizirati za DNK usporedbu sa žrtvom, zar ne?"
„Koristili smo vanjskog izvođača za tu analizu, jer je vrijeme bilo presudno. Nadzirala
sam taj proces i kasnije potvrdila nalaz."
„Časni sude?"
Stajao sam za stolom za obranu. Sudac je djelovao uzrujan na mene zbog prekida
Freemaničinog ispitivanja.
„Što je, gospodine Haller?"
„Da uštedimo vrijeme sudu i poštedimo porotu od prelaženja kroz na-dugačko
objašnjenje DNK analize i podudaranja, obrana se slaže."
„Slaže s čime, gospodine Haller?"
„Da krv na čekiću potječe od Mitchella Bonduranta."
Sudac nije ni trepnuo. Prilika da se suđenje gurne naprijed sat vremena ili više bila je
dobrodošla — uz oprez.
„Vrlo dobro, gospodine Haller, ali nećete imati prilike ovo osporavati tijekom faze
obrane. To znate, je li tako?"
„Znam to, suce. Neće biti potrebe da to osporavamo."
,,A vaša stranka ne prigovara ovoj taktici?"
233
Michael Connelly Peti svjedok
234
Michael Connelly Peti svjedok
235
Michael Connelly Peti svjedok
236
Michael Connelly Peti svjedok
ČETVRTI DIO:
Peti svjedok
237
Michael Connelly Peti svjedok
238
Michael Connelly Peti svjedok
Nikad me nisu pustili da razgovaram s njim, ali vidjela sam ga tamo u njegovu uredu.
Čitav je zid njegova ureda bio od stakla, što je bila smijurija. Kao, možeš ga vidjeti, ali
ne možeš razgovarati s njime."
Pogledao sam porotu. Nisam vidio nijedno otvoreno kimanje glavom, ali sam
mislio kako su odgovor i predodžba koju je moja stranka prizvala bili savršeni. Bankar
koji se skriva iza staklenog zida, dok pogažene i obespravljene drže podalje.
„Jeste li ga ikad vidjeli još negdje?"
„Na jutro ubojstva. Vidjela sam ga u kafiću u kojem sam stala. Bio je dvoje ljudi
iza mene u redu. Zato sam bila zbunjena kad sam razgovarala s detektivima. Pitali su o
gospodinu Bondurantu, a ja sam ga baš vidjela tog jutra. Nisam znala da je mrtav.
Nisam shvatila da sam pod istragom radi ubojstva, za koje nisam znala da je uopće
počinjeno."
Za sada, dobro. Igrala je kako smo raspravili i isprobali, sve do toga da uvijek o
žrtvi govori s potpunim poštovanjem, ako ne simpatijom.
„Jeste li tog jutra razgovarali s gospodinom Bondurantom?"
„Ne, nisam. Bojala sam se da bi mogao pomisliti kako ga uhodim ili slično, pa
da me pošalje na sud. Također, vi ste me upozorili da izbjegavam bilo kakav susret
ili sukob s ljudima iz banke. Brzo sam uzela svoju kavu i otišla."
„Lisa, jeste li ubili gospodina Bonduranta?"
„Ne! Naravno da nisam!"
„Jeste li mu se prikrali odostraga s čekićem iz vaše garaže i udarili ga po glavi
tako snažno, da je bio mrtav prije nego što je pao na tlo?"
„Ne, nisam!"
„Jeste li ga udarili još dva puta kad je bio na tlu?"
„Ne!"
Zastao sam kao da proučavam bilješke. Htio sam da njezino poricanje odjekne
u sudnici i u umu svakog porotnika.
„Lisa, stekli ste priličnu reputaciju boreći se protiv ovrhe nad svojim domom,
zar ne?"
„Nije mi to bila namjera. Samo sam htjela zadržati svoj dom za sebe i svog sina.
Činila sam ono za što sam mislila da je ispravno. Završilo je privlačenjem mnogo
pažnje."
„To nije bila pažnja dobra po banku, je li?"
Freemanova je prigovorila, tvrdeći da sam pitao Trammelovu pitanje za koje
ne bi imala znanja odgovoriti. Sudac se složio i rekao mi da pitam nešto drugo.
„Došlo je vrijeme kad je banka tražila način da zaustavi vaše prosvjede i druge
aktivnosti, je li tako?"
„Da, bacili su me na sud i ishodili zabranu pristupa protiv mene. Nisam više
mogla prosvjedovati pred bankom. Pa sam prosvjedovala na sudu."
„I jesu li se ljudi pridružili vašem pokretu?"
239
Michael Connelly Peti svjedok
240
Michael Connelly Peti svjedok
241
Michael Connelly Peti svjedok
„Ne znam!"
„Kako je njegova krv nađena na vašim cipelama?"
„Ne znam! Nisam to učinila. Smješteno mi je!"
Zastao sam na trenutak i smirio glas prije svršetka.
„Zadnje pitanje, Lisa. Koliko ste visoki?"
Izgledala je zbunjena, poput krpene lutke povučene prvo na jednu stranu, onda
na drugu.
„Kako to mislite?"
„Samo nam recite koliko ste visoki?"
„Sto i šezdeset centimetara."
„Hvala, Lisa. Nemam više ništa."
Freemanovoj je posao bio pripremljen. Lisa Trammel bila je solidna svjedokinja i
tužiteljica je neće slomiti. Pokušala je na nekoliko mjesta dobiti protuslovne odgovore,
ali Lisa se i više nego držala. Nakon pola sata što je Freemanova pokušavala srušiti
vrata čačkalicom, počeo sam misliti kako će moja stranka projedriti. Ali nikad se ne
isplati misliti kako si siguran dok ti stranka nije sišla s klupe i sjela do tebe. Freemanova
je imala bar jednu kartu u rukavu i konačno ju je odigrala.
„Kad vas je gospodin Haller pitao maločas jeste li počinili ovaj zločin, rekli ste
kako niste nasilni. Rekli ste da ste učiteljica i da niste nasilni, sjećate li se toga?"
„Da, to je istina."
„Ali nije li istina da ste bili primorani mijenjati škole i proći tretman kontrole bijesa
prije četiri godine, kad ste udarili učenika trostranim ravnalom?"
Hitro sam ustao i prigovorio i tražio da priđemo. Sudac nam je to dopustio.
„Suče", prošaptao sam i prije nego što je Perry išta pitao, „nema ničega u istrazi
o trostranom ravnalu. Odakle je sad to došlo?"
„Suče", Freemanova je prošaptala i prije nego što je Perry išta pitao, „to je
nova informacija što nam je tek pristigla prošlog tjedna. Trebali smo je provjeriti."
„Oh, dajte", rekoh. „Reći ćete nam da niste imali njezin cijeli učiteljski karton od
početka? Očekujete da to povjerujemo?"
„Možete vjerovati što god hoćete", odvratila je Freemanova. „Nismo to
ponudili u istrazi, jer nisam imala namjeru iznositi to dok vaša stranka nije počela
svjedočiti o svojoj nenasilnoj prošlosti. Ovime to očito postaje laž, pa je igra
poštena."
Posvetio sam pažnju natrag Perryju.
„Suče, njezina isprika nije bitna. Ne igra prema pravilima istrage. Pitanje bi
trebalo izbrisati i ne bi joj trebalo dopustiti da nastavi tim pravcem ispitivanja."
„Suče, ovo je..."
„Branitelj je u pravu, gospođice Freeman. Možete to sačuvati za pobijanje,
ukoliko dođete sa svjedocima, ali nećete to iznositi ovdje. To je trebao biti dio
242
Michael Connelly Peti svjedok
istrage."
Vratili smo se na svoja mjesta. Sad ću morati zadužiti Cisca da radi na tom
incidentu, jer će ga Freemanova nesumnjivo iznijeti kasnije. To me uzrujalo, jer je
jedan od prvih zadataka koje sam dao Ciscu kad smo dobili slučaj bio da potpuno
istraži našu stranku. Ovaj je događaj nekako preskočen.
Sudac je uputio porotu da zanemari tužiteljičino pitanje, onda je rekao
Freemanovoj da nastavi s drugim pravcem ispitivanja. Ali znao sam da je zvono
zazvonilo glasno i jasno za porotu. Pitanje je možda izbrisano iz zapisnika, ali ne i iz
njihovih glava.
Freemanova je nastavila sa svojim unakrsnim ispitivanjem, napucavajući
Trammelovu ovdje i ondje, ali ne probijajući oklop njezina izravnog iskaza. Moju
stranku nije se moglo uzdrmati u njezinoj tvrdnji da nije hodala blizu WestLand
Nationala na jutro ubojstva. S iznimkom trostranog ravnala, bio je to prokleto dobar
početak, jer je poroti odmah dao do znanja da smo se upustili u afirmativnu obranu.
Nećemo potonuti bez borbe.
Tužiteljica je razvukla ispitivanje do pet sati, čuvajući tako mogućnost da izmisli
nešto preko noći i time opali Trammelovu ujutro. Sudac je napravio prekid i svi su
krenuli kući. Osim mene. Ja sam išao natrag u ured. Imao sam još posla.
Prije nego što sam napustio sudnicu, stisnuo sam se sa svojom strankom za stolom
obrane i Ijutito joj šaptao.
„Hvala što ste mi rekli za trostrano ravnalo. Što još ne znam?"
„Ništa, to je bilo glupo."
„Što je bilo glupo? Da ste zviznuli klinca ravnalom ili da mi niste rekli?"
„Bilo je to prije četiri godine i zaslužio je. To je sve što ću reći o tome."
„To neće biti vaš izbor. Freemanova to još uvijek može iznijeti na pobijanju, pa
bolje počnite razmišljati što ćete reći."
Zabrinuti izraz naborao joj je lice.
„Kako može? Sudac je rekao poroti da zaboravi da je to izneseno."
„Ne može to iznijeti na unakrsnom, ali naći će načina da to iznese kasnije. Za
pobijanje su druga pravila. Pa mi bolje recite sve o tome, i sve drugo što bih trebao
znati, ali ste mi propustili reći."
Pogledala mi je preko ramena i znao sam da je tražila Herba Dahla. Nije pojma
imala što mi je Dahl otkrio, ni o poslu dvostrukog agenta koji je radio.
„Dahl nije ovdje", rekao sam. „Meni govorite, Lisa. Što bih još trebao znati?"
Kad sam se vratio u ured, zatekao sam Cisca u prijamnom predsoblju, ruku u
džepovima, kako pričucka s Lornom, koja je bila za stolom.
„Što se događa?", pitao sam. „Mislio sam da si otišao na aerodrom, dovesti
Shami."
„Poslao sam Bullocksicu", rekao je Cisco. „Pokupila ju je i na putu je natrag."
„Trebala je ostati ovdje i pripremati se za svoje svjedočenje, koje će vjerojatno biti
243
Michael Connelly Peti svjedok
244
Michael Connelly Peti svjedok
Četrdeseto poglavlje
Bio sam nepozvan i neočekivan. Ali kako nisam tjedan dana vidio kćer -
morao sam otkazati palačinke u srijedu navečer zbog suđenja - i ostavivši stvari zadnji
put nesređenima s Maggie, osjećao sam obavezu da navratim u kuću koju su dijelile u
Sherman Oaksu. Maggie je otvorila vrata namrštena, očito nakon što me vidjela kroz
špijunku.
„Loša noć za iznenadne posjetitelje, Halleru", rekla je.
„Dobro, samo ću malo posjetiti Hayley, ako je to u redu."
„Ona je ta kojoj je loša noć."
Napravila je korak natrag i u stranu, kako bi me pustila da uđem.
„Stvarno?", rekao sam. ,,U čemu je problem?"
„Ima tonu domaće zadaće i ne želi da je itko smeta, čak ni ja."
Pogledao sam iz predvorja u dnevnu sobu, ali nisam vidio svoju kćer.
,,U svojoj je sobi, zatvorenih vrata. Sretno. Ja ću čistiti u kuhinji."
Ostavila me tamo i pogledao sam uz stube. Hayleyna spavaća soba bila je gore i
odjednom se uspon činio zlokobnim. Moja kćer bila je tinejdžerka i podložna svim
promjenama raspoloženja koje dolaze s tom etiketom. Nikad ne znaš što ćeš dobiti.
Svejedno sam se poduhvatio svog putovanja, a moje je uljudno kucanje na vrata
njezine spavaće sobe bilo dočekano sa „Šta?"
„Tata je. Mogu li ući?"
„Tata, imam tonu zadaće!"
„To znači da ne mogu ući?"
„Kako hoćeš."
Otvorio sam vrata i ušao. Bila je u krevetu i pod pokrivačima. Bila je okružena
registratorima, knjigama i laptopom.
,,I ne možeš me poljubiti. Imam noćnu kremu."
Došao sam do ruba kreveta i nagnuo se. Uspio sam je poljubiti u tjeme prije
nego što je ruka poletjela gore da me odgurne.
„Koliko još imaš?"
„Rekla sam ti, tone."
Knjiga iz matematike bila je otvorena i licem prema dolje, tako da ne izgubi
gdje je stala. Uzeo sam je da vidim što je lekcija.
„Nemoj mi izgubiti gdje sam stala!"
245
Michael Connelly Peti svjedok
246
Michael Connelly Peti svjedok
247
Michael Connelly Peti svjedok
248
Michael Connelly Peti svjedok
249
Michael Connelly Peti svjedok
„Ovaj, mislim... pa, zadnji put kad sam provjerila, imala sam ih preko tisuću."
„Kad ste prvi put pristupili Facebooku?"
„Prošle godine. Mislim da je to bilo u srpnju ili kolovozu, kad sam podnijela papire
za FLAG i otvorila mrežnu stranicu. Sve sam obavila odjednom."
„Dakle, da ovo sasvim razjasnimo. Što se tiče mrežne stranice, pristup ima svatko
s računalom i internetom, je li tako?"
„Tako je."
„Ali vaša Facebook stranica malo je osobnija i privatnija. Da bi dobila pristup,
osoba mora biti od vas prihvaćena kao prijatelj. Je li tako?"
„Da, ali ja se općenito sprijateljim sa svakim tko pita. Ne poznam ih sve, jer ih
je previše. Samo pretpostavim da su čuli za naš dobar rad i da ih zanima. Nikoga ne
odbijam. Tako sam došla do tisuću u manje od godine dana."
,,OK, a vi ste pisali redovite poruke na vašem zidu otkako ste pristupili
Facebooku, je li tako?"
„Prilično redovite, da."
„Zapravo ste stavljali vijesti o ovom suđenju, zar ne?"
„Da, samo moja mišljenja o stvarima."
Mogao sam osjetiti kako mi temperatura raste. Odijelo mi se počelo činiti
kao da je izrađeno od plastike, pa je unutra zadržavalo moju tjelesnu toplinu.
Htio sam olabaviti kravatu, ali znao sam da će, ako porotnik vidi takav potez
tijekom ovog ispitivanja, to poslati katastrofalnu poruku.
„E sad, može li bilo tko doći na stranicu i staviti poruku pod vašim imenom?"
„Ne, samo ja. Ljudi mogu odgovarati i stavljati svoje poruke, ali ne pod
mojim imenom."
„Koliko biste rekli da ste poruka postavili na svom zidu od prošlog ljeta?"
„Nemam pojma. Puno."
Freemanova je podigla debeli dokument s Post-it-om koji je stršao.
„Biste li vjerovali da ste stavili više od tisuću dvjesto poruka na svoj zid?"
„Ne znam."
„Pa, ja znam. Imam svaku vašu poruku ispisanu ovdje. Časni sude, mogu li
pristupiti svjedokinji s ovim dokumentom?"
Prije nego što je sudac stigao odgovoriti, tražio sam da odemo do njega. Perry
nas je prizvao rukom. Freemanova je donijela debeli dokument sa sobom.
„Časni sude, što se to događa?", rekao sam. „Imam isti prigovor kao i jučer na
tužiteljičino namjerno izbjegavanje otkrivenog. O ovome prethodno nije bilo ničega,
a sad želi uvesti tisuću dvjesto poruka s Facebooka?Dajte, suče, to nije u redu."
„Nije bilo ničeg u otkrivenom materijalu, jer je ovaj Facebook račun bio
nepoznat do prošle noći."
250
Michael Connelly Peti svjedok
28
Malibu je gradić u Kaliforniji poznat po svojim plažama. Zapadno od Malibua bilo bi negdje usred
Pacifika, (prim. prev.)
251
Michael Connelly Peti svjedok
252
Michael Connelly Peti svjedok
optužujućeg dokaza ili iskaza - čak i kad dolazi od vlastite stranke - mogao postati
dijelom navlakuše.
Nakon što je porota izvedena, otišao sam do klupe za svjedoke da utješim svoju
stranku. Izvadio sam dvije maramice iz kutije i dao joj ih. Uzela ih je i počela brisati
oči. Poklopio sam mikrofon šakom da izbjegnem emitiranje našeg razgovora preko
sudnice. Pokušao sam što sam bolje mogao nadzirati svoj ton.
„Lisa, zašto kvragu sad saznajem o Facebooku? Imate li ikakvu predodžbu što je
ovo moglo učiniti našoj stvari?"
„Mislila sam da znate! Sprijateljila sam se s Jennifer."
„Mojom Jennifer?"
„Da!"
Ništa ljepše nego kad i tvoj mlađi partner i tvoja stranka znadu više od tebe.
„Ali što je s ovim porukama iz rujna! Znate li koliko su štetne?"
„Žao mi je! Potpuno sam zaboravila na njih. Bilo je to tako davno."
Činilo se da dolazi još jedan slap suza. Pokušao sam ga odvratiti.
„Pa, imamo sreće. Možda ćemo ovo okrenuti u našu korist."
Prestala je brisati lice maramicom i pogledala me.
„Stvarno?"
„Možda. Ali moram van, zvati Bullocksicu."
„Tko je Bullocksica?"
„Oprostite, tako zovemo Jennifer. Samo sjedite gdje jeste i priberite se."
„Hoće li mi postaviti još pitanja?"
„Da. Želim vas još ispitati."
„Mogu li onda ići i srediti si lice?"
„To je dobra ideja. Samo nemojte predugo."
Konačno sam izašao u hodnik i nazvao Bullocksicu u ured.
„Jesi li vidjela poruke od sedmog rujna?", pitao sam mjesto pozdrava.
„Upravo sam ih vidjela. Ako Freemanova -"
„Već jest."
„Sranje!"
„Da, pa bilo je loše, ali možda ima izlaza. Lisa kaže da si njena prijateljica na
Facebooku?"
„Da, i žao mi je. Znala sam da ima stranicu. Nikad mi nije palo na pamet da se
vratim i pogledam ranije poruke na njenom zidu."
,,O tome ćemo kasnije razgovarati. Moram znati imaš li pristup njenom popisu
prijatelja."
253
Michael Connelly Peti svjedok
„Upravo ga gledam."
,,OK, prvo želim da ispišeš sva ta imena, daš ih Lorni i neka je Rojas doveze
ovamo s njima. Smjesta. Onda želim da ti i Cisco počnete sami raditi na imenima, nađite
tko su bili ti ljudi."
„Ima ih više od tisuću. Želiš da ih prođemo sve?
„Ako treba. Tražim vezu s Opparizijem."
„Opparizio? Zašto bi -"
„Trammelova mu je bila prijetnja, kao što je bila prijetnja i banci. Prosvjedovala je
protiv prijevare u ovrsi. Prijevaru je počinila Opparizijeva tvrtka. Znamo preko Herba
Dahla da je bila na Opparizijevom radaru. Ima smisla da ju je netko u toj tvrtki
provjeravao putem Facebooka. Lisa je upravo posvjedočila da je prihvaćala svakog tko je
tražio da se sprijatelji. Možda nam se posreći, pa nađemo ime koje znamo."
Nastupila je tišina, a onda je Bullocksici svanulo što sam mislio.
„Prateći je na Facebooku, znali bi što sprema."
„I mogli su saznati da je u jednom trenutku čekala Bonduranta u garaži.
,,A onda su mogli iskonstruirati njegovo ubojstvo oko tog podatka."
„Bullocks, mrzim što ti to moram reći, ali razmišljaš poput branitelja."
„Odmah ćemo se primiti toga."
Mogao sam čuti žurnost u njezinu glasu.
„Dobro, ali prvo ispisi taj popis i dostavi mi ga. Počinjem s ispitivanjem za oko
petnaest minuta. Reci Lorni da mi ga donese u ruke. A onda, ako ti i Cisco nešto
nađete, odmah mi šalji poruku."
„Imat ćeš."
254
Michael Connelly Peti svjedok
Freemanova je još bila nabrekla od ponosa zbog svoje jutarnje pobjede kad sam
se vratio u sudnicu. Dotumarala je do mene, prekrižila ruke i kukom se naslonila na
stol obrane.
„Halleru, reci mi da je to bila samo gluma, to da nisi znao za stranicu na
Facebooku."
„Žalim, ne mogu ti to reći."
Zakolutala je očima.
„O joj, čini se da nekome treba stranka koja ne skriva stvari... ili možda novi
istražitelj koji ih može naći."
Ignorirao sam podbadanje, nadajući se da će se prestati naslađivati i da će se
vratiti za svoj stol. Počeo sam listati stranice pravničkog notesa, praveći se da sam
nešto tražio.
„To je bila kao mana s neba kad sam dobila taj ispis i čitala te poruke."
„Sigurno si bila jako sretna. Koji ti ih je novinarski šupak dao?"
„Da ti ne bih rekla."
„Znat ću. Tko god provali sljedeću ekskluzivu iz ureda okružnog tužitelja bit će
onaj tko ti je pomogao. Od mene neće dobiti ni 'nemam komentara'."
Zacerekala se. Moja prijetnja nije imala veze s njom. Iznijela je poruka pred
porotu i ništa drugo nije bilo važno. Konačno sam je pogledao i zaškiljio.
„Ne kopčaš, zar ne?"
„Što to? Da porota sada zna da ti je stranka ranije već bila na mjestu zločina — što
dokazuje kako je znala gdje će naći žrtvu?
„Ne, to potpuno kopčam."
Skrenuo sam pogled i odmahnuo glavom.
„Vidjet ćeš. Oprosti."
Ustao sam i krenuo prema klupi za svjedoke. Lisa Trammel upravo se vratila iz
toaleta. Iznova si je nanijela šminku oko očiju. Kad je počela govoriti, opet sam
poklopio mikrofon.
„Šta ste imali razgovarati s tom kujom? Užasna je", rekla je.
Malo zatečen nesputanim gnjevom, pogledao sam Freemanovu, koja je sad
sjedila za stolom tužiteljstva.
„Nije užasna i nije kuja, OK? Samo radi -"
„Da, jest. Ne znate." Nagnuo sam se k njoj i prošaptao.
255
Michael Connelly Peti svjedok
,,A što, vi znate? Slušajte Lisa, nemojte mi postati bipolarna. Imate još manje od
pola sata svjedočenja. Hajde da prođemo kroz njega bez da poroti ukazujemo na
vaše probleme. OK?"
„Ne znam o čemu govorite, ali uvredljivo je."
,,E pa, žao mi je zbog toga. Pokušavam vas obraniti i ne pomaže mi što
moram saznati o stvarima poput Facebooka kad vas unakrsno ispituje tužiteljstvo."
„Rekla sam vam, žao mi je. Ali vaša partnerica je znala."
„Da, e pa, ja nisam."
„Slušajte, ranije ste rekli kako biste mogli ovo preokrenuti u našu korist. Kako?"
„Jednostavno. Ako vam je netko htio smjestiti, ta Facebook stranica bila bi
prokleto dobro mjesto za početak."
Pričajte mi o mani s neba. Njezine su oči pogledale gore i čisto olakšanje obojilo
joj je lice kad je shvatila taktiku koju ću primijeniti. Ljutnja koja joj je zamračila izraz
lica samo minutu prije sad je potpuno nestala. Baš je tada sudac ušao u sudnicu,
spreman za nastavak. Kimnuo sam svojoj stranci i vratio se za stol obrane, dok je
sudac naložio pomoćniku da uvede porotu. Jednom kad su svi bili na svojim
mjestima, sudac me pitao želim li ispitivati svoju stranku u ponovljenom ispitivanju.
Skočio sam sa stolice kao da sam na tu priliku čekao deset godina. To me koštalo.
Ubod bola prošao je kao munja mojim torzom. Rebra su se možda zakrpala, ali
pogrešan bi me pokret još uvijek potpalio.
Baš kad sam pošao do govornice, otvorila su se stražnja vrata sudnice i ušla je
Lorna. U pravi čas. Noseći fascikl i motociklističku kacigu, hitro je došla prolazom do
vrata.
„Časni sude, mogu li na trenutak sa svojom suradnicom?"
„Samo brzo, molim."
Dočekao sam Lornu na vratima i predala mi je fascikl.
„Ovo je popis svih njenih prijatelja na Facebooku, ali do trenutka kad sam
otišla, Dennis i Jennifer nisu našli nikakve veze sa znaš već kime."
Bilo je čudno čuti kako se Cisca i Bullocksicu zove njihovim pravim imenima.
Pogledao sam kacigu koju je nosila. Prošaptao sam.
„Došla si ovamo na Ciscovom motoru?"
„Htio si to brzo, a znala sam da se mogu parkirati blizu."
„Gdje je Rojas?"
„Ne znam. Nije odgovorio na mobitel."
„Krasno. Slušaj, želim da ostaviš Ciscov motor gdje jest i odšetaš natrag u ured.
Ne želim da jašeš taj stroj za samoubojstvo."
„Nisam više tvoja žena. Njegova sam."
Upravo dok je to šaptala, pogledao sam preko ramena i vidio Maggie
McPherson kako sjedi u galeriji. Pitao sam se je li ovdje zbog mene ili Freemanove.
256
Michael Connelly Peti svjedok
3. stranica, desni stupac, 5. odozdo - Don Driscoll. Imamo Donalda Driscolla kao
bivšeg u ALOFT-u na IT-u. Radimo na tome.“
257
Michael Connelly Peti svjedok
258
Michael Connelly Peti svjedok
259
Michael Connelly Peti svjedok
Massachusetts.John Jay - punim nazivom John Jay College of Criminal Justice, studij osnovan 1964. u New Yorku,
posvećen krivičnom pravu, forenzičkim znanostima i forenzičkoj psihologiji, nazvan po prvom predsjedniku
Vrhovnog suda SAD-a. (prim. prev.)
260
Michael Connelly Peti svjedok
Trammel."
,,I jesam li vam poslao čekić koji je duplikat čekića kojeg je našla policija i
proglasila oružjem kojim je počinjeno ubojstvo?"
„Da, jeste. I ponijela sam ga sa sobom."
Podigla je duplikat čekića s police ispred klupe za svjedoke.
,,I jeste li od mene dobili fotografije koje prikazuju vrtlarske cipele uzete iz
nezaključane garaže optužene i na kojima je kasnije nađena žrtvina krv?"
„Jeste, i to ste učinili, i uspjela sam nabaviti potpuno isti par na Internetu. Sad ih
nosim."
Izbacila je nogu sa strane klupe za svjedoke, pokazujući vodonepropusnu cipelu.
U sudnici se začuo uljudni smijeh. Tražio sam suca da dopusti mojoj svjedokinji
demonstraciju svojih nalaza i on se složio, preko prigovora tužiteljstva. Arslanianova je
sišla s klupe za svjedoke sa čekićem i nastavila svoju demonstraciju.
„Pitanje koje sam se pitala bilo je, može li žena visoka kao optužena, što je
sto šezdeset centimetara, poput mene, zadati fatalni udarac po tjemenu glave
čovjeka koji je visok sto osamdeset i devet centimetara u radnim cipelama? E sad,
čekić koji dodaje još dvadesetak centimetara u dohvatu pomaže u tom pogledu, ali
je li to dovoljno? To je bilo moje pitanje."
„Doktorice, ako mogu prekinuti, možete li nam reći o svojoj lutki i kako ste je
pripremili za vaše svjedočenje?"
„Naravno. Narode, ovo je Lutko i koristim ga svaki put kada svjedočim na
suđenjima i kada provodim testove u svom laboratoriju na John Javu. Ima sve zglobove
kao i pravo ljudsko biće i može se raspasti ako treba, a najbolje je što nikad ne
odgovara i ne kaže mi da izgledam debelo u trapericama."
Opet je zaradila nešto uljudnog smijeha.
„Hvala, doktorice", rekao sam brzo, prije nego što joj je sudac stigao reći da se
uozbilji. „Ako možete nastaviti s demonstracijom."
„Svakako. Dobro, koristila sam izvješće s obdukcije i fotografije i crteže da točno
lociram mjesto na lubanji lutke gdje je zadan kobni udarac. E sad, znamo zbog ureza
na udarnoj površini da je gospodin Bondurant udaren straga. Također znamo prema
ujednačenoj dubini ulegnute frakture na lubanji da je udaren ravnomjerno po
tjemenu. Pa ako pričvrstimo čekić pod ravnim kutom, ovako..."
Popevši se na kratke ljestve pored Lutka, uspjela je namjestiti udarnu plohu
čekića uz tjeme lubanje i onda je učvrstiti na mjestu pomoću dvije trake što su išle
ispod brade lutke bez lica. Onda je sišla i pokazala na čekić i njegovu dršku, koja se
nastavljala pod pravim kutem i usporedno s podom.
„Pa kao što možete vidjeti, to ne ide. Ja u ovim cipelama imam sto šezdeset i dva
i pol centimetra, optužena u ovim cipelama ima sto šezdeset i dva i pol centimetra, a
drška je skroz gore."
Posegla je do čekića. Bilo joj je nemoguće pošteno ga uhvatiti.
„Ovo nam pokazuje da optužena nije mogla zadati fatalni udarac sa žrtvom u
261
Michael Connelly Peti svjedok
ovom položaju - stoji uspravno, glave ravno. E sad, koji su drugi položaji dostupni, a
koji se uklapaju s onime što znamo? Znamo da je napad bio odostraga, pa ako se
žrtva nagnula naprijed - recimo, ispustio je ključeve ili tako nešto - vidite da to i dalje
ne ide, jer ne mogu doseći čekić preko njegovih leda."
Dok je govorila, baratala je lutkom, savijajući je u pojasu, a onda posegnuvši za
drškom čekića straga.
„Ne, ne ide. E sad, dva dana sam, između predavanja, tražila druge načine da
zadam udarac, ali jedini način na koji je to moglo ići bio je ako je žrtva bila na koljenima
ili čučala iz nekog razloga, ili ako je slučajno gledala u strop." Opet je baratala lutkom i
postavila ga uspravno. Onda je savila glavu unatrag u vratu i drška se spustila.
Uhvatila ju je i položaj je djelovao udobno, ali lutak je gledao gotovo ravno gore.
,,E sad, prema obdukciji, postojale su značajne oderotine na oba koljena, a jedno
je čak imalo slomljenu patelu. Ove su opisane kao udarne ozljede što su došle od
pada gospodina Bonduranta na tlo nakon što je udaren. Ono što zovemo mrtvi
pad. Pa s takvom vrstom ozljeda na koljenima, isključujem da je klečao ili čučao blizu
tlu. Time ostaje samo ovo."
Pokazala je prema lutkovoj glavi, nagnutoj oštro unatrag, lica prema gore.
Pogledao sam porotu. Svi su usredotočeno gledali. Bilo je to kao igrokaz u prvom
razredu.
,,OK, doktorice, ako vratite kut glave na ravno ili čak malo podignuto, jeste li
došli do raspona visina za stvarnog počinitelja ovog zločina?"
Freemanova je skočila i prigovorila tonom potpunog očajanja.
„Časni sude, ovo nije znanost. Ovo je nazovi znanost. Cijela stvar je dim i
ogledala, a sad je on pita da dade visinu nekoga tko je to mogao učiniti? Nemoguće
je točno znati koji je položaj ili kut vrata žrtva ovog užasnog..."
„Časni sude, završne riječi su tek sljedećeg tjedna", uskočio sam. „Ako država ima
primjedbu, onda bi je zastupnica trebala izreći sudu, umjesto da govori poroti i
pokušava prodati -"
„U redu", reče sudac. „Oboje, prestanite. Gospodine Halleru, dobili ste široke
slobode s ovom svjedokinjom. Ali počeo sam se slagati s gospođicom Freeman dok nije
počela držati predavanje. Prigovor usvojen."
„Hvala, časni sude", rekla je Freemanova, kao da je upravo spašena od
napuštanja u pustinji.
Sabrao sam se, pogledao svoju svjedokinju i njenog lutka, onda provjerio svoje
bilješke i konačno kimnuo glavom. Dobio sam što sam mogao.
„Nemam daljnjih pitanja", rekao sam.
Freemanova jest imala pitanja, ali koliko god se trudila uzdrmati Shami
Arslanian u njezinu izravnom svjedočenju i zaključcima, tužiteljica-veteranka nikad
nije nagnala svjedokinju-veteranku da popusti ni malo.
Freemanova ju je obrađivala u unakrsnom skoro četrdeset i pet minuta, ali
najbliže što je došla osvajanju boda za tužiteljstvo bilo je kad je Arslanianova priznala
da nema načina da se sigurno zna što se dogodilo u garaži kad je Bondurant ubijen.
262
Michael Connelly Peti svjedok
Sudac je ranije tog tjedna razglasio da će petak biti kratki dan, zbog sastanka sudaca
iz cijelog okruga planiranog za kasnije popodne. Stoga nije bilo popodnevne stanke,
pa smo radili skoro do četiri, prije nego što je Perry prekinuo suđenje za vikend. Otišli
smo na dvodnevnu stanku, a ja sam osjećao kako sam u premoći. Načeli smo
državin slučaj napucavajući većinu dokaza, onda smo zaključili tjedan s poricanjem
Lise Trammel i tvrdnjom da je žrtva namještaljke, te pretpostavkom moje
forenzičke svjedokinje da je optuženoj bilo fizički nemoguće počiniti zločin. Osim,
naravno, ako nije zadala fatalni udarac žrtvi dok je gledala ravno gore u strop
garaže za parkiranje. Vjerovao sam da je to snažno sjemenje sumnje. Stvari su mi se
činile dobrima, pa kad sam završio sa spremanjem kovčega, zadržao sam se za stolom
obrane i pregledavao spis, tražeći nešto čega nije zapravo bilo tamo. Napola sam
očekivao da mi Freemanova dođe i zamoli me da svojoj stranci prodam dogovor o
priznanju krivnje.
Ali to se nije dogodilo. Kad sam podignuo pogled sa svog lažnog posla, nije je
bilo.
Otišao sam dizalom dolje do drugog kata. Suci su možda svi otišli ranije na
sastanak o eroziji pravila pristojnosti u sudnicama, ali pretpostavljao sam da ured
okružnog tužitelja još uvijek radi do pet. Pitao sam na ulazu za Maggie McPherson i
pustili su me straga. Dijelila je ured s još jednim pomoćnikom okružnog tužitelja, ali
on je srećom bio na odmoru. Bili smo sami. Privukao sam njegovu stolicu od stola i
sjeo pred Maggie.
„Svratila sam na sud nekoliko puta danas", rekla je. „Gledala sam nešto tvog
ispitivanja dame s John Java. Dobra je svjedokinja."
„Da, dobra je. I vidio sam te tamo. Nisam znao radi koga si bila - mene ili
Freemanove."
Nasmiješila se.
„Možda sam bila radi sebe. Još uvijek učim stvari od tebe, Halleru."
Sad sam se ja nasmiješio.
„Maggie McVatrena uči od mene? Stvarno?"
„Pa-"
„Ne, nemoj odgovoriti na to." Oboje smo se nasmijali.
,,U svakom slučaju, drago mi je da si svratila", rekao sam. „Što se događa ovog
vikenda s tobom i Hay?"
„Ne znam. Bit ćemo tu. Moraš raditi, pretpostavljam." Kimnuo sam.
„Moramo nekome ući u trag, mislim. A ponedjeljak i utorak bit će najveći dani
suđenja. Ali možda možemo u kino ili nešto."
„Svakako."
Nekoliko smo trenutaka bili tiho. Upravo sam došao s jednog od mojih
najboljih dana na sudu ikad, pa ipak sam se osjećao proboden rastućim osjećajem
gubitak i tuge. Pogledao sam svoju bivšu ženu.
„Nikad nećemo ponovo biti zajedno, zar ne, Maggie?"
263
Michael Connelly Peti svjedok
„Što?"
„Upravo mi je nekako sinulo. Želiš da bude ovako kako je. Da budemo tu kad
netko od nas stvarno zatreba, ali da nikad ne bude kako je nekad bilo. Nikad mi to
nećeš dati."
„Zašto sad želiš o tome razgovarati, Michael? Usred suđenja si. Imaš -"
„Usred života sam, Mags. Samo želim da ima načina kako da ti i Hayley budete
ponosne na mene."
Nagnula se naprijed i posegnula za mnom. Stavila je na trenutak ruku na moj
obraz, a onda je povukla.
„Mislim da Hayley jest ponosna na tebe."
„Da? Što je s tobom?"
Nasmiješila se, ali bilo je to na neki tužan način.
„Mislim da bi trebao ići kući i barem noćas ne misliti na ovo, ili na suđenje, ili
na nešto drugo.Neka ti se mozak očisti od smeća. Opusti se."
„Ne mogu. Imam sastanak u pet s cinkarošem."
„U slučaju Trammel? Kakvim cinkarošem?"
„Nije bitno, i samo pokušavaš promijeniti temu. Nikad nećeš do kraja oprostiti
i zaboraviti, zar ne? To nije u tebi i možda si zato tako dobra tužiteljica."
,,Oh, stvarno sam tako dobra. Zato sam zaglavljena ovdje u Van Nuysu i
podnosim tužbe za oružane pljačke."
„To je politika. Nema veze s vještinama i predanošću."
„Nije bitno i ne mogu sad voditi ovaj razgovor. Još uvijek sam na poslu, a ti
trebaš vidjeti svog cinkaroša. Zašto me ne nazoveš sutra ako želiš izvesti Hayley u
kino? Vjerojatno ću ti dopustiti da je odvedeš dok ja obavljam poslove ili tako nešto."
Ustao sam. Znam prepoznati izgubljenu stvar kad je vidim.
,,OK, idem. Zvat ću te sutra. Ali nadam se da ćeš poći s nama na film."
„Vidjet ćemo."
„Baš.“
Pošao sam dolje stubama za brzi izlazak. Prešao sam preko trga i krenuo
sjeverno Sylmarom prema Victoryju. Ubrzo sam došao do motocikla parkiranog uz
rubnik. Prepoznao sam ga kao Ciscovog. Cijenjeni H-D panhead31 iz '63. sa crnim
sedefastim spremnikom i odgovarajućim blatobranima. Zakikotao sam se. Lorna, moja
druga bivša, zapravo je napravila ono što sam joj rekao. Bilo je to prvi put. Ostavila
je pilu nezaključanom, vjerojatno misleći da je sigurna pred zgradom suda i
pridruženom policijskom postajom. Odvukao sam ga od rubnika i pogurao ga niz
Sylmar. Sigurno sam bio neobičan prizor, čovjek u svom najboljem Cornelianijevom
karakterističnom izgledu poklopca klackalice. Po izgledima tih poklopaca prepoznaje se nekoliko tipova H-D
motora. Panheadse proizvodio od 1948. do 1965. (prim.prev.)
264
Michael Connelly Peti svjedok
32 Cornelia ni, talijanski proizvođač odjeće iz Mantove, poznat po odijelima i sportskim sakoima, (prim. prev.)
265
Michael Connelly Peti svjedok
266
Michael Connelly Peti svjedok
267
Michael Connelly Peti svjedok
268
Michael Connelly Peti svjedok
na desnoj strani. Omotao se pokrivačem oko ramena. Čak i tako, mogao sam reći
da se podudara s fotografijom koju je Cisco izvukao s Facebook računa Donalda
Driscolla.
„To je laž", rekao je. „Nisam ga pozvao. Provalio je."
„Ne, pozvao si me", rekao je Cisco. „Imam svjedoka."
Pokazao je na mene. Čovjek krmeljivih očiju slijedio je prst i pogledao me po
prvi put. Mogao sam mu u očima vidjeti kako me prepoznaje. Tad sam znao da je to
bio Driscoll i da smo ovdje naletjeli na nešto.
„Hej, gledaj, ne znam što ovo -"
„Jeste li vi Donald Driscoll?", pitao sam. „Drek ću ti reć, čovječe. Ne možeš samo
upasti -"
„Hej!", povikao je Cisco glasno.
Čovjek je poskočio u naslonjaču. Čak sam se i ja prepao, ne očekujući Ciscovu
novu taktiku saslušavanja.
„Samo odgovori na pitanje", nastavio je Cisco mirnijim glasom.
„Jesi li ti Donald Driscoll?"
„Tko želi znati?"
„Znate tko želi znati", rekao sam. „Prepoznali ste me čim ste me ugledali. I znate
zašto smo ovdje, Donalde, zar ne?"
Prešao sam preko sobe, vadeći poziv iz moje vjetrovke. Driscoll je bio visok, ali
lagane grade i vampirski blijed, što je bilo čudno za tipa koji je živio blok daleko od
plaže. Bacio sam mu presavinuti dokument u krilo.
„Što je to?", rekao je, tresnuvši ga o pod bez da ga je čak i otvorio.
„To je sudski poziv i možete je baciti na pod i odabrati da je ne čitate, ali to je
nebitno. Uručena vam je, Donalde. Imam svjedoka i ja sam sudski službenik. Ako se u
devet ne pojavite na sudu da svjedočite, do ručka ćete završiti u zatvoru pod
optužbom za nepoštivanje suda."
Driscoll je posegnuo dolje i zgrabio poziv.
„Jel vi to mene zajebavate? Ubit ćete me."
Bacio sam pogled na Cisca. Definitivno smo bili na tragu nečega. ,,
O čemu pričate?"
„Pričam o tome da ne mogu svjedočiti! Ako dođem igdje blizu toj sudnici, ubit će
me. Vjerojatno ovog jebenog trena nadziru ovo mjesto!"
Pogledao sam Cisca i onda opet čovjeka u naslonjaču.
„Tko će vas ubiti, Donalde?"
„Neću reći. Šta kurac mislite tko?"
Bacio je poziv na mene i ona mi je odskočila od prsa i odlepršala na pod.
Skočio je s naslonjača i stao bježati prema otvorneim vratima. Pokrivač je pao i vidio
sam da je nosio samo gimnastičke hlačice i majicu kratkih rukava. Prije nego što je
269
Michael Connelly Peti svjedok
napravio tri koraka, Cisco ga je odalamio svojim tijelom poput obrambenog igrača.
Driscoll se zaletio u zid i pao na pod. Uokvireni poster djevojke na dasci za surfanje
kliznuo je niz zid, a okvir se razbio na podu do njega.
Cisco se smireno sagnuo, povukao Driscolla na noge i odšetao ga natrag u
naslonjač. Prišao sam vratima i zatvorio ih, u slučaju da udaranje u zid izmami kojeg
znatiželjnog susjeda. Onda sam se vratio u dnevnu sobu.
„Ne možete izbjeći ovome, Donalde", rekao sam. „Recite nam što znate i što
ste učinili i možemo vam pomoći."
„Pomoći da me ubiju, šupčine. I mislim da ste mi jebeno slomili rame."
Počeo je micati ruku i rame kao da se zagrijavao da baci brzu loptu. Napravio
je grimasu.
„Kako se osjećate?"
„Rekao sam vam, osjećam da je slomljeno. Osjetio sam kako je nešto puklo."
„Ne bi je mogao micati", reče Cisco.
Ciscov glas imao je u sebi prijeteću crtu, kao da bi bilo daljnjih posljedica ako je
rame stvarno bilo slomljeno. Kad sam progovorio, glas mi je bio miran i prijateljski.
„Što to znate, Donalde? Što bi vas to činilo opasnošću za Opparizija?"
„Ništa ja ne znam i nisam ja rekao to ime - vi ste."
„Morate nešto shvatiti. Uručen vam je važeći sudski poziv. Pojavite se i
svjedočite, ili sjedite u zatvoru dok ne svjedočite. Ali promislite o ovome, Donalde.
Ako svjedočite o onome što znate o ALOFT-u i što ste radili, onda ste zaštićeni. Nitko
neće povući potez protiv vas, jer bi bilo očito odakle je došao. To vam je jedini potez
ovdje."
Odmahnuo je glavom.
„Da, očito ako to naprave sada. Što za deset godina, kad se nitko ne bude
sjećao vašeg usranog suđenja, a oni se i dalje budu skrivali iza sveg novca na svijetu?"
Zapravo nisam imao odgovor na to.
„Gledajte, imam stranku na suđenju za ono što joj se svodi na cijeli život. Ima
dječačića i pokušavaju joj sve oduzeti. Neću..."
„Odjebi, čovječe, vjerojatno je ona to napravila. Govorimo ovdje o dvije
različite stvari. Ne mogu joj pomoći. Nemam dokaza. Nemam ništa. Samo me
ostavite na miru, kvragu, hoćete li? Što je s mojim životom? I ja hoću imati život."
Pogledao sam ga i tužno odmahnuo glavom.
„Ne mogu vas ostaviti na miru. Sutra vas izvodim u klupu. Možete odbiti
odgovarati na pitanja. Možete se čak pozvati na Peti ako ste činili zločine. Ali vi ćete
biti tamo i oni će biti tamo. Znat će da s vama imaju stalni problem. Vaša najbolja
oklada je da sve istresete, Donalde. Iznesite to van i budite zaštićeni. Pet godina, deset
godina, nikad neće moći učiniti prokletu stvar protiv vas, jer postoji zapis."
Driscoll je buljio u pepeljaru punu kovanica na stolu za kavu, ali vidio je nešto
drugo.
270
Michael Connelly Peti svjedok
271
Michael Connelly Peti svjedok
„Rekao je da nikad niste izgubili svjedoka i da, ako dođe do toga, zna ljude koji
mogu srediti njihove ljude da se i ne oznoje. Nekako mu vjerujem."
Kimnuo sam i na trenutak dobio viziju iz mračne sobe u klupskoj kući Svetaca.
Brzo sam je isključio.
„Da, pa, u pravu je", rekao sam. „Znači, kažete da želite surađivati?"
„Da. Reći ću vam sve što znam."
„Dobro. Zašto smjesta ne počnemo?"
272
Michael Connelly Peti svjedok
273
Michael Connelly Peti svjedok
Jednom kad sam utvrdio financijska i pravna pitanja s kojima se suočavala moja
stranka, prešao sam na to kako su igru igrali WestLand i njihov predstavnik, ALOFT.
„Pa kad ste dobili spis o ovom predmetu, što je bilo prvo što ste učinili?"
„Pa, rekli ste mi neka mi bude praksa da provjerim sve datume i pojedinosti.
Rekli ste neka se u svakom slučaju uvjerim kako molitelj zapravo ima osnove, što
znači da smo se morali uvjeriti kako je institucija, koja je tražila ovrhu, stvarno imala
osnove da podnese takav zahtjev."
„Ali zar to ne bi bilo očito u ovom slučaju, jer su Trammelovi uplaćivali
hipotekarne rate WestLandu skoro četiri godine, prije nego što su njihove financijske
teškoće promijenile stvari?"
„Ne nužno, jer ono što smo otkrivali bilo je da je biznis s hipotekama
eksplodirao sredinom desetljeća. Toliko se puno hipoteka sklapalo, a onda
prepakiravalo i preprodavalo, da u mnogim slučajevima prijenosi nisu nikad
dovršeni. U ovom slučaju nije zapravo bilo bitno kome su Trammelovi uplaćivali
hipotekarne otplate. Ono što je bilo bitno jest koja je pravna osoba zakonito držala
hipoteku."
,,OK, pa što ste našli kad ste provjerili datume i detalje o ovrsi nad
Trammelovom?"
Freemanova je opet prigovorila zbog relevantnosti i opet je bila odbijena. Nisam
morao Aronsonovoj ponavljati pitanje.
„Kad sam pregledala datume i pojedinosti, našla sam nesuglasja i pokazatelje
prijevare."
„Možete li opisati te pokazatelje?"
„Da. Postoje neosporivi dokazi da su dokumenti o prijenosu bili krivotvoreni,
dajući WestLandu lažnu osnovu da traži ovrhu."
„Imate li te dokumente, gospođice Aronson?"
„Da, imam i možemo ih pokazati na ekranu u našoj PowerPoint prezentaciji."
„Molim vas, dajte."
Aronsonova je otvorila laptop na polici pred sobom i pokrenula program.
Predmetni dokument pojavio se na ekranima iznad nas, pa sam tražio od
Aronsonove daljnja objašnjenja.
„Što to gledamo ovdje, gospođice Aronson?"
„Ako mogu objasniti, prije šest godina su Lisa i Jeff Trammel kupili svoju kuću,
dobivši hipoteku preko mešetara zvanog CityPro Home Loans. CityPro je onda
grupirao njihovu hipoteku u portfolio sa pedeset i devet drugih hipoteka sličnih
vrijednosti. Cijeli je portfolio kupio WestLand. U tom je trenutku bilo na
WestLandu da se pobrine da se hipoteka za svaku od ovih nekretnina pravilno
provede kroz pravnu dokumentaciju banke. Ali to se nije nikad dogodilo.
Pripisivanje hipoteke u slučaju kuće Trammelovih nije obavljeno."
„Kako to znate? Nije li to prijenos upravo ovdje pred nama?"
Iskoračio sam od govornice i pokazao prema ekranima.
274
Michael Connelly Peti svjedok
275
Michael Connelly Peti svjedok
276
Michael Connelly Peti svjedok
odgovora.
„Da je bilo promjene u njenom gledanju na slučaj i kako je išao, mislim da bih
bila obaviještena ili od nje izravno, ili preko gospodina Hallera. Ali ništa se takvoga
nije dogodilo."
„Žao mi je, ali nisam vas pitala što mislite. Pitala sam vas ono što izravno znate.
Hoćete reći ovoj poroti da, temeljeno na vašem sastanku u prosincu, znate koje je bilo
stanje duha vaše stranke cijeli mjesec kasnije?"
„Ne, neću."
„Znači, ne možete sjediti ovdje i reći nam kakvo je bilo stanje duha Lise Trammel
na jutro ubojstva, možete li?"
„Mogu reći samo ono što znam s našeg sastanka."
,,A možete li nam reći što je mislila kad je vidjela Mitchella Bonduranta, čovjeka
koji joj je pokušavao oduzeti dom, tog jutra u kavani?"
„Ne, ne mogu."
Freemanova je pogledala svoje bilješke i činilo se da oklijeva. Znao sam i zašto.
Morala je donijeti tešku odluku. Znala je da je upravo osvojila nekoliko solidnih
bodova kod porote, pa je sad morala odlučiti hoće li se pokušati ogrepsti za još koji,
ili će pustiti da to završi dobro po nju.
Konačno je odlučila da je dobila dovoljno i zatvorila fascikl.
„Nemam ništa dalje, časni sude."
Cisco je bio predbilježen kao sljedeći, ali sudac je prekinuo za rani ručak. Odveo
sam svoju ekipu preko do Jerry's Famous Delija u Studio Cityju.
Lorna je čekala tamo, u separeu pored vrata što su vodila u kuglanu iza
restorana. Sjeo sam do Jennifer i sučelice Lorni i Ciscu.
„Pa, kako je išlo jutros?", pitala je Lorna.
„Dobro, mislim", odgovorio sam. „Freemanova je zaradila neke bodove na
unakrsnom, ali mislim da smo sveukupno u prednosti. Jennifer je bila vrlo dobra."
Ne znam je li itko primijetio, ali odlučio sam kako je više neću zvati Bullocks.
Prema mojoj procjeni, svojim držanjem u klupi za svjedoke prerasla je taj nadimak.
Više nije bila mlada pravnica iz fakulteta u robnoj kući. Očvrsnula je na ovom slučaju,
svojim radom u i izvan sudnice.
,,I sad će sjediti za velikim stolom!", dodao sam.
Lorna je uskliknula i zapljeskala.
,,A sad je red na Cisca", rekla je Aronsonova, očito u nelagodi zbog sve te pažnje.
„Možda ne", rekao sam. „Mislim da sljedećeg moram izvesti Driscolla."
„Kako to?", upita Aronsonova.
„Zato što sam ovog jutra u odajama obavijestio sud i tužiteljstvo da on postoji i
da je dodan mojem popisu svjedoka. Freemanova je prigovorila, ali ona je ta koja je
izvukla Facebook, pa je sudac prozvao Driscolla poštenom igrom. Pa sad mislim da,
277
Michael Connelly Peti svjedok
278
Michael Connelly Peti svjedok
279
Michael Connelly Peti svjedok
280
Michael Connelly Peti svjedok
281
Michael Connelly Peti svjedok
„Dakle, dali ste gospodinu Bordenu pojedinosti o tome kako je Lisa Trammel
našla parkirno mjesto gospodina Bonduranta i tamo ga čekala?"
„Da."
,,I on je rekao hvala?"
„Da."
,,I sve je to bilo u e-pošti?"
„Da."
„Jeste li čuvali kopiju e-pošte koju ste poslali gospodinu Bordenu?"
„Da, jesam."
„Zašto ste to činili?"
„To je samo neka moja općenita praksa, da čuvam kopije, posebno kad radim s
važnim ljudima."
„Jeste li slučajno danas donijeli kopiju te e-pošte sa sobom?"
„Jesam."
Freemanova je prigovorila i tražila da priđemo klupi. Za njom je uspješno tvrdila
da nije bilo načina da se ovjeri ono što se predstavlja kao ispis stare e-pošte. Sudac mi
je nije dao uvesti, rekavši da ću se morati zadržati na Driscollovim sjećanjima.
Vraćajući se za govornicu, zaključio sam kako sam poroti razjasnio da je Borden
znao kako je Trammelova prethodno bila u garaži i da je Borden bio veza prema
Oppariziju. Elementi namještaljke bili su tu. Tužiteljstvo je htjelo da vjeruju kako je
prvi put kad je Lisa bila u garaži, bio proba za ubojstvo koje će kasnije počiniti. Ja
želim da vjeruju da je, tko god smjestio Trammelovoj, imao sve što je trebao znati,
hvala Facebooku.
Nastavio sam.
„Gospodine Driscoll, rekli ste da je Mitchell Bondurant bio jedan od ljudi o
kojima je od vas traženo da skupljate informacije, je li tako?"
„Da."
„Kakve ste informacije prikupili o njemu?"
„Uglavnom o njegovu osobnom vlasništvu nekretnina. Koje je nekretnine
posjedovao, kad ih je kupio i za koliko. Tko je držao hipoteke. Takve stvari."
„Dakle ste gospodinu Bordenu pribavili financijsku snimku."
„Tako je."
„Jeste li naišli na ikakve uskrate protiv gospodina Bonduranta ili njegovih
vlasništava?"
„Da, bilo ih je nekoliko. Dugovao je novac naokolo."
„I sve su te informacije išle Bordenu?"
,,Da, jesu.
Odlučio sam ovdje prekinuti s Bondurantom. Nisam želio da porota odluta
282
Michael Connelly Peti svjedok
33 University of California Los Angeles - Kalifornijsko sveučilište u Los Angelesu. (prim. prev.)
283
Michael Connelly Peti svjedok
„Da."
„Zašto niste diplomirali?"
Ustao sam i prigovorio, kažući da njena pitanja idu daleko izvan opsega
Driscollovog izravnog iskaza. Ali sudac je rekao da sam ja otvorio vrata kad sam pitao
svjedoka o njegovoj vjerodostojnosti i iskustvu u IT-u. Rekao je Driscollu da odgovori
na pitanje.
„Nisam diplomirao, jer sam izbačen."
„Zbog čega?"
„Varanja. Hakirao sam profesorovo računalo i skinuo ispit noć prije polaganja."
Driscoll je to rekao tonom glasa skoro kao da se dosađuje. Kao da je znao da će
ovo iskočiti. Znao sam da mu je ovo u prošlosti. Rekao sam mu da ako ovo iskrsne,
ima samo jedan izbor, da bude potpuno iskren. Inače će prizivati propast.
„Znači vi ste varalica i lopov, zar ne?"
„Bio sam i to je bilo prije više od deset godina. Više ne varam. Nema se zašto
varati."
„Stvarno? A što je s kradom?"
„Ista stvar. Ne kradem."
„Nije li istina da je vaše zaposlenje u ALOFT-u naglo prekinuto kad se otkrilo da
ste sustavno krali od tvrtke?"
„To je laž. Rekao sam im da dajem otkaz, pa su me nogirali."
„Niste li vi onaj tko ovdje laže?"
„Ne, govorim istinu. Mislite da sam samo tako mogao izmisliti sve ovo?"
Driscoll mi je uputio očajnički pogled, a ja sam želio da nije. Mogao bi se
shvatiti kao potajni dogovor među nama dvojicom. Driscoll je tamo bio prepušten
sam sebi. Nisam mu mogao pomoći.
„Zapravo mislim, gospodine Driscoll", rekla je Freemanova. „Nije li istina da ste
sebi iz ALOFT-a vodili pravi mali biznis?"
„Ne."
Driscoll je žustro odmahnuo glavom da podupre svoje poricanje. Odmah sam
ga pročitao da laže i shvatio da sam u velikoj nevolji. Naknada za raskid, pomislio
sam. Godišnja plaća. Ne otpuštaju ljude i ne daju im godišnje plaće ako su krali.
Spomeni naknadu za raskid!
„Niste li koristili ALOFT kao paravan za naručivanje skupog softvera, potom
razbijali zaštitne šifre i prodavali piratske kopije preko Interneta?"
„To nije istina. Znao sam da će se ovo dogoditi ako ikome kažem ono što
znam."
Ovaj put me nije samo pogledao. Pokazao je na mene.
284
Michael Connelly Peti svjedok
„Rekao sam vam da će se ovo dogoditi. Rekao sam vam da ti ljudi neće -"
„Gospodine Driscoll!", zagrmio je sudac. Odgovarate na pitanje koje vam je
postavila tužiteljica. Ne razgovarate sa zastupnikom obrane ili bilo kim drugim."
Pokušavajući održati svoj zamah, Freemanova se bacila da zada završni udarac.
„Časni sude, mogu li pristupiti svjedoku s dokumentom?"
„Možete. Hoćete li ga označiti?"
„Dokazni materijal naroda devet, časni sude."
Imala je primjerke za sve. Nagnuo sam se blizu Aronsonovoj, tako da ga
možemo zajedno pročitati. Bila je to kopija izvješća o internoj istrazi iz ALOFT-a.
„Jeste li znali za išta od ovoga?", prošaptala je Aronsonova.
„Naravno da ne", odšaptao sam u odgovor.
Nagnuo sam se naprijed da se usredotočim na ispitivanje. Nisam htio da me
pravnica s jednom godinom staža gleda poprijeko zbog divovskog promašaja u
istraživanju.
„Kakav je ovo dokument, gospodine Driscoll?", upitala je Freemanova.
„Ne znam", odvratio je svjedok.
„Nikad ga prije nisam vidio."
„To je sažetak interne istrage u ALOFT-u, nije li?"
„Ako vi tako kažete."
„Kad je datiran?"
„Prvog veljače."
„To je bio vaš zadnji radni dan u ALOFT-u, nije li?"
„Da, jest. Tog sam jutra svom pretpostavljenom dao otkazni rok od dva tjedna,
a oni su izbrisali moj login i otpustili me."
,,S razlogom."
„Bez razloga. Što mislite zašto su mi dali veliki ček na vratima? Znao sam stvari
i pokušavali su me ušutkati."
Freemanova je pogledala suca.
„Časni sude, biste li mogli uputiti svjedoka da se suzdrži od odgovaranja na moja
pitanja svojim pitanjima."
Perry je kimnuo.
„Svjedok će odgovarati na pitanja, a ne ih postavljati."
Nema veze, pomislio sam. Izbacio je to van.
„Gospodine Driscoll, biste li, molim vas, mogli pročitati odlomak izvješća koji
sam označila žutom?"
Prigovorio sam, navodeći kako izvješće nije bilo među dokazima. Sudac je to
odbacio, dopuštajući da se ide s čitanjem, podložnim kasnijoj dokaznoj odluci.
285
Michael Connelly Peti svjedok
286
Michael Connelly Peti svjedok
Four Green Fields je uvijek bio mrtav ponedjeljkom uvečer. Bio je to bar koji je
brinuo o pravničkoj rulji, a obično bi tek nakon nekoliko dana u tjednu pravnici
zatrebali alkohol da ublaže teret savjesti. Mogli smo sjesti gdje smo htjeli, ali otišli smo
do tezge. Aronsonova je sjela između mene i Cisca.
Naručili smo pivo, cosmo i votka tonik s limetom i bez votke. Još dolazeći sebi
nakon fijaska s Donaldom Driscollom, sazvao sam kasni sastanak da porazgovaramo o
utorku. A i stoga što sam mislio da bi moje dvoje suradnika trebalo piće.
Na TV-u je bila košarkaška utakmica, ali nisam se čak ni potrudio vidjeti tko
igra ili kakav je rezultat. Nisam mario i nisam mogao gledati puno dalje od katastrofe
s Driscollom. Njegovo je svjedočenje završilo nakon praska i pokazivanja prstima. U
odajama, sudac je održao starateljsko obraćanje porotnicima, rekavši im da su se i
tužiteljstvo i obrana složili da će on biti oslobođen daljnjeg svjedočenja. Driscoll je u
najboljem slučaju ispao splačina. Njegovo izravno svjedočenje svakako je pripremilo
tvrdnju obrane da je Louis Opparizio doveo do propasti Mitchella Bonduranta. Ali
njegov je kredibilitet bio potkopan u unakrsnom ispitivanju, a njegovo zapaljivo
ponašanje i neprijateljstvo prema meni nisu pomogli. Plus, sudac me očito držao
odgovornim za spektakl, a to će na kraju vjerojatno škoditi obrani.
„Dakle", reče Aronsonova nakon svog prvog gutljaja cosmoa. „Što ćemo sada?"
„Borimo se i dalje, to ćemo. Imali smo jednog lošeg svjedoka, pravi fijasko.
Svako suđenje ima ovakvih trenutaka."
Pokazao sam na TV.
„Voliš li nogomet, Jennifer?"
Znao sam da je za svoj dodiplomski išla na Kalifornijsko sveučilište Santa
Barbara, a onda na Southwestern. Nije baš da su neke sile u fakultetskom
nogometu.
„Ovo nije nogomet. To je košarka."
„Da, znam, ali voliš li nogomet?"
„Volim Raiderse34."
„Znao sam!", reče Cisco veselo. „Djevojka prema mom ukusu." ,
,E pa", rekoh. „Kad si odvjetnik obrane, moraš biti kao branič. Znaš da ćeš
izgorjeti s vremena na vrijeme. To je tek dio igre. Pa kad se to dogodi, moraš se
skupiti, otresti sa sebe prašinu i zaboraviti na to, jer će ti uskoro opet baciti loptu.
Danas smo im pustili zakucavanje - ja sam im pustio zakucavanje. Ali igra nije
gotova, Jennifer. Ni iz daleka."
„Dobro, pa što ćemo?"
34 Oakland Raiders, tim američkog nogometa iz Oaklanda u Kaliforniji. (prim. prev.)
287
Michael Connelly Peti svjedok
„Ono što smo cijelo vrijeme planirali. Idemo na Opparizija. Sve se svodi na njega.
Moram ga gurnuti do ruba. Mislim da mi je Cisco dao vatrenu moć da to
napravim, a nadam se da će biti neoprezan, jer smo imali Dahla da mu govori kako
će to biti šetnja parkom. Realno, ovog trena, ishod je neriješen. Čak i nakon što je
Driscoll zabrljao, rekao bih da smo ili izjednačeni, ili da možda tužiteljstvo ima
nekoliko bodova prednosti pred nama. Sutra to moram promijeniti. Ako ne,
gubimo."
Uslijedila je tmurna tišina, dok Aronsonova nije postavila novo pitanje.
„Što s Driscollom, Mickey?"
„Što s njim? Gotovi smo s Driscollom."
„Da, ali jesi li mu povjerovao o svim tim softverskim stvarima? Misliš li da su mu
Opparizijevi ljudi smjestili? Jesu li sve to o njegovoj krađi softvera izmišljene laži? Jer
sad je sve to pred medijima."
„Ne znam. Freemanova je učinila pametnu stvar. Spojila je to s nečim što nije
htio ili nije mogao poreći - kradom testa. Pa se sve nekako slilo zajedno. Uostalom,
nije bitno što ja vjerujem. Važno je što porota vjeruje."
„Mislim da si u krivu. Mislim da je uvijek važno što ti vjeruješ."
Kimnuo sam.
„Možda je tako, Jennifer."
Otpio sam dugi gutljaj mog beskrvnog pića. Aronsonova je onda krenula u
novom smjeru.
„Kako to da si me prestao zvati Bullocks?"
Pogledao sam nju, a onda opet svoje piće. Slegnuo sam ramenima.
„Zato što si danas bila tako dobra. To je kao da si skroz odrasla ili tako nešto, pa
te se više ne bi trebalo zvati nadimkom."
Pogledao sam pored nje na Cisca i pokazao.
„Ali on? S prezimenom poput Wojciechowski, ima nadimak dok je živ. I to je
tako."
Svi smo se nasmijali i činilo se da je nešto pritiska otpušteno. Znao sam da alkohol
može tu pomoći, ali sad su već prošle dvije godine i bio sam jak. Neću posustati.
„Što si rekao Dahlu da danas kaže?", pitao je Cisco.
Opet sam slegnuo ramenima.
„Obrana je u rasulu, izgubili su svoju najbolju šansu s Driscollom kad ga je
Freemanova uništila. A onda ono uobičajeno, nemamo ništa o Oppariziju, a
svjedočenje će biti kao rezanje maslaca ostavljenog na stolu. Trebao bi me nazvati
nakon što razgovara sa svojim čuvarem."
Cisco je kimnuo. Nastavio sam u drugom smjeru.
„Mislim da je Opparizio način da se to završi. Ako kroz pitanja i odgovore
mogu prenijeti poroti ono što mi je Cisco pribavio, i ako ga stjeram do petaka, onda
mislim kako ću tu završiti, pa ti, Cisco, nećeš svjedočiti."
288
Michael Connelly Peti svjedok
289
Michael Connelly Peti svjedok
njoj i onda oslonio, tako da su nam se glave dotakle, onako kako se sablje dotaknu
prije mačevalačkog dvoboja. Šapnuo sam joj u uho.
„Ne mogu više raditi stvari ovako. Moramo ići dalje ili se raskrstiti."
Stavila mi je ruku na prsa i odgurnula me. Bojao sam se na što će mi život ličiti ako
ona potpuno ode iz njega. Zažalio sam ultimatum kojeg sam upravo postavio, jer sam
znao da će, ako bude prisiljena birati, odabrati potonje.
„Što kažeš na to da brinemo samo o večeras, Halleru?"
,,OK", rekao sam to tako brzo da smo se oboje počeli smijati.
Izbjegao sam metak kojeg sam ispalio sam na sebe. Za sada.
„Još uvijek moram u nekom trenutku obaviti nešto posla."
„Da, vidjet ćemo oko toga."
Posegnula je do bara za svojim pićem, ali je greškom uzela moje. Ili možda ne
greškom. Otpila je i onda iskrivila svoje lice u gađenju.
„Ovo ima stvarno odvratan okus bez votke. U čemu je smisao?"
„Znam. Je li to bio neki test?"
„Ne, samo greška."
„Svakako."
Potom je ispila iz svoje čaše. Lagano sam se okrenuo i pogledao Cisca i
Aronsonovu. Nagnuli su se jedno prema drugom, zauzeti razgovorom i ignorirajući
me. Okrenuo sam se natrag Maggie.
„Udaj se opet za mene, Maggie. Sve ću promijeniti nakon ovog slučaja."
„To sam već čula. Onaj drugi dio."
„Da, ali ovog će se puta to i dogoditi. Već jest."
„Moram li ovog trena odgovoriti? Je li to jednokratna ponuda ili mogu razmisliti
o njoj?"
„Svakako, uzmi si nekoliko minuta. Ja ću se opaliti po glavi, a onda se vraćam."
Opet smo se nasmijali, a onda sam se nagnuo naprijed i poljubio je i zadržao
lice u njenoj kosi. Opet sam prošaptao.
„Ne mogu zamisliti da budem s nekim drugim."
Okrenula mi se i poljubila me u vrat, a onda se odmakla.
„Mrzim javne izljeve ljubavi, posebno u barovima. Čine mi se tako jeftini."
„Oprosti."
„Idemo sada."
Skliznula je sa stolca. I popila zadnji gutljaj svog pića stojećki. Izvadio sam svoju
gotovinu i oljuštio dovoljno da pokrijem sve, uključivo i pipničara. Rekao sam Ciscu i
Aronsonovoj da idem.
„Mislila sam kako još razgovaramo o Oppariziju", pobunila se Aronsonova.
290
Michael Connelly Peti svjedok
Vidio sam kako joj Cisco potajice dodiruje ruku, dajući joj znak ne sada.
Cijenio sam to.
„Znaš što?", rekao sam. „Bio je dug dan. Ponekad se najbolje pripremiš za nešto
tako da o tome ne razmišljaš. Bit ću u uredu sutra rano ujutro prije nego što odem na
sud. Ako želiš svratiti. Inače, bit ću na sudu u devet."
Oprostili smo se i izašao sam sa svojom bivšom ženom.
„Želiš ostaviti auto ovdje ili šta?", pitao sam.
„Ne, preopasno je da se vraćam ovamo nakon večere i kreveta s tobom. Htjet ću
ući za još jedno zadnje piće, a onda možda neće biti zadnje. Moram odmijeniti
sitericu, a sutra i radim."
„Tako gledaš na to? Samo večera i seks i biti kući do ponoći?"
Tad me mogla stvarno povrijediti, reći da sam cvilio kao žena što se žali na
muškarce. Ali nije.
„Ne", rekla je. „Zapravo na to gledam kao na najbolju večer u tjednu."
Podignuo sam ruku i uhvatio je za zatiljak dok smo išli do naših auta.
Uvijek joj se to sviđalo. Pa čak i ako je bilo javno iskazivanje ljubavi.
291
Michael Connelly Peti svjedok
Mogao si osjetiti napetost kako raste sa svakim korakom dok se Louis Opparizio
probijao do klupe za svjedoke. Nosio je odijelo svijetlosmeđe boje, s plavom
košuljom i kestenjastom kravatom. Izgledao je dostojanstveno na način koji je
odavao novac i moć. I bilo je jasno da me gleda prezrivim pogledom. Bio je moj
svjedok, ali očito ovdje nije bilo viška ljubavi. Od početka suđenja usmjeravao sam
optužujući prst na nekog drugog, a ne na moju stranku. Pokazivao sam na
Opparizija, a sad je sjedio preda mnom. Bio je to glavni događaj i kao takav privukao
je najveću masu — i medije i publiku — na suđenju.
Počeo sam stvari uljudno, ali nisam namjeravao nastaviti tako. Imao sam ovdje
jedan jedini cilj, a presuda je jahala na tome hoću li ga postići. Morao sam stjerati
čovjeka u klupi za svjedoke do ruba. Bio je ovdje samo zato što su ga u to stjerali
njegova vlastita pohlepa i taština. Zanemario je pravni savjet, odbio se sakriti iza
Petog amandmana i prihvatio je izazov da se nade licem u lice sa mnom pred punom
sudnicom. Moj posao bio je da ga natjeram da zažali zbog te odluke. Moj posao bio
je da ga natjeram da se pred porotom pozove na Peti. Ako to učini, onda Lisa
Trammel ide kući. Nema jače osnovane sumnje nego da se strašilo, na koga ste
pokazivali cijelo suđenje, sakrije iza Petog, da odbije odgovarati na pitanja na temelju
toga što bi inkriminirao samog sebe. Kako bi i jedan pošteni porotnik nakon toga
mogao glasati da je netko kriv preko osnovane sumnje?
„Dobro jutro, gospodine Opparizio. Kako ste?"
„Radije bih bio negdje drugdje. Kako ste vi?"
Nasmiješio sam se. Bio je svadljiv od početka.
„Reći ću vam to za nekoliko sati", odgovorio sam. „Hvala što ste danas ovdje.
Primijetio sam pomalo sjevernoistočni naglasak. Zar niste iz Los Angelesa?"
„Rođen sam u Brooklynu prije pedeset i jednu godinu. Preselio sam se ovamo
na pravni fakultet i nikad više nisam otišao."
„Vas i vašu tvrtku spominjalo se ovdje tijekom ovog suđenja više puta. Čini se da drži
lavovski dio posla na ovrhama, barem u ovom okrugu. Ja sam …„
„Časni sude?", prekinula je Freemanova sa svog mjesta. „Hoće li tu biti pitanja?"
Perry ju je na trenutak pogledao s visoka.
„Je li to prigovor, gospođice Freeman?"
Shvatila je da nije ustala. Sudac nas je na sastancima pred suđenje uputio da
moramo ustati da bi uputili prigovor. Hitro je ustala.
„Da, časni sude."
„Postavite pitanje, gospodine Halleru."
„Spremao sam se, časni sude. Gospodine Opparizio, možete li nam vašim
riječima reći što to ALOFT radi?"
292
Michael Connelly Peti svjedok
293
Michael Connelly Peti svjedok
„Pa, ne govorim o manjim razmiricama ili prirodnom tijeku biznisa. Pitam vas
o pismu koje je vam je gospodin Bondurant poslao kratko prije njegova ubojstva, u
kojem je prijetio razotkriti prijevarne radnje unutar vaše tvrtke. Primitak
preporučenog pisma za vas je potpisala vaša osobna tajnica. Jeste li ga pročitali?"
„Preletio sam ga. Ukazivalo mi je da je jedan od mojih sto osamdeset i pet
zaposlenika pošao prečacem. Bio je to manji spor i ništa u njemu nije bilo prijeteće,
kako vi kažete. Rekao sam osobi koja je imala taj spis da to sredi. To je sve,
gospodine Haller."
Ali to nije bilo sve što sam imao reći o tom pismu. Natjerao sam Opparizija da
ga pročita poroti i sljedećih sam mu pola sata postavljao sve određenija i neugodnija
pitanja o njegovim tvrdnjama. Onda sam prešao na saveznu obavijest o postupku
i natjerao sam svjedoka da i nju pročita. Ali i opet je Opparizio bio nepokolebljiv,
odbacivši saveznu obavijest kao pucanj u prazno.
„Dočekao sam ih raširenih ruku", rekao je. „Ali znate što? Nitko nije došao. Sve
ovo vrijeme poslije i ni riječi od gospodina Lattimorea ili agenta Vasqueza ili bilo
kojeg drugog saveznog agenta. Jer se njihovo pismo nije isplatilo. Nisam pobjegao,
nisam se znojio, nisam vikao faul ili se skrivao iza pravnika. Rekao sam: znam da
morate raditi svoj posao, dođite i provjerite nas. Vrata su nam otvorena i ne
skrivamo apsolutno ništa."
Bio je to dobar i dobro uvježban odgovor, a Opparizio je očito dobivao prve
runde. Ali to je bilo OK, jer sam čuvao svoje najbolje udarce. Želio sam da se osjeća
samouvjereno i da sve ima pod kontrolom. Preko Herba Dahla, hranjen je stalnom
prehranom bezbrižnosti. Naveden je da vjeruje kako nemam ništa doli nekoliko
očajničkih naznaka zavjere, koje je mogao lako otpuhati, kako je to činio sada.
Njegova je samouvjerenost rasla. Ali kad postane previše samouvjeren i
samodopadan, ja ću se zaletjeti i opaliti mu nokaut. Ova borba neće trajati petnaest
rundi. Nije mogla.
,,E sad, u vrijeme kad su pristizala ova pisma, vi ste bili uključeni u tajne
pregovore, zar ne?"
Opparizio je zastao po prvi put otkako sam mu počeo postavljati pitanja.
,,U to vrijeme bio sam uključen u privatne poslovne razgovore, kao što sam u
skoro svakom trenutku. Ne bih koristio riječ 'tajni', zbog konotacija. Tajnovitost se
smatra lošom, a zapravo se držanje nečijeg biznisa privatnim podrazumijeva."
,,OK, onda je taj privatni razgovor zapravo bio pregovor da vašu tvrtku ALOFT
prodate tvtki kojom se javno trguje, je li tako?"
„Da, tako je."
„Tvrtki zvanoj LeMure?"
„Da, točno."
„Taj dogovor vrijedio bi vam mnogo novca, zar ne?"
Freemanova je ustala i tražila da odemo do sudačke klupe. Prišli smo i izrekla je
svoj prigovor u žustrom šaptu.
„Kako je ovo relevantno? Kud idemo s ovime? Sad nas je doveo na Wall Street,
294
Michael Connelly Peti svjedok
295
Michael Connelly Peti svjedok
svoje veze pošalje natrag glas kako pravni tim Trammelove nije našao ništa o ovom
ključnom dijelu obrambene strategije.
„Nije znao ništa o tome", rekao je Opparizio. „Sve sam naše bankovne stranke
držao u mraku dok su pregovori trajali."
„Tko je LeMureov glavni financijski službenik?"
Opparizio se činio na trenutak smeten pitanjem i prividnom promjenom
pravca.
„To bi bio Syd Jenkins. Sydney Jenkins."
,,I je li on bio vođa ekipe za stečevine s kojom ste razgovarali o dogovoru s
LeMureom?"
Freemanova je prigovorila i pitala kamo ovo ide. Rekao sam sucu da će uskoro
znati i on mi je dopustio neka nastavim, rekavši Oppariziju da odgovori na pitanje.
„Da, pregovarao sam sa Sydom Jenkinsom o preuzimanju."
Otvorio sam fascikl i izvadio dokument, pitajući suca za dozvolu da ga dadem
svjedoku. Očekivano, Freemanova je prigovorila, pa smo imali žustru raspravu pred
sudačkom klupom o prihvatljivosti dokumenta. Ali onako kako je Freemanova
dobila bitku oko predočavanja ALOFT-ovog izvješća interne istrage Driscollu, sudac
Perry je izjednačio rezultat, dopustivši mi da uvedem dokument, podložan njegovoj
kasnijoj odluci.
S dobivenim dopuštenjem, predao sam kopiju svjedoku.
„Gospodine Opparizio, možete li reći poroti kakav je ovo dokument?"
„Nisam siguran."
„Nije li to ispis iz digitalnog rokovnika?"
„Ako vi tako kažete."
„I čije je ime tamo na vrhu lista?"
„Mitchell Bondurant."
,,I koji je datum na stranici?"
„Trinaesti prosinca."
„Možete li pročitati što je zakazano za deset sati?"
Freemanova je opet tražila da idemo do klupe, pa smo još jednom stajali pred
sucem.
„Časni sude, ovdje se sudi Lisi Trammel. Ne Louisu Oppariziju ili Mitchellu
Bondurantu. Ovo se događa kad netko iskorištava dobru volju suda kad mu je dana
sloboda. Prigovaram ovom smjeru ispitivanja. Branitelj nas vodi daleko od pitanja o
kojem ova porota mora odlučiti."
„Suče", rekao sam. „Ovo opet vodi do krivnje treće strane. Ovo je stranica iz
digitalnog rokovnika predanog obrani tijekom istrage. Odgovor na ovo pitanje
razjasnit će poroti kako je žrtva u ovom slučaju bila uključena u suptilno ucjenjivanje
svjedoka. A to je motiv za ubojstvo."
296
Michael Connelly Peti svjedok
297
Michael Connelly Peti svjedok
„Moj dio je bio vrijedan taj iznos, ali nije mi sve došlo odjednom."
„Dobili ste odgođeno plaćanje?"
„Nešto u tom smislu, ali stvarno ne vidim kakve to veze ima s time tko je ubio
Mitcha Bonduranta, gospodine Haller. Zašto sam ovdje? Nisam imao ništa -"
„Časni sude?"
„Pričekajte trenutak, gospodine Opparizio", rekao je sudac.
Onda se nagnuo naprijed preko klupe i zastao, kao da razmišlja o nečemu.
„Sad ćemo otići na našu jutarnju stanku, a zastupnici će mi se pridružiti u
odajama. Sud prekida s radom."
Još smo jednom slijedili suca natrag u odaje. Još sam jednom ja bio onaj koji će
biti pod povećalom. Ali bio sam toliko ljut na Perryja da sam prešao u ofenzivu. Ostao
sam stajati dok su i on i Freemanova sjeli.
„Časni sude, sa svim dužnim poštovanjem, imao sam neki zamah tamo vani i
oglašavanje jutarnje stanke ga ubija."
„Gospodine Haller, možda ste imali mnogo zamaha, ali vodio vas je daleko od
slučaja. Savio sam se unatraške da vam dopustim da iznesete obranu o trećoj strani,
ali počinjem osjećati da sam navučen."
„Suče, bio sam četiri pitanja udaljen od zaključivanja svega u ovome slučaju, a
vi ste me samo zaustavili."
„Vi ste se zaustavili, odvjetniče. Ne mogu sjediti tamo i pustiti neka ovo ide dalje.
Gospođica Freeman je prigovarala, sad čak i svjedok prigovara. A ja izgledam poput
budale. Ribičarite. Rekli ste meni i rekli ste onim porotnicima kako nećete samo
dokazati da vaša stranka nije počinila zločin, već da ćete dokazati tko jest. Ali sad smo
već pet svjedoka u slučaju za obranu, a vi i dalje ribičarite."
„Časni sude, ne mogu vjerovati — slušajte, ne ribičarim ovdje. Dokazujem.
Bondurant je prijetio da će čovjeka tamo vani koštati šezdeset i jedan milijun dolara.
To je očito i svatko zdravog razuma to vidi. A ako to nije motiv za ubojstvo, onda ja
valjda -"
„Motiv nije dokaz", rekla je Freemanova. „To nije dokaz i očito ga nemate.
Cijeli slučaj za obranu je šarada. Što je sljedeće, navest ćete svakoga nad kim se
Bondurant ovršivao kao sumnjivog?"
Pokazao sam na nju u stolici.
„To ne bi bila loša ideja. Ali činjenica je da slučaj za obranu nije šarada i, ako mi
se dopusti da nastavim mojim ispitivanjem svjedoka, vrlo ću brzo doći do dokaza."
„Sjednite, gospodine Haller, i molim vas pazite na vaš ton kad mi se obraćate."
„Da, časni sude. Ispričavam se."
Sjeo sam i čekao dok je Perry mozgao nad situacijom.
Konačno je progovorio.
„Gospođice Freeman, još nešto?"
298
Michael Connelly Peti svjedok
299
Michael Connelly Peti svjedok
Sve se svodilo na sljedećih pola sata - možda najviše na sat. Sjedio sam za stolom
obrane, sabirući svoje misli i čekajući. Svi su bili na mjestu osim suca, koji je ostao u
odajama, i Opparizija, koji je samozadovoljno konferirao sa svoja dva odvjetnika u
prvom redu galerije, gdje su imali rezervirana sjedala. Moja se stranka nagnula prema
meni i prošaptala, tako da je čak ni Aronsonova nije čula.
„Imate još, je li tako?"
„Oprostite?"
„Imate još, zar ne, Mickey? Još da ga ganjate?"
Čak je i ona znala da ono što sam već iznio nije dovoljno. Šapnuo sam joj
natrag.
„Znat ćemo do ručka. Ili ćemo piti šampanjac, ili plakati u juhu."
Vrata u sudačke odaje otvorila su se i pojavio se Perry. Pozvao je da se porota i
svjedok vrate u klupe prije nego što je čak i sjeo u svoju. Nekoliko minuta kasnije, bio
sam za govornicom, prikovavši Opparizija pogledom. Sukob u zahodu mu je izgleda
dao novo samopouzdanje. Zauzeo je opušteni položaj, kojim je oglašavao svijetu da
ide kući slobodan. Odlučio sam da nema smisla čekati. Došlo je vrijeme da zaigramo.
,,A sad, gospodine Opparizio, da nastavimo našu raspravu od ranije, niste
danas bili potpuno iskreni u svome iskazu, zar ne?"
„Bio sam potpuno iskren i ljuti me pitanje."
„Lagali ste od početka, zar ne, gospodine? Dali ste lažno ime kad vas je
službenik zaprisegnuo."
„Ime mi je legalno promijenjeno prije trideset i jednu godinu. Nisam lagao i to
nema nikakve veze s ovime."
„Koje je ime na vašem rodnom listu?"
Opparizio je zastao i mislim da sam vidio prvi nagovještaj otkrovenja kud idem
s ovime.
„Moje krsno ime bilo je Antonio Luigi Apparizio. Kao sada, ali se piše s A. Kako
sam odrastao, ljudi su me zvali Lou ili Louie, jer je u susjedstvu bilo puno Anthonyja i
Antonija. Odlučio sam ići s Louis. Legalno sam promijenio ime u Anthony Louis
Opparizio. Amerikanizirao sam ga. To je to."
„Ali zašto ste promijenili i kako se piše vaše prezime?" FJMe
„Bio je u to vrijeme profesionalni igrač baseballa zvan Luis Aparicio. Mislio sam
da su imena previše slična. Louis Apparizio i Luis Aparicio. Nisam htio imati ime tako
blisko onom slavne osobe, pa sam promijenio kako se piše. Je li vam to OK,
gospodine Haller?"
300
Michael Connelly Peti svjedok
301
Michael Connelly Peti svjedok
„Časni sude, rekli ste mi da budem brz, pa jesam. Imam ponudu dokaza koji
jasno pokazuje da ovo nije pecanje."
„Pa, što je to, gospodine Haller?"
Predao sam sucu debeli uvezani dokument kojeg sam donio do klupe. Između
njegovih stranica stršalo je nekoliko Postita različitih boja.
„Ovo je 'Izvještaj Kongresu o organiziranom kriminalu' Ministra pravosuđa SAD-
a. Datiran je tisuću devetsto osamdeset i šeste, a ministar pravosuđa u to vrijeme bio
je Edwin Meese. Ako odete do žutog Post-ita i otvorite stranicu, označeni ulomak je
moja ponuda dokaza."
Sudac je pročitao ulomak, a onda okrenuo knjigu tako da ga i Freemanova može
pročitati. Prije nego što je stigla završiti, odlučio je o prigovoru.
„Postavite svoja pitanja, gospodine Haller, ali dajem vam otprilike deset minuta
da povezete točke. Ako to ne napravite do tada, ugasit ću vas."
„Hvala, suče."
Vratio sam se za govornicu i opet postavio pitanje, ali na drugačiji način.
„Gospodine Opparizio, jeste li bili svjesni da su vaš otac i vaš ujak bili članovi
organizirane zločinačke skupine poznate kao obitelj Gambino?"
Opparizio me vidio kako sucu pokazujem uvezanu knjigu. Znao je da sam imao
nešto da poduprem svoje pitanje. Umjesto da izbaci potpuno poricanje, krenuo je s
neodređenim odgovorom.
„Kao što sam rekao, ostavio sam svoju obitelj za sobom kad sam otišao u školu.
Nisam znao za njih nakon toga. A prije mi nije bilo ništa rečeno."
Došlo je vrijeme da postanem neumoljiv, da stjeram Opparizija na rub litice.
„Nije li vaš ujak bio poznat kao Anthonv 'Majmun' Apparizio zbog svoje
reputacije po brutalnosti i nasilnosti?"
„Ne bih znao."
„Nije li vaš ujak djelovao kao očinski lik u vašem životu, dok je vaš otac proveo
većinu vaših tinejdžerskih godina u zatvoru zbog iznuđivanja?"
„Moje se ujak brinuo o nama financijski, ali nije bio očinski lik."
„Kad ste se preselili na zapad u dobi od dvadeset i jedne godine, je li to bilo da se
distancirate od svoje obitelji ili da proširite poslovne mogućnosti vaše obitelji na
zapadnu obalu?"
,,E to je laž! Došao sam ovamo na pravni fakultet. Nisam imao ništa i nisam
donio ništa, uključujući obiteljske veze."
„Je li vam poznat pojam 'spavač' i kako se primjenjuje u istragama or-
ganiziranog kriminala?"
„Ne znam o čemu govorite."
„Bi li vas iznenadilo da znate kako je FBI, počevši od 1980-ih, vjerovao da se
mafija pokušavala useliti u zakonita područja poslovanja slanjem svoje sljedeće
generacije članova u škole i na druga mjesta, tako da mogu pustiti korijenje i početi
302
Michael Connelly Peti svjedok
303
Michael Connelly Peti svjedok
304
Michael Connelly Peti svjedok
305
Michael Connelly Peti svjedok
Pedeseto poglavlje
Do sad sam već intimno upoznao tapete i namještaj i sve ostalo u sučevim
odajama. Ali očekivao sam kako će mi ovo biti zadnji posjet, i vjerojatno najteži. Kad
smo ušli, sudac je skinuo svoj plašt i prebacio ga neuredno preko vješalice za šešire u
kutu, umjesto da ga je pažljivo objesio na vješalicu, kako je to radio u prijašnjim
sastancima in camera. Onda se srušio u svoj naslonjač i glasno izdahnuo. Zavalio se
unatrag i pogledao u strop. Imao je nadureni izraz na licu, kao da su njegove brige o
tome što će se ovdje odlučiti bile više zbog njegove vlastite reputacije kao pravnika,
nego li zbog pravde za žrtvu ubojstva.
„Gospodine Halleru", rekao je kao da je s leda skidao ogromni teret.
„Da, časni sude?"
Sudac si je protrljao lice.
„Molim vas, recite mi kako ovo nije bio vaš plan cijelo vrijeme, i od početka, da
natjerate gospodina Opparizija da se pozove na Peti pred porotom."
„Suče", rekoh, „nisam pojma imao da će se pozvati na Peti. Nakon ročišta o
prijedlogu za odbacivanje koje smo imali, mislio sam da nikako neće. Stiskao sam ga,
svakako, ali želio sam odgovore na svoja pitanja."
Freemanova je odmahnula glavom.
„Imate što dodati, gospođice Freeman?"
„Časni sude, mislim da se zastupnik obrane od početka ovog suđenja odnosio
prema sudu i pravnom sustavu sa čistim prezirom. Čak vam ni sada nije odgovorio
na vaše pitanje. Nije rekao kako mu to nije bio plan, časni sude. Samo je rekao da
nije imao pojma. To su dvije različite stvari i one podcrtavaju činjenicu kako je
zastupnik obrane podmukao i kako je od početka pokušavao sabotirati ovo
suđenje. Sad mu je uspjelo. Cijelo vrijeme Opparizio je bio svjedok za Peti — strašilo
kojeg je mogao postaviti pred porotu i onda srušiti kad se pozove na Peti. To je bio
plan i ako to ne znači podrivanje parničnog sustava, onda ne znam što je."
Pogledao sam Aronsonovu. Izgledala je ojađena i možda čak pokolebana
Freemaničinom izjavom.
„Suče", rekao sam mirno, „gospođici Freeman mogu reći samo jednu stvar.
Dokažite. Ako je tako sigurna kako je ovo bio kakav podli plan, onda može pokušati
to dokazati. Istina je, a moja mlada, idealistička kolegica ovdje može to potvrditi, da
nismo čak ni bili svjesni Opparizijevih veza s organiziranim kriminalom do nedavno.
Moj se istražitelj doslovno sapleo o njih dok je istraživao sva Opparizijeva vlasništva
kako su popisana u njegovim podnescima SEC-u35. Policija i tužiteljstvo imali su prilike
35 SEC — U.S. Security and Exchange Commision — Komisija za vrijednosnice i burze SAD-a, nadležna za
provođenje saveznih zakona o vrijednosnicama, poslovanju burzi, itd. Poduzeća kojima se trguje na burzi obvezna
su podnositi podneske SEC-u, iz kojih mogući ulagači dobivaju željene podatke, (prim. prev.)
306
Michael Connelly Peti svjedok
to učiniti, ali su ili odabrali to ignorirati, ili nisu išli do kraja. Mislim da uzrujanost
tužiteljice većinom proizlazi iz toga, ne iz taktika koje koristim na sudu."
Sudac, koji je još bio nagnut natrag i gledao u strop, mahnuo je rukom. Nisam
znao što to znači.
„Suče?"
Perry se okrenuo na svojoj stolici i nagnuo naprijed, obraćajući se svima nama.
„Pa što ćemo s ovime?"
Prvo je mene pogledao. Bacio sam pogled na Aronsonovu da vidim ako ima što
ponuditi, ali izgledala je smrznuta u mjestu. Okrenuo sam se sucu.
„Mislim da nema ničega što se dade učiniti. Svjedok se pozvao na Peti. Gotov je
sa svjedočenjem. Ne možemo nastaviti tako da on po izboru koristi Peti kad god ili gdje
god hoće. Pozvao se, gotov je. Sljedeći svjedok. Imam još jednoga, a onda sam i ja
gotov. Sutra ujutro bit ću spreman dati završnu."
Freemanova više nije mogla sjediti. Ustala je i počela hodati u kratkoj petlji
pored prozora.
„Ovo je tako nepošteno i tako dio plana gospodina Hallera. Izvede
svjedočenje koje hoće u izravnom, onda gurne Opparizija u Peti, a onda država
nema unakrsnog, nema nikakvog pravnog lijeka. Je li to i mrvicu pravedno, časni
sude?"
Perry nije odgovorio. Nije morao. Svi u sobi znali su da je situacija bila nepoštena
prema državi. Freemanova sad nije imala prilike ispitati Opparizija.
„Prekrižit ću njegovo cijelo svjedočenje", objavio je Perry.
„Reći ću poroti neka ga ne uzima u obzir."
Freemanova je prekrižila ruke preko prsa i odmahivala glavom u frustraciji.
„To je zvono vraški teško ušutkati", rekla je. „Ovo je propast za tužiteljstvo,
suče. To je potpuno nepošteno."
Nisam ništa rekao, jer je Freemanova bila u pravu. Sudac je mogao reći
porotnicima da ne uzimaju u obzir ništa što je Opparizio rekao, ali bilo je prekasno.
Poruka je bila odaslana i lebdila je u njihovim glavama. Kao što sam i namjeravao.
„Nažalost, ne vidim alternativu", rekao je Perry. „Sad ćemo ručati, a ja ću dalje
razmišljati o ovom pitanju. Predlažem da i vas troje učinite isto. Ako dođete s nečim
drugim do jedan, svakako ću razmotriti."
Nitko ništa nije rekao. Bilo je teško vjerovati da je došlo do ovoga. Kraj slučaja na
vidiku. A stvari sjedaju baš kao što je planirano.
„To znači da sad svi možete ići", dodao je Perry. „Reći ću pomoćniku da
gospodin Opparizio može biti otpušten kao svjedok. Vjerojatno ima čitavu medijsku
rulju u predvorju što čeka da ga proždre. I vjerojatno vas krivi za to, gospodine
Halleru. Možda biste se željeli držati podalje od njega dok je u zgradi suda."
„Da, časni sude."
307
Michael Connelly Peti svjedok
308
Michael Connelly Peti svjedok
309
Michael Connelly Peti svjedok
„Da, jedno vozilo opravdavalo je daljnju pažnju, prema mojem mišljenju, pa sam
slijedio taj trag."
Tražio sam dopuštenje da svjedoku dam kopiju sedamdeset i osam brojeva
registarskih tablica. Sudac je to dopustio. Cisco je izvadio svoje naočale za čitanje iz
džepa košulje i stavio ih.
„Koju registarski tablicu ste željeli pobliže ispitati?"
„W-N-U-T-Z-devet."
„Zašto vas je zanimala baš ta?"
„Zato što smo, u vrijeme kad sam pogledao taj popis, već bili daleko odmakli u
drugim pravcima naše istrage. Znao sam da je Louis Opparizio djelomični vlasnik
tvrtke zvane Wing Nuts. Pomislio sam da možda ima veze s vozilom koje je nosilo tu
tablicu."
,,I što ste pronašli?"
„Da je vozilo bilo registrirano na Wing Nuts, dostavnu službu kojoj je djelomični
vlasnik bio Louis Opparizio."
,,I opet, zašto je to bilo vrijedno pažnje?"
„Pa, kao što sam rekao, imao sam prednost vremena, Kurlen i Longstreth
sastavili su ovaj popis na dan ubojstva. Nisu znali za sve ključne faktore ili uključene
pojedince. Ja sam ga pregledavao nekoliko tjedana kasnije. A u tom sam trenutku
znao da je žrtva, gospodin Bondurant, bio poslao zapaljivo pismo gospodinu
Oppariziju i -"
Freemanova je prigovorila njegovu opisu pisma, pa je sudac izbrisao riječ
zapaljivo iz zapisnika. Onda sam rekao Ciscu da nastavi.
„S našeg gledišta, to pismo odredilo je Opparizija kao zanimljivu osobu, pa sam
obavio mnogo posla o njegovoj pozadini. Povezao sam ga preko Wing Nutsa s
partnerom zvanim Dominic Capelli. Capelli je poznat policiji u New Yorku kao partner
obitelji organiziranog kriminala, koju vodi čovjek imenom Joey Giordano. Cappeli
ima razne veze s drugim nedoličnim -"
Freemanova je opet prigovorila, a sudac je to prihvatio. Odigrao sam svoju
najbolju predstavu frustracije, ponašajući se kao da su i sudac i tužiteljica skrivali istinu
od porote.
,,OK, vratimo se natrag na popis i što on znači. Što je pokazao da se dogodilo
u garaži u vezi automobila u vlasništvu Wing Nutsa?"
„Pokazao je da je automobil ušao u garažu u osam nula-pet."
,,A u koje vrijeme je otišao?"
„Izlazna kamera pokazuje da je otišao u osam pedeset."
„Dakle, to je vozilo ušlo u garažu prije ubojstva i otišlo nakon ubojstva. Jesam li
to dobro shvatio?"
„Tako je."
,,A vozilo je bilo u vlasništvu tvrtke, koju posjeduje čovjek s izravnim vezama s
310
Michael Connelly Peti svjedok
311
Michael Connelly Peti svjedok
312
Michael Connelly Peti svjedok
313
Michael Connelly Peti svjedok
„Ali vi vidite ono što oni nisu vidjeli ili su odbili vidjeti. Vi vidite da su bili na krivom
tragu. Vi vidite da su bili lukavo manipulirani. Vi vidite istinu."
Pokazao sam na lutka.
„Fizički dokazi ne rade. Indicije ne rade. Slučaj ne izdržava analizu na dnevnom
svjetlu. Jedino na što se ovaj slučaj svodi je osnovana sumnja. Zdrav razum govori
vam to. Vaši nagoni govore vam to. Pozivam vas da oslobodite Lisu Trammel. Pustite
je neka ide. To je jedina ispravna odluka."
Rekao sam hvala i vratio se na svoje mjesto, u prolazu potapšavši Lutka po
ramenu. Kao što smo prethodno planirali, Lisa Trammel me zgrabila i stegla mi ruku
jednom kad sam sjeo. Nijemo je izgovorila Hvala vam da je cijela porota vidi.
Pogledao sam sat pod stolom obrane i vidio da mi je trebalo samo dvadeset i pet
minuta. Počeo sam se smještati za drugi dio državinog završnog, kad je Freemanova
tražila suca neka mi naloži da uklonim lutka iz sudnice. Sudac mi je rekao da tako
učinim, pa sam ustao. Odnio sam lutka do vrata, gdje me dočekao Cisco, koji je bio
u publici.
„Imam ga, gazda", prošaptao je. „Iznijet ću ga van."
„Hvala."
„Bio si dobar."
„Hvala."
Freemanova je stala pred klupu za porotu da iznese drugi dio svog završnog.
Nije izgubila ni časa da napadne tvrdnje obrane.
„Ne trebaju mi nikakvi rekviziti da vas pokušam zavesti. Ne trebam nikakve
zavjere ili neimenovane ili nepoznate ubojice. Imam činjenice i dokaze koji dokazuju
mimo ikakve osnovane sumnje da je Lisa Trammel ubila Mitchella Bonduranta."
Pa se nastavilo odatle. Freemanova je iskoristila svoje cijelo dodijeljeno vrijeme
da čekića po slučaju za obranu, dok je podupirala dokaze koje je izvela država. Bilo
je to prilično rutinsko završno u stilu Joea Fridayja36.
Samo činjenice, ili navodne činjenice, iznesene kao postojano bubnjanje. Nije
loše, ali nije ni tako dobro. Vidio sam da na nekim mjestima pažnja nekih porotnika
luta, što se moglo shvatiti na dva načina. Jedan, nisu to pušili, ili dva, već su popušili
i nisu to trebali još jednom slušati. Freemanova je postupno navijala sve jače do svoje
velike završnice, standardnog sažetka moći i snage države da izriče presudu i izvršava
pravdu.
„Činjenice u ovom slučaju su nepromjenjive. Činjenice ne lažu. Dokazi jasno
pokazuju da je optužena čekala Mitchella Bonduranta iza stupa u garaži. Dokazi jasno
pokazuju da je, kad je izašao iz auta, optužena napala. Na njenom čekiću bila je
njegova krv, i na njenoj cipeli bila je njegova krv. To su činjenice, dame i gospodo. To
su neosporene činjenice. To su građevne cigle dokaza. Dokaza koji dokazuju preko
osnovane sumnje kako je Lisa Trammel ubila Mitchella Bonduranta. Kako je došla iza
njega i brutalno ga udarila čekićem. Kako ga je čak udarila još jednom i još jednom,
Joe Friday — lik detektiva iz američke kriminalističke TV serije Dragnet, kojega je glumio Jack Webb, i koji je
36
314
Michael Connelly Peti svjedok
nakon što je bio na tlu i mrtav. Ne znamo točno u kojem su položaju bili on ili ona.
Ona je jedina koja to zna. Ali znamo da je ona to učinila. Dokazi u ovom slučaju
ukazuju na jednu osobu."
I naravno da je Freemanova morala uperiti prst na moju stranku.
„Nju. Lisu Trammel. Ona je to učinila, a sad od vas putem trikova svog
odvjetnika traži daje pustite. Nemojte to učiniti. Dajte pravdu Mitchellu Bondurantu.
Proglasite njegovog ubojicu krivini zbog ovog zločina. Hvala vam."
Freemanova je sjela. Dao sam njenoj završnoj četvorku, ali sebi sam već dodijelio
peticu - egoist kakav već jesam. Pa ipak, obično je bila dovoljna trojka da tužiteljstvo
trijumfira. To je uvijek namješteni špil za državu, i često najbolji rad zastupnika
obrane jednostavno nije dovoljno dobar da nadvlada moć i snagu.
Sudac Perry prešao je odmah na upute poroti, čitajući im svoje konačne naputke.
To nisu bila samo pravila promišljanja, već i upute vezane baš uz slučaj. Posvetio je
veliku pažnju Louisu Oppariziju i opet upozorio da se njegov iskaz ne razmatra
tijekom promišljanja.
Upute su završile gotovo jednako duge kao i moje završno, ali konačno, malo iza
tri, sudac je poslao dvanaest porotnika natrag u sobu za zasjedanje, da započnu svoj
posao. Dok sam ih gledao kako izlaze kroz vrata, bio sam barem opušten, ako ne
samouvjeren. Iznio sam najbolji slučaj što sam mogao. Svakako sam zaobišao neka
pravila i gurnuo sam sebe u opasnost. Opasnost temeljenu na zakonu, ali i nešto
daleko pogibeljnije. Ugrozio sam samoga sebe, vjerujući u mogućnost nevinosti moje
stranke.
Pogledao sam Lisu dok su se vrata sobe za promišljanje zatvarala. Nisam joj vidio
strah u očima i još sam jednom povjerovao. Već je bila sigurna u presudu. Nije bilo
sumnje na njezinu licu.
„Što misliš?", prošaptala mi je Aronsonova.
„Mislim da ovdje imamo šanse pola-pola, a to je bolje nego što obično imamo,
posebno za ubojstvo. Vidjet ćemo."
Sudac je raspustio sud nakon što se uvjerio kako je službenik imao brojeve svih
strana, i uputivši nas neka budemo negdje ne dalje od petnaest minuta, ako stigne
presuda. Moj je ured bio u tom dosegu, pa smo odlučili krenuti tamo. Osjećajući se
optimistično i velikodušno, čak sam rekao Lisi da može pozvati i Herba Dahla.
Osjećao sam kako je bila moja obaveza konačno je obavijestiti o izdajstvu njezina
anđela čuvara, ali taj će razgovor biti odgođen za neki drugi dan.
Dok je ekipa obrane izlazila u hodnik, mediji su se počeli okupljati oko nas,
vapeći za izjavom od Lise ili barem mene. Iza gomile, vidio sam Maggie naslonjenu na
zid, i moju kćer kako sjedi na klupi do nje i piše SMS na mobitelu. Rekao sam
Aronsonovoj da se pobrine za reportere i počeo se izvlačiti.
„Ja?", rekla je Aronsonova.
„Znaš što treba reći. Samo ne puštaj Lisu da govori. Ne, dok nemamo presudu."
Odmahnuo sam dvojici reportera što su se vukli za mnom i došao do Maggie i
Hayley. Nabacio sam brzu fintu na jednu stranu, a onda krenuo na drugu, poljubivši
kćer u obraz prije nego što se stigla izmaknuti.
315
Michael Connelly Peti svjedok
„Taaataaaaa!"
Uspravio sam se i pogledao Maggie. Na licu je imala osmijeh.
„Izvukla si je iz škole zbog mene?"
„Mislila sam kako bi trebala biti ovdje."
Bio je to veliki ustupak.
„Hvala", rekoh. „Pa, kako ti se činilo?"
„Mislim da bi mogao prodavati led na Antarktici", rekla je.
Nasmiješio sam se.
„Ali to ne znači da ćeš pobijediti", dodala je.
Namrštio sam se.
„Baš ti hvala."
„Pa, što hoćeš od mene? Ja sam tužiteljica. Ne volim vidjeti kako krivi odlaze
slobodni."
„E, to neće biti problem u ovom slučaju."
„Valjda moraš vjerovati što moraš vjerovati."
Vratio sam se smiješenju. Pogledao sam kćer i vidio da se vratila porukama, kao i
obično nesvjesna našeg razgovora.
„Je li Freemanova razgovarala s tobom jučer?"
„Misliš kako si povukao potez sa svjedokom koji se pozvao na Peti? Da. Ne igraš
pošteno, Halleru."
„Nije poštena igra. Je li ti rekla što mi je kazala poslije toga?"
„Ne, što je kazala?"
„Nema veze. Bila je u krivu."
Nabrala je obrve. Bila je zaintrigirana.
„Reći ću ti kasnije", rekao sam. „Svi idemo pješke do mog ureda čekati. Želite li i
vas dvije poći?"
„Ne, mislim da trebam odvesti Hayley kući. Ima zadaću."
Mobitel mi je zazujao u džepu. Izvadio sam ga i pogledao. Na zaslonu je pisalo
Viši sud L. A.
Preuzeo sam poziv. Bio je to službenik suca Perryja. Poslušao sam i onda
prekinuo vezu. Pogledao sam uokolo da budem siguran kako je Lisa Trammel još
uvijek u blizini.
„Što je bilo?", upitala je Maggie.
Pogledao sam je.
„Već imamo presudu. Presuda za pet minuta."
316
Michael Connelly Peti svjedok
PETI DIO:
Licemjerje nevinosti
317
Michael Connelly Peti svjedok
318
Michael Connelly Peti svjedok
37NASDAQ — National Association of Securities Dealers Automated Quotations — američka burza, po nekim
parametrima druga najveća na svijetu nakon Newyorške brze. (prim. prev.)
319
Michael Connelly Peti svjedok
320
Michael Connelly Peti svjedok
321
Michael Connelly Peti svjedok
322
Michael Connelly Peti svjedok
323
Michael Connelly Peti svjedok
Bio sam u na stražnjem sjedalu Lincolna i krstario kroz Third Street tunel kad
mi je telefon počeo zujati. Na zaslonu je pisalo da je to Maggie. Rekao sam Rojasu
neka ugasi glazbu - bio je to Judgement Day sa zadnjeg albuma Erica Claptona - i
preuzeo poziv. „Jesi li?", odmah je pitala.
Pogledao sam kroz prozor kad je auto izašao iz tunela na jarko sunčevo svjetlo.
Odgovaralo je onome kako sam se osjećao. Prošla su tri tjedna od presude, i što sam
se više udaljavao od nje, bolje sam se osjećao. Sad sam bio na putu prema nečem
drugom.
„Jesam.“
„Opa! Čestitke."
„Još uvijek je to daleko od sigurnog. Teren je pun, a nemam novaca."
„Nije važno. Ime si u ovom gradu i ima oko tebe nekog integriteta, koji ljudi vide
i poštuju. Znam da ja jesam. Plus, izvana si. Oni izvana uvijek pobjeđuju. Pa se nemoj
zavaravati, novac će doći."
Nisam bio siguran da integritet i ja spadaju u istu rečenicu. Ali složio bih se s
ostalim, a k tome, to je bila najsretnija Maggie McFierce koju sam čuo u dugo, dugo
vremena.
„Pa, vidjet ćemo", rekao sam. „Ali sve dok imam tvoj glas, nije me briga hoću li
dobiti druge."
„To je slatko, Halleru. Što dalje?"
„Dobro pitanje. Moram otvoriti račun u banci i skupiti..."
Počeo mi je pištati mobitel. Imao sam drugi poziv. Provjerio sam zaslon i vidio da
je blokiran.
„Mags, pričekaj sekundu, samo da pogledam tko zove."
„Samo daj."
Prebacio sam.
„Ovdje Michael Haller."
„Vi ste to učinili."
Prepoznao sam ljutiti glas. Lisa Trammel.
„Učinio što?"
„Policija je ovdje! Kopaju po vrtu, tražeći njega. Vi ste ih poslali!"
Pretpostavio sam da je „njega" na koga je mislila bio njezin nestali muž, koji nikad
baš nije stigao do Meksika. Njezin je glas imao poznati prodorni ton, koji bi poprimio
kad bi bila na rubu da pukne.
324
Michael Connelly Peti svjedok
„Lisa, ja...
„Trebam vas ovdje! Trebam pravnika. Uhitit će me!"
Što je značilo da je znala što će policija naći u vrtu.
„Lisa, više nisam vaš odvjetnik. Mogu vam preporučiti jednog..."
„Neeeee! Ne možete me ostaviti! Ne sada!"
„Lisa, upravo ste me optužili da sam vam poslao muriju. Sad hoćete da vas
zastupam?"
„Trebam vas, Mickey. Molim vas."
Počela je plakati, tim dugim odjekujućim jecajem koji sam ranije slušao previše
puta.
„Nađite si nekog drugog, Lisa. Ja sam gotov. S malo sreće, možda me čak
zapadne da vas tužim."
„O čemu govorite?"
„Upravo sam se prijavio. Kandidiram se za okružnog tužitelja."
„Ne razumijem."
„Mijenjam svoj život. Umoran sam da budem oko ljudi poput vas."
Isprva nije bilo odgovora, ali čuo sam je kako diše. Kad je konačno
progovorila, glas joj je u sebi imao ravni, bezosjećajni ton.
„Trebala sam reći Herbu da im dade da vas osakate. To zaslužujete."
Sad sam ja bio tiho. Znao sam o čemu je govorila. Braća Mack. Dahl mi je lagao
i rekao da je Opparizio naručio premlaćivanje. Ali to se nije uklapalo s ostatkom
priče. Ovo jest. Lisa je bila ta koja je htjela da se to učini. Bila je voljna dati da joj
napadnu vlastitog odvjetnika ako bi to skrenulo sumnju i pomoglo njenom slučaju.
Ako bi mi to pomoglo da vjerujem u druge mogućnosti.
Uspio sam smoći snage da joj izgovorim svoje zadnje riječi.
„Zbogom, Lisa. I sretno."
Sabrao sam se i prebacio natrag na svoju bivšu.
„Oprosti... bila je stranka. Bivša stranka."
„Sve u redu?"
Naslonio sam se na prozor. Rojas je upravo skretao na Alvarado i pošao prema
101-ci.
„Dobro sam. Znači, hoćeš da idemo nekamo večeras i razgovaramo o
kampanji?"
„Znaš, dok sam čekala mislila sam, zašto ne svratiš do mene? Možemo jesti s
Hayley i onda razgovarati dok ona radi zadaću."
Bio je to rijetki poziv njenoj kući.
„Znači, momak se mora kandidirati za okružnog da ga pozoveš kod sebe?"
325
Michael Connelly Peti svjedok
by Fallen JMe
326