Professional Documents
Culture Documents
Syntaxis Latīna Ā Persōnīs "Familiae Rōmānae" Latīnē Explicāta
Syntaxis Latīna Ā Persōnīs "Familiae Rōmānae" Latīnē Explicāta
jarcius@gmail.com
DĒ PRŌPOSITIŌNIBVS COORDINĀTĪS.
Prōpositiōnēs coordinātæ eæ sunt quæ coniunctiōne cōpulātīvā 1, adversātīvā2, explicātīvā3, disiunctīvā4 vel
illātīvā5 sīve conclūsīvā5 coniunguntur.
Prōpositio sīve sententia quæ coordinātur cum aliā novam notitiam fert.
Singulæ prōpositiōnēs per sē intelligī possunt sine alterā, cuī conexæ sunt coniunctiōne.
Fīliī, quī iam nōn sōlum māla, sed etiam pira habent, lætī sunt. (VII, 55,56)
=
Fīliī, quī iam et māla, et pira habent, lætī sunt.
Mēdus per viam Latīnam nōn sōlum ambulat sed etiam lætus cantat
=
Mēdus per viam Latīnam cum ambulat tum cantat lætus.
=
Mēdus per viam Latīnam nōn modo ambulat vērum etiam lætus cantat
cēt...
Mēdus Tūsculum it cum pecūniā dominī. Iūlius quoque Tūsculum it hōc propositō: servum suum Mēdum quærere.
=
Mēdus Tūsculum it cum pecūniā dominī. Etiam Iūlius Tūsculum it hōc propositō: servum suum Mēdum quærere.
=
Mēdus Tūsculum it cum pecūniā dominī. Et Iūlius Tūsculum it hōc propositō: servum suum Mēdum quærere.
2. adversatīvæ: sed, autem, vērum, vērō / at, at vērō, immo vērō / tamen, attamen, nihilominus.
- Syria nōn est in Eurōpā, sed in Asiā. (I, 6,7) - Germānia nōn in Asiā, sed in Eurōpā est. (I, 8,9)
- Britannia nōn insula parva, sed insula magna est. (I, 29,30)
Germānia in imperiō Rōmānō nōn est, sed Gallia et Britannia sunt prōvinciæ Rōmānæ. (I, 58,59)
= Germānia in imperiō Rōmānō nōn est. Gallia vērō et Britannia sunt prōvinciæ Rōmānæ.
= Germānia in imperiō Rōmānō nōn est. Vērum Gallia et Britannia sunt prōvinciæ Rōmānæ.
= Germānia in imperiō Rōmānō nōn est. Gallia autem et Britannia sunt prōvinciæ Rōmānæ.
- Quīntus est puer probus atque industrius at Mārcus puer improbus ac piger est.
[: Quīntus est puer probus atque industrius, sed contrā, Mārcus puer improbus ac piger est.]
=
- Quīntus est puer probus atque industrius, at vērō Mārcus puer improbus ac piger est.
- Mārcus nōn est puer probus atque industrius. immo vērō puer improbus ac piger est!
- Mēdus nōn est apud dominum, nam is dominum īrātum timet. (VI, 38-39)
- Iūlius sōlus nōn est, nam quattuor servī apud eum sunt. (VI, 37-38)
[particula nam explicat id quod ēnuntiātur in sententiā prīmāriā.]
- [: Iūlius sōlus nōn est, quattuor enim servī apud eum sunt.]
namque = nam
etenim = enim
- [: Iūlius sōlus nōn est, namque servī quattuor apud eum sunt.]
- [: Iūlius sōlus nōn est. etenim quattuor servī apud eum sunt.]
- Iūlius: "Certē pater tam inhūmānus sevērē pūniendus est [= pūnīrī debet], namque īnfantēs invalidōs expōnere est mōs
antīquus atque crūdēlis. Aliīnunc sunt mōrēs." (XXXI, 134-136)
- Fateor mē lacrimās effūdisse cum oculōs eius clausissem, sed illæ lacrimæ et mīlitem et amīcum decēbant, etenim malus
amīcus fuissem, nisi lacrimās effūdissem super corpus amīcī mortuī. (XXXIII, 161-165)
- hōc ipsō tempore, hāc in regiōne, aut diēs est aut nox
- Mēdus: "Accipe nummōs nōnāgintā — aut nūllōs!" (VIII, 108)
- Ūnus annus duodecim mēnsēs vel trecentōs sexāgintā quīnque diēs habet. (XVI, 14-15)
= [Ūnus annus duodecim mēnsēs trecentōsve sexāgintā quīnque diēs habet.]
- Mārcus est puer improbus sīve malus = Mārcus est puer improbus seu malus.
- ('Ōstium' sīve 'ōs' flūminis dīcitur is locus quō flumen in mare īnfluit.)
- Gubernātor: "Nōn vērum est quod dīxit Ovidius. Nam etsī rāra est vēra amīcitia ac fidēs, nōn omnēs amīcī sunt falsī seu
īnfīdī.” (XXXII, 111-113)
5. conclūsīvæ sīve illātīvæ: itaque, ergō, igitur… idcirco, quocirca…
- canis ā pāstōre cibum accipit. Itaque canis pāstōrem amat. (IX, 13-14)
- Litteræ Y et Z in vocābulīs Græcīs modo reperiuntur (ut in hōc vocābulō zephyrus, id est nōmen ventī quī ab occidente flat).
[conclūsio:]
Y et Z igitur litteræ rāræ sunt in linguā Latīnā, in linguā Græcā frequentēs. (XVIII, 11-14)
- "Mīnōs autem fīliam virginem habēbat, cui nōmen erat Ariadna. Quæ cum prīmum Thēseum cōnspexit, eum amāre cœpit
cōnstituitque eum servāre. "Ariadna igitur, antequam Thēseus labyrinthum intrāvit, ad eum accessit..." (XVIII, 60-64)
Gaudeāmus igitur!
- DĒ PRŌPOSITIŌNIBVS SVBORDINĀTĪS.
A) SENTENTIÆ ADIECTĪVÆ cum prōnōmine relātīvō. Tālēs sententiæ sīve prōpositiōnēs subordīnātæ sunt
adiectīvum nōminis antecēdentis, quod est in prōpositiōne prīmāriā, quōcum genere et numerō concordat prōnōmen relātīvum.
Verbum habent modō indicātīvō.
Exercitia:
Complē sententiās:
Ancillæ, ______ sunt apud Æmiliam Iūliamque in peristylō, Dēlia et Syra sunt.
Ancillæ, ______ Æmilia iubet in atrium īre Dēlia et Syra sunt.
Syra Dēliaque sunt ancillæ, ________ domina est Æmilia.
Ancillæ, __________ Iūlius māla et pira dat, sunt Dēlia Syraque.
Ancillæ ā _________ Iūlia discēdit ubi in hortum it, sunt Dēlia Syraque.
Hortus ubi Iūlia rosās carpit in peristylō est. (=Hortus in quō Iūlia rosās carpit in peristylō est.)
Oppidum unde medicus venit Tusculum est. (=Oppidum ex quō medicus venit Tūsculum est.)
Locus quō Mēdus it domus Lӯdiæ est. (= Locus in quem Mēdus it domus Lӯdiæ est.)
Via quā Mēdus Rōmam it via Latīna est. (= via, per quam Mēdus Rōmam it, via Latīna est.)
Quīntus nīdōs avium in arbore quærit sed, rāmō fractō, cadit in terram.
Mārcus perterritus accurrit ad patrem Iūlium eīque narrat ea quæ accidērunt.
Quibus rēbus cognitīs, anxius pater accurrit ad Quīntum...
(: Et postquam hās rēs cognōvit pater anxius accurrit ad Quīntum).
IV. SENTENTIÆ ADIECTĪVÆ sensū adverbiālī. Sī habent verbum modō subiunctīvō possunt indicāre
fīnem, causam, consequentiam...aliaque verbō adiuncta accidentia.
Exempla:
Quīntus: pūdeat tē, Mārce! - ait Quīntus īrātus- Quam improbus es! ego nōn sum similis tuī!
etenim nōn is sum quī parvam puellam pulsem!
B) SENTENTIÆ SVBSTANTĪVÆ
I. SENTENTIÆ SVBSTANTĪVÆ cum infīnītīvō. Hæ enim sunt obiectum verbī ēnuntiātī primāriī, sī quidem
est verbum sentiendī, putandī et sciendī, dīcendī, affectūs, voluntātis atque iubendī.
- Mārcus videt Iūliam cantāre ( : Mārcus animadvertit Iūliam cantāre : Mārcus sentit Iūliam cantāre...)
- Mārcus audit Iūliam cantāre ( : Mārcus animadvertit Iūliam cantāre : Mārcus sentit Iūliam cantāre...)
Quīntus Æmiliam certiōrem facit [= Æmiliæ id dīcit. itaque ea nōn iam ignōrat] Iūliam pulsārī ā Mārcō :
- Quīntus nōn ignōrat Iūliam ā Mārcō pulsātam esse (præteritō tempore passīvō)
- Quīntus etiam spērat Mārcum verberātum īrī ab Iūliō. (futūrō tempore passīvō)
- Quīntus gaudet Iūliam bene cantāre, sed Mārcus dolet (: ægrē fert : molestē fert) Iūliam cantāre
Quīntus sinit ac permittit Iūliam cantāre, at vērō Mārcus vetat puellam cantāre.
[sententia nomīnātīvī cum infīnītīvō] Sī verbum est dīcendī vel existimandī et vōce passīvā coniugātur,
subiectum est cāsū nomīnātīvō et verbum sententiæ substantīvæ mōdō infīnītīvō.
Itaque Mārcus crēditur / putātur / existimātur / habētur / traditur / censētur esse puer improbus.
Quæ sequuntur sententiæ sunt subiectum verbī ēnuntiātī primāriī, sīquidem est verbum impersōnāle.
- necesse est Mārcum ab Iūliō punīrī, hōc fīne, hōc propositō: parvam puellam nōn pulsāre!
- opus est Mārcum ab Iūliō punīrī, hōc fīne, hōc propositō: parvam puellam nōn pulsāre!
- dēdecet Mārcum parvam puellam pulsāre! (= nōn decet Mārcum parvam puellam pulsāre! = honestum nōn
est neque iustum neque dignum neque decōrum parvam puellam pulsārī ā puerō.)
- ūtile est Quīntum adesse, quia hōc modō potest dēfendere parvam puellam.
= expedit Quīntum adesse, quia hōc modō potest dēfendere parvam puellam.
= condūcit Quīntum adesse, quia hōc modō potest dēfendere parvam puellam.
Aliæ sententiæ substantīvæ nōn cum accusātīvo nēve nominātīvō et infīnītīvō construuntur sed cum
particulīs et verbō modō subiunctīvō. Quod quidem verbum signīficat vel petitiōnem vel mandātum vel
consilium vel etiam voluntātem...
Verba cæruleo colōre scrīpta requīrunt (sī crassiōre litterā sunt) vel solent requīrere (sī litterā tenuiōre sunt)
particulam ut vel nē (ad negandum) cum verbō secundāriō modō subiunctīvō. Hæc sententia est obiectum
verbī primāriī.
Ecce textus memoriæ mandandus:
Quotienscumque aliquid peto vel impero vel etiam moneo suādeove, statim adipiscor obtineove. hoc enim
ago, efficio, contendo, cūro, huic dēnique reī operam do ut sinant aliī ac permittant ut ea, quæ volo ac cupio,
impetrāre queam.
(N.B.: Postulāre ab aliquō... : petere ab aliquō... = poscere ab aliquō... = poscere aliquem... : flāgitāre aliquem... :
rogāre aliquem... : ōrāre aliquem... : obsecrāre aliquem... : precārī aliquem...)
- Mārcus imperat Iūliæ ut sileat.
- Mārcus imperat Iūliæ nē cantet.
- Mārcus volo –inquit- ut Iūlia sileat! = - Mārcus volo –ait- Iūlia sileat!
- Mārcus cupio –inquit- nē Iūlia cantet! = - Mārcus nōlo –ait- Iūlia cantet!
(N.B.: volo aliquid... : cupio aliquid... = opto aliquid... = dēsidero aliquid...// nōn volo = nōlo // magis volo, præfero =
mālo)
(N.B.: Imperāre aliquid alicuī = mandāre aliquid alicuī = præcipere aliquid alicuī = iubēre aliquem...Mārcus iubet
Iūliam silēre)
- Quīntus suādet Iūliæ ut, Mārcō præsente, sileat. ( : - Quīntus monet Iūliam ut sileat, quoniam Mārcus adest =
Quīntus monet Iūliam ut, cum Mārcus adsit, sileat.)
- Quīntus suādet Iūliæ nē, Mārcō præsente, cantet. ( : - Quīntus monet Iūliam nē cantet, cum Mārcus adsit =
Quīntus monet Iūliam nē, cum Mārcus adsit, cantet.)
- Quīntus hortātur Iūliam ut Mārcum, puerum improbum, accūset = Quīntus hortātur Iūliam nē permittat
nēve sinat ut Mārcus sē, parvam ac probam puellam, pulset.)
- Quīntus, valdē īrātus quod (= quoniam = quia) Mārcus parvam puellam pulsat, mātrem vocat et accūsat eum
improbum fratrem. Quīntus enim operam dat ut Mārcus verberētur. Quīntus dēnique efficit nē Mārcus
impūnē discēdat.
(N.B.: operam dare = contendere = cūrāre... // efficere = facere // obtinēre = adipiscī = impetrāre)
Iūlia nōn vult ut Quīntus in arborem ascendat. Iūlia igitur timet nē Quīntus in arborem ascendat. Iūlia enim
vult nē Quīntus in arborem ascendat. Vult autem ut Quīntus permaneat in terrā. Ergo Iūlia timet ut Quīntus
permaneat in terrā.
Accidit : contingit : fīt : ēvenit : ūsū venit // abest (cum adverbiō quantitātis), accēdit, efficitur, incidit,
occurrit // relinquitur , reliquum est, restat, sequitur, superest; item futūrum est, fierī potest.
Interrogativa indīrecta.
Æmilia Quīntum interrogat quis plōret (præsentī tempore) quis plōrāverit (præteritō tempore) quis plōrātūrus sit
(futūrō tempore)
Æmilia Quīntum interrogāvit quis plōrāret (eōdem tempore) quis plōrāvisset (anteriōre tempore) quis plōrātūrus
esset (posteriōre tempore)
Æmilia Quīntum interrogat quæ puella plōret (præsentī tempore) quæ puella plōrāverit (præteritō tempore)
quæ puella plōrātūra sit (futūrō tempore)
Æmilia Quīntum interrogāvit quæ puella plōrāret (eōdem tempore) quæ puella plōrāvisset (anteriōre tempore)
quæ puella plōrātūra esset (posteriōre tempore)
Æmilia Quīntum interrogat ubi puella plōret (præsentī tempore) ubi puella plōrāverit (præteritō tempore)
ubi puella plōrātūra sit (futūrō tempore)
Æmilia Quīntum interrogāvit ubi puella plōrāret (eōdem tempore) ubi puella plōrāvisset (anteriōre tempore) ubi
puella plōrātūra esset (posteriōre tempore)
Æmilia Quīntum interrogat cūr puella plōret (præsentī tempore) quāre puella plōrāverit (præteritō tempore)
quamobrem puella plōrātūra sit (futūrō tempore)
Æmilia Quīntum interrogāvit cūr puella plōrāret (eōdem tempore) quāre puella plōrāvisset (anteriōre tempore)
quā dē causā puella plōrātūra esset (posteriōre tempore)
Quīntus Iūliam interrogat num Mārcus eam pulset (præsentī tempore) / pulsāverit (præteritō tempore).
Quīntus Iūliam interrogat Mārcusne eam pulset (præsentī tempore) / pulsāverit (præteritō tempore).
Quīntus Iūliam interrogat an Mārcus eam pulset (præsentī tempore) / pulsāverit (præteritō tempore).
Quīntus Iūliam interrogat an Mārcus nōn eam pulset (præsentī tempore) / pulsāverit (præteritō tempore).
Iūlius interrogat utrum Quīntus Iūliam pulset (præsentī tempore) / pulsāverit (præteritō tempore)
an Mārcus.
=
Iūlius interrogat Quīntusne Iūliam pulset (præsentī tempore) / pulsāverit (præteritō tempore)
an Mārcus.
Iūlius interrogat Mārcusne Iūliam pulset (præsentī tempore) / pulsāverit (præteritō tempore)
necne. =
Iūlius interrogat utrum Mārcus Iūliam pulset (præsentī tempore) / pulsāverit (præteritō tempore)
necne.
C) SENTENTIÆ ADVERBIALES
I. CAVSÆ:
Mēdus Rōmam it quia (= quod = quoniam = quando = propterea quod) Lӯdia Rōmæ habitat.
Idem dīcere possumus particulā quæ est cum et verbō modō subiunctīvō :
En alia exempla:
Cum Iūlia læta sit, Æmilia gaudet. (=Æmilia gaudet quod/quia/quoniam... Iūlia læta est).
Cum Iūlia plōret, Syra eam interrogat cūr tristis sit. (=Syra interrogat Iūliam cūr tristis sit,
quod/quia/quoniam... Iūlia plōrat).
Etiam ablativō absolūtō similia dīcere possumus, et causam –ac tempus!- expōnere quā id fīt quod ēnuntiātur
in sententiā principālī:
Eæ omnēs propōsitiōnēs sublīneātæ, quās suprā exposuī, subordīnātæ sunt adverbiāles causālēs, quās
grammaticī appellant.
Sī verbum ēnuntiātī secundāriī est modō subiunctīvō exprimitur causa nōn eius quī loquitur sed eius dē quō
sermo est:
Exemplum:
Exercitia. Exprime causam eīsdem viīs (= eīsdem particulīs ac modīs) quās suprā vīdimus.
- Iūlia cantat. Mārcus sentit (crēdit, putat, opīnātur, arbitrātur, existimat, iudicat…) Iūliam male cantāre.
Mārcus, improbus puer, pulsat Iūliam…!
Cūr (= quāre = quā dē causā = quam ob rem) Mārcus pulsat Iūliam?
__________________________________________________________________________________
- Iūlius crēdit centum nummōs esse in sacculō suō. is autem pecūniam numerat. in sacculō eius nōn
sunt centum sed decem tantum nummī!
Cūr (= quāre = quā dē causā = quam ob rem) Iūlius īrātus est?
___________________________________________________________________________________
- Mārcus et Quīntus: Iūlia -inquiunt (= aiunt = dīcunt)- foedum nāsum habet! haha!!
Mārcus et Quīntus rīdent Iūliam. puella eōs audit et lacrimat.
Cūr (= quāre = quā dē causā = quam ob rem) Iūlia plōrat?
__________________________________________________________________________________
Ascendente arborem Quīntō, Mārcus iam timēre incipit nē cadat frāter. Mārcus enim, etsī improbus sit,
frātrem suum amat ac timet nē ille cadat dē arbore. Mārcus igitur facere nōn potest quīn timeat!
“Cavē, frāter, - inquit Mārcus- nē in altissimōs rāmōs perveniās. adeō enim tenuēs sunt ut nōn possint tē
sustinēre. istī enim rāmī nōn sunt tam robustī ut pondus tuum sustinēre possint!”
Quīntus vērō, quī nōn minus temerārius est quam audax, “nōn adeō tenuēs, - ait ille-, sunt rāmī nec tam
crassus ego ut mē sustinēre nōn possint, Mārce. nōn tantus sum puer ut rāmum hunc frangere possim. adde
quod rāmī flexilēs sunt. quamobrem nōn tālēs sunt rāmī ut facilē frangantur. nūllus enim est rāmus quīn mē
sustinēre possit.”
Hoc dīctō, repentē crepitus audītur!
Exercitia:
Lӯdia est pulchra ac proba fēmina, quæ Rōmæ habitat. Mēdus amat eam! is enim nōn timet pecūniam
dominī abripere et Rōmam petere. Mēdus dēniquē vult līber esse et cum Lydiā in Græciam īre!
N.B.
abripere aliquid est capere aliquid alīus hominis furtīvō modō…
dēniquē est postrēmō sīve ultimō tempore = in fīne…
Exemplum: Lӯdia est adeo pulchra ac proba femina ut Medus amet eam!
III. FĪNIS:
3. Mēdus pecūniam sūmit quō facilius in Græciam īre possit cum Lydiā.
=
Mēdus pecūniam sūmit ut facilius in Græciam īre possit cum Lydiā.
hoc est:
Mēdus enim eō propositō, eā mētā, eō fīne pecūniam sūmit: in Græciam īre cum Lydiā.
Fīnis quoque Latīnē exprimī potest aliīs modīs, aliīs viīs, inter aliās:
hoc est:
Aliud exemplum:
Exercitia:
Nunc dēnique, usurpātō participiō præteritō neutrō, casū accusātīvo, -[quem modum supīnum
appellant]- fīnem indicāre possumus Latīnē, cum verba temporālia indicant mōtum:
Exercitia:
IV. TEMPORIS:
Ut Iūlia cantat, Mārcus īrascitur, id est, tempore quō Iūlia cantat, Mārcus īrascitur =
Prīmō autem momentō temporis quō Iūlia cantāre incipit, Mārcus īrascitur =
Ut prīmum (=ubi prīmum, cum prīmum, simul ac, simul atque, statim ac) Iūlia cantāre incipit, Mārcus
īrascitur.
Postquam Mārcus Iūliam pulsāvit, misera puella cantāre dēsiit (=iam nōn cantāvit) =
Posteaquam Mārcus Iūliam pulsāvit, misera puella cantāre dēsiit=
Postea vērō quam Mārcus Iūliam pulsāvit, misera puella cantāre dēsiit.
Nox vērō est usque ad tempus quō sōl oritur sīve surgit ex horīzonte =
V. CONCESSIONIS :
Concēdō Lӯdiam, etiam sī Rōmæ habitet, nōn esse Rōmānam, sed Græcam…
Itaque…
Cum Romæ habitet, Lӯdia tamen nōn Romana, sed Græca est.
Lӯdia, quæ Romæ habitet, Rōmāna tamen nōn est, sed Græca.
Hāc concēssiōne factā, dīcere possumus sententiās illās esse subordinātās adverbiālēs concessīvās.
Exercitium:
Ut, cælō serēnō, avēs cantant, sīc cantat Iūlia cum læta est:
sīcut, cælō serēnō, avēs cantant, ita cantat Iūlia cum læta est:
Iūlia, cum læta est, cantat velut avēs cantant, cælō serēnō.
VII. CONDITIONIS:
- Sī verbum propositiōnis, quæ condiciōnem exprimit, modo indicātīvō est, indicat aliquid quod, sī accidit,
altera rēs fīet.
- Sī verbum propositiōnis, quæ condiciōnem exprimit, tempore præsentī vel præteritō perfectō est ac modō
subiunctīvō, indicat aliquid quod præsentī vel futūrō tempore accidere potest...
Mārcus: Ego vērō, -ait Mārcus- sī velim, rursus Iūliam verberāre possim.
Quīntus: Sī Iūliam, ait, attentius audīveris, Mārce, laudāveris eam propter suāvem eius vōcem.
Mārcus: Sī in arborem ascenderis, inquit, grātiam habēbo, sī nōn ascenderis, nīdōs nōn inveniēmus.
Mārcus: nīsī in arborem ascenderis, inquit, grātiam nōn habēbo, sī nōn ascenderis, nīdōs nōn inveniēmus.
- Sī verbum propositiōnis, quæ condiciōnem exprimit, tempore præteritō imperfectō est ac modō subiunctīvō,
indicat aliquid quod præsentī tempore accidere nōn potest...
[: Mārcus enim puer probus hōc tempore præsentī nōn est, itaque Iūliam pulsat!]
- Sī verbum propositiōnis, quæ condiciōnem exprimit, tempore præteritō plus quam perfectō est ac modō
subiunctīvō, indicat aliquid quod præsentī tempore accidere nōn potest...
[: Mārcus enim puer probus illō tempore præteritō nōn fuit, itaque Iūliam pulsāvit!]
- Particula quæ est sīn hoc significat: sed sī..., sī autem..., sī vērō...
Iūlius: -Vōbis, inquit Iūlius, māla et pira dabo sī bonī eritis, sīn malī, nihil accipiētis.
[: Iūlius: - vōbis, - ait -, māla et pira dabo, sī...probī eritis, sed sī improbī eritis, nihil accipiētis!]
- Sī verbum ēnuntiātī primāriī exspectātiōnem sīve propōsitum indicat, particula significat: sī, ut sperātur..., sī
cāsū fortuitō..., sī forte...
[ : Mārcus Quīntusque ante ōstium vīllæ exspectābant, sī, ut sperābant, Iūlius mox venīret!]
[: Mārcus: - plōret puella ista, - inquit puer improbus -, hāc condiciōne, sī...silet1!]
[: Quīntus: - īrātus sit Mārcus, ait, hāc condiciōne, sī nōn audet pulsāre Iūliam.]
[: Manet vīta hominī hāc condiciōne, sī spīrat (=sī spīritū animam dūcit = sī spīritū āērem dūcit = sī respīrat.]
APPENDIX
Mārcus: “st! tacē, Iūlia! volō ut3 taceās!” [= Mārcus: “st! tacē, Iūlia! hoc est quod volō!”]
Itaque Mārcus parvam puellam pulsat! nam Mārcus puer tam improbus est ut5 parvam puellam pulset.
[= itaque Mārcus parvam puellam pulsat! Mārcus enim puer tam/ita/adeo… improbus est ut5 parvam puellam
pulset.]
Cūr Mārcus Iūliam pulsat? puer eam pulsat quia Iūlia cantat.
Mārcus enim nōn vult ut3 Iūlia cantet. [= nam Mārcus nōn vult Iūliam cantāre.]
Puer puellam pulsat hōc propositō, hōc fīne: ut4 Iūlia taceat. Mārcus igitur Iūliam pulsat ut4 puella taceat!
Ex oculīs eius lacrimæ manant ut2 guttæ dē nūbibus cadunt cum pluit.
[= Ex oculīs eius lacrimæ manant sīcut / velut / tamquam sī… guttæ dē nūbibus cadunt quando / ut / ubi
pluit.]
Æmilia, quæ Iūliam plorāre audit, venit eamque interrogat: “quid est, -inquit- Iūlia? cūr plōras?”
1. Indicat tempus: (hisp. cuando). Verbum temporale est modo indicativo. Ea particula ut initium facit enuntiati
subordinati adverbialis. itaque ut significat: eo tempore in quo… Id quod aliis vocabulis dici potest: quando, ubi,
cum.
2. Indicat modum – vel comparationem facit: (hisp. como). Verbum temporale est modo indicativo. Ea particula
initium facit enuntiati subordinati adverbialis. In enuntiato principali invenire possumus adverbia quæ sunt:
ita, sīc, tam… Hoc in contextu particula ut significat: quemadmodum, quomodo… Id quod aliis vocabulis dici
potest: tanquam, sicut, velut, tanquam sī, perinde ac sī…
3. Initium facit enuntiati substantivi: (hisp. que). Verbum temporale est modo subiunctivo. Id enuntiatum
substantivum cuius initium est particula ut est tanquam obiectum quod directe postulat verbum sententiæ
principalis cum indicat: petere sive rogare ab aliquo/postulare; imperare –nec tamen iubere!-; suadere/hortari;
persuadere; cupere atque, interdum, velle. Quod tamen enuntiatum subordinatum cuius initium est particula
ut, esse potest subiectum sententiæ principalis si in hac sententia apparent impersonalia verba seu locutiones
sicut: accidit / evenit / fīt …
4. Indicat propositum seu finem: (hisp. para que… / para…). Verbum temporale est modo subiunctivo. Initium
facit enuntiati adverbialis.
5. Indicat ea quæ sequuntur, hoc est, consequentia omnia: (hisp. que). Verbum temporale est modo subiunctivo.
Initium facit enuntiati adverbialis. In sententia principali apparere solent adverbia h æc: ita, sīc, adeo vel
pronomina quæ sunt is, talis, tantus, etc.
6. Concedit quoque: (hisp. aunque). Verbum temporale est modo subiunctivo. Initium facit enuntiati adverbialis.
In sententia principali apparere solent vocabula qu æ sunt tamen, attamen, nihilominus…
II. Dē vocābulō quod est cum dēque ēnuntiātīs quibusdam inter sē similibus.
Vocābulum quod est cum est præpositiō ablātīva quæ indicat coniunctiōnem et societātem. præpositiō
accūsātīva quæ est apud similem sensum habet. præpōsitiō ablātīva quæ est sine contrāria est præpōsitiōnī quæ est
cum:
[Mēdus cum Lӯdiā ambulat in viīs Rōmæ. = Mēdus apud Lӯdiam ambulat in viīs Rōmæ.]
Cēterum, vocābulum quod est cum, - quod etiam scrībī potest quom, sīve quum - est coniūnctiō quæ varia
sīgnificāre potest:
I. Sī verbum sententiæ subordinātæ est modō indicātīvō cum potest sīgnificāre tempus, et respondet
quæstiōnī quandō?
Exemplum:
= quandō Mēdus videt Lӯdiam, lætus est. [quandō simul sīgnificat et tempus et causam.]
= Mēdus vidēns Lӯdiam, lætus est. [participium præsentis temporis quod cum nōmine concordat potest indicāre etiam
tempus et causam: dum Mēdus videt Lӯdiam, lætus est : tempore quō Mēdus videt Lӯdiam lætus est : quia Mēdus videt Lӯdiam,
lætus est.]
= Mēdus, quī videat Lӯdiam, lætus est. [etenim, sī sententia subordināta relātīva habet verbum modō coniūnctīvō sīve
subiūnctīvō, tunc ea sententia potest indicāre, inter alia, tempus.]
II. Sī autem verbum sententiæ subordinātæ est modō subiūnctīvō, cum potest sīgnificāre causam, et
respondet quæstiōnī cūr?
Exemplum:
cūr est Mēdus lætus?
= Mēdus lætus est quandō Lӯdiam videt. [quandō simul sīgnificat et tempus et causam.]
= Mēdus lætus est Lӯdiam vidēns [participium præsentis temporis quod cum nōmine concordat potest indicāre etiam
tempus et causam: dum Mēdus videt Lӯdiam, lætus est : tempore quō Mēdus videt Lӯdiam lætus est : quia Mēdus videt Lӯdiam,
lætus est.]
= Mēdus lætus est quī videat Lӯdiam. [etenim, sī sententia subordināta relātīva habet verbum modō coniūnctīvō sīve
subiūnctīvō, tunc ea sententia potest indicāre, inter alia, causam.]
III. cēterum, vocābulum quod est cum potest indicāre concessiōnem. in sententiā subordinātā verbum est
modō subiūnctīvō, atque in sententiā principālī solet apparēre vocābulum quod est tamen, eiusque
similia: attamen, nihilominus.
Exemplum:
cum Mēdus Lӯdiam videat, tamen inquiētus est, quia Iūlius eum quærit.
= etiam sī Mēdus videt/videat Lӯdiam, nihilominus inquiētus est, quoniam Iūlius eum quærit.
= quamquam Mēdus videt Lӯdiam, attamen inquiētus est, quod Iūlius eum quærit.
= ut Mēdus videat Lӯdiam, inquiētus tamen est, Iūliō eum quærente. [=quando Iūlius eum quærit.]
IV. Dēnique, vocābulum quod est cum adhibētur in narrātiōnibus, quā dē causā dīcitur esse cum narrātīvum
sīve historicum. etenim, sī tempus sententiæ subordinātæ est præteritum imperfectum modō subiūnctīvō,
hæc sententia simul indicat et tempus et causam et similis est sententiæ ablātīvī absolūtī cum participiō
præsentī. videāmus exempla:
cum Mēdus Lӯdiam vidēret, hæc læta erat.
= quandō Medus Lӯdiam vidēbat, hæc læta erat. [quandō simul sīgnificat et tempus et causam.]
præterea, sī tempus sententiæ subordinātæ est præteritum plus quam perfectum, modō subiūnctīvō, hæc sententia simul
indicat et tempus et causam atque similis est sententiæ ablātīvī absolūtī cum participiō præterito. videāmus exempla:
Exercitium:
Cum Iūlius pecūniam suam numerat videt decem tantum nummōs in sacculō suō. Mēdus enim nonagintā
nummōs cēpit1 et in fugam sē dedit2.
Iūlius igitur cum quattuor servīs oppidum Tūsculum petit3 ut quærat Mēdum.
Cum Iūlius esset in forō Tūsculānō, Mēdus sē occultāvit in parvō templō.
Cum enim multa ædificia in oppido sint, difficile est reperīre hominem.
Cum Mēdus Tūsculī sit, tamen nec dominus nec aliī servī eum reperiunt.
Medus igitur exspectat dum4 Iūlius ex oppidō cum aliīs servīs discēdat.
Cum demum Iūlius discessisset ex oppidō Tūsculō, Mēdus ē templō exīvit5, in viam sē dedit6 et Tūsculō
Rōmam viā Latīnā ambulāvit.
Ut [=ubi,quando,cum…] Iūlia discēdit ex hortō cum cane suā Margarītā, Mārcus Quīntusque
hortum petunt1 ut quærant nīdōs avium in arboribus. Cum [=quia/quoniam/quando/quod] multæ
arbores sint in hortō, difficile est reperīre nīdum. Tot enim arborēs sunt in hortō ac 2 tot3 rāmī foliaque in
arboribus sunt ut difficile sit reperīre nīdum! hortus enim est plēnus arborum ut [sicut, velut,
quemadmodum, quomodo…] parva silva plena est arboribus!
Cum [quando, ubi, ut…tempore in quo…] puerī adveniunt ad arborem altissimam, Mārcus
nīdum aspicit in altō rāmō suspensum et Quīntō imperat ut in eam arborem ascendat. (Mārcus) [= et iubet
Quīntum ascendere in eam arborem.]
{accidit ut Mārcus iubeat Quīntum ascendere in eam arborem.}
Ut [=etiam si, etsi, tametsi, quamquam, cum, licet, quamvis…] nīdus repertus sit4 ā
Mārcō, hic tamen puer, cum [=quoniam, quod, quia, quando…] multum timeat, nōn audet
ascendere eam altissimam arborem.
cum [=quoniam, quod, quia, quando…] puer fortis sit, audet altissimam
Quīntus vērō5,
illam arborem ascendere, idque tam celeriter6 facit ut brevī tempore ad rāmōs altissimōs perveniat. Cum
[etiam si, etsi, quamquam, tametsi, licet, quamvis, ut] puer crassus sit, tamen sine magnā
difficultāte per rāmōs arboris sē insinuat7 intrepidus7.
Cum Quīntus ad rāmum altissimum pervenīret, Mārcus iam timēbat ut frāter incolumis
descendere posset. Nec sine causā timēbat Mārcus! Etenim8 cum Quīntus super eum altissimum rāmum
sedēret, ubi nīdus erat, repentē is rāmus fractus est ac miser puer dē altā arbore ad terram cēcidit, ut
[sicut, velut, quemadmodum…] cadit fulmen9 dē cælō!
Mārcus autem, cum vidēret Quīntum in terrā iacentem nec sēsē10 moventem, ut lapidēs11 immōtī12
humī13 iacent, perterritus clāmāre cœpit14, cum crēderet frātrem suum mortuum esse.
Etenim, cum Quīntus sē nōn movisset nec oculōs aperuisset, Mārcus perterritus, plōrans atque
clāmans, ad patrem adīvit et ab eō petīvit15 ut in hortum īret et Quīntum iacentem vidēret.
Ut Iūlius et Mārcus ad eum locum pervēnērunt ubi Quīntus immōtus iacēbat, hic puer oculōs aperuit
magnumque clāmōrem dolōris ēdidit. Cum autem pater et Mārcus vidērent Quīntum vīvum esse tam lætī
sunt factī ut, cum iam nōn amplius16 timērent, sēcūrī17 ac tranquillī rīdērent ac puerum portārent in
cubiculum eius.
Cum Quīntus ægrōtus iacēret super lectum cubiculī suī, Iūlius servō suō Syrō imperāvit ut, equō
vectus, quam celerrimē18 in oppidum Tusculum īret ut medicum arcesseret19.
N.B.
9. fulmen, fulminis, n.
10. sēsē = sē
Cum diēs est, līberī Iūliī Æmiliæque lūdunt in vīllā. Iūlia enim, mātre spectante, in peristylō lūdit cum
cane suā. lūdentibus līberīs, māter lætātur.
ut māter in vīllā est cum līberīs, Iūlius in oppidō Tūsculō est cum servīs quattuor. dominus iubet eōs
quærere Mēdum. ut servī sint amīcī Mēdī, attamen dominō pārent quī imperat eīs ut quærant servum quī in
fugam sē dedit. dominus enim tam īrātus est ut servī eum timeant. Iūlius enim īrātus est, ut īrātus est lupus
sine cibō!
interea in vīllā, cum māter puellam lætam videat, multum gaudet. puerī autem, cum nōlint lūdere cum parvā
puellā, lūdunt in atriō! puella læta videt pulchrās rosās in hortō et mātrem, ancillās, puerōsque vocat:
-“venīte omnēs in hortum! hīc multī ac pulchrī flōrēs sunt!” puella enim vult omnēs adesse in hortō ut videant
flōrēs.
cum Iūlia vocet puerōs, hī tamen nōn eunt in hortum, sed manent in atriō. puerī enim, quī improbī sint,
putant Iūliam esse stultam, neque volunt lūdere cum eā. puella igitur lūdit in hortō, puerīs absentibus.
etenim, cum Iūlia lūderet in peristylō, Mārcus Quīntusque lūdēbant in atriō. post ūnam hōram, puella fessa
erat et in cubiculum suum īre volēbat. Æmilia quoque et ancillæ in atrium cum puellā ambulāvērunt. Hīs
omnibus ambulantibus, puerī exspectabant in atriō dum puella ex hortō exīret.
cum vērō Iūlia lūsisset in peristylō, et in cubiculum suum discessisset, Mārcus cum Quīntō ambulāvit in
hortum peristylī ut in arboribus quærerent nīdōs avium.
ēnuntiātum
substantīvum
accusātīvī cum
īnfīnītīvō
ēnuntiātum
substantīvum
cum coniūnctiōne
ēnuntiātum
adiectīvum sīve
relātīvum
ēnuntiātum
adiectīvum sīve
relātīvum, sensū
adverbiālī
ēnuntiātum
adverbiāle
temporis
ēnuntiātum
adverbiāle
causæ
ēnuntiātum
adverbiāle
causæ
ēnuntiātum
adverbiāle
causæ
temporisque
(ablātīvō absolutō)
ēnuntiātum
adverbiāle
causæ
temporisque
(cum narrātīvō
sīve historicō)
ēnuntiātum
adverbiāle
fīnis
ēnuntiātum
adverbiāle
consecūtiōnis
ēnuntiātum
adverbiāle
concessiōnis
ēnuntiātum
adverbiāle
modi vel
comparātiōnis