Professional Documents
Culture Documents
December 3, 2018
Professor Olalde
Grace Reflection
My experience with speaking to students from Grace ES proved to be very valuable and
interesting, and illuminated the concepts that were discussed in class. Prior to my first session, I
was extremely nervous about contacting Grace. The only experience I have had speaking at
length with someone who does not speak English as their first language is my aunt, who is
Japanese but speaks very fluent English, so I was not sure if I was prepared to hold full
conversations with someone who would potentially not understand what I was trying to
communicate. I was concerned that I would not be able to understand the students I was speaking
to, that they would not be able to understand me, and that our conversations would be filled with
awkward, long pauses. Despite my initial anxieties, I was also excited for such a new experience.
My main goal was to maintain conversations that felt as natural as possible, and to learn how to
Over the course of my four sessions with Grace ES, I found that my concerns were
mostly unfounded. Though only one of my two connecting students was fluent in English, they
were both able to understand me fairly well, and after an initial period of awkward laughter on
both ends, we were able to fall into a pretty casual conversation. My goal of conversing as
through ensuring that I was prepared each time with a list of conversation topics, and that I asked
as many open-ended questions as possible that could easily lead to further discussion.
The first item that stands out to me about this is how English language learners at
different stages are interested in and excited by different experiences. Charlie, who was likely in
the Bridging stage, conversed with me very naturally, but was very excited whenever I was able
to teach him an English word, such as pizza toppings, that he had not known before. On the other
hand, Noemi, who was not nearly as fluent, was much more excited whenever I confirmed that I
could understand what she had said, or that a statement she used was grammatically correct. This
was interesting for me because it really showed how much of a gap there can be between
language acquisition stages. Charlie was fluent to the point that he was barely even thinking
about what was so exciting to Noemi, whereas she was not yet at a level where she was worrying
A second item of interest was how, despite our cultural differences, we bonded during
our conversations over such specific things. For example, Noemi and I discovered that she
watches the exact television shows that I loved as a child, and we spent nearly half an hour
discussing them. So many of our conversations revolved around describing differences between
America and Guatemala, so it was interesting for me to note how, in spite of that, we could find
such specific common ground. When I began this experience, I never imagined that one of my
biggest bonding moments with my Grace connection would center around The Suite Life of Zack
Finally, it was interesting to note the difference between active and receptive vocabulary,
especially when talking to Noemi. I found that she was able to understand what I was saying
much more easily than she could communicate in English herself. Some of our biggest
miscommunications took place when I was attempting to understand what she had asked or
answered. This was interesting for me to take notice of, because it related so directly to a concept
that we discussed in class, and illustrated how difficult it must be for ELL students, as many of
When it comes to the difference between teaching in theory and in practice, this
experience has taught me that theory can only get you so far in terms of understanding ELL
students. Theory can give general information about the various stages of language acquisition
and what students in those stages can be expected to do, but teaching in practice operates on a
much more individual basis. While teaching in theory can give you general strategies for how to
teach to students at various stages and ability levels, it cannot predict what teaching in practice
might bring, such as an individual student’s preferences and precise abilities that may deviate
slightly from what they should theoretically be able to accomplish. Overall, teaching in theory is
predictable and consistent, whereas teaching in practice contains hurdles and complications that
have to be dealt with on a much more individual basis. Learning strategies and ability levels in
theory can certainly prepare a teacher to some extent, but the best way to learn is to practice
directly with the students themselves, especially in dealing with the unpredictable.
One question for further inquiry is, since my conversations were held with students
around the same age as me, how could I have incorporated more direct lessons relating to
English instruction, such as reading or writing activities, into my sessions without feeling as