Critério de Varrão e Mecanismos de Flexão

You might also like

You are on page 1of 20
3* edigdo ~ 1991 (Presenga Edigdes) 4 edigo — 1997 (Oficina do Autor) S* edigdo revista e ampliada - 2007 (Lucerna) Ricardo Cavaliere 2. Prinelpios de Morfologia 5* edigio revista e ampliada, com exercicios e respostas. Horicio Rolim de Freitas LM COPIADC GRIGINAL DA PAS i: eror: alent Laririon ow pe copias_@... 713 Hordcio Rolim de Freitas Aub 1S "Grileino de Uris" Principios de Morfologia Visdo sinerénica e ampliada @ respostas LUCERNA, Rio de Janeiro FREITAS (2007) itério de Varrao ‘Uma das incoeréncias de nossas gramiticas 6 a confusdo entre flexio ¢ derivagao, processos que tém objetivos delimitados dentro do sistema. E costume incluirem-se nas relagdes dos sufixos derivacionais os afixos caracterizadores de grau, aumentativo ¢ diminutive, como, por exemplo, ~2o, ago, -inko, -ote, etc. Logo, no cabe falar-se de “lexao de grau”, como geral- ‘mente acontece em smpéndios gramaticais. CCumpre precisaro valor desses aficos dentro do sistema, partindo-se da estri- ‘ura da lingua ede suas formas minimas de significago, Desse modo, nio devernos inctuir na flexdo os sufixos derivacionais que podem indicar a categoria do grav. Sabe-se que o léxico de uma lingua esté constantemente sendo enriquecido ‘nfo s6 pela formagio verndcula mas também pelos empréstimos. Porém, 0 que caracteriza um sistema lingiistico é a sua estrutura por meio dos morfemas categéricos, que pertencem a uma relacio fechada, exaustiva e exclusiva, no imitados e de uma relagle aberta. imo, por exemplo, niio tém ‘mesma fungio na lingua portuguesa que el rizadores de nimero e género dos nomes, ¢ de tempo, aspecto! e modo nos 1 A inclusto da categoria de aspecto na estruturag#o mérfica do verbo nido é gene- ada, contudo, persiste a distingdo entre o imperfeito do indicativo e o perfito ia e Gramatica (2 ed., 1964), verbete ASPECTO. "A base do agrupamento das formas vebaispassou a ser primeiramente, em fungio ‘no pretérito manteve-se a aposicio entre imperfeito (aspecto incon- aspecto concluso); ex. ele falava (afalaé apresentada no passado em apresentada no passado depois de concluida)” 2 Zey 08 opSisodo y "PpeoseU OU BuO} a epeozeM ‘euus03 2p spate ‘oExay Jod opeztiayseIw9 29s apod o1oUyS 0 ‘SattIOU SON, 780q22A soll 9 sowou sou ‘siuouediound ‘wesyuosus 38 onb seuouow ap operrunt osouum win ap orpguusoyut od ze a8 OF KOH Y SonGinuod wo oxaug6 9 - oBxay ovu a opxaly opseatop op opxay ‘ayuouratuar209 ‘wondunsp opu soon yur sundye anb seyeysu00 somren ‘sgnBnusog Wo O13IL 0 as-opuEaHdy ‘sonbo ‘snnbo cwoyrdusoxs 9 ou eqeys no sena| p #900 223 96 anb,, oe oogpigt ossao0ud assap eigpr oune] oonpumeld 0 eyuus ‘opSeXIgnS oM2) 0 es opt 9p zesade ‘ exyns opbeuig © sound ayonunor v ouatuap - "PUD}SI Op epeypay ovSejax v9 OMS, ‘seuaej op oosomazed assaanoy opuos‘sezaed ap open oxsuin us oar | eumuny eupmioury Teayssodun ayuomea ung ‘souavyed ap avout ope Pun aouorxeyf ossod as anb pued svomuapy souof :outoy onBuyy acy ‘Igo "ns wo sepoowisap ops jeuonKoy wuIa}sIS Op opsioasd w 9 apepy = “PUNY OUIoD ‘seysmAur] sopuerd 10d pspv2rep 2 opmnupeofoy ony user ep onuouoda wianpUO‘Eay sung BSE OpmEnuoMag “ay ‘nba ‘tunnba ‘snnbo :ouoo “e1oxa eaneyed vanb sagSuny se suopuodsa1s09 oxaUN 2 0889 ap erouguisep piaqaao4 o|nqgooA 0 ‘ase wp EzamCU t LOD oproae op opbetas) aquais00 opt ‘euin equasaide anb ody op ‘opSdo ap stoayssed mnBunsip op, ‘ontenI0g (enage opSeja) sexanqed sesou op opbetioy PUY sey ‘weMoY ouEY “seWOY Stuy woo sowuorxayfo sou sour ‘opouzof1of a]2 woo saq0s sou “Pansoud opu sou ‘nowxof 0 anb afanbop oppassap opts opuas awou 2 epuonb ‘esnyeu o5ip ‘2ouoy snynwoy owod ‘opseoyfudts vano ap ui0U tn 2p ouou wn ouusoftun sonbponb opuonb vxseyunjor ow), 6 BojoyoWy ap soidioung 8 ema meg merasunnenass) MOM ET DIW TION ¢ Zed 6661 “wusson ‘OMe aP ORI“ oLE BsOMBIsey Bor PUDLD PULRPORY “A VAVHOM, « d2eT|09 *f 40d opera “x oxaty op urSessed ayumBas ep apuaardap as anb o GL ouourzap eaapyed vjod eznpen 2s opxay op [e198 ox120U09 0 “‘eanje}ououoU gu ‘oRSeAHap ¥ “epunas v ‘opxay ¥ a5-a12}91 estowEsd Y -2yosum Hed €p oaniou p ouoatsecr® ends of ‘oune] oongumEs ‘opsseA, ond exquis| ‘vsanBining onSur7 mp oanmasy wago eu ‘exewy> osoxeyy “rexyns 9 aquo8e op atuoU ap elouguisap ejad 9 (jexyns oFSeAL9p) ome: o1ue9 2p onnnurunp oxyns ofed sopeorput ops soULaruI sojuauta|9 so ‘onmenbua (8) oyurz 9 (s9) somun :jemd 9p seiouguisap sejad sopeittasazday 085 euops2g wzamyeu op (souomo) sou.axa So ‘ojdutoxo ournjn ossou ur $soyurzaronuoo eanejed ep Sooypgur soquouio}o so se98x9 08 ‘opdnaizap op op stugurer andunsip ‘rsonSinuoy ronpunss oulapoyy ens wo “eseyoq ‘opisonb e ussyosns sopepioyne sojounata senp ‘entry essou we ‘3 yeamjd ap {SP ¥pITePoW yp 2opeoxpusfeuHxay PuL2psoU Lan 9p oprosaioe (100g) oUKatH O9 “woxo| nom um py OpU s1004 wo Bf ‘sTeuO!DeALZOp SOxJNS 9p ofa 10d “e01x9p oP woowauod anb (seuioxs) seiasjed senou wionynsuod 4apying 9 Supping opdeaop) so0q/ 1004 seprng—/ ping Supynq Pung ‘outoo sas} Soinqyo04 wo seotigtopiou sagSisodo se anSunsip opu anb ‘eur, 2p ost 4 oneures8 exojojzou 9 sexarjed ap opseunios waraytp opm anb two wisia 2p owod urn wpuayap anb seisinSuy pH “ews op sossoo01d se5s9 omua cesrooaduyy eu wnysisiod seonyurei® sessou seusde ogu anb as-ea1osqq) Teanjd-2eqnSurs “ojdusoxs sod ‘ousos “eaimnpox9 opSezyajaese9 ap sontowy9 ops ‘sexaeed sep seaysoadso sapepryep ot ureoypuy Sopungos 50 ‘zeynqeoon eunsoj wu ap Ey]O2s9 e ayUE|e}-ontafns oF ‘opuentqyssod “oo}x9] 0 wradanbuma anb sesneyed ureuso3 sourousd s¢s0qion Se11844 9p uujoy o10e30H 96 98 Hordcio Rolim de Masculino' — auséncia de marca ou morfema @ Ex. peru, mestre Feminino _~ forma marcada pelo morfemma flexional -a. Ex.: perua, mestra. Atentando-se para a estrutura entre 0s nomes terminados em é, mestre, cénjuge, 86 eee 7 Ye oe i pertencentes a um sé génerorespectivamente ro. O mesino sucede com art Seabee Sin ‘A categoria genérica, em Portugués, na maioria dos casos, & indicada por um determinant, destacando-seo artigo, mareaessencial de género em nossa lingua —9 livro, o artista, a artista, a casa. Em mestre, a indicagao se faz de duas ‘maneiras: por flexio — mestra (mestr(¢) +a); e pelo artigo — a mestra. Este critério, além de funcional e de proporcionar uma descrigfo morfolé- giistica do Portugués, observa-se que como em casa, livro, artista, onga, : see ie ceri eget de género ¢ sexo. ‘género. Deve-se partir, na ccional, abandonando-se os critérios arbi + Optamos pelo crtério adatado por Mattoso Cémara, Outros autores hi que preferem ver forma marcada também no masculino, admitindo a oposigao 0 / a. Ex: pato// pata referéncia & espécie humana hd nomes de ha, 0 cinjuge. $20 ai (nas gramiticas normativas) dios epicenos ‘ou promiscus. O eénero passa a ser indicado pelas palavras macho e fémea. Principios de Morfologia 99 ‘as gramaticas, associando género lingiistico ao conceito de sexo. Isto nfo se dé xno funcionamento atual da lingua, como se pode ver em palavras como casa, 4 0 nome macho ou fémea, sem contudo, tal expediente repre- temitico da lingua. Desse modo, nio procedem as designagdes de epiceno, sobrecomum, co- usadas pela gramitica tradicional*, » Por eventual, nao lhes vem implicita, como podemos constatar nos seguintes exemplos: we Continua Mattoso Cimars: Linguagem mais adequada seria dlzer como um fato de ‘ingua’), pelas palavras macho e femea VENDRYES, Le Langage ‘Com argumentos nfo menos convincentes exp Em que portanto consiste 0 género indo-eurapeu? Em uma questo de concordéncia Oartiga eo adjetivo que se referem ao substantivo tm, de acordo com o género da alexa, uma forma diferente. Este fato teve, na histéria do gnero, uma consegti Os géneros dos n quel ao qual éarteposto um pronome ou singular hic-como hie mv artigo no caso nomin é anteposto pronome ou ar le ao qual é anteposto pronome ou -omo haec Musa. Neutro, ao qual 10 caso nominativo, mimero singular hoc, como hoc. scamnum. Comum é 0 que significa ao mesmo tempo masculino e feminino, como hic et hace sacerdos ‘Também 0 comum aos trés géneros, porque serefee a todos, como hic ethaec et hoc felix. E epiceno ou promiseuo, porque sob a mesma designagdo, abrange macho e fomea, como passer aquila. Bests we eL61 “epnuypy “eaqunO; 1] owioy waSonsurT yp OH40aL “ONTEASED AP OUPINDIOH « “ppd nposaq] vousyaBUrT 2p SOUR|QAAE my “ved “6661 ‘eusaory ‘onues 2p ond “po yf. ‘asenSn10g BoMpIUDdD LLAPOFY "oPINEAT IE2OG ‘01d ‘oaunuosaq vowsin8uy ap DU2904d » > “ophuas ap opSezreroadso yt oFU wSaN, +0108 o1v8 & vongpt n2i0q fez opdasodo essa x ‘saquazaytp seinejed ops “Da.ng ap Runsoure 9 opt o21Dg opSEOYNAIS t O807] “eivo no soo -nssed op atiodsuen zed e90q opueal op ogbeorequio eum 9 v216q owrenbus semuaqoo wis ‘euanbad opSuarequis wun 9 oaubg ‘opnuas ap ogdezteroodse SouLeoyi198 ered RUIOUIdS Op SOARMASUOD SeUIDS SO SOULTEWEAD] HISEE| “HOIEg 0129 9p ost9 0 gf "Butaxay Onno opuntynstod ‘a1uDIo,Ip opSeoyTUAS wIoNssod ‘qeunog vdueyjoutes weyuay eioquua ‘enb sexeyed wo oExay IONE ORN <—-— [ossou ogni] g,s1OUorounf 9 soasrooyfiBis salojea soe epeSy ajustufanemnyaur ysa eoyIOWE Asp, ZEEE) OSCE, 9p ogSi & “Zan wun strut ‘soureSanbsa OEN “opejope 328 v ootisynBury OUZILD op vroaguoda ¢ ject “opxay znpen euLoy op euByjoUOS v oxdwHOs wou onb 9 sgndinyiod wo oroug8 op opraso ou opeaiasqo 198 axap anb oadse omg _,bonead ® anb apeprunutoo eur aqu91109 9 opeuruusayep ojuoureoui0ysty sepey ap seuLION se opunias reynonsed enSuy ecm (wa) 201 ap apepratzoytoo v “9 o¥s ‘opSa2I00 ep euaoU v apuodsaxi09 oonett “orp! 1oqes Oy, : ,WONPUNID ens Wo erEYDAg OpHTUEAG ansaut op ogSEDNdxA ‘p souraxz00ay{ “nHas0D vyRy sou anb ap ‘oo4sPWoIpE 4aqos opEwIEYD Op arUEIP ibe soursg ‘ousped euou v woo opsooe ap enduy] ep eurarsis 0 sapuarde ‘worap ‘oxdjouid wi ‘ejooso wewranbay onb seossad se seyy “ogle9 0 ‘TeuoIBt (0 Syn 0 :sonstfax sonno wa ‘oso 9 ‘oys911090 EUoIstS 2859p SOLASAP SO “ousped n ‘opesopysuoo ‘omase 9 opeyey onst#ax op 2s-opunied ‘yeoneuress et v aseq voq ewun sep ostoaid 9 se]0089 oursua ou ‘onrepog “ eanexoduur oBSEuaUUEMNBar euIML ‘aquaureHTesso90U TeyUASSE ap Wa} 159 9 TefOdse OUISUA WAS LMWIOD EMBL FHL OEN,, :2Ip ‘yeteUIED osonepy od openD “eyIOY, “zjoosa eu opIptarde 9 ‘Te108 mo ‘onb ost yemboyoo o ‘ogsped osn 0 woo oprose ap aAazosap & pure ( “of-gdwt vonpurEsd y arodw0s ‘BUIDySIS.0 LHEUTWOP soUE]ey So Sopo} WOU ‘o}tOUIELAGO tot { ®16o1on0W ap somdoung HO EXEUNE oD vamsenes 4 PN Byes "e800 ep oxen, “ZS1 “4 “poz ‘emsaN] ‘ouoUEE 9p ONY “pe ¢€ ‘soscadsi™ ‘ok ‘subd "po 4 ‘2yD49uPE) anbusinSurT ap 0c 4*6za1 ody, ‘opqueseyy ‘vsanFnyiog voypuirLn ap orpuadiuor “ough nt me CANOE fal py vp sparbessant 75 « [ossou ojus8} ‘{oiaual Sp aiunpunpas opSojiaydxa -vonjsynun] ems eu omc Rug 0 211090 -eaneoynidis o¥SezuEnonsed op” ossaooud um ounmunay 0 ‘owueuod “3 “g wrouguisap ap vurjnoseur MLO} wun 8 optisodo wo arsixo os ‘o- viouguisap bad epeaseus ‘oroU28 ap ovxey y BOW BIGOD t ‘o\DEUE FIQeS O Sota ayuatEpeUTEa}ap “wougy no ‘oyseut op se[ey soutiosinb opuenb oss) 10d ‘sours audwas ‘e1q00 “windy 2 ‘sourjnoseur ogs audios stenb so “aneaef ‘piqps owoD ‘wotigy 9 o4eut ‘weogiudys ‘osote8 op sepaur was ‘onb steumue ap souiou sajanbe souaoida as ~ureurey,,‘e1uerpe stew a“ ourunuay 9 ounoseur :sox0Ug3 slop ajuowOs wor enBuyf essou ¥,,:sOu-ZIq| “Tete oxos woo jearoMEIS o1ouge seamIsHU OLE ap opepins o war ‘6z9I ‘vsanSiny.og vonpuDiD ap oipuediuor ou ‘ayieAg soc) ep orugnay ‘seg ot upeaTIgnd eiqo ap osfyIse19 oonPUNEIT ontoud (outa) oyste ¥ (ounnosees) wysy20 0 ‘opeuyusiorap o19ue8 0 wat ‘ouxay was “aya ‘aquayo ‘gquepnysa ‘nB2[00 “Oss woo sexavjed (aruemranap ox1n0 ap no) yop sgaeue os anb enBuy ep earanun 50 vu ayueayar OB: 9 eoLOBore9 ovSunsIp wssou OBtUF op vrouRUodul Vy syopeztiayoeiea euinjsout seu o79U198 0 stenb seu ‘onpraypuy (0) ‘z08po of (0) owod seaaeqed wo souiay owsout ‘0 oBnue ojed opeoipur 9 ou (0) ‘a8nfugo (0) ‘au5p ‘sousuaus wuax9} ‘ood epeorput pis9 oxas ap eIgpt V “so a1ueulUEa}ap ojad opeorput 9 Dluyia 9p oumujuiay 012498 0 ~ anwapron op sous syodiouad so wo.0f souruaw 50 “qouurue op oxas ‘op as-2ey800 opxaquoo ov essosaqUT EpeU WHE ~ ods ow o-nysaf D1qoo ¥ ‘Seu914 ap wjoy o:0gs0H ool ‘| 102 Horacio Rolim de Freitas Outros exemplos podem ser arrolados, como mato (terreno inculto de pequena extensio) / mata (floresta, selva, bosque, de grande extensio); ovo (© germe, 0 dvulo fecundado) / ova (0 ovério dos peixes); sapato (calgado) 1 sapata (fundagio de concreto, pedestal); horto (jardim de drvores) / horta com ou sem encosto, de ‘Concluimos, pelos exemplos dados, que tais palavras nfo constituem nem flexio nem derivagdo, Sao lexemas autnomos na lingua. Obviamente, sem ilagdo etimoldgica. Repetimos, aqui, a explicago plausivel de Laurie Bauer: “The inflection produces new forms of a single lexeme, while derivation pro- ddaces new lexemes”. / A formagio de género em portugués pode-se resumir em trés casos: / Contudo, deve-se levar em conta a ocorréncia de alteragSes morfofonolé- gicas, como nos seguintes exemplos: 1 - Por supressio da vogal dtona final e adigio da desinéncia: mestr(e) + a = ica: av6 / av6. {0 > 0; desnasalizagio e adigiio da desinéncia — leo / onotongaciio, nasalizagio da silaba seguinte e adi¢do da desinéncia: io valentona Cer subasio a vopal tematica: sf / ra Pode-se também admitir adigdo da desinéncia -a ¢ crase: érfa(o) + a= Laurie Bauer - English Word-formation, Cambridge, Cambridge University Press, 1984, p. 40. Principios de Morfologia 103 Creio que a primeira explicagao atende mais & ecoriomia da lingua. 6 - Por suptessiio da semivogal com adigdo da desinéncia: ate(u) + a= atea, ditongagio para desfazer o hiato: ateia e abertura do timbre da vogal base do ditongo: atéia, 7 - Por supressio do elemento final (morfema subtrativo): réu / 16. Pode-se, portanto, admitir que, em Portugués, a categoria de género & in- dicada, principalmente, pela presenga do artigo. Do exposto, pode-se, facilmente, concluir que 0 género indicado por he- teronimia nio constitui processo de flexdo, isto é, nfo pertence & Derivatio a natura, nem a uma relacao fechada do sistema, Inadequado seri falar-se em flexio de género em exemplos como: ccarneit cavalo ovelha homem / mulher gua geno / nora rainha bode / cabra © processo nao é de flexi, mas de distribuigdo léxica entre palavras de radicais distintos, ‘© mesmo ocorre em palavras com sufixo derivacional restrito a um subs- tantivo em determinado género: (a) imperatriz. (0) imperador Indicagao de género: flexio ou derivagao? palavras como: menino/ menina, gato / gata se faz por derivagiio, considerando ‘o morfema~a sufixo derivacional. Cremos que se baseiam, principalmente, nas ligées de Herculano de Carvalho. sta portugués argumenta que a flexio de género existe no adjetivo, existe no substantivo, uma vez. que niomes como eagoo( )foqun( ) seus ()‘onsovm( ‘eg (_) -auiooo opt ogSenun fo) onb wo wined v ojeussy -(asem) ‘o1At| — (93) nseo :oraugS ap eHOBayeo v EnuUND voRyWDD [eBOA v Yes98 UI “g 29se / one ura o1augS op opStsodo e vareus eusaprou ap od ant) “L sonarus saroyea sawuasoyp wonssod ‘yeu wSeyjowos ep sesade ‘op ( )-< ‘SOALIBOBTUBIS Soz0]eA SOLUSAU SO 9 TeULIOJ WSuEToUUDS FY "WIS (—)~1 {00009 & opSeTes ynsuoo vig w1ATed Y ceU99 vysodsar B apeUtss een oe wqunuorsay (yur ( )fomessyd ( )foonngovuuy ( )feduen( ) LOBXayf Was SOIOURS stop op waneTed w apeUISSY "S wo o29u98 ap ovxog uum y opuint P09I / OF9t ~Z ‘bog / w09 -1 :so|nqpooa sou ‘osoug8 op opxoy vu uroz1090 onb seormguosopsous sagSEIoi[e SE O1OWON “y wisnie ( )fansour( )‘o8nfugo( )‘e5u0( )‘gwoel( ‘oro ( ) es0Ug@ 9p opxay qruspe anb oyngeaoa o ajeuIssy E sammy( )‘yfeo() 200p( ) ono ( ) teseo() :woqpuaye waneqed won w opeuissy 7 EsgnBnyz0g wo axaugs op oo1syq aorpUy o TEND “| senfnyod wo osaug6 9 - so1ayo10%g “TeAoy-nied ap seayosony sooSeondust se no ‘sewiou sop vouqua® ovdinginstp eu (O'P AI uo oon pune Op oxn -aosop ossaooud ov ‘ajuourfaatssod “y-os-Reu0}01, SOWUHSIp Sa12s, ¢,SOHURARH!P sorafgo,, :seonewes8 sagSeot|dxo seu sootfoy somoundse woseasng 28 y ‘ «219 ‘Semp ‘ejonbe “epor ‘ea sourouord ap seururiay spuroy se seyunsip sezapped wpquim wren son exBojopoyy 9p soxdyourg ‘ 88 “4 CODE “SatOg “PO vp BFINBMLOg VBO}OLOW onpuDds 2 pons BUrT 2p OLPHOIEG 4 ‘d€16) “exe 1Y BY SOIR SaLopEZHORIY 5 ‘YL owoy, twaensuy7 yp cay, osoweyy © waeuoutoy wa su ‘204 manyync 2p DeS-SeS “dd ey sexazjed senp yy ,84]200/0U]209 odn op sored wa anb souopuorua ag, 001 -woy S09] 980f 9p opsejuauAre eprony y sousaz10091 ‘inbe ‘ounsi0do 3} res OgSHasap 9p ovt ‘Di80j019 op no (osyosory orDadse) MxBojoIo ap eun2]qoxd un ap ¥-98 ~aeyes ‘sonuaiaytp saxos no sorafgo ows exe ores ag “wnffuy| ep woysqun EMyNLISe 'p 20uiqyod ogy anb ‘oxas ap ovdunsip & mItO9 ta Ad] 9s OFU ‘aIMoUIELAGO ‘o1oug8 op opStsodo wjad wssaaoid as ‘orn v opeuoroeyar vin anb wo jeonvumes opSunsip ¥ eHodus ‘esondruiod enduy wp tmnns> oy . sojuaigyip sesaejed onueyiod*, 190 ~op eninstp asseyo eum, eye ores wo an soane opti o en onpeorea ws TeuorDeAKZp ossa90xd op solopeunios soxye so ‘seonpuia syeon Se ‘Soorx9] sosopezfenge stead 50 2119 opbeaqunyop v apadu ‘Joaysuayepur 198 axqos ‘orSeyuauundie ye) anb 28-2, Texgns ogSeanzap emnsuos buyacian3 eaneyed v ‘onnuersqns owoo opueuorouny ‘opunias ou Bf fPiawand s0r2U98 9p ogxayj yi0qave1 ‘otE|no194f 9p oLgIUD OU ‘anb oanafpe owoD wuoIDUTY otacian3 ‘ojduraxe onatnd ox “ono}se1g auaczan3 0 soupy 9 osjaiion3 omay}sesq 0 sowemupy :sasey se 2s-warediuo; ‘soanafpe owoo wo ‘soanter ~sqns owio9 vio wearduso as sowoU 50 jeuoIoUTy 9 yeUI0} sorsadse so qos. _Sauouoxd 2 satuou sop wepunsas OpSIAIP eum, PIER osoMeyY ap OBS] altnOyHOS 109 onb ‘onalpe 2 oayuvysgns enue opSunsip ¥ FUIOIOX OUJeAIED 9p OUR|Ras9F “opunag “yponeures8 oxougi op opdeo1pur e eued opxay vu ‘studs ‘opuenea ‘swou owsou 0 ureuasoidar aonb ee8/o188 9 ‘Testy oBardura op wapuadap 9 sowunsip sowou wamnsuos anb ‘eoreq 9 oareg anus eouguaf opseumos wu opepHuap! sown ogu ‘aruauesowtig “ayy ‘oused ‘oyu ‘oquour :2- wo souiou sou 9 ‘efeq ‘ex0u ‘wos soanafpe wa no ‘ey “ee feqo] ‘eumUoWH ‘ogoy ‘oxat] ‘outUaLL :ow09 SepHuHYD Be sows wIapIso ,o¥eAiNZ op ven: wo 95-0107 ‘,S010/G0 9p wHUNGIP asSe}9 MiragTUAs, “eosegyooueq Seuo1y ap wyoy 019830} ror 106 Horécio Rolim de Freitas, 9. Que alteragio morfofonémica nao ocorre na forma feminina européia de europeu? ( )supressio da semivogal )adigio da desinéncia -a abertura de timbre da vogal base do ditongo. 10. Assinale o item que apresenta flexio de género: Namero Outro tipo de flexdo dos nomes é 0 de niimero. Dé-se por intermédio de ‘uma forma nio-marca arcada (plural: mesire-8), € preciso levar em conta as alteragoes morfofo Ocorre, por exempl Vogal temitica no singular est latente, como em mar-, animal-, mas no plural esté patente: mar-e-s, ani- ~ animais. Também nos nomes em -Ao, como pao, s6 no plural a vogal temitica est patente: pies. HA ainda 0 caso do morfema ©, como em pires, ldpis, sobre o qual os au- tores divergem. Para uns, como Mattoso Camara!” e E. Nida, o morfema zero ccaracteriza a inexisténcia de qualquer segmento. Em Inglés, teremos o caso de sheep ou fish, onde nfo hé morfema de mimero. Outros autores, como Silvio Elia Walmirio Macedo™, s6 admitem morfema zero quando ha oposigdo entre ™ Principios de L wistica Geral, 3* ed., Rio de Janciro, Académica, 1959, p. 128. * Bloerosparoima Esratra da ingen Portage, Rid lan rea 1987, p. 72. ee Principios de Morfologia 107 presenga (+) e auséncia (-), como em mar (morfema @ de singular) © mat-e-s desprovidos de morfema de mimeros. itando as alterages morfofonémicas: 1°) Palavras terminadas em -s,-r, -2 recebem a vogal tematica antes da desi- néncia de miimero: més / meses; raiz / raizes; paz / pazes. Obs.: Alguns jé apresentam a vogal tematica no singular: base / bases. Ja intervocdlica: 0, wrecebem a vogal temitica -¢ ea desinéncia de e do Mea vogal temitica sofre oclust, formando animais *papele++s = _papees > papéis: *anzole+s = anzoes > anzbis, “amile+s = azues> ani ») precedidas de / tOnico: recebem a vogal rimero: ocorre a sincope do /V, assimilag “funile +s> funies > funiis > funis Obs. eadesinéncia de ygal temitica e crase: ‘outa explicagio, excluindo a vogal tematica por nfo persistirno plu- ral: funils- nis, contudo no nos parece plausivel, visto que a sincope da liquida IV se dé quando intervocélica, ainda que se parta de uma forma hipotética. ©)precedidas de-i stono: recebem a tica ea desinéncia de miimero: passagem do i a e, sincope do /V, da vogal temética, formando ditongo com a vogal do radical: * > faceles > facees > ficeis 3°) Por alomorfe @: simples, pires, ou, como jé foi explicado, para outros sio palavras amorfematicas, 4°) Algumas palavras m: ‘mel / meles (a par de © /V no plural: mal / males; cénsul / cénsules; 5°) Nos nomes em ~do, o plural se efetua de acordo com as seguintes alteragdes morfofonémicas: a) s6 pela adi¢ao da desinéncia -s: mio / mos; Ssy61 09e7 uONPA ‘euOpPORE YoHs!NSUFT ey 9p DUPISHE'O'NASWOL + -ezamyeu ens weoaquod a tapuayua enb sajanby 98 ‘se|-yourou win sonbyenb v oqeo opN *,oPepIoA, ens e xeaoud ered uruasaxdas ‘se anb seiaejed sv 9 seigp1 se aujua eiougpuodsa1i09 & sqoosap ‘oyueyiod ‘0s!9 and vagy “sestopepuoa ops “woBt40 wns wr ‘080 ‘,epeps9r,, UUsN 1S Wd UIgIUO ‘ezamyea vss0 woo opsooe op suigpl se uressoudxe seaneyed sy ‘suowoy sop eusye ‘eu ‘ezamyeu eudosd ens wo ‘eusour 1s wa Wao wa WeBeNsuy| wand edt dxo one 725912 vp ouypnsed ‘sousBoumnayy enuODfastyc ep o1djoutsd o apuayop ‘2989 opuo ‘,opHBID,, OBI ap "GO EP S|ARNE EpISeqUOD as-opueUIO) “(ES -ugauod) raspiyy v9 (wzamyeu) rasdyt ¥ ana vorusejod vsourey & 26-NOLD soqmeyows seonsqniy seu ureaemoosd Seo" 2p! setgpt “9 ost “est09 v 9 owoU 0 annua opsuaduo9 ap oupyLD wn jemgeu opSeja1 ussa v o8-opuodo ‘sonng “opeusisap ojafqo 0 woo wopusy: ayuotiea erotgpuodsa09 wun wel sowoU so “aqmounEaxio9 “ezamyeu vesdgad ‘ens Wl09 opsooe ap sustoo se weaKorpar seanejed se on wren ‘nua ‘wiavjed v 9 oyuouresuod o ane opbe.ax ‘uraremnsosiod ov ‘Sones sasse woo ureardnooaad as soBar8 {juoynocat waz0y wun 428 8 WIAA az Zenb 30d ‘wan and) “soyiaouon sassa taturexaex as on “wHqU0 pie 9 ,salenant,, seprumuouap oys oIAsap wn UHDW 9 ostooudur ‘yeuor9 1 vorlpumesd ep oyloou09 WN 9 epepLEy ‘pepuejniony ap o¥20u09 sop eoyso}y asyeUy co} 0 gos 1 ojsde: ou oprajoaudsap y2> lorxoy eI — eu ‘opour ap vigp! ap opSejmuMs 9 oduioy ap yeUoTa rUIQJIOW —— 2P orate sod wna] ‘vssoU ap vpeloay OBSe|>1 w ZaPHT Stews WOD BjENAr OBKAY] B ‘SOqISA SON “sogres < opzes 8209] < ‘opa] :5- moUQUISOp vp 9 2- vonewa [280A ep oBSIpE ‘oRSEBUOIOUOW 10d (9 sav 1 089 :8- vloupuisap ep 9 2- vongtuay yeBoa up opbipe 9 o- op opssaxdns (q ‘Sew944 ap umjoy 019830} ar x © MECANISMO DA FLEXAO PORTUGUESA 7, O termo gramatical wflexio» & a traducdo do alemao Biegung xio, curvaturay, introduzide pelo velho filélogo Friedrich jegel (1772-1829) no seu livro cléssico de 1808, Sobre a lingua jlosofia dos hindus, para indiear que um dado vocdbulo «se i> a novos empregos. Apresenta-se em portugués sob 0 as- 34 0 gramético tre 0 processo de derivatio naturt dada palavra. © primeiro adj 0 Vario (116 aC — 26 aC) distinguia ivatio voluntaria, que cria novas palavras, icar modalidades especificas de (Jem assim um quadro regular, coerente e preciso. Acresce a Lé derivado. Foi ela que sugeriu a Varrdo o adjetivd voluntariz) Nem B todos os verbos portugueses apresentam nomes, deles derivados, K€ para as derivagées existentes os processos io desconexos ¢ F: Variados, Por isso, temos fala, para falar, consolagio, ao lado de { consolo, para consolar, julgamento, para julgar, ¢ assim por diante,’ Nem todos os'nomes substantivos portugueses tém um ‘Aiminutivo correspondente, eos que existem podem ser usados, undo, numa dada frase, de acordo com a vontade do falante. Bo Jana flexio ha obrigatoriedade e sistematizacio coerente. F Ela é imposta pela propria natureza da frase, e 6 nafuralis) no a “Fone fF Possibilidade de opeio, para usar ou deixar de usar o vocébulo j¢c'%” 88 “HY 9 ORR #7 sumutng seg oF MG HOF oP OH © =m Ome) -vares3 osm nos op oynposdqns um wo epepitend eum op ovbeo1p ~qouaquy v ‘oyuourexom ‘resrosdxo wired wyye] Wa snuss}- 9p osn 0p p00 ant op eyo Fa¥INGNOOA. w1SOL ojrour ep wing OSHA OUIBTURTOUT HIN) ose EpLD UIP O-OIIDON, “myef sou os ‘sqnshyi0d wa ‘10 “ wnioU;UD snusseror}of owoy f unayDU DuyEsT -ne apuop ‘wngmiodne -adns ouzia} 0 anb as-vat oxygns |e} sod opesieus oarjatpe ov oyuozajar openby enb awouye 9¢ vexed ‘souniay sop axjua opSexedmoa v acajaqeyse as anb we aseiy ap ody) umu soanafpe sop so1zdord ‘103- ap ope ov [ruoKely oxald too Um & efouazred enusse? [eoRwUTEI wHOpIOUN O ‘vssonr-w wave -wnRIUT-WOTFUMNVAS Up opsSASe tHh"9p US oeSOdSUEE ey NAO TEUUON HEEL, OBRUHL BAS y_ dig nap ES Se aS “SOAISM|IXE some} op 2 soanjenexe seuiipexed soofeieyse oy o ‘eyUa;p9 9 ogyestiqo ousyuvoour wn 9 oyu anbsod ‘sennyI0d wo [eTOLKOLE ossaoosd Um, ou MIB ap opsseIdxe Y ‘sOuLIe} sOX|NO WI j— AAA Aa BB Hod SORTED © SoayyejuawNe soperepisuoD oquoMIvo;Bo] Oy{NUT OFS oULOD ‘oBdeALIED ‘BUM SoAReLadNs $o Tes—pIsUeD,.Nosno oyu aniod ‘(wOWL) S047] -xadns sop o|duraxe ojad ‘soarueysqne sop EUIN owiOD osszo0ad 0 aya\yap ueunys00 eas sessou SY ‘qURIP 0d uysse 9 ‘oudou ered ‘outs xed ‘ommon) ‘asug wed ‘owtssyes) some, “uessaxdxe anb apepilend up ne2i oye o ‘Teuo!> “IPE ‘feoreoress vurejiour wn ap our sod wioreorpUT ap apepl ~{ssod vu oynoumusoD wequasarde socondnyiod soanelpe sO SUsSOU “Se” “WABOL' wa ‘oyadssx esp oA” op BUTTS ~uoo vu e AWRY wrNd ‘ovserysN rUN e Ima] sou-oUEA * “wonsinSuyy ovSyzosep wu zapryia @ viougs909 zezexy aed 0200000 apod 9s o119y139 assap vsoIOg UE opseorde y sn08 sop wisi] Vy “ovSeatiap wun 9p ‘eoUa}od erouNIsIK NO ‘opepmaissod v audwas yy ‘olnqyooa upc wad ‘OL: “ajuoysrxo oxpenb ow oma} oxow win x ‘esvou wu ¥IE9 OBL O eSIEUIAP So Infoxe ouLIay EpeD» “ceAr|sHexD 9 souz} Sop eYST e> ‘ALPITEH ep seuarped seu ‘yy PIT “UIs ootRR-BUIOTD vgo] no Fogo] a13119 no ‘uD;UD0 oquIA op sEULLOY sreuep sv s¥pc 9 sownapjund aijua wsodlA anh ‘oqduiexs 10d ‘opeuoog oweper wun g “(6 ‘Z96T AepmIEH) «sepeyd2y so0deIon> fogs s0ojoqnyso 98 onb 0 ‘eso “eoAyUTEAT ens vp 2ovy wo wABUNL Bun 9p ompx9] 0 wzLsaq90se9 opunios ‘onb ‘eseyiaqe s295ejou ap odt, asso py. sopea mrs sofnqyooa steursp $0 2 99 axqUA~ONGPSOR osu wIN-F-VYPUALP-eP-OPE NEST Ty “oqie op [epour a yexoduioy uso; op aseiy 9p a1sgdso ep apuadap a ‘oqseA 0 2 o1fofns 0 amy ~exB wossad 9p wpuEpIODUOD BY OWOD ‘oALyaIpE nas 9 O: wn axjua ommurmay 9 ouynosem ozougd ap 9 jeamd 9 a¥nsuis oxoumpu 9p vouyprooNeD PA “soprapeoUa so[nqzaoA sou ‘So}OUL -ofe od anb ‘opSyada ens wu ayuext029p “ex[ougpzoouco» ¥ g “voy wired conspojseres obex; ono epUIe gq wsoNBKyIOd waduyl_ Gy “opSerTek 9p WRATMUT- BUSES WOT-I-SOwSOS NEUE BT WS TOPRUTTOOUOTOFIES SIUUORRSY-WEMFTOMI-M “ontop todaut oqumexd op vossad sf wu oqiaa uM no [ean{d ou oayuesaNS um mops 7ef sou anb aswig up emaIMEL TZ “OELEA op OULD, tical num padrio de frase comparativa; nfo foi ele que levou a gramaticologia latina a considerar -issimus dentro da flexéo no- minal. Se s6 existisse tal uso, como sucede em portugués, Vario teria dito, com certeza, que se tratava de derivatio voluntaria. KK ao 39, Assim, os sufixos flexionais sio em mimero relativamente 1of em portugués. Acrescentemos que s6 se encontram entre 28 € 08 verbos, a rigor, Homes so vocibulos suscetiveis das flexdes de género ¢ spresentados nesta ordém). O género, que condiciona uma oposicio entre forma masculina e forma feminina, tem como flexio basica um sufixo flexional, ou desinéncia -a (Atono final) para a ruarea do feminino A flexéo de nimero, que cra 9 contests sate [forma singular e forma plural, decorre da presenca, ni um sufixo flexional, ou ia /S/, com que a dl do nome passa a te [rn morfema gramatical_z¢ Yomi yan - ~ ‘Muitos pronomes tém cssas’mesmas flexdes, Basta citat: le, eles, ela, clas; algum, alguns, alguma, algumas. aparecem. @) Uma 6 mogio de pesson gramatical, Assim réneia do pronome no ambito do falante (1* pessoa) (2 pessoa) ou fora da algada dos dois interlocutores (3+ pessoa). © nimero, sem morfema flexional privativo seu, se integra nessa nocao de pessoa gramatical. Em portugués, o falante pode assina~ lar que esta associado a si outra ou outras pessoas (1* pessoa do plural ou 4* pessoa), ou que esté so dirigindo a mais de um * pessoa do plural ou 5* pessoa), ou que a referéncia do plural (ou 6* pes 2B Zee guroepadcien nominala M regres camplmnentare, que ctudaenes to capitule 84 vamente, posigéo junto ao falante, ou junto ao ouvinte, ou & parte dos interlocntores, : ‘A nogdo de pessoa gramatical nio se realiza, porém, por meio de Sedo, Far-se lesicalmente por voedbuls dstintes. Comparem- or exemplo: eu, tu, ele; eate, ease aquele, : Ee seguro amatical propria dos pronomes é a exis- de um género neutro em fungio substan- ‘2 coisas inanimadas, © o que assinala ise0, aquilo. Em outros, por outro lado, humanos, como alguém, nénguém ypesar de uma terminaggo comum -em eiros e atona no terceiro), se trata a rigor sos das formas gerais respectivas algum, ne- nogio gramatical privativa dos jodemos chamar uma categoria de aglutinado ao verbo (falou-me, plemento regido de preposis uma degsas formas retas ¢ matical, € um voedbulo de per a de mim). Também, cada , Para a mesma pessoa gra- i onal da_lingua_noriuguesa_Sio wor mvdanga de voedula, Bmore haje as , de uma forma pronominal tinica. em relagio aoa nomes e pronomes, as feminino e as de nimero singular e plural. E tanto nnomes como para os pronomes, o mecanismo flexional é si00. sideremos agora os verbos, como a dltima classe dos vocs- lexionais em portugués. Neles, figuram duas nogies muito ites que se completam para flexionar 0 vocdbulo verbal. designar 0 «tempo, ou ocasiiio da ocorréncia do ere, do ponto de vista do momento da comunica- we se The segue, indica, dentro do voedbulo verbal, & pessoa gramatical do sujeito, No’ sufixo flexional de tempo 5 18 9 ¥UHo} 9p “eaymnjoxo ovenb ovis ‘sofonbe onb syeur ‘says “soanofpe 2 Taeyeqe aayuo yeunoy wSuamoprp wxyedy{ YUM opeday OF OF] {ov0f2409 swowoy wn — w apuodsazs0> 0 oye un ‘ap wasei09 v thoy anb o[enbe 9 ov wawoy wn reinosqe 9 ov Teoopuny oxSuye v mbe wpue eo, “Coo vey ‘wewoy) sons reran oyaourefouassa ops and eoxyno @ (240 epunsd ‘oj0q) BOA Tholpe sjuouetpuosso ys onb sowou Soy “OyMey=TUS “PH “(eanafpe opSeoqgrenb) eymZem ep opsspozd ¥ nope an (oanar -sqns) ox ‘epuaua es oSo| osyuuom oxpeD4 un pe tun x0d wovouds opbeorsrtenb as > aub (oanmeyeqns) oxTaqaLzeat tin) osspng caoyuurmm um “ssy “auouearjodso2 ‘ayuEE “efor no ‘soatjofpe no soajuejsqns ‘orx2U09 0 eurz03009 ‘x98 wepod sowing “vou0s ap oBSuRsp vu segslArpqns senp Se aqU9 yy vu ‘oldomd wg “soanjafpe o soanueysqns we ‘[euorouny wSTA op ojtod op “WopiAip a8 sesonSmyod sourou so onb somqus ve ‘Th SdOXa1d SVS A ANON O x 2. 98 wvon omne oat eet seam yy tomeA wes) em eral Nea eit ‘seam — sow ‘soryof — syof :os-oredwog 28 anb ‘eur on iN Ye8oa wun sod ora} une, yeradury ‘oanworpur) «opoum op oysou ep ogSejnamar yy nos momes de sufixo derivacional -és, teoricamente apregados como 42. A flexio_de eonfusa nas gram: 2) Bm primeizo lugar, em vi fica da sua natureza, Costum: dos seres. Ora, contra essa fandamentais.[Uma é que o género a posta de uma maneira incoerente ¢ fonais do portugués, le uma incompreensio seman- sociada intimamente ao sexo cdo falam duas consideragses ibrange todos os nomes subs. femunha € sempre mulher, ¢ ednjuge em urso — urea, io tém a menor a signi conjugacio, de beber, um verbo um verbo da © mais que podemo: onto de vista semanti barca um tipo especial de «barco», chamado urso, e menina uma mu. 88 \ sem na idade dos seres humanos denominados como QA segunda incoeréneia e confusio na descrigio do género em Portugués esta em nao se ter feito a distingdo impreseindivel ents flexao de género e certos processos lexicais ou sintaticos de indicar tex, % comum lemos nas nossas gramtias que mulher & 0 femi- de homem, & descrigho exataé der que-o substantive mulher ional -dor, e imperatriz, analogaments nal -triz, Da mesma sorte galinka & um Passa a designar as fémeas em geral da espécie rdigéo um aumentativo limitado aos machos da Dizer que -triz, inka ou -do so af flexées de género & flexéo com derivacio, {precisa do sexo. Continuamos a ter a cobra macho, no feminino, [Como assinala o artigo feminino a, e com o artigo masculino 0 continuamos a ter masculino 0 tigre fémea.? As divisdes das noséas graméticas a respeito do que chamam inadequadamente