Professional Documents
Culture Documents
Salmo 94
Antipona : Dali kamo, simbahon ta si Kristo atong Ginoo nga alang kanato gisulay ug
gisakit.
1. Dali kamo, magsadya kita sa Ginoo / maninggit kita sa kalipay sa Dios nga atong
manluluwas.
2. Uban sa mga salmo / maninggit kita sa kalipay nganha Kaniya.
Antipona : Dali kamo, simbahon ta si Kristo atong Ginoo nga alang kanato gisulay ug
gisakit.
3. Kay Dios nga dako ang Ginoo / hari nga dako ibabaw sa tanang mga Dios.
4. Naa sa iyang kamot ang kautlanan sa yuta / ug ang mga kahitas-an sa kabukiran Iya man.
Antipona : Dali kamo, simbahon ta si Kristo atong Ginoo nga alang kanato gisulay ug
gisakit.
5. Iya ang dagat ug siya gayo’y mibuhat kaniya / ug ang kamad-an gitukod sa iyang mga
kamot.
6. Dali kamo, atong simbahon ug manghapa kita / atubangan sa Ginoo nga mibuhat kanato.
Antipona : Dali kamo, simbahon ta si Kristo atong Ginoo nga alang kanato gisulay ug
gisakit.
7. Kay siya gayod ang atong Dios / ug kita iyang lungsod, ang mga karnero sa iyang panon.
8. Sa kap-atan ka tuig gisulayan ako niining kaliwatana ug miingon ko: Kanunay silang
nahisalaag sa kasing-kasing / wa mag-ila sa akong mga dalan.
Antipona : Dali kamo, simbahon ta si Kristo atong Ginoo nga alang kanato gisulay ug
gisakit.
9. Sa ingon nanumpa ko suod sa akong kaligutgut / nga dili sila makasulod sa akong
pahulayanan.
10.Himaya sa Amahan, ug sa Anak, ug sa Espiritu Santo / maingon sa sinugdan, karon ug sa
gihapon, sa katuigan nga tanan. Amen.
Antipona : Dali kamo, simbahon ta si Kristo atong Ginoo nga alang kanato gisulay ug
gisakit.
Antipona : Nangharong ang mga hari sa yuta ug ang mga punoan nagdungan sa
paghugop batok sa Ginoo ug batok sa iyang Kristo.
Antipona : Nangharong ang mga hari sa yuta ug ang mga punoan nagdungan sa
paghugop batok sa Ginoo ug batok sa iyang Kristo.
Salmo 21
Antipona : Gibahin-bahin nila ang mga sapot ko / ug ang akong biste ilang giripahan.
1. O Dios ko, lingia ako, nganong gibiyaan mo ako? / Layo sa pagluwas mo, ang mga pulong
sa kasal-anan ko. / Dios ko, nagtuwawan ako maadlaw ug wa’y mamati, / magabii ug di
ngani sa akong kaboang.
2. Apan ikaw, O dinayeg sa Israel, / nagpuyo diha sa santos nga dapit / Milaom kanimo ang
among mga Amahan, / milaom sila ug ikaw miluwas kanila.
3. Dinha kanimo milaom sila / ug wa sila maulaw. / Ako hinonoa ulod ug dili tawo, / tinamay
sa katawhan ug sinalikway sa lungsod.
4. Ang tanang nagtan-aw kanako, / nangyam-id kanako, nagbugalbugal sa pagsulti /
nagyango-yango sa ulo.
5. Milaom siya sa Ginoo, ug nga sakgawon niini, / nga moluwas kaniya kay nahigugma
kaniya. / Ikaw ang mipagula kanako gikan sa tiyan / ang kalaoman ko gikan sa dughan sa
akong inahan.
6. Gitugyan ako nimo gikan sa pagkatawo, / gikan sa tiyan sa inahan Dios ko na ikaw. / Ayaw
palayo kay duol na ang kasakit / ug way lain’g makatabang kanako.
7. Gilibotan ko’g daghang nati nga baka, / tambok nga mga toro nagapiit kanako. / Ilang
gibuka ang ilang baba / daw liyon nagsubad ug nagnguob.
8. Ingo’g tubig gibubo ko karon / ug nagkatibulaag ang tanan kong kabukogan, / ang akong
kasingkasing ingon og talo / nga nagakatunaw suod sa tiyan.
9. Mituskig daw kuon ang akong kusog / ug ang akong dila mipilit s’akong lingagngag, / ug
ngadto sa lapok sa kamatayon / gitaral mo ako.
10.Kay gilibotan ko’g daghang iro, gipiit sa nagbuhat og dautan, / gilagbasan nila ang akong
kamot ug tiil. / Giihap nila ang tanan kong kabukogan / apan sila nagasud-ong lamang ug
nagatutok kanako.
11.Gibahin-bahin nila ang mga sapot ko / ug ang akong biste ilang giripahan. / Ginoo, ayaw
ipalayo ang imong panabang, / atimana ang paglaban kanako.
12.Sakgawa gikan sa hinagiban ang akong kalag / ug gikan sa mga iro luwasa ang akong
kinabuhi. / Luwasa ko gikan sa baba sa liyon. / Gikan sa sungay sa bakang ihaas iiway king
kabus.
13.Himaya sa Amahan, ug sa Anak, / ug sa Espiritu Santo / maingon sa sinugdan, karon ug sa
gihapon, / sa katuigan nga tanan. Amen.
Antipona : Gibahin-bahin nila ang mga sapot ko / ug ang akong biste ilang giripahan.
Salmo 37
1. Ginoo, ayaw ko’g badlonga diha sa imong pagsilaob / ug ayaw usab ko kasab-I diha sa
imong kaligutgut, / Kay ang imong mga udyong mitaroy kanako / ug magahi dinhi kanako
ang imong kamot.
2. Walay maayo sa akong unod / tunod sa nagharong mong kaligutgut. / Way kalinaw sa
akong kabukogan / tungod sa akong kasal-anan.
3. Kay ang akong kadautan nagtamak sa akong ulo / ingon ug dakong karga nagabug-at sila
kanako. / Nangadunot ug nangalata ang akong kasamdam sa akong kaboang / alaut ako
ug masulob-on sa akong paglakat.
4. Nayugot ako ug nahiubos gayud, / mituwaw ako gika’g aguo sa akong kasingkasing. /
Ginoo, sa atubangan mo ang tanan kong pangandoy / ug ang akong aguo kanimo wa
matago.
5. Nag-umpok-umpok ang akong kasingkasing, wa na koy kusog, / hawa na sa kahayag
kining mga mata. / Mga higala ko ug kasilinganan nagbarog atbang kanako, / ang mga
suod ko kaniadto nanagbarog sa layo.
6. Nakigbisog ang naghinamhinam sa akong kalag ug naninguha kanako’g dautan / nanulti’g
kakawangan, naglaraw og limbong. / Ako hinoon daw bungol wa mamati / ug ingo’g
amang wa magbuka sa akong baba.
7. Kay gilauman ko ikaw, Ginoo, ako paminawon mo / ug dili magpalabi’g kalipay ang mga
kaaway ko. / Samtang nagdudalin-as ang akong mga tiil / sila nanulti’g dagkong butang
batok kanako.
8. Kay nahimong andam ako alang sa lapdos / ug ang kasakit kanunayng nia sa akong
atubangan, / sa pagkaamgo ko sa akong kadautan / ug sa pagpalandong ko sa akong sala.
9. Apan ang mga kaaway ko buhi ug baskog labaw kanako, / ug napilo-pilo ang nagdumot
kanako /Ang tigbalus og dautan sa mga maayo nanglibak kanako / kay nagsunod man ako
sa maayo.
10.Ayaw ko biyai, Ginoong Dios ko, ayaw pagpahilayo kanako, / dali sa pagtabang, Ginoo
akong manluluwas! / Himaya sa Amahan, ug sa Anak, ug sa Espiritu Santo / maingon sa
sinugdan, karon ug sa gihapon, sa katuigan nga tanan. Amen.
RESPONSORIO 4
Cantor : Sama siya sa cordero nga gidala sa dapit ihawan-an s’ya lamang nagkahilum
ug
way pulong sa pangutana.
Choir : Apan sayud siya nga ang atong sala maoy nakaingon, siya nasakit, kita ang
naayo, ato ang kinabuhi, iya ang kamatayon. (2X)
RESPONSORIO 5
Cantor : Dili pinaagi’g bulawan kita gitubos, kang kinsang bili mokunhod, apan pinaagi
sa
dugo ni Cristo, kansang bili way sukod.
Choir : Dugo sa Cordero nga way buling ug kasal-anan, pinaagi niya kitang tanan
makahimo na pagduol sa Amahan. Ang dugo ni Cristo Dios Anak m’oy
naghugas kanato sa mga sala. (2X)
PAGDAYEG SA BUNTAG
Salmo 50
Antipona : Wala palingkawasa sa Dios ang Iyang bugtong Anak, / hinonoa iyang
gitugyan
alang sa kaluwasan natong tanan.
Ang akong sala, Ginoo, wagtanga tungod sa kalooy mong way sama,
naghasol kanako ang mga dautan nga nabuhat ko sa imong atubangan.
Diha sa sala ako gipanamkon ug gipakataw sa sala ulipon.
Ang imong hukom makiangayon gayud, ang kadautan ko dili ko ikalimod.
Gam-on mo nga magmatinud-anon ang kasingkasing ko nga dautan,
ug maputi sama sa nyebe kay gihugasan mo man.
1. O Ginoo, bukha ang akong mga ngabil / ug ang akong baba molitok sa kadayganan mo. /
Luwasa ko, Dios akong magtatabang, / ug ang akong dila magmantala sa kaayo mo.
2. Dili sa buot og dugoong sakrispisyo / ug ang halad nga sinunog balibaran mo. / Ang akong
halad espiritu nga mahinulsulon, / ayaw tamaya ang pagkamapaubsanon ko.
3. Sa kaayo mo panalangini ang imong lungsod, / mga paril sa Herusalem pabangona pag-
usab, / kay gidawat mo na ang ubos kong halad. / Kasingkasing masalub-on, halad ko sa
imong altar.
4. Madungog ko’ng singgit sa kalipay ug mabuhi ko / kay gilig-on mo ang akong dughan ug
espiritu. / Ang imong hinabang ug kalipay dili gayud mawala ug pabalikon ko kanimo ang
makasasala. / Malooy ka kanako, O Ginoo.
5. Himaya sa Amahan, ug sa Anak, / ug sa Espiritu Santo / maingon sa sinugdan, karon ug sa
gihapon, / sa katuigan nga tanan. Amen.
Antipona : Wala palingkawasa sa Dios ang Iyang bugtong Anak, / hinonoa iyang
gitugyan
alang sa kaluwasan natong tanan.
AWIT NI HABAKUK
1. Ginoo, nakabati ug nahadlok ako / ug sa kanunay buhia ang imong binuhat. / Sa mga
katuigan himoa siyang inila / ug sa imong pagkasuko hinumdumi ang kalooy.
2. Ang Dios moabot gikan sa habagatan, / ug ang Balaan gikan sa bukid paran. / Gitabonan
ang langit sa iyang himaya / ug puno sa iyang pagdayeg ang yuta.
3. Nagasidlak sa kahayag; may sungay ang iyang kamot, / diin nagtago ang iyang kalig-on. /
Ikaw migula alang sa kaluwasan sa imong lungsod, / luwasa sila pinaagi sa imong Kristo.
4. Gitigbak mo ang pangulo sa dili maki Dios, / gihuboan mo ang iyang sukaranan hangtod sa
liog. / Ako nga namati hilabihang kalisang ug nangurog. / papahulaya ko sa adlaw sa
kayugtanan paadtoa sa lungsod nga tiunay.
5. Ang Ginoo mohimo sa akong tiil nga daw sa mga lagsaw, / mananaog ako nga naga-awit
niining salmo. / Himaya sa Amahan, ug sa Anak, ug sa Espiritu Santo / maingon sa
sinugdan, karon ug sa gihapon, sa katuigan nga tanan. Amen.
Salmo 147
Antipona : Ang imong krus among gisimba ang imong pagkabanhaw among gihimaya
tungod nianang kahoy misulod sa kalibutan ang kalipay.
Antipona : Ang imong krus among gisimba ang imong pagkabanhaw among gihimaya
tungod nianang kahoy misulod sa kalibutan ang kalipay.
Antipona sa Awit ni Zacarias : Dugay na kong nangandoy nga makigsalo kaninyo sa dili
pa
ako paantuson.
Ang Awit
Antipona sa Awit ni Zacarias : Dugay na kong nangandoy nga makigsalo kaninyo sa dili
pa
ako paantuson.
KATILINGBANONG PAG-AMPO
P : Alang kanato ang Manunubos namatay, gilubong, ug nabanhaw. Uban sa tim-os nga
paghigugma simbahon ta siya, ug atong ampoan sa pag-ingon:
P : Amahan namo…
O Ginoo, tagda kining imong banay, kay alang kaniya ang gibudhian nga Jesu Cristo
wala magduhaduha pagtugyan sa iyang kaugalingon sa kamot sa iyang mga kaaway, ug sa
pagsagubang sa mga pag-antos sa krus. Siya nagpuyo ug naghari uban kanimo ug sa Espiritu
Santo, Dios hangtod sa kahangtoran. Amen.
T : Amen.
T : Salamat sa Dios.