You are on page 1of 51

Lingu@

Priruènik za uèenje
osnova stranih jezika
u turizmu i ugostiteljstvu

njemaèki – talijanski – engleski


Uvod..............................................................................................1
Uvod

Njemaèki jezik ..............................................................................2


Osnovne rijeèi ..................................................................................... 3
Brojevi ................................................................................................. 4
Smještaj ............................................................................................. 5
Hrana i piãe ......................................................................................... 6

Talijanski jezik..............................................................................7
Osnovne rijeèi ..................................................................................... 8
Brojevi ................................................................................................. 9
Smještaj ........................................................................................... 10
Hrana i piãe ....................................................................................... 11

Engleski jezik .............................................................................12


Osnovne rijeèi ................................................................................... 13
Brojevi ............................................................................................... 14
Smještaj ........................................................................................... 15
Hrana i piãe ....................................................................................... 16

Složeni izrazi ..............................................................................17


Informacije......................................................................................... 17
Izrazi uètivosti.................................................................................... 19
Konverzacija...................................................................................... 22
Reklamacije....................................................................................... 25
Restoran............................................................................................ 29
Smještaj ............................................................................................ 32
Rjeènik .............................................................................................. 36

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


2
Uvod
Dobrodošli u Istraturist! Uz želju da Vam rad u našim objektima

Uvod
bude ugodan i motivirajuãi želimo Vam ovim putem pružiti priliku da
upotpunite svoje znanje stranih jezika kako biste se mogli dalje razvijati
kao profesionalac. Nadamo se da ãe Vam ovaj priruènik koristiti u
usvajanju baznog znanja stranih jezika koji su osnova pružanja
kvalitetnih usluga u našim objektima.
Ovaj priruènik namijenjen je svim zaposlenicima Istraturista Umag
d.d. koji tijekom obavljanja svog posla imaju kontakt sa stranim gostom.
U želji da bude što pristupaèniji ljudima koji nisu uèili engleski, talijanski i
njemaèki jezik, priruènik sadrži pojednostavljen izgovor odabranih rijeèi i
izraza svih jezika prilagoðen hrvatskom jeziku. Priruènik nije udžbenik za
uèenje stranog jezika, te je izgovor koji je naveden najbliži varijanti
kojom se služi veãina izvornih govornika.
Priruènik se sastoji od više dijelova u kojima možete pronaãi
prijevode opãih rijeèi i izraza, kao i onih rijeèi i izraza koji su specifièni za
pojedini odjel, tj. odjel smještaja i odjel hrane i piãa, ovisno o Vašem
interesu. Prvi dio priruènika sadrži specifiènosti engleskog, talijanskog i
njemaèkog jezika (izgovor, oslovljavanje, mjere i tvorenje brojeva),
prijevode osnovnih rijeèi (pozdravi, izrazi uètivosti, vremenski izrazi,
izrazi iz ponude objekta, opãa pitanja i odgovori) i brojeva, te
najkorisnijih rijeèi i izraza u odjelu smještaja i odjelu hrane i piãa. Drugi
dio priruènika sadrži prijevode uobièajenih pitanja i odgovora koji se
koriste pri traženju informacija, u uobièajenoj konverzaciji, te pri
izražavanju uètivosti.
Za Vas koji želite više, u treãem dijelu priruènika pronaãi ãete
rjeènik sastavljen prema abecednom redu rijeèi na hrvatskom jeziku, kraj
kojih se nalaze prijevodi na njemaèki, talijanski i engleski jezik. Na
samom kraju priruènika navedeni su prijevodi veãih brojeva koji nisu
navedeni u prvom dijelu priruènika.
Nadamo se da ãe Vam ovaj Priruènik koristiti u savladavanju i
usavršavanju znanja engleskog, talijanskog i njemaèkog jezika što ãe
zasigurno doprinijeti Vašem ugodnijem i uèinkovitijem radu s našim
gostima.

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


3
Njemaèki jezik

Njemaèki jezik

Izgovor
Isti se glasovi u njemaèkom jeziku ne pišu uvijek jednako, niti se sve èita
onako kako se piše. Njemaèki jezik ima više glasova nego što abeceda
ima slova jer se neki glasovi pišu kombinacijama slova ili isto slovo
oznaèuje razlièite glasove. Pored abecednih slova postoje u njemaèkom
i preglašeni samoglasnici: ä, ö, ü (å,e˚, ĭ) i složeni suglasnik ß (ås-cåt).
Usprkos tome, njemaèki pravopis nije mnogo udaljen od izgovora (kao
npr. Engleski) i pravila za izgovor daju se relativno lako nauèiti.
Oslovljavanje
U njemaèkom se osobu oslovljava prezimenom ili titulom ispred kojih
treba dodati gospodine, gospoðo ili gospoðice. Na primjer: gospodine
Braun. Ne smije se reãi samo gospodine herr (her) ili gospoðo frau
(frau). Nepoznate se osobe oslovljava s Mein Herr (main her), Meine
Dame (maine dame).
Mjere
U Njemaèkoj je uobièajena mjera za težinu 'funta'. Jedna funta – ein
Pfund (ajn pfunt) = 0,5 kg. Za 'dva deci' piãa koristi se izraz ein Viertel
(ajn firtl) = 2,5 dl.
Brojevi
Brojevi u njemaèkom jeziku tvore se suprotno od pravila u hrvatskom
jeziku. Od broja dvadeset do 100 brojevi se tvore na naèin da se
jedinicama dodaju desetice pomoãu veznika i. Na primjer:

22 = zwei (dva) und (i) zwanzig (dvadeset);


43 = dreiundvierzig.

Stotice se tvore na naèin da se naprije navede broj stotica, potom


jedinica, veznik i, pa na kraju desetica (npr. 123 = hundert (sto) drei (tri)
und (i) zwanzig (dvadeset); 234 = zweihundertvierunddreißig.

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


4
Osnovne rijeèi
Hrvatski Njemaèki
dobro jutro! guten Morgen (guten morgen)
dobar dan! guten Tag (guten tag)
dobra veèer! guten Abend (guten abent)
do viðenja! auf Wiedersehen (aufviderzen)
izvolite! bitteschön (bitešen)
hvala lijepo danke schön (dankešen)
molim, nema na èemu nicht zu danken (niht cu danken)
oprostite! entschuldigung (enèuldigung)
koliko? wieviel (vifil)
gdje? wo (vo)
ovdje hier (hir)
tamo dort (dort)
lijevo links (links)
desno rechts (rehc)
ne mogu Ich kann nicht (ih kan niht)
ne znam Ich weiss nicht (ih vajs niht)
da ja (ja)
trenutak molim ein Moment, bitte (ajn moment, bite)
nažalost ne leider nicht (lajder niht)
danas Heute (hojte)
juèer Gestern (gestern)
sutra Morgen (mogn)
ne razumijem Ich verstehe nicht (ih verštee niht)
od _ do _ von _ bis _ (fon _ bis _)
šef/ica Chef/in (šef/in)
doruèak Frühstück (frištik)
ruèak Mittegessen (mitagesen)
veèera Abendessen (abendesen)
soba Zimmer (cimer)
apartman Appartment (apartment)
recepcija Rezeption (recepcion)
restaurant Restaurant (restoran)
bazen Pool (pul)
sada jetzt (ject)
prije vorher (forher)
poslije nach (nah)
broj Nummer (numer)
minuta Minute (minute)
kada? wann (van)

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


5
Hrvatski Njemaèki
1 (jedan) eins (ajns)
Brojevi

2 (dva) zwei (cvaj)


3 (tri) drei (draj)
4 (èetiri) vier (fir)
5 (pet) fünf (fnf)
6 (šest) sechs (zeks)
7 (sedam) sieben (sibn)
8 (osam) acht (aht)
9 (devet) neun (nojn)
10 (deset) zehn (cen)
11 (jedanaest) elf (elf)
12 (dvanaest) zwölf (cvlf)
13 (trinaest) dreizehn (drajcen)
14 (èetrnaest) vierzehn (fircen)
15 (petnaest) fünfzehn (fnfcen)
16 (šesnaest) sechzehn (zehcen)
17 (sedamnaest) siebzehn (zibcen)
18 (osamnaest) achzehn (ahcen)
19 (devetnaest) neunzehn (nojncen)
20 (dvadeset) zwanzig (cvancig)
21 (dvadesetijedan) einundzwanzig (ajnuncvancig)
100 (sto) hundert (hundert)

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


6
Hrvatski Njemaèki

Smještaj
ne radi funktioniert nicht (funkcionirt niht)
prljavo je es ist schmutzig (es ist šmucig)
hladno kalt (kalt)
tanjur Teller (teler)
kuhinja Küche (kihe)
kupaonica Bad (bad)
tuš Dusche (duše)
toalet Toilette (toilete)
prozor Fenster (fenster)
kljuè Schlüssel (šlisel)
krevet Bett (bet)
djeèji krevet Kinderbett (kinderbet)
jastuk Kissen (kisen)
plahta Lacken (laken)
deka Decke (deke)
ruènik Handtuch (handtuh)
televizor Fernseher (fernzeer)
telefon Telefon (telefon)
toalet papir Toilettenpapier (toiletenpapir)
žarulja Birne (birne)
klimatizacijski ureðaj Klimaanlage (klimaanlage)

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


7
Hrana i piãe
Hrvatski Njemaèki
bez ohne (one)
sa mit (mit)
kruh Brot (brot)
meso Fleisch (flajš)
mlijeko Milch (milh)
kava Kaffe (kafe)
èaj Tee (te)
sok Saft (zaft)
voda Wasser (vaser)
pivo Bier (bir)
vino Wein (vajn)
povrãe Gemüse (gemize)
pribor za jelo Besteck (beštek)
raèun Rechnung (rehnung)
jelovnik Speisekarte (špajzekarte)
hrana Essen (esen)
piãe Getränk (getrenk)
èaša Glas (glas)
stol Tisch (tiš)
toplo warm (varm)
led Eis (ajs)
riba Fisch (fiš)
voãe Obst (obst)
sladoled Eis (ajs)

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


8
Talijanski jezik
Talijanski jezik

Izgovor
Talijanski jezik od hrvatskih glasova nema samo èetiri: ã, ð, h i ž.
Osobitost talijanskog jezika je i to što se u rijeèima pojavljuju dvostruki
suglasnici koji se izgovaraju dvostruko duže od obiènih. Korisnici
priruènika koji teže toènom izgovoru, na to su upozoreni dvostrukim
pisanjem tih suglasnika u talijanskim rijeèima.
Oslovljavanje
Osobu se oslovljava prezimenom ili titulom ispred kojih treba dodati
gospodine (sinjore), gospoðo (sinjora) ili gospoðice (sinjorina). Ispred
imena ili prezimena muške osobe skraãuje se sinjore u sinjor. Na
primjer: gospodine Silvi = sinjor Silvi. Oslovljavanje iz uètivosti može se
iskazati zamjenicom Voi ili Lei, npr. za Vas = per Lei.
Mjere
U Italiji je uobièajena mjera za težinu: un etto = 100 grama, mezzo chilo
= ½ kg, un chilo =1 kg.
Brojevi
Brojevi od broja dvadeset do 100 tvore se na isti naèin kao u hrvatskom
jeziku tj. deseticama (npr. broju dvadeset - venti) dodaje se
odgovarajuãa jedinica (npr. dva - due).
Na primjer:
22 = ventidue,
34 = trentaquatro.

Isto pravilo vrijedi i za stotice kojima se dodaju u nastavku desetice i


jedinice, primjerice: 122 = centoventidue.

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


9
Osnovne rijeèi
Hrvatski Talijanski
dobro jutro! buon giorno (buon ðorno)
dobar dan! buon giorno (buon ðorno)
dobra veèer! buona sera (buona sera)
do viðenja! arrivederci (arivederèi)
izvolite! prego (prego)
hvala lijepo grazie tante (gracie tante)
molim, nema na èemu prego, non c'è di che (prego, non èe di ke)
oprostite! mi scusi (mi skuzi)
koliko? quanto (kuanto)
gdje? dove (dove)
ovdje qui (kui)
tamo li' (li)
lijevo a sinistra (a sinistra)
desno a destra (a destra)
ne mogu non posso. (non poso)
ne znam non so. (non so)
da si (si)
trenutak molim un attimo prego (un atimo prego)
nažalost ne no, mi dispiace (no, mi dispjaèe)
danas oggi (oði)
juèer ieri (jeri)
sutra domani (domani)
ne razumijem non ho capito (non o kapito)
od _ do _ da-fino a (da-fino a)
šef/ica direttore (diretore)
doruèak colazione (kolacjone)
ruèak pranzo (pranco)
veèera cena (èena)
soba camera (kamera)
apartman appartamento (apartamento)
recepcija ricezione (rièecione)
restaurant ristorante (ristorante)
bazen piscina (pišina)
sada adesso (adeso)
prije prima (prima)
poslije dopo (dopo)
broj numero (numero)
minuta minuto (minuto)
kada? quando (kuando)

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


10
Hrvatski Talijanski
1 (jedan) uno (uno)

Brojevi
2 (dva) due (due)
3 (tri) tre (tre)
4 (èetiri) quattro (quatro)
5 (pet) cinque (èinkue)
6 (šest) sei (sei)
7 (sedam) sette (sete)
8 (osam) otto (oto)
9 (devet) nove (nove)
10 (deset) dieci (djeèi)
11 (jedanaest) undici (undièi)
12 (dvanaest) dodici (dodièi)
13 (trinaest) tredici (tredièi)
14 (èetrnaest) quattordici (kuatordièi)
15 (petnaest) quindici (kuindièi)
16 (šesnaest) sedici (sedièi)
17 (sedamnaest) diciassette (dièasete)
18 (osamnaest) diciotto (dièoto)
19 (devetnaest) diciannove (dièanove)
20 (dvadeset) venti (venti)
21 (dvadesetijedan) ventuno (ventuno)
100 (sto) cento (èento)

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


11
Hrvatski Talijanski
Smještaj

ne radi e' guasta (e'guasta)


prljavo je è sporco (e sporko)
hladno freddo (fredo)
tanjur piatto (pjato)
kuhinja cucina (kuèina)
kupaonica bagno (banjo)
tuš doccia (doèa)
toalet toilette (toilete)
prozor finestra (finestra)
kljuè chiave (kiave)
krevet letto (leto)
djeèji krevet lettino (letino)
jastuk cuscino (kušino)
plahta lenzuolo (lencuolo)
deka coperta (koperta)
ruènik asciugamano (ašugamano)
televizor televisore (televizore)
telefon telefono (telefono)
toalet papir carta igienica (karta iðenika)
žarulja lampadina (lampadina)
klimatizacijski ureðaj aria condizionata (aria kondicionata)

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


12
Hrana i piãe
Hrvatski Talijanski
bez senza (senca)
sa con (kon)
kruh pane (pane)
meso carne (carne)
mlijeko latte (late)
kava caffè (kafe)
èaj tè (te)
sok succo (suko)
voda acqua (akua)
pivo birra (bira)
vino vino (vino)
povrãe verdura (verdura)
pribor za jelo coperto (koperto)
raèun conto (konto)
jelovnik carta (karta)
hrana cibo (èibo)
piãe bevande (bevande)
èaša bicchiere (bikiere)
stol tavolo (tavolo)
toplo caldo (kaldo)
led ghiaccio (gjaèo)
riba pesce (peše)
voãe frutta (fruta)
sladoled gelato (ðelato)

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


13
Engleski jezik

Engleski jezik

Izgovor
Dok u hrvatskom jeziku jedno slovo predstavlja samo jedan glas, broj
glasova u engleskom jeziku veãi je od broja slova u latinskoj abecedi. To
ima za posljedicu da se mnoge rijeèi u engleskom jeziku ne èitaju onako
kako su napisane, njihov se izgovor znatno razlikuje. Množina imenica
tvori se dodavanjem nastavka – s ili – es, koji se izgovara (s), (z), ili (iz).
Na primjer: plate ili orange (jednina) – plates ili oranges (množina).
Oslovljavanje
Prilikom oslovljavanja gosta uvijek prije njegova prezimena treba reãi
gospodine, gospoðo ili gospoðice, ovisno o kojoj se osobi radi. Na
primjer: gospodine (Mister) Parker, gospoðo (Misiz) Parker, gospoðice
(Mis) Parker.
Brojevi
Brojevi od broja dvadeset do 100 tvore se na isti naèin kao u hrvatskom
jeziku tj. deseticama (npr. broju dvadeset – twenty) se dodaje
odgovarajuãa jedinica (npr. dva – two). Primjerice: 25 = twenty-five.
Stotice se tvore na naèin da se navede broj stotica, potom veznik 'i'
(and), pa desetica i jedinica (npr. 354 = three hundred and fifty-four).

Napomena
Sa How many? Pitamo kada želimo znati koliko ima osoba, životinja ili
predmeta koje možemo brojiti. Npr. koliko jabuka, ljudi, kolaèa.

Sa How much? Pitamo kada želimo znati kolièinu neèega što se ne


može brojiti. Npr. koliko šeãera, maslaca.

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


14
Osnovne rijeèi
Hrvatski Engleski
dobro jutro! good morning (gud moning)
dobar dan! good afternoon (gud aftrnun)
dobra veèer! good evening (gud ivnin)
do viðenja! good bye (gud baj)
izvolite! here you are (hir ju ar)
hvala lijepo thank you. (tenk ju)
molim, nema na èemu you're welcome (jur velkom)
oprostite! excuse me (ikskjuz mi)
koliko? how much (hau maè)
gdje? where (uer)
ovdje here (hir)
tamo there (der)
lijevo left (left)
desno right (rajt)
ne mogu I can't (aj kent)
ne znam I don't know (aj dont nou)
da yes (jes)
trenutak molim one moment, please (uan moment pliz)
nažalost ne unfortunately no. (anforèunatli no)
danas today (tudej)
juèer yesterday (jesterdej)
sutra tomorrow (tumarou)
ne razumijem I don't understand (aj dont andrstend)
od _ do _ from-till (from-til)
šef/ica chief (ãif)
doruèak breakfast (brekfast)
ruèak lunch (lanè)
veèera dinner (diner)
soba room (rum)
apartman apartment (apartment)
recepcija reception (risepšn)
restaurant restaurant (restoron)
bazen swimming pool (suiming pul)
sada now (nau)
prije before (bifor)
poslije after (aftr)
broj number (nambr)
minuta minute (minit)
kada? when (uen)

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


15
Osnovne rijeèi

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


16
Hrvatski Engleski
1 (jedan) one (uan)

Brojevi
2 (dva) two (tu)
3 (tri) three (tri)
4 (èetiri) four (for)
5 (pet) five (fajv)
6 (šest) six (siks)
7 (sedam) seven (sevn)
8 (osam) eight (ejt)
9 (devet) nine (najn)
10 (deset) ten (ten)
11 (jedanaest) eleven (ilevn)
12 (dvanaest) twelve (tvelv)
13 (trinaest) thirteen (trtin)
14 (èetrnaest) fourteen (fortin)
15 (petnaest) fifteen (fiftin)
16 (šesnaest) sixteen (sikstin)
17 (sedamnaest) seventeen (seventin)
18 (osamnaest) eighteen (ejtin)
19 (devetnaest) nineteen (najntin)
20 (dvadeset) twenty (tventi)
21 (dvadeset i jedan) twenty one (tventi uan)
100 (sto) one hundred (uan handrd)

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


17
Hrvatski Engleski
Smještaj

ne radi doesn't work (daznt urk)


prljavo je it's dirty (ic drti)
hladno cold (kold)
tanjur plate (plejt)
kuhinja kitchen (kièn)
kupaonica bathroom (batrum)
tuš shower (šauer)
toalet toilet (toilet)
prozor window (uindou)
kljuè key (ki)
krevet bed (bed)
djeèji krevet baby cot (bejbi kot)
jastuk pillow (pilou)
plahta bed sheet (bed šiit)
deka blanket (blenkit)
ruènik towel (tauel)
televizor tv ( ti vi)
telefon telephone (telefoun)
toalet papir toilet paper (toilet pejpr)
žarulja light bulb (lajt balb)
klimatizacijski ureðaj air conditioner (er kondišner)

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


18
Hrana i piãe
Hrvatski Engleski
bez without (uidaut)
sa with (uid)
kruh bread (bred)
meso meat (miit)
mlijeko milk (milk)
kava coffee (kofi)
èaj tea (tii)
sok juice (ðus)
voda water (uotr)
pivo beer (bir)
vino wine (uajn)
povrãe vegetables (veðtebls)
pribor za jelo cutlery (katlri)
raèun bill (bil)
jelovnik menu (menju)
hrana food (fud)
piãe drink (drink)
èaša glass (glas)
stol table (tejbl)
toplo hot (hot)
led ice (ajs)
riba fish (fiš)
voãe fruit (frut)
sladoled ice cream (ajs krim)

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


19
Njemaèki Talijanski Engleski
Informacije

na recepciji možete dobiti sve potrebne informacije


an der Rezeption alla ricezione riceverete you can get all the infor-
bekommen Sie alle tutte le informazioni mation at the reception (ju
nötigen Informationen (an necessarie (ala riãecione ken get ol di informejšn et
der recepcion bekomenzi riãeverete tute le di resepšn)
ale netigen informacioni neãesarie)
informacionen)
recite mi molim vas, gdje se nalazi ...
sagen Sie mir bitte, wo per favore, potete dirmi could you please tell me
sich befindet (zagenzi mir dove si trova ... (per where is ... (kud ju pliz
bite, vo zih befindet) favore, potete dirmi dove tell me uer iz ...)
si trova ...)
što ima (u regiji/gradu) za razgledati?
was gibt es in der che cosa merita vedere in what's to see in town (uac
Stadt/Region zum (vas questa citta' (ke kosa tu si in taun)
gibt es in der štat/region merita vedere in kuesta
cum) èita)
možete posjetiti ...
Sie können besuchen (zi potete visitare ... (potete you can visit ... (ju ken
kenen bezuhen) vizitare ...) vizit ...)
koliko je udaljen grad?
wie weit ist die Stadt (vi quanto dista la citta how far is the town (hau
vajt ist di štat) (kuanto dista la ãita) far is d taun)
postoji li lokalni prijevoz?
gibt es ein örtliches ci sarebe qualche is there a local transport
Transportmittel (gibt es trasporto publico (ãi (is der a lokal transport)
ajn ertlihes sarebe kualke trasporto
transportmitel) publiko)
kako ãe najbrže stiãi u ...?
wie komme ich am come arrivare piu presto a how can I fastest reach ...
schnellsten in (vi kome ih ... (kome arivare pju (hau ken aj fastest riè ...)
am šnelsten in) presto a ...)
koje je radno vrijeme ...?
wie ist die Arbeitszeit (vi qual e l'orario di lavoro ... what are the working
ist di arbajtscajt) (kual e lorario di lavoro hours ... (uat ar d uorking
...) aurs ...)
radno vrijeme je od _ do _
die Arbeitszeit ist von _ l'orario e' dalle _ alle _ working hours are from _
bis _ (di arbajtscajt ist (lorario e dale _ ale _) to _ (uorkin aurs ar from
von _ bis _) _ tu _)
radno vrijeme je non stop
non stop (non stop) l'orario e' continuato it's working non stop (ic
(lorario e kontinuato) urkin non stop)
svaki dan osim ...

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


20
Njemaèki Talijanski Engleski

Informacije
jeden Tag ausser (jeden ogni giorno tranne ... (onji every day except.. (euri
tag auser) ðorno trane ...) dej iksept ...)
gdje možemo rezervirati izlet?
wo können wir den dove posiamo fare la where could we book a
Ausflug reservieren (vo prenotazione per la trip (uer kud ui buk a trip)
kenen vir den ausflug gita/escursione (dove
rezerviren) posjamo fare la
prenotacjone per la
ðita/eskurzione)
možete se obratiti svojem vodièu
Sie können sich an Ihren potete rivolgervi alla you can ask your tour-
Reiseleiter wenden (zi vostra guida (potete guide (ju ken ask jor tur-
kenen zih an iren rivolðervi ala vostra gajd)
rajzelajter venden) guida)
nije preporuèljivo kupovati izlete od preprodavaèa na plaži
es empfehlt sich nicht, non e' consigliabile it is not recomended to
Ausflüge von Vermittlern aquistare viaggi dai buy excursions from
am Strand zu kaufen (es venditori sulle spiaggie beach bookers (it iz not
empfelt zih niht ausflige (non e konsiljabile rikomendid tu baj ikskržns
von vermitelrn am štrand akuistare viaði dai from biè bukers)
cu kaufen) venditori sule spjaðe)
ne ostavljate stvari vani
lassen Sie keine Sachen non lasciate le vostre cose don't leave your things
draussen (lasenzi kajne fuori (non lašate le vostre outside (dont liv jor tings
zahen drausen) koze fuori) autsajd)

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


21
Izrazi uètivosti
Njemaèki Talijanski Engleski
laku noã!
gute Nacht (gute naht) buona notte (buona good night (gud najt)
note)
dobro došli!
willkommen (vilkomen) benvenuti (benvenuti) welcome (uelkom)
dobar tek!
guten Apetit (guten buon appetito (buon enjoy your meal (inðoj
apetit) apetito) jor mil)
živjeli!
prost (prost) salute (salute) cheers (èirz)
sretan put!
gute Reise (gute rajze) buon viaggio (buon have a pleasant trip (hev
vjaðo) a pleznt trip)
èestitamo!
Glückwunsch (glikvinš) congratulazioni (kon- congratulations (kon-
gratulacioni) greãulejšns)
molim lijepo!
bitteschön (bitešen) per favore (per favore) please (pliz)
mogu li vam pomoãi?
Kann ich Ihnen helfen la posso aiutare (poso can I help you (ken aj
(kan ih inen helfen) ajutare) help ju)
smijem li vas zamoliti ...?
kann ich ihnen bitten la posso pregare ... (la could I ask you to...
(kan ih inen biten) poso pregare...) (kud aj ask ju tu ...)
mogu li nešto uèiniti za vas?
kann ich etwas für Sie posso fare qualche cosa can I do something for
tun (kan ih etvas fir zi per lei (poso fare kualke you (ken aj du samting
tun) koza per lei) for ju)
da li biste bili tako ljubazni ...
wären Sie so freundlich sarebe cosi gentile ... would you be so kind to
(verenzi zo frojndlih) (sarebe kozi ðentile ...) ... (vud ju bi so kajnd tu
...)
molim recite mi ...
sagen Sie mir bitte mi potrebbe dire ... (mi tell me, please ... (tel mi
(zagenzi mir bite) potrebe dire ...) pliz ...)
molim dajte mi ...
geben Sie mir bitte mi potrebbe dare ... (mi give me please ... (giv
(gebenzi mir bite) potrebe dare ...) mi pliz ...)
molim pokažite mi ...
zeigen Sie mir bitte mi potrebbe mostrare ... show me please ... (šou
(cajgenzi mir bite) (mi potrebe mostrare ...) mi pliz ...)

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


22
Izrazi uètivosti
Njemaèki Talijanski Engleski
vrlo ste ljubazni
Sie sind sehr freundlich siete molto gentili. you're very kind. (jur
(zi zind ser frojndlih) (siete molto ðentili) veri kajnd)
izvinite!
entschuldigung (en- mi scusi (mi skuzi) excuse me (ikskjuz mi)
èuldigung)
isprièavam se
Ich entschuldige mich mi scusi (mi skuzi) I apologize (aj apolo-
(ih enèuldige mih) ðajz)
ništa zato
keine Ursache (kajne non importa (non im- it's all right (ic orajt)
urzahe) porta)
oprostite ako vam smetam
tut mir leid, wenn ich mi scusi se la disturbo excuse me for disturb-
störe (tut mir lajd, ven (mi skuzi se la disturbo) ing you (ekskjuz mi for
ih štere) distrbing ju)
sretan roðendan!
herzlichen Glück- buon compleanno (buon happy birthday (hepi
wunsch (herclihen glik- kompleano) brzdej)
vinš)
sretan Božiã!
frohe Weihnachten (froe buon natale (buon na- merry christmas (meri
vajnahten) tale) krismas)
sretan Uskrs!
frohe Ostern (froe os- buona pasqua (buona happy easter (hepi istr)
tern) paskua)
sretna Nova godina!!
frohes Neues Jahr (froes felice anno nuovo (fe- happy new year (hepi
nojes jar) lièe ano nuovo) nju jir)
gospodine
Herr (her) signore (sinjore) mister (mistr)
gospoðo
Frau (frau) signora (sinjora) miss (mis)
gospoðice
Fräulein (frojlajn) signorina (sinjorina) misses (misiz)
gospodine/gospoðo (nepoznata osoba)
Herr/Frau (her/frau) signore/signora (sin- mister/mrs (mister/mis)
jore/sinjora)
naravno
natürlich (natirlih) certo (certo) of course (ofkors)

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


23
Izrazi uètivosti
Njemaèki Talijanski Engleski
slažem se
Ich bin einverstanden sono d'accordo (sono I agree (aj agri)
(ih bin ajnferštanden) dakordo)
vrlo rado
sehr gerne (ser gerne) con piacere. (kon pja- gladly (gladli)
èere)
da, imamo
ja, wir haben (ja vir si, abbiamo... yes, we have (jes vi hev)
haben) (si,abjamo)
pružamo
wir bieten (vir biten) offriamo (ofriamo) we offer (ui ofr)
ne, nažalost ne
nein Leider nicht (najn no. Mi dispiace. (no. Mi unfortunately no (anfor-
lajder niht) dispjaèe) èunatli nou)
to nažalost nije moguãe
das ist leider nicht mi dispiace ma è impos- unfortunately that is not
möglich (das ist lajder sibile (mi dispjaèe ma e possible (anforèunatli
niht meglih) imposibile) det iz not posibl)
veoma mi je žao
es tut mir sehr leid (es mi dispiace molto (mi I'm very sorry (ajm veri
tu mir zer lajd) dispjaèe molto) sori)
uèinili smo sve što smo mogli
wir haben alles möglich abbiamo fatto tutto il we did all we could. (ui
getan (vir haben ales possibile (abiamo fato did ol ui kud)
meglih getan) tuto il posibile)
mogu li vam ponuditi nešto drugo?
kann ich inhen etwas posso ofrirle qualcos' can I offer you some-
anderes anbieten (kan ih altro (poso ofrirle thing else (ken aj ofr ju
inen etvas anderes an- kualkoz' altro) samtin els)
biten)
sretan put!
gute Reise (gute rajze) buon viaggio (buon have a nice journey (hev
viaðo) a najs ðrni)

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


24
Konverzacija
Njemaèki Talijanski Engleski
zato jer ...
weil (vajl) perchè (perke) because.. (bikoz)
što je to?
was ist das (vas ist das) cos'è questo (kose
kuesto) what is it (uat iz it)
možete li?
können Sie (kenen zi) potreste (potreste) could you (kud ju)
mogu
Ich kann (ih kan) posso (poso) I can (aj ken)
znate li?
wissen Sie (visen zi) lo sa (lo sa) do you know(du ju nou)
znam
Ich weiss (ih vajs) lo so (lo so) I know (aj nou)
imate li ...?
haben Sie (haben zi) avete ... (avete ...) have you ... (hev ju ...)
pružate li ...?
bieten Sie (biten zi) offrite ... (ofrite ...) do you offer ... (du ju
ofer ...)
ima li u okolici ... ?
gibt es in der Nähe ... ci sarebe ... nelle vici- is there ... nearby (is der
(gibt es in der nee ...) nance (ãi sarbe ... nele ... nirbaj)
vièinance)
koliko je sati?
wie spät ist es (vi špet che ora è (ke ora e) what time is it (uat tajm
istes) iz it)
toèno je ...
es ist genau ... (es ist sono le ... precise (sono it's exactly ... (ic igzektli
genau ...) le ... preèize) ...)
deset do devet
zehn vor neun (cen for nove meno dieci (nove ten to nine (ten tu najn)
nojn) meno djeèi)
kakva je prognoza vremena?
wie ist die Wettervor- quali sono le previsioni what's the weather fore-
hersage (vi ist di veter- del tempo (kuali sono le cast (uac d uedr forkast)
forherzage) previzioni del tempo)
lijepo vrijeme
schönnes wetter (šenes bel tempo (bel tempo) nice weather (najs uedr)
weter)
pada kiša
es regnet (es regnet) piove (piove) it rains (it reins)
sunèano
sonnig (zonih) sereno (sereno) sunny (sani)

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


25
Konverzacija
Njemaèki Talijanski Engleski
oblaèno
bewölkt (bevelkt) nuvoloso (nuvolozo) cloudy (klaudi)
prièekajte molim vas, da provjerim
warten Sie bitte einen per favore mi lasci con- would you please wait
Moment, damit ich trollare (per favore mi untill I check it (vud ju
überprüfe (vartenzi bite laši kontrolare) pliz ueit antil aj èek it)
ajnen moment, damit ih
iberprife)
kada poslužujete ... ?
wann bedienen Sie ... quando servite ... when do you serve ...
(van bedinenzi ...) (kuando servite ...) (uen du ju srv ...)
gdje je ... ?
wo ist ... (vo ist ...) dov'è ... (dove ...) where is ... (uer is ...)
saèekajte trenutak molim vas
bitte warten Sie einen aspettate un momento, wait a moment, please
Moment (bite varten zi per favore (aspetate un (uejt a moment pliz)
ajnen moment) momento, per favore)
oprostite ne govorim dobro
entschuldigen Sie, ich mi scusi non parlo bene excuse me, I don't speak
spreche nicht so gut (mi skuzi non parlo very well (ekskjuzmi aj
(enèuldigenzi, ih šprehe bene) dont spik veri uel)
niht zo gut)
ne razumijem
Ich verstehe nicht (ih non ho capito. (non o I don't understand (aj
ferštee niht) kapito) dont andrstend)
možete li, molim vas ponoviti sporije?
können Sie bitte etwas potreste, per favore, could you please repeat
langsamer wiederholen parlare piu piano (pot- slowly (kud ju pliz ripit
(kenenzi bite etvas lang- reste, per favore, par- slowly)
samer viderholen) lare pju pjano)
govorim malo
Ich spreche ein bischen parlo poco (parlo poko) I speak a little (aj spik a
(ih šprehe ajn bishen) litl)
mogu li vam pomoãi?
kann ich Ihnen helfen posso aiutare (poso aju- can I help you (ken aj
(kan ih inen helfen) tare) help ju)
što je to?
was ist das (vas ist das) cos'è questo (kose what is this (uat iz dis)
kuesto)
samo trenutak molim
ein Moment bitte (ajn un momento prego (un just a second please
moment bite) momento prego) (ðast a sekd pliz)

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


26
Reklamacije
Njemaèki Talijanski Engleski
sve je u redu
alles in Ordnung (ales tutto è in ordine (tuto e everything is all right
in ordnung) in ordine) (euritin is orajt)
obratite se našoj osobi za odnose s gostima (gsa)
wurden Sie bitte mit si rivolga al nostro p.r. talk to our guest rela-
unserer PR sprächen (si rivolga al nostro pi tions manager (tok tu ar
(virden zi bitte mit ar) gest rilejšns meniðer)
unzerer pi ar šprehen)
žao mi je, ne mogu vam pomoãi
es tut mir leid, aber ich mi dispiace, non la poso I'm sorry I can't help
kann Ihnen nicht helfen aiutare (mi dispjaèe, you (ajm sori aj kent
(es tut mir lajd, aber ih non la poso ajutare) help ju)
kan inen niht helfen)
rado ãu vam pomoãi
Ich helfe Ihnen gerne l'aiutero con piacere (la- I will gladly help you.
(ih helfe inen gerne) jutero kon pjaãere) (aj vud gledli help ju)
odmah ãemo poslati nekoga
wir schicken sofort le manderemo qualcuno I'll send someone right
jemanden (vir šiken subito (le manderemo away. (ajl send samuan
sofort jemanden) kualkuno subito) rajt evej)
obavijestiti ãu odgovornu osobu
Ich informiere die informero' la persona I'll inform the responsi-
zuständige Person (ih responsabile (informero ble person (ajl inform di
informire di cuštendige la persona responsa- risponsibl prsn)
person) bile)
pozvat ãu osobu s kojom možete razgovarati
Ich rufe die Person mit chiamero' la persona I'll call the person you
der Sie reden können (ih con la quale potete par- can talk to (ajl kol d
rufe di person mit der zi lare (kjamero la persona prson yu ken tok tu)
reden kenen) kon la kuale potete par-
lare)
imate li još kakvih problema?
haben Sie noch welche avete altri problemmi are there any other
Probleme (habenzi noh (avete altri problemi) problems (ar der eni
velhe probleme) adr problems)
vjerujem da ãe na recepciji riješiti vaš problem
Ich bin überzeugt, dass il vostro problema sara I'm sure your problem
sie an der Rezeption Ihr risolto alla ricezione ( il will be solved at the re-
Problem lösen (ih bin vostro problema sara ception (ajm šur jur
ibercojgt, das zi an der rizolto alla riãecione) problem vil bi solvd et
recepcion ir problem di risepšn)
lezen)

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


27
Reklamacije
Njemaèki Talijanski Engleski
ovo nije èisto
das ist nicht sauber (das questo non è pulito this is not clean (dis iz
ist niht zauber) (kuesto non e pulito) not klin)
u sobi/apartmanu je ...
im Zimmer ist es (im nella cam- in room/apartment there
cimer ist es) era/appartamento ce ... is ... (in rum/apartman
(nela kamera / aparta- der iz ...)
mento ãe ...)
prijavio bih kraðu
Ich möchte einen Dieb- ce stato un furto nella there was a theft in my
stahl melden Ich wurde mia camera (ãe stato un room. (der uos a teft in
beklaut (ih mehte ajnen furto nela mia kamera) maj rum)
dibštal melden)
nazvat ãu vam policiju
Ich rufe Ihnen die Po- chiamero' la polizia I'll call the police for
lizei (ih rufe inen di (kjamero la policija) you (ajl kol d polis for
policaj) ju)
trebam hitnu pomoã
Ich brauche die Ambu- ho bisogno del pronto I need an ambulance. (aj
lanz (ih brauhe di am- socorso (o bizonjo del nid en embjulens)
bulanc) pronto sokorso)
odmah ãemo pozvati
wir rufen gleich an (vir chiameremo subito we'll call right away (uil
rufen glajh an) (kjameremo subito) kol rajt auej)
ne mogu dobiti ...
Ich kann kein ... am non ho ricevuto ... (non I can't get a ... (aj kent
Pool bekommen (ih kan o riãevuto ...) get ej ...)
kajn ... am pul bekomen)
odmah ãemo to riješiti
wir regeln das sofort risolveremo questo we'll resolve it right
(vir regeln das zofort) subito (risolveremo away (uil rizolv it rajt
kuesto subito) evej)
reèeno mi je da je to uraèunato u cijenu
mir wurde gesagt, das mi anno deto che è i've been told that it's
sei im Preis einbegriffen compreso nel prezzo (mi included in the price
(mir vurde gezagt, das ano deto ke e komprezo (ajv bin told tet ic
zaj im prajs nel preco) inkludid in d prajs)
ajnbegrifen)
obratite se banjinu
wenden Sie sich an den si rivolga al bagnino (si talk to a pool attendant
Bademeister (venden zi rivolga al banjino) (tok tu a pul atendnt)
zih an den bademajster)

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


28
Reklamacije
Njemaèki Talijanski Engleski
pokažite spasiocu kljuè sobe/app
zeigen Sie dem Retter mostri le chiavi al show your key to a life
Ihren Schlüssel des bagnino (mostri le kjavi guard (šou jor ki tu a
Zimmers (cajgenzi dem al banjino) lajf gard)
reter iren šlisel des
cimers)
sobarica ãe vam donijeti
das Zimmermädchen la cameriera vi portera' maid will bring it.
bringt Ihnen (das (la kameriera vi (èembr mejd uil bring
cimermedhen bringt portera) it.)
inen)
sobarica ãe brzo stiãi
das Hausmädchen cameriera arivera' presto maid will arrive soon
kommt schnell (das (kameriera arivera (èembr mejd uil arajv
hausmedhen komt šnel) presto) sun)
kuãni majstor ãe uèiniti sve što je moguãe
der Hausmeister tut l'operaio delle manuten- technician will do what-
alles, was er kann (der zioni fara' il possibile ever is possible (tehnišn
hausmajster tut ales, (loperajo di uil du uatevr iz posibl)
vas er kan) manutencjoni fara il
posibile)
isprièavam se na neugodnosti
Ich entschuldige mich la prego di scusarci per I apologize for the in-
für die l'inconvenienza. (la convenience (aj apolo-
Unannehmlichkeiten (ih prego di skuzarãi per ðajz for di inkonvini-
enèuldige mih fir di linkonvenjenza) jens)
unanemlihkajten)
uèinili smo sve što je bilo moguãe
wir taten alles, was wir abbiamo fatto tutto il we did everything that
konnten (vir taten ales, possibile (abiamo fato was possible (ui did
vas vir konten) tuto il posibile) evritin posibl)
žao mi je ali to nije naša greška
tut mir leid, aber das ist siamo spiacenti, ma non I apologize but that's not
nicht unser Fehler (tut e' un nostro sbaglio our mistake. (aj
mir lajd, aber das ist (sjamo spjaãenti ma apološajz bat dec not
niht unser feler) non e un nostro zbaljo) aur mistejk)
što možemo uèiniti za vas?
was können wir für Sie che cosa possiamo fare what can we do for you
tun (vas kenenvir fir zi per lei (ke koza posiamo ( uat ken ui du for ju)
tun) fare per lei)

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


29
Reklamacije
Njemaèki Talijanski Engleski
da li se želite preseliti u drugu sobu/app
möchten Sie in ein volete cambiare camera would you like to
anderes Zimmer (volete kambiare kam- change your room/app
wechseln (mehtenzi in era) (vud ju lajk to èejnð jor
ajn anderes cimer rum)
vekseln)
kvar je otklonjen
der Schaden wurde il problema e' risolto (il the problem is solved
behoben (der šaden problema e rizolto) (di problem uoz solvd)
vurde behoben)
sada funkcionira kako treba
jetzt funktioniert Wie es ora e' tuto a posto (ora e everything works now
sich gehört (ject tuto a posto) (evriting uorks nau)
funkcionirt vi es zih
gehert)
je li sve u redu?
ist alles in Ordnung (ist e' tutto in ordine (e tuto is everything all right (iz
ales in ordnung) in ordine) evritin orajt)
mislim da raèun nije u potpunosti toèan
Ich glaube, dass die il conto non mi sembra I think there is a mistake
Rechnung nicht in Voll- esatto. (il konto non mi in the bill. (aj tink der iz
ständigkeit stimmt (ih sembra ezato) a mistejk in di bil.)
glaube, das di rehnung
niht in folštendigkajt
štimt)
u èemu je problem?
wo liegt das Problem qual' e' il problema what's the problem (uac
(vo ligt das problem) (kaual e il problema) d problem)

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


30
Njemaèki Talijanski Engleski
što mi možete preporuèiti?

Restoran
was empfehlen Sie (vas cosa mi puo raccoman- what can you recom-
empfelen zi) dare (koza mi puo ra- mend me (uat ken ju
komandare) rikomend mi)
možete li mi preporuèiti ...?
können Sie mir mi puo suggerire ... (mi could you recommend
empfehlen (kenenzi mir puo suðerire ...) me ... (kud ju rikomend
empfelen) mi ...)
mogu vam preporuèiti ...
Ich kann Ihnen le posso sugerire ... (le I can suggest you... (aj
empfehlen (ih kan inen poso suðerire ...) ken sðest ju ...)
empfelen)
izvolite raèun
bitte, Ihre Rechnung prego il conto (prego il here is your bill (hirz jor
(bite, ire rehnung) konto) bil)
ostatak je vaš
der Rest ist für Sie (der il resto e' vostro (il resto the rest is yours. (di rest
rest ist fir zi) e vostro) iz jorz)
špageti bolonjez
Spaghetti bologner Art spaghetti alla bolognese spagetti bolognese
(špageti bolonjer art) (spageti ala bolonjeze) (spageti bolonjeze)
tjestenina s morskim plodovima
Pastetschen mit Meer- pasta con i frutti di mare sea food spagetti (si fud
früchten (pašteèen mit (pasta kon i fruti di spageti)
merfruhten) mare)
salata od morskih plodova
Meerfruchte Salat (mer- insalata frutti di mare sea food salad (si fud
fruhte zalat) (insalata fruti di mare) selad)
pileãa juha
Hühnersuppe (hiner- brodo di pollo (brodo di chicken soup (èikn sup)
zupe) polo)
juha od povrãa sa rezancima
Gemüsesuppe mit minestra di verdure con vegetables soup with
Nudeln (gemizezupe mit ... (minestra di verdure) noodles (ueðtabl sup uit
nudeln) nudlz)
beèki odrezak
Wiener - Schnitzel bistacca alla vienese wiener schnitzel (viner
(viner šnicel) (bisteka ala vieneze) snicel)
naravni odrezak
Naturschnitzel (natur bistecca naturale pork escalope (pork
šnicel) (bisteka naturale) eskalop)

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


31
Njemaèki Talijanski Engleski
svinjsko peèenje
Restoran

Schweinbraten maiale a rosto (majale pork roast (pork roust)


(švajnbraten) arosto)
orada na žaru
Goldbrasse vom Rost orata alla griglia (orata grilled gilt head bream
(goldbrase fom rost) ala grilja) (grilt gilt hed brim)
srdele na žaru
Sardinen vom Rost sardelle alla griglia grilled sardines (grilt
(zardinen fom rost) (sardele ala grilja) sardins)
dagnje na buzaru
Miesmuschelnbuzzara cozze (koce) mussels bouzzara
(mismušelnbuzara) (masls buzara)
pržene lignje
Kalamare gebacken calamari (kalamari) fried squid (frajd skuid)
(kalamare gebaken)
molim broj vaše sobe
ihre Zimmernummer la prego il numero della your room number
bitte (ire cimer numer vostra stanza (la prego ,please (jur rum nambr
bite) ili numero dela vostra pluz)
stanza)
molim vas prièekajte malo
warten Sie ein Moment la prego aspetti un at- wait for a second please.
bitte (varten zi ajn mo- timo (la prego aspeti un (uejt for a seknd)
ment bite) atimo)
a la carte restoran
a la carte Restaurant ristorante a la carte a-la carte restaurant (a
(alakart restoran) (ristorante ala kart) la kart restoront)
imamo buffet stol
wir haben ein Buffet abbiamo il buffet (ab- we have a buffet (ui hev
(vir haben ajn bufe) jamo il bufe) a bufe)
doruèak je od _ do _
Frühstück ist von _ bis _ la colazione è dalle _ breakfast is served from
(frištik ist fon _ bis _) alle _ ore (la kolacjone _ till _ o'clock (brekfest
e dale _ ale _) iz srvd from _ til _ o
klok)
trenutno nema mjesta
im Moment gibt es per adesso non cè posto it's all occupied at the
keinen Platz (im mo- libero (per adeso non èe moment (ic ol okjupajd
ment gibt es kajnen posto libero) et di moment)
plac)

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


32
Njemaèki Talijanski Engleski
možete sjesti gdje želite

Restoran
nehmen Sie Platz nach potete sedervi dove you can sit wherever
Belieben (nemen zi plac volete (potete sedervi you like (ju ken sit uer-
nah beliben) dove volete) ever yu like)
izvolite jelovnik
hier ist die Speisekarte prego il menu (prego il here is the menu (hir iz
(hir ist di špajzekarte) menu) d menju)
želite li naruèiti?
möchten sie bestellen volete ordinare (volete would you like to order
(mehten zi beštelen) ordinare) (vud ju lajk tu ordr.)
preporuèio bih vam...
Ich empfele ihnen (ih le raccomando ... (le ra- I would suggest ... (aj
empfele inen) ko'mando ...) vud sðest ...)
što želite popiti?
was möchten sie trinken cosa volete da bere what would you like to
(vas mehten zi trinken) (koza vplete da bere) drink (uat vud ju lajk tu
drink)
da li vam je prijalo?
hat es Ihnen geschmeckt e' stato di vostro gradi- did you like it (did ju
(hat es inen gešmekt) mento (estato di vostro lajk it)
gradimento)
mogu li poèistiti stol?
dürfte ich den Tisch permesso, posso pulire can I clean your table
abräumen (dirfte ih den la tavola (permeso, poso (ken aj klin jor tejbl)
tiš abrojmen) pulire la tavola)
kako želite platiti?
wie zahlen Sie (vi calen come vuole pagare how would you like to
zi) (kome vuole pagare) pay (hau ud ju lajk tu
pej)
na sobu
aufs Zimmer (aufs ci- alla camera (ala kam- charge it to my room
mer) era) (èarð it tu maj rum)
plaãate li zajedno ili odvojeno?
zahlen Sie zusammen pagate insieme o sepa- would you like to pay
oder getrennt (calen zi ratamente (pagate insi- separately (ud ju lajk tu
cuzamen oder getrent) jeme o separatamente) pej sepretli)

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


33
Njemaèki Talijanski Engleski
gdje mogu parkirati svoj auto?
Smještaj

wo kann ich mein Auto dove posso parcheg- where can I park my car
parken (vo kan ih majn giare la mia macchina (uer ken aj park maj
auto parken) (dove poso parkeðare la kar)
ija makina)
treba/nedostaje mi ...
ich brauche ... (ih bra- avrei bisogno di ... I need ... (aj nid ...)
uhe ...) (avrei bizonjo di ...)
koliko èesto se èiste sobe?
wie oft werden die quanto spesso si pulis- how often are the rooms
Zimmer gesäubert (vi oft cono le camere (kuanto cleaned (hau oftn ar d
verden di cimer speso si puliskono le rums klind)
gezojbert) kamere)
koliko èesto se mjenjaju ruènici?
wie oft werden die quanto spesso si cambi- how often are the tow-
Tücher gewechselt (vi ano gli asciugamani els replaced (hau ofn ar
oft verden di tiher (kuanto speso si d tauls riplejst)
gevekselt) kambjano ljašugamani)
svaki (drugi, treãi) dan
jeden (zweiten) Tag ogni secondo, terzo every (second,third)
(jeden (cvajten) tag) giorno (onji sekondo, day (evri (seknd, trd)
terco ðorno) dej)
mogu li dobiti još jedan kljuè?
kann ich noch einen posso avere un'altra can I get an extra key
schlüssel bekommen chiave (poso avere un (ken aj get an ekstra ki)
(kan ih noh ajnen šlisel altra kjave)
bekomen)
gdje mogu kupiti novine?
wo kann ich Zeitungen dove posso comprare i uer ken aj baj njuspejprs
kaufen (vo kan ih ca- giornali (dove poso (dove posso comprare i
jtungen kaufen) komprare i ðornali) giornali)
koliki je ovdje napon struje?
wie hoch ist die che voltaggio ha la cor- what's the voltage (uats
Stromspannung hier (vi rente (ke voltaðo a la di vaultið)
hoh ist di štromšpanung korente)
hir)
napon je 220 volti
die Stromspannung ist il voltaggio è 220v (il voltage is two hundred
zweihundertzwanzigVolt voltaðo e dueèento twenty volts (uoltið iz tu
(di štromšpanung ist uenti volte) handrd tuenti volts)
zvajhundertcvancih volt)

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


34
Njemaèki Talijanski Engleski
želim dati rublje na pranje

Smještaj
Ich möchte meine vorrei lavare la bianche- I would like to have my
Wäsche waschen lassen ria (vorei lavare la clothes washed (aj vud
(ih mehte majne veše bjankeria) lajk tu hev maj klouc
vašen lasen) uošd)
cjenik pranja rublja je istaknut u svakoj sobi
die Preisliste für den il listino prezzi della the laundry price list is
Waschdienst ist in jedem lavanderia e esposto in every room (di laun-
Zimmer zu finden (di nella camera (il listino dri prajslist is in evri
prajsliste fir den preci dela lavanderia e rum)
vašdinst ist in jedem esposto nela kamera)
cimer cu finden)
na žalost ne pružamo tu uslugu
leider, wir bieten nichts ci dispiace non offriamo unfortunately we don't
dieses servis (lajder vir questo servizio (ãi disp- offer that service (an-
biten niht dizes zervis) jaãe non ofriamo kuesto forèunatli ui dont ofr
servicio) det srvis)
kada ste stigli?
wann sind Sie ange- quando siete arrivati when did you arrive
kommen (van zind zi (kuando siete arivati) (uen did ju arajv)
angekomen)
gdje se može prati (glaèati)?
wo kann man dove si puo lavare (sti- is there a place for
waschen/bügeln (vo kan rare) (dove si puo washing (ironing) (iz
man vašen/bigeln) lavare (stirare)) der a plejs for uošin
(ajronin))
možete li poslati nekoga da ...?
können Sie jemanden potete mandare qual- could you send some-
schicken, um (kenenzi cuno per ... (potete none for ... (kud ju send
jemanden šiken, um) mandare kualkuno per samuan for ...)
...)
isprièavam se na smetnji
Ich entschuldige mich mi scuso per ili disturbo I apologize for distur-
für die Störung (ih (mi skuzo per ili dis- bance (aj apoloðajz for
enèuldige mih fir di turbo) disrbans)
šterung)
pohranite dragocjenosti u sef
stellen Sie alle Wertsa- le cose di valore vano put the valuable things
chen in den Safe (štelen messe nella casaforte in deposit box (put d
zi ale vertzahen in den (le koze di valore vano veljubl tings in depozit
sejf) mese nela kasaforte) boks)

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


35
Njemaèki Talijanski Engleski
zbog vaše sigurnosti zatvarajte vrata i prozore dok vas nema
Smještaj

ihrer Sicherheit wegen per la vostra sicureza for your security keep
schliessen Sie die Tür chiudete porte e finestre the doors and windows
und Fenster solange Sie quando non ci siete (per closed while you're out
abwesend sind (irer la vostra sikureca (fo jur sikjuriti kip d
ziherhajt vegen šlisen zi kjudete porte e finestre dors and vindous klouzd
di tir und fenster kuando non ãi sjete) uajl jor aut)
zolange zi abvezend
zind)
želite li dodatni ...?
wollen Sie ein(e) vuole un altro ... (vuole would you like an extra
zusätzliche(es) (volenzi un altro ...) ... (vud ju lajk en ekstra
ajn(e) cuzeclihe(s)) ...)
u koje vrijeme odlazite?
zu welcher Zeit gehen quando partite (kuando when are you leaving
Sie (cu velher cajt ge- partite) (uen are ju livin)
enzi)
hoãete li molim vas ispuniti upitnik kvalitete?
darf ich Sie bitten, unser la prego di riempire il would you fill out our
Qualitätsformular questionario della quality questionarie
auszufüllen (darf ih zi qualita (la prego di (vud ju fil aut aur
biten, unzer riempire il kuestionario kuoliti kuešèner)
kualittsformular dela kualita)
auscufilen)

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


36
Hrvatski Njemaèki Talijanski Engleski
1 (jedan) eins (ajns) uno (uno) one (uan)
10 (deset) zehn (cen) dieci (djeèi) ten (ten)

Rjeènik
100 (sto) hundert (hundert) cento (èento) one hundred (uan
handrd)
1000 (tisuãu) eintausend (ajn- mille (mile) one thousand (uan
tauzend) tauznd)
10000 (deset ti- zehntausend (cen- diecimila (djeèimila) ten thousand (ten
suãa) tauzend) tauznd)
100000 (sto tisuãa) hunderttausend (hun- centomila (èen- hundred thousand
dertauzend) tomila) (handrd tauznd)
1000000 (milion) ein Million (ajn mil- un milione (un milj- one milion (uan mil-
ion) one) jon)
1000000000 (mili- eine Milliarde (ajne un miliardo (un milj- one bilion (uan bil-
jarda) miliarde) ardo) ion)
1001 (tisuãu i tuasendeins (tauzen- milleuno (mileuno) one thousand and one
jedan) dajns) (uan tauznd en uan)
101000 (sto jedna hunderteintausend centounomila (èen- one hundred and one
tisuãa) (hundertajntauzen) tounomila) thousand (uan
handrd and uan
tauznd)
11 (jedanaest) elf (elf) undici (undièi) eleven (ilevn)
1100 (tisuãu i sto) tausendeinhundert millecento (mile- thusand one hundred
(tauzendajnhundert) èento) (tauznd uan handrd)
12 (dvanaest) zwölf (cvlf) dodici (dodièi) twelve (tvelv)
123 (sto dvadeset i hundertdreiundzwan- centoventitre (èen- hundred twenty three
tri) zig (hundertdra- toventitre) (handrd tuenti tri)
juncvancih)
13 (trinaest) dreizehn (drajcen) tredici (tredièi) thirteen (trtin)
14 (èetrnaest) vierzehn (fircen) quattordici (kua- fourteen (fortin)
tordièi)
15 (petnaest) fünfzehn (fnfcen) quindici (kuindièi) fifteen (fiftin)
16 (šesnaest) sechzehn (zehcen) sedici (sedièi) sixteen (sikstin)
17 (sedamnaest) siebzehn (zibcen) diciassette (dièasete) seventeen (seventin)
18 (osamnaest) achzehn (ahcen) diciotto (dièoto) eighteen (ejtin)
19 (devetnaest) neunzehn (nojncen) diciannove (di- nineteen (najntin)
èanove)
2 (dva) zwei (cvaj) due (due) two (tu)
20 (dvadeset) zwanzig (cvancig) venti (venti) twenty (tventi)
200 (dvjesto) zweihundert (cva- duecento (dueèento) two hundred (tu
jhundert) handrd)
2000 (dvije tisuãe) zweitausend (cva- duemila (duemila) two thousand (tu
jtauzend) tauznd)
21 (dvadeset i einundzwanzig ventuno (ventuno) twenty one (tventi
jedan) (ajnuncvancig) uan)
22 (dvadeset i dva) zweiundzwanzig ventidue (ventidue) twenty two (tuenti tu)
(cvajuncvancih)
3 (tri) drei (draj) tre (tre) three (tri)
30 (trideset) dreizig (drajcih) trenta (trenta) thirty (trti)
300 (tristo) dreihundert (dra- trecento (treèento) three hundred (tri
jhundert) handrd)
4 (èetiri) vier (fir) quattro (quatro) four (for)
40 (èetrdeset) vierzig (fircih) quaranta (kuaranta) fourty (forti)
5 (pet) fünf (fnf) cinque (èinkue) five (fajv)
Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@
37
Hrvatski Njemaèki Talijanski Engleski
50 (pedeset) fünfzig (fnfcih) cinquanta fifty (fifti)
(èinkuanta)
Rjeènik

6 (šest) sechs (zeks) sei (sei) six (siks)


60 (šezdeset) sechzig (zehcih) sessanta (sesanta) sixty (siksti)
7 (sedam) sieben (sibn) sette (sete) seven (sevn)
70 (sedamdeset) siebzig (zibcih) settanta (setanta) seventy (sevnti)
8 (osam) acht (aht) otto (oto) eight (ejt)
80 (osamdeset) achzig (ahcih) ottanta (otanta) eighty (ejti)
9 (devet) neun (nojn) nove (nove) nine (najn)
90 (devedeset) neunzig (nojncih) novanta (novanta) ninety (najnti)
aerobik Aerobik (aerobik) aerobica (aerobika) aerobics (erobiks)
animacija Animation (anima- animazione (anima- animation (enimejšn)
cion) cione)
animacijski pro- Animationsprogramm programma di ani- animation program
gram (animacionspro- mazione (programa (enimejšn
gram) di animacione) prougrem)
apartman Appartment (apart- appartamento (apar- apartment (apart-
ment) tamento) ment)
apartmansko Ferienanlage villaggio turistico appartments
naselje (ferienanlage) (vilaðo turistiko) (apartmnts)
auto Auto (auto) macchina (makina) car (kar)
autobusna stanica Bushaltstelle stazione dei autobus bus station (bas
(bushaltštele) (stacione dei auto- stejšn)
bus)
balkon Balkon (balkon) balcone (balkone) balcony (balkoni)
banana Banane (banane) banana (banana) banana (bnena)
banjino Bademeister (bade- bagnino (banjino) pool attendant (pul
majster) atendnt)
barmen Barman (barmen) barmen (barmen) bartender (bartender)
bazen Pool (pul) piscina (pišina) swimming pool
(suiming pul)
bez ohne (one) senza (senca) without (uidaut)
biftek Beefsteak (bifstejk) bistecca (bisteka) beefsteak (bif stejk)
bijela kava Milchkaffee caffellatte (kafe'late) caffe latte (kafe late)
(milhkafe)
bijelo vino Weisswein (vajsvajn) vino bianco (vino white wine (uajt
bjanko) uajn)
blagavaona Esszimmer (escimer) sala da pranzo (sala dining room (dajnin
da pranco) rum)
blizu nahe (nee) vicino (vicino) near (nir)
bokal Karafe (karafe) bocale (bokale) pitcher (pièr)
bolestan krank (krank) ammalato (amalato) sick (sik)
boravišna pristo- Kurtaxe (kurtakse) tassa di sogiorno residence tax (rezid-
jba (tasa di soðorno) ens teks)
brancin Seebarsch (zeebarš) branzino (brancino) sea bass (si bes)
brava Klinke (klinke) serratura (seratura) lock (lok)
breskva Pfirsisch (firziš) pescha (peska) peach (piè)
broj Nummer (numer) numero (numero) number (nambr)
brokula Broccoli (brokoli) broccoli (brokoli) broccoli (brokoli)
brzo schnell (šnel) veloce (veloèe) quick (kuik)
buèno laut (laut) rumoroso (rumorozo) loud (laud)
buðenje Weckdienst (vek- sveglia (zvelja) wake up service (uejk
dinst) ap srvis)
Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@
38
Hrvatski Njemaèki Talijanski Engleski
centimetar Zentimeter (centime- centimetro (èenti- centimeter (sentimitr)
ter) metro)

Rjeènik
crkva Kirche (kirhe) chiesa (kijeza) church (èrè)
crni èaj Schwarze Tee (švar- te nero (te nero) black tea (blek ti)
cer te)
crni kruh Schwarzbrot (švar- pane scuro (pane brown bread (braun
cbrot) skuro) bred)
crno vino Rotwein (rotvajn) vino rosso (vino red wine (red uajn)
roso)
cvjetaèa Blumenkohl (blu- cavolfiore cauliflower (koliflaur)
menkol) (kavol'fjore)
èaèkalice Zahnstocher (canšto- stuzzicadenti (stuci- toothpicks (tutpiks)
her) ka'denti)
èaj Tee (te) tè (te) tea (ti)
èaj sa limunom Tee mit Zitrone (te tè con limone (te kon tea with lemon (ti uid
mit citrone) limone) lemn)
èaša Glas (glas) bicchiere (bikiere) glass (glas)
èešnjak Knoblauch (kno- aglio (aljo) garlic (garlik)
blauh)
èetvrtak Donnerstag (doner- giovedì (ðovedi) thursday (trzdej)
stag)
èetvrti vierter (firter) quarto (kuarto) fourth (fort)
èetvrtina Viertel (firtel) un quarto (un kuarto) one quarter (uan
kuotr)
èistaèica Putzfrau (pucfrau) la signora delle cleaning lady (klining
pulizie (la sinjora lejdi)
dele pulicije)
èokolada Schokolade (šoko- ciocolata (èokolata) chocolate (èoklit)
lade)
da ja (ja) si (si) yes (jes)
daleko weit (vajt) lontano (lontano) far (far)
daljinski upravljaè Fernbedienung (fern- telecomando (tele- remote control (ri-
bedinung) komando) mout kontrol)
dan Tag (tag) giorno (ðorno) day (dej)
danas Heute (hojte) oggi (oði) today (tudej)
decilitar Deziliter (deciliter) decìlitro (deèilitro) deciliter (decilitr)
deka Decke (deke) coperta (koperta) blanket (blenkit)
depo/sef Safe (sejf) cassaforte (kasaforte) deposit box (dipozit
boks)
desert Dessert (dezert) dessert (desert) desert (dizrt)
desno rechts (rehc) a destra (a destra) right (rajt)
dijetalno diät (diet) dietetico (dijetetiko) diet (dajet)
dinja Melone (melone) mellone (me'lone) melon (melon)
direktor Direktor (direktor) direttore (diretore) general manager
(ðeneral meniðer)
djeca Kinder (kinder) bambini (bambini) children (èildrn)
djeèja stolica Kinderstuhl (kin- seggiollino (se- baby chair (bejbi èer)
derštul) ðolino)
djeèji krevet Kinderbett (kinder- lettino (letino) baby cot (bejbi kot)
bet)
dnevno täglich (teglih) giornaliero (ðor- daily (dejli)
naliero)
dolje unten (unten) giu (giu) down (daun)
Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@
39
Hrvatski Njemaèki Talijanski Engleski
doma- Cheffin des Haushal- governante (gov- head housekeeper
tes (šefin des ernante) (hed hauskiper)
Rjeènik

ãica/guvernanta
haushaltes)
doruèak Frühstück (frištik) colazione (kolacjone) breakfast (brekfest)
dosta genug (genug) basta (basta) enough (inaf)
drugi zweiter (cvajter) secondo (sekondo) second (seknd)
dvaput zweimal (cvajmal) due volte (due volte) twice (tvajs)
dvostruk doppel (dopl) doppio (dopjo) double (dabl)
ðem Marmelade (marme- marmellata (marme- jam (ðem)
lade) lata)
fen Föhn (fen) asciugacapelli hair dryer (her dra-
(ašugakapeli) jer)
fitness Fitness (fitnes) fitness (fitnes) fitness (fitnes)
frižider Kühlschrank frigorifero (frigorif- refridgerator (rifriði-
(kilšrank) ero) rejtr)
gazirano mit Gas (mit gas) gasato (ga'zato) sparkling (sparklin)
gdje? wo (vo) dove (dove) where (uer)
gimnastika Gymnastik (gimnas- ginnastica (ðinastika) gimnastics (ðimnes-
tik) tiks)
glavno jelo Hauptspeise (haup- primo piatto (primo main dish (mejn diš)
tšpajze) pjato)
gljive Pilze (pilce) funghi (fungi) mushrooms
(mašrums)
godina Jahr (ja) l'anno (l-ano) year (jir)
gore oben (obn) su (su) up (ap)
gorko bitter (biter) amaro (amaro) bitter (biter)
gotovina Cash (keš) in contanti (a kon- cash (keš)
tanti)
govedina Rindfleisch (rindflajš) manzo (manco) beef (bif)
grah Bohnen (bonen) fagioli (faðoli) beans (biinz)
gram Gramm (gram) il grammo (il gramo) gram (grem)
grašak Erbsen (erbzen) piselli (pi'zeli) green peas (grin piis)
grijanje Heizung (hajcung) riscaldamento (ris- heating (hiting)
kaldamento)
grožðe Trauben (trauben) uva (uva) grapes (grejps)
gulaš Goulasch (gulaš) gulasch (gulaš) goulash (gulaš)
hladno kalt (kalt) freddo (fredo) cold (kold)
hladno predjelo kalte Vorspeise (kalte antipasto freddo (an- cold appetizer (kold
foršpajze) tipasto fredo) epetajzer)
hladnjak Kühlschrank frigorifero (frigorif- refrigerator (refriði-
(kilšrank) ero) rejtr)
hotel Hotel (hotel) albergo (albergo) hotel (houtel)
hrana Essen (esen) cibo (èibo) food (fud)
hrenovke Wienerwürstchen salsiccia (salsiãa) hot dog (hot dog)
(viner virsãen)
izlaz Ausgang (ausgang) uscita (ušita) exit (egzit)
iznajmiti vermieten (fermitn) affittare (afitare) rent (rent)
jabuka Apfel (apfel) mela (mela) apple (epl)
jaja Eier (ajer) uova (uova) eggs (egz)
janjetina Lammfleisch (lam- agnello (a'njelo) lamb (lemb)
flajš)
jastuk Kissen (kisen) cusino (kušino) pillow (pilou)

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


40
Hrvatski Njemaèki Talijanski Engleski
jedanaesti elfter (elfter) undicesimo (un- eleventh (ilevnt)
dièezimo)

Rjeènik
jedanput einmal (ajnmal) una volta (una volta) once (uans)
jednostruk einzel (ajncl) singolo (singolo) single (singl)
jelovnik Speisekarte (špa- carta (karta) menu (menju)
jzekarte)
jesen Herbst (erbst) autunno (autuno) fall (fol)
jesti essen (esen) mangiare eat (iit)
(man'džare)
jogurt Joghurt (jogurt) jogurt (jogurt) yoghurt (jogurt)
još noch (noh) ancora (ankora) more (mor)
juèer Gestern (gestern) ieri (jeri) yesterday (jesterdej)
juha Suppe (zupe) brodo (brodo) soup (sup)
junetina Kalbfleisch vitello (vitelo) calf (kalv)
(kalbflajš)
kada Badewanne vasca da bagno bath tub (bet tab)
(badevane) (vaska da banjo)
kada? wann (van) quando (kuando) when (uen)
kajgana Omelett (omlet) uova strappazzate scrambled eggs
(uova strapacate) (skrembld egz)
kakao Kakao (kakao) cacao (kakao) cocoa (kokou)
kako? wie (vi) come (kome) how (hau)
kamo? wohin (vohin) dove (dove) where to (uer tu)
kamp Camping (kemping) campeggio (kam- camping (kempin)
peðo)
kamper Camper (kamper) camper (kamper) camper (kempr)
kanta za smeãe Mülltonne (miltone) secchio della spaz- trash bin (treš bin)
zatura (sekio dela
spacatura)
kasnije später (špeter) dopo (dopo) later (lejtr)
kasno spät (špet) tardi (tardi) late (lejt)
kat Stock (štok) piano (pjano) floor (flor)
kauè Kautch (kauè) divano (divano) couch (kauè)
kava Kaffe (kafe) caffè (kafe) coffee (kofi)
kazalište Theater (teater) teatro (teatro) theatre (tiatr)
keksi Kekse (kekse) biscotti (biskoti) cookies (kukiz)
kelj pupèar Rosenkohl (rozenkol) cavollini (kavolini) brussels sprouts
(brasl sprauc)
ketchup Ketchup (keèap) ketchup (keèap) ketchup (keèap)
kilogram Kilogramm (kilo- chilogrammo (kilo- kilo (kilo)
gram) gramo)
kilometar Kilometer (kilometer) chilometro (kilo- kilometer (kilomitr)
metro)
kino Kino (kino) cinema (ãinema) cinema (sinema)
kiselo sauer (zauer) acido (aèido) sour (saur)
kiselo vrhnje Sauerrahm (zauer- panna (pana) sour cream (saur
ram) krim)
klimatizacijski Klimaanlage (kli- aria condizionata air conditioner (er
ureðaj maanlage) (aria kondicionata) kondišner)
kljuè Schlüssel (šlisel) chiave (kiave) key (ki)
knjiga žalbe Beschwerdebuch libro dei reclami (li- complaint book
(bešverdebuh) bro dei reklami) (komplejnt buk)
kobasice Wurst (vurst) salsiccie (sal'sièe) sausages (sosiðiz)
Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@
41
Hrvatski Njemaèki Talijanski Engleski
koktel Cocktail (koktel) coctel (koktel) cocktail (koktejl)
kolaèi Kuchen (kuhen) dolci (dolèi) cakes (kejks)
Rjeènik

koliko? wieviel (vifil) quanto (kuanto) how much (hau


maè)
kolovoz August (august) agosto (agosto) august (ogost)
kompot Kompot (kompot) frutta sciropata (fruta compote (kompout)
širopata)
kono- Kellner (kelner) cameriere/cameriera waiter/weitress (ueitr/
bar/konobarica (kameri- ueitres)
ere/kameriera)
kosti Knochen (knohen) le ossa (le osa) bones (bouns)
košarka Basketball (baskit- pallacanestro basketball (baskitbol)
bol) (palakanestro)
krafna Krapfen (krafn) crafen (krafen) doughnuts (dounac)
krastavac Gurken (gurken) cetriolo (èetriolo) cucumber (kjukambr)
kreditnom karti- mit Kreditkarte (mit con la carta di credito credit card (kredit
com kreditkarte) (kon la karta di kard)
kredito)
krevet Bett (bet) letto (leto) bed (bed)
kroasan Croissant (kroasan) cornetto (korneto) croissant (kroasan)
kruh Brot (brot) pane (pane) bread (bred)
krumpir Kartoffel (kartofeln) patate (patate) potatoes (ptejtos)
kruška Birne (birne) pera (pera) pear (per)
kuãni ljubimci Haustiere (haustire) animali domestici pets (pec)
(animali domestièi)
kuãni majstor Hausmeister (haus- operaio di manutenzi- technician (tehnišn)
majster) one (operajo di
manutencione)
kuhano gekocht (gekoht) bollito, cotto, lesso boiled (boilt)
(bolito, koto, leso)
kuhar/kuharica Koch (koh) cuoco/cuoca cook (kuk)
(kuoko/kuoka)
kuhati kochen (kohen) cucinare (kuèinare) cook (kuk)
kuhinja Küche (kihe) cucina (kuèina) kitchen (kièn)
kukuruz Mais (mais) mais (mais) corn (korn)
kupaonica Bad (bad) bagno (banjo) bathroom (batrum)
kupus Kraut (kraut) cavolo (kavolo) cabbage (kebið)
led Eis (ajs) ghiaccio (gjaèo) ice (ajs)
ležaljka Liege (lige) sedia a sdraio (sedia sunbed (sanbed)
a zdrajo)
lift (dizalo) Aufzug (aufcug) l'ascensore (l- elevator (elevejtr)
ašensore)
lignje Kalamare (kalamare) calamari (kalamari) squid (skuid)
lijeènik Artzt (arct) dottore (dottore) doctor (doktor)
lijevo links (links) a sinistra (a sinistra) left (left)
liker Likör (liker) liquore (likuore) liqueur (liker)
limun Zitrone (citrone) limone (limone) lemon (lemn)
lipanj Juni (juni) giugno (ðunjo) june (ðun)
listopad Oktober (oktober) ottobre (otobre) october (oktoubr)
litra Liter (liter) litro (litro) litre (litr)
lonac Topf (topf) pentola (pentola) pot (pot)
lubenica Wassermelone (va- anguria (angurja) water melon (uotr
sermelone) melon)
Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@
42
Hrvatski Njemaèki Talijanski Engleski
luk Zwiebel (cvibel) cipolla (èi'pola) onion (onjn)
ljeto Sommer (zomer) estate (estate) summer (samr)

Rjeènik
ljuto scharf (šarf) piccante (pikante) spicy (spajsi)
madrac Madratze (madrace) materasso mattras (metres)
(materaso)
mahune Grüne Bohnen fagioli (faðoli) green beans (green
(grinebonen) binz)
majoneza Mayonnaise (ma- maionese (majoneze) mayonaise (ma-
joneze) joneiz)
manje weniger (veniger) meno (meno) less (les)
marelica Aprikose (aprikoze) albicocca (albikoka) apricot (eprikot)
margarin Margarine (marga- margarina (marga- margarine (margarin)
rine) rina)
maslac Butter (buter) burro (buro) butter (batr)
masline Oliven (oliven) olive (olive) olives (olivz)
maslinovo ulje Olivenöl (olivenel) olio d'oliva (oljo di olive oil (oliv oil)
oliva)
mašina za pranje Waschmaschine lavatrice (lavatrièe) washing machine
rublja (vašmašine) (uašin mašin)
med Honig (honig) miele (miele) honey (hani)
meso Fleisch (flajš) carne (carne) meat (mit)
metar Meter (meter) metro (metro) meter (mitr)
miješano gemischte (gemište) misto (misto) mixed (mikst)
milimetar Milimeter (milimeter) millimetro (mili- milimeter (milimitr)
metro)
mineralna voda Mineralwasser (min- l'acqua minerale (l'a- mineral water (minrl
eralvaser) kua minerale) uotr)
mini bar Mini bar (mini bar) mini bar (mini bar) mini bar (mini bar)
minuta Minute (minute) minuto (minuto) minute (minit)
mjesec Monat (monat) mese (meze) month (mant)
mlijeko Milch (milh) latte (late) milk (milk)
mljeveno meso Hackfleisch (hak- carne macinata minced meat (minsd
flajš) (karne maãinata) mit)
morska riba Seefische (zefiše) pesce di mare (peše sea fish (si fiš)
di mare)
morski plodovi Meerfrüchte (merfri- frutti di mare (fruti di sea-food (si fud)
hte) mare)
mrkva Karotten (karoten) carota (karota) carrot (kerot)
muzej Museum (muzeum) museo (muzeo) museum (mjuzium)
na žaru vom Rost (fom rost) alla griglia (ala grilja) grilled (grilt)
napon struje Stromspannung voltaggio (voltaðo) voltage (voltið)
(štromšpanung)
naranèa Orange (oranže) arancia (aranèa) orange (orinð)
ne masno fettarm (fetarm) senza grassi (senca fat free (fet fri)
grasi)
nedjelja Sonntag (zontag) domenica sunday (sandej)
(domenika)
negazirano ohne Gas (one gas) non gasato (non still (stil)
ga'zato)
nikada niemals (nimals) mai (mai) never (nevr)
niskokalorièno kalorienarm (kalorie- a base di poce calorie low calory (lou
narm) (a baze di poke kalori)
kalorie)
Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@
43
Hrvatski Njemaèki Talijanski Engleski
noãna svjetiljka Nachtlampe (naht lampada (lampada) night lamp (najt
lampe) lemp)
Rjeènik

noãni stol Nachttisch (naht tiš) comodino (ko- night table (najt tejbl)
modino)
nogomet Fussball (fusbal) calcio (kalão) soccer (soka)
non stop non stop (non stop) orario continuato non stop (non stop)
(orariokontinuato)
nož Messer (meser) coltello (koltelo) knife (najf)
ocat Essig (esih) acèto (a'èeto) vinager (vinegar)
odbojka na pijesku Beach volley (biè beach volley (biè voli) beach volley (biè
voli) voli)
odmah sofort (zofort) subito (subito) right away (rajt auej)
odrezak Schnitzel (šnicel) bistecca (bisteka) steak (stejk)
ogledalo Spiegel (špigl) specchio (spekjo) mirror (miror)
okruglice Klösse (klese) gnochi (njoki) dumplings (dam-
plins)
orada Goldbrasse (gold- orata (orata) gilthead bream
brase) (gilthed brim)
orasi Nüsse (nise) noci (noèi) walnuts (uolnats)
ormar za odjeãu Kleiderschrank (kla- l'armadio (l-armadio) wardrobe (uardroub)
jderšrank)
osam i èetvrt Viertel nach acht (firtl oto e un quarto (oto e eight fifteen (ejt fiftin)
nah aht) un kuarto)
osam i deset acht Uhr zehn (aht ur otto e dieci (oto e eight ten (ejt ten)
cen) djeèi)
osam i pol halb neun (halb nojn) otto e mezzo (oto e half past eight (half
medzo) past ejt)
osliã Seehecht (zeeheht) nasello (nazelo) hake (hejk)
osoba za odnose s PR (pi-ar) persona per le relazi- guest relations (gest
gostima oni publice (persona rilejšns)
per le relacioni pub-
like)
otkada? seit wann (zajt van) da quando (da since when (sins
kuando) uen)
otkud? von wo (fon vo) da dove (da dove) where from (uer
from)
otpadak/smeãe Müll (mil) spazzatura (spaca- trash (treš)
tura)
otvoreno geöffnet (geefnet) aperto (aperto) open (oupn)
ovdje hier (hir) qui (kui) here (hir)
ožujak März (merc) marzo (marco) march (marè)
palaèinke Pfannkuchen (fanku- crespelle (krespele) pancakes (penkejks)
hen)
pansionski restau- Pensionrestaurant ristorante della pan- board restaurant (bord
rant (penzionrestoron) sione (ristorante restorant)
della pansione)
papar Pfeffer (pfefer) pèpe (pepe) peper (peper)
paprika Paprika (paprika) peperone (peperone) peper (peper)
parcela Parzelle (parcele) piazzola (pjacola) plot (plot)
pašteta Pastete (paštete) pasticcio (pa'stièo) pate (pate)
pay tv Pay TV (pej ti vi) tv a pagamento (ti vu pay tv (pei ti vi)
a pagamento)
pecivo Brötchen (bretšen) panini (panini) pastry (pejstri)
Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@
44
Hrvatski Njemaèki Talijanski Engleski
peèeno gebraten (gebraten) arrosto (a'rosto) roasted (roustid)
peèenje Braten (braten) arrosto (a'rosto) roast (roust)

Rjeènik
pepeljara Aschenbecher (ašen- portacenere (porta- ashtray (eštrej)
beher) èenere)
perad Geflügel (gefligel) pollame (po'lame) poultry (poltri)
petak Freitag (frajtag) venerdì (venerdi) friday (frajdej)
peti fünfter (fnfter) quinto (kuinto) fifth (fift)
piãe Getränk (getrenk) bevande (bevande) drink (drink)
piletina Huhn (hun) pollo (polo) chicken (èikn)
piti trinken (trinken) bere (bere) drink (drink)
pivo Bier (bir) birra (bira) beer (bir)
pizzeria Pizzeria (piceria) pizzeria (piceria) pizzeria (picerija)
pjenušac Sekt (zekt) spumante (spu- sparkling wine (spar-
mante) klin uajn)
pješke zu Fuss (cu fus) al piedi (al pjedi) by foot (baj fut)
plahta Lacken (laken) lenzuolo (lencuolo) bed sheet (bed šiit)
plaža Strand (štrand) spiaggia (spjaða) beach (biè)
pljeskavica pljeskavica bistecca di carne tri- hamburger (hem-
(pljeskavica) tata alla griglia burgr)
(bi'steka di karne
tri'tata ala grilja)
podne Mittag (mitag) mezzogiorno (med- noon (nun)
zoðorno)
pohano paniert (panirt) pannato (panato) breaded (bredid)
pokrivaè Decke (deke) coperta (koperta) blanket (blankit)
pokvareno je funktioniert nicht non funziona (non it doesn't work (it
(funkcionirt niht) funkciona) daznt urk)
polako langsam (langzam) piano (piano) slow (slou)
polovica Hälfte (helfte) mezzo ( medzo) half (half)
ponedjeljak Montag (montag) lunedì (lunedi) monday (mandej)
ponoã Mitternacht (miter- mezzanotte mindnight (midnajt)
naht) (medzanote)
popraviti reparieren (repariren) riparare (riparare) repair (riper)
portir Bellboy (belboj) portiere (portjere) bellboy (belboj)
poslije nach (nah) dopo (dopo) after (aftr)
poslije podne Nachmittag (nah- pomeriggio (pomer- afternoon (aftrnun)
mitag) iðo)
pošta Post (post) posta (posta) post office (poust
ofis)
povrãe Gemüse (gemize) verdura (verdura) vegetables (veðtebls)
praznik Feiertag (fajertag) giorno festivo (ðorno holiday (holidej)
festivo)
predjelo Vorspeise (foršpajze) antipasto (antipasto) appetizer (epetajtzer)
pregledati besichtigen (bezihti- controllare (con- check (èek)
gen) trolare)
prekidaè Schalter (šalter) l'interruttore (l- switch (suiè)
interutore)
pribor za jelo Besteck (beštek) coperto (koperto) cutlery (katlri)
prije vorher (forher) prima (prima) before (bifor)
prije podne Vormittag (formitag) mattina (matina) morning (mornin)
prikljuèak na tele- Telefonnetzanschluss collagamento telefo- telephone connection
fonsku mrežu (telefonnecanšlus) nico (kolagamento (telefon konekšn)
telefoniko)
Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@
45
Hrvatski Njemaèki Talijanski Engleski
prikljuèak za Kanalisationsan- collegamento alle sewage connection
kanalizaciju schluss (kanali- fognature (kolega- (suið konekšn)
Rjeènik

zacionanšlus) mento ale fonjature)


prikljuèak za Stromanschluss presa di corrente elet- electricity connection
struju (štromanšlus) trica (preza di (elektrisiti konekšn)
korente)
prikljuèak za vodu Wasseranschluss (va- allaciamento acqua water connection
seranšlus) (alaãamento akua) (uotr konekšn)
prikolica Anhänger (an- roulotte (rulot) trailer (treilr)
henger)
prizemlje Untergeschoss pianterreno ground floor (graund
(untergešos) (pjantereno) flor)
prljavo je es ist schmutzig (es è sporco (e sporko) it's dirty (ic drti)
ist šmucig)
proljeãe Frühling (friling) primavera (prima- spring (spring)
vera)
promijeniti wechseln (vekseln) cambiare (kambjare) change (èejnð)
prosinac Dezember (decem- dicembre (dièembre) december (disembr)
ber)
prozor Fenster (fenster) finestra (finestra) window (uindou)
pršut Rohschinken prosciutto (pro'šuto) smoked ham (smokd
(rošinken) hem)
prvi erster (erster) primo (primo) first (frst)
prženo geröstet (gerestet) fritto (frito) fried (frajd)
puretina Truthenne (truthene) tacchino (takino) turkey (trki)
raèun Rechnung (rehnung) conto (konto) bill (bil)
radio Radio (radio) radio (radio) radio (rejdio)
radni dan Arbeitstag (ar- giorno lavorativo working day
bajtstag) (ðorno lavorativo) (urkindej)
rajèica Tomaten (tomaten) pomodoro (pomo- tomato (tomejto)
doro)
rakija Schnapps (šnaps) grappa (grapa) brandy (brendi)
rakovi Schaltiere (šaltire) gamberi (gamberi) crabs (krebz)
ranije früher (frier) prima (prima) earlier (erlier)
rano früh (fri) di mattina (di matina) early (erli )
ražnjiãi Spiesschen (špisšen) spiedini (spje'dini) pork kabobs (pork
kebabs)
recepcija Rezeption (recep- ricezione (rièecione) reception (risepšn)
cion)
recepcioner Rezeptionist (recep- ricezionista (rièecion- receptionist (re-
cionist) ista) sepšnist)
restaurant Restaurant (restoran) ristorante (ristorante) restaurant (restraunt)
rezanci Nudeln (nudeln) tagliatelle (taljatele) noodles (nudlz)
riba Fisch (fiš) pesce (peše) fish (fiš)
riža Reis (rajs) riso (rizo) rice (rajs)
rižoto Risotto (rizoto) risotto (ri'zoto) risotto (rizoto)
room service Zimmerservis (cimer servizio in camera room service (rum
servis) (servicio in kamera) srvis)
ruèak Mittegessen (mitage- pranzo (pranco) lunch (lanè)
sen)
ruènik Handtuch (handtuh) asciugamano towel (tauel)
(ašugamano)

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


46
Hrvatski Njemaèki Talijanski Engleski
rujan September (zeptem- settembre (setembre) september (sep-
ber) tembr)

Rjeènik
sa mit (mit) con (kon) with (uid)
sada jetzt (ject) adesso (adeso) now (nau)
salata Salat (zalat) insalata (insa'lata) salad (selad)
salveta Serviette (zerviete) tovagliolo (tova'ljolo) napkin (nepkin)
sanitarni èvor sanitäre Anlage (za- servizzi (servici) washroom (uošrum)
nitere anlage)
sapun Seife (zajfe) sapone (sapone) soap (soup)
sastajalište Treffpunkt luogo d'incontro meeting point (mitin
(trefpunkt) (luogo dinkontro) point)
sat (vremena) eine Stunde (ajne ora (ora) hour (aur)
štunde)
savijaèa Strudel (štrudel) strudel (strudel) strudel (strudl)
sekunda eine Sekunde (ajne secondo (sekondo) second (seknd)
zekunde)
senf Senf (zenf) senape (senape) mustard (mastrd)
sijeèanj Januar (januar) gennaio (ðenajo) january (ðenjuari)
sinoã gestern Abend (gest- ieri sera (jeri sera) last night (last najt)
ern abnd)
sir Käse (kejze) formaggio (for'maðo) cheese (èiz)
slanina Speck (špek) pancetta (panãeta) bacon (bejkn)
slano salzig (zalcih) salato (salato) salty (solti)
slatko süss (zis) dolce (dolèe) sweet (suit)
slatko vrhnje Sahne (zane) panna (pana) cream (krim)
slatkovodna riba Süsswasserfische pesce di acqua dolce fresh-water fish (freš
(zisvaserfiše) (šeše di akua dolèe) uotr fiš)
soba Zimmer (cimer) camera (kamera) room (rum)
soba za invalide Zimmer für camera per disabili room for handicaped
Behinderte (cimer fir (kamera per diza- (rum for hendikept)
behinderte) bili)
sobarica Hausmädchen cameriera (kameri- maid (meid)
(hausmedšen) era)
sok Saft (zaft) succo (suko) juice (ðus)
sol Salz (zalc) sale (sale) salt (solt)
spavaãa soba Schlafzimmer (šlaf- camera da letto bedroom (bedrum)
cimer) (kamera da leto)
specijalitet Spezialität (špecial- specialità (speèalità) specialty (spešlti)
itet)
spomenik Denkmal (denkmal) monumento (monu- monument (mon-
mento) jument)
sportska animacija Sportanimation (špor- animazione sportiva sport animation
tanimacion) (animacione spor- (sport animation)
tiva)
sportski sadržaji Sportmöglichkeiten contenuti sportivi sport facilities (sport
(športmeglihkajten) (kontenuti sportivi) fasilitis)
sportski tereni Sportfelder (šport- terreni sportivi (tereni sport fields (sport
felder) sportivi) filds)
srdele Sardinen (zardinen) sardelle (sardele) sardines (sardins)
srijeda Mittwoch (mitvoh) mercoledì (mer- wednesday (uensdej)
koledi)
srpanj July (juli) luglio (luljo) july (ðulaj)
stajalište Station (štacion) stazione (stacione) station (stejšn)
Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@
47
Hrvatski Njemaèki Talijanski Engleski
staro alt (alt) non fresco (non 'fre- old (old)
sko)
Rjeènik

stepenice Treppe (trepe) scalini (skalini) stairs (sters)


stol Tisch (tiš) tavolo (tavolo) table (tejbl)
stolica Stuhl (štul) sedia (sedja) chair (èeir)
stolnjak Tischdecke (tišdeke) tovaglia (to'valja) tablecloth (tejbl klot)
studeni November (novem- novembre (novem- november (novembr)
ber) bre)
subota Samstag (zamstag) sabato (sabato) saturday (setrdej)
suncobran Sonnenschirm ombrellone (ombre- sunshade (sanšejd)
(zonenširm) lone)
supermarket Supermarkt (zuper- supermercato (su- supermarket
markt) permerkato) (suprmarkit)
sutra Morgen (morgen) domani (domani) tomorrow (tumrou)
svibanj Mai (maj) maggio (maðo) may (mej)
svinjetina Schweinefleisch (šva- maiale (majale) pork (pork)
jneflajš)
svjetlo pivo Helles bier (heles birra chiara (bira light beer (lajt bir)
bir) kjara)
svježe frische (friše) fresco (fresko) fresh (freš)
svježi sir Frischkäse (friškeze) formaggio fresco cottage cheese (kotið
(for'maðo fresko) èiz)
šalica Tasse (tase) bicchiere (bikjere) cup (kap)
šator Zelt (celt) tenda (tenda) tent (tent)
šef/ica Chef/in (šef/in) capo (kapo) chief (ãif)
šef/ica kuhinje Küchenchef (ki- lo chef (lo šef) head chef (hed šef)
henšef)
šef/ica recepcije Rezeptions-Chef (re- capo ricezione (kapo reception manager
cepcionsšef) rièecione) (resepšn meniðer)
šef/ica sale Ober (ober) capo sala (kapo sala) head waiter (hed-
veitr)
šesti sechster (zekster) sesto (sesto) sixth (sikst)
šibice Streihölzchen (štra- fiammiferi (fja'miferi) matches (meèiz)
jhelchen)
školjke Muscheln (mušeln) conchiglie (kon'kilje) sea shells (si šelz)
šlag Schlagsahne (šlag- panna montata (pana whipped cream (uipt
zane) montata) krim)
šljive Pflaumen (flaumen) prugna (prunja) plum (plam)
špageti Spaghetti (špageti) spaghetti (spa'geti) spaghetti (spageti)
špinat Spinat (špinat) spinaci (spinaèi) spinach (spinaè)
štednjak Herd (herd) fornello (fornelo) stove (stouv)
što? was (vas) che cosa (ke koza) what (uot)
šunka Schinken (šinken) prosciutto (pro'šuto) ham (hem)
tamno pivo Dunkles bier birra scura (bira dark beer (dark bir)
(dunkles bir) skura)
tamo dort (dort) li' (li) there (der)
tanjur Teller (teler) piatto (pjato) plate (plejt)
tava Pfanne (fane) padella (padela) pan (pen)
telefon Telefon (telefon) telefono (telefono) telephone (telefoun)
televizor Fernseher (fernzeer) televisore tv ( ti vi)
(televizore)
tenis teren Tennisfeld (tenisfeld) campo da tennis tennis court (tenis
(kampo da tenis) kort)
Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@
48
Hrvatski Njemaèki Talijanski Engleski
tepih Teppich (tepih) tappeto (tapeto) carpet (karpit)
terasa Terasse (terase) teraza (teraca) terrace (teras)

Rjeènik
tipièno typisch (tipiš) tipico (tipiko) tipical (tipikal)
tjedan Woche (vohe) settimana (setimana) week (uik)
tjestenina Teigwaren (ta- pasta (pasta) pasta (pasta)
jhvaren)
toalet Toilette (toilete) toilette (toilete) toilet (toilet)
toalet papir Toilettenpapier (toi- carta igienica (karta toilet paper (toilet
letenpapir) iðenika) pejpr)
toèeno pivo Bier vom Fass (bir birra alla spina (bira draft beer (draft bir)
fom fas) ala spina)
topla voda warmes Wasser l'acqua calda (l-akua hot water (hot uotr)
(varmes vaser) kalda)
toplo warm (varm) caldo (kaldo) hot (hot)
toplo predjelo warme Vorspeise Antipasto caldo (an- warm appetizer (uorm
(varme foršpajze) tipasto kaldo) epetajzer)
torta Torte (torte) torta (torta) cake (kejk)
tost Toast (tost) toast (tost) toast (toust)
travanj April (april) aprile (aprile) april (ejpril)
treãi dritter (driter) terzo (terco) third (trd)
treãina Drittel (dritl) un terzo (un terco) one third (uan trd)
trostruk dreifach (drajfah) triplo (triplo) triple (tripl)
tuš Dusche (duše) doccia (doèa) shower (šauer)
tvrdo kuhano jaje Ei hartgekocht (aj uovo sodo (uovo hard boiled eggs (har
hartgekoht) sodo) bojld eg)
ujutro Morgen (morgen) di mattina presto (di in the morning (in d
matina presto) mornin)
ukusno geschmackvoll saporito (saporito) tasty (tejsti)
(gešmakfol)
ulaz Eingang (ajngang) entrata (entrata) entrance (entrens)
ulje Öl (el) olio (olio) oil (oil)
umak Sosse (zose) sugo (šugo) sauce (sos)
umivaonik Waschbecken lavabo (lavabo) sink (sink)
(vašbeken)
unutrašnji bazen Innenbecken (inen- piscina interna indoor swimming
beken) (pišina interna) pool (indor suimin
pul)
upitnik kvalitete Qualitätsformular questionario della quallity questionnaire
(kvalitetsformular) qualita' (kuestionario (kualiti kuešèner)
dela kualita)
usluga pranja Waschdienst servizio di lavanderia laundry services
rublja (vašdinst) (servicio di lavan- (laundri servisiz)
deria)
utiènica Steckdose (štekdoze) presa di corrente power outlet (pauer
(presa di korente) autlet)
utikaè Stecker (šteker) spina elettrica (spina plug (plag)
eletrika)
utorak Dienstag (dinstag) martedì (martedi) tuesday (tjuzdej)
uveèer am Abend (am sera (sera) in the evening (in di
abend) ivnin)
uvijek immer (imer) sempre (sempre) always (oluejz)

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


49
Hrvatski Njemaèki Talijanski Engleski
vanjski bazen Aussenbecken piscina esterna outdoor swimming
(ausenbeken) (pišina esterna) pool (autdor suimin
Rjeènik

pul)
veèera Abendessen cena (èena) dinner (diner)
(abendesen)
veèeras heute Abend (hojte stasera (stasera) tonight (tunajt)
abend)
veèernji program Abendprogramm programma notturno/ evening program
(abendprogram) serale (programa (ivning prougrem)
noturno/serale)
veljaèa Februar (februar) febbraio (febrajo) february (februari)
vilica Gabel (gabel) forchetta (forketa) fork (fork)
vino Wein (vajn) vino (vino) wine (uajn)
vinska karta Weinkarte lista dei vini (lista dei wine list (uajn list)
(vajnkarte) vini)
više mehr (mer) piu (piu) more (mor)
vješalica Kleiderbügel (kla- l'attacapanni (l- hanger (henger)
jderbigel) atakapani)
voãe Obst (obst) frutta (fruta) fruit (frut)
voãni sok Früchtesaft (fri- succo di frutta (suko fruit juice (frut ðus)
htezaft) di fruta)
voda Wasser (vaser) acqua (akua) water (uotr)
vrata Tür (tia) porta (porta) door (dor)
vrtlar Gärtner (gertner) giardiniere gardener (gardener)
(ðardiniere)
vruãe heiss (hajs) caldo (kaldo) hot (hot)
wellness Wellness (uelnes) wellness (uelnes) wellness (uelnes)
zašto? warum (varum) perchè (perke) why (uaj)
zatvoreno geschlossen chiuso (kiuzo) closed (klouzd)
(gešlosen)
zavjesa Vorhang (forhang) tenda (tenda) curtain (krtan)
zdjela Becher (beher) scodella (skodela) bowl (boul)
zdjelica Schälchen (šelãen) scodella (skodela) bowl (boul)
zelena salata Grünsalat (grinzalat) insalata verde (in- lettuce (letis)
sa'lata 'verde)
zeleni èaj Grüner Tee (griner tè verde (te verde) green tea (grin ti)
te)
zima Winter (vinter) inverno (inverno) winter (uintr)
znamenitost Sehenswurdigkeit siti (siti) sight (sajt)
(zensvurdihkajt)
žarulja Birne (birne) lampadina (lam- light bulb (lajt balb)
padina)
žitarice Getreide (getrajde) cereali (ãereali) cereals (sirials)
žlica Löffel (lefel) cucchiaio (kukjajo) spoon (spun)

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


50
Rjeènik

Copyright (c) 2005 Istraturist Umag d.d., Lingu@


51

You might also like