Professional Documents
Culture Documents
WDE
G
Topics in English Linguistics
22
Editor
Herman Wekker
Mouton de Gruyter
Berlin · New York
Mastering English
An Advanced Grammar for
Non-native and Native Speakers
Carl Bache
Niels Davidsen-Nielsen
Mouton de Gruyter
Berlin · New York 1997
Mouton de Gruyter (formerly Mouton, The Hague)
is a Division of Walter de Gruyter & Co., Berlin.
Bache, Carl:
Mastering English : an advanced grammar for non-native and
native speakers / Carl Bache ; Niels Davidsen-Nielsen. - Berlin ;
New York : Mouton de Gruyter, 1997
(Topics in English linguistics ; 22)
ISBN 3-11-015535-4
NE: GT
In 1993, the Danish Research Council for the Humanities launched five
foreign-language grammar projects. In being commissioned to write the
grammar of English in this programme, we were largely relieved from our
teaching duties. In addition to being sponsored by the research council,
this book has received financial support from Odense University (on the
recommendation of Fritz Larsen and Carl-Erik Lindberg), the Copen-
hagen Business School, Ingeni0r N. M. Knudsens Fond and from Ib and
Elise Bache. For all this generous support we would like to offer our sin-
cere thanks.
Peter Harder (Copenhagen University) and Fritz Larsen (Odense Uni-
versity) have been our readers during the entire project and have provided
us with extremely helpful and perceptive criticism. We are also grateful to
Alex Klinge (Copenhagen Business School), Leo Hoye (Odense Univer-
sity) and Henning Kirkegaard (Odense University) for proposing a number
of highly constructive revisions. Without the liberal assistance of these
five scholars the task of completing this book would have been harder and
the result poorer. Needless to say none of these persons can in any way be
held responsible for remaining errors and obscurities in the text.
We would also like to thank our colleagues in the parallel grammar pro-
jects on French, German, Italian and Russian for commenting critically on
selected topics in our grammar, presented at a series of very inspiring
cross-linguistic symposia.
In our project we have been fortunate enough to have Christian Heyde
Petersen (Odense University) as our research assistant. One of his various
tasks was to compile the subject index. We would also like to thank Stefan
B. Andersen (Odense University Press), Kjeld V. S0rensen, J0rn Erik
Wennerstrem and Elsebeth Jensen (Odense University Computer Service
Centre) for technical assistance. For assistance received in the late phases
of the work our thanks go to Anne Marie K011gaard (Copenhagen Busi-
ness School) for proofreading the entire manuscript and completing the
subject index, and to Eva Bang and Mimi Swiatecka (students at the Co-
penhagen Business School) for helping out with the word index.
Our grammar has been tried out on students of English at Odense Uni-
versity and at the Copenhagen Business School, not only by ourselves but
also by Alex Klinge, Christian Heyde Petersen and Marianne Stelen. Our
thanks are due to these colleagues and to our students (particularly Stefan
Mogensen) for providing a great deal of valuable feedback.
vi Acknowledgements
Parti
Chapter 1: Preliminaries 1
1.1. Goals and framework 1
1.2. Organization 1
1.3. Data 2
1.4. Varieties of English 3
1.5. Standard English 4
1.6. Grammatical variation 5
1.7. Variation according to medium 7
1.8. English for Special Purposes 11
Part II
Chapter5: Constituent order 111
5.1. Introduction 111
5.2. Functions of constituent order 112
5.2.1. Grammatical relations 112
5.2.2. Illocutionary value 112
Contents ix
Part III
Chapter 9: Verbals 277
9.1. Introduction 277
9.2. Verb forms 278
9.3. The external relations of verbals 280
9.4. The internal structure of verb groups 281
9.5. Auxiliaries and their delimitation 282
9.6. Tense and aspect 285
9.6.1. Introduction 285
9.6.2. Deictic forms: present and past 287
9.6.3. Future forms 290
9.6.4. Perfect forms 293
9.6.5. Future perfect forms 296
9.6.6. Progressive forms: introduction 298
9.6.7. Present and past progressive forms 302
9.6.8. Future progressive forms 304
xii Contents
References 497
1. Preliminaries
1.2. Organization
The description of English grammar given in this book is divided into three
parts. In Part I we offer an introduction to syntax (chapter 2), present the
descriptive framework, i.e. the form/function distinction at all levels of
analysis from sentence to word (chapter 3), and develop the sentence analysis
system to cope with complex syntactic issues, such as stacking, ellipsis, zero
2 Preliminaries
1.3. Data
The approach taken to data in this book is non-positivist and instrumental.
We thus regard data as a means rather than an end: a means to secure
analytical breadth and precision as well as illustrative exemplification. Our
approach to grammar is not corpus-driven, and we do not see it as our task to
provide an exhaustive description of one or more corpora. Our examples are
derived from a number of sources: from modern British and American
Varieties of English 3
English is the most widely used language in the world. It is used by at least
750 million people in addition to being the mother tongue of about 350
million people. In countries like India, Nigeria, Kenya and Singapore it is a
second language, and is used for administration, education and broadcasting.
It is therefore hardly surprising that it is characterized by a great deal of
variation. Today its regional varieties differ from each other primarily with
respect to pronunciation and vocabulary. While Australian English, for
example, can be identified by a collection of pronunciation features (one of
which concerns the pronunciation of the diphthong in words like Australia
and mate as /aei/) and specific words and word meanings (for example red-
back, a particular kind of spider, and scrub 'poor vegetation'), its grammar is
remarkably similar to that of other regional varieties, particularly British
English. Variation according to field of discourse primarily is to do with
vocabulary. Legal English, for example, makes use of special legal terms and
archaic expressions such as aforesaid, aforementioned and hereinafter. On
the other hand its syntax, though tending to be rather complex, does not
differ significantly from that of other varieties. Predominantly social
varieties such as Cockney (the English used by working-class Londoners)
and Black English (used by some US citizens of African background) have
many special features of pronunciation and also many special words. But
here there are also several grammatical features which are not shared by
other varieties of English.
most newsreaders on radio and television networks (BBC, CBS, NBC, ABC,
CBC, etc.) and that it relates to social class and level of education (see
Me Arthur 1992, on which sections 1.4, 1.5 and 1.6 of this chapter are largely
based). It is the written form used by all educated British writers in neutral or
formal style. As Standard British English is remarkably similar to that of
other national standards, for example the American, Australian and Canadian
standards, it has been claimed to be the written form used by writers of
English throughout the world. It is the English we find, for example, in the
New York Times, the Independent, the Toronto Globe and Mail and the
Sydney Morning Herald and which is described in Webster's Third New
International Dictionary and the Oxford English Dictionary. This
'monocentric' view, according to which English has a (British) core and a
periphery, has been challenged by some scholars, however, who hold that
English has become 'pluricentric' and that it is therefore more correct to
speak of'Englishes' than of'English'.
In this book we describe the grammar of Standard British English (BrE).
Owing to the grammatical similarity between the different national standards
this description will apply very largely to other national standards as well. As
American English (AmE) is particularly important with respect to range and
number of speakers, we shall, however, account for specific differences
between BrE and AmE in the course of our description. We shall also pay
attention to the difference between spoken and written English and describe
grammatical features which are characteristic of spoken English.
In BrE the present perfect (e.g. has signed) and the simple past (e.g. signed)
are both used to describe events that precede the moment of speaking, but
they differ in perspective. The former presents a past time event as having
implications about what is true of the moment of speech, e.g. She has signed
the letter. The latter presents a past event as something which has no such
implications and which is in this sense over and done with, e.g. She signed
the letter. The two verb forms are used in basically the same way in e.g.
Australian, New Zealand, Scottish and South African English as in BrE. In
AmE, however, the simple past is often used where the present perfect is
used in other varieties, for example - addressing a child about to go to bed -
in Did you brush your teeth?, where a very recent past event is referred to.
Other examples illustrating this American use of the past are Did the
children come home yet? and You already told me. In Indian English (the
mesolect), on the other hand, the present perfect is often used under
conditions where the simple past is used in other varieties of English, for
example in a sentence like He has bought the car yesterday.
The so-called progressive construction - which consists of a form of be
followed by a present participle, as in She was reading - is used to present an
event as an ongoing process. In most varieties of English this construction is
ruled out if the verb is meant to be 'stative', i.e. meant to express a relational
state of affairs (e.g. contain) or inactive perception or cognition (e.g. hear,
know). In some varieties, however, there are fewer restrictions on what verbs
can be used in the progressive. In Scottish English we find progressive
examples with stative verbs like He was thinking he'd get paid twice and in
Indian English (the mesolect) examples like Lily is having two books (these
examples and the ones given below in this section are quoted from McArthur
1992). In other varieties of English, progressive meaning is reinforced by a
special word: in Black English this is steady, as illustrated by We be steady
rappin', and in South African English it is busy, as in We were busy waiting
for him. In Black English progressive meaning can also be expressed by
steady exclusively, as in They be high steady.
Thirdly, some varieties differ from others with respect to modal verbs. In
AmE, shall and ought are rarely used outside formal style. In Scottish
English there are several nonconformist uses of the modals: shall and may
tend not to be used in informal speech, must is not used to express
compulsion (for which have to or have got to are used) and need and dare are
not used as auxiliaries but as main verbs exclusively, as in He didn't need to
do that (not He needn't do that) and She doesn't dare to talk back (not She
daren't talk back). This last property is shared by Black English as well.
As appears from these examples, many varieties of English stand out in
that they differ grammatically from Standard British English.
Variation according to medium 7
3.3.1), which tend to be longer and to contain more levels of structure than in
speech. Conversely, speech has greater density or complexity in the
organization of clauses (in terms of what is usually referred to as
'coordination1 and 'subordination1, cf. sections 3.3.3 to 3.3.5). These differ-
ences are borne out very nicely by examples like the following (from
Halliday 1985) where the a-variants are typical instances of written language
and the b-variants of spoken language:
(la) Investment in a rail facility implies a long-term commitment.
(Ib) If you invest in a rail facility, this implies that you are going to be committed
for a long term.
(2a) The growth of attachment between infant and mother signals the first step in
the development of a child's capacity to discriminate amongst people.
(2b) When an infant and its mother start to grow attached to each other, this is a
sign that the child is beginning to discriminate amongst people.
Note also that the a-examples of writing are fairly static in their presentation
of the message, whereas the b-examples of speech are much more dynamic.
When information is crammed into a few complex units (as in (2a)), what we
refer to becomes rather fixed, factual and unchanging. But when basically the
same information is spread over a number of clauses (as in (2b)), we get a
clearer sense of the activities and processes involved: there are more verbs
and consequently a clearer time sequence emerges.
Apart from the very general differences between speech and writing
mentioned so far, there are numerous more specific differences pertaining to
the grammar of English. Let us mention a few of these. In written English, an
adverbial (i.e. a sentence function which is not a subject, predicator, object or
complement, see section 3.2.9) is frequently realized as an -ing participle
clause or an -ed participle clause:
(3) Giving him a light, I set fire to his moustache.
(4) Her oration finished, she breathed heavily with an overflow of indignation.
While this type of realization is not an exclusive property of the written
medium, it is found less frequently in spoken than in written English.
Secondly, the so-called subjunctive is typical of written English:
(5) Whatever be the reason, we cannot tolerate his disloyalty.
(6) Grafton would have rung if the plane weren't on its way.
In informal spoken BrE, these subjunctive forms would be replaced by may
be (placed after reason) in (5) and by wasn't in (6).
In sentences like We must put some flesh on your bones and I just saw a
show on television where there is both an object (some flesh and a show, re-
spectively) and an adverbial (on your bones and on television, respectively),
Variation according to medium 9
the former typically precedes the latter. Sometimes, however, this ordering
may be reversed (as we shall return to in section 5.3.10). This can be
illustrated by the following examples in which the adverbial is placed before
the object:
(7) I just saw [on television] [how some Indian people started a shop and put the
old grocery on the comer out of business].
(8) Hello, my name is Penny Rogers. I bought [some time ago] [a PowerBook
180]. I can't get the internal modem to work and would like to have someone
look at it.
This ordering is found in both writing and speech, but often for different
reasons: in writing it is the result of careful planning and involves con-
sideration of e.g. weight as in example (7), where the object is very long and
hence preferred at the end of the sentence to prevent it from unduly delaying
the occurrence of the adverbial. In speech the ordering of the adverbial
before the object is often the result of lack of planning, or rather, planning on
the spur of the moment: the order of the units here reflects the order in which
the speaker thinks of what to say rather than any strict grammatical principle.
As a final example of a grammatical feature which is typical of written
English, it is the case that in English the verb, or 'predicator', may be placed
before the subject if an adverbial is fronted to give prominence to it or to
establish narrative continuity (see section 5.3.6 on so-called full inversion
after a fronted adverbial):
(9) On the walls were pictures of half-naked women and colourful landscapes.
(10) On the doorstep sat women nursing their babies and gossiping.
This ordering is virtually only found in written English. In spoken English
there would be used as a 'provisional subject1 in (9), and in (10) the
predicator sat would be placed after the subject.
In spoken English we find utterances of the following kind:
(11) What a load of rubbish!
(12) Mind if I smoke?
Such 'elliptical' constructions and 'non-sentences' abound in both speech and
writing but often for different reasons. In speech, the dropping of redundant
words or constructions is the result of a reliance on the immediate context
and part of the easy-going flow of the conversation and the smooth turn-
taking of the participants. In writing, such 'telegraphic style' is used to catch
the receiver's attention (e.g. headlines, road-signs, chapter headings, titles,
warnings, neon commercials) or to arrange the message in a clear,
systematic, comprehensible manner (timetables, recipes, shopping lists, bank
statements, television programmes, sports results, etc.). In writing, unlike
10 Preliminaries
where the head nouns are product, results and rates. In legal English we find
heavily premodified nouns too, for example in the Nurseries and Child
Minders Regulation Act 1948. Owing to its general condensation and the
way in which its noun groups tend to be packed with information, LSP is
sometimes informally referred to as 'agglomerese'.
As LSP is typically used to describe and direct, whereas emotive and social
uses are not normally involved, it must aim at being clear, concise, objective
and reliable. Such pragmatic requirements affect grammatical choices.
Descriptive and directive technical texts, for example, have been shown to
contain many passive constructions where the preferred verb form is in the
present, and many compound nouns and adjectives which have been derived
from clauses (see Munck 1991). In English this can be illustrated by an
example like the following (quoted from Me Arthur 1992: 1026):
(2) Three modes of operation are required: voice-activated mode (VOX), press-
to-talk (PTT) and call.
Here the choice of the passive contributes to making the message objective
(impersonal), its present form to making it general (what is described is valid
at all times), and the use of compounds to making it concise. Conversion of
clauses into compound words for the sake of brevity can be further illustrated
by examples like quick-drying (ink), quick-action (reversing gear), rapid-
hardening (cement), diesel-powered (engine) and self-raising (flour). It can
also be noted that in order to avoid ambiguity, the second of two noun groups
referring to the same entity is sometimes not replaced by a pronoun as it
typically is in EGP.
In legal English the modal verb shall is used with third-person subjects to
denote what is legally mandatory:
(3) The tenant shall quietly possess and enjoy the premises during the tenancy
without any interference from the landlord.
This usage is not found in current EGP, nor in other types of ESP. While
there are thus features of grammar which are restricted to (a variety of) ESP,
the grammatical differences between ESP and EGP are nearly always
quantitative rather than qualitative. We find the same features of grammar in
both varieties, but the frequency with which they occur is often markedly
different. As we saw in section 1.7, this is also largely the case with varieties
engendered by differences in medium.
2. An introduction to syntax
politimanden, where the ending -en corresponds to the English the)! Such
frivolity is not reserved for Danish and other foreign languages but is a
regular feature of English, too, as we see in the word uncooperative, where
un is only part of a word despite the fact that it has an independently
identifiable meaning. Another example is, once again, policeman: why is
policeman one word but both police force ana police constable two? Sim-
ilarly, why are there two separate words in class struggle but only one in
classroom, which is normally identified as a compound word (i.e. a unit of
elements which function independently elsewhere)? We are forced to
conclude that words cannot be defined simply as 'units of meaning'.
In the language user's conception of words, convention seems to be an all-
important factor. This, however, should not prevent us from trying to
describe the words in English (for which the technical term lexicon is often
used) with reference to any regular pattern applying to them. As a first step
towards such a description, grammarians refer to the smallest meaningful
units of language as morphemes whether or not they are independent words.
In this sense un- in uncooperative, police- and -man in policeman, work- and
-ing in working, and even -s in attitudes and -ed in encouraged are morph-
emes. The, him, of, to, that etc. are both morphemes and words. They arefree
morphemes in contrast to un-, -s, -ing, -ed, etc., which are bound morphemes.
This means that a word consists of one or more morphemes. The precise
identification of words is then to a large extent a question of conventional
rules of morphology, i.e. rules describing the structure of words in terms of
morphemes. There is little consistency across languages in the morphology
of words: as we have seen, the meaning of definiteness is in English typically
expressed by an independent word, the definite article the, whereas in Danish
it is typically expressed by a word-internal bound morpheme. Sometimes
principles seem to vary even within one and the same language (as in the
case of English policeman vs. police force). Note also that while definiteness
in English is expressed by means of an independent word, meanings
pertaining to, say, number (singular or plural) and tense (present or past) are
fully grammaticalized in that they are expressed by word-internal bound
morphemes, more specifically by inflections. Our intuitive knowledge of the
words of a language includes the knowledge of what is conventionally
expresssed by means of individual words and what is conventionally
grammaticalized at the morphological level.
One important characteristic of words is that they are basic syntactic units,
i.e. the building blocks of larger language constructions, and thus have a high
degree of stability ana cohesion. Words are stable in the sense that - unlike
many higher-level syntactic constructions such as the sentence - they do not
allow rearrangement of their constituent parts. Nor do they allow internal
The sentence 15
separation. For example, as language users we are not free to organize the
morphemes in words as we please. We have to say childishness, not
*nessishchild, *ishchildness, etc. With higher-level constructions there is
often a certain variability: we can say either the sickening unresolvable mess
or the unresolvable sickening mess (with little or no difference of meaning)
and we can say both Bob kissed Gina and Gina kissed Bob (although here
there is a marked difference of meaning). Note also that normally words are
internally inseparable. Thus while we are often free to separate independent
words like the and policeman in a construction like the policeman by
inserting an adjective, as in the young policeman, we cannot separate the
individual parts of the or policeman and still retain their status as single
words. In speech, words are also coherent in the sense that we can insert
pauses (uh, uhm, etc.) between words but not usually within words (cf.
Bolinger 1975: 119). Thus in an unsure and hesitant manner we might say:
(3a) The uhm policeman uh got uhm confused.
But we are unlikely to say:
(3b) The po-wA-liceman got con-wA-fused.
Stability and cohesion may be important clues in the identification of word
boundaries. But they tell us little about what a word really is or about why
the principles of word formation differ between languages and even within
languages.
The interesting fact is that despite the problem of formulating a water-tight
definition of the word, we all have an intuitive knowledge of what a word is.
That knowledge comprises in part an awareness of morphemes as units of
meaning, in part the recognition of largely conventional rules of how
morphemes combine to make up the units that we know as words.
relationship with Mrs Hardcastle and then more questions I don't recognize
him she said softly
Although this passage is a fairly complicated text with both internal and
external dialogue, it is easy to guess at its division into sentences:
(2) Victoria shuddered. Once again she realized that her father was trying to
protect her and she loved him for it. And if she admitted to knowing Vince
Madigan, the next question must inevitably be, 'And what was this
American's relationship with Mrs Hardcastle?' And then more questions. Ί
don't recognize him,' she said softly.
Many people will even discover that there are alternative ways of dividing
this text into sentences. Thus Once again could equally well belong to the
first sentence: Victoria shuddered once again. She realized... Similarly, and
she loved him for it might be a separate sentence: She realized that her father
was trying to protect her. And she loved him for it. But no-one would suggest
that Once again she is a separate sentence. Nor would we allow the long
sentence And if she admitted to knowing ... Airs Hardcastle? to be broken
into two independent sentences And if she admitted to knowing Vince
Madigan and The next question must.... Mrs Hardcastle, despite the fact that
both contain a verb. While the second part could conceivably function as a
sentence on its own, the first part is clearly incomplete. It cannot stand alone.
According to conventional wisdom, the two parts are clauses within the
same sentence.
In speech, clause and sentence boundaries are typically signalled and
interpreted in terms of tone groups ending with a special intonational
contour: e.g. a rise (to signal, say, the end of a question or the continuation
from one clause to another) or a fall (to signal, say, the end of a sentence). To
get a sense of such intonational signals, one can try reading out the passage
above with the different segmentations proposed.
Though we have to recognize And then more questions as an independent
unit, many would hesitate to call it a sentence. It is somehow unfinished,
lacking a verbal component such as (And then more questions) would follow.
Similar problems arise with short units of text like:
(3) No!
(4) After him.
(5) My turn?
Typically such units are complete utterances (cf. Bache et αϊ. 1993: 183ff).
But are they sentences? Although they are perfectly acceptable in both
speech and writing (in writing as a substitute for a spoken utterance), we
hesitate to accept them as sentences. It would help considerably if we treated
them as somehow short forms of'proper' sentences like the following:
The sentence 17
But even if we allow for a little stretching of our imagination, there are at the
very most, maybe about a hundred possible sentences containing the eleven
words in (1). There are millions of unacceptable ones. And yet we all have a
fairly impressive ability to spot the very few grammatical sentences and
reject all the ungrammatical sequences. This ability presupposes an intuitive
knowledge of the possible syntactic relationships between words. In other
words, we have an intuitive knowledge of grammatical structure.
2.5. Constituency
Grammatical structure imposes an organization on the elements of the string
which is neither progressive nor random. In doing this, grammatical structure
usually exploits the principle of proximity to create groupings of words that
belong together. Let us consider the following short version of example (1)
in section 2.3:
(1) John kissed the little old woman.
In this sentence, the word the is not in a random position relative to the other
words, nor does it receive any rank according to its place in a progression of
elements. Rather it is part of a grammatical structure in which it relates more
closely to woman than to John, kissed, little or old. At first blush the order of
words in this example seems to violate the principle of proximity: woman is
further away from the than John, kissed, little and old. But on closer
examination, it appears that the, little, old and woman all belong together in a
Constituency 21
It thus seems that communicative function is a factor which may override the
principle of proximity. The term usually applied to a "broken relationship* in
language is discontinuity: in the second example, Is and painting form a
discontinuous group to serve a specific communicative purpose.
Syntax deals with the relationship between the units of a sentence, more
specifically the various constituency groupings (continuous as well as
discontinuous) that the units enter. Like morphology, syntax is part of our
intuitive linguistic knowledge.
(3) The very beautiful young black American woman that you met at the pub last
night could have been teaching advanced English grammar.
In this sentence, there are again three main constituents corresponding to
those in the two first examples: [The very beautiful young black American
woman that you met at the pub last night], [could have been teaching] and
[advanced English grammar]. This means that despite the verbosity of this
example, its basic structure is like that of Sally teaches grammar: there are
three main constituents only.
The structural similarity of the three examples discussed above shows that
although language is linear, thus calling for the syntagmatic, horizontal
arrangement of the constituents in the sequence that we recognize as a
syntactic structure, there is at the same time a vertical dimension to language.
A sentence is not just a sequence of elements or units which enter some sort
of horizontal relationship. Rather, a sentence contains a number of slots
which may be filled in different ways for different communicative purposes.
Thus, at one level, the three examples contain the same number of slots,
namely three, but these slots are filled with constructions of different length
and complexity. The constructions which are possible in a particular slot
(e.g. [teaches], [is teaching] and [could have been teaching]) enter a choice
relation: they are all candidates for a particular function at a particular point,
and the choice of one excludes the others. The relationship between the
possible constructions in a particular slot is often referred to as paradigmatic.
The implication of all this is that the linearity of language should be
viewed in terms of a sequence of slots, each an important hallmark, at which
the language user has a choice of expression. Language is both syntagmatic
and paradigmatic.
Sometimes the choice of expression for a given slot is a choice of one
lexical item rather than another:
(1) Sally teaches grammar.
(1') Sally teaches physics.
The paradigmatic choice between grammar and physics in the frame [Sally
teaches ] is a purely lexical choice, with no implication for the other
constituents of the sentence, and therefore not terribly interesting from a
grammatical point of view. Other paradigmatic choices involve grammar:
(la) Sally teaches grammar.
(1 b) Sally is teaching grammar.
(1 c) Sally taught grammar,
etc.
Syntagmatic and paradigmatic relations 27
English. What we have set out to do is not simply to teach you, our readers,
grammar, because in the sense discussed in the preceding sections you know
a lot of grammar already. What we want to do is rather to offer the tools, the
terminology and the insights necessary for making your knowledge more
explicit.
2.9. Recapitulation
In this introduction to syntax we have shown that speakers of a language
have a high degree of linguistic competence: they have an intuitive, implicit
knowledge of the basic units of grammar and the various relationships these
enter into. This linguistic competence includes intuitions about syntax (the
principles of linearity and proximity as well as the principle of constituency
which arises from and overrides the two other principles) and of grammat-
ically conditioned ambiguity. Part of the linguistic competence of language
users is also a knowledge of paradigmatic choice relations in language.
Despite this highly developed competence, most speakers are unable to
describe their language skills appropriately. They may be able to identify
words and sentences but they cannot define these units. They easily
recognize grammatical strings of words in contrast to ungrammatical ones,
possible paradigmatic choices in contrast to impossible ones, as well as
grammatically conditioned ambiguity. And above all, they know how to use
language appropriately: they have communicative competence. But again, if
prompted, most people would fail to offer an appropriate account of why and
how they do these things. Thus, when we speak of'learning the grammar of a
language1, it is not simply a question of acquiring new knowledge but also a
question of becoming more conscious of something that we know intuitively
already. Even to the foreign learner in need of getting 'all the facts of the
language' right, the process of learning grammar to some extent involves
getting intuitive linguistic and communicative knowledge turned into explicit
conscious knowledge.
In order to teach (native as well as non-native) speakers of English the
grammar of the language, we need to turn the intuitive linguistic and com-
municative competence that native speakers of English have into an explicit
one. Against this background, the aim of the present grammar is to offer an
appropriate descriptive apparatus and to present the relevant rules of
competence that native speakers of English employ when they engage in
linguistic performance, i.e. in actual communication.
3. Elementary sentence analysis
Sarah laughed
S
A
He was writing very slowly
and loving 'belong' to the same word, or lexical item, the verb love. This
means that we have to distinguish between a word in isolation - the base
form as it appears in a dictionary - and its inflectional manifestation form in
actual speech or writing. Henceforth we shall use capital letters when we
want to emphasize the status of a word as a base form and italics when we
want to emphasize the status of a word as a realized manifestion form: love,
loves, loved and loving are manifestation forms of the base form LOVE. We
use this convention in connection with verbs, nouns, adjectives and adverbs.
C) Open word classes vs. closed word classes. Of the eight main word
classes listed above, the first four (nouns, verbs, adjectives and adverbs) are
open word classes whereas the last four (pronouns, prepositions, conjunc-
tions and articles) are closed classes. Numerals and interjections are open
classes, while the infinitive marker is unique and thus does not fit into the
open/closed distinction at all.
Open and closed word classes can be distinguished in several different
ways. While open word classes have indefinitely many members, closed
word classes have relatively few members. While open word classes have a
fairly relaxed 'membership policy', admitting new members whenever there
is a need for them, closed word classes rarely allow any change. Thus we
often get new nouns (for example, as the result of new technology: LASER,
VIDEO, SOFTWARE, etc.) but the classes of prepositions and articles stay the
same for a very long period of time.
Members of open word classes typically have one or more independently
identifiable meanings, and there is no necessary semantic relationship be-
tween the meaning of one member of a class and another member of the
same class. Thus, simply by looking at nouns like POLICEMAN and STORY
we get a clear sense of their meaning. At the same time there seems to be no
obvious semantic relationship between them. Members of open word classes
are used by the speaker to instruct the hearer to think of things, events,
qualities, etc. that the speaker wants to talk about. By contrast, members of
closed word classes seem to have little independent meaning: they are
grammatical function words, assuming their meaning in relation to other
words. For example, in isolation it makes little sense to discuss the meaning
of, say, the definite article the, the conjunction that, the relative pronoun
which and even the preposition at. In appropriate linguistic contexts, how-
ever, these words assist open-class words in forming coherent sentences and
utterances. The presence of e.g. the definite article in the context of a
singular noun typically ensures a reading of the noun as a word which refers
to a specific, identifiable entity. Unlike open-class words, closed-class words
often enter a tight network of functional interdependences and relationships.
36 Elementary sentence analysis
S P Ο A
n V pro adv
I 1 1 1
bhn left her yesterday
For sentences which contain complex constituents we still use the triangle
convention to indicate that further analysis is possible:
(3) Marion said it was just as well she had gone.
S:n
[Marion] P:v[said] O:cl[it was just as well she had gone]
Sent
3.1.6. Discontinuity
As pointed out in section 2.4, there is a strong tendency in language for
constituents which belong together to be positioned together. However, this
principle of proximity is violated under well-defined conditions (see section
5.6 below). In both our linear analyses and our tree diagrams, the resulting
discontinuity is marked by hyphens in the following way:
(1) Ildiko did not send the letter last night.
S:n
[Ildiko] P;g-[did] A:adv[not] -P;g[send] O:g[the letter] A;g[last night]
Sent
A -P O
g- pro adv -g
Δ
Have they ever
Δ
met Francis
analysis. The internal relationship of the parts that have been separated
remains to be specified, exactly as in continuous constituents.
Having introduced the main sentence functions and the main types of form
manifesting them, as well as the convention for marking discontinuity, we
now turn to each of the functions S, P, O, A and C.
(iv) There is concord between subject and predicator, i.e. agreement between
these constituents in terms of number ana person. With one exception (see
below), subject-predicator concord is restricted to the present form of the
finite verb: if the subject is in the singular third person (i.e. he, she, it, or
anything potentially represented by these pronouns), the verb takes the suffix
-(e)s, otherwise it appears in its base form:
(7a) I take it easy.
(7b) She takes it easy.
(8a) The young woman teaches English grammar.
(8b) The young women teach English grammar.
The verb BE is especially expressive with respect to concord, being the only
verb showing concord in the past form and showing three person distinctions
in the present form:
(9a) I am better now than I was.
(9b) You/We/They are better now than you/we/they were.
(9c) He/She/It is better now than he/she/it was.
(10) The book/books was/were far too expensive.
(v) With pronouns to which the distinction between the subjective and
objective case applies (e.g. I/me, he/him, she/her, we/us, they/them), the
subjective case is used when the pronoun functions as the subject of a finite
predicator (see e.g. (7a-b) and (9a-c)).
(vi) Subjects, but not objects, complements or adverbials can be represented
by a pronoun in a so-called tag question:
(11) {Bob} gave them extra work, didn't hel
(12) {You and I} know better, don't we?
In some sentences there are two subjects, a provisional subject (Sp) and a real
subject (Sr). Only it and there may function as provisional subject:
(13) It was obvious that he disliked her.
Sp:pro[It] P:v[was] Cradj [obvious] Sr:cl[that he disliked her]
Sent
Sent
Such constructions are fairly formal and the verbs are always semantically
light, denoting either something stative (as in (20)) or the transition or arrival
of something (as in (21)).
Occasionally the real subject of an existential sentence is realized by a
definite construction to express that a known entity is an example or a
possible solution to a problem, cf. the following data (from Swan 1995: 591):
(22) 'Who could we ask?' 'Well, there's James, or Miranda, or Ann, or Sue,...'
(23) 'Where can he sleep?' 'Well, there's always the attic.1
// and there as provisional subjects should be distinguished from it and there
with referential meaning. It and there with referential meaning relate to an
entity (object, place, etc.) in the 'external world' or in the preceding text:
(24) It came towards me with a fierce snarl.
S: ro
P [It] P:v[came] A:8[towards me] A:8[with a fierce snarl]
(25) There I finally found the letter.
A:pro[There] S:prO[I] A:adv[fmally] P:v[found] O:g[the letter]
We employ the abbreviation 'S' whenever there is only one subject, whether
it is a grammatical prop word or a full referring expression. The abbrevi-
ations 'Sp' and 'Sr' are used only when there are two subjects.
Predicators can be divided into three main classes: intransitive, transitive and
copula. An intransitive predicator is a predicator which takes no object or
complement. Some intransitive predicators take an obligatory adverbial
and/or a number of optional adverbials:
(1) (Again) Richard was sleeping (heavily) (in the room next door).
A:adv
[Again] S:n[Richard] P:g[was sleeping] A:adv[heavily] A:g[in the room
next door]
(2) Jessica was in London.
S-n[Jessica] P:v[was] A:8[in London]
Disregarding the possible occurrence of optional adverbials, we can represent
the possible basic sentence structures in statements with intransitive predic-
ators in this way:
SP
SPA
A transitive predicator is a predicator which takes an object:
(3) Richard kissed Jessica.
S:n
[Richard] P:v[kissed] O:n[Jessica]
(4) The naughty boy teased his parents at all times.
S;
g[The naughty boy]P:v[teased] O:8[his parents] A:ß[at all times]
Transitive predicators are thus associated with the following basic structure:
SPO
A copula predicator is a predicator which takes a complement:
(5) Marion is such a nice person.
S:n
[Marion] P:v[is] C:8[such a nice person]
(6) They looked so unhappy when I met them in Paris.
S: ro
P [They] P:v[looked] C:8[so unhappy] A:cl[when I met them in Paris]
Copula predicators are thus associated with the following basic structure:
SPC
It is important to note that many verbs may serve in more than one of these
basic types of predicator. Consider the following examples:
(7a) James smoked an expensive cigar after dinner.
(7b) Richard never smoked.
(8a) Sally was reading the newspaper when I got back.
(8b) Marion was reading while Tom did the dishes.
46 Elementary sentence analysis
situation expressed by the predicator. Typically, the subject has the role of
agent, i.e. it is the participant performing the action expressed by the
predicator. By contrast, the direct object (which like the predicator is
considered to be part of the comment made about the subject) is typically the
participant affected by the action expressed by the predicator, i.e. thing or
person towards which/whom the action is directed. We get a sense of these
roles or meanings when we consider examples like the following:
(1) Harris moved the bike.
S:n
[Harris] P:v[moved] O:8[the bike]
(2) The little girl kissed the shaggy dog.
S;
g[The little girl] P:v[kissed] O;g[the shaggy dog]
(3) They hit Sally on the head.
S: ro
P [They] P:v[hit] O:n[Sally] A:8[on the head]
In these examples, the subjects are agents performing the actions of'moving1,
'kissing1 and 'hitting', respectively. The objects are affected by these actions:
the bike gets moved, the shaggy dog gets kissed and Sally gets hit. That both
subjects and direct objects may express many other semantic functions is
evident in examples like (4) to (6):
(4) This bottle contains cold tea.
S:
g[This bottle] P:v[contains] O:S[cold tea]
(5) I saw her very clearly.
S; ro
P [I] P:v[saw] 0:Pro[her] A:8[very clearly]
(6) Max has received detailed reports.
S;n[Max] P:6[has received] ^[detailed reports]
A more detailed description of the various meanings and roles attached to
subjects and direct objects can be found in section 7.3.
From the typical semantic function of affected in a transitive relation we
can derive a simple question test for identifying direct objects similar to the
one we devised in section 3.2.2 for identifying subjects: the direct object in a
sentence may serve as an appropriate answer to the question 'Who(m) or
what' followed by the relevant partially inverted S P construction. This test is
in fact general enough to apply to all types of direct object, irrespective of
the semantic function assigned to the object. Thus, applying it to examples
(1) to (6) above, we get the following appropriate answers:
(1') Who(m) or what did Harris move? The bike
(2') Who(m) or what did the little girl kiss? The shaggy dog
(3') Who(m) or what did they hit? Sally
(41) Who(m) or what does this bottle contain? Cold tea
Sentence functions and sentence structures 49
S _P Op Or
pro v pro cl
(iv) With pronouns to which the distinction between the subjective and
objective case applies (e.g. I/me, he/him, she/her, we/us, they/them), the
objective case is used when the pronoun functions as indirect object:
(8) Granny was reading them a chapter.
(9) Mr Smith ordered me a new radio.
Note finally that from ditransitive constructions we can typically only derive
monotransitive constructions with the direct object:
(1 Oa) Billy gave his brother a penknife.
(1 Ob) Billy gave a penknife.
(lOc) *Billy gave his brother.
With a few verbs, however, either the direct object or the indirect object in a
transitive construction may function as the sole object in a monotransitive
construction, cf. the following examples with TEACH:
(11 a) The young man taught us linguistics,
(lib) The young man taught linguistics,
(lie) The young man taught us.
Note that in clauses with TELL or TEACH, clausal direct objects require the
presence of an indirect object:
(12a) The young man taught us how to fix a lock.
(12b) *The young man taught how to fix a lock.
(13a) Jack told us that he missed his brother.
(13b) * Jack told that he missed his brother.
In our sentence analysis we only use the labels Od and Oi in ditransitive
constructions. In monotransitive constructions, we always use O, irrespective
of the potential function of the constituent in ditransitive constructions.
3.2.9. Adverbials
Traditionally, the adverbial is regarded as the default sentence function in the
sense that it characterizes any function at sentence level that is not a subject,
predicator, object or complement. Here are some examples:
(1) The Ford went into the East Sector just after midnight.
S:
g[The Ford] P:v[went] A;g[into the East Sector] A:ß(just after midnight]
(2) Unfortunately, his leg was broken in three places.
A:adv
[Unfortunately] S:8[his leg] P:8[was broken] A;g[in three places]
(3) As casually as she could, she told me about it.
A;
g[As casually as she could] S:Pro[she] P:v[told] O:Pro[me] A;g[about it]
(4) Really, he never even met this woman, because he never got out of prison.
A:adv
[Really] S:Pro[he] A:adv[never] A:adv[even] P:v[met] O:g[this woman]
A:c
l[because he never got out of prison]
56 Elementary sentence analysis
By looking at examples like these we get a sense of the price we pay for
treating the adverbial as a default function: it is far more heterogeneous in its
range of roles than the other sentence functions. It is in fact so heterogeneous
that it is difficult, if not impossible, to define it positively with any degree of
precision. There are, however, a number of noteworthy general features
characterizing adverbials: optionality, mobility, multiplicity, functional and
semantic diversity.
Though adverbials participate as obligatory functions in the intransitive S P
A structure type (e.g. Jack was in London) and the complex-transitive S P O
A structure type (e.g. Sally put the book on the table), they are often far more
peripheral to sentence structure than the other functions: they typically occur
as syntactically optional constituents. Thus most of the adverbials in sen-
tences (1) to (4) above could in fact be left out without this affecting either
basic sentence structure or acceptability:
(1') The Ford went into the East Sector.
(2') His leg was broken.
(3*) She told me.
(4') He met this woman.
Syntactic optionality should not be mistaken for semantic optionality: when
we leave out syntactically optional adverbials, the meaning of the sentence is
often radically changed. Thus in (41) the basic meaning of (4) is completely
reversed. In the other examples, the adverbials offer additional information
without which the sentences 'merely' lose specificity.
That adverbials are often mobile (in the sense that they may freely appear
in more than one position in a sentence) can be ascertained in an example
like the following:
(5a) One night the couple returned from a party in a gay mood.
(5b) The couple one night returned from a party in a gay mood.
(5c) The couple returned one night from a party in a gay mood.
(5d) The couple returned from a party one night in a gay mood.
(5e) The couple returned from a party in a gay mood one night.
Basically these variant sentences mean the same thing but differ slightly in
terms of the focus of each constituent, i.e. in terms of the speaker's presenta-
tion of the information. However, we do not want to imply that anything
goes with respect to the position of adverbials. There are restrictions:
(6a) With diligence she has completed the play.
(6b) *She with diligence has completed the play.
(6c) ?She has with diligence completed the play.
Sentence functions and sentence structures 57
(30) In the first place, I never wanted to get involved. Secondly; I do not like
being bossed around.
Like the other sentence functions, adverbials will be dealt with more thor-
oughly at a later stage (see especially section 5.5).
J3
g
PEP
art n
ι
the pilot
ι
(12) (She is meeting) O:8[someone you do not know]
H: ro
P [someone] DEP:cl[you do not know]
g
H DEP
pro cl
quite a party
(14) S:S[His telling his wife about it] (does not help us much)
DEP:pro[His] H:cl[telling his wife about it]
PEP H
pro IT
In examples (11) and (12) we have a noun group and a pronoun group, re-
spectively. In (13) we have a 'group group' (i.e. a group with a group as head)
and in (14) we have a 'clause group' (i.e. a group with a clause as head).
There is no simple head-dependent relationship characterizing all the dif-
ferent groups that we have examined. By marking heads and dependents we
simply indicate that there is some relationship rather than a particular kind of
relationship, the only common factor being the obligatory, characterizing
nature of the head. Compare:
DEP:ad
(15a) J[clever] H:n[girls]
DEP:art
(15b) [the] H:n[girls]
In (15a) the dependent adjective clever 'modifies' the head girls by attributing
a quality to the indefinite plural referent of the noun. In (15b) the dependent
definite article the 'determines' the head, i.e. helps establish the referent of
girls as a definite specific group of girls. Thus, the head-dependent relation-
ship in the two examples is very different. Consider also examples like:
DEP:v
(16) [may] H:v[leave]
H: ro
(17) P [anything] DEP:adJ[British]
H: re
(18) P P[to] DEP;g[his girlfriend]
62 Elementary sentence analysis
profusely / * When midnight, all the guests had disappeared). In other words,
we consider items like before and after to be in a grey zone between
prepositions and conjunctions. For practical reasons we shall treat them as
prepositions when they are followed by (pro)nominals or present participle
clauses and as conjunctions when they are followed by finite clauses.
Another, very similar problem is provided by the following examples:
(10) She told him nothing except that Robert would soon join them.
(11) The case was very complicated in that so many firms were involved.
While some grammarians treat except and in as exceptions to the rule that
prepositions cannot take finite thai-clauses (cf. e.g. Schibsbye 1970: 189),
others regard the sequences except that and in that as complex subordinators
on a par with as if, in case and in order to (cf. Quirk et al. 1985: 998).
Preposition groups typically have either adverbial function at clause level
(as in example (12)) or dependent function in (pro)nominal groups (as in
example (13)):
(12) On Jack's advice she will fly to Rome.
(13) Someone from our office tapes the constant stream of interviews she gives.
The relationship between H and DEP in a preposition group is such that both
constituents are in fact more independent than in other groups. Note in this
connection the following points:
(i) The prepositional complement is occasionally capable of serving as the
subject of a passive construction, leaving the prepositional head 'stranded'
(cf. also sections 4.3.2 and 7.4.3):
(14a) Someone has slept in that bed.
(14b) That bed has been slept in.
(15 a) We must fight for freedom.
(15b) Freedom must be fought for.
In the b-examples the prepositional complements of the a-examples have
undergone a functional transformation and become syntactic subjects.
(ii) The prepositional complement is often separated from the head
preposition, thus realizing a discontinuous group:
(16a) You can draw water/ram this well.
(16b) This well you can draw water from.
In such examples, the prepositional complement does not undergo a
functional transformation but keeps its dependent status (for further
discussion, see section 5.6.4).
The internal structure of complex forms 65
Kim
The internal structure of complex forms 67
(6) (They saw) your daughter and my son (at the party).
cu
CJT CO CJT
g conj
(7) (The two winning teams were) Walter and Sally and Peter and Helen.
cu
CJT CO CJT
conj
(8) (I thought) that Jack had already left and that Helen would be coming to see
me.
The examples listed above are all examples of linked coordination, where the
conjoints are explicitly connected by a coordinator. Sometimes we get
unlinked coordination, where there is no overt coordinator (as in example
(9a)), but where a coordinator could be inserted (as in example (9b)):
(9a) Who blew the landing party, the coordinates, the beach, the timel
(9b) Who blew the landing party, the coordinates, the beach and the timel
In linked coordination of more than two conjoints, usually only the last two
conjoints are separated by a coordinator (as in example (9b)). However, all
the conjoints may be separated, as in examples like the following where there
is emphasis on each of the conjoints:
68 Elementary sentence analysis
(10) It was only too easy to mistake our tortuous structures of codenames and
symbols and cutouts for life on the ground.
Coordination is examined in more detail in section 6.2.
O.
cl
SUB S. P. O_ A
conj n g cu cl
3.3.5. Embedding
In many of the examples cited in the preceding sections we have seen that the
complex forms (groups, compound units, clauses) realizing sentence func-
tions contain internal functions which themselves are sometimes realized by
70 Elementary sentence analysis
complex forms, which then in turn require further analysis. Thus in example
(3) in section 3.3.4 (Richard suspected that Jack would tell Ursula and me if
he got the chance), we have functions within the Orel realized by all three
complex form types: group-within-clause (would tell), compound unit-
within-clause (Ursula and me), and clause-within-clause (if he got the
chance). There are in principle no restrictions on the constellation of form
types within form types or on the number of constituent levels in a sentence:
Constellations of complex forms within complex forms are often referred
to as embedding. The phenomenon that language in principle permits infinite
embedding is referred to as recursiveness because the rules of embedding
may recur at any constituent level. Since embedded constituents are of the
same form types as non-embedded constituents we can simply describe
embedded constituents the way we do non-embedded constituents, as in the
analysis of example (1) below, and we thus already have the full system for
describing sentences irrespective of length and complexity.
(1) Jack knew a young doctor who graduated from a university, where ...
Sent
_S P_ Od
n v g
a young doctor S _P _A
pro v g
a university where
4. Advanced sentence analysis
4.1. Stacking
4.1.1. Form stacks
We shall now examine a number of more complex syntactic issues and show
possible ways of dealing with them. The problem that we turn to first
concerns the nature of syntactic relations and their representation. So far we
have represented constituents hierarchically in terms of a consist-of rela-
tionship without concern for the more precise nature of the relationship
between individual constituents on the same level of analysis. For example,
in a subject noun group such as the following:
(1) ^-8[The beautiful little flower which she gave him] (was pink)
a simple consist-of analysis yields:
(2a)
In this representation, the dependents are not only placed on the same level in
relation to each other but they are placed on the same level as the head of the
group. Thus the analysis does not reveal that the dependent article
determines the head while the dependent adjectives modify the head, or that,
somehow, the head is a more important constituent than the dependents,
except through the fact that it is symbolized as H. Structurally, they are given
the same status. Notice also that the configuration is identical to that assigned
to sentence and clause constituents (subject, predicator, object, etc.), despite
the fact that very different relationships are involved here. Our intuition
about these different relationships is not reflected directly in the structuring
of constituents (but only to some extent in the terms used: e.g. 'dependent
article' vs. 'dependent adjective' vs. 'head noun'). For this reason it is often
tempting to offer a more detailed hierarchical structure, as in:
72 Advanced sentence analysis
(2b)
J3
g
PEP H
art χ
ι
The PEP
——-~ Η
beautiful -
adj
little H_ PEP
n d
The form 'x' here represents what we refer to as a form stack. A form stack is
a collection of constituents belonging together in one way or another without
obviously constituting one of the three basic complex form types already
introduced (clause, group or compound unit). In analysis (2b), the form stack
χ represents three progressively smaller units. These units resemble 'full
groups' (in having an internal DEP - H or H - DEP structure) but are, in this
particular example, only part of a group and therefore structurally limited
(e.g. by not accepting a determiner such as the definite article, which is
already present at a higher level in the group).
By contrast, the analysis in (2a) is intended to be fairly neutral: it simply
describes the subject group as a constituent which contains four dependents
and a head without stating the finer relationships involved. The analysis in
(2b) makes a stronger claim: not only are there four dependents and a head in
the subject group, they are related in terms of progressive subordination.
The motivation for sometimes choosing the more elaborate representation
in (2b) instead of the more neutral one in (2a) is the desire to show certain
important relationships or linguistic phenomena. We cannot say that the
analysis in (2b) is better or more correct than that in (2a); but being more
detailed, the analysis in (2b) may serve the purpose of showing something
about the subject group which is not captured in the analysis in (2a). What
(2b) may serve to reflect is the intuition that the dependents do not modify
the head independently. For example, it could be argued that beautiful does
not simply modify flower but little flower which she gave him, and that The
determines everything which follows it, not just flower.
Stacking 73
It is important to note that even the more elaborate structure in (2b) does not
reveal everything there is to say about The beautiful little flower which she
gave him. For example, there is a sense in which the definite article The is
more closely related with the dependent clause which she gave him than with
the other constituents. The definite article and the dependent clause could be
seen to jointly determine flower, the clause is intended to provide informa-
tion which is familiar to the listener, thus helping him or her to identify the
referent of flower. In other words, the clause has a specifying function and
thus in fact warrants the use of the definite article. There is no simple or
natural way of showing this kind of relationship in a tree diagram. While
obviously useful as a framework for discussion and as a first approximation
to the structure of a sentence, constituent structure (as displayed in e.g. tree
diagrams) has its limitations.
The use of form stacks in examples like (2b) is an attempt to attune our
sentence analysis to some of our intuitions about constituent structure. It
does not, however, enable us to show all the grammatical facts.
Barbara
seized a plate
74 Advanced sentence analysis
The predicate stack here includes the predicator and the object. By placing
these two functions in a function stack, we can indicate that together they
express some comment about the subject of the sentence (see section 3.2.2
on the topic/comment distinction). Note that the form stack which realizes
the predicate stack is here similar to a 'full clause* (in the sense that it can be
analysed in terms of clause functions like P and O) but cannot be said to be a
clause in its own right: it is only part of a clause and therefore structurally
limited (e.g. by not allowing a subject, which is already present at a higher
level in the clause as a whole). In this respect, the form stack is here like the
form stacks in example (2b) in section 4.1.1, which were not groups in their
own right.
While stacking is an optional refinement in cases like (1), it is difficult to
avoid in examples of coordinated predicates:
(2) Barbara seized a plate and gave it to Jack.
Sent
£5
n cu
CJT CO CJT
Barbara conj
and
gave it to Jack
Sent
He
might
s _X
pro g
He DEP
cu
A
— and
g
(5) Jack gave Barbara a kiss and Ann some good advice.
Sent
Jack
X_
adv χ
I
Clearly J5 Ο
η η
anyway
CJT CO CJT
conj
We parked PEP II
n n prep g
Sander's (car)
(4) Francis never received the letter Ildiko sent from Rome.
Sent
«he letter O. J5 ,Ρ
0 η ν
The advantage of employing the missing constituent analysis in cases like (5)
is that the preposition about is not left stranded: without the prepositional
complement we would be forced to analyse it as an A:prep or A:adv with no
obvious connection with the head noun scheme. In the analysis above, this
connection is captured by having 0 as a prepositional complement in place
of an overt relative pronoun representing scheme.
The picture that emerges from the examples provided above is that the zero
convention is a useful tool which allows us to reflect the intuition that one or
Missing constituents, ellipsis and pro-forms 81
more constituents are missing. In each case the missing constituent can be
retrieved without this resulting in a change of the meaning or of the overall
syntactic organization of the sentence. And in some cases the use of a zero
constituent in the place where the missing form is felt to belong helps to
clarify the relations between the constituents of the sentence.
4.2.3. Pro-forms
Ellipsis is not the only way of achieving economy of expression. Consider
the following examples:
(1) {My little sister} saw herself in the mirror.
(2) They arrested {Jeremy Soames}, who was on his honeymoon.
(3) When {Jill's mother) asked for {a new film for the camera}, I gave her one.
The italicized constituents in these examples are pro-forms, more specifically
pronouns, representing other constituents in the sentences, viz. those appear-
ing in curly brackets. In (1) the reflexive pronoun Aerse/frepresents My little
sister, in (2) the relative pronoun who represents Jeremy Soames, and in (3)
the personal pronoun her represents Jill's mother and the indefinite pronoun
one represents a new film for the camera. In all four cases, the pronouns are
light constituents standing proxy for heavier constituents in the linguistic
context. Like ellipsis, the use of pro-forms secures economy of expression:
rather than repeating a heavy constituent we use a light pro-form.
Most pro-forms present no difficulty with respect to sentence analysis. In
the examples above, each pronoun assumes an easily identifiable function:
herself is O:pro, who is S:pro, her is Oi:pro and one is Od:pro.
Certain pro-forms may represent larger chunks of material in the linguistic
context:
(4) He's a friendly dog called Poulidor, but {he's now got so old that he's gone
stone deaf}. Both Oliver and I und this terribly sad.
(5) Deny it though he might, {he dumped his wife in Paris}.
In these examples, the pro-forms represent a whole clause, this anaphorically
and it cataphorically. Again the analysis is fairly straightforward: both pro-
forms are O:pro. There is a tradition for treating items like this and it as
pronouns even in cases where they represent larger constituents, such as
clauses.
Sometimes pro-forms represent less clearly identifiable constituents:
(6) He may decide to join us next week, but I don't think so.
(7) Speaker A: Will he join us next week?
Speaker B: I hope not.
In (6) the adverb so represents the preceding clause but with an appropriate
change of operator: ... but I don't think he will join us next week. In (7), the
adverb not represents the whole of the preceding clause but changes it into a
negative statement: ... / hope he will not join us next week. The proposed
analysis of both items is O:adv.
Consider next the following examples:
84 Advanced sentence analysis
would
and the relationship between call and phone, turn and reject, and give and
surrender is very tenuous.
There are several characteristic features of adverbs in phrasal verbs: a) they
are typically drawn from a fairly small set of mono- or disyllabic adverbs
(ABOUT, ACROSS, DOWN, IN, OFF, ON, OUT, OVER, UP, etc.); b) outside
the phrasal construction they have general locative (spatial or directional)
meaning; c) they are capable of serving also as prepositions (e.g. up the
chimney, down the street, in a bad mood); and d) they receive primary stress.
Because of their subordinate, dependent status in phrasal constructions they
are often referred to as 'particles'.
One syntactic characteristic of adverbs in phrasal predicators is that, unlike
many other adverbs, their position is relatively fixed. In intransitive phrasal
predicators, the adverb always immediately follows the full verb (as in
example (3) above). In transitive constructions with a direct object which is
not realized by a pronoun, the adverb may occur before or after the object
with no difference of meaning:
(la) Thor turned down the generous offer.
(Ib) Thor turned the generous offer down.
In pre-object position the full verb and the adverb are generally inseparable
in the sense that no other constituent may intervene:
(1 c) *Thor turned again down the generous offer.
If the object is an unstressed pronoun, the adverb follows the object:
(l d) Thor turned it down.
(1 e) *Thor turned down it.
In intransitive constructions and in transitive constructions with the adverb in
post-object position, the adverb bears the nuclear tone if it is the last word of
the sentence.
Transitive phrasal constructions allow of pronominal question form with
who or what like other S P O constructions (see section 3.2.5 on the identi-
fication of objects):
(1 f) What did Thor turn down!
It is not always possible to distinguish rigidly between phrasal predicators (as
in e.g. example (1)) and non-phrasal predicators (as in e.g. examples (4) and
(5)). Consider the following examples:
(6) The children put on the gumboots.
(7) Francis took away the little silver box.
(8) Cassandra hielt down.
Complex predicators 87
In these examples, the full verbs put, took and knelt retain much more of their
independent meaning than the full verbs in the other phrasal constructions
reviewed in this section; in addition, the adverbs on, away and down have a
clearly locative meaning. Yet the transitive examples (6) to (8) conform very
nicely to the rule of adverb mobility applying to phrasal predicators, e.g.:
(6a) The children put the gumboots on.
(6b) The children put them on.
(6c) *The children put on them.
In the intransitive construction in example (8) (Cassandra knelt down),
although the verb and the adverb retain their independent meaning as in
clearly non-phrasal constructions, there is a close relationship between them:
the locative meaning of down is somehow integrated in the meaning of knelt.
We cannot, for example, say * Julia knelt up/away/across, etc. In this respect
knelt down is different from went down in example (5) (Thor went down to
Melbourne the other day): it is quite possible to say Thor went up/away/a-
cross etc.
There is thus a gradation of constructions from very clear cases of phrasal
fusion between verb and adverb to very clear cases of verb and adverb
functioning independently. In between these two extreme end-points there
are constructions which conform to some but not all of the criteria.
It is not easy to offer a fully satisfactory syntactic analysis of phrasal verbs,
simply because the phenomenon involved is primarily to do with lexical-
ization. But since in English this kind of lexicalization does not lead to a
formal fusion at word level, we are forced to try to cater for it syntactically.
The simplest, but also most unsatisfactory, way of analysing sentences with
phrasal predicators is to disregard the phrasal nature of the verb and adverb:
Sent
If we want to reflect the phrasal combination of the verb and the adverb in
our analysis, this can be done by including the adverb as a dependent in the
predicator:
88 Advanced sentence analysis
Sent
Julia Simon
called
If one wants to show the close relationship between verb and adverb while at
the same time keeping the predicator 'pure' (i.e. strictly for verbs only), e.g.
for identificatory purposes (see section 3.2.1), one alternative is to use the
stack convention, delaying the assignment of sentence functions:
Sent
Simon
called up
(14b)
Sent
waited on
Complex predicators 93
S P- Ο -P Ο
pro g- g -g g
Notice finally that the single-verb predicator analysis captures the similarity
between the examples in (3) to (5) and examples containing the same
predicator verbs but (pro)nominal objects:
(3b) They wanted it.
(4b) Rosemary remembered the whole thing.
(5b) Jack tried something else.
In these examples we would not hesitate to treat -wanted, remembered and
tried as predicators in their own right.
Obviously we want to be able to handle cases like (1) to (6) in our sentence
analysis system. To that end we need to revise the starting point of our
analysis, the Sent label. So far Sent, which is neutral with respect to the form-
function distinction (which we insist on at all other levels of constituency),
has been a convenient cover term for the kind of language unit we wanted to
analyse. But when confronted with a richer variety of speech and writing it
proves inadequate. It is inadequate from a formal point of view because it
signals the presence of a clausal structure, which is often simply not there.
As we have seen in (1) to (6), there are units of speech and writing which do
not fit into this form of structure but seem rather to be single words or
groups. Sent is also functionally inadequate because it does not allow us to
distinguish between the various functions that sentences and other
independent units seem to adopt in a larger context. Such functions, which
can be identified in both speech and writing, are not syntactic but commun-
icative functions, or "speech acts', such as e.g. questions or statements. So
what we want instead of Sent is a form-function distinction allowing a broad
range of both forms and functions.
the context within which it occurs. This function justifies the occurrence of
the unit in the larger context (textual or non-textual), i.e. it is a commun-
icative function characterizing the speech act (or act of writing) producing
the unit. It is in this sense that a communicative function of a language unit is
like a lower-level syntactic function: it characterizes an external relation to
'the next level up' and thus licenses the occurrence of the unit. The difference
is that while the next level up for a lower-level function is always textual and
within the bounds of grammar, for a communicative function it is the (textual
or non-textual) context within which it occurs and strictly outside the bounds
of grammar.
The communicative function of a language unit is often referred to as the
illocutionary value of the unit. There is no obvious limit to the number of
such values that might be identified in speech and writing if one wants a very
fine-grained analysis. However, we shall here closely follow the tradition of
operating with four: statements (STA), questions (QUE), directives (DIR)
and exclamations (EXC). These four main illocutionary values, or speech
acts, will often, but not always, be marked differently in the internal syntactic
organization of the language unit or in its intonational properties:
STA (= statement): unit which gives information
(1) James left Brisbane yesterday.
(2) In London.
(3) John and Sarah.
(4) Yes.
QUE (= question): unit which seeks information
(5) Will you join me tonight?
(6) From whom?
(7) When and where?
(8) Why?
DIR (= directive): unit which instructs the receiver to perform some action
(9) Listen to me.
(10) After him!
(11) Smile and be happy!
(12) Down!
EXC (= exclamation): unit which indicates emotional reaction (surprise,
disapproval, pleasure, etc.)
(13) She can't mean that!
(14) Good Lord!
100 Advanced sentence analysis
may in fact vary in strength and intensity from language unit to language
unit, and they may blend with each other and with other illocutionary values.
It is useful to think of the speech acts as end points on interacting illo-
cutionary dimensions along which language units may be placed differently
according to illocutionary force. Consider e.g. questions. Questions can be
asked more or less explicitly, with more or less subtlety, according to the
form employed; compare:
(28a) Did John write this book?
(28b) John did not write this book, did he?
(28c) John wrote this book, didn't he?
(28d) John wrote this book, did he?
(28e) John wrote this book?
(28f) I do not know if John wrote this book.
(28g) John wrote this book. ('Actually I do not know, it is my tentative guess,
correct me if I am wrong, am I right so far?')
Though all of these (even (28f,g)) may be construed as questions and, in
appropriate contexts, should be classified as such, the illocutionary force
with which the speaker or writer puts the question varies along the STA-
QUE dimension, with the a-example as the most directly inquisitive, the f-
and g-examples as very nearly pure statements and the others as different
blends of statement and question.
That the illocutionary dimensions are interrelated is also clear from the
following examples:
(29a) Close the window.
(29b) Close the window, will you?
(29c) Do you mind closing the window?
(29d) Could you possibly close the window?
(29e) Gee, it is cold in here!
(29f) According to the building regulation, this window should remain closed at all
times.
(29g) The window is open.
All of these can be construed as directives, but like the questions in (28),
some are more subtle than others. The different illocutionary force can be
described in terms of the different locations of the expressions on the various
dimensions. The two imperatives in (29a,b) are fairly explicit directives. The
a-example is the most unambiguous DIR case of the set. The b-example is
slightly modified by the interrogative tag will you? and thus placed on the
DIR-QUE dimension but fairly close to the DIR end. The yes-no questions in
(29c,d) both express a request beyond a simple yes- or wo-answer and must
102 Advanced sentence analysis
be placed on the DIR-QUE dimension, too. The e-example has the form of
an exclamation and expresses a fairly indirect request: it is left to the listener
to conclude that the closing of the window is desired by the speaker. The
example must be placed on the DIR-EXC dimension. The last two examples
belong on the DIR-STA dimension: they have the typical form of statements
but clearly may be spoken in order to make the hearer close the window.
The varying degrees of illocutionary force should not prevent us from
carrying out a rough classification into the main types of speech acts. Thus,
in appropriate contexts, all the examples in (29) should be assigned the
function label DIR. The interesting point that emerges when we review
examples like (29a) to (29g) is that there is a subtle interplay between
function and form. For example, an imperative sentence has more illo-
cutionary force as a DIR than an interrogative or a declarative sentence.
H PEP
prep pro
From whom
CJT CO CJT
v coiy d
Smile and P _C
v adj
I I
be happy
(16) Wow!
EXC
intj
Wow
With regard to the type of sentence involved just in case a speech act is
realized by a clause, it is possible to subspecify the clause label (e.g. 'decl' =
declarative clause, 'inter' = interrogative clause, etc.). On the other hand, such
subspecification of the clause label is largely redundant, just as a subspeci-
fication of groups as noun groups, verb groups, preposition groups, etc. is
largely redundant. The type of clause can in most cases be read off directly
from the syntax or other features of the analysis. Thus, for example, there is
typically subject-operator inversion in interrogative clauses (except when an
interrogative pronoun is subject, as in Who painted this wall?). So unless one
wants to call special attention to the type of clause, there is little motivation
for complicating the clause label.
We want to emphasize the fact that communicative functions signal a link
between sentence and 'larger context' and are hence a subject worthy of
attention in the analysis of larger texts and of utterances in context (as carried
out in 'text linguistics', 'discourse analysis' and 'functional linguistics'). In this
grammar, however, we are primarily interested in the forms adopted by
104 Advanced sentence analysis
X
χ g
T
J3_ JP Ο PEP Η
pro g pro pro η
This analysis is supported by the fact that vocatives are prosodically non-
prominent in medial and final position.
In some respects, vocatives are similar to interjections, i.e. to the class of
words which includes emotive words like oh, ugh, mm, etc. and which is here
assumed to include also 'reaction signals' like yes, no, well and greetings like
hi and hello. Traditionally, interjections are defined as words which do not
enter into syntactic relations, and in many cases they do indeed constitute
separate utterances. If the interjection is pronounced with falling intonation
and is separated from the following by a pause, examples like Oh! I see and
108 Advanced sentence analysis
Oh! I see
But interjections may also be pronounced in the same tone unit as the
following clause, and in that case they typically constitute the prehead - or
part of the prehead - of the tone unit, i.e. are pronounced without pitch
prominence and are prosodically connected with what follows. In writing,
this is indicated by a comma: Oh, I see / Yes, I know. As an utterance is
generally assumed to be preceded and followed by silence, it seems
problematic to assume that examples like these constitute a sequence of
utterances. An alternative is to assume that the interjection is a peripheral
adverbial and that the other constituents form a stack:
STA
cl
X.
intj χ
I
Oh, S
pro
I
see
Yes X A
χ n
I
I know sir
Vocatives, interjections and dislocation 109
STA
Α
g
Not only noun groups but also single proper nouns may be dislocated, as
illustrated by He's a decent sort of bloke, Jonathan and Jonathan, he's a
decent sort of bloke. As a dislocated extra identifier is usually pronounced
like a vocative, the function of a proper noun as one or the other usually has
to be determined by the hearer on the basis of the linguistic or situational
context. However, the speaker can make the identifying function unam-
biguously clear by pronouncing a final proper noun as a separate tone unit
(He is a "decent sort of bloke/ "Jonathan) and an initial proper noun as the
stressed beginning of a tone unit spanning the entire sentence ('Jonathan he
is a "decent sort of bloke).
5. Constituent order
5.1. Introduction
Constituent order is more rigid in English than in many other languages, e.g.
Italian, Greek, Spanish and Russian. As we saw in section 3.2.4 above, in
declarative sentences with obligatory constituents only, the following
orderings are so common that they may be regarded as constituting the norm:
Structure Examples
SP Nothing happened.
SPA He squeezed between two motor-cars.
S PO You must persuade her.
S P Cs She proved surprisingly uncooperative.
S P Oi Od You do me a very great honour.
S P O Co He had knocked two opponents totally senseless.
S POA We must put some flesh on your bones.
Since these constructions are regarded as the norm, other orderings are
usually described in terms of mobility or movement (such as fronting and
inversion). Consider, for example, the A S P O sequence in:
(1) On the table he put the book.
Here the adverbial is regarded as having moved from the designated A
position of the regular S P O A structure to a position before the subject for
reasons of style or focus, for example.
The picture of English sentence structure is, however, not complete unless
we consider the role also of optional adverbials. In our discussion of
adverbials in section 3.2.9, we saw that there were very few general
restrictions on the position of optional adverbials and that an adverbial is
often equally happy in a number of different positions in a sentence. In
declarative sentences, the adverbial is in fact the most mobile constituent.
By contrast, the other clause functions (subject, predicator, objects and
complements) are more firmly fixed in their designated positions in the
structures listed above. But principled deviation does occur. Like adverbials,
for example, objects and complements may, under certain conditions, be
placed in sentence-initial position. In reply to a question like What do you
see?, for example, a speaker may say That I -will tell you another time, i.e. he
may place the direct object initially (Od S P Oi A). Fronting of a complement
112 Constituent order
5.3. Inversion
5.3.1. Preliminaries
The term inversion (from Latin inversio/inversionis 'turning around') is used
in grammar to refer to a reversal of syntactic constituents. This may be
illustrated by an interrogative sentence like Was it disappointing?, in which
the predicator precedes the subject. The order P S may here be seen as a
result of a syntactic change which reverses the order S P found in a
declarative sentence like It was disappointing. Inversion in its broad sense, it
should be pointed out, refers not only to reversal of subject and predicator (or
operator). In The court pronounced not guilty the woman who had been
charged with the murder, the order Co Ο may be seen as a reversal of the
normal order Ο Co found in an example like The court pronounced the
woman not guilty. In She placed on the topmost shelf her entire collection of
grammar books, similarly, the order A O may be seen as a reversal of the
normal order Ο A found in She placed her books on the topmost shelf.
Furthermore, inversion operates not only on the level of sentence structure
but also on the level of group structure. For example, the ordering of an
example like He had no patience with problems hypothetical may be
regarded as a reversal of the ordering in He had no patience with hypo-
thetical problems. In descriptions of English grammar, however, the term
inversion usually refers to reversal of subject and (part of the) predicator, to
which we now turn.
(3) Only with difficulty could Lily have explained her conduct to her parents.
In those cases where a sentence without inversion has a predicator which is
realized by a single verb, the corresponding sentence with partial inversion
requires DO-support (cf. section 3.2.1):
(4) Only after a while did he notice that his mother was crying.
As will be recalled from section 3.2.1, special rules apply to the primary
verbs BE and HAVE: sometimes they behave like full verbs, sometimes like
operators. If the predicator is realized by the verb BE there is in interrogative
sentences no DO-support. For example, the sentence with inversion which
corresponds to He is comfortable is not *Does he be comfortable? but Is he
comfortable? What we find here therefore looks like full inversion in that it
is the entire predicator which is moved. Nevertheless, we shall treat reversal
of a subject and a form of BE under partial inversion in those cases where
subject-operator inversion occurs generally. We shall thus treat an example
like Are you comfortable? together with Have you been comfortable? and
Never was I so deeply in love together with Never have I been so deeply in
love. On the other hand, the reversal of a subject and a form of BE found in
examples like Here is the milkman? and On the walls were pictures of half-
naked women and colourful landscapes will be dealt with under full
inversion, i.e. together with Here comes the milkman and On the walls hung
pictures of half-naked women and colourful landscapes, because it occurs
under those conditions where this subtype of inversion occurs generally.
In BrE, there is not invariably DO-support in inverted sentences if the
predicator is realized by the verb HAVE. This can be illustrated by an
example like Have you any doubt about his guilt? As in the case of sentences
with BE, for example Are you in doubt about his guilt?, we shall treat this
type of reversal under partial, subject-operator inversion, in spite of the fact
that it is the entire predicator which is moved. The reason for this is once
again that reversal of a subject and a form of HAVE is found under those
conditions where this obligatory subtype of inversion occurs generally. We
shall accordingly treat examples of the type Have you any doubt about his
guilt? together with the less formal and more common varieties Do you have
any doubt about his guilt? and Have you got any doubt about his guilt?
Partial inversion is used under two well-defined conditions. In the first
place it serves to signal illocutionary value, most importantly to perform the
speech act of posing a question. Secondly, it is used in those cases where a
sentence contains a special opening constituent, most importantly a negative
or restrictive opener.
118 Constituent order
(8b) Only last month could we cope with the increase in demand.
In spoken English, partial inversion after a negative opener is particularly
common in clauses beginning with one of the pro-forms NEITHER and NOR
(cf. section 4.2.3). Examples of inversion after NEITHER:
(9) I didn't turn up and neither did my wife.
(10) Speaker A: I can't swim. Speaker B: Neither can I.
If we compare these with / didn't turn up and my wife didn't turn up either
and / can't swim either, it seems reasonable to assume that n't... either is
fronted in the contracted shape of neither to underline its connective function
and that the main verb is dropped because it is redundant in the context.
Inversion in clauses with NOR can be exemplified by a dialogue like
(11) Speaker A: I don't like her. Speaker B: Nor do I.
Partial inversion after NOR in a full sentence is characteristic of formal style:
(12) I have never procrastinated. Nor do I intend to start doing so now.
Initial placement of a negative or restrictive constituent clearly involves
information structure, for it is motivated by a wish to topicalize this part of
the message. For example, a sentence like Never have I heard such nonsense
differs from / have never heard such nonsense in that it topicalizes a con-
stituent with negative meaning through placement in the initial position.
What is created by this constituent order is often a double focus: the negative
constituent is highlighted through placement in the initial position (topical-
ization of Never) and another constituent is highlighted by occupying the
final position (focalization of nonsense), which according to the principle of
end-focus is typically reserved for new information.
While initial placement of a negative or restrictive constituent relates to
information structure, the inversion which accompanies it cannot plausibly
be explained in this way as well. A double focus could just as well be created
with straight order as with inversion, for example by the order in an
ungrammatical sentence like *Never I have heard such nonsense. As the
initial constituent pulls the first part of the predicate into the position before
the subject, this type of subject-predicator reversal may be characterized as
attraction inversion (see Hartvigson & Kvistgaard Jakobsen 1974: 25) His-
torically it reflects a stage of the English language when inversion after all
kinds of initial constituents other than the subject was the general rule.
We now turn to partial inversion in sentences beginning with the adverb
SO or SUCH. In examples of the following type, SO/SUCH is part of a dis-
continuous complex constituent - object, complement or adverbial - which
122 Constituent order
change. In Heaped on a lectern near the window were religious books, on the
other hand, the situation referred to can only be understood to be Stative. In
addition to having a highlighting function, participle + adverbial fronting
may thus be chosen to avoid ambiguity.
Fronting of a present participle in sentences with full inversion is found
also in cases where it is not an adverbial but an object which accompanies it:
(4) Awaiting them were a tray of sandwiches, two bottles of wine, the director in
uniform, and, to top it all off, an exceptionally beautiful girl.
(5) Filling the chamber was a grand plan of the City of Willows, metaphor of
that legendary matrix of Hung heroes.
In examples of this type, the subject is heavy and the rest of the sentence
light. One way in which the speaker can observe the principle of end-weight
is therefore to front part of the predicator together with the object.
Sentences with fronted participles of the type exemplified above often vary
with less 'literary' sentences in which there is used as provisional subject
(and in which there is therefore not inversion):
(6) Heaped on a lectern near the window there were religious books and sheets
of paper covered with writing.
As this 'existential there' is normally used to introduce new entities into the
discourse (cf. section 3.2.2), the possibility of using it in sentences with
fronted participles demonstrates that the information expressed by the heavy
structure realizing the subject is new. On the other hand, the elements fronted
here do not necessarily specify given information or have the cohesive
function that initial constituents often have. What they typically do is set the
scene for the state of affairs described by the rest of the sentence.
Sentences with inversion and fronted participles are also common in news
reporting. Here the fronted constituents usually do have cohesive function
and refer to given information:
(7) Also killed in the shoot-out were three teenagers from the Bronx.
The analysis of a fronted participle as part of the predicator is not the only
one which presents itself. The participle and the construction which is
fronted together with it might instead be analysed as an adverbial (in the case
of a present participle construction) or as a complement (in the case of a past
participle construction). In support of such an alternative analysis it may be
argued that sentences like the following are possible, in which the finite verb
is not a form of BE:
(8) Awaiting them stood a group of heavily armed soldiers. (A P S)
(9) Heaped on a lectern near the window lay religious books and sheets of paper
covered with writing. (C P S)
Inversion 127
conditional commitment
partial Had I known this, I would
(subject- never have accepted the offer
operator)
fronted adverbial
Here comes the bride
fronted complement
strong stress and the rest of the clause with weak stress and low pitch. If it is
meant to be interrogative, on the other hand, not only confidently but also the
words Tang, worked and machine will be given prosodic prominence.
(10) After shaking everyone's hand, the young lady nodded to several youths
standing behind huge reflectors. (P O)
(11) You must try to see things in perspective. (Ρ Ο A)
In so-called verbless clauses, i.e. clauses without a predicator, the only con-
stituents found are subordinators, subjects, complements and adverbials:
(12) With Peter on vacation, there is not much we can do. (S A)
(13) Although invariably polite, she was disliked by many. (SUB A C)
While the conjunction although in example (13) is a subordinator linking the
verbless clause to the matrix clause, -with in example (12) is interpreted as a
preposition which takes the verbless clause Peter on vacation as its com-
plement. It is therefore completely outside this clause and functions as head
of an adverbial preposition group.
(2) I admire her because, quite frankly, she gave him every excuse.
(3) He loved her and, quite frankly, she gave him every excuse.
Initial adverbials may occur after a fronted constituent (e.g. an object):
(4) This solution, obviously, she would never accept.
In relative subclauses, initial adverbials follow the relative constituent if it
realizes a clause function other than subject (e.g. object):
(5) He drew a lesson from it which, in his heart, he had long understood.
(7) He crumpled some bread in a bowl and poured over it hot milk.
(8) On Sunday he got up early and took, from the suitcase his serge suit.
(20) He had entered the competition [some months ago] [on the advice of various
friends and admirers].
(21) The boulder had to be moved [closer to the shore], [in order to satisfy
expectations of how history ought to happen].
Many grammarians have noted that we often find the sequence manner-
place-time-others (cf. e.g. Steller & S0rensen 1974: 105; Preisler 1992: 60):
(22) She played [beautifully] [at the concert] [last night] [even if she hadn't had
time to practice].
There is great vacillation, however:
(23) He whispered the same words [at night] [in the hotel] [with that strange
accent of his].
(24) He called her [at three o'clock in the morning] [from the Black Cross].
In M-position time and frequency adjuncts usually precede manner adjuncts:
(25) He had [never] [knowingly] drunk a glass of wine.
(26) She had [often] [secretly] admired Keith.
In T-position after predicators expressing motion, short manner adjuncts tend
to precede adjuncts expressing place or direction:
(27) Keith rose [steadily] [towards the very crest of his new profession].
(28) She walked [evenly] [to the back].
Similarly short manner adjuncts tend to precede obligatory adverbials:
(29) I put the gun [casually] [in my pocket].
Note also the position of the short manner adjuncts in the following cases:
(30) I think [with shame] of my contorted little crib in Hell's Kitchen.
(31) I was looking [with dread] at the blood on your hands.
(32) Keith dealt [angrily] with her application.
The italicized constructions are either independent adverbials or part of a
transitive construction involving a discontinuous prepositional verb (THINK
of, LOOK at, DEAL with) followed by a direct object (see section 4.3.2).
5.6. Discontinuity
It has been pointed out earlier that the forms realizing a constituent tend to
stay together rather than to be interrupted by other constituents but that this
principle is often defeated by other principles (illocutionary value, high-
lighting, increasing complexity). In the following sections we shall examine
the types of discontinuity found in English and the conditions under which
discontinuity occurs.
Discontinuity 149
This analysis is supported by the fact that the parenthetical clause, like many
adverbials (e.g. probably), can be deleted without this affecting the status or
grammaticality of the rest of the sentence (John never returned to Ireland).
The only way to avoid recognizing discontinuity in such examples is to
treat the parenthetical clauses simply as fully integrated adverbials (like e.g.
never). But such an analysis is clearly less revealing of the relationships
involved than the other proposals.
In relative subclauses there is further evidence for an interpretation
involving discontinuous clauses in connection with verbs of conviction or
communication. Consider the following examples:
(3) The house that you told me Jack built last year is now put up for sale.
(4) The passage which he thought he had referred me to had been removed
The discontinuity is here caused by the relativization and fronting of an
object or prepositional complement, as in the last example, where we have
two discontinuities (a clause and a preposition group):
A- he thought S
he had referred me
which to
Discontinuity 151
P- s -P Ο
adv g- pro -g cl
did say
If, however, the question relates to the second predicator (i.e. if the
underlying question is 'why did she leave her husband?', rather than 'why did
he say anything about it?'), we have a discontinuous clause:
QUE
cl
P- S -P -Ο
cl- g- pro -I
Γ
-cl
^\·
^ \
DEP he ]Ά S 1
adv V v Fιτο Λ
()
Ο you wanted S _P
pro pro g
which me to submit
Discontinuity 153
normally takes the objective case (as in / want him to go) and that this is not
the case here. Furthermore, there is concord of number and person, not
between the ίο-infinitive clause and the finite verb but between the initial
element and the finite verb. The type of construction we find is / happen to
know him well, not *I/Me happens to know him well, and as subject clauses
count as 3rd person singular for concord, this is an argument against a
clausal subject analysis. Thirdly, it is clearly the (pro)noun alone, not the
combination of the (pro)noun and infinitive construction which constitutes
the topic of the utterance.
Semantically, however, it is clearly the state of affairs described by the
entire ίο-infinitive clause which is specified by the finite verb. In He is
believed to be guilty, for example, it is not 'he1 but 'he to be guilty' that is
believed. In favour of a clausal subject analysis it may be argued syntact-
ically that there are closely related structures in which it is rather obviously
the entire clause which functions as a sentence constituent. Corresponding to
the passive sentences there are often active sentences in which a continuous
TO-infinitive clause functions as the object ('accusative with infinitive'):
(13') The judge believes him to be guilty.
(14') We know her to behave rather badly.
Corresponding to the active sentences, similarly, there are sentences with
extraposition in which a continuous thai-clause functions as the real subject:
(15') It (so) happens that I know him well.
(16') It seems that John takes his job too much to heart.
(17') It appears that Alfred is hungry.
For these reasons a clausal subject analysis is here preferred to a non-clausal
one. That the subject of the discontinuous ίο-infinitive clause takes the
subjective rather than the objective case and determines the number and
person of the finite verb is assumed to be due to the special condition that it
appears in the position normally reserved for the subject of finite verbs. The
choice of the subjective rather than the objective case seems to be motivated
by position rather than function.
Since it looks as if the subject of the subclause has been 'raised' into the
matrix clause - note that it displays the defining subject characteristics A
through D mentioned in section 3.2.2 - the term subject raising is used by
many grammarians in their account of sentences of the type discussed in this
section.
Discontinuity is occasionally also found in passive sentences in which the
predicator of the subject clause is an -ing participle, compare:
(19) The girl was heard screaming.
Discontinuity 155
Notice that continuous constructions (as in All the boys, Both my brothers,
etc.) are not possible with pronominal heads. The only option for the speaker
is to promote the dependent pronoun to head in a pronoun group; compare:
(22a) *All they understand what you are driving at.
(22b) All of them understand what you are driving at.
(23a) *Boih we understand what you are driving at.
(23b) Both of us understand what you are driving at.
In all the constructions with all, both and each discussed here, the function of
these pronouns is to provide a further specification of the quantification of
the head noun/pronoun. An alternative way of offering such specification,
especially in spoken or informal English, is right-dislocation, i.e. a kind of
delayed apposition, where a parenthetical dependent construction is used
which is capable of replacing the head:
(24) The boys left the party, both of them.
(cf. Both of them left the party)
(25) They understood what you are driving at, all of them.
(cf. All of them understood what you are driving at)
In this way, both and all can receive end-focus like each (cf. The boys took a
big apple each). Unlike most other cases of appositional dependents,
continuity is only possible if the head of the construction is a pronoun rather
than a noun, or if the apposition is clearly marked as parenthetical:
(26a) They both of them left the party.
(26b) *The boys both of them left the party.
(26c) The boys - both of them - left the party.
(27a) They all of them understood what you are driving at.
(27b) *The students all of them understood what you are driving at.
(27c) The students - all of them - understood what you are driving at.
Again it is possible to view the quantifying expression as an adverbial rather
than as a dependent in a discontinuous group.
Leaving quantifying dependent pronouns aside, we turn finally to cases of
internal discontinuity in noun groups:
(28) The discovery in 1929 of penicillin has saved millions of lives.
While the subject noun group is not interrupted by another constituent here,
the normal order the discovery of penicillin in 1929 has been changed to give
end-focus - in the first of the two tone groups which this utterance is divided
into at normal speech tempo - to the word penicillin. In noun groups of this
type, the two dependents are not coordinated. What we find here is
subordination, for while of penicillin is a dependent of discovery only, in
Discontinuity 159
H_ DEP
χ
This order reflects the normal S P O A order in the clause underlying the
nominalization: Someone discovered penicillin in 1929. If the dependent
preposition group in the head stack the discovery of penicillin is moved to the
position after in 1929, this head noun group is realized discontinuously. This
is shown in the next tree diagram. Communicatively, the effect of such
internal discontinuity is the same as that of many instances of external
discontinuity. In either case a part of a message is given extra prominence
through postponement.
Kiri with
Sally
taller than I am
162 Constituent order
STA
John
Sally
In this chapter, we shall examine two major syntactic relations more closely
than we have done so far: coordination and subordination. We begin by
recapitulating some of the basic facts about these two relations (see also
sections 3.3.3 to 3.3.5).
6.1. Introduction
In English, as in other languages, linguistic units can be linked in two
different ways: subordination and coordination, as shown in the following
examples, in which the units linked together are clauses:
(1) I'll tell him that you called.
(2) His hair was rumpled and he wore a raincoat over his pyjamas.
In (1) the two clauses have a different syntactic status: the second is em-
bedded in the first, as a realization of its direct object. Subordination is here
signalled by the subordinating conjunction that. In (2) the two clauses have
the same syntactic status. Neither is subordinated to the other and embedding
is not involved. Coordination is here signalled by the coordinating conjunc-
tion and.
Coordination and subordination apply not only to clauses but also to
groups. The following examples illustrate subordination in groups:
(3) I have formidable enemies in the Literature Division.
(4) It's all quite friendly.
(5) He helped an old lady across the street.
In the italicized groups in (3) and (4) the dependents formidable and quite are
subordinate to the heads enemies and friendly, respectively. We also operate
with subordination in preposition groups. Thus in (5) the preposition across
is analysed as head and the prepositional complement the street as sub-
ordinate dependent (cf. section 3.3.2).
Coordination of words and groups can be illustrated by:
(6) Henry and Charles were talking only yesterday about how brusque and
boorish he's become, (noun + noun, adjective + adjective)
(7) I never thought I'd be surprised at anything he did or said, but he and I had a
very odd conversation the other day. (verb + verb, pronoun + pronoun)
(8) Did your album sell over or under 10,000 copies? (preposition + preposition)
(9) On his side there were/tower arrangements and corny get-well cards, (noun
groups)
166 Coordination and subordination
6.2. Coordination
6.2.1. Coordination and ellipsis
In coordination it is sometimes the case that one or more words are left out
from one of the conjoints. Such ellipsis can be illustrated by the following
example (see also section 4.2):
(1) Tanner is our dean and Stopford our bursar.
As linguistic units joined together in coordination are normally formally
similar, we assume that the verb is has been omitted between Stopford and
our bursar and that it is therefore clauses which are coordinated:
STA
Henry is
It would not be unnatural to assume, however, that the adverb very has been
omitted between and and boorish. If this analysis is chosen, it is adjective
groups rather than adjectives which are coordinated. But the example can be
expanded even more:
(2') Henry is very brusque and (Henry is very) boorish.
If such an analysis with three zeros is adopted, the conjoints are neither
adjectives nor adjective groups but clauses. The question which has to be
considered is now how much ellipsis we should recognize in coordination?
If we adopt a strategy of maximal expansion, we end up in a situation where
coordination involves only clauses. An example like:
(3) Did your album sell over or under 10,000 copies?
will then be analysed as Did your album sell over (10,000 copies) or (did
your album sell) under 10,000 copies? with zero realization of all the words
in parentheses. Such an analysis would seem to be more complicated than
necessary, and in a sentence like He was a good, honest, kind, gentle bobby
doing what the Met does best, doing what British policing does best, working
with his local community, it becomes inordinately complex. To this we
should add that sometimes expansion into clauses is not even possible. While
a sentence like John and Mary lived in Cambridge last year can be expanded
in such a way that the conjoints become clauses, John and Mary met in
Cambridge last year cannot, for when used intransitively MEET is a
reciprocal verb requiring reference to at least two persons. So while we can
say John lived in Cambridge we cannot say John met in Cambridge. For the
same reason we cannot operate with ellipsis and clausal coordination in a
sentence like John and Mary are very much alike with a reciprocal adjective.
Note also that e.g. The woman had earlier drunk what one witness called a
"lethal cocktail" of cider, vodka and Drambuie cannot be dealt with in terms
of clausal coordination due to the fact that a cocktail has to be mixed.
Finally, maximal expansion gives problems with concord of number between
subject and predicator. If there is assumed to be clause coordination in a
sentence like John and Mary live in Cambridge, we have to select a different
form of the verb in the expanded structure with ellipsis: John (lives, in
Cambridge) and Mary lives, in Cambridge.
For reasons like these we shall operate with ellipsis only when the
"missing form" is retrievable without this affecting the analysis of the other
constituents and when the specification of a function without an overt form
clarifies the overall structure. In the example John and Mary live in
Cambridge we thus do not operate with ellipsis, partly because this would
affect the form of the verb and partly because it would have no clarifying
Coordination 169
in those cases where one conjoint differs from the other in not being able to
stand for the whole is coordination assumed to involve ellipsis.
Finally we should point out that the conjoints of a coordinated structure are
nearly always semantically similar. For clauses to be coordinated they must
have a common theme, as in His hair -was rumpled and he wore a raincoat
over his pyjamas (note that an example like His hair was rumpled and he
lived in Cambridge challenges us to think of a context where 'rumpled hair1
and 'living in Cambridge' are thematically related). In example (1) (No doubt
they think it aristocratic and very grand), the semantic function of either
conjoint is to describe an attribute - or characterization - of the referent of
the object pronoun it. In an example like (3) (She played the sonata expertly
and with great spirit), where a word and a group are coordinated, the
semantic function of either conjoint is to describe the manner in which the
sonata was played. Occasionally, however, we come across coordination of
semantically incongruous units. This can be illustrated by the following ex-
ample (see Matthews (1981: 213), by whose work this chapter is influenced):
(8) He left in a Rolls Royce and a bad temper.
Here the semantic roles of the conjoints are markedly different. Together
with the preposition the former describes the means by which the person
referred to left and the latter the state in which he left. Such coordinations are
exceptional, though, and often characteristic of humorous style. This being
so, we can round off this section by stating that the units which can be
coordinated always have the same function, nearly always express the same
type of meaning and frequently have the same form.
joined together, the ordering of the units is in principle free. But reversal of
the order in which such conjoints occur may be obstructed by the principle of
end-weight mentioned in section 5.2.3. In an example like This is sad and
acutely embarrassing the conjoints of the compound unit realizing the
subject complement cannot be interchanged without throwing the sentence
off balance. Furthermore, such a reversal would invite a reinterpretation of
acutely as modifying both embarrassing and sad.
Coordination may be recursive or non-recursive. As pointed out in section
6.1, there is in principle no limit to the number of conjoints that may be
joined together by and and or. Coordination with but, however, is non-
recursive. Here the number of conjoints is always restricted to two, and
structures of the type */ like claret but not port but Madeira do not occur. In
an example like // wasn't cheap, it wasn't easy, but it's the best solution, the
understood coordinator between the first two clauses is and, not but:
STA
and works for the council} and of predication stacks (as in He might drop
into a bar and down some liquor) is also complex coordination.
Additional information is often added to a clause in the form of an
appended construction consisting of a coordinator and a conjoint:
(14) Barbara sings beautifully, and Joan too.
(15) She is brilliant, but not her husband.
(16) He has threatened to leave her, or sue her parents.
Such appended coordination typically involves elliptical clauses.
Note finally that we sometimes have coordination of completely identical
constituents. In such constructions there is no notional coordination:
(17) Jack became more and more upset.
(18) They talked and talked and talked.
(19) Well, you know, there are teachers and teachers.
This is called pseudo-coordination. In the first two examples the effect of
pseudo-coordination is intensification. In (19) the expression implies that
there are different kinds of teacher (e.g. good teachers and bad teachers).
if the first noun (group) is singular: Henry as -well as Charles objects. In this
way as well as differs from and: Henry and Charles object. In triggering
singular rather than plural concord under these circumstances as well as
behaves unlike a coordinator. In Henry as well as Charles objects, the word
sequence as well as appears to subordinate Charles in relation to Henry.
Another group of words which resemble coordinating conjunctions are
adverbs such as YET, SO, STILL and NOR:
(6) He felt sorry for her yet at the same time relieved.
(7) I was furious, so I didn't mince my words.
While these words are clearly linkers and behave like coordinators in being
restricted to the position between the units they connect, they differ from
and, or and but in that they can be preceded by a conjunction. We therefore
assume that YET, SO, STILL and NOR are linkers which at the same time
serve as adverbials (more specifically as conjuncts) within the clause they
introduce.
Semantically, and is inclusive and non-contrastive, but inclusive and
contrastive and or exclusive and disjunctive, as illustrated by respectively
clever and reasonable, clever but unreasonable and clever or stupid. Besides
having additive meaning, and sometimes appears to signify 'subsequent to' or
'following from1, as in e.g. He knocked three times and went in and She felt
nervous and took a tranquillizer. These meanings - which can be made
explicit by inserting then or therefore after and - are not expressed by and,
however, but are due to the conjoints, which describe temporally or causally
related situations (and which are therefore irreversible). Similarly, or
sometimes seems to signal a negative condition (if not... then), for example
in You must put on winter woollies or you'll catch cold. This meaning -
which can be made explicit by inserting else after or - does not belong to or
either, though, but is due to the conjoints, which describe conditionally
related situations (and which are irreversible here as well). In order for but to
be used, finally, the conjoints must be semantically contrastive, and (as
pointed out in section 6.2.2) the conjoints of any coordinated structure must
have a common theme. Both these conditions are met in clever but unreason-
able, where the common theme is 'mental characteristics'.
There are three pairs of correlative conjunctions: both ... and, either ... or
and neither... nor:
(8) He decided both to leave his wife and to sell his Porsche.
(9) Baroness Thatcher is one of those politicians you either love or hate.
(10) Women priests tend to be neither authoritarian nor submissive.
We suggest that correlative conjunctions are analysed in this way:
Coordination 177
C_
cu
CO CJT CO CJT
conj a<y conj acjj
Both ... and and either ...or can be regarded as expansions of and and or, and
like these they express inclusive and exclusive meaning respectively. They
differ semantically from and and or, however, in that they give extra
prominence to the individual conjoints, i.e. both and either underscore the
bipartite nature of the following unit. Distributionally, both ... and differs
from and in being unable to link finite clauses. For example we cannot say
*Both his hair was rumpled and he wore a raincoat over his pyjamas
(compare example (2) in section 6.1 above). Otherwise there are no restric-
tions on the type of conjoints it can connect.
While and and or can link more than two conjoints, multiple coordination
is not normally found if the conjunctions used are correlative. For example,
sentences like On our return I was both cold and hungry and exhausted and
Would you like either port or Madeira or claret? are unacceptable to most
speakers. In the case of either ...or and neither... nor multiple coordination
cannot entirely be ruled out, though. This is apparent from the following
authentic example:
(11) Why did God bestow on Homo sapiens such an abundance of emotions?
What is their biological function? Neither Plato nor Spinoza nor
Schopenhauer could really answer this.
Unlike and and or, but is not matched by any pair of correlative conjunc-
tions. However, it often combines with the adverb group not only:
(12) Not only was he gifted with a marvellous voice, but he worked on it like a
trouper all his life.
Here Not only functions as an adverbial in the first clause, and it is thus not
the first part of a correlative conjunction. Semantically, the combination not
only ... but is very similar to both ... and, for it has inclusive meaning and
emphasizes the bipartite nature of the stretch of speech it applies to. But this
emphasis is stronger than the one signalled by both ... and, and the state of
affairs referred to by the second clause, group or word is presented as
particularly noteworthy.
178 Coordination and subordination
In closing this section we should point out that and and or are not in all cases
used as genuine coordinators. In a sentence like Try and find another, for
example, and is not used to coordinate two verbs but as an informal variant
of the infinitive marker to (which together with the verb and the pronoun
functions as a clausal object in Try to find another). And in an example like
Hang on a minute or two, or is not a genuine coordinator either but is used to
signal a rough temporal approximation. What we find here are special
idiomatic uses of and and or.
6.3. Subordination
6.3.1. Introduction
As argued in chapter 4, constituent structure does not reveal everything there
is to say about the relationship between constituents. Our sentence analysis
system plots fairly crude consist-of relations but does not really specify the
nature of the relationship between, say, a dependent article and a head noun,
or between a predicator and a direct object, except by marking the
constituents involved as precisely DEP, H, P and O, respectively. On the
contrary, dependents and heads, as well as predicators and objects, are often
placed at the same level in our analysis. While coordination is catered for
explicitly in our system by the compound unit (with its coordinators and
conjoints at the same level of analysis), subordination is often left implicit.
Occasionally subordination between two constituents can be shown by
placing them at different levels in our analysis. Thus, a subordinate clause is
analysed at a lower level than the main clause within which it is embedded
(see e.g. section 3.3.5). However, there is no obvious single configuration for
showing subordination between units within a group, or within a clause.
Stacking (see section 4.1) is no solution to this problem. By definition,
stacking is used to indicate that certain constituents are more closely related
than others (e.g. in a predicate or in a complex group head). But it does not
specify the nature of such closeness relations.
In the following sections we shall look at some of the main types of
subordination between constituents, all of which elude our sentence analysis
system.
noun group realizing the object and the preposition group realizing the
adverbial are thus considered subordinate to the verb realizing the predicator.
In syntactic analyses, the predicator and its subordinate constituents are
therefore often grouped together in a comprehensive predicate stack, the so-
called verb phrase. Furthermore, it is common practice to speak of verbal
complementation. This term refers to the way in which the action specified
by the verb can be complemented - or filled out - by an object as in kill the
enemy, a complement as in seem right, an adverbial as in live in Cambridge,
and so on. While the units realizing objects, complements and adverbiale are
thus regarded as subordinate to the verb, the unit realizing the subject can
hardly be considered coordinated with the verb. In coordination, typically,
one conjoint must be able to stand for the whole, and this is obviously not the
case in constructions like John snores. What we find here is neither a
dependent relation as in subordination (e.g. quite friendly) nor an independ-
ent relation as in coordination (e.g. tall and mighty) but an interdependent
relation. The unit realizing the subject is dependent on the unit realizing the
predicator and vice versa. Traditionally, this relation has been termed nexus
and characterized as more dynamic than dependent and independent
relations. While a group like the skating girls can be likened to a still, a
clause like The girls are skating can be likened to a film.
In some grammatical theories there is assumed to be subordination of a
different sort between the sentence constituents. Here the verb is regarded as
superordinate not only to the units realizing objects, complements and
adverbials but also to the unit realizing the subject. This type of analysis is
based on the assumption that the verb constitutes the pivotal part of the
sentence. It is characteristic of so-called valency grammar (the term Valency1
being taken over from chemistry, where it refers to the combining properties
of atoms), according to which the verb has one or more dependents, or
valents. A verb like DISAPPEAR takes only one dependent (a subject) and is
accordingly termed monovalent; KILL takes two (a subject and an object)
and is termed bivalent; and GIVE takes three (a subject, an indirect object
and a direct object) and is termed trivalent. This type of analysis is found in
other versions of dependency grammar as well and also in the theory of
functional grammar.
Accepting that the verb is the pivotal constituent of a clause (inviting
description in terms of valency) is not strictly incompatible with the view
that the actual relationship between subject and predicator is one of inter-
dependence and that the actual relationship between predicator and object (or
complement or adverbial) is one of complementation. This is the position
adopted in this grammar.
180 Coordination and subordination
lady across the street}. As pointed out in section 3.3.2, in a preposition group
the preposition is the head by virtue of being the characterizing element of
the group without which the group would have been some other group. The
prepositional complement, which may be realized by any form type (word,
group, compound unit and (nonfinite) clause) without this affecting the status
of the preposition group as a whole, is the dependent. Another argument in
favour of this analysis is government those English pronouns which have
two case forms always select the objective case after a preposition. This can
be illustrated by examples like Give it to me. I've received a letter from them
and She is a woman with whom age doesn't count. Here the case of the pro-
noun realizing the complementation depends on the preceding preposition.
Subordination in groups will be further examined in the chapters on the
individual groups.
(6) Primary schools will be required to consider whether to offer sex education
lessons.
(7) I am uncertain whether we should go ahead as planned.
In English there is a fairly large class of conjunctions which are used to
introduce adverbial clauses:
(8) I know that the world has always been and will always remain as it is.
(9) I will write it if somebody wants it.
(10) The 80-year-old woman was attacked on her doorstep when she answered a
knock on her door.
(11) He wants Anglo-Catholics to be able to join the Roman Catholic Church
while retaining an Anglican liturgy and identity.
The class of subordinating conjunctions introducing adverbial clauses also
includes after, before, because, once, since, (although, till, until, -whenever,
where, whereas, whereupon and whereever. In British English, furthermore,
whilst is used as a variant of while. Attention should also be drawn to lest
and like, which are particularly common in American English, and which in
British English are formal and informal respectively.
As in the case of that, //and whether, we assume that the subordinator
introducing an adverbial subclause does not realize a regular clause function
within the clause it introduces but is a special peripheral element (SUBxonj).
We thus analyse an example like / will write it if somebody wants it in the
following way:
STA
decl
pro
if somebody wants it
Besides who, whom, which and whose the class of relatives includes the
pronoun that and 0 (for missing relative):
(6) He will be missed by all who knew him. (S)
(7) Ian, whom I trusted with the money, has disappeared. (O)
(8) She talked to the students whose parents had complained. (DEP in S:g)
(9) This is the book 0/that/which I talked to Jill about. (DEP in A:g)
In examples like / did not like what I saw and What I want is to get on with
the resolutions, what is traditionally analysed as an 'independent relative
pronoun' (cf. / did not like that which I saw) because it has no antecedent.
Like the other relative pronouns it signals subordination but realizes a
function in the subclause other than SUB.
In tree diagram analysis, subordination of interrogative or relative clauses
is represented in the following way:
STA
cl
S P Ο
pro v cl
wonder _P Ο
pro g pro adv
STA
decl
S_ P A.
pro g g
He is missed H DEP
prep
by
all
(1) You're as pale and drawn as //you just got out of a sickbed.
(2) He smiles as though he knows the final truth and I can't stand that smirk.
(3) The apartment isn't mine, and even if'it was, I couldn't pay for it.
(4) The police play with us like cats with mice. But so long as we remain on this
side of the bars, we don't feel like being alone.
(5) As soon as he leaves the house, I start looking up at the ceiling for a hook.
(6) The diagnosis is made harder if a child's gifts go unnoticed for a while, so
that frustration reduces his or her academic performance.
Other complex subordinators which are common in English include in case,
in (order) that, provided (that) and on condition (that). Like the ones
illustrated by the examples above, we choose to interpret these as (complex)
conjunctions, i.e. as peripheral elements in the subclause.
QUE
cl
S_ P Ο
pro v cl
wonder SUB S X_
conj pro cu
if she CJT
τCO CJT
/whether conj
P Ο or £
v pro ν pro
loves me hates me
(5) Two people, both of them from Rainham, Kent, escaped injury after their
light aircraft crash-landed in a cricket ground.
Furthermore, subordination can be signalled prosodically. This is the case in
comment clauses, in which there is often no subordinating conjunction, and
reporting clauses. In examples like We have no white coats here, you'll have
noticed and We have no white coats here, she added the subordinate status of
the second clause appears from the fact that it is pronounced without pitch
prominence (i.e. on a low tone level) and with weak stress.
In colloquial spoken English we may encounter examples like the follow-
ing (cf. Hopper & Traugott 1993: 173):
(6) You keep smoking those cigarettes, you're gonna start coughing again. (= 'If
you keep smoking those cigarettes,...')
(7) That gay just walked out the store, he reminds me of the photo in the post-
office window. (= "That guy who just walked out the store,...')
In the first example, the italicized clause is a conditional subclause and in the
second example the italicized clause is a relative clause with guy as the
antecedent. In both cases, the subordination of these clauses is indicated
prosodically through rising intonation. With falling intonation they would be
interpreted as main clauses.
Finally, attention should be drawn to two minor markers of subordination,
namely inversion in conditional clauses (see section 5.3.3) and the use of
what and how in exclamatory subclauses:
(8) Had he reached the balcony a moment earlier, he would have heard the rattle
of the chain and the click of the bolts.
(9) It surprised me what a boring lecturer he is.
(10) I'm impressed how confidently you work the machine.
7. The simple sentence
example, the situation expressed by a sentence like The old man painted the
wall shares a number of features with the situation of 'Jack fixing the old
motorbike1: in both cases there is a participant doing something to another
participant with a certain result (the motorbike gets fixed and the wall gets
painted) and both situations endure over time before they reach a natural
endpoint. For this reason it is tempting to say that they belong, at some level
of classification, to the same type of situation despite the fact that they
obviously differ with respect to all the more specific characteristics. Turning
now to an example like Ottawa is the capital of Canada, we find that here
there is no participant doing something to another participant. Nor is there
any natural endpoint or result of an activity. Rather, the example expresses a
relation between two (referentially identical) 'participants': one (Ottawa) is
characterized in terms of the other (the capital of Canada). By looking at a
large number of sentences, we discover that it is possible to classify the
situations they express (real-world, hypothetical or fictional) in situation
types on the basis of our conception of their differences and similarities.
The study of situations expressed by sentences is called the study of
actionality. The different types of situation that we recognize are described in
terms of the action category. Like other categories (such as tense, aspect and
mood), the action category is very controversial: few linguists agree on
exactly what situation types should be recognized, what they should be
called and how they should be defined. In the following, we shall restrict
ourselves to certain fundamental distinctions which are relevant to English
grammar (such as the active/passive distinction and the use of the pro-
gressive verb form).
It is important to note that what we are doing here is to typologize
situations referred to by sentences, not sentences referring to situations. Nor
should the typology of situations offered below be confused with a typology
of verbs. How exactly verbs are used in language expressions referring to
situations is a topic dealt with in chapter 9 below.
The primary actional distinction is that between dynamic and stative. A
dynamic situation requires a continual input of energy and typically involves
change while a stative situation requires no input of energy and remains the
same. A dynamic situation happens or takes place while a state exists or is
true of someone or something. The situations of 'Jack fixing the old motor-
bike' and The old man painting the wall' are both dynamic whereas the
situation of Ottawa being the capital of Canada' is stative.
Referential properties: situations 193
speaker', i.e. between objective facts and the subjective way that we think of
these objective facts or choose to think of them in a particular context.
Actional distinctions are to do with our conceptualization of the world rather
than with the world itself. Thus, for example, the situation expressed by an
example like The bus stopped for a red light is probably best classified as
punctual from the point of view of the action category (because we tend to
conceive of'stopping' as a punctual situation), but, strictly speaking, it is not
punctual in the real world (because here it involves braking and slowing
down to a complete halt). Consider also:
(1) Jack was reading the report when I got back last night.
(2) Jack was reading when I got back last night.
Whether we choose to refer to a situation of'reading' as directed (as in (1)) or
as self-contained (as in (2)) may have very little to do with the objective
reality of the situation, which may well be the same. What matters is what
the speaker wishes to make of this situation in his message to the listener.
important for the type of situation referred to. But so are a number of other
considerations: inflectional form (e.g. the progressive/nonprogressive
distinction and the present/past distinction), syntactic relations (e.g. the
presence or absence of a direct object) and the extralinguistic context in
which the sentence is used.
EXTRAS. For example, in Jack was in London last week, the adverbial last
week is an EXTRA providing a temporal restriction of the extensive relation.
The very general roles proposed here are syntactically based in the
following sense. In active declarative sentences, the DOER or the
SPECIFIED always occupies subject position, the DONE-TO always
occupies object position and the SPECIFIER always occupies object or
complement position. Whatever functions as a subject in an active
declarative sentence expressing a dynamic situation is thus conceived of as
the DOER; whatever appears as the object in such sentences is conceived of
as the DONE-TO; and so forth. Thus, even in a problematic example like
John received the telegram, John is the DOER of the situation of receiving,
and the telegram is the DONE-TO. In other words, our general participant
roles reflect the semantic functions conceptually assigned at a very general
level to the primary syntactic functions.
Dynamic Stative
care / Quite honestly. I didn't even kiss her goodbye / On top of all this, she
left her children / To my surprise, the jar contained milk only).
are found with verbs like OPEN, CLOSE, SCAN, LOCK, etc. (e.g. The gate
opened / Someone opened the gate / The gate was opened).
B) The S P A pattern. Syntactically there is a grey zone area between the S
P pattern and the S P A pattern because it is not always easy to determine
whether an adverbial is optional (as in She was sleeping on the floor} or
obligatory (as in She was in London). And the S P A pattern shows the same
range of semantic subject roles as the S P pattern. But while many different
kinds of adverbial may be included optionally in the S P pattern (as in e.g.
She was sleeping when I got back / heavily / on the floor), the adverbial in
the S P A pattern is more restricted. Typically we find PLACE adverbiale:
(5) The Ford went into the East Sector.
(6) Turkey will also stay at arm 's length.
But also adverbials expressing TIME and ATTRIBUTE are possible:
(7) His death came at the worst possible time.
(8) She was in high spirits.
C) The S P C pattern. When examples of this pattern refer to stative
situations we typically get HOLDER or CONTROLLER subjects and
ATTRIBUTE complements (expressing characterization, classification,
identification, or a combination of these):
(9) The marriage appeared happy.
(10) The banana plantation is a reservoir of rats.
(11) Schmeichel is the goalkeeper.
In dynamic instances of the S P C pattern we typically get AFFECTED
subjects and RESULT complements:
(12) Marital breakdown became a commonplace consequence of unemployment.
(13) She got pretty mad at me.
In dynamic examples like the following (discussed by Radden 1989: 459),
the subject receives double role analysis as the result of monovalent
intransitive verbs being used as divalent copula verbs:
(14) He was born a slave.
(15) He returned a new man.
In (14) the subject is both AFFECTED (in relation to the basically
intransitive predicator) and HOLDER (in relation to the imposed
complement ATTRIBUTE). In (15) the subject is both AGENT and
HOLDER (or CONTROLLER). Note that there is a temporal link between
the two role relations, cf. the following paraphrases:
202 The simple sentence
Many verbs imply the INSTRUMENT with which the situation referred to is
usually brought about: e.g. GRAB, SMILE, WADE, STAB, SWEEP, etc.
7.4. Voice
7.4.1. Introduction
In English, a sentence in the passive voice is a sentence in which the
realization of the predicator contains a form of the auxiliary BE followed by
the -ed participle form of the main verb and in which the subject form
prototypically performs the participant role DONE-TO (see section 7.3):
(1) The county prosecutor was finally prodded into action.
The terms 'active' and 'passive' are based on the semantic function performed
by the subject form in sentences describing dynamic situations. While this
form denotes the active participant (DOER) in an active sentence like Our
boss will kill me, it denotes the passive participant (DONE-TO) in a passive
sentence like Our boss was killed in a plane crash.
In passive sentences the DOER may be specified by a prepositional by-
group:
(2) No public explanation or apology was made by the Hazelton police.
If this sentence is compared with the active sentence The Hazelton police
made no public explanation or apology, we see that voice is to do with the
way in which the forms referring to the participants involved in the situation
described are syntactically related to the verb. In this sense voice is a
category of the entire clause, and our account of it is therefore given in the
present chapter on the simple sentence. But as voice also involves two
different realizations of the predicator (e.g. made vs. was made), it is
simultaneously a category of the verb group, and in this respect it resembles
tense (e.g. makes vs. made).
Each of the four transitive patterns found in active declarative sentences
(cf. section 3.2.4) has a passive counterpart. In the case of S P O, S P O Co
and S P O A, the passive counterparts are S P (A), S P Cs (A) and S P A (A):
(3) She might have been saved (by her fellow passengers).
(4) He was ruled mentally unfit (by the judge).
(5) They were placed on their backs (by the robbers).
A passive sentence containing a DOER by-group is roughly synonymous
with the corresponding active sentence. For example, He was ruled mentally
unfit by the judge has the same prepositional meaning as The judge ruled him
mentally unfit.
206 The simple sentence
his name is and Here comes the bus respectively. But in such cases of
fronting the preferred subject-first order is not retained.
In other words, the use of the passive vs. active voice in English is largely
determined by the way the speaker wishes to organize his message, i.e. is to
do with information structure. In a passive sentence like Tottenham were
beaten by Arsenal, where the participant AFFECTED DONE-TO is placed
initially, it is this participant (Tottenham) and not AGENT DOER (Arsenal)
which constitutes the speaker's communicative point of departure.
A main reason for choosing the passive voice is thus thematization (or
topicalization, see sections 3.2.2 and 5.2.3): a form performing the
participant role DONE-TO is placed initially - where it realizes the subject -
in order to make it the theme (or topic) of the message. The passive sentence
Tottenham were beaten by Arsenal differs from the corresponding active
sentence in that it is a statement 'about' Tottenham, not Arsenal. While the
two sentences have the same prepositional meaning and the same
illocutionary force, they differ with respect to thematic meaning. Thematic
meaning has been defined as "what is communicated by the way in which a
speaker or writer organizes the message, in terms of ordering, focus and
emphasis" (Leech 1981: 19) and shown primarily to involve choice between
alternative syntactic constructions.
A second main reason for selecting the passive voice is to avoid
mentioning the DOER participating in the situation described. This is
illustrated by the following example, which simultaneously illustrates
thematization in that it is a text 'about' a specific person:
(1) Evander Jones is a war veteran, was awarded a Purple Heart, honorably
discharged at the end of the war. Nine years ago he was convicted of first-
degree murder in a drugstore holdup and sentenced to death.
By means of the passive the speaker is at liberty not to provide information
which has to be provided in active sentences. As DOER is often unknown,
irrelevant, unimportant or can be inferred from the linguistic or situational
context, this makes the passive an extremely useful construction. In (1) it
saves the sender the trouble of specifying who awarded Evander Jones a
Purple Heart, discharged him, convicted him and sentenced him.
As pointed out in section 5.2.3, the organization of a message often reflects
a division between given and new information, and the choice of the passive
may also be due to a wish to proceed from given information:
(2) The front of the station waggon was crushed like an accordion by a big
boulder.
This principle obviously cannot apply to sentences containing new
information only, as illustrated by Residents have drawn up and signed a
208 The simple sentence
petition and A petition has been drawn up and signed by residents in which
there is no given material to proceed from.
The passive may also be selected to obtain end-focus or end-weight
(3) The last cup final was won by Newcastle.
(4) The hearing was undercut by Edward's refusal to testify and Thiel's obvious
reluctance to provide jurors with information.
In narrative, the passive may be selected in order to retain the same subject
in successive clauses. In this way the presentation of new before given
information is avoided. The selection of the passive here may also be
connected with a wish to avoid mentioning the DOER or with the principle
of end-weight:
(5) He demanded to speak to her but was refused.
(6) The case received a good deal of publicity locally and was taken up
immediately by the state branch of the ACLU.
Finally it should be mentioned that passives may be motivated by a wish on
the part of the speaker to avoid self-reference and come across impersonally:
(7) Enough has been said above about the implications of the Faculty's
announcement for the future of our Ph.D. programme.
In scientific English, where it is typically what happens which is of interest
rather than who makes it happen, passive constructions (without DOER by-
groups) tend to be more frequent than in other registers of English. This
usage can be illustrated by the following example (quoted from Collins
Cobuild English Grammar 1990: 404):
(8) Food is put in jars, the jars and their contents are heated to a temperature
which is maintained long enough to ensure that all bacteria, moulds and
viruses are destroyed.
of this highly regular pattern, it has often been assumed that there is a fixed,
automatic correspondence between active and passive sentences. However,
this view of the voice category is too simplistic. A number of important
restrictions apply to both active and passive constructions.
A) Passives without corresponding actives. In the large majority of cases
where a passive sentence contains no DOER by-group, there is no specific
corresponding active sentence. In The county prosecutor was finally prodded
into action, for example, we do not know what form the subject of the
corresponding active sentence is realized by (somebody? something? people
in the community?). The subject form may be recoverable from the
situational context, but in very many instances it cannot be recovered from
the linguistic context. In some cases, furthermore, it is virtually impossible to
supply a corresponding active construction with a subject form at all: e.g.
Clyde was known locally as a very good swimmer.
Passives without corresponding actives are also found where a small group
of specific verbs are involved. For example, sentences with BE born, like
Shakespeare was born in 1564, have no active parallels. When followed by
to-infinitive constructions, similarly, SAY and SEE are passive only: while
we can say e.g. She is said to be very rich and She was seen to leave the
house (with discontinuously realized subject clauses, see section 5.6.1), we
cannot say *They say her to be very rich and *They saw her to leave the
house (though the latter becomes acceptable if the infinitive marker is
removed). What we find here are nominative with infinitive passive
sentences unmatched by accusative with infinitive active sentences (cf.
section 5.6.1). Attention should also be drawn to nominative with infinitive
constructions with BE rumoured and BE reputed like She is rumoured to
have shot him and He is reputed to be very rich. Again there are no active
counterparts and a by-group cannot be inserted. Finally it should be
mentioned that a number of verbs are largely though not wholly restricted to
passive sentences. This goes for ACCLAIM, SCHEDULE and phrasal verbs
like BOWL over (in the sense of 'surprise') and TAKE aback (e.g. Our next
meeting is scheduled for Monday and / was completely taken aback by her
behaviour).
Consider next an example of the following type:
(1) Princeton has been visited by Einstein.
Here there is no corresponding active sentence either, for *Einstein has
visited Princeton is normally unacceptable if pronounced with unmarked
prosody, i.e. with nuclear stress on Princeton. The reason for this is that it
would be a sentence 'about' Einstein, and in English the present perfect
cannot normally be used if the subject form realizing the topic (or theme)
212 The simple sentence
and sleep the sleep of the just, the passive voice is normally ruled out. Nor do
fused Ρ Ο constructions like take a bath and have a smoke have passive
counterparts. Furthermore, if there is coreference between the subject and
object forms, the passive voice is usually also excluded. For example,
sentences with reflexive or reciprocal object pronouns like He shot himself
and We hate each other have no passive counterparts. As reference is here
made to the same person(s), there is no thematic reason why an alternative
arrangement should be preferred.
Restrictions on the passive may also be due to the fact that the object of a
transitive (complex) sentence is realized by a clause. As illustrated by e.g.
That he is clever is known by all his friends and colleagues the passive is not
impossible here. But most sentences with objects realized by finite clauses
have no natural passive counterparts. Only by means of extraposition -
which secures end-weight - is it possible to match an example like The
public believe that there will be an election with a passive: // is believed by
the public that there will be an election (see section 5.2.3 on extraposition
and end-weight). In those cases where the object of an active sentence is
realized by a nonflnite clause, the passive is heavily restricted too. For
example, sentences like / would like to visit you, I don't like interrupting you
and / would like you to visit me are unmatched by passive sentences.
In those cases where the predicator of an active sentence is realized by a
reciprocal verb, such as MARRY, EQUAL, MEET and RESEMBLE, there is
usually no corresponding passive sentence (see Huddleston 1984: 440). Here
there is little need for the passive, for if the speaker wishes to thematize the
entity referred to by the object form, all she needs to do is to interchange this
form with the subject form. Instead of saying John married/met/resembles
Mary she can simply say Mary married/met/resembles John. This thematic
strategy is not available in a case like John resembles a poodle where the
object form refers to a category. Note also examples like Tyson has only been
equalled by one fighter and Mary was met by John in the airport, which
illustrate that these verbs are not completely ruled out in passive sentences.
Attention should also be drawn to sentences which contain both a negative
element and one or more so-called nonassertive forms (i.e. forms typically
restricted to negative and interrogative sentences like ever, any, either and
yet). For example, sentences like The committee hasn't accomplished
anything and She hasn't ever kissed anyone are unmatched by passive
sentences composed of the same words, as shown by the ungrammaticality of
*Anything hasn't been accomplished by the committee and * Anyone hasn't
ever been kissed by her. Here the nearest passive constructions are Nothing
has been accomplished by the committee and No one has ever been kissed by
214 The simple sentence
hand, The jug was broken and They were married can refer either to a
dynamic situation or a state. In the former case they are passive S P
sentences but in the latter they are active S P C sentences in which the
complement is realized as an adjectival participle (see section 7.4.6 below).
In BrE, GET-passives are relatively infrequent and restricted to colloquial
style. In AmE, according to Granger 1983: 235, they are becoming very
common among young people, particularly males and blacks.
In section 7.4.2 we pointed out that the passive provides a systematic
means of choosing another participant than DOER as starting-point for the
message (thematization) and that it permits the speaker to avoid mentioning
the DOER participating in the situation described. Instead of saying
Somebody opened the door we can thus say The door was opened. A fairly
large class of verbs also appear in intransitive active sentences: The door
opened. As this is semantically similar to the (syntactic) passive, it is
sometimes termed the notional passive. If The door opened is compared with
Somebody opened the door, we see that conversion from transitive to
intransitive is accompanied by thematization of the door and that somebody
is not only gone but also incapable of appearing in a fey-preposition group.
As pointed out in section 7.3.4 [A], however, The door opened differs from
The door was opened in that the participant chosen as starting-point for the
message is not DONE-TO but DOER. By means of the intransitive
construction the speaker presents the situation as if the subject is DOER
while at the same time being aware that it cannot do this of its own accord.
What is similar to the two constructions, though, is that there is no
prepositional fey-group and that the specific participant role performed by the
subject is AFFECTED. Although the semantics of the two constructions is
not the same, we are thus likely to understand them in terms of similar
situations.
The verbs found in notionally 'passive' sentences will here be called middle
verbs. Such verbs can take the same form as their object or subject, in
transitive and intransitive sentences respectively. As the intransitive
sentences involved are both (syntactically) active and passive, middle verbs
involve trios of constructions, as illustrated by Somebody opened the door,
The door was opened and The door opened (see section 7.3.4 [A]).
The intransitive use of middle verbs in examples like The door won't lock,
Sugar dissolves in water, The shop has closed and This stanza doesn't scan is
lexically restricted, but the class of middle verbs in English is by no means a
small one (see Collins Cobuild English Grammar 1990: 155ff). In addition to
verbs like OPEN, CLOSE, LOCK, BREAK, CRACK, SHATTER and WIDEN,
there are verbs relating to cooking like BAKE, BOIL, COOK, FRY and
ROAST (e.g. The eggs are frying) and verbs which combine with a few
Voice 217
specific subject forms only, like FIRE, SHOW and SOUND (e.g. The pistol
fired, Her fatigue showed and The bugle sounded). Some middle verbs are
nearly always accompanied by adverbials (adjuncts), usually of manner:
(9) Julia Roberts photographs well. (= is photogenic)
(10) This loaf doesn't cut easily.
Note finally the use in BrE of BE drowned and BE burned:
(11) Shelley was drowned.
(12) The house was burnt down.
These are more or less synonymous with the now more frequent active
middle-verb construction Shelley drowned and The house burnt down, i.e.
without a sense of there being a suppressed agent: in both the active and the
passive construction the subject is AFFECTED (by water or by fire). But
there is also a truly passive interpretation possible in formally passive
constructions with an overt or implied AGENT: The kittens were drowned
(by the two boys) / The palace was burnt down (by the rebels) corresponding
to The two boys drowned the kittens / The rebels burnt the palace down.
(i) They may be used after verbs other than BE, such as SEEM and BECOME.
(ii) They accept intensifiers like VERY, RATHER, etc., the markers of
comparison MORE and MOST and negative prefixes. (Non-gradable -ed
forms like married, however, cannot normally be intensified or compared.)
(iii) They may be coordinated with a true adjective.
(iv) Insertion of ALREADY in sentences in which they occur does not
necessitate the use of the perfect.
The sentence pattern encountered in an example like The case is complicated
is thus S P C, not S P (see Palmer 1987: 86):
(i) The case seems/is becoming complicated,
(ii) The case is quite complicated.
The case is more complicated than we expected.
The case is uncomplicated,
(iii) The case is awkward and complicated,
(iv) The case is already (quite) complicated.
On the other hand, a sentence like Three of the passengers were saved is
passive, for here the -ed form has none of the properties listed in (i) through
(iv), and the same goes for e.g. Plans for an amnesty were complicated by
renewed terrorism. Note that insertion of ALREADY in these two examples
would necessitate a change of were to had been.
While the distinction between passives and adjectival non-passives is
basically clear, it should not be overlooked that borderline cases do exist and
that a grey zone has to be reckoned with in this grammatical area as in so
many others. In The students were amused/annoyed/embarrassed by my dirty
jokes, for example, the existence of the corresponding active construction My
dirty jokes amused/annoyed/embarrassed the students points towards a
passive analysis. On the other hand, the possibility of replacing were by
seemed and of premodifying the participle with an intensifying adverb, a
comparative marker or a negative prefix (e.g. quite amused/more amused
than I'd expected/unamused) seem to indicate that the -ed forms are
adjectival non-passives instead. The presence of a by-group, it will be noted,
is thus not a sure sign that the preceding -ed participle is passive (see e.g.
Quirk et al. 1985: 169). This appears very clearly from an example like The
students were unamused by my dirty jokes, which can only be analysed as an
S P C sentence whose complement is realized by an adjective group. Note
also that the head of the postmodifying preposition group could be realized
by at instead of by with little or no change of meaning. Such prepositional
Polarity 219
7.5. Polarity
7.5.1. Introduction
One of the optional adverbials that may expand the basic sentence patterns
(cf. sections 3.2.4 and 3.2.9) is the negative adverb NOT:
(1) Software is not like other intellectual property.
This example is a negative sentence. The distinction between positive and
negative is one of polarity. Semantically, a negative sentence differs from a
corresponding positive sentence in expressing that one or more of the
conditions which must be satisfied in order for this positive sentence to be
used appropriately are not satisfied. For a positive sentence like Sanctions
challenge vital interests to be used appropriately, a number of conditions
must be satisfied (see Huddleston 1984: 432). These conditions represent
different layers of meaning: (i) Something challenges something, (ii)
sanctions challenge something, (iii) something challenges interests, (iv)
sanctions challenge interests, (v) something challenges vital interests, (vi)
sanctions challenge vital interests. When the corresponding negative
sentence Sanctions don't challenge vital interests is used, the speaker
expresses that one or more of these conditions is not satisfied. If it is (ii), (iv)
and (vi) which are not satisfied, this can be indicated by pronouncing the
word sanctions with contrastive stress:
(2) 'Sanctions don't challenge vital interests.
If it is conditions (v) and (vi), on the other hand, this can be shown by
placing the nuclear stress on the adjective vital:
(3) Sanctions don't challenge 'vital interests.
What is indicated prosodically in (2) and (3) is focus of negation, i.e. the
place where the contrast of meaning expressed by the negation is located (the
subpart of the sentence expressing the condition that is not satisfied). In (2),
for example, it is only the referent of the subject noun which is at issue, not
the truth of the rest of the sentence. This focus can be made explicit by using
a so-called cleft sentence instead (cf. section 8.4):
(4) It isn't sanctions that challenge vital interests.
Such a construction can naturally also be used in spoken English. In that case
sanctions will still be pronounced with nuclear stress, so here the focus of
negation is doubly marked.
220 The simple sentence
Negative sentences can also be pronounced 'neutrally', i.e. with the nuclear
stress on the last content word - e.g. interests in (4) - and without stress
reduction in the preceding part of the sentence. In that case it is not specified
exactly what condition or conditions are not satisfied, and it therefore
becomes a matter for the hearer to work this out on the basis of the context.
Note finally that a negative sentence may be used as a denial, i.e. as a
refusal to accept as a fact a previous statement. If speaker A says e.g. that
Sanctions challenge vital interests, speaker B may deny this statement by a
negative sentence in which don't is pronounced with nuclear stress:
(5) Sanctions 'don't challenge vital interests.
The difference between denials and Ordinary1 negative statements sometimes
sheds light on difficult examples. For instance, a sentence like They don't
owe me nothing can in Standard English only be used as a denial of They owe
me nothing, i.e. roughly in the sense They owe me something'. Outside
Standard English, such an example can also be used as an ordinary negative
statement, i.e. with the same meaning as They don't owe me anything.
tomorrow
can come
222 The simple sentence
S £ A
pro g adv
can PEP H
adv v
I I
not come
That negation is non-global here appears from application of the criteria: the
clause can be followed by a negative rather than a positive tag question, or
by a coordinated clause beginning with (and) SO rather than (and) NEITHER
or ending in TOO rather than EITHER, and it cannot be followed by a
construction beginning with NOT EVEN:
Polarity 223
DOMAIN FIELD
clausal γοιι can>t come tomorrow
(standard)
global
limited:
a) S No man is an island
b) Od My mother noticed nothing
Negation
c) Oi They gave none of us the tickets
d) C She's no one of importance
e) A At no point did they surrender
anywhere), either, ever, yet and at all. The corresponding assertive forms are
some (something, somebody, someone, somewhere), too, sometimes and
already (at all having no obvious counterpart). For example, the assertive
version of (1) is She has sometimes made me happy. In negative sentences,
the use of nonassertive forms can be illustrated by the following examples:
(6) My father had given no hint to her of any malaise.
(7) To my surprise, I didn't see anybody/anyone.
(8) My father has never liked bridge either.
(9) The Prime Minister hasn't resigned yet.
(10) They've done nothing at all about it.
As can be seen, nonassertive forms occur both in sentences with standard
negation and sentences with other types of global negation. Sometimes we
also find them in positive declarative sentences in which there are words
with negative prefixes (local negation) or negative meaning:
(11) We disapprove of any intervention in that area.
(12) We oppose any intervention in that area.
The use of nonassertive forms in implicitly negative sentences with the
adverbials BARELY, HARDLY, RARELY, SCARCELY, SELDOM is illustrated
by the next examples:
(13) They have barely settled down yet.
(14) Bill Clinton's reflexive faith in then- efficacy is hardly surprising either.
(15) They rarely go anywhere outside Britain.
In all the examples given above, the nonassertive form follows the negative
element. This order cannot be reversed. While we can say She hasn 't ever
kissed anyone we cannot say *She has ever kissed no one.
With respect to assertive vs. nonassertive forms, LITTLE and FEW behave
like explicitly and implicitly negative elements:
(16) The earthquake caused little damage anywhere.
(17) Few people have ever made me that happy.
ONLY, which resembles LITTLE and FEW as well as BARELY, HARDLY,
etc. in having a negative hue ('with no others in the same class'), also
combines with nonassertive forms:
(18) Only my husband has ever made me that happy.
For further discussion of nonassertive forms and examples like Anybody can
do this and Did you see someone in the garden?, the reader is referred to
section 11.3.4 [A.fj.
230 The simple sentence
example like Sanctions don't challenge vital interests, which can be analysed
semantically as [Not [sanctions challenge vital interests]]. That it is not just
the subpart of meaning following n't that lies within the semantic scope of
negation, but also the subject noun, is evident from the fact that the sentence
may be produced with contrastive stress on sanctions, i.e. the focus of
negation may be on this word (see section 7.5.1). Not infrequently, however,
some of the semantic material encoded in a sentence with global negation
falls outside the semantic scope of negation.
This is often the case with adverbials (as illustrated by examples (1) and
(2)). In the first place, disjuncts and conjuncts always behave in this way:
(5) Sanctions don't challenge vital interests, unfortunately.
(6) Sanctions don't challenge vital interests, however.
These examples can be paraphrased 'Unfortunately/However it is not the case
that sanctions challenge vital interests', i.e. they must be analysed
semantically as [Unfortunately/However [not [sanctions challenge vital
interests]]]. Adjuncts differ from disjuncts and conjuncts in that, more often
than not, they fall within the semantic scope of negation. This is always the
case with obligatory adjuncts:
(7) Software is not like other intellectual property.
(8) He didn't place the figures in the right order.
Optional adjuncts falling inside the scope of negation can be illustrated by:
(9) Without autonomy, we cannot have a truly free and democratic society.
(10) This bottle isn't labelled very clearly.
(11) Nothing much had changed in 1994.
In some cases, however, optional adjuncts fall outside the semantic scope of
negation. This is commonly the case with adverbials of reason or purpose:
(12) For those reasons, I didn't write the book.
(13) With this objective in mind, we have neglected none of the suggestions from
our customers.
If such an adverbial is placed finally, it may also stand outside the semantic
scope of negation. In an example like / didn't -write the book for those
reasons, the scope is the same as in (12) if the adjunct is pronounced without
prosodic prominence:
(14) I didn't write the 'book for those reasons.
If the adjunct is pronounced with prosodic prominence, however, it is
brought within the semantic scope of negation. Nuclear stress may be placed
232 The simple sentence
Graphic representation:
counterpart Who didn't persuade you? is not very natural, but if it is made
possible by contextualization it clearly does not refer to the same situation as
the positive sentence. In some cases a wA-interrogative sentence has no
negative counterpart, e.g. Whatever put that idea into your head? On the
other hand, negative sentences with why are very common:
(3) Why don't you live in London?
(4) Why didn't it work?
Semantically, these sentences are obviously quite different from the
corresponding positive sentences. While (3) can be paraphrased as 'Tell me
the reason you don't live in London', a positive sentence like Why do you live
in London? can be paraphrased as Tell me the reason you live in London'.
Negative imperative sentences are formed by placing don't before the main
verb, also when this is BE:
(5) Don't knock him unconscious.
(6) Don't be afraid.
Note in passing that BE only accepts DO-support in negative imperatives like
(6) and in emphatic imperatives like the following:
(7) Do be nice to him.
A >>ott-subject may be used in imperative sentences to add an element of e.g.
displeasure. This is possible in negative imperative sentences as well:
(8) Don't you knock him unconscious.
Here the presence of you makes the message come across as a threat.
Exclamatory sentences differ from other sentence types in not normally
being capable of negation. For example *Ho\v beautiful she doesn't look! is
not grammatical in any context. On the other hand a negative exclamatory
sentence like How cleverly she doesn 't stop speaking! cannot be ruled out in
a context where the person talked about tries to retain the upper hand in a
debate. The illocutionary value 'exclamation' is often expressed by negative
sentences, but these nearly always belong to other sentence types,
particularly the interrogative one. This can be illustrated by examples like
Wasn't she lovely! and Isn't he English!, the communicative function of
which, despite the interrogative form, is not to seek information but to
indicate an emotional reaction.
This basic rule does not apply to sentences with modal auxiliaries (e.g. The
stated objective(s) may seem laudable) or to sentences or clauses in the
subjunctive mood (e.g. Long live Prince Charles / I suggest he see a
psychiatrist). In those cases where the predicator is realized by a form of BE,
on the other hand, concord involves not only the present form but also the
past form: if the subject is realized by a singular nominal, the first person
singular pronoun / or a third person singular pronominal, the verb form
selected is was (e.g. Escape was easier than before / My mother was
concerned about her brother's health /1 was clearly an embarrassment on
that visit / Nothing of this was said to me). Otherwise the form selected is
were. In the present form of BE, furthermore, there are not two but three
distinctions: am is selected if the subject realization is /, is if it is in the third
person singular and are otherwise. In the following account of concord, are
and were are to be regarded as the present and past -0 form of BE.
Subject-predicator concord is largely a matter of inflectional co-variation
(see Huddleston 1984: 241). If the nominal realizing the subject is in the
singular, the verb adds the inflection -s (as illustrated by My sister lives in
Rome). If the subject nominal is in the plural, however, and thus in regular
cases marked by the inflection -s on the noun, no suffix is added to the verb
(e.g. My sisters live in Rome). As the relation between noun form and verb
form is thus of an automatic nature, it is not surprising that the meaning of
the verb in sentences in the present form is highly redundant with respect to
number. In an example like (4), for instance, the suffix -s only reflects the
singular meaning of objective and thus adds very little to the meaning of the
sentence (see Juul and S0rensen 1978: 13f). In (2), similarly, the suffix -s in
doesn't know only reduplicates the meaning of she with respect to person and
number. Verb inflection (-s vs. -0) is not invariably bleached, though. In
sentences like Counsel representing the payees expects a settlement and
Counsel representing the payees expect a settlement, it obviously makes a
great difference that the suffix -5 is present and absent respectively, for here
the head of the subject group is realized by a noun which shows no inflec-
tional difference between singular and plural.
Number is essentially a category of nouns and of pronouns (cf. distinctions
like book : books and this : these), and person is essentially a category of
pronouns (e.g. /: you : it). The reason we say that a verb is, for example,
singular and third person is that the -s which accompanies it (e.g. becomes /
has become / is becoming) is selected if the noun realizing the (head of the)
subject (group) is in the singular (e.g. tobacco I my sister) or the pronoun
realizing the (head of the) subject (group) is in the third person singular (e.g.
she /neither of us).
240 The simple sentence
Though the basic rule of concord is quite simple, concord problems arise for
three main reasons (see Johansson and Lysvag 1987: 346ff): 1) in some cases
it is not obvious whether the form realizing the subject or head of the subject
group is singular or plural; 2) syntactic concord may be overruled by so-
called notional concord; 3) the rule of syntactic concord may be broken,
particularly in long sentences, because there are nouns between the subject
head noun and the predicator whose number differs from that of the subject
realization (a side-tracking factor referred to as 'attraction').
concord. We distinguish the following general types (for more details, see
section 10.4.3 on the number category):
(i) Nouns with 'plural form' used as singular nouns only, such as names of
sciences and subjects like mathematics ana phonetics, diseases like measles
and mumps, of games like billiards and darts, and the individual mass noun
news. These select the -s form of the verb.
(ii) Nouns with 'singular form' used as plural nouns only, such as nouns
referring to a collection of entities like cattle, police, clergy, livestock,
vermin, etc. These select the -0 form of the verb.
(iii) Nouns with plural form only used as plural nouns, such as names of
tools and articles of dress consisting of two parts like scissors, shears,
binoculars ana jeans, tights, pyjamas and some geographical proper nouns,
for example, the Andes, the Alps, the Hebrides. These select the -0 form of
the verb. Note also nouns like customs, contents, colours, pains, etc., which
have semantically distinct singular forms (custom, content, colour, pain).
(iv) Nouns with singular form only used as singular nouns, such as mass
nouns like anger, furniture, music, peace, poverty, resentment, etc. and
proper nouns (John, Rome, Spain, etc.). These select the -s form of the verb.
B) Subjects realized by compound units. If the conjoints are plural, the -0
form is selected: The boys and girls are now with their parents / The boys or
the girls are on duty now. If the conjunction is and and the conjoints are
realized by singular nominals, the compound unit selects the -0 form of the
verb, i.e. counts as plural: Bradbury and his partner bear a heavy
responsibility. If the conjunction is or, on the other hand, concord is usually
determined by the last conjoint: Bradbury or his partner bears a heavy
responsibility / Bradbury or his partners are likely to want a settlement / His
sisters or his father is to blame. One exception to this rule is the expression
one or more followed by an o/-construction containing a plural noun, cf.:
One or more of these conditions has not been observed vs. One or more
politicians have leaked information to the company. Constructions with the
correlative conjunctions both ... and and either ...or behave like construc-
tions with and and or respectively, i.e. insertion of both in the first of the
examples just given and of either in the second would not affect the choice
of verb form. In those cases where one or both of the conjoints of a
compound unit are realized by a singular pronoun, concord operates in the
manner just outlined: there is plural concord if the conjunction is and (She
and Bradbury bear a heavy responsibility) and singular concord if it is or
(She or Bradbury bears a heavy responsibility).
242 The simple sentence
(13) That I have done a thing like that bothers me night and day.
(14) To have done a thing like that bothers me night and day.
The singular nature of such clausal subjects appears from the fact that they
can be replaced by the singular pronoun it (It bothers me night and day). An
exception to this rule is constituted by independent relative clauses, i.e.
clauses beginning with a wA-word which functions both as relative and
antecedent (see sections 6.4.2 and 11.3.3), but then, their status as clauses
rather than groups is not unproblematic. If what or whatever determines a
plural noun in such a subject clause, the predicator of the matrix clause is
always realized by the -0 form of the verb:
(15) What friends he has live abroad.
(16) Whatever guests you invite are welcome.
In S P C sentences with a wAaf-clause as subject and in which the
complement is realized by a plural noun or noun group, there tends to be
plural rather than singular subject-predicator concord:
(17) What is required now are (is) food, drink and good company.
More generally, independent relative clauses resemble noun groups or
pronoun groups. For example, What friends he has ... can be paraphrased as
The friends he has ... or Such friends as he has ... and What is required now
... as That which is required now ... . It is therefore not surprising that such
clauses behave differently from others with respect to concord.
Another exception concerns subjects realized by discontinuous 'nominative
with infinitive* clauses, i.e. constructions with raised subjects (see section
5.6.1). In sentences like They are believed to be guilty and The children
appear to be hungry where the subject of the /o-infmitive is realized by a
plural form, it is the -0 form of the finite verb which is selected in spite of
the fact that its subject is realized clausally (They ... to be guilty / The
children ... to be hungry).
D) Subjects realized by pronouns. If a subject is realized by an indefinite
pronoun, there is in most cases singular concord. For example, somebody,
anybody, everybody, nobody and the corresponding pronouns ending in -one
select the -s form of the verb, as illustrated by No one knows and Everybody
loves somebody sometime. Only in those cases where a pronoun from this
group is postmodified by a preposition group in which the dependent is
realized by a plural form do we occasionally find plural concord as a result of
attraction (cf. section 7.6.5): Nobody except members of the Conservative
Party believe(s) this. Pronouns like one, each, something, anything and
everything naturally enough take singular concord, too.
244 The simple sentence
European integration). If the real subject contains the expression more than
one or the coordinator both ... and with a singular first conjoint, there is
singular concord (despite the plurality of the real subject as a whole) even in
formal language: There is/*are more than one reason for this / In this
construction there is/*are both an adverbial and an object.
plural or - in the case of the relative - personal antecedent which have been
selected together with the plural verb forms:
(3) The orchestra are playing poorly tonight, for they haven't been rehearsing.
(4) The committee are clearly pleased with their progress.
(5) The jury seem to be disagreeing among themselves.
Sometimes the coreferential pronouns they and their are used instead of it
and its even in those cases where a collective noun selects the -s form:
(6) The company needs a new managing director for their Paris branch.
Conversely, the relative pronoun selected may be which or that rather than
who in those cases where the collective noun group selects the -0 form:
(7) The crowd which/that has gathered at the entrance keep shouting slogans and
throwing stones.
The 'good language' requires consistency across all the relevant elements in
the sentence, but inconsistency (as in (6) and (7)) is by no means uncommon.
In AmE, the -s form of the verb is practically always selected if the noun
group contains a collective noun in the singular (see Preisler 1992: 163). The
referent of such a noun group is thus not usually interpreted as a plurality in
this variety of English. However, there may be conflict of number between a
singular verb form and a following pronoun which has the same reference as
the noun group:
(8) The band is playing poorly tonight, aren't they?
In a weak sense, then, the Janus-like nature of collective nouns may show
itself syntactically even in AmE.
The collective singular vs. collective plural treatment of a collective noun
is affected by certain syntactic factors. If such a noun combines with singular
determiners like a, this, that, (n)either and each, it nearly always selects the
-s form of the verb:
(9) This commission recommends the abolition of entrance exams.
If a collective noun combines with number-neutral determiners like the, my,
your, Peter's, on the other hand, the determiner does not prevent a collective
plural interpretation of the referent. Secondly, the presence of a subject
complement realized by a plural noun, or by a noun group in which the head
is realized by a plural noun, rules out selection of the -5 form of the verb,
even in AmE:
(10) The maj ority are members.
(11) My family are early risers.
Subject-predicator concord 247
belong the Netherlands, the Midlands and Kew Gardens. The combination of
such nouns with the -s form and the -0 form can be illustrated by the
following examples (cf. Juul 1975: 260):
(18) The Midlands reflects the same picture of poverty and misery.
(19) The Midlands attract surprisingly many tourists.
The United States nearly always selects the -s form of the verb (except where
one of its national sports teams is referred to) and so does the United
Nations.
Titles of books, plays, etc. select the -s form of the verb if they are
regarded as names, i.e. are used as proper nouns: 'The Three Musketeers' is
undoubtedly Dumas' best known work / 'Ghosts' was produced last night at
the National Theatre / My Canterbury Tales is on the table. But if they are
used to describe a literary production as consisting of a number of separate
parts, it is usually the -0 form of the verb which is selected: The Canterbury
Tales contain several bawdy stories. Names of companies, institutions, etc.
in the plural form behave like collective nouns with respect to subject-
predicator concord: British Airways expect(s) still more customers next year.
D) Plural 'fact1 expressions. We also find notional concord in:
(20) Many cars on the roads means many traffic accidents.
If this sentence is compared with Many cars on the roads are in bad repair,
it appears that something seems to be missing from the subject realization,
for example The presence of... . Behind the plural expression there appears
to lie a singular concept which explains the selection of the -s form of the
verb. Reference is made to a fact or circumstance, and the meaning of the
plural subject expression can therefore be captured by the paraphrase 'The
fact that there is/are x', i.e. by a noun group in which the head is realized by
the singular form of FACT. Another possible paraphrase is 'That there is/are
x', and as this is a clause, the selection of the -s form makes sense as well.
Plural 'fact' expressions are particularly common in sentences where the
predicator is realized by MEAN (or related verbs like ENTAIL, IMPLY,
INVOLVE), but we find it in sentences with other verbs as well:
(21) High production costs prevents reasonable consumer prices.
E) Compound units with and. As mentioned in section 7.6.3 [B], a
coordinated construction with and in which the conjoints are realized by
singular nominals selects the -0 form of the verb. In those cases where the
referents of such a construction are regarded as constituting a unit, however,
notional concord overrules syntactic concord:
(22) Bed and breakfast is provided at fifteen pounds.
Subject-predicator concord 249
7.6.5. Attraction
In section 7.6.3 [B], we noted attraction of verb form to the last conjoint in
certain compound units (e.g. You or your partner is crazy instead of You or
your partner are crazy). Similarly, in section 7.6.3 [D], we mentioned that
pronouns like no one, everybody, either, neither, etc. are more likely to select
the -0 form if they are postmodified by a preposition group in which the
dependent contains a plural noun than if they realize the subject on their own
(recall the examples Neither seems qualified for the job and Neither of the
applicants seem qualified). We speak of attraction when a form other than
the one we would normally expect to determine concord exerts decisive
influence on the form of the verb. Typically, in the case of subject groups,
such a distracting form intervenes between the head of the subject and the
predicator, and the longer the distance between the subject head and the
predicator, the more likely it is that the speaker will let this form determine
the form of the verb. In examples like the ones with pronouns already given,
attraction can hardly be considered incorrect. But in an example like the
following — which is characteristic of unplanned discourse and not
uncommon - it is generally considered incorrect:
(1) The situation in Bosnian mountain areas and forests now seem critical.
Attraction to a post-head dependent may also be exerted by a compound unit
with and in which the conjoints are realized by singular nominals:
(2) The systematic study of grammar, phonetics, semantics and linguistics are
generally considered indispensable to university students of a foreign
language.
It may also be a singular form which determines the choice of verb form in
sentences where the subject is realized by a plural form:
(3) He is one of those students who never prepares for class.
250 The simple sentence
In the relative clause of this complex sentence the subject is realized by who,
the antecedent of which is the plural form students and not one of those
students, the head of which is the singular pronoun one. Though very
frequent, this type of attraction is often considered incorrect too. Note that it
is here a more distant word which 'attracts' the verb with respect to number.
In order to appreciate the difference between a one-word antecedent immedi-
ately preceding the relative pronoun and one whose head word is separated
from the pronoun by a postmodifying construction, it is useful to compare
noun groups like:
(4) clauses beginning with a wA-word which functions as object
(5) clauses beginning with a wA-word which have the structure S P C
A third type of attraction is found in sentences in which a subject
complement is realized by a plural form (see Juul and S0rensen (1978: 95),
who cite the following example):
(6) Markoffs material were 20,000 letters comprised in the first chapter and the
first 16 sonnets of the second chapter...
In S P C sentences it is regularly the subject which determines the choice of
verb form (though the fossilized biblical expression The wages of sin is death
may be noted). Attraction of the type illustrated by (6) is generally
considered incorrect and is therefore 'fatal' too, like that illustrated by
examples (1), (2) and (3).
shouting at the top of their voices (S P A). In some cases it is possible either
to focus on the one-by-one correspondence between the members of two sets
or to refrain from doing so: The monks bowed their head(s) in shame. Where
idiomatic expressions are involved, the rule of the distributive plural tends to
be ignored: The inspectors can 'tput their finger on the cause of trouble / The
inspectors put their foot down.
In S P O sentences like She shot herself 'and They shot themselves there is
agreement of number, person and gender between the reflexive pronoun
realizing the object and the subject form. This is not an instance of subject-
object concord, however, but due to a more general rule that a pronoun
agrees with its antecedent. This rule also explains the agreement found in
examples like She is not herself these days, They gave themselves a break,
I'll pay for myself and We finished the job ourselves where the reflexive
pronouns realize a complement, an indirect object, a prepositional com-
plementation and part of a subject respectively.
8. The complex sentence
8.1. Introduction
By a complex sentence we understand a sentence with one or more sub-
clauses. There are two types of complex sentence: that in which one or more
sentence functions have clausal realization (e.g. Orel) and that in which this
is not the case but where one or more group constituents are realized
clausally. The latter type of complex sentence can be illustrated by:
(1) The residents living in the poorhouse avoided her like a leper.
(2) As soon as he gave me that guitar I forgot about piano.
(3) The passengers were marshalled into what appeared to be the arrivals hall.
(4) His giving me this note is an act of defiance.
In the first three examples, the italicized clause realizes the dependent of a
group: a noun group in (1), an adverb group in (2) and a preposition group in
(3). In example (4), the italicized clause realizes the head of a group
determined by the dependent pronoun His. Complex sentences of the type
exemplified by (1) through (4) will be dealt with in chapters 10 through 12
on word classes and groups.
In this chapter we examine complex sentences of the first type, i.e. sen-
tences in which one or more sentence functions have clausal realization. We
note, first of all, that the same seven basic patterns are found in complex
sentences as in simple sentences:
SP To see her falling in love hurts.
SPA Going abroad with her was on the agenda.
S PC The question is whether she wants him back.
S PO We must assume that elsewhere all hell is being let loose.
S POO He gives whoever turns up after office hours a rough ride.
S POA Lucy spent that summer writing letters of application.
S POC We'll elect you whatever you like.
As we see in these examples, any of the sentence functions S, Od, Oi, Cs, Co
and A (but not P) may have clausal realization.
We also very frequently find clausal realization of optional adverbials:
(5) As dusk fell, the group's mood became more querulous.
(6) To be quite honest, I hope they think we're travelling together.
Some complex sentences can be found which do not readily fit into one of
the seven basic patterns. A case in point is sentences in which an indirect
254 The complex sentence
Rather than assign examples of this type to one specific pattern, we suggest
that they belong in a grey zone between the S P O and the S P O O patterns.
(8) To say that my heart isn 't in it would be the understatement of all time.
Continuous to-infinitive clauses with subject function do not have subjects.
Arguably, discontinuous to-infinitive clauses have subjects in cases like the
following (for discussion, see section 5.6.1):
(9) John happened to be around at the time.
(10) Sally is believed to be guilty.
In continuous to-infinitive clauses, an AGENT (or another participant with
subject-potential in a corresponding finite clause) may be expressed by an
initial adverbial group with the preposition/jr as head, compare:
(11 a) To step down now would be frowned upon by everybody.
(lib) For Rita/her to step down now would be frowned upon by everybody.
That For is here a preposition rather than a conjunction appears from the fact
that it comes and goes with the following (pro)nominal constituent and from
the fact that the infinitive clause is already marked as subordinate by virtue
of being nonfinite and therefore has no need for a semantically empty
subordinator conjunction. Like the very similar by-group in passive con-
structions, the^frr-group is syntactically optional.
The next example illustrates subject realization by an -ing clause which has
its own subject:
(12) John/Him being Jewish makes no difference, (cf. Vestergaard 1985: 216)
This should be compared with John's/His being Jewish makes no difference,
where the subject is not realized by a clause but by a group in which the
dependent is realized by a genitive or possessive pronoun determiner
(John 's/His) and the head by the -ing participle clause being Jewish (cf.
John 's/his Jewishness makes no difference). As regards the use of these
competing constructions in subject clauses, it should be mentioned that (i)
possessive pronouns are usually preferred to personal pronouns, (ii) the
genitive form is preferred to the uninflected nominal form, especially in
formal style, unless the nominal has impersonal or inanimate reference (see
section 10.3.8 on the genitive). It should be added that while the genitive is
thus generally preferred to the uninflected form of a nominal in subject
clauses, the opposite is the case in clauses realizing other sentence functions:
(13) John 's being Jewish makes no difference.
(14) I remember John telling me that joke.
As pointed out in section 5.2.3, a subject is often moved from its neutral
position to the end of the sentence for reasons of end-weight and/or end-
focus. Such extraposition can be illustrated by the following examples in
which the postponed subjects are realized by finite clauses:
258 The complex sentence
(15) It has been known that there are groups out there that are willing to kill at
random.
(16) It doesn't matter who fired him.
(17) It's uncertain when we can tackle this problem.
(18) It's still an open question whether she will survive.
With ίΑαί-clauses, extraposition is the norm rather than the exception and
may even be obligatory, for example in It seems/appears that the house was
set on fire. Interrogative clauses of both types (yes-no; wh-) are also freely
postponed, as illustrated by examples (16), (17) and (18), but extraposition of
independent relative clauses is not common. If a sentence like It was unclear
what he said is pronounced neutrally with nuclear stress on said, or if it is
pronounced with contrastive nuclear stress on what, the subject clause will
be understood to be interrogative (Ί didn't get what he was trying to say').
Only if the entire subject clause is pronounced without prosodic prominence
and the nuclear stress falls on (un)clear, can it be understood to be an
independent relative clause ('That which he said was lacking in clarity').
Extraposed subject clauses may be nonfmite:
(19) It frightens me to think how vulnerable we are.
(20) It's splendid seeing you back on form.
While ίο-infinitive clauses are freely postponed, extraposition of -ing
participle clauses is much rarer and is usually characteristic of informal style
(van Ek & Robat 1984: 412). In e.g. Getting on with things is just what we
can't do, postponement of the subject clause would have the effect of
demoting the part of the message expressed by this clause to an explanatory
appendage: It's just what we can't do, getting on with things. Such right-
dislocation (cf. section 4.5) is not motivated by weight as it is in the case of
extraposed clauses.
for example, the speaker assumes not only that someone met Keynes in
Cambridge but also that there was somebody else who did not do so. Any
positive cleft sentence is thus matched by a negative cleft sentence.
Conversely, any negative cleft sentence, for example // wasn't me who did it,
is matched by a positive cleft sentence.
Sometimes the subclause is omitted from a cleft sentence. Such a reduced
cleft is context-bound in that it can only be used if the subclause can be
recovered from the context (see Nelke 1984: 74). For example, It wasn't me
can be used instead of an unreduced cleft sentence in reply to a question like
Who broke the window?
As a cleft sentence expresses an identification, it is obvious that the form
focalized should permit such identification, i.e. it should refer to a person, a
thing, a place, a cause, etc. (see Vikner 1973). A number of restrictions on
the cleft construction can be explained in this way. For example, disjuncts
like possibly, fortunately, in all likelihood and conjuncts like nevertheless,
though, anyhow do not permit such referential identification and con-
sequently cannot be focalized in clefts. If a subject or an object is realized by
a clause (which describes a situation), cleaving is heavily restricted. For
example, we cannot by means of cleaving focalize the object clause of a
sentence like He tried to concentrate upon rational assessment of the
situation. On the other hand, clausally realized adjuncts are frequently
focalized by means of the cleft construction:
(8) It is because you drink so much that I avoid your company.
(9) It is only when you drink that I avoid you.
A number of restrictions on clefts can be explained semantically (see
Hansen, ms.). For example, negative expressions like nobody, nothing,
nowhere, in no way and never cannot be focalized as this would lead to a
contradiction of the positive presupposition contained in the subclause. Thus
*It is nobody that/who loves me is not a possible cleft version of Nobody
loves me because it contradicts the presupposition that somebody loves me.
Similarly, indefinite expressions like somebody, somewhere, anyone and
anywhere are incapable of being focalized in clefts, as illustrated by the
unacceptability of e.g. *It is somebody who loves me (cf. Somebody loves
me). In this case the constraint is due to the fact that somebody, somewhere,
etc. do not provide any identification because no option is eliminated. Note,
however, that while e.g. *It is somewhere that you will find the gun is
unacceptable, this is not the case with It is somewhere in here that you will
find the gun. The reason for this is that somewhere is postmodified
restrictively by a preposition group which provides the necessary identi-
fication and contrasts with e.g. out there.
Cleft sentences 261
Let us turn now to the syntactic properties of cleft sentences. The subclause
is usually analysed as a restrictive relative clause (cf. section 11.3.3 [A]), but
it differs from regular clauses of this type in three ways:
(i) It may be added to a proper noun (e.g. It is John that has resigned).
(ii) There is often a preference for that or zero instead of who and which,
except if it serves as subject.
(iii) It may be added to an adverbial clause, as in It is only when you drink
that I avoid you (see Quirk et al. 1985: 1387).
In those cases where an adjunct is focalized, it is perhaps not immediately
obvious whether that should be analysed as a relative or as a subordinating
conjunction. On reflection, however, it seems clear that it has its own
syntactic function inside the subclause and that this function is the same as
that of the focalized element. In a sentence like It was in Toronto that I met
her, that is thus a relative, and its function in the subclause is adverbial, like
that of in Toronto in the matrix clause. If that is omitted, this analysis also
applies to zero: // was in Toronto 01 met her.
Having analysed the subclause of a cleft sentence as a special type of
restrictive relative clause we must consider what its antecedent is and - more
generally - how cleft sentences should be analysed syntactically. The
analysis which comes to mind first is the straightforward one that the
highlighted element is the antecedent and the subclause is a post-head
dependent in a group realizing a subject complement. Like other relative
clauses, the relative clause in a cleft construction shows concord relations
with its antecedent:
(10) It is my brother who wants to go on a holiday.
(11) It is these books which challenge his views.
If this analysis is adopted, however, we run into serious difficulty. This can
be illustrated by an example like It was the vase that Agatha gave us (quoted
from Huddleston 1984: 461). In written English this is ambiguous, for it may
represent not only a cleft sentence but also an ordinary uncleft sentence in
which the subclause restricts the reference of the preceding noun ('It was the
vase given to us by Agatha1). We would not want the same syntactic analysis
for both. In the cleft version the subclause is more loosely connected with the
vase than in the noncleft version, as shown by the fact that the focalized
element can be fronted: The vase it was that Agatha gave us. This seems to
indicate that the subclause is not part of the same constituent as the focalized
element. In other words, the problem at hand is how to show that the
262 The complex sentence
focalized element and the relative clause are at the same time closely related
and yet two separate constituents. One possibility is to employ stacking:
STA
It
The closeness relation between the focal element and the relative clause is
here reflected by means of a form and function stack. The separate status of
the two constituents is then acknowledged at a lower level by assigning
different functions to them within the stack. The focal element, which
expresses new information and follows a form of BE, is assigned subject
complement status. The relative clause, which expresses given information,
is interpreted as a real subject in fixed position. The pronoun It is simply a
form word representing the information expressed by the relative clause (It =
'what Agatha gave us'). Note that this information could have been expressed
by an independent relative clause in normal subject position (e.g. What
Agatha gave us was the vase), but with unmarked end-focus on the vase.
In closing this section we return to examples with independent relative
clauses like the one just mentioned, as well as (1) above: What worries me is
the increasingly poor quality of your work. As these examples are closely
related to the simple noncleft sentences Agatha gave us the vase and The
poor quality of your work worries me, not only semantically but also
syntactically, they would seem to represent a second type of cleft sentence.
In many cases, however, sentences of this type are unmatched by simple
sentences, as illustrated by an example like What went wrong was that the
valve was overheated (cf. Huddleston 1984: 464). Note also the functional
diversity of the independent relative clause: in the examples discussed so far
it serves as subject, but often it might equally well serve as subject
complement instead, in which case it receives unmarked end-focus, e.g. The
poor quality of your work is what worries me. For these reasons we do not
classify them as cleft. Such sentences - traditionally termed pseudo-cleft -
Object clauses 263
(10) I just saw on television how some Indian people started a shop and put the
old grocery on the corner out of business. (S A P A O)
(11) I find it a challenge writing this report. (S P Op Co Or)
Verbs vary considerably with respect to what forms of clausal com-
plementation they take. For example, AVOID requires an -ing clause and
ANSWER a fAaf-clause:
(12) I avoided drinking wine.
(*I avoided to drink wine / *I avoided that I drank wine)
(13) She answered that she joined the party.
(*She answered to join the party / *She answered joining the party)
WANT may take an object ίο-infinitive clause, in some cases a participle
clause, but not a f/w/-clause:
(14a) I want you to leave at once.
(*I want that you leave at once)
(14b) I don't want you arriving late.
(14c) I want it done now.
Other verbs that allow of more than one type of clausal complementation:
(15a) I believe him (to be) guilty of murder.
(15b) I believe that he is guilty of murder.
(16a) She liked to swim in the morning.
(16b) She liked swimming in the morning.
In these examples there is very little semantic difference between the options.
In other cases, there is a clear difference of meaning:
(17a) I remembered to post the letter. (= Ί did not neglect to post it')
(17b) I remembered posting the letter. (= Ί looked back on the event')
(18a) She tried to close the window (but it was stuck).
(18b) She tried closing the window (but there was still too much noise coming
from the street).
Note that different types of clausal complementation sometimes assume dif-
ferent sentence functions, resulting in an even clearer difference of meaning:
(19a) Jack stopped to examine the results. (S P A)
(19b) Jack stopped examining the results. (S P O)
(20a) Sally went on to discuss the children. (S P A)
(20b) Sally went on discussing the children. (S P O)
Finally, it should be mentioned that objects are realized clausally in (directly
or indirectly) reported speech:
(21) 'I'm no puritan,' she answered.
Subject complement clauses 265
While (13) is unproblematical, and while (11) and (12) are acceptable to
most speakers of English, an example like the following is unacceptable, or
at least highly questionable:
(14) Known primarily as the author of 'Changing Places' and 'Small World', my
brother considers Lodge a humourist and writer of campus novels.
What is wrong here is that the understood subject of the participle clause
may by the hearer or reader be understood to have the same reference, not as
the object Lodge in the superordinate clause but as the subject my brother. In
this way (14) differs from (12), in which there is no risk that the understood
subject of the participle clause may be assumed to have the same reference as
the subject many in the superordinate clause.
An unattached participle is also found in an example like the next one
(quoted from McArthur 1992: 753):
(15) There, coasting comfortably down the attractive green coastline, the town of
Malacca with its prominent hill was very evident.
As the matrix clause of this complex sentence describes a specific past
situation, the addressee cannot here as in the case of (13) assume that the
understood subject form of the subclause is a pronoun with generic reference.
The intended subject form appears to be a pronoun with specific reference (/,
we or they), and as there is nothing in the matrix clause from which such a
pronoun can be inferred, the participle clause must be considered wholly
unattached and unacceptable.
In general, an unattached adverbial clause is acceptable only if (i) it serves
as a disjunct; or (ii) if the implied subject is the whole of the matrix clause;
or (iii) if the implied subject is a generic pronoun or it as a prop word, as in
the following three examples, respectively (cf. Greenbaum & Quirk 1990:
328):
(16) Putting it mildly, you have caused us some inconvenience.
(17) I'll tell you if necessary.
(18) When dining in the restaurant, a jacket and tie are required.
In closing this section, we should point out that adverbial clauses may
perform a variety of semantic functions. Some of these are illustrated in the
following examples:
(19) When independent publications were finally legalized, dozens of new titles
sprang up. (TIME)
(20) You can sit where you like. (PLACE)
(21) I left my wife because I realized I had made an awful mistake. (REASON)
(22) Shortly after the shooting, anonymous callers telephoned TV stations to warn
that more police officials would be harmed. (PURPOSE)
Conditional clauses 269
(23) Though my car is quite old, it's still in running order. (CONCESSION)
(24) I slammed down the receiver, furious after a day of frustrations.
(ATTENDANT CIRCUMSTANCE)
(25) I'll write it if somebody wants it. (CONDITION)
In such cases - where the predicator of the matrix clause is realized by a verb
form in the past future perfect (would have + V + -ed) or by a past modal
form like might or could followed by a perfect infinitive - the condition laid
down by the subclause is so strongly biassed towards a negative response
that it may be considered practically closed. The reason for this is that the
opportunity for the event described by the subclause is presented as having
already passed. Conditional clauses in the past perfect like (4) are thus nearly
always counterfactual.
Conditional clauses may begin with subordinators which are semantically
or stylistically more specialized than //, such as in case, supposing (that),
assuming (that), on condition (that) or unless (= if not):
(5) In case we are attacked, we will defend ourselves.
(6) Unless we are attacked, we will stay put.
The subordinator if may also introduce concessive adverbial clauses, which
should be kept apart from conditional clauses. This can be illustrated by an
example like If he's poor, he's at least honest (cf. Quirk et al. 1985: 1099), in
which if is synonymous with even if and even though and the situation
expressed by the subclause thus factual rather than hypothetical.
A conditional clause may be signalled not only by if οτ another sub-
ordinator but also by partial inversion (recall section 5.3.3):
(7) Should you change your mind about him, I'll invite him too.
(8) Had he been convicted of theft, he would have had to resign.
As pointed out above, the two situations described by a conditional sentence
are typically linked not only causally but also temporally, as reflected in the
fact that the verb form of the matrix clause typically refers to a stage which is
posterior in time to that referred to by the verb form in the subclause (present
- future / past - past future / past perfect - past future perfect). But there are
also conditional sentences where the two situations are not in this way linked
temporally and in which the verb form of the matrix clause is therefore not
determined by that of the subclause. This type of conditional sentence can be
illustrated by the following example where there is an implicational link
between the two events but in which the event described by the matrix clause
is not presented as subsequent to that described by the subclause:
(9) Ifquirkiness is what you crave, there's no place to beat North Korea.
In examples of this type it is often natural to insert the adverb then in the
sense of'in that case' (not 'afterwards') at the beginning of the matrix clause.
In conditional sentences where the two events are unlinked temporally and
in which it is a past form that realizes the predicator of the subclause, this
verb form has past time meaning:
Clausally realized disjuncts 271
(10) If they purchased the House of Fräser with their own money, then their funds
are the taxable funds of United Kingdom residents.
(11) But if the assault was meant to intimidate authorities, there were no signs of
anyone backing off.
Conditional sentences are not declarative exclusively but may also be inter-
rogative, imperative or exclamatory:
(12) What happens if the Queen turns out to be a foreigner!
(13) If that's all you 've got to say, let's go home right away.
(14) How wonderful it would be if that's truel
Attention should also be drawn to the existence of so-called inferential
conditional sentences, in which the speaker on the basis of the evidence put
forward in the subclause infers that the event described by the matrix clause
has taken, is taking or will be taking place. An example of this type of
conditional sentence is provided by (10) above, and it can be further
illustrated by the following sentence:
(15) If today is Friday, he is here already.
It has been pointed out (see Harder 1989, from which this example is quoted)
that the use of if - or another marker of subordination - in a conditional
sentence counts as an instruction to understand the proposition contained in
the subclause as a hypothetical basis for the speaker's message in the matrix
clause. This feature appears to be shared by all conditional sentences, i.e.
whether the two events are temporally linked or not and whether the matrix
clause is declarative or not.
The subject form of a tag clause is co-referential with that of the matrix
clause (in imperative sentences with the understood subject ioimyou), and in
declarative and exclamatory sentences the finite verb form of the matrix
clause is repeated in the tag clause or is replaced by a form of DO.
Tag clauses are also called tag questions because they signal a questioning
attitude (like their nearest equivalents in French and German n'est-ce-pas and
nicht wahr). When a tag is added to a declarative clause, the speaker simul-
taneously tells and asks the hearer the same thing. However, the questioning
force of a tag varies with its intonation. If the tag is pronounced with rising
intonation, the utterance in which it occurs is a more genuine request for
information than if it is pronounced with falling intonation. In either case the
speaker puts forward the view that the proposition contained in the matrix
clause is true, but if the tag is rising he is less certain of this view than if it is
falling:
(10) She's a 'Roman * Catholic / Jsn't she?
(11) She's a 'Roman 'Catholic / 'isn't she?
A declarative sentence ending in a tag clause is thus closer to a pure question
(e.g. Is she a Roman Catholic?) if the tag is pronounced with rising
intonation than if it is pronounced with falling intonation. In the former case
the speaker is genuinely invited to verify the truth of a statement, in the latter
only to confirm what the speaker feels reasonably sure of (see Quirk at al.
1985: 811). In fact, the main function of a tag pronounced with falling
intonation is not to request information but to make sure that the contact
between speaker and hearer is retained.
Declarative sentences ending in tag clauses are normally characterized by
reversed polarity: if the declarative sentence is positive, the tag is negative
(as in This has been the tendency, hasn't it?), and if it is negative, the tag is
positive (as in This hasn't been the tendency, has it?). However, both the
declarative clause and the tag clause may be positive. In such cases - in
which the tag is pronounced with rising intonation - the illocutionary force
of the sentence is that of a pure question (see Nässlin 1984):
(12) She's a 'Roman' Catholic / ,is she?
What we find here is illocutionary conversion, i.e. the tag clause functions as
an illocutionary converter (statement to question). The speaker is not really
telling the hearer anything but only asks whether the content of the matrix
clause is true or false.
Sentences like the following in which both the declarative clause and the
tag clause are negative are rare:
(13) She can't come, can't she?
274 The complex sentence
In cases like this it would seem that the function of the tag is to challenge a
view held by the hearer. For example, it would be natural for a speaker
uttering (13) to continue his turn with an utterance like Oh yes, she can. Such
a challenging attitude is occasionally also noticeable if a declarative clause
and a tag clause are both positive. Thus an utterance like You'd like it, would
you? may in some contexts function not as a genuine question (= Would you
like it?) but as a remonstration against something intended by the hearer.
When a tag is added to an imperative clause, it is usually pronounced with
rising intonation:
(14) Shut the door, won't you?
(15) Make up your mind, would you?
By means of such imperative sentences the speaker simultaneously instructs
and asks the hearer to perform a certain action, i.e. the illocutionary value is
here a mixture of a directive and a question. Note that only a limited number
of tags can be added to an imperative clause: the subject is nearly always
realized by you and the predicator by will/would, can/could or shall/should.
When a tag clause is added to an exclamatory clause, it is nearly always
pronounced with falling intonation:
(16) How 'well she sings / "doesn't she!
Here the illocutionary value of the utterance is that of an exclamation in
which there is a relatively weak admixture of a question. That it is the
exclamatory function which dominates in such examples appears from the
fact that the tag clause cannot readily be uttered with rising intonation.
C) Sentential relative clauses. A sentential relative clause refers back to the
preceding clause, from which it is separated by intonation or - in written
English - punctuation (comma or sometimes full stop). It nearly always
begins with the relative pronoun which:
(17) The twins don't look alike, which puzzles me.
(18) The terrorists have claimed responsibility for the bomb blast, which is
exactly what we've been expecting.
In such examples, which has demonstrative-like meaning (= 'and this1).
The antecedent of a sentential relative clause need not be the entire pre-
ceding clause but may be limited to the predicate or predication of that
clause:
(19) She commutes between Boston and New York, which I wouldn't be able to
stand.
(20) She will commute between Boston and New York, which I wouldn't be able
to stand.
Polarity in complex sentences 275
The antecedent may also be a longer stretch of speech than the preceding
clause. In the following example it is constituted not only by the clause
immediately preceding which but also by the initial conditional sentence:
(21) If you aren't registered to vote, then they can't pursue you for the poll tax -
that is the received wisdom. Which left us with the possibility of one of the
ripest political ironies.
The examples examined so far show anaphoric sentential relative construc-
tions. Occasionally we come across cataphoric cases with what, as in the
following examples where the two types are juxtaposed:
(22) She was late, which was bad, but what was worse, she didn't apologize.
Which is used cataphorically after a coordinating conjunction from which it
is separated by means of a comma or some other device clearly marking the
relative clause as a parenthetical insertion, cf. also section 11.3.3 [B.c] and
Schibsbye (1970: 253), who provides the following example:
(23) Change of meaning may also be effected, by means of figurative language,
or, which is a similar process, the use of a concrete term for an abstract
conception.
Sentential relative clauses may also be introduced by when preceded by a
preposition or - in formal style - by whence or whereupon (see Quirk et al.
1985:1119f):
(24) The price of bread rose sharply, since when many have found it difficult to
make ends meet.
(25) One of the pupils stabbed another, whereupon the headmaster immediately
called the police.
In an example like Margaret Thatcher is now a life Baroness, which
everyone knows, we can replace which with as with virtually no change of
meaning. But unlike which, as is not generally used as a relative but as a
conjunction. Note also that as everyone knows is positionally less restricted
than which everyone knows: it could also be placed initially or medially. We
therefore do not classify such an os-clause as a sentential relative clause but
as a comment clause.
used in 3rd person singular present indicative constructions (He washes his
hands in Pears soap). The -ing form is used in progressive constructions and
in participle constructions (She is washing her hands /He hates washing his
hands). The -edform, finally, is used partly for the expression of pastness,
partly participially for the expression of the perfect and the passive.
Examples: / washed my hands this morning / I've washed my hands / The
crops were washed away by the floods.
The -ing suffix is pronounced /in/ in both regular and irregular verbs, as
illustrated by drowning Airaunin/ and singing /"sirjirj/. In some regional and
social varieties /in/ and /irjg/ are found as alternative pronunciations. The -s
suffix is pronounced in three different ways, depending on the nature of the
final sound segment in the base form:
(i) /iz/ (in some varieties /az/) in verbs ending in a sibilant, i.e. in one of the
consonants /s z J1 g tj* dg /. Examples: kisses, buzzes, wishes, rouges,
watches, judges.
(ii) /s/ in verbs ending in a voiceless non-sibilant, i.e. one of the consonants
/p t k f θ/ (/h/ does not occur finally). Examples: hops, bets, kicks, laughs,
baths.
(iii) /z/ otherwise, i.e. in verbs ending in a vowel or a voiced non-sibilant
consonant. Examples: sees, dies, goes/begs, sings, sells.
These rules apply not only to regular verbs but also to irregular verbs (apart
from the modal auxiliaries which do not accept an -s suffix and have only
two forms, e.g. can - could). As can be seen, a supporting vowel is inserted
in those cases where the sibilant suffix consonant is added to a base form
ending in a sibilant consonant, i.e. to a closely related or identical sound.
Otherwise the suffix consonant agrees with the preceding consonant with
respect to voicing. In either case, the pronunciation of the suffix can readily
be understood in terms of 'ease of articulation*. While it would be difficult to
pronounce the final consonant clusters in e.g. /wiJV, /betz/ and /begs/ -
sound sequences which are ruled out by the phonotactic rules of English - it
is much easier to pronounce e.g. /wi J*iz/, /bets/ and /begz/.
The -ed suffix is also pronounced in three different ways depending on the
nature of the final sound segment in the base form:
(i) /id/ (in some varieties /ad/) in verbs ending in an alveolar stop consonant,
i.e. in /t/ or /d/. Examples: heated, handed.
(ii) /t/ in verbs ending in a voiceless consonant other than /t/. Examples:
stopped, watched, kicked, laughed, bathed (in BrE in the sense of 'gave a
bath to'), kissed, wished.
280 Verbals
(iii) /d/ otherwise, i.e. in verbs ending in a vowel or a voiced consonant other
than /d/. Examples: kneed, died, glowed / begged, hanged,felled.
As in the case of the -s suffix, the three pronunciations of the -ed suffix can
readily be explained phonetically: a supporting vowel is inserted for ease of
articulation if the final sound segment is of the same specific articulation
type as the suffix consonant; otherwise the suffix consonant assimilates to
the preceding sound with respect to voicing.
Orthographically, the -5 suffix has a variant -es, which occurs if the base
form of the verb ends in a sibilant or in a single written o, cf. examples like
-wish/wishes and go/goes. Conversely, the -ed suffix has a variant without e
which occurs if the base form ends in the letter e, as illustrated by
knee/kneed^ referee/refereed and please/pleased.
Apart from this orthographic variation in the suffix, it should be noted that
the addition of a suffix may bring about a change of spelling in the base
form. If -ing is added to a verb ending in 'mute1 e, this letter is usually
dropped, cf. examples like live/living and fake/faking. As shown by e.g.
age/ageing and dye/dyeing, however, there are exceptions to this ortho-
graphic rule. If -ing is added to a base form ending in ie, secondly, this letter
sequence is replaced by y, as in die/dying, lie/lying and tie/tying. The spelling
of a verb may also be affected by -s and -ed. If either of these suffixes is
added to a base form ending in ay preceded by a consonant, this y is changed
to i(e), for example in try/tries/tried (but not in e.g. play/plays/played where
y comes after a vowel letter).
A final consonant may also be doubled before -ing and -ed. This happens if
the base form is monosyllabic and its final consonant is preceded by a vowel
spelled with one letter, for example in pat/patting/patted (but not in e.g.
sweat/sweating/sweated), and it also happens if the base form is polysyllabic
and has stress on the last syllable, for example in propel/propelling/pro-
pelled. In BrE, but not usually in AmE, consonant doubling is further found
in some polysyllabic verbs whose last syllable is unstressed and ends in / or
m. Examples illustrating this are travel/travelling/travelled and program/pro-
gramming/programmed. In polysyllabic words whose last syllable is un-
stressed and ends in p there is sometimes doubling but usually not (compare
worship/worshipping/worshipped with develop/developing/developed). In a
few verbs there is vacillating orthography, for example in focus/focus(s) ing/
focus(s)ed. Finally it should be mentioned that if a base form ends in c, there
is 'doubling' in the shape of ck (as in panic/panicking/panicked).
grammatical entities. For example, the work done by the auxiliary WILL in a
sentence like It will matter a great deal resembles that done by the suffix -ed
in // mattered a great deal in that it is used for the expression of time.
Auxiliaries form a closed system and are separated from lexical verbs by a
combination of morphological, syntactic and semantic criteria. They are
typically morphologically defective, they share a number of syntactic
features, and semantically they differ from most lexical verbs in expressing
highly general meanings, relating to tense, aspect, modality or voice.
The class of auxiliaries is commonly assumed to comprise primary HAVE,
BE, DO and modal CAN, MAY, MUST, SHALL, WILL (see section 3.2.1). All
the modals are morphologically defective: MUST has only one form and the
rest only two (can - could, may - might, shall - should, will - would). When
combined with another word, i.e. when used as an auxiliary, DO is
morphologically defective too, for the forms doing and done are not used in
this context. On the other hand, HAVE and BE have the same four and eight
forms as when they are used as lexical verbs, as illustrated by have called,
has called, had called, having called and to be called, am called, are called,
is called, was called, were called, (is) being called, (has) been called.
Syntactically, auxiliaries differ from lexical verbs in requiring no DO-
support in negative, interrogative and emphatically affirmative sentences (cf.
sections 3.2.1, 7.5.2 and 7.5.10).
In the case of so-called 'code-constructions', i.e. in sentences with tag
questions or similar constructions where the description of a situation is
repeated, we observe the same difference:
(1) They were laughing, weren't they?
(2) They kept laughing, didn't they?
(3) They were laughing and so was their teacher.
(4) They kept laughing and so did their teacher.
Here DO serves as a pro-form (cf. section 4.2.3).
The syntactic properties of English auxiliaries just described are often
referred to as the NICE-properties because they involve negation, inversion,
code and emphatic affirmation (see Twaddell 1965 and Huddleston 1976).
While these properties constitute a relatively practicable and reliable
criterion for establishing a class of auxiliaries, it should not be overlooked
that they are shared by BE and (partly) HAVE when these are used as lexical
verbs (see section 3.2.1). Furthermore, a modal verb like OUGHT requires no
DO-support in negative and interrogative sentences (e.g. You oughtn 't to have
said that / Ought I to see a doctor?), and in tag questions it is more often
than not repeated (compare We ought to go, oughtn't we? with We ought to
go, shouldn't we? and We ought to go, hadn't we?). In other cases of code,
284 Verbals
however, OUGHT is not normally repeated; for example, You ought to go and
so ought your wife borders on unacceptability. Another reason why OUGHT
can be excluded from the class of central auxiliaries is that it is not attached
directly to the verb it modifies but obligatorily separated from it by to. In this
respect it differs both from the central auxiliaries and from verbal inflections.
In some descriptions of English, OUGHT is regarded as a semi-auxiliary, and
so are USED TO, NEED and DARE in certain types of construction in
nonassertive contexts. An 'ideal1 auxiliary has all the NICE-properties and is
accompanied by a nonfinite verb form while an 'ideal1 lexical verb has none
of the NICE-properties and is followed by non-verbal constituents only
(except in examples of the type He tried to escape and My sister enjoyed
swimming, where a verbal constituent serves as direct object). Between the
end points of this auxiliary-lexical scale a number of intermediary types of
auxiliary can be identified, the most important of which are semi-auxiliaries
and the so-called catenatives, which we turn to below.
As semi-auxiliaries DARE and NEED show three characteristics (cf.
Schibsbye 1970: 24f, 83f): a) there is no DO-support; b) the following
infinitive is a bare infinitive; c) there is no third person singular -s in the
present; compare Dad need not be told (where need is a semi-auxiliary with
an association of 'requirement' attached to the circumstances) with Dad does
not need to be told (where need is a full verb with an association of
'requirement' attached to the subject). Blends of the two uses are not unusual
for DARE: e.g. They do not dare ask for more money (where there is DO-
support but the following infinitive is bare) and He dares not try to contact
the authorities (where DARE takes the third person singular -s suffix but is
followed by the bare infinitive).
USED TO, which expresses past states or (discontinued) habits, cannot be
ruled out as an auxiliary in negative and interrogative constructions (He used
not to work late hours / Used she to smoke?), or even in tag questions (They
used not to smoke, use(d)n't they?). More commonly, however, USED TO
takes DO-support in constructions (He didn't use to work late hours /Did she
use to smoke? / They didn 't use to smoke, did they?). The 'd' is sometimes
retained in writing (... didn't used to ... /Did ... used to ...?) though this is
generally considered incorrect. USED TO always behaves like a full verb in
other CODE constructions (e.g. He used to smoke a pipe, and so did she).
What we find in English is thus in fact a scale ranging from clear
auxiliaries to clear lexical verbs. While a verb like MAY belongs to the
former category and a verb like NEGOTIATE to the latter, verbs like OUGHT
TO, NEED, DARE, USED TO, HAVE TO and BE TO occupy a borderline area
between the two. Attention must also be drawn to so-called catenatives such
as GET and KEEP, which behave like full verbs with respect to the NICE-
Tense and aspect 285
the present future progressive (will be happening), the past future progressive
(would be happening), the present perfect progressive (has been happening),
the past perfect progressive (had been happening), the present future perfect
progressive (will have been happening) and the past future perfect pro-
gressive (would have been happening).
In our account of tense-aspect meanings we shall adopt a functional-
instructional rather than a traditional referential point of view (see Harder
(1996), by whose work this section is significantly influenced). In an
example like Arsenal scored a crucial goal we prefer to say not that the past
refers to a situation that precedes the moment this utterance is spoken, but
rather that it instructs the hearer to identify a situation before this moment as
that which the descriptive content applies to ('world-before-now'). In
examples like It smells awful and Wright passes the ball to Bergkamp,
similarly, we shall say not that the present refers to a situation that is
simultaneous with the moment of speech but rather that it instructs the hearer
to identify a situation at this moment as that which the descriptive content
applies to ('world now'). In other words, we regard finite verb forms as forms
that tell the hearer where to look, i.e. where to tag the descriptive content of a
sentence on to the world.
In this example the present form enter is used atypically in that it seems to
apply to the world as it was before now. But even here there is at the same
time an element of'world now', for in using the dramatic present the speaker
"steps outside the frame of history, visualizing and representing what
happened in the past as if it were present before his eyes" (Jespersen 1929:
258). In selecting the dramatic present the narrator eliminates the temporal
distance between the chain of events described and his account of it.
have finished we thus find modal WILL in the subclause and future WILL in
the matrix clause.
We choose to disregard the marginal realization of the present future by
SHALL + V, for the purely temporal use of SHALL found in sentences with
1st person pronoun subjects is restricted to formal BrE and by now relatively
rare. As appears from examples in which it is found, such as I feel I shall
never get over it and We shall never be as we were, this SHALL can readily
be replaced by WILL (see Davidsen-Nielsen 1990: 57).
Talking of the 'present future' (rather than merely the 'future') means that
we see it as semantically complex, i.e. its meaning is 'It applies now that
something is ahead'. Formally this can be expressed by the notation [Present
[future [situation]]]; spelled out in terms of a complex instruction, it means
that the hearer is instructed to tag the sentence on to present time ('world
now') and then look ahead at a situation. Unlike the past, the present future
does not require any expressed or implied anchor. Such an anchor is not
necessary for a proper understanding of what is meant. While a past time
anchor is required to understand a sentence like She regretted the decision,
no future time anchor is necessary for the understanding of She'll regret the
decision.
Semantically, the present future is closely related to BE going to + V. In a
large number of cases the two constructions are used for the same purpose,
i.e. to instruct the hearer to think of present time and then look ahead:
(7) It'll be very difficult.
(8) It's going to be very difficult.
While there is thus considerable overlap, there are also cases where only the
present future or BE going to can be used. For example, a sentence like It's
going to rain cannot be replaced by It'll rain if the situation described is one
where dark clouds are gathering. This is due to the fact that a function of BE
going to - but not of W I L L - is to express future of present cause.
Conversely, we find WILL but not normally BE going to in the matrix clause
of a conditional sentence:
(9) Unless something goes wrong, she'// have a baby soon.
The reason why BE going to cannot very well be used here is that in
expressing future of present cause She's going to have a baby soon means
approximately 'She's several months pregnant', and this type of meaning
obviously cannot be made dependent on a condition like that laid down by
the subclause in (9).
The most important difference between the present future and BE going to
+ V concerns scope and degree of grammaticalization (see section 7.5.8 on
292 Verbals
the semantic scope of negation). Like French ALLER found in e.g. // να venir
"He'll come', BE going to has not yet become fully grammaticalized and can
therefore only be classified as a semi-auxiliary. This appears from the fact
that it only shares some of the properties of central auxiliaries discussed in
section 9.5. As for scope, BE going to has semantic influence over a smaller
part of the meaning of a sentence than WILL. This can be illustrated by (10),
which is exceptional in containing both WILL and BE going to:
(10) She'// be going to have a baby soon (unless she changes her lifestyle).
Semantically, this sentence must be analysed as [Will [be going to [she have
a baby soon]]], i.e. WILL has semantic scope over the rest of the sentence
including BE going to.
In accounting for the present future we also have to consider some cases
where it competes with the simple present. In section 9.6.2 it was pointed out
that a sentence in the present like The meeting takes place tomorrow is
semantically closely related to a sentence in the present future like The
meeting will take place tomorrow. In both examples the hearer is instructed
to think of present time and then look ahead. In the former the additional
instruction to look ahead is given lexically exclusively by means of
tomorrow and in the latter both grammatically by WILL and lexically. While
WILL instructs the hearer simply to look ahead, TOMORROW instructs him
to look ahead to a specific point in time. In sentences of this type WILL is
therefore largely redundant and could without communicative consequences
be omitted. Nevertheless the use of the simple present in sentences signalling
aheadness is not common. In simple sentences and in matrix clauses of
complex sentences it is restricted to those cases where something planned
and certain is involved and where there is a future time adverbial. Further-
more it usually requires that the actionality of the sentence is dynamic:
(11) Mr Major visits Poland next week.
(12) President Yeltsin arrives in India tomorrow for a weekend visit.
In subclauses, however, the simple present is the rule rather than the
exception, particularly in conditional and temporal clauses:
(13) You'll sleep better if you get a new mattress.
(14) When my son comes home, we'll kill the fatted calf.
Here it may perhaps be assumed that WILL has semantic scope over the
entire complex sentence.
Futurity can also be expressed by the verbal idiom BE about to and the
modal semi-auxiliary BE to, and here as well more specific meanings are
signalled than by WILL. The former is used to describe the imminent future,
as in She's about to join the navy, and the latter can be used to describe a
Tense and aspect 293
However, the three adverbials are also common in sentences in the past. In
some of these this is because the speaker does have a particular past time in
mind, a fact which may be indicated by other time adverbials or which the
hearer understands for non-linguistic reasons:
(8) In my childhood I always detested celery.
(9) Did you ever meet John Lennon?
(10) Before the war she never wrote poems.
Here the present perfect could not be used. But ALWAYS, EVER and NEVER
are sometimes also found in sentences in the past where there is no otherwise
expressed or understood specific past time involved:
(11) James was always a man of honour.
(12) Did you ever hear of incest?
(13) I never saw such a crowd.
Examples like these are exceptions to the rule that the past counts as an
instruction to identify a situation as it was before the moment of speech, and
express the same meaning as James has always been a man of honour, Have
you ever heard of incest? and I've never seen such a crowd.
One reason why it is sensible to operate with an integrated tense-aspect
category concerns the nature of the perfect. In being to do with temporal
location (a past time situation), it may be analysed as part of a pure tense
system (as it is by e.g. Huddleston 1995). But in simultaneously dealing with
the way the speaker looks at the situation expressed (see Bache 1985a: 5ff,
124ff, 1995: 268ff), it may also be analysed as part of an aspect system (as it
is by e.g. Quirk et al. 1985). It should also be pointed out that the perfect is
tightly interwoven with the action category (see Bache 1994). In a resultative
example like Alex has turned off the telly, the present time situation is Stative
(i.e. the telly is in a state of being off at the moment of speech) while the
anterior situation is dynamic (more specifically punctual, see section 7.2.1).
In a continuative example like They've owned the house for many years, on
the other hand, both the present time situation and the anterior situation are
stative.
In using the past perfect the speaker instructs the hearer to tag the sentence
on to 'world-before-now' and look back on a previous situation. The first
instruction is given by means of the past form had and the second by means
of the -ed participle. The meaning of the past perfect is thus 'It applied at a
past time that something was anterior in time'. This can be captured by the
notation [Past [anterior [situation]]] and illustrated by examples like these:
(14) When the second half began, Rush had scored two goals.
(15) Well, I had gone off to church and everything was peaceful and still.
296 Verbals
Here scoring two goals and going off to church are represented as anterior to
the past time the hearer is instructed to reckon with.
The past perfect is common in indirect speech as a TDackshifted' version of
the past or of the present perfect (cf. section 9.6.13). This can be illustrated
by examples like Linda told me she had gone to Egypt last year and Linda
said she hadn't been to Egypt since 1990, which should be compared with /
went to Egypt las t year and / haven't been to Egypt since 1990.
The past perfect competes with the simple past in clauses beginning with
after, such as After we (had) parked, I peeped through a flap in the tent and
saw it all. As after unequivocally places the situation described in the matrix
clause as subsequent to that described by the subclause, the past perfect can
here without loss of information be replaced by the simple past. A similar
vacillation is found in matrix clauses containing an adverbial introduced by
before: I (had) read the novel before I visited my sister.
Modal usage of the past perfect will be dealt with in section 9.7.
Perfect forms are also found in nonflnite verb groups:
(16) It is better to have loved and lost than never to have loved at all.
(17) Accusations of having shirked one's responsibilities are difficult to face.
Here the time the hearer is instructed to look back from is unspecified.
What is common to any perfect form is that the situation described is
anterior to a time of reckoning (see Harder 1996: 382). The time of
reckoning is at the moment of speech in examples (1) through (7), before the
moment of speech in (14) and (15) and unspecified in (16) and (17).
Note finally perfect-like constructions like the following with BE rather
than HAVE:
(18) The guests are gone.
The difference between this sentence and an ordinary perfect (The guests
have gone) is slight: (18) expresses pure stative meaning ('they are not here')
whereas the example with HAVE expresses this state as a result of the prior
situation of'going'.
(1) The committee will have finished its work on April 30th.
(2) If you could be patient for a few minutes more, I77 have finished.
(3) By this time tomorrow, I'// no doubt have finished sorting out the first batch
of replies.
By means of the first of these sentences the speaker instructs the hearer that
right now there is ahead of him a time in relation to which the committee's
finishing of their work is anterior. Here the time from which the hearer is
instructed to look back is specified by means of the adverbial on April 30th.
Adverbials occurring in sentences in the present future perfect are often
realized by preposition groups beginning with before or with by (which in its
temporal use means 'not later than1 and is therefore semantically close to
before) and whose complement is realized by future time expressions like
tomorrow and next week. As before and by signal anteriority and tomorrow,
next week, etc. signal futurity, the prevalence of adverbiale of this type in
sentences in the present future perfect is hardly surprising.
In temporal subclauses, future anterior situations are expressed by the
present perfect rather than by the present future perfect (cf. also section 9.6.3
on the use of present nonfuture forms about the future in temporal
subclauses), compare:
(4) 177 have finished when you come.
(5) When you have finished I'll leave.
These examples also show that the sequence of events depends not so much
on the division of labour between the matrix clause and the subclause but on
the verb forms chosen: in both examples the event expressed by the perfect
form is presented as anterior to the event expressed by the nonperfect form.
The past future perfect has the semantic structure expressed in the formula
[Past [future [anterior [situation]]]]. In using it, the speaker thus instructs the
hearer to tag the sentence on to an identifiable past time, go ahead to a later
time and then place the situation before that. The following examples (cf.
Davidsen-Nielsen 1990: 141) illustrate the use of this form:
(6) I was convinced that she would have finished the book before the first of
April.
(7) I was hoping his fit of rage would have culminated soon.
The use of the past future perfect in conditional sentences, e.g. If she had
asked him, he would have been angry, was dealt with in section 8.9. Its use in
indirect speech and its modal use will be dealt with in sections 9.6.13 and 9.7
respectively.
298 Verbals
progressive). But in choosing the latter focus (example (17b)) the speaker
eliminates the completion of the situation from the reference of the verbal,
i.e. he describes a situation where the door is approached but not reached. As
a result the situation is described not as telic - as it is in (17a), which
indicates that the door was reached - but as directed. The difference between
a progressive and a corresponding nonprogressive sentence is thus much
stronger if there is a concomitant difference in actionality than if the
actionality remains the same. Note in this connection that while (16a) is
entailed by (16b) - i.e. the truth of (16a) follows from that of (16b) - (17a) is
not entailed by (17b): if we were celebrating Stephanie's birthday it follows
that we also celebrated it; but if Walter was moving to the door it does not
follow that he also moved (all the way) to the door.
The choice between progressive and nonprogressive forms is basically
non-deictic but like the choices involving the future and perfect forms it
sometimes has deictic implications. In choosing the progressive (along with
the present, nonfuture and nonperfect) in a sentence like He's speaking like a
professional, the speaker relates the situation described more precisely to the
present moment than in choosing the nonprogressive in He speaks like a
professional·, while the latter sentence describes a situation which applies
generally, a habit, the former describes a dynamic situation taking place here
and now, i.e. specifically at the time and place of the speaker.
As indicated at the beginning of this section, progressive forms are often
assumed to differ from corresponding nonprogressive forms in terms of
aspect, and one reason for that is undoubtedly that the choice between
progressive and nonprogressive is basically non-deictic. However, like the
perfect forms and the future forms, progressive forms are clearly governed
by, and integrated with, the primary deictic choice between present and past.
The four ordered choices in the English tense-aspect system (present/past,
future/non-future, perfect/nonperfect and progressive/nonprogressive)
represent a cline of temporal meaning. Only the first choice (present/past)
involves pure deictic temporal meaning. The other choices express relative
time orientation more independently of the deictic base provided by the
moment of speech (see section 9.6.1), but as we have seen, they occasionally
have deictic implications. The further away a choice is from the first choice,
the weaker and the more sporadic these implications become, and the more
other factors become important, such as actionality and aspect, which affect
the perfect/nonperfect and especially the progressive/nonprogressive opposi-
tions.
We conclude this section by offering an overview of some of the character-
istic aspectual and actional meanings associated with pairs of nonprogressive
and progressive forms:
302 Verbals
Action Examples
(1 Oa) While Minna was being measured for her clothes, I looked over her books.
Here the situations described by the matrix clauses are not framed by those
described by the subclauses but are simultaneous with them and span the
same stretch of time. In such cases it is also possible to use the past pro-
gressive in the matrix clause:
(1 Ob) While Minna was being measured for her clothes, I was looking over her
books.
Semantically, the difference between (lOa) and (lOb) is slight and only
involves a choice between a neutral external focus and a more marked
internal focus. Note, however, that if the replacement of a nonprogressive by
a progressive form affects the actionality of a sentence - which is not the
case in (lOa) and (lOb), both of which describe self-contained situations -
the difference between progressive and nonprogressive becomes quite clear:
(11 a) While Minna was being measured for her clothes, I finished my breakfast.
(finished = punctual)
(lib) While Minna was being measured for her clothes, I was finishing my
breakfast, (was finishing = directed)
In closing this section we should point out that in narration the framing
effect of the progressive typically serves the purpose of describing the
background frame against which a number of consecutive events described
by clauses in the simple past (or present) are recounted:
(12) At twelve o'clock sharp I left my flat. The sun was shining and people were
sunning themselves on benches in the park. I unlocked the car, fastened the
seat belt, started the engine and drove to the first intersection. On the pave-
ments pedestrians were strolling along. Suddenly an idea occurred to me.
Here each nonprogressive form makes the action advance in narrative time
by introducing a new time focus. The progressive forms do not perform this
function but are used to describe a situation that is simultaneous with that
described by the preceding nonprogressive form.
(i.e. towards the past time). This can be expressed by the notation [Past
[anterior [progressing [situation]]]] and illustrated by examples like:
(4) Then the thing I had been dreading happened.
(5) One of the writers had been hanging around Edusha.
(6) I could tell that she 'd been talking for a long time.
Modal usage of the past perfect (progressive as well as nonprogressive) will
be dealt with in section 9.7 and its use in indirect speech in section 9.6.13.
to tag the sentence on to present or past time which applies to the complex
sentence as a whole is given by means of the finite verb forms (feel vs.
seemed). If the speaker wishes to instruct the hearer to tag the sentence on to
present or past time by means of the verb groups in the subclause, he must do
so by choosing sentences with finite subclauses like As I have been drinking
-whisky since Friday, I feel somewhat indisposed (synonymous with (1)) and
// seemed that he had been drinking (synonymous with (2)).
Consider secondly examples in the nonfinite nonperfect progressive like
the following:
(3) He seems to be handling the affair very well.
(4) He seemed to be handling the affair very well.
Here the nonfinite verb forms instruct the hearer to look at a progressing
situation without specifying what time the situation is simultaneous with.
Again it is only by means of the finite verb that the hearer is able to figure
out whether he should think of present time (seem) or of a past time
(seemed). In this case, therefore, simultaneity is only involved indirectly. If
the speaker wishes to instruct the hearer to think of present time or a past
time by means of the verb group in the subclause, he must do so by selecting
sentences with finite subclauses like It seems as if he's handling the affair
very well (synonymous with (3)) and It seemed as if he was handling the
affair very well (synonymous with (4)).
Attention should also be drawn to examples where simultaneity remains an
unrealized potential meaning even in the context of the matrix verb:
(5) To be drowning is/was said to be a hallucinatory experience.
Here any time may in principle serve as a basis for the orientation of the
progressive as simultaneous.
Note finally that after certain verbs of perception (such as SEE and HEAR)
there is an opposition between bare infinitive and present participle
constructions which is semantically very similar to the distinction between
progressive and nonprogressive forms:
(6) I heard a small child cry/crying next door.
(7) She saw them laugh/laughing together.
Here the difference is primarily one of external focus (the infinitive) vs.
internal focus (the present participle).
9.6.12. Recapitulation
We can now recapitulate the standard notations and semantic instructions for
the sixteen forms expressing relative time in the English tense-aspect system.
308 Verbals
Instructions generally:
Present: tag on to world-now (general present time)
Past: tag on to world-before-now (past time)
Future: look ahead (future time, posteriority)
Perfect: look back (anteriority)
Progressive: look here (simultaneous progression)
Instructions specifically (as applied to the verb HAPPEN):
1. The present happens
[Present [situation]]
Tag a situation of "happening1 on to world-now.
2. The past happened
[Past [situation]]
Tag a situation of'happening1 on to world-before-now.
3. The present future will happen
[Present [future [situation]]]
Tag on to world-now and then look ahead to a situation of'happening'.
4. The past future would happen
[Past [future [situation]]]
Tag on to world-before-now and then look ahead to a situation of
"happening1.
5. The present perfect has happened
[Present [anterior [situation]]]
Tag on to world-now and then look back at a situation of'happening'.
6. The past perfect had happened
[Past [anterior [situation]]]
Tag on to world-before-now and then look back at a situation of'happening1.
7. The present future perfect will have happened
[Present [future [anterior [situation]]]]
Tag on to world-now, then look ahead to a future time and finally look back
at a situation of 'happening'.
8. The past future perfect would have happened
[Past [future [anterior [situation]]]]
Tag on to world-before-now, then look ahead to a posterior time and finally
look back at a situation of'happening'.
9. The present progressive is happening
[Present [progressing [situation]]]
Tag on to world-now and then look here at a simultaneously progressing
situation of 'happening'.
Tense and aspect 309
This shows that the first choice is between the present and the past, the
second choice between future and nonfuture, the third choice between perfect
and nonperfect and the fourth choice between the progressive and the
nonprogressive (the choice of nonfuture, nonperfect and nonprogressive is
symbolized by 0).
There is a deictic dine in the diagram: the lower you go, the less deixis
alone motivates the choice of verb form. At the same time other factors
become more relevant in the description, such as aspectual meaning, which
affects the perfect and especially the progressive forms (i.e. the third and
fourth choices, respectively) (see also section 9.6.4).
Note that [progressing] can only be the fourth choice. If it was assumed to
be the third, the non-progressive perfect forms could not be produced (has
happened, had happened, will have happened, would have happened). If it
were assumed to be the second choice, none of the eight perfect forms could
be produced.
Note finally that the proposed ordering of the four choices reflects the
ordering of auxiliaries in verb groups (see section 9.4). The first auxiliary is
present or past (will/would, has/had, is/was), and future WILL precedes
perfect HAVE, which in turn precedes progressive BE.
I
Past (future) (perfect) (progressive)
Past (progressive)
yesterday, now it's your turn) or in a change of temporal meaning (as in e.g. /
know/knew what I am/was doing).
There is in narration often an imitation of deixis in dialogues:
(3) Silas took another sip. Ί sent Fiona off to Berlin last week', he said.
There are also deictic-like uses of verb forms in narration even outside
dialogues - not relative to the writing of the novel, but relative to the stage
reached in the narration. Thus the past perfect and the past future forms
instruct the reader to look back and ahead, respectively, from the stage
reached in the narration (cf. Davidsen-Nielsen 1990: 70f):
(4) He was sitting beside his radio set which he Adjust switched off. It was late
at night. He had listened \o a symphony concert... Now all was silent.
(5) Ready to weep he prepared himself for bed. He would not sleep.
In using the past future perfect the writer instructs the reader to look ahead in
the narration and then to look back:
(6) Five days later Mrs Blair would have left her husband.
Similarly, when the present verb forms are used throughout a narrative (or
long stretches of it), the reader may be instructed by the use of other tense-
aspect forms to look back or ahead from the stage reached in the narration:
(7) A window smashes in one of the small bedrooms; the cause is Henry, who
has put his left arm through and down, and slashed it savagely on the glass.
(8) What is happening upstairs is something Howard will hear about later.
Note that the difference between the instructions for verb forms in literary
narrative and those for verb forms elsewhere involves only the first choice of
form (present vs. past), which is redefined semantically when applied to verb
forms in narration (most importantly in terms of loss of deictic meaning).
The choices involving 'posteriority', 'anteriority' and 'simultaneous
progression' apply equally well to fiction and non-fiction.
Literary narrative is similar to historical and biographical narrative, but in
these types of narrative it is a real past time situation the reader is instructed
to identify. Furthermore, the writer may step outside the narration and in so
doing select a present form (e.g. The next day I was appointed chairman. I
must now get down to work). The same goes for ordinary everyday narrative.
With respect to tense-aspect, historical, biographical and everyday narrative
resemble non-narrative language in that the addressee is instructed to identify
a situation in real time. But they resemble fictional narrative in their fairly
consistent use of the so-called 'epic preterite', i.e. the past forms charac-
teristically used in story-telling fiction.
316 Verbals
The fact that the loss of temporal deixis has given way to other, mainly
stylistic functions in narration has certain important repercussions for the
choice of progressive and nonprogressive forms (cf. Bache 1986: 9Iff). As
we have seen, we cannot normally use the simple present form of a verb with
dynamic meaning to instruct the hearer to identify a strictly present action
(for exceptions, see section 9.6.2):
(9a) *'He opens his packsack'.
(10a) *'He takes off his shoes and socks'.
Here only the progressive is possible. But in fiction the simple present is not
nearly as constrained. For the examples in (9a) and (lOa) to become
acceptable we only have to imagine a fictional context, such as a stage
direction or simply a piece of narration:
(9b) After a while David says 'Well children, time to break out the grass1. He
opens his packsack and gropes around inside.
(lOb) The two little girls go with him, then slip out of their shoes. Paul takes off his
shoes and socks, rolls up his trousers like an elderly tripper at the seaside.
Outside a fictional context, such simple forms have a more general habitual
or iterative meaning:
(9c) He always opens his packsack to check its contents.
(lOc) When going to bed, Paul usually takes off his shoes and socks.
Let us consider first the modal use of the past and the past perfect forms
(progressive as well as nonprogressive). As in conditional clauses these
forms can be used for the expression of hypothetical meaning, i.e. epistem-
ically, in object clauses and adverbial comparative clauses. This can be
illustrated by the following examples (which like most of the others in this
section are quoted from Davidsen-Nielsen 1990: 159ff):
(1) I wish I knew the answer to that.
(2) I wish I had known the answer to that.
(3) He talks as if he was writing a doctoral dissertation on the subject.
(4) He talks as if he had read the entire literature on this subject.
In (1) and (3) the hearer is not instructed to identify a past time situation but
is supposed to imagine a counterfactual situation in present time; and in (2)
and (4) he is not instructed to look back from a past time but is supposed to
imagine a counterfactual situation at a past time. What is common to this
modal use of a past form and its temporal use, however, is remoteness from
the world at the moment of speech, either in time or factuality (recall our
discussion of the past future in literary narrative in section 9.6.14).
Factual remoteness is also involved in those cases where the past is used
for the expression of (deontic) tentativeness and politeness:
(5) Could you do me a favour?
(6) We were wondering if we can expect to see you down here any time.
Here a situation is described as factually remote by means of a past form, and
this makes the request less direct - and therefore easier to turn down - than if
the present had been used.
In expressions like It's time we left ana It's time you went to bed, the past is
used deontically about that which is considered appropriate or necessary for
the subject to do.
Future (perfect) (progressive) forms can be used both epistemically and
deontically. The latter modal use can be exemplified by:
(7) You will do as I say at once.
(8) You will drop me by the cathedral in Leon.
(9) You will be studying hard in your room when I return.
Here the present future and the present future progressive do not instruct the
hearer simply to tag on to present time and then look ahead but express an
order. This modal use of the two forms is also closely related to their
temporal use. The order is presented in a non-negotiable way as a future fact,
and this makes it impolite and condescending.
318 Verbals
The future forms are used epistemically for the expression of nonfuture
predictability. The following examples express specific predictability:
(10) They will be home at this time of day.
(11) They will be watching telly now.
(12) It was 10 a. m. John would be in his office now.
(13) It was nearly midnight. The President would have written his letter of
resignation now.
Though modal tense-aspect usage is closely related to nonmodal usage here
as well, there is at the same time a clear difference. In using a sentence like
(10), for example, the speaker does not instruct the hearer to look ahead from
present time but informs him that a certain situation is predictable at the
moment of speech. In a sentence without a future time adverbial like John
will be in his office, the present future can be used either temporally to
instruct the hearer to look ahead or modally to express present time
predictability. Here the speaker can specify which meaning he has in mind
by adding a time adverbial, such as soon or now.
The future forms may also express habitual predictability:
(14) She will sit there for hours doing nothing.
(15) By four o'clock every afternoon he will have finished all his chores.
(16) Occasionally a tradesman's cart would rattle round the corner.
(17) Every afternoon between 4 and 6 he'// be preparing dinner.
Finally, the present future - but not the complex present future forms - may
be used to express general predictability:
(18) Oil will float on water.
(19) Sugar will dissolve in water.
Semantically, such present future sentences are closely related to sentences
in the present expressing a universal statement, like Water boils at 100
degrees centigrade (see section 9.6.2). Nevertheless, there is a difference in
meaning between e.g. Sugar will dissolve in water and Sugar dissolves in
water, for unlike the latter the former sentence contains an element of
aheadness that is a property of the temporal present future. This can be
captured by the paraphrase 'If sugar is put into water, it will dissolve*.
Modally used future forms are also found in the passive voice:
(20) This will certainly be rememberedby most people, (specific predictability)
(21) H2 SO4 will be revealed as an acid by the litmus test, (general predictability)
(22) Every morning she will be let in by the caretaker, (habitual predictability)
(23) You will be escorted by your mother as I told you. (order)
Mood 319
In allowing the passive voice, modally used future forms - like temporally
used future forms - differ from verb groups beginning with modal-volitional
WILL. This appears from the unacceptability of, for example, */ will gladly
be let in by the caretaker. There are therefore strong reasons for assuming
that the use of WILL-forms described in this section represents not regular
modal verb usage but secondary modal usage of future forms.
9.8. Mood
9.8.1. Introduction
Mood in English is traditionally regarded as an inflectional verbal category
with three members: the indicative (which has -s in the 3rd person singular of
the present), the imperative (realized by 0) and the subjunctive (also realized
by 0). These three moods can be illustrated by the following examples:
(1) Somebody opens the door (all the time).
(2) Somebody open the door (will you?).
(3) (I suggest that) somebody open the door.
The indicative and the imperative typically indicate what status the situation
referred to has, namely something which is real and something which needs
to be made real respectively (as illustrated by (1) and (2)). The communic-
ative functions statement and directive are thus typically implemented by
sentences whose verb stands in the indicative mood and the imperative mood
respectively (see section 4.4.3). The communicative function of the
subjunctive mood is less homogeneous, however. In an example like (3) it
appears to be directive like the imperative, in God save the Queen it
expresses a wish and in Lest anyone worry we're sinking, let me reassure you
we're not it describes a hypothetical situation. The subjunctive mood has
been termed 'thought-mood' by Jespersen, who terms the indicative 'fact-
mood' and the imperative 'will-mood' (1909-49, vol.7: 623). Though the
subjunctive differs from the indicative and the imperative in being
communicatively quite heterogeneous, the three moods are on a par
grammatically in forming a morphological paradigm.
As pointed out in section 9.7, modality centrally involves non-factuality, so
sentences in the indicative mood are here considered nonmodal (unless, of
course, they contain other modal expressions, such as She may join us later).
On the other hand, sentences in the imperative mood are modal (deontic) in
referring to situations which are not yet real; and sentences in the subjunctive
mood are non-factual and thus modal too (epistemic or deontic). Owing to its
factual nature the indicative is usually regarded as the unmarked, or neutral,
320 Verbals
(16) You take the wine and I'll take the hamper.
(17) You mind your own business.
(14)
demand be fired
I support the suggestion that Smith leave at once
proposal
(15)
essential be fired
It is necessary that Smith leave at once
important
9.9. Modality
9.9.1. Introduction
By modality we understand a qualification of an utterance whereby the
speaker operates with alternatives to the actual world (see Davidsen-Nielsen
1990, on which this section is largely based, and from which examples are
extensively quoted). Human beings often think as if things might be other
than in point of fact they are, and for the expression of such conceptions they
use modal rather than categorical utterances.
As pointed out in section 9.7, modality primarily involves two kinds of
non-factuality: epistemic and deontic. In producing epistemically modalized
utterances like Perhaps Colonel Gaddafi is dead and Colonel Gaddafi may
be dead - which are qualified by perhaps and may respectively - the speaker
expresses that a certain situation is conceivably real. And in producing a
deontically modalized utterance like She ought to be in bed - qualified by
OUGHT - he expresses that a certain situation is desirable. With categorical
Modality 325
oriented not towards the speaker of the utterance (as in (5)) but towards the
referent of the subject form: the source of ability is the person referred to by
Linford in (9) and by He in (10).
In an important study on English modals by Klinge (1993), it has been
shown that the distinction between epistemic and deontic modality, i.e.
between expressions of probability and desirability, is not in fact a property
of the modal verbs themselves but of other elements in the sentence or even
outside it. For example, Jones may join us is likely to be understood as
deontic (permission) if followed by if he wants to but as epistemic
(possibility) if followed by as far as I'm informed. Whether Jones may join
us is understood as epistemic or deontic may also depend on the situational
context in which it is used. It thus seems that the distinction between
epistemic and deontic modality is not related to the modal verbs themselves,
i.e. is not a matter of lexical semantics, but is signalled by the context in
which they are used, i.e. is a matter of utterance pragmatics. When we say
that a modal is used epistemically or deontically, we thus imply that it occurs
in an utterance which is intended and understood to be either epistemic or
deontic. Similarly, a formulation like 'deontic CAN' is shorthand notation for
'CAN occurring in an utterance intended and understood to be deontic'.
As demonstrated in section 9.7, modality is closely related to tense-aspect
in that most of the tense-aspect forms can be used modally. The interaction
between these two categories also appears from the way the past forms of the
modal auxiliaries are used. As illustrated by the following examples these
forms are typically used not to instruct the hearer to tag on to world-before-
now but to express a weaker degree of modality than the present forms:
(11) She might be right.
(12) Could she be right?
These differ from She may be right and Can she be right? only in that the
degree of epistemic possibility expressed is relatively weak. Thus (11) can be
paraphrased as Ί don't rule out the possibility entirely that she is right'.
In the course of history the past forms of the English modals have in some
cases drifted away semantically from the corresponding present forms. This
goes for should, for example, which is used neither for the expression of
world-before-now nor as a weakened variant of shall. Examples illustrating
such semantic drift are You should be seeing them soon (epistemic) and
These guys should be jailed (deontic). In our discussion of the modals below,
we use small capitals for both formal variants (e.g. SHALL/SHOULD) to
stress their individual nature.
Modality 327
Finally we should mention that as they do not have nonfinite forms, the
modal auxiliaries often alternate with semi-auxiliary replacement forms (see
section 9.5). This can be illustrated by examples like the next ones:
(13) I can predict the result.
(14) Being able to predict the results is not enough.
(15) You must get up early.
(16) I hate having to get up early.
The expression of modality by means of tense-aspect forms (past, present
future, etc.) was discussed in section 9.7 and will not be taken up again.
9.9.2. MAY/MIGHT
In modalizing an utterance epistemically by means of MAY the speaker
indicates that a certain situation is conceivably real·.
(1) That may be the best light I'll ever appear in, to them.
(2) She may have felt possessive about Gertrude.
MAY is used deontically to express permission:
(3) May I speak to you for a moment?
(4) As far as forgiveness is concerned, you may look for it in this household.
In everyday informal language the use of MAY for the expression of a
personal permission is less frequent than that of CAN. An impersonal
permission is typically signalled by CAN, but occasionally it is expressed by
MAY. This usage is due to a prescriptive bias in favour of MAY (see Quirk et
al. 1985: 224):
(5) You may pay by direct debit, by post, or by bank giro credit.
Whether MAY is used epistemically or deontically sometimes has to be
determined on the basis of the extra-sentential or situational context (see
section 9.9.1). For example, a sentence like Jones may leave can mean either
that Jones's departure is conceivably real or that it is permitted. Note,
however, that in either case MAY is used for the expression of possibility:
presenting Jones's departure as conceivably real is the same as saying that it
is possible; and in granting Jones permission to leave, the speaker also makes
it possible for him to do so.
MAY (as well as MIGHT) is normally epistemic when followed by a perfect
and/or progressive form: Jones may be leaving /Jones may have left /Jones
may have been leaving.
Deontic MAY is sometimes followed by the adverbial (JUST) AS WELL:
(6) We may as well be straight with each other.
328 Verbals
Like epistemic MIGHT, deontic MIGHT is used with non-past meaning for
the expression of weakened modality. In choosing the past form the speaker
makes a permission tentative/hypothetical, and in interrogative sentences a
request for it will therefore be felt to be polite:
(17) Might I ask you to do me a favour?
MIGHT used as a tentative variant of deontic MAY is rare and is character-
istically restricted to questions and wishes (e.g. If only I might be allowed to
see him).
MIGHT is virtually never used to express past time permission. Exceptions
to this rule are found in subclauses of sentences with main verbs of thinking,
believing, feeling or knowing:
(18) She expected that I might come in about nine o'clock, but then our meeting
had to be cancelled.
9.9.3. CAN/COULD
Like MAY, CAN is used epistemically for the expression of what is
conceivably real and deontically for the expression of permission:
(1) Can spring be far behind?
(2) Can I stay out as long as I wish, Mum?
Let us consider first the epistemic use of CAN. As pointed out in section
9.9.2, CAN is used to express possibility in interrogative sentences:
(3) But can she be right?
(4) How can this be irrelevance?
(5) Whose beautiful antiques can these be?
Here CAN performs the same function as MAY in declarative sentences
(compare e.g. (3) with She may be right).
CAN is used also in negative declarative sentences:
(6) They can't have gone very far.
(7) You can't be serious.
What sentences of this type express is that the situation described is 'not
conceivably real', i.e. the semantic scope of NOT extends over the entire
sentence and thus includes the possibility modal.
In sentences in the past, epistemic COULD is used like MIGHT to convey
tentativeness, i.e. to indicate that the speaker is relatively uncertain about the
possibility of the situation described:
(8) He's not much here but he could arrive.
(9) But could she be right?
330 Verbals
In examples like these, the past modal refers to non-past time and expresses
weak possibility. Epistemic COULD is also used without past time meaning
in conditional sentences and in indirect speech:
(10) If we instructed him carefully, Jones could be the right man for the job.
(11) She asked me if it could be due to fear.
In positive declarative sentences, there are no restrictions on the epistemic
use of COULD, as illustrated by (8). On the other hand, epistemic CAN in the
sense of'conceivable that' (or 'possible that') - which characterizes its use in
interrogative and negative sentences - is ruled out in this sentence type. For
example, *She can have felt possessive about Gertrude is clearly ungram-
matical. Here the speaker has to use MAY instead.
Like MAY, CAN (as well as COULD) is normally epistemic when followed
by a perfect or progressive form: Can she be staying at the Park Lodge? /
They can't have left the hotel already / They could have left the stuff behind.
Before turning to CAN used deontically for the expression of permission,
we recapitulate that 'possible that* is expressed by CAN in interrogative
sentences and in negative sentences where the semantic scope of NOT
includes the modal (not-possible that) but that it is expressed by MAY in
positive declarative sentences and in negative sentences where the semantic
scope of NOT excludes the modal (possible-not that):
POSSIBLE THAT
the hearer that the rules allow smoking (cf. You can smoke in here, as far as
I'm informed). However, CAN is also widely used in informal style to signal
permission given by the speaker - or requested from the hearer - exclusively:
(18) All right, sweetheart. We're going. You can go back in now.
(19) Can I stay out as long as I wish, Mum?
Deontic CAN is sometimes used for the expression of compulsion:
(20) Toung man,11 say, 'you can just get up and leave this table. Leave the house
while you are at it.'
This example is clearly directive and produced by a speaker in authority. As
deontic CAN centrally serves the purpose of giving permission, the use of it
to give orders is rather condescending (like the deontic use of the future
form, see section 9.7). What it amounts to is approximately: You are
'permitted' to do something which I wish to see done. This directive effect, it
should be added, can also be obtained by MAY, for example in You may
leave immediately, young man.
The deontic use of CAN in negative sentences is illustrated by:
(21) You can't stay here.
Here - as in the case of epistemic can't - the semantic scope of NOT extends
over the entire sentence: [Not [permitted [you stay here]]].
In sentences in the past, deontic COULD is used with non-past meaning for
the expression of weakened modality:
(22) You could easily sleep here tonight.
(23) But couldn't we go to the cinema?
The past form makes a permission tentative, and in interrogative sentences
like (23) a request for it will therefore be felt to be polite.
Unlike MIGHT, COULD is freely used to express past time permission:
(24) In the late sixties we could do pretty much as we pleased.
In section 9.9.1, we discussed the nonmodal ability meaning of CAN in
positive declarative sentences like Linford can run 100 yards in nine
seconds. Consider now positive declarative sentences like the following:
(25) It can be cold in Stockholm.
(26) The exit can be blocked.
Here CAN is used in the sense of possible for. Note that these examples are
clearly different from 'possible that' examples like It may be cold in
Stockholm and The exit may be blocked. While the sentences with MAY are
synonymous with Perhaps it is/will be cold in Stockholm and Perhaps the
332 Verbals
exit is blocked, this is clearly not the case with the corresponding sentences
with CAN.
While sentences like (25) and (26) do not express ability directly - but
describe Ά property of the entity referred to (Stockholm, the exit) - it can be
argued that they express ability in a more abstract way. Note that in both
types of example the meaning of CAN can be captured by the formula
possible for: in the same way that it is possible for Linford to run 100 yards
in nine seconds, it is possible for Stockholm to be cold and for the exit to be
blocked.
CAN used in the sense of 'possible for' differs from epistemic MAY in
occurring freely in conditional sentences and in being ruled out before a
perfect infinitive with past time meaning or in progressive verb groups:
(27) If the exit can be blocked... (*If the exit may be blocked...)
(28) *It can be going either way. (It may be going either way.)
CAN used in sentences like (25) and (26) is thus not only semantically
similar to CAN of ability but also behaves like it syntactically (cf. If Linford
can run 100 yards in nine seconds .... *Linford can have run 100 yards in
nine seconds, * Linford can be running 100 yards in nine seconds). Therefore
it seems reasonable to group them together, and CAN is accordingly assumed
to be non-modal not only when it is used directly for the expression of ability
but also when it is used for the expression of what is a property of an entity.
In our view, non-factuality is not involved in (25) and (26), and CAN does
not in examples of this type constitute a qualification of an utterance
whereby the speaker operates with alternatives to the actual world.
In generic contexts the meaning 'possible for' can in formal English be
expressed not only by CAN but also by MAY (see Quirk et al. 1985: 223):
(29) Vampires can/may kill.
(30) Dogs can/may be snappish.
In examples of this type MAY is used non-modally, like CAN.
9.9.4. MUST
In modalizing an utterance epistemically by means of MUST, the speaker
indicates that a certain situation is necessarily real and that this is something
he infers from a set of facts. The modality involved here may therefore be
termed not only necessity but also deduction:
(1) I expect she hates me, why shouldn't she, she must be sore as hell.
(2) You must have made her think we'd been together.
If MUST is used deontically, it expresses compulsion:
Modality 333
(3) If the Labour Party disagrees with that assessment, it must give its reasons.
(4) Your friends will be going and you must go with them.
As pointed out in section 9.9.1, the distinction between epistemic and deontic
modality is a property not of the modal verbs themselves but is a matter of
utterance pragmatics. For example, Jones must be clever can mean either that
Jones's cleverness is inferred to be necessarily real or that it is compulsory
(e.g. required in a certain situation). Note, however, that MUST is used for
the expression of necessity not only when it is used epistemically but also
when it is used deontically: in compelling Jones to be clever the speaker also
makes it necessary for him to be so.
MUST is usually epistemic when followed by a perfect or progressive
form: She must be travelling with her brother again / They must have left
separately / He must have been doing the dishes. Strong contextualization
may, however, secure a deontic meaning of MUST in combination with the
progressive: You must be studying when I return.
Let us examine first the epistemic use of MUST in different sentence types.
As illustrated by the next example we find it in wh-interrogative sentences:
(5) What must it have been like in the Middle Ages, I wonder?
In yes-no interrogative sentences, on the other hand, MUST is very rare and
restricted to those cases where a negative orientation has to be conveyed. For
example, a speaker may p*se a question like Must he be on holiday? if he
challenges a claim that the person referred to is on holiday. Otherwise,
epistemic necessity is expressed by the semi-auxiliary NEED in this sentence
type (see section 9.5):
(6) Need this suggestion have any party political implications?
(7) Need it have happened that way?
In negative declarative sentences, epistemic MUST is not used. Here
necessity is expressed by the semi-auxiliary NEED:
(8) It needn't affect the incidence of local taxation.
(9) Survival after death and unending improvement need not mean perfect
happiness.
What sentences of this type express is that the situation described is 'not
necessarily real', i.e. the semantic scope of NOT extends over the entire
sentence and thus includes the necessity modal: [Not [necessary [it affect the
incidence of local taxation]]].
The expression of epistemic necessity in positive declarative, interrogative
and negative declarative sentences can be summarized and exemplified like
this:
334 Verbals
EPISTEMIC NECESSITY
(15) I must tell them that some other time, it's a separate story.
(16) We must go round to Tim's place, at once, all of us.
The deontic use of MUST in interrogative sentences can be illustrated by the
following examples:
(17) Must I go back to school so soon?
(18) But why must I sit here?
In yes-no interrogative sentences like (17), the speaker asks the hearer to
decide a course of action for him. In wA-interrogative sentences like (18) the
hearer is asked to explain the particular reason, place, time or identity of a
directive. In some interrogative sentences with MUST where the subject is in
the second person, the speaker indicates annoyance with the hearer:
(19) Must you discuss all the time?
(20) Why must you be so stubborn?
In interrogative sentences, compulsion may also be expressed by sentences
with the semi-auxiliary NEED. In choosing NEED - which is rare in wA-
questions except those beginning with WHY - the speaker also asks for a
directive but at the same time asks the hearer whether the course of action
described by the interrogative sentence is strictly necessary. NEED is
therefore often accompanied by the adverbial at all:
(21) Need she participate in the meeting at all?
(22) Why need I stay at home at all?
In some interrogative sentences, NEED differs from MUST in that the latter
implies that the hearer has the power personally to decide a course of action
(see Palmer 1990: 78):
(23) Need I stay at home tonight?
(24) Must I stay at home tonight?
The deontic use of MUST in negative declarative sentences can be illustrated
by examples like the next ones:
(25) You mustn't think that I don't understand your feelings, my dear.
(26) You mustn't take me for an old fool with his head in the clouds.
In sentences of this type, the semantic scope of negation excludes the modal:
[Compulsory [not [you take me for an old fool]]]. If the speaker wishes to
describe a situation that is not-compulsory, i.e. in such a way that the
semantic scope of negation includes the modal, he must select the semi-
auxiliary NEED:
(27) And you needn't glare at me like that.
336 Verbals
9.9.5. SHALL/SHOULD
Though SHALL and SHOULD are historically different forms of the same
lexical item, they are used for very different purposes, and we shall therefore
discuss them separately.
Compared with the other modals SHALL is very rare, particularly in AmE.
As illustrated by the following examples it is used deontically for the
expression of commitment in declarative sentences with subjects in the
second or third person (SHALL with first person subjects being a formal
substitute for the future tense form WILL, see section 9.6.3):
(1) You shall have your car back by Friday.
(2) Our children shan't ever bother you again.
(3) It shall be delivered tomorrow, sir.
According to Quirk et al. (1985: 230) this use of SHALL is archaic, and in by
far the majority of cases the natural choice of modal here is WILL. Although
this verb does not commit the speaker to the same degree as SHALL, the two
verbs are nevertheless semantically close enough for the replacement of the
latter by the former to be understandable.
Modality 337
9.9.6. WILL/WOULD
As the use of purely temporal WILL/WOULD in future forms has already
been dealt with (in section 9.6.3), it is only the use of volitional
WILL/WOULD which needs to be accounted for here. The use of the present
form can be illustrated by examples like the following:
(1) I think today I'll stick to cheese.
(2) I will never leave you, father.
(3) Will you come with me, Sancho?
(4) If she'll wait in the study, I can see her in a minute.
Here WILL expresses volition, but at the same time it has futurity as a
constant secondary meaning. In this way it differs from MAY, CAN and
MUST (though not SHALL), for in some of their uses these modals do not
describe future situations, cf. e.g. This coat may be John's, How can this be
irrelevance? and You must be tired.
Like CAN of ability, volitional WILL is neither used epistemically nor
deontically but in factual statements about willingness or intention. As it
does not signal a qualification of an utterance whereby the speaker operates
with alternatives to the actual world, the meaning of examples like (1)
through (4) is non-modal. Like possible-for CAN, furthermore, volitional
WILL is oriented not towards the speaker but towards the referent of the
subject form. In an example like Will you post this letter for me? the source
of volition is thus the person referred to by you, not the speaker of the
utterance.
In negative sentences, the semantic scope of NOT usually includes WILL.
For example, a sentence like / won't put up with his behaviour any longer
clearly indicates that the person referred to by / is unwilling to accept the
situation described. Sometimes, however, WILL is excluded from the
semantic scope of negation. This is the case in We won't bother you any
more, which indicates that the persons referred to by we are willing not to be
a nuisance any longer.
Not surprisingly, volitional WILL is ruled out in passive and progressive
sentences (see section 9.6.8 on temporal WILL + B E + V-ing) and before
perfect infinitives. The finite auxiliary occurring in e.g. You won't be
bothered, They'll be leaving in half an hour and The committee will have
finished its work soon is thus not volitional but purely temporal.
340 Verbals
WILL is occasionally used for what has been termed strong volition (see
Leech 1987: 86):
(5) He 'will go swimming in dangerous waters.
When used for this purpose, i.e. in the sense of 'insist on1, WILL is
obligatorily stressed and cannot be contracted to ΊΙ.
The past form WOULD is used with non-past meaning for the expression of
•weakened volition, often in polite requests:
(6) Would you pay us in cash, please?
(7) You wouldn't have the time to do it now, would you?
(8) We would like to sit down soon.
Volitional WOULD is also used without past time meaning in hypothetical
conditional sentences and in indirect speech (see sections 8.9 and 9.6.13):
(9) If you did that, I would bash in your brains.
(10) My wife said she would phone us after dinner.
Here it seems clear that WOULD serves the purpose of expressing not only
aheadness but also intention.
10. Nominals
While verbals typically express situations (cf. sections 7.2 and 9.1), nominals
typically express the participants involved in situations, e.g. the agent, the
affected or the instrument. The main communicative function of nominals is
thus to code meaning as things (or 'entities') in a broad sense (concrete as
well as abstract, animate as well as inanimate). This function is very
composite, involving many different lower-level communicative functions,
such as determination and modification. It can therefore be thought of in
terms of a functional domain, by which we mean a general main function
comprising a number of subfunctions. In this chapter we shall examine the
ways in which nominals occupy this functional domain, i.e. how they enable
the speaker to 'talk about things'.
10.1. Preliminaries
10.1.1. Nouns and noun groups
The present chapter deals with both types of nominal: single nouns and noun
groups. As will be recalled, nouns constitute a major word class comprising
items which typically express things (e.g. BOOK), and which are often
combined with articles (e.g. the book) and inflected for the expression of
number (e.g. book/books) and the genitive case (book's) (cf. section 3.1.4). A
noun group is defined as a group with a noun as head (cf. section 3.3.1):
(1) This must be familiar scenery.
(2) Moira is smoking a cigarette. She takes a drag, passes it to her husband.
(3) [This time} [her eyes] give him a penetrating stare.
However, we have to interpret this definition broadly to accommodate more
complex cases involving stacked heads larger than the noun, as in the fol-
lowing examples (see section 4.1.1 on such stacks):
(4) We were served the big brimming jugs of cream you only see at farming
functions.
(5) He was infinitely more interesting than comparable apocalyptic zealots who
were characteristic of that period of Jewish history.
In a stack analysis, the nouns jugs and zealots are assigned head status, not at
the primary group level but at a much lower constituent level.
marry her'. In such constructions the head noun is always abstract (other
examples: ANSWER, BELIEF, CHANCE, CLAIM, NEWS, POSSIBILITY,
PROPOSAL, SUGGESTION).
Post-head parenthetical dependents, i.e. dependents which are separated
from the head by means of intonation or commas, are often referred to as
appositional (e.g. Jack Parker, my neighbour. /John, who moved to Hove
last year.}. Some grammarians use the term 'apposition' to refer to elabora-
tives, whether parenthetical or not.
There are in general fewer post-head dependents in noun groups than pre-
head dependents. On the other hand, post-head dependents are often realized
by preposition groups or by clauses and thus tend to be longer than pre-head
dependents, which are often realized by articles, pronouns and adjectives.
While many post-head dependents are thus fairly complex, many pre-head
dependents are fairly simple (being realized by single words or two- or three-
word groups) but form more complex relationships with the head noun and
each other. In order to describe these facts adequately it is important to relate
the fairly automatic division of the noun group into pre-head, head and post-
head to the functional domain of the noun group and to the fragmentation of
this functional domain into subfunctions.
contrast-formation: it»tri<^ive/iioil-i5es*rictive
''""""' · · '
pre-H H post-H
:;
Ϊ:· me ;;: little girl with the shy smile
etc. In e.g. the little girl with the shy smile, the head noun girl categorizes the
person referred to as a girl (rather than as e.g. a woman, a boy or a man). The
functional nucleus of the noun group is thus categorization:
determination
- - ~ :- : .. - ;.
.
...:.·.
modification .
categorization
.· " . - . - . · - " :
tailti-fonctionaf)
. " ·-··."·
contrast-formation: restrictive/non-restrictive
10.2. Categorization
10.2.1. What's in a head?
The central categorizing unit in the noun phrase is the head. The head
typically consists of just a noun:
(1) Sometimes the boys could entice the old janitor to time them with the official
clock.
(2) Reagan is proud of every effort he's made for the contras.
However, as pointed out in section 2.1, there are cases where two or more
root forms that function independently in other circumstances seem to
constitute a single lexical item as head, a compound:
(3) We are now approaching the airport.
(4) She simply adored her mother-in-law.
(5) Have you met our new dancing master!
(6) He takes a professional interest in the human nervous system.
In writing, the unitary status of these items is sometimes indicated by
absence of an empty space or by hyphenation, as in (3) and (4). In speech,
compounds consisting of two elements typically take main stress on their
first element, i.e. they are pronounced with so-called unitary stress. Thus
'dancing jnaster (= master of dancing) contrasts with the syntactic group
tdancing 'master (= master engaged in dancing), and the first element of
'nervous ,system contrasts with the first element in the group tnervous 'girls.
Sometimes, as in French teacher, stress is criterial for our classification of a
word as either a noun or an adjective: with unitary stress on the first element
('French Jeacher), French is a noun forming a part of a compound with the
meaning 'teacher of French'; with main stress on the second element (,French
'teacher), it is a premodifying adjective denoting the nationality of the
referent of the head noun. Stress is sometimes a difficult criterion to work
with, however. For example, some well established combinations like
headmaster and ginger ale take main stress on their second element like
syntactic groups such as head waiter and ginger hair and only differ
prosodically from these groups in that their first element tends to be more
weakly stressed. Our policy is to keep the head as simple as possible and
only allow clear cases of compounding.
There are cases, however, where it is convenient to treat orthographically
complex units as heads because they are fixed collocations, often resisting
internal analysis, e.g. names, titles, and combinations of titles and names:
(7) Randi White, our new headmaster, had also been busy.
(8) Christie's "Ten Little Niggers" is a detective story with no detective.
Categorization 351
ships, cars, countries, and other objects of human affection or concern may
be referred to (often endearingly) with the male or female term (e.g. Django,
my old labrador, was wagging his tail and She is an old Dutch schooner).
The following three sets of distinctions are examined in further detail
below: a) those pertaining to gender reflecting the sex of the referent of the
noun; b) those pertaining to what may be termed the referential scope of
nouns; and c) those pertaining to countability.
10.2.3. Gender
In many languages (e.g. Latin and German) each noun is marked specifically
for gender. The gender category typically comprises three members: the
masculine, the feminine and the neuter (in German, gender is expressed by
distinct determiners, e.g. der Mann, die Frau and das Buch (= 'the man1, 'the
woman' and 'the book', respectively). These three members sometimes bear
some relation to the sex of the referent (male, female or inanimate), but in
general this relation is very tenuous. In modern English there are no traces
left of the gender system of Old English. But the semantic distinctions
involved, especially between male and female, are occasionally expressed
morphologically. Below we review some of the ways to reflect sex distinc-
tions in nominals. Before we begin our presentation it is important to
remember that most nouns having human or animate referents are 'common
gender' or 'unisex': e.g. READER, NEIGHBOUR, DOCTOR, MUSICIAN, IN-
MATE, STUDENT, FRIEND, TEACHER, HELPER, EDITOR, FOOL, DRIVER,
PRISONER, EMPLOYEE, etc.
In some cases, English has one term for female referents, another for male
referents and a third for referents of either sex:
FATHER MOTHER PARENT
SON DAUGHTER CHILD
BOY GIRL CHILD
KING QUEEN MONARCH
BROTHER SISTER SIBLING
RAM EWE SHEEP
STALLION MARE HORSE
etc.
The male/female distinction is often expressed by unrelated words, as in the
trios above (cf. also UNCLE/AUNT, GENTLEMAN/LADY, MONK/NUN,
BACHELOR/SPINSTER, etc.). Occasionally, however, the distinction is
expressed morphologically (with -ess as the most common suffix):
354 Nominate
HERO HEROINE
ACTOR ACTRESS
LION LIONESS
MASTER MISTRESS
GOD GODDESS
etc.
In these examples, the male term is basic and the female term derived. There
are few exceptions to this dominant pattern:
WIDOWER WIDOW
BRIDEGROOM BRIDE
In some cases where we have related male and female terms, the male term
may be used as a unisex term, especially in contexts where the male/female
distinction is irrelevant:
LION LIONESS
TIGER TIGRESS
JEW JEWESS
In such cases, the male term is actually semantically unmarked while the
female term is semantically marked (positively female). This means that the
male term is only explicitly masculine when there is an overt contrast
involved (as in e.g. / saw both a lion and a lioness). Otherwise, the male
term has unisex reference (as in e.g. He shot three lions the other day). In the
following examples, the female is the unmarked term, having either feminine
or unisex reference, while the male term is explicitly masculine:
DRAKE DUCK
GANDER GOOSE
DRONE BEE
The male term MAN is special in denoting either 'mankind1 in general (thus
including women, as in e.g. All men are equal) or simply 'male members of
the human race' (as in Men are generally taller than women and These men
are exceptionally tall).
When MAN forms a part of a compound, it sometimes denotes male (as in
MANSERVANT, BUSINESSMAN, DOORMAN), sometimes it has unisex
reference (as in MANSLAUGHTER, SPOKESMAN, STATESMAN, CHAIR-
MAN). But there is a tendency to avoid using MAN compounds about
women: CHAIRPERSON, STATESWOMAN, SPOKESWOMAN.
As Jespersen (1933: 192) points out: when assuming complement function,
male terms are sometimes used more readily about women:
(1) She was a master of the situation.
Categorization 355
10.2.5. Countability
The referents of common nouns are subject to a further distinction between
countable and non-countable. Nouns whose referents are conceived of as
Categorization 357
(2b) The worshippers bought coconut and flowers for their offerings.
(3a) He acted in accordance with his convictions.
(3b) It appeared to be the result of blind conviction.
Many nouns that primarily behave like count nouns are sometimes used the
way mass nouns are used, and vice versa:
(4) Everything was grimy under a low ceiling of grey cloud.
(5) One black sock had sagged to reveal a section of bare leg.
(6) There was enough moon now to silver the minarets outside.
(7) This is actually an excellent wine.
(8) He imports several coffees from Africa.
(9) Over the years she did me many kindnesses.
(10) Two coffees, please.
When typical count nouns, such as CLOUD, LEG and MOON, are used like
mass nouns (as in (4) to (6)), the speaker or writer emphasizes the material,
character or concept of the referent rather than simply the referent as a
bounded entity (thus e.g. moon in (6) gets very close in meaning to
MOONLIGHT). Conversely, when typical mass nouns are used like count
nouns, as in (7) to (10), the expression either has sub-generic reference, i.e. it
denotes a subclass of a class, as in (7) and (8) (an excellent wine = an
excellent kind of wine, several coffees = several kinds of coffee), or it denotes
instances or realizations of the non-countable entity (many kindnesses = e.g.
many acts of kindness, two coffees = two cups of coffee) as in (9) and (10).
The concept of countability does not usually apply to proper nouns
functioning as names: they are neither count nouns nor mass nouns. Though
names are either formally singular (e.g. John Wilson, London, France) or,
less often, formally plural (e.g. the Hebrides, General Motors), we do not
immediately conceive of their referents as countable, or even quantifiable.
However, like count nouns, names typically have individualized referents.
With a more extensive function than simply naming, proper nouns readily
accept quantification: all the young Peter Schmeichels, a real Sylvester
Stallone, etc. But there are also examples where proper nouns retain their
status as names despite the association of countability:
(11) Have you invited the Wilsons to stay with us?
(12) Is there a Sarah Mortimer staying at this hotel?
Here the Wilsons means 'the Wilson family' and a Sarah Mortimer means 'a
certain Sarah Mortimer or 'someone called Sarah Mortimer'. In both cases
there is a clear sense of uniqueness despite the explicit quantification.
Consider finally examples like:
Categorization 359
10.2.6. Recapitulation
Let us briefly recapitulate the findings of the last few sections on cat-
egorization. As we have seen, there is no clear-cut definition of what exactly
constitutes the head in a noun group. A practical working definition is that it
is a single noun or syntactically fixed compound with unitary stress and a
noun as the key element. The function of the head is to categorize the
referent. This categorization can be described in terms of a number of
general semantic distinctions (e.g. human/non-human, male/female/unisex/
inanimate), the referential scope of nouns (unique, generic and specific/non-
specific class-member referents) and countability (countable vs. non-
countable). These distinctions are grammatically relevant in a number of
ways: e.g. morphological derivation, choice of co-occurring pronouns,
determiner usage and classification of nouns into subtypes (proper vs.
common nouns; count vs. mass nouns, singular vs. plural nouns).
The following charts summarize the classification of referents and nouns:
(1)
, unique
Referents /
non-unique
(2)
χ proper
Nouns <^
common
360 Nominate
10.3. Determination
10.3.1. Types of determiner
Determiners are used to signal the kind of reference involved in the
expression of a nominal. There are four main subcategories of determination:
(i) Definite determination. There are four form types realizing definite
determination: a) the definite article the (as in the doctor, the bright girls); b)
the demonstrative pronouns this, that, these, those (as in this bicycle, those
bastards); c) the possessive pronouns my, your, his, her, its, our and their (as
in my wedding, his student days); and d) genitive nominals (as in Jack's
truck, my old father's idea). To these types of definite determination we may
add such, which is a demonstrative-like qualitative pronoun with subgeneric
meaning: such misery, such students.
(ii) Indefinite determination. There are three form types expressing
indefinite determination: a) the indefinite article a(n) (as in a_ new hall, an
arrogant journalist); b) zero (0) (as in _ professors, _ sugar); c) the
indefinite pronouns any, no, each, every, either, neither, some (as in any
suggestion, UQ_joy, either way, some girl(s)). To these indefinite determiners
we may add one as an emphatic alternative to the indefinite article and
another, which combines the indefinite article an and the modifier other (cf.
the definite counterpart, which is in two words: the other).
(iii) Interrogative determination. Interrogative determination, which is
often indefinite in character, is used to form a question about the head. There
are three interrogative pronouns which may serve a determinative function:
which, what and whose (as in Which book do you prefer? / What solution did
she come up with? /Whose key is this?).
(iv) Relative determination. Which, what and whose may also serve as
relative determiners with more definite meaning (as in Her visitor left at four
o'clock, by which time the FBI had already arrived /He enjoyed what wine
was left / The boy whose bike was stolen knocked on my door). In addition
we have emphatic whichever and whatever (as in Whichever book you
choose I am sure your parents will approve / Whatever solution he comes up
with she will support him). Relative determination by which and whose is
used to relate the head to a preceding constituent. While whose is stylistically
unmarked, which is rather formal as a determiner. What(ever) and whichever
are in this function independent relative pronouns (cf. section 5.4.1).
We do not regard the first- and second-person plural personal pronouns in
examples like the following as determiners:
Determination 361
indefinite zero: 0
DETERMINERS:
pre- central post- EXAMPLES
What and such are predeterminers when they precede the indefinite article
and every, such and possessive pronouns are postdeterminers when they
follow other determiners. All other determiners are central determiners.
When what, such and every are the only determiners in noun groups (as in
such misery, every woman, etc.) they, too, are called central determiners.
the many books; five calls / the five calls; the second attempt/ a second
attempt. While many of these items may occur in constructions without
genuine determiners, they can all co-occur with central determiners. Like
predeterminers, the following quantifiers may precede central determiners:
(i) Both, all, half, these three quantifiers may precede definite central
determiners (the definite article, demonstrative pronouns and genitive/
possessive constructions). They can also function as heads in pronoun groups
with a very similar meaning; compare: all the soldiers /all of the soldiers;
half the money / half of the money; both these solutions / both of these
solutions. Unlike the two others, half may precede the indefinite article in
connection with head nouns expressing quantity or measurement: half α
pound, half a mile, half a pint, half an inch.
(ii) Multipliers: double, twice, three times, etc. may precede definite central
determiners (just like both, all and half): double the average, twice his
income, three times this amount. In expressions of frequency where the head
noun expresses a standard against which the frequency is determined, once,
twice and expressions with times (e.g. three times) may precede the indefinite
article or the indefinite pronouns every or each', once a week, twice each
month, three times every fortnight.
(iii) Fractions: two-thirds, one-fifth, etc. may precede the definite article
(e.g. two-thirds the amount) or serve as group heads followed by an of-
construction (e.g. two-thirds of his salary).
Like postdeterminers and modifiers, many quantifiers may follow central
determiners:
(i) Cardinal numbers: one, two, three, four, etc. may follow definite central
determiners (his one objection, these two claims, the three pencils, etc.).
Cardinal numbers may also serve as group heads followed by an of-
construction (one of his objections, two of these claims, three of the pencils).
(ii) Ordinal numbers and other ordinals: first, second, third, fourth, etc.;
next, last, other, further. These items may follow definite central determiners
(the first attempt, his second car, this third meeting, etc.). When ordinal
numbers serve as classifiers, they may follow indefinite central determiners
such as the indefinite article and each: a first chapter, a second attempt; each
first chapter, each second attempt etc. In expressions of frequency, ordinal
numbers follow every: every second meeting, every third visitor, etc.
(iii) Other quantifiers: many, (a) few, several, various, more, most, (a)
little, less and others may follow central definite determiners: the many
problems, his few friends, John 's several attempts, these various solutions,
Determination 365
. , ι
textual
/
(
(or endophoric) \
,
, anaphoric (
f repetetive
non-repetitive \
\
. .
/ direct
indirect
U
.
intra-
. sentential
extra-
sentential
cataphoric — non-repetitive
Reference
specific
non-textual
(or exophoric)
general
(7) He was by far the kindest and the most competent officer, (non-distributive)
(8) He handed me the yellow and the red boxes, (distributive)
In the last example, we can only suppress the association of distribution by
leaving the second article out: He handed me the yellow and red boxes (i.e.
the two-coloured boxes). However, not repeating the definite article is not
always enough to exclude a distributive interpretation:
(9) No, I'm talking about the eighteenth and nineteenth centuries.
In the rest of this section (which is in part based on Schibsbye's treatment of
the topic and his examples (1970: 219ff)), we shall review the various more
specific uses of the definite article:
A) Definite specific reference. In its most central use, the definite article is
used by the speaker in connection with common nouns to indicate that he
expects the listener to be able to single out a particular referent, typically on
the basis of a shared familiarity. For example, if someone says: Have you
seen the kettle?, the speaker signals that he expects the kettle in question to
be familiar to the listener. If the speaker thinks that the listener may not
know about the kettle, he will use the indefinite article: Have you seen a
kettle around here somewhere? If the speaker thinks that the listener has
some knowledge of the possible referents of the noun KETTLE but not
enough to recognize the particular kettle in question, he will supply what
information he deems necessary for the listener to do so. In other words, he
will establish a shared familiarity, e.g.:
(10) Have you seen the kettle that I borrowed from Sally!
(11) Have you seen the kettle with the broken handle?
(12) Have you seen the new kettle?
In example (10), the shared familiarity is provided by the restrictive relative
clause. Put differently, the restrictive relative clause warrants the use of the
definite article by expressing information which will enable the listener to
recognize what the speaker is talking about. In example (11), the definite
article is warranted in this sense by the postmodifying preposition group with
the broken handle, and in example (12) it is warranted by the premodifying
adjective new. In other words, by using the definite article the speaker
signals that he will provide the listener with enough information to figure out
what the speaker is talking about. Sometimes the speaker is wrong, in which
case a dialogue like the following may take place:
(13) Speaker A: Have you seen the kettle?
Speaker B: What kettle?
Speaker A: The one I borrowed from Sally.
Determination 369
While definite specific reference is the central function of the definite article,
there are other important uses:
B) Definite 'non-specific* reference. Sometimes the definite article is used
in cases where there is no specific referent yet but simply an expectation or
assumption that there will be a specific thing answering the description of the
definite expression as a whole. Such cases of potential but unrealized
specificness is sometimes called definite non-specific reference (despite the
fact that the non-specific meaning is a result of contextualization rather than
linguistic expression):
(20) He is still looking for the right girl to marry.
(21) I want you to reach the cheapest possible solution.
(22) The winner of the final tomorrow morning will receive £2,000.
As these examples indicate, definite non-specific reference is especially
common in constructions involving (implicit or explicit) comparison and/or
future situational reference.
C) Generic reference. In the singular, generic expressions may take the
definite article:
(23) He took a professional interest in the diesel engine.
(24) The funnel-web spider is common in New South Wales.
To use a singular count noun representatively for the whole class or kind in
this way is often somewhat more formal than to use indefinite plural
expressions (e.g. diesel engines, funnel-web spiders). With musical instru-
ments and dances, however, the definite singular noun group is the usual
expression:
(25) She plays the guitar and the lute.
(26) Jack absolutely hates to dance the foxtrot.
In the plural, generic reference is typically indefinite: diesel engines ('all
engines'). Normally the definite article is used only when there is reference to
national or ethnic groups (e.g. the Russians, the Europeans, the Blacks, etc.).
For generic expressions with the definite article in adjective groups (like
the rich, the young, etc.) cf. section 12.4.2.
D) Unique reference. Since names have unique referents, they usually lack
the definite article (Jack, London, France, Europe, Carlsberg, etc.). There
are, however, a number of exceptions to this rule:
(i) Some geographical names, especially plural names of regions,
archipelagos and mountain ranges, take the definite article: e.g. the Hague,
the Tyrol, the Sahara, the Ukraine; the Americas, the Orkneys, the Alps. The
Determination 3 71
same applies to names of seas, rivers and canals: the Pacific, the Atlantic, the
Thames, the Nile, the Suez Canal, etc. The article is dropped in a river name
if it is part of the name of a town (as in Newcastle-on-Tyne) or if it is part of
an enumeration (as in a network of canals, connecting Humber, Severn,
Mersey and Thames, cf. Schibsbye 1970: 22If).
(ii) Names of hotels, restaurants, clubs, cinemas, theatres, major buildings,
journals and ships often require the definite article: the Imperial, the Hungry
Monk, the Savoy, the Taj Mahal, The Times, the Estonia, the Mayflower, etc.
(Hi) Some titles of persons: the Queen of Denmark, the Reverend Roger
Smith, the President of the United States, the Marquess of Salisbury, etc.
(iv) Proper nouns used as names may take the definite article if they are
(restrictively or non-restrictively) modified to express a certain aspect or
version of the referent: the young Churchill (= "Churchill as a young man1 /
'Churchill Junior' or 'Churchill, who was a young man', depending on young
being restrictive or non-restrictive), the real Spain, the famous Mick Jagger,
etc. Expression like the young Churchill and the famous Mick Jagger may
also be interpreted to refer restrictively to particular bearers of these names in
contrast to other bearers of the same name, e.g. someone called Churchill
who is not young and someone called Mick Jagger who is not famous. The
article may be dropped if the group assumes the status of a new name (as in
Merry Old England and Ancient Ireland) or if the speaker or writer wishes to
express what Schibsbye (1970: 227f.) calls "benevolent interest", as in:
(27) The fall is that of famed Niagara, the roar awe-inspiring.
(28) When Jess Conrad kissed 11-year-old Susan Pinkney, pretty Yvonne Kersting
broke down.
Such examples are particularly common in journalism.
(v) Proper nouns used for specific, limited (typically restrictively modified)
class-member reference:
(29) Mr Grossman is the Burke of our day.
(30) Stockholm is the Venice of the North.
(31) I would like to speak to the two Peters in this class.
In the first two examples, the names Burke and Venice are used qualitatively
about referents with other names. In the last example, Peters is used
quantitatively about specific members of the class of people called 'Peter'.
(vi) Note in particular the use of the definite article in connection with the
names of weekdays, months, annual events, etc. Without the definite article,
such nouns are used deictically, i.e. in relation to the 'here and now' of the
372 Nominals
speaker, whereas with the definite article, they are used in relation to some
other point of time relevant in the context; compare:
(32) I will see you on (next) Monday,
(33) I will see you on the (following) Monday.
(34) She fell in love with him last August.
(35) She fell in love with him the following August.
Without the article, such nouns have unique referents, with the article they
have definite specific class-member referents.
It is interesting to note that in many names the presence of the definite
article is caused by the name being partially or fully derived from common
nouns or constructions containing common nouns as the head of the group:
the Pacific (Ocean), the (River) Thames, the Gulf (of Mexico), the Täte
(Gallery), the Sahara (Desert), etc.
E) The emphatic definite article. Note finally the emphatic use of the
definite article (pronounced /oi:/) to denote that the referent deserves the
description provided by the group in the highest degree:
(36) He is the expert on computational linguistics.
(37) She is the master of modern dance.
In each case, the noun group containing the indefinite article refers to a
member of the class of things potentially referred to by the head noun: for
example, an elephant refers to a member of the class of elephants.
Once the speaker or writer has introduced a referent by an indefinite noun
group, enough familiarity has been established to warrant the use of the
definite article in subsequent noun groups with the same referent (anaphoric
repetitive or non-repetitive reference):
(22) "You were stepped on by an elephant while your father was buying
cigarettes?', Farrokh asked ... The doctor didn't believe he could fix what the
elephant had done.
(23) A badly limping boy could occasionally be seen standing on his head at
Chowpatty Beach. The doctor knew that this wasn't a trick of sufficient
promise for Vinod and Deepa to offer the urchin a home at the circus. The
boy had slept on the beach ...
B) Description in terms of class-membership. Noun groups containing the
indefinite article are particularly frequent as complements, as well as after as
or for and as appositional elaboratives, serving as descriptions of the referent
of other constituents (e.g. the subject or the object):
(24) Mr. Garg was a regular customer.
(25) They called him a damned fool.
(26) Vinod refused to see himself as a "servant".
(27) I took him for a criminal.
(28) She fell in love with Max Jones, a real-estate agent from Minnesota.
In these examples, the indefinite noun group provides a description of the
referent of some other constituent by assigning to it membership of the class
of potential referents of the head noun. It is interesting to compare such
constructions with the following examples without the indefinite article:
(29) Bill Clinton became president of the United States.
(30) As chief director of this firm I disapprove of your 'useful contacts'.
Here the italicized noun groups without the indefinite article have unique
reference rather than class-member reference.
The indefinite article is also sometimes left out to create an emphasis on
different aspects or (changing) 'character' or 'quality' of the referent described
rather than simply assigning class membership, especially in constructions
with as or after the verb TURN (cf. Schibsbye 1970: 287):
(31) As American, the writer has distrusted Europe; as writer, he has envied the
riches available to his European counterpart.
(32) He had turned spy.
Determination 375
The indefinite article here implies 'any' but differs from any in that it does
not single out the members of the class individually but rather has a generic-
like function. Such constructions are more restricted in general statements
than truly generic plural expressions with zero article (e.g. Elephants are
potentially very dangerous animals). Thus, as Greenbaum and Quirk point
out (1990: 85), there are cases where we cannot use the indefinite singular
expression:
(41 a) Elephants are becoming extinct.
(41b) * An elephant is becoming extinct.
Example (4la) is a statement about the species as a whole and therefore
cannot be replaced by example (41b) with its class-member association.
Generic-like expressions with the indefinite article also differ from generic
expressions with the definite article (e.g. The elephant is a potentially very
dangerous animal) in being less formal and less contrastive. Note here that
generic singular expressions with the definite article express 'class as a
whole' rather than 'typical class-member' and are not subject to the restriction
mentioned above:
(41c) The elephant is becoming extinct.
£) Count nouns with little association of class-membership. The
indefinite article is sometimes used in idiomatic expressions where it does
not really make sense to speak of class-member reference, (cf. Jespersen
1933: 175):
(42) I have a mind to tell him exactly what I mean.
(43) The child was in a fever.
(44) I did it with a view to being useful.
Note especially constructions where there is fusion between the predicator
and the direct object in S P O and S P O O constructions (creating
semantically intransitive and monotransitive constructions, respectively, cf.
our discussion of role suppression in section 7.3.4):
(45) He gave a nod. (cf. He nodded)
(46) They had an argument, (cf. They argued)
F) The indefinite article and mass nouns. As a general rule, mass nouns do
not take the indefinite article. When unmodified, they typically appear
without article (generic use) or with quantifiers like SOME:
(47) Sugar is more expensive than rice.
(48) Could I have some water, please.
Determination 377
(5) She wore bells on her ankles and wrists, (cf. She wore a bell on her left
ankle)
This use of plural nouns with zero determiner is compatible with modifica-
tion and/or quantification:
(6) They wore navy-blue shorts and kneesocks, too - and black shoes.
(7) Sai Baba was a patron saint of many circus performers.
(8) She dances with two beautiful peacocks.
Indefinite class-member reference with zero determiner and quantification is
found also in examples where what is basically a mass noun is used in the
plural to denote 'instances or realizations of, as in Over the years she did me
many kindnesses, Two coffees, please, etc. (cf. section 10.2.5 above).
B) Indefinite mass reference. Zero is also used in connection with mass
nouns for indefinite specific or non-specific reference to non-countable
entities and concepts:
(9) Danny poured hot water over the peas.
(10) It contained some whitish stuff- curdled milk or flour and water.
(11) The cripple looked to Dr. Daruwalla for help.
(12) Martin would be kept in perpetual darkness.
Non-specific reference to non-countable entities and concepts, as in the last
two examples, have a generic potential (cf. subsection C below).
Note that names for diseases are usually non-countable and take zero
determiner: e.g. CANCER, PNEUMONIA, CLAMYDIA, etc.:
(13) He suffers from cancer.
(14) Her child had pneumonia.
C) Generic reference. As already noted, zero is used in connection with
plural count nouns and with mass nouns for indefinite non-specific reference.
In very general contexts, i.e. when there is no explicit or implicit limitation
on the referents of the plural noun, or the mass noun, the construction may
assume a generic meaning, referring to all the members of a class:
(15) Elephants are dangerous animals.
(16) Professors like poetry.
(17) Trachoma is one of the leading causes of blindness in the world.
(18) Time is still a mystery to science.
The generic quality of these examples is a result of the lack of restriction on
the referent of the noun (the class-members or the mass) rather than the
representative value of the noun. In other words, the referent is in principle
'all-inclusive' (e.g. Elephants actually means 'all elephants'). Restriction of
380 Nominals
the noun may however occur without this resulting in specific reference:
Indian elephants are dangerous animals, Polish professors like poetry, etc.
Such examples are subgeneric. Subgeneric reference without the article is
found also when what is basically a mass noun is used in the plural to denote
'kinds of as in He imports several coffees from Africa (= 'kinds of coffee').
Unlike other count nouns MAN and WOMAN take zero article in generic
expressions, the former sometimes in the sense of 'mankind' (though this is
often avoided to escape accusations of sexism):
(19) The temperament of man, either male or female, cannot help falling down
before and worshipping ibis sacrificial note.
(20) It was man who ended the Cold War in case you didn't notice. It wasn't
weaponry, or technology, or armies or campaigns.
(21) The nineteenth century was an age where woman, not man, was sacred; and
where you could buy a thirteen-year-old girl for a few shillings.
Count nouns occasionally serve as generic terms for academic subjects,
sports and activities:
(22) Mary studied dance as well as film. (Greenbaum & Quirk 1990: 85)
(23) All he is interested in is play ing football.
D) Generic-like expressions in specific contexts. Abstract and concrete
mass nouns, as well as plural count nouns, are sometimes used in a generic-
like way in contexts that are so specific that the meaning is close to definite
specific expressions (see e.g. Vestergaard 1985: 113):
(24) (Our) sources say he was once a paid informer for the FBI.
(25) (The) traffic had to be diverted because (the) roads were flooded.
(26) (The) productivity in most industries is lower than two years ago.
Note particularly the use of certain general count nouns like CONDITIONS,
MATTERS, EVENTS, THINGS, etc., without determiner even in rather
specific contexts:
(27) Conditions were hopeless.
(28) Don't make matters worse.
E) Other uses of zero. In our discussion of the definite and the indefinite
article in sections 10.3.5 and 10.3.6, we have already noted a certain
vacillation in the choice relation between the articles and zero determination.
Let us look at some of the finer details of this choice relation:
(i) As pointed out in section 10.3.6, count nouns take zero article when they
are used as complements, as appositional elaboratives, and after as and for
for unique reference rather than class membership: Bill Clinton became
president of the United States /She was elected chairman of the Equal Rights
Determination 3 81
expensive
shoes
These children's
384 Nominals
expensive
These
children's shoes
traditional grammar used the term O/-genitive' for this construction and
provided rules for the use of the 'two competing genitives'. We do not use the
term 'genitive' about the o/-construction because, syntactically, it is com-
pletely unrelated to the genitive: the genitive is a determiner while the o/-
construction is a postmodifier. But since semantically the two kinds of
construction are often choice-related, we do find it relevant to provide some
guidelines for their use. Let us review some of the factors determining the
choice of construction, keeping in mind that there are few absolute rules
involved:
a) Semantic considerations. The greater an association of humanness,
animacy and/or individuality, the more likely we are to be able to use a noun
in the genitive. Thus names of persons and higher animals and count nouns
referring to people usually take the genitive (e.g. Jim's book, Fido's kennel;
the girl's arm, the teacher's car, etc.) while nouns referring to inanimate
entities usually take the o/-construction (e.g. the colour of the wall, the other
side of the coin, the result of this test, etc.).
Geographical names, collective nouns, count nouns referring to institu-
tions, regions, places, etc. are common in both constructions: Goa's white
beaches /the white beaches ofGoa; my family's reputation / the reputation of
my family, the clinic's name /the name of the clinic', etc.
It is often claimed that more 'individuality' or 'focus of interest' is placed on
an inanimate or non-human referent of a noun by using it in the genitive
rather than in the o/-construction in examples like the bikini's bottom half, a
lizard's eyes, the novel's title, the fire's friendly crackling, the envelope's
shape and size, etc. In practice such distinctions are hard to perceive.
Abstracts rarely take the genitive (the significance of this concept, the
beauty of this idea, much rather than this concept's significance, this idea's
beauty) unless personified or individualized (nature's wonderful solution to
that problem, life's many mysteries).
As already noted above, the objective genitive is rarer than the possessive
and the subjective genitive, being typical only in connection with names and
nouns referring to persons (John's defeat, the woman's release}.
Time and distance expressions often appear in the genitive: within two or
three weeks' time, at a yard's distance, a moment's reflection, etc.
When a noun relates to one of the lexical items EDGE, END, SURFACE and
SAKE as head of the noun group, we often get a genitive construction rather
than an o/-construction: the water's edge, the journey's end, the lake's
surface,for brevity's sake, etc. In the case of WORTH only the genitive
construction is possible: his money's worth.
Determination 389
Note finally idiomatic expressions like: Not for the death ofme / Not for the
life of me /I don't like the look ofthat man.
b) Formal considerations. Strings of genitives are often avoided (Martin 's
heart's desire, my cousin's wife's first husband). Strings of o/-constructions
are common even if somewhat clumsy (many of the conclusions of the
report). Mixtures of the two constructions are often a happy compromise (the
first husband of my cousin's wife, many of the report's conclusions), cf.
Schibsbye 1970: 117.
Heavy genitive constructions are generally avoided in formal language,
especially if the genitive marker can only be placed on a postmodifier (cf. the
man I met yesterday's wife / the wife of the man I met yesterday, the former
division officer in this firm's secretary / the secretary of the former division
officer in this firm). Considerations of end-focus and end-weight are
important in cases like the former prime minister's daughter vs. the daughter
of the former prime minister.
O/~-constructions are used in order to make it possible to attach a relative
clause or participial construction directly to the head it modifies, cf. the
following example from Vestergaard 1985: 107:
(28) There is a characteristic 'double deprivation1 in the lives of these children,
who tend to deprive themselves further through ... (.. in these children's lives,
who tend to..)
Often we get a combination of considerations, e.g. heaviness, postmodi-
fication and avoidance of the plural genitive, as in the following example:
(29) These were usually the houses of producers, directors or actors to whom
Danny owed a finished screenplay.
Adjectives used with generic nominal referents, as in the poor, the rich, the
merely fanciful, etc.) do not take the genitive case: * the poor's conditions /
the conditions of the poor, cf. section 12.4.1.
When the head of the group is realized by a nonfmite clause, only the
genitive is possible: Jenny's neglecting to write that letter / *the neglecting to
write that letter of Jenny.
In cases where the genitive singular and plural are identical in sound
(friend's/friends', girl's/girls', etc.), the »/-construction is sometimes used
instead of the genitive plural to avoid ambiguity: his friend's opinion / the
opinion of his friends. In writing, such plural genitives are common:
(30) He awakened to the sound of the skiers' boots tramping on the hard-packed
snow.
(31) It was at least partly the passion of such writers' convictions that gave their
novels such value.
390 Nominals
(iii) -y —> -ies or -ys. The plural form of nouns ending in written -y is -ies (as
in fly/flies, cry/cries, ally/allies, etc.) except if -y is immediately preceded by
another written vowel (as in toys, delays, ways, etc.). Exceptions to this rule
are: most proper nouns (Marys, Germanys, Julys', but the two Sicilies) and
members of other word classes (stand-bys, the whys and wherefores). Note
also soliloquies, where -qu- is regarded as a consonant group.
(iv) -o —» -oes or -os. Some nouns ending in -o take plural -es: echoes,
heroes, potatoes, tomatoes, vetoes. Others (especially proper names, abbre-
viations and cases where -o is immediately preceded by another written
vowel) take plural -s only: Eskimos, Neros; kilos, photos, pianos', embryos,
studios; etc. There is vacillation in: banjo(e)s, buffalo(e)s, cargo(e)s,
commando(e)s, halo(e)s, motto(e)s, volcano(e)s, and others. Note the
difference between bravos (= applause) and bravoes (= bandits).
(v) -s or -'s. The plural form of letters is -'s rather than simply -s: e.g. p's and
q's. With abbreviations and numerals written in figures there is vacillation
with -s as the commoner form: MP's or MPs, 1980's or 1980s. Quoted words
usually take -'5: There were too many hut's in the passage. Words which do
not merely function as quotes but assume an integrated meaning in the
sentence take -s: Some of his whys are hard to answer (Schibsbye 1970: 94).
Pluralization sometimes results in a sound change:
(i) /-Θ/ -» /-oz/. This change is very common in nouns like baths, mouths,
paths, youths. There is vacillation (/-9s/ or /-oz/) in oaths, sheaths, truths,
wreaths. If -th is preceded by a consonant, or a short vowel, or a written -r-
we only get /-9s/: healths, lengths; deaths; moths; births, hearths.
(ii) /-s/ —> /-ziz/. This change affects only one word: houses.
(iii) /-{/ —» l-\zl. This change affects both the pronunciation and the spelling
of nouns like calf/calves, half/halves, knife/knives, leaf/leaves, life/lives,
loaf/loaves, self/selves, shelf/shelves, thief/thieves, wife/wives, wolf/wolves.
However, most nouns ending in /-f/ take plural /-fs/: beliefs, chiefs, cliffs,
coughs, cuffs, flagstaff s, laughs, paragraphs, roofs, sniffs. There is vacil-
lation in: dwarfs/dwarves, hoofs/hooves, scarfs/scarves, wharf/wharves. Note
the difference between staffs (= groups of people working together) and
staves (= sticks, rods). Note also the painting term still lifes.
(i) Vowel change. This form of pluralization is found in the following nouns:
man/men, woman/women, foot/feet, goose/geese, louse/lice, mouse/mice,
tooth/teeth. Correspondingly, we find a vowel change in compounds
containing these nouns (e.g. dormouse/dormice, gentleman/gentlemen,
chairwoman/chairwomen). Note that there is normally no difference in
pronunciation in compounds containing -man: both the singular and the
plural is pronounced [man]. Words containing -man which are not
compounds take the regular plural: Normans, Germans.
(ii) -en/-ren plural Only three nouns take the -en/-ren plural ending, two of
them with additional vowel change: child/children, ox/oxen and brother/
brethren (used only about the members of a religious community; brothers is
the normal plural of brother).
(iii) /-s/ (-ce) after voiced sound. This plural ending is found in two words:
dice (the corresponding singular die is used only in standard phrases like The
die is cast) and pence (used about amounts and 'small change', in contrast to
pennies, which is used about the individual coins).
(iv) Foreign plurals. Many nouns of foreign, especially Latin or Greek,
origin take foreign plural forms rather than the regular English plural form,
though in many cases there is vacillation with the regular form as the less
formal. Here are some of the most common examples:
• -us —> -i (/ai/) or -a (/a/)·
alumnus/alumni, stimulus/stimuli; cactus/cacti or cactuses, octopus/octopi or
octopuses. Note regular examples like: campus/campuses, genius/geniuses,
virus/viruses. Corpus and genus take the irregular plural form corpora and
genera in formal, technical language.
• -a —> -ae (/-i:/):
alumna/alumnae, larva/larvae, vertebra/vertebrae. Note regular examples
like: area/areas, villa/villas. There is vacillation in antenna/antennae (of
insects) or antennas (= aerials), formula/formulae (mathematical formulae)
or formulas (more generally).
• -um —» -a (/a/)·
addendum/addenda, bacterium/bacteria, erratum/errata and others. Note
regular album/albums, museum/museums, asylum/asylums. Vacillation:
aquarium/aquariums or aquaria, symposium/symposiums or symposia. Note
that the plural form of datum is, strictly speaking, data, but data is in-
creasingly used as a singular mass noun instead of datum, especially in
scientific language, and especially about 'a collection of facts, examples, etc.'
Quantification: the number category 393
• People, crew and staff are 'internally countable' like police: ten/several
people/crew/staff. Unlike police, however, they can be used as singular
nouns with regular plural forms: e.g. The Danes are a tough people/There
are several English-speaking peoples.
(iii) nouns with 'plural form1 used as plural nouns. We here include the
following:
• The so-called binary nouns (nouns referring to entities which consist of
two equal parts, usually instruments or articles of dress): binoculars, glasses,
forceps, scissors, pliers, pincers, scales; jeans, pants, trousers, slacks, tights.
To indicate a number distinction, we here have to use partitive constructions
like a pair of/several pairs of glasses/scissors/jeans/etc.
• A number of nouns which regularly occur in the plural form with a
meaning that has no obvious counterpart in the singular: airs (as in to put on
airs), brains (He has got brains), contents (= that which is contained, as in
table of contents), colours (as in e.g. to join the colours), customs (= import
duties), fireworks, funds, goods, greens, looks (as in his good looks), media,
oats, odds, outskirts, pains (= 'care', as in to take pains), premises (=
building, location), remains, riches, savings, spirits (= strong liquour), stairs,
surroundings, thanks, wages. Some of these are found in the singular but
then usually with a different meaning: e.g. content (= 'that which is written or
spoken', or about 'proportion', as in the silver content of this spoon), custom
(= habit), pain (= physical suffering), premise (= hypothesis, part of a formal
argument), spirit (= mind, soul); these singular nouns have regular plural
forms which preserve the meaning of the singular form.
Obviously related to this last group are the so-called 'intensive plurals', i.e.
plurals with a distinct meaning which is, however, related to the concept of
the corresponding singular mass or count noun: apologies (as in She sent her
apologies), fears (She felt grave fears for him), gardens (e.g. the botanical
gardens), orders (She was under orders to kill her boss), regrets (e.g. He
expressed his regrets), sands (area of sand), skies (the sunny skies of Italy),
waters (the waters of the lake, the stormy waters of the Atlantic), etc.
11.1. Preliminaries
11.1.1. Definition of the pronoun group
As will be recalled, a pronoun group is defined as a group with a pronoun as
head (cf. section 3.3.1). Examples:
(1) This must be someone new.
(2) Which of them called out?
Pronoun groups are relatively rare. One reason for this is that pronouns do
not specifically categorize referents but instead single them out directly in
the communicative context (i.e. deictically) or more indirectly in the
linguistic context (textually). In the latter case, they easily represent whole
noun groups (not just nouns, as the term 'pronoun' may lead one to believe),
and therefore do not often require group status themselves:
(3) My little sister thinks she is the boss around here.
(4) The old gentleman staying in the room at the end of the corridor hardly
recognized himself in the mirror.
In these examples, she does not simply represent the head noun sister but the
whole subject group My little sister, and A/mse//r'represents not only the head
noun gentleman but the whole subject group The old gentleman staying in
the room at the end of the corridor.
The main emphasis of this chapter is therefore on single pronouns.
400 Pronominals
(as in Look at this mess!) but also when they serve a representational purpose
more directly (as in Look at thisf),
It is not surprising, therefore, that the notions of reference and referent (cf.
section 10.3.4) are relevant in any discussion of pronouns. Consider e.g.:
(2) I didn't know half the people who were there.
(3) Not having a key to our new home in Mount Street, I had to knock at the
door. Fiona opened it.
(4) Before anyone could stop her, Zelda yelled out.
(5) 'Look at this]' [uttered by someone pointing at the mess in the kitchen]
(2) and (3) are examples of direct non-repetitive anaphoric textual reference:
the antecedent of who is people and the antecedent of if is door. While there
is intrasentential reference in (2) there is extrasentential reference in (3). In
(4), her allows of an interpretation in terms of non-repetitive cataphoric
textual (more specifically intrasentential) reference to Zelda. Finally, in (5)
we have non-textual deictic reference to a specific referent (the mess).
subjective objective
1 / jne
2 - you you
singular
masculine he him.
neuter it it
1 - we us
3 - they them
Central pronouns 405
present tense: first person am, second person are (which is also used with all
three plural pronouns), third person is. In the past tense, the first- and third-
person singular pronouns take was while the others take were. With other
verbs, person is marked only in the present tense, and only in the third person
singular (e.g. takes vs. take). Referentially, the person category is a deictic
category, the first person being defined in terms of the speaker of the
expression (/ referring to the speaker and we referring to the speaker plus
others), the second person in terms of the hearer (either the hearer alone or
the hearer plus others associated with him or her), and the third person in
terms of referents not directly involved in the communicative act. Note the
occasional use of we about the hearer, basically as an expression of
solidarity but often with a humourous, ironic or condescending effect:
(1) Good morning, Alma, how are we today?
(2) What's this? Are we wearing an expensive new shirt this morning?
As we shall see in the paragraph below on the referential properties of
personal pronouns, there are other extensions of the basic person system.
C) Gender. The gender category applies to the third-person singular
personal pronouns only (plus derived possessive and reflexive forms). The
basic system is as follows: masculine he is used for human males, feminine
she for human females, and neuter (or non-personal) it elsewhere; there is no
common gender term.
This basic system has a number of extensions. As noted in section 10.2.2,
pronominal gender terms are not simply a question of objective sex
distinctions but often reflect the speaker's attitude towards the referent: he
and she may thus be used about animals (e.g. domestic animals, as in He
always barked fiercely at strangers), and especially she is used about other
objects of human affection or concern (ships, cars, countries, etc., as in She's
a fine ship). More generally we can say that he and she are used stylistically
as a means of personification (as in e.g. History has revised her verdict).
Conversely, the neuter term it is occasionally used about a baby (typically as
a marker of dissociation, e.g. It kept screaming all night). Note in this
connection the use of it vs. he or she in examples like the following:
(3) Someone opened the door and entered. It/*She was my mother.
(4) Jack was standing at the top of the stairs. He/*It must be the captain.
While it is used in presentations of identity (as in the first example), he and
she (and plural they) are used in sentences providing further information.
Sometimes both expressions are possible with merely a stylistic difference:
(5) We had invited our new neighbour for dinner. He/It was a young man with
sporty looks.
Central pronouns 407
The traditional use of he (and him as well as the derived possessive pronoun
his and reflexive pronoun himself) as an unmarked, neutral common gender
term when the sex of the referent is unknown, irrelevant or meant to include
both sexes, is still not uncommon although, increasingly, there is a tendency
to avoid the sexist bias, compare:
(6) The reader who works his way through this exposition will be rewarded.
(7) Practically everybody in the place had fallen into the habit nowadays of
looking cautiously over his or her shoulder before he or she spoke.
As the second example shows, there is no simple solution to the problem:
compound units like he or she and his or her are not only cumbersome but,
alas, give linear priority to the male term. The third person plural pronoun
they (plus derived forms) is increasingly used as a common gender pro-form
for singular referents, especially when the antecedent is an indefinite
pronoun:
(8) Everybody/Somebody/Nobody cheered when they heard the news.
These indefinite pronouns are grammatically singular (cf. e.g. Everybody
calls, me Jack) but have plural associations, thus inviting representation by a
plural pronoun. That this usage is not always possible or considered entirely
appropriate is shown by the following examples:
(9) ?Somebody just put their head round the door.
(10) If someone thinks he or she hasn't got love-making completely mastered,
then he or she is likely to try harder, isn't he or she!
(11) 'And almost one in two has a homosexual experience of a genital order at
some time in their lives.' 'In his life,' Adam said. 'Even in the face of the
unbelievable we can still try and be grammatical.'
D) Case. In English, case - apart from the genitive - applies only to
pronouns. Within the class of central pronouns the basic case system is as
follows: there are three cases, the subjective - traditionally referred to as the
'nominative' - the objective - traditionally referred to as the 'accusative' -
and the possessive - traditionally referred to as the 'genitive1. Possessive pro-
nouns will be treated separately in section 11.2.2. The two cases recognized
in connection with the class of personal pronouns, the subjective and the
objective, are assigned on a syntactic basis. Generally, the subjective form is
used only when the pronoun functions as the subject of finite predicators, the
objective form elsewhere (e.g. as direct object or as subject of nonfinite
predicators), e.g.:
(12) She had chosen Wednesday for their flight.
(13) I want him to leave now.
(14) Macon hadn't seen her since his son was born.
408 Pronominals
Note, however, that the subjective form is also used in the normal subject
position in examples like He was hard to beat, which may be analysed in
terms of a discontinuous subject clause (he ...to beat 'to beat him') with he as
the direct object of the infinitive to beat. Note also the special use of the
subjective form of pronominal subjects in absolute clauses (cf. section 8.8):
e.g. She moved forward, he remaining behind.
As subject complement, the subjective case does occur but is generally felt
to be (humourously) hypercorrect unless it is the antecedent of a following
relative clause in which the relative pronoun serves as the subject of a finite
predicator, compare:
(15a) "Who's there?' he called out. 'It is /,' she whispered.
(15b) "Who's there?' he called out. 'It is me,' she whispered.
(16) Actually it is she who rings him.
Compound units pose special problems. A pronoun realizing a conjoint in a
subject compound unit is often found in the objective case in very informal,
spoken language, especially if it realizes the first conjoint:
(17) 'Meet us at noon tomorrow and me and my fat friend will take you to see
whatever you want to see.'
Conversely there is a tendency to use / as the last conjoint (especially in you
and T) irrespective of the function of the compound unit - no doubt as a
result of hypercorrection (cf. Greenbaum & Quirk 1990: 112):
(18) Between you and I, there was some cheating.
Sometimes, if subject function is implied, the subjective case is found even
outside subject position, especially after the prepositions except and but:
(19) No one but he/him laughed, (subject position)
(20) No one laughed but/except he/him, (outside subject position)
(21) Actually it is she who rings him, not /. (outside subject position)
After as and than there is also vacillation:
(22) Lena is much richer than I/me.
The objective case is here the unmarked choice, the subjective case being
slightly formal or affected. Alternatively the speaker may add an operator,
thus explicitly making as or than a conjunction rather than a preposition:
(23) Lena is much richer than / am.
This construction may be chosen to avoid ambiguity, compare:
(24) I hate her more than him. (... than I hate him or than he hates her?)
(25) I hate her more than he does. (... than he hates her)
Central pronouns 409
Sometimes they are used in a very general sense, somewhat abstracted from
specific referents:
(47) In the twentieth century we have come to take too many things for granted.
(48) I remember thinking as we stood in the baggage hall, this is a bit like the rest
of life. Two of us in a great mass of strangers, and various things to do that
you'\e got to get right, like follow signs and collect your luggage; then>>oM
get looked over by the customs, and no-one particularly cares who you are or
what you're doing there so the two of you have to keep one another cheerful.
(49) I have stopped smoking altogether. You never know what cigarettes will do
to you in the long run.
(50) Somewhere beyond Amiens I had a memory of the car-ferry docks at Calais.
First they send you all round the town and then you get processed into a
system with thousands of other people.
(51) Another thing this young chap does. He talks to himself in his room. I've
heard him. They say these creative people can be a bit potty. But he's got
bags of charm.
Despite the generic-like value of the pronouns in these examples of non-
textual reference, we retains its basic speaker-inclusive meaning while they
retains its speaker- and hearer-exclusive meaning ('those responsible or in the
know'). In examples like (48) to (50), you is all-inclusive and not specifically
hearer-oriented. In (49), the speaker uses you to avoid referring directly and
bluntly to him- or herself. A more formal and impersonal alternative to
general you is one:
(52) One never knows what cigarettes will do to one in the long run.
Note finally that he followed by a restrictive relative clause is sometimes
used generically in the sense 'anyone':
(53) He who betrays our country must be punished.
Such expressions are formal and have an old-fashioned ring to them by
comparison with e.g. those who ...
G) The uses of it. In this final paragraph we summarize the uses of it noted
so far in this grammar (see especially sections 3.2.2 and 3.2.5):
It as provisional subject or object:
(54) // is cruel to let her imagine she is suffering a terrible imitation of her mother.
(55) I thought // unwise to tell my daughter about the affair.
It as a non-referential grammatical prop word, especially in expressions
about weather conditions, time and distance:
(56) Is // snowing again?
(57) It was only two o'clock.
412 Pronominals
DET AUT
1 my mine
2 - your yours
singular
1 - our ours
plural 2 - your yours
3 - their theirs
Here are some examples showing the determinative and autonomous uses of
possessive pronouns:
Determinative use:
(1) He tacked a note on the door of his little yellow house.
(2) Most of the women were fastening their corsets.
Autonomous use:
(3) He learned that there was probably not another stomach like hers on earth.
(4) He'd fucked up his own life, so he stole mine.
Except for mine and Aw, the autonomous items are formed by adding the
suffix -s to the determinative form. This suffix should not be confused with
the apostrophe s ('s) suffix used in connection with nominal genitives such as
John's (thus while its in its colour is a possessive pronoun, it's is the
contracted form of /'/ is). Note in this connection that its is rarely, if ever,
used with autonomous function without the emphasizer OWN to give it
sufficient weight (cf. Greenbaum & Quirk 1990: 117):
(5) The cat knows that this dish is its own.
A) Possessive pronouns vs. 0/konstructions. Though generally the
determinative possessive forms correspond to specifying nominal genitives
(both constructions expressing definiteness, as in e.g. the old man's hat and
his hat), determinative possessive pronouns have a wider distribution,
414 Pronominals
1 - myself
2 - yourself
singular
masculine himself
3 feminine herself
neuter itself
1 - ourselves
plural 2 - yourselves
3 - themselves
singular plural
To these four central demonstratives we can add the two locative adverbial
demonstratives here and there.
Demonstratives are emphatic in nature. They have both determinative and
autonomous uses:
(1) At that exact moment they were both indoors.
(2) In this way, the name acquired a quasi-official status.
(3) These couldn't be her children.
(4) He counted those who were late.
Constructions like the following are ambiguous with respect to the
distinction between determinative and autonomous use:
(5) He preferred that chair to this.
Either we here have autonomous use of this referring deictically to some
entity in the context or we have determinative use with suppressed repetition.
The determinative status of this can be made clear by adding one:
(6) He preferred that chair to this one.
Demonstratives assume the usual range of external functions:
(7) Thafs normal, isn't it? (S)
(8) Why am I telling you this! (Od)
(9) I'm going to give those who failed me a little surprise. (Oi)
(10) And that's that. (Cs)
(11) Did you really call her thafl (Co)
(12) I want this and a few other things. (CJT)
(13) How did it ever come to this? (DEP of preposition)
Elsewhere, demonstratives normally serve as determiners (as in that exact
moment, this way, etc.). But in connection with adjectives and quantifiers
such as much and many, the singular demonstratives may serve also as
degree adverbs, indicating a precise amount or measure:
(14) I didn't give her that much.
(15) Do we need this many recommendations?
(16) The worm was this long.
More informally they serve as intensifiers without an association of precise
degree:
(17) The party wasn't that bad.
(18) I was that pleasedl
A) The number category. The singular pronouns this and that are used in
connection with singular and uncountable concepts:
420 Pronominals
(29) Non-native language teacher, holding a book in his hand: 'Repeat after me:
This is a book'
Learner at the back: "That is a book.'
Language teacher: Ί said: This is a book.'
Learner: 'Well, let's just say: It's a book.'
This last example is from an authentic classroom situation, where the learner
had a better intuitive understanding of the deictic nature of the demonstrative
pronouns than the teacher. In both examples, the near pronouns this and
these are used about what is near at hand in relation to the speaker, and the
distant pronouns that and those are used about more distant referents.
The deixis of demonstratives operates not only on a spatial dimension but
also on a temporal one:
(30a) This/*That is the News in English read by ...
(30b) That/*This was the News in English read by ...
(31 a) How 's life these days!
(3 Ib) How was life back in those days!
As we see in these examples, this and these are used about present time and
that and those about past time.
D) Related referential properties. When used with textual reference, the
deictic nature of the demonstratives is often subdued. Only very rarely do we
find examples like (32) (cf. Schibsbye 1970: 208-9), where the interpretation
of the demonstratives rests exclusively on the near/distant distinction:
(32) Work and play are both necessary to health: this gives us rest, and that gives
us energy.
Instead expressions like the following are used: the former ... the latter, the
first... the second.
Normally, with the demonstratives the near/distant distinction is modified or
extended to serve the requirements of textual reference. Both the near and the
distant pronouns are used anaphorically in competition with the lighter
pronoun it:
(33) Oliver's {career}, if that isn't too grand a word for it, had made only a single
movement, and that was downwards.
(34) He's a friendly dog called Poulidor, but {he's now got so old that he's gone
stone deaf}. Both Oliver and I find this terribly sad.
The difference between the near and the distant pronouns is in such cases
very subtle. Often, as in (33) and (34), both variants are possible. The effect
of using the distant pronouns is to direct the hearer's attention to something
mentioned in the preceding linguistic context, while the effect of using the
422 Pronominals
made some silly joke about the tadpole, and everything was fine for the rest
of the evening. That's the thing about Oliver: {he's very good at making
things fine for the rest of the evening}.
E) Uses without a deictic contrast. The deictic value of the demonstratives
is sometimes replaced by an association of familiarity (plus approval or
disapproval):
(42) I wish him everything, that Stuart: health, hearth, happiness and herpes.
(43) Perhaps he's ashamed of this girlfriend of his.
Idiomatically, demonstratives are used with little or no deictic value:
(44) Oh, we talked about this and that.
(45) That's my big girl!
(46) She finally left him, and that's that.
(47) I know the pedagogue is meant to enthuse his charges by an infectious zest
for learning and all that.
The distant pronouns are used without a contrast to the near pronouns when
followed by restrictive modification:
(48) Let us agree upon the following generality: that those who have inflicted
marriage upon themselves assume such rival guises alternately.
(49) Roger was careful not to mention that which everybody had already guessed.
The construction that which is in competition with the more frequent
independent relative pronoun what with a slightly less precise value (see
section 11.3.3 [B.c] below):
(50) There are various problems with what I'm doing.
When followed by restrictive modification, that and those are in competition
with the one and the ones but not personal pronouns:
(51) Sam changes his chair for that / the one / *it in which his uncle had been
sitting.
(52) The issues in 1960 are no longer those / the ones / *them / *they that existed
in 1935.
In the singular, the expression with that is more formal than the one, while in
the plural those is normal in expressions implying 'established category1, the
ones being somewhat colloquial; cf. also the following example, where the
explicit categorization would render the ones very odd:
(53) The world divides into two categories: those who believe that the purpose of
life is love and everything else is merely an etc.; and those unhappy many
who believe primarily in the etc. of life.
In expressions with specific referents, the ones is normal:
424 Pronominals
(54) Americans are very friendly, and the ones I know are nice to me.
Note that when referring to persons, only the one is possible in the singular:
(55) I was the one who used to be so gloomy about things.
That and those, but not this and these, are used determinatively followed by a
restrictively modified nominal head:
(56) I even had time to give an ironic accent to that crappy bit of the service in
which you promise to 'share' your worldly goods with your partner.
(57) Oliver is one of those people who makes more sense in a context.
The difference between the definite article and demonstrative pronoun in
such constructions is that the latter implies not only definiteness but also
'established category'.
(10) Eventually came the day 0 we had been longing^or. (DEP in preposition
group)
(11) * Jane called Roger, whom I wanted to give the book. (*Oi)
Relatives always appear in clause-initial position, as in the examples above,
but note that they are sometimes embedded in larger clause-initial
constituents part of which may precede the relative pronoun, as indeed in this
sentence. Note in this connection the possibility of discontinuity (cf.
Vestergaard 1985: 175 and Preisler 1992: 215-6); compare:
(12a) We interviewed a great many applicants, the majority of whom we rejected,
(continuous)
(12b) We interviewed a great many applicants, of whom we rejected the majority.
(discontinuous)
(12c) We interviewed a great many applicants, who we rejected the majority of.
(discontinuous, informal spoken language)
Apart from intensification in the form of the -ever suffix, relatives are
modified only by the indefinite pronouns both, each and all, as in She had
invited her friends, -who all seemed to enjoy the party.
The distinction between restrictive relative clauses (which help establish
the referent of the antecedent) and non-restrictive relative clauses (which
offer additional information about the referent of the antecedent) is important
syntactically as well as to the choice of relative pronoun (see below):
(13a) The soldiers who were brave ran forward, (restrictive)
(13b) The soldiers, who were brave, ran forward, (non-restrictive)
As far as syntax is concerned, restrictive relative clauses form a DEP closely
tied to its antecedent in a group structure, whereas a non-restrictive clause,
which is syntactically optional and always marked orthographically or
intonationally as a separate information unit, is perhaps best analysed as an
adverbial. For further discussion of the uses of restrictive and non-restrictive
relative clauses, see Bache & Jakobsen 1980.
B) Categories. Relative pronouns are number- and person-transparent in the
sense that it is the number and the person of the antecedent that determine
subject-predicator concord in relative clauses with the relative pronoun as
subject:
(14a) The soldiers who were brave ran forward.
(14b) The soldier who was brave ran forward.
(15) / who am ... I You who are... I He who is ..., etc.
a) The gender category accounts for the distinction between \vho(m) and
•which. As in the examples offered so far, who(m) is used with personal or
430 Pronominals
personified antecedents (including e.g. pet animals, as in Spotty, who was our
first dog, followed little Jane everywhere) while which is used with non-
personal or depersonified antecedents (including sometimes small children,
as in She bore four children, one of which died in infancy. With collective
antecedents (such as FAMILY, GOVERNMENT, etc.), who(m) or which is
used in BrE according to the speaker's view of the referent in terms of
individuals or as a unit (see section 7.6.4 [A]). Determinative which with a
personal antecedent is rare, even in formal language: Mr Johnson, which
gentleman was present,... (Schibsbye 1970: 247).
That and 0 are used with both personal and nonpersonal antecedents: The
woman that/0 you met at my party is Jack's sister; The house that/0 they
built has never been insured.
What is used with personal referents only in determinative use in examples
like She called what friends she had left ('she called the friends that she had
left') where the relative is used independently of an antecedent (on the so-
called independent relatives, see the paragraph on reference below).
Though basically non-personal, which is used indirectly about 'type or kind
of person' when serving as subject or object complement in non-restrictive
relative clauses:
(16) They considered him a frightful bore, which he is.
(17) He's a bit of a jerk, which some of the girls even call him to his face.
Note finally that whose is used not only with personal antecedents (as in /
ran into Jack, whose car had just been stolen) but also with non-personal
antecedents (as in This is the palace whose demolition has been ordered by
the King), though some speakers tend in such cases to prefer the more
cumbersome and formal o/-construction (as in This is the palace the
demolition of which has been ordered by the King).
b) The case category accounts for the distinction between who, whom and
whose. The genitive form whose is used determinatively like the possessive
pronouns and therefore never overlaps with who and whom, which are
always autonomous. The objective form whom is obligatory after a
preposition and generally the preferred form as object and as discontinuous
DEP of a preposition, especially in non-restrictive relative clauses; while the
subjective form who is used as subject and informally as object and DEP in a
discontinuous preposition group; cf. the following examples:
(18) The agent to whom/* to who I transferred all the money has disappeared.
(19) Ian, whom/who I trusted with the money, has disappeared.
(20) Ian, whom/who I transferred all the money to, has disappeared.
(21) The agent who/* whom transferred all the money to me has disappeared.
Pronouns without a person distinction 431
Restrictive clauses
Function of pronoun Choice of pronoun Examples
Non-restrictive clauses
Function of pronoun Choice of pronoun Examples
Let us now look at some of the finer details in connection with the choice of
relative pronoun:
a) After a preposition only whom and which are used. Continuous
relativized preposition groups are fairly formal:
(38) They chose the material according to the purposeyor which it was intended.
(39) She had lied to Charles, to whom her affair came as a nasty surprise.
b) As complement which is used in non-restrictive relative clauses and that
or 0 in restrictive relative clauses, irrespective of the nature of the ante-
434 Pronominals
cedent, as in They consider him a frightful bore, which he is and He is not the
lover that/0 he used to be.
In other functions, there is much more vacillation in the choice of pronoun,
with the gender-neutral and light relatives that and 0 as common alternatives
to \vho(m) and which, above all in restrictive relative clauses. In general,
considerations of weight, rhythm, syntactic complexity and medium play an
important role. Thus that and 0 are commoner a) when immediately
following the head (pro)noun of the antecedent; b) when the relative clause is
syntactically simple; and c) in informal, spoken language. For example, that
is a more likely pronoun than which (or who) in:
(40) You are right, by the way, to see the animals that fled as the nobler species.
By contrast we are not surprised to find which rather than that in:
(41) They had mobile faces very similar to human beings which you could swear
were about to utter speech.
c) As subject who and which are used in non-restrictive relative clauses. In
restrictive relative clauses, that is sometimes chosen instead of who
especially if the antecedent is modified/determined by a superlative or by all,
any, every, no or only.
(42) They were obliged to advertise, and then select the best pair that presented
itself.
(43) Any student that passes this exam will be admitted to the advanced
phonology course.
As subject, that is a common choice instead of which in restrictive relative
clauses. The difference between them is largely one of medium and style, the
light pronoun being frequent in spoken, informal English, which in written,
formal English:
(44) Now, in the version that has come down to you, the raven has a very small
part.
(45) On the list were several books which could only be studied in the
departmental library.
That is also a common alternative to who and which in cleft sentences (cf.
section 8.4).
As a rule of thumb, 0 is not used as subject. Exceptions are a)
constructions with zero for real subject in existential clauses with there as
provisional subject; b) existential there sentences in colloquial speech; and c)
very colloquial cleft sentences, as in the following examples respectively:
(46) We quickly decided to lie about how many of us 0 there were.
(47) There is someone here 0 wants to see you.
Pronouns without a person distinction 435
In addition there are each and all, the dual pronouns both, (n)either and
other(s) and the marginal pronoun one(s). Other marginal items such as the
quantifiers many, more, few, little, enough, etc. and the indefinite pro-
adjuncts (e.g. everywhere, sometimes, somehow) will be touched on in
passing. The -one forms should not be confused with basic items followed by
emphatic one with strong individualizing force as in Every One of them
objected to my proposal.
Pronouns without a person distinction 437
A) The central system. The four basic items every, some, any and no and
their derivatives are distinguished syntactically and semantically in a number
of ways.
a) Syntax. The derived forms function autonomously only (i.e. as group
heads, S, Oi, Od, Cs, Co and prepositional complement); every and no serve
as determiners only; and some and any have both functions:
(1) Everyone laughed at anything he said.
(2) No director has time to consider every script that comes his way.
(3) Some projects did not get any funding at all.
(4) While I got some of the money, my brothers hardly got any.
The more marginal items expressing place (some-, any-, no-, else-, every-
where), time (sometimes) and manner (somehow, anyhow, AmE someway)
typically (but not exclusively) serve as adverbials:
(5) We couldn't find the flute anywhere. (A)
(6) They sometimes let her down. (A)
(7) Jack somehow managed to finish the manuscript. (A)
(8) Nowhere is as well suited for the project as Brighton. (S)
(9) I comforted the sometimes unhappy sister. (DEP)
The form anyway serves as a conjunct (as in / couldn 't find the flute,
anyway).
When used autonomously, indefinite pronouns allow of postmodification
(e.g. adjectives, preposition groups, relative clauses, else, fcwf-constructions)
but not premodification or determination:
(10) He was toying with something dangerous.
(11) Someone in Paris leaked information to some of his agents.
(12) I don't think we should do anything which might upset them.
(13) I'll give the copy to someone else.
(14) The petitioners were too trepid of this court to let anything but the clear
fountain of truth flow from their mouths.
But note that pre-head dependents qualifying the qualitative meaning are
sometimes possible: hardly anything, nearly everyone, virtually everyone,
etc.
Derived indefinites are occasionally used as nouns and thus allow of pre-H
dependents:
(15) She's a mere nobody.
(16) Bond remarked on the cute little nothing she was wearing.
438 Pronominals
<
positive every(-)
negative no(-)
central
indefinite
pronouns
X
assertive some(-)
partitive
\ non-assertive any(-)
(41) Of the many callings that comprise the over-world of intelligence, none
requires as much devotion as that of the sisterhood of listeners.
Despite the strong textual restriction such expressions have strictly non-
textual reference. In practice, the pronouns here function in a determiner-like
way (cf. Some of my students = Some students of mine), letting the
prepositional complement serve as a semantic nucleus in the referring
expression as a whole. With plural meaning some and none are occasionally
used for non-textual reference without any form of textual restriction:
(42) None are so deaf as those that will not hear. (Schibsbye 1970: 260)
(43) Some will say that he did it for the money.
Autonomous some, any and none have textual, anaphoric reference in con-
structions like:
(44) I offered them {some peanuts}. He didn't want any but she took some. She
then asked for {some milk}, but there was none left in the fridge.
Having reviewed the four basic series of indefinite pronouns, we now go on
to briefly examine all, each, the dual pronouns and one.
B) All. Like every(-) and no(-), all is a universal pronoun. It is used
autonomously (with or without postmodification) and (pre)determinatively
about both personal and non-personal, singular and plural referents:
(45) I hope all is well with you and your family.
(46) AH of us agreed to join him for dinner.
(47) Why not take all of me?
(48) Did not Adam give the names to all the cattle?
(49) I shall, in all humility, remain silent on the matter.
With non-textual reference, all is used idiomatically with a general meaning
about non-personal referents (i.e. 'conditions'), as in the first example. With
personal or non-personal plural referents, non-textual all is normally replaced
by everyone/everybody or everything unless there is clear textual restriction
on the potential referents, as e.g. in the second example, where all is
followed by an «»/-construction. In such cases, autonomous all is close in
meaning to determinative all, cf. all of the children vs. all the children, all of
the books vs. all the books. With singular referents, all is used with non-
countable meaning: all humility, all milk, all life, etc. All is used determin-
atively with geographical names conceived as collectives in constructions
like All Brighton were down at the beach.
All is also used as a postmodifier:
(50) I am tired of it all.
442 Pronominals
sometimes used in an inclusive sense One and the other', approaching the
meaning of both or each:
(75) People were waiting at either side of the street.
(76) There was a little candle at either end of the table.
c) Other is a marginal indefinite pronoun indicating a definite or indefinite
specific alternative. It is used as a (post)determiner or premodifier with or
without determiner: other people, his other daughter, any other suggestions,
all the other neighbours, etc. It is fused with the indefinite article in singular
expressions like another car, another solution, etc. Singular another/the
other and plural others are autonomous with textual or non-textual reference
in constructions like Would you like another? /I put one book in the bag and
the other back on the shelf/ Others disapproved of his departure.
In the singular, the other is used as a contrast to one, in the plural others is
used as a contrast to some: I told him it was one or the other / Some like it
hot, others like it cold.
Other is found in the two reciprocal constructions: each other and (the
more formal) one another: They promised each other/one another to keep in
touch.
E) One has a number of distinct functions:
(i) It is used determinatively or autonomously as a kind of emphatic in-
definite article with singular numerical value in contrast to plural some, other
cardinal numbers (two, three...) and quantifiers like several, many, etc.:
(77) The terrorists were going to execute one hostage an hour.
Its affinity with the indefinite article is obvious also in connection with
proper names; compare: / am looking for a/one Sarah Mortimer (cf. also
section 10.2.5). With contrastive stress it combines with the basic indefinite
pronouns constituting an individualizing alternative to the -one compounds:
Everyone objected / Every "one of them objected.
(ii) As noted in section 11.2.1 [F], generic one (as well as its derivatives
one's and oneself) is used as a formal alternative to you:
(78) One never knows what cigarettes will do to one in the long run.
In AmE, this one may be referred anaphorically to by central pronouns:
(79) One can't always trust himself, now can hel
In tags you is a frequent alternative in colloquial AmE:
(80) One cannot trust anyone anymore, can you!
Pronouns without a person distinction 445
Adjectivals and adverbals are closely related in a number of ways, the most
important of which are: a) both types of constituent typically express
properties, though in relation to different types of concept; b) the category of
comparison applies to them both; and c) adverbs are often 'de-adjectival',
being derived morphologically from adjectives (e.g. blunt —» bluntly). In the
following we deal first with adjectivals, focussing on three major problem
areas: positional ordering (section 12.2), comparison (section 12.3) and the
substantival use of adjectives (section 12.4). Much of what we say about
adjectivals prepares the ground for the discussion of adverbals in the final
section 12.5.
Adjectives also take the definite article as a pre-head dependent when used
'substantivally' to express entities directly rather than to assign properties to
them: the rich / the inevitable / the stronger / the smallest (for discussion of
this use of adjectives, see section 12.4).
12.1.2. Semantics
Semantically, adjectives express a large range of properties, such as
subjective or emotional evaluation (NICE, GOOD, BAD, BEAUTIFUL), size
(BIG, SMALL, HUGE, LITTLE), shape (ROUND, SQUARE, FLAT, OBLONG),
colour (RED, GREEN, YELLOW, GOLDEN, DARK, LIGHT), nationality
(ENGLISH, CHINESE, FRENCH), age (OLD, YOUNG, ANCIENT), material
(WOODEN, SILVER, SILKY), category (REPUBLICAN, CONGRESSIONAL,
POLITICAL, SOLAR), etc. Many adjectives form pairs of opposites
(antonyms, binary relations): GOOD-BAD, TALL-SHORT, HEAVY-LIGHT,
etc. Some pairs consisting of a positive and a negative member are formed
morphologically by means of affixation (cf. section 7.5.6): HAPPY-
UNHAPPY, CAPABLE-INCAPABLE, SATISFIED-DISSATISFIED, etc. A large
number of adjectives do not enter a binary system but are systemically more
complex (e.g. colour terms and nationality terms) or systemically indeterm-
inate (such as ECONOMIC, RELIGIOUS, LINGUISTIC, INDUSTRIAL, etc),
(see further section 12.1.6).
A number of terms have proved useful for the description of the semantics
of adjectives:
(i) Gradable vs. non-gradable. Gradable adjectives (e.g. NICE, SENSIBLE,
BAD, BEAUTIFUL, etc.) denote scalar properties and thus take degree
adverbs like VERY and EXTREMELY and allow of comparison (e.g. very
beautiful, nicer). Non-gradable adjectives (e.g. ATOMIC, LINGUISTIC,
MEDICAL, OWN, OTHER) denote categorial or determinative properties and
are not normally compatible with intensification or comparison (*very
linguistic, *more atomic, *owner, *very other). Some adjectives are gradable
in one sense and non-gradable in another, cf. a (very) popular politician /
popular culture and a (more) civil young man /civil rights.
(ii) Inherent vs. non-inherent. Inherent adjectives directly ascribe a
property to the referent of the head they modify and may be used equally
well as pre-head modifiers and as subject complements, e.g. a beautiful girl /
the girl is beautiful; a very angry man / the man is very angry. Non-inherent
adjectives relate by way of association to the meaning of the head noun
rather than ascribing a property to the referent as such. Generally, non-
inherent adjectives cannot be used as subject complements. Thus, for
450 Adjectivals and adverbals
example, an old friend is not necessarily a friend who is old but someone
with whom one has had a friendship of long standing, and a heavy sleeper is
someone who sleeps heavily, not a sleeping person who is heavy. Other
examples of non-inherent adjectives are: a complete idiot / sheer nonsense /
a functional grammarian /foreign policy /young clothes / animate nouns / a
royal hatmaker. Note that non-inherent adjectives sometimes relate to
something rather less than the full head noun (a functional grammarian /a
royal hatmaker}. sometimes to more than the head noun (an old friend —>
Old friendship'), sometimes to something that is only very indirectly
expressed by the head noun (young clothes = 'clothes for young people'). As
can be seen, many adjectives can be used both inherently and non-inherently,
cf. an old horse vs. an old friend and a heavy box vs. a heavy sleeper. In
examples where it is syntactically possible to change a pre-head non-inherent
adjective to subject complement position, it becomes inherent: my old friend
—> my friend is old. For further discussion of this distinction, see Ferris 1993:
19ff.
(Hi) Temporary vs. permanent. This distinction is sometimes used to
describe the difference between examples like the only stars visible and the
only visible stars. In the first construction, visible denotes a temporary
property (i.e. Visible at the moment'), in the second a more permanent
property (i.e. 'normally within sight1). Similarly, a written statement is a
certain kind of statement whereas the statement written is a statement
composed in writing on a particular occasion. In the first instance, written
denotes a standard, enduring property, in the second it has more verbal
character, modifying statement in terms of a situation taking place at a
particular time.
(iv) Stative vs. dynamic. This actional distinction (cf. section 7.2.1)
arguably also applies to adjectives. For example, CAREFUL expresses a
property which presupposes activity while TALL expresses a physical
property independent of activity. Note in this connection that dynamic
adjectives, unlike stative adjectives, may serve as complements in imperative
clauses: Be careful / *Be tall. The fact that both verbs and adjectives can be
described in terms of the distinction between stative and dynamic has led
some linguists to claim that verbs and adjectives belong to the same category
of constituents.
(v) Restrictive vs. nonrestrictive. Dependent adjectives denoting properties
which help the listener establish the referent of the head are called restrictive
adjectives. Whether an adjective is restrictive or nonrestrictive usually
depends on the context. Thus, for example, brave is restrictive in The brave
soldiers ran forward if it singles out a subclass of soldiers in the context (i.e.
Preliminary discussion ofadjectivals 451
if only some of the soldiers, those who were brave, ran forward). If it
describes a property of all the soldiers present in that particular context, it is
nonrestrictive (i.e. 'the soldiers, who were all brave, ran forward'). For further
discussion, see section 10.1.4.
At a later point (section 12.1.6), we examine the classification of adjectives
into descriptive, specifying and classifying adjectives.
12.1.3. Morphology
Adjectives can be divided into several fairly distinct morphological classes.
There are, first of all, a number of simple lexical stems: GOOD, BAD, NICE,
BIG, LONG, OLD, YOUNG, FAIR, CLEVER, NOBLE, MELLOW, etc. But
many adjectives are morphologically more complex in that they are derived
from other word classes, or from other adjectives, by means of affixation.
The two major types are:
(i) denominal adjectives (e.g. BEAUTIELiL RESTLESS, FRIENDLY, BOOR-
ISH, POETIC, HISTORICAL, HUMOROUS, CONSTITUTIONAL)
(ii) deverbal adjectives (e.g. CHARMING., DERIVED, DRUNKEN., REMARK-
ABLE, RESISTIBLE, RESTRICTIVE, DOMINATE).
In some cases, there is more than one derivation from a noun or verb
depending on the intended meaning: FRIENDLY / FRIENDLESS, WORRIED /
WORRYING, etc. In the case of denominal adjectives ending in -ic or -ical,
there is often little or no perceptible difference of meaning, e.g.
POETIC/POETICAL. There is a tendency for the adjective ending in -ic to
denote 'category' and for the one ending in -ical to be gradable and more
descriptive in meaning. A good example of this is ECONOMIC (Of
economies') vs. ECONOMICAL ('careful in spending money, time, etc.'). An
important exception, where the relation is exactly the opposite, is HISTORIC
('notable or memorable in history') vs. HISTORICAL ('pertaining or
belonging to history').
Many deverbal adjectives are present or past participles. Some of these are
fully adjectivalized (e.g. a worried man / a fascinating event) in the sense
that they behave like other typical adjectives (e.g. may be intensified by
VERY). Others preserve more of their verbal character: a rarely/*very heard
opera\ rapidly/*very falling share prices (for discussion, see Huddleston
1984: 30 Iff and 1988: 11 Iff; see also section 7.4.6 on passives vs. adjectival
non-passives).
Usually adjectival past participles are passive in meaning: the deported
prisoners (i.e. the prisoners were deported), the invited relatives (i.e. the
relatives were invited), etc. Occasionally adjectival past participles have
452 Adjectivals and adverbals
(ii) They occur freely in both attributive pre-head position (as in the
examples above) and in predicative position: these plays are funnv / the
woman was proud /the weather was cold/some of the teachers were angry.
(iii) They often serve as conjoints in linked coordination (or separated by
comma), expressing different properties of the same referent: his ugly and fat
opponent/a high, tinny echo / those Indians are tough and mean-looking.
(iv) They describe rather than classify or define the referent to which they
assign a property.
(v) They typically though not inevitably enter a binary semantic system, e.g.
BIG-SMALL, TALL-SHORT, GOOD-BAD, BROAD-NARROW, SOFT-HARD,
PRETTY-UGLY, CLEAN-DIRTY, STRONG-WEAK, COLD-HOT, HIGH-LOW,
PLEASANT-UNPLEASANT, SIGNIFICANT-INSIGNIFICANT, etc.
Because of their typical semantics, we shall refer to central adjectives as
descriptive adjectives: by assigning a property to a thing they describe the
thing.
Peripheral adjectives do not conform to (some or all of) the criteria
mentioned above:
(i) They are ungradable and therefore do not allow of comparison and
intensification by means of adverbs like VERY and EXTREMELY: *very utter
madness / ^extremely solar energy / *the onlier solution / *a most medical
dictionary / *a more native speaker.
(ii) They do not occur freely in predicative position: *The bed is wooden /
*This mess is entire / *That nomination was presidential / *The student is
former.
(iii) They do not normally enter overtly linked coordination with descriptive
adjectives (or with each other) for the expression of different properties of
the same referent: *their mere and monetary opponent / *my only and
American friend /* those interesting and primary elections. However, we do
find linked coordination distributively assigning properties to different
referents: Danish and Swedish officials /nuclear and solar energy. Note also
that peripheral adjectives may be separated by comma: central, descriptive
adjectives / semantic, interpretational rules. In such cases the property
expressed by the second adjective is presented as reformulation or further
specification of the property expressed by the first.
(iv) They classify or define rather than describe the referent to which they
assign a property.
458 Adjectivals and adverbals
(v) A few peripheral adjectives enter binary semantic systems like descript-
ive adjectives: NATIVE-FOREIGN, NATIONAL-INTERNATIONAL. However,
most peripheral adjectives do not enter binary systems but are systemically
complex (like medical dictionary /political science / solar energy) or do not
seem to enter a subsystem at all (sheer ignorance / his usual excuse / our
main reason /the veryperson).
There are two main types of peripheral adjectives: classifying adjectives and
specifying adjectives. Classifying adjectives subcategorize the head they
modify. For example, a medical dictionary is a special kind of dictionary and
solar energy is a special kind of energy. Classifying adjectives thus help
establish precisely what sort of thing is involved in the expression. By
contrast specifying adjectives help single out or quantify the referent of the
construction in relation to some context. For example, in his main reason and
my former colleague, the specifying adjectives main ana former have
determiner-like properties.
It is important to note that the division of adjectives into descriptive,
classifying and specifying adjectives is function-based. This means that it is
often difficult to determine the precise subclass membership of adjectives
examined out of context. In each case we have to consider the functional
relationship between the adjective and the head it modifies. For example, in
an English university, English is a categorizing adjective whereas in a very
English response it is a descriptive adjective. Compare also civil behaviour
vs. a civil court ana popular culture vs. a popular actress.
of adjectives from both Mod. zones, they usually follow (other) Mod. II
adjectives and precede Mod. Ill adjectives:
(62) a very attractive little American girl
(63) a handsome young Italian doctor
(64) funny old driven snow
(i) final written -r is always pronounced when the suffixes are added:
dear: [dia] [diara] [dianst]
(ii) [ g] in long, strong ana young becomes [rjg] when the suffixes are
added:
long: [log] [loQga] [loggist]
(iii) final syllabic dark / [\] becomes non-syllabic clear 1 [1] when the suffixes
are added:
ample: [aempf] [ajmpla] [aemplist]
In such words morphological comparison thus does not increase the number
of syllables.
local hospital, the latter joined our first aid unit). But it is also used to
denote a 'period towards the end' (e.g. In the latter part of the century / her
latter years). While latest means 'most recent', last is used to describe the
final entity in a sequence (cf. her latest/last novel). But last is also used
deictically in contrast to next (cf. last/next week) and with the meaning 'the
one earlier than the one we are talking about' in contrast to demonstrative this
(cf. This meeting is more boring than the last one).
The distinction between nearest and next is similar to the distinction
between latest and last: the regular form nearest is used in the locational
sense whereas next is used with sequential meaning.
The two comparatives of LITTLE typically differ in that less is used quan-
titatively, lesser qualitatively and in certain idiomatic expressions:
(1) They gave me less money than I needed.
(2) This is one of his lesser works.
(3) To invite him along would certainly be the lesser of two evils.
As we saw in section 12.3.1, less and least are furthermore used in connec-
tion with comparison assigning a lower rank.
The compared o- forms of OLD are used generally in comparative
expressions involving the age of entities (e.g. My car is much older than
yours /my sister is much older than she looks /Roger is my oldest colleague
/ my much older sisters). In predicative position only the o- forms are used.
And only the o- forms can be modified, as in much older and the very oldest.
The e- forms are used in attributive pre-head position (as well as
'substantially', cf. section 12.4 below) as an alternative to the o- forms in
expressions involving family relations (e.g. My elder brother is now her
eldest relative). But as the following example shows, the e- forms are
sometimes also used in connection with looser relations:
(4) Two men - dressed in leather jackets and jeans - had followed me. Both
looked like manual workers, but there was a marked age disparity. The elder
man was about thirty-five.
Note finally the occasional use of elder in connection with proper names, e.g.
the Elder Matlock and Pliny the Elder, and in the expression an elder
statesman.
In addition to the irregularly compared forms presented above, there are in
English a number of items that do not enter the normal, three-member system
but which serve as comparative-like or superlative-like forms. Among such
unpaired forms we find adjectives which inherently express comparison,
such as e.g. OTHER, FIRST, SAME, DIFFERENT, SIMILAR, IDENTICAL:
478 Adjectivals and adverbals
(5) They don't want anyone to know that they are still doing the same nasty
things they did in the bad old days,
There are also a number of items with comparative-like formal character-
istics: INNER, OUTER, UPPER, NETHER, LATTER and FORMER. Unlike
genuine comparatives, these express contrast rather than rank within a
property scale. To indicate superlative meaning in connection with 'locality1,
the suffix -most is used in a number of derivations from different kinds of
root: INNERMOST, OUTERMOST, UPPERMOST, FOREMOST, HINDMOST,
INMOST, TOPMOST, etc.
Turning now to the superlative we note first of all that this form is found in
expressions of 'comparison between more than two*. More specifically it is
used:
(i) to assign a higher rank on the property scale defined by the adjective to
one entity (or set of entities) than to any other (sets of) entities in a
comparison, thus in effect ranking the entity as 'number one':
(9) This is the oldest publishing firm in the country.
(10) He bought the house on the highest mortgage obtainable.
(11) She was the youngest actress of them all.
(11) to indicate that an entity (or set of entities) ranks higher on the property
scale on one occasion than on any other occasion:
(12) Children are happiest when they know from the start who is boss.
(13) Do you have any political enemies, using that word in the widest sense?
Several comments are pertinent in connection with the uses of the super-
lative. First of all, it is important to draw a distinction between 'comparative
basis' and 'scope of comparison*. In examples (9) and (10), unlike example
(11), the comparative basis is merely implied (because there is no reference
to the other entities involved in the comparison), but both examples contain a
specification of the scope within which the other entities are to be found (in
the country / obtainable). Secondly, examples like (11), where we find an
explicit comparative basis (of them all) in connection with a pre-head
superlative, are not frequent. More often one comes across examples where
the superlative assumes head function (cf. section 12.4 below) with an
explicit or implied o/"-construction as the comparative basis:
(14) The incident brought back to mind unbidden the greatest of all Thames
tragedies.
(15) She was by far the youngest.
In both head and pre-head position the superlative requires a definite
determiner.
The morphological superlative is occasionally used in an absolute sense,
i.e. with an association of 'exceptionally high degree' rather than the usual
association of'highest rank':
(16) Her face expressed the liveliest gratification.
The syntactic collocation of most and an adjective (or adverb) is often used
for such purposes, especially in connection with the indefinite article:
(17) It was a most indecent proposal.
(18) I had a most interesting conversation with her the other night.
The substantival use of adjectives 483
Note in this connection also standard expressions like: With best wishes, at
last, at least, my dearest Sarah, etc.
The superlative is often informally used instead of the comparative in
expressions of 'comparison between two' when there is an explicit or implied
o/-construction as the comparative basis:
(19) Joan is the more/most considerate of the (two) sisters.
(20) He accepted the smaller/smallest sum.
(i) Lexical items that serve as both adjectives and nouns, such as CRIMINAL,
GERMAN, IMBECILE, PRIMARY and SAVAGE. Unlike these, substantially
used adjectives do not normally accept the indefinite article, nor do they
accept the plural -s form or the genitive, e.g. a criminal / criminals / this
criminal's vs. *a more influential/*more influentials / *this influential's.
(ii) Elliptical constructions with adjectives missing their head nouns:
(5) This is not a good solution but can you think of α better (one)?
(6) There were many Dutch politicians at the meeting but very few German
(ones).
(7) Old furniture is sometimes more expensive than new.
In these examples we have anaphoric ellipsis (cf. section 4.2.2). Unlike
substantially used adjectives, better, German and new are here used as
parallels to premodifying adjectives (good/Dutch/old) and invite the use of
N-replacive one if the entities involved are countable, as in examples (5) and
(6), cf. section 11.3.4 [E].
(Hi) Pronoun groups with a demonstrative pronoun as head, cf. the injured
vs. those injured. The former is an example of substantival use of INJURED
expressing a category of people, the latter is a pronoun group with those as
head having specific reference.
(16) Equally hard to handle were the aggressively overconfident. But the worst,
Maggie confided, were the conceited.
(17) Oh, come on, Leo, don't play the innocent with me!
In this last example, the innocent still denotes 'type' but clearly does not have
general plural meaning.
12.5. Adverbals
12.5.1. Preliminaries
We begin our treatment of adverbals with some remarks on adverbs as a
word class. As indicated by its name, an adverb is a word which is closely
connected with a verb. In this way adverbs differ from adjectives, which
normally attach themselves to nouns. This difference can be illustrated by an
S P A sentence like Numerous Danes drink immoderately, in which
immoderately is closely connected with drink and numerous is attached to
Danes. Now to a large extent the words that are closely connected with verbs
are the same as those that modify adjectives and different from the ones that
modify nouns (see Huddleston 1984: 330). This can be illustrated by the
following examples:
(1) She admires him excessively.
(2) The debate was excessively long.
(3) She drank an excessive amount of whisky.
The words that are closely connected with verbs and which modify
adjectives also modify words like themselves, i.e. other adverbs:
(4) She spoke excessively quickly.
The fact that words like excessively share these three properties essentially
"provides the rationale for the very broad definition of adverb given in
traditional grammar" (Huddleston 1984: 330). Some words normally
classified as adverbs, it should be added, do not have all three relational
properties (for example, NOT, ACROSS and UPSTAIRS cannot modify an
adjective or another adverb). Others modify not just the verb but the rest of
the clause:
(5) Svuprisingly/Unfortunately/Sadly, no one turned up.
As compared with the other open word classes (nouns, verbs, adjectives)
adverbs are highly heterogeneous, particularly semantically. This can be
illustrated by words like NOT, WELL, ACROSS, ELEGANTLY and CLOCK-
WISE. It is therefore not surprising that they have been defined negatively as
those words that belong to an open class other than the noun class, the verb
Adverbals 487
class or the adjective class (i.e. as the default open word class). In positive
terms, adverbs can be characterized as words whose functional domain is to
express properties in relation to situations (as expressed by a verbal or a
whole clause) or in relation to other properties (as expressed by adjectivals or
other adverbals).
Morphologically, a large number of adverbs can be identified by the suffix
-fy (for example SLOWLY, FAINTLY, REMARKABLY, BLATANTLY, CARE-
FULLY, NICELY). We return to the morphology of adverbs in section 12.5.2.
Let us now consider adverbals. As pointed out in section 3.3.1, an adverbal
is either a single adverb or a group with an adverb as head. This can be
illustrated by the following examples:
(6) Please contact us directly for brochures or subscription information.
(7) The boys are playing very nicely.
(8) She was so surprised she stopped right there.
(9) They may arrive sooner than you expect.
(10) You just didn't look carefully enough.
(11) Lack of money is wiping out Russia's armed forces more efficiently than any
nuclear bomb.
(12) She jerked her head so violently she woke the baby.
As appears, the head adverb of an adverb group accepts a pre-head
dependent (7, 8), a post-head dependent (9, 10) or a discontinuously realized
dependent which envelops the head adverb (11, 12). Occasionally an adverb
may have two dependents, as in e.g. very fortunately for me in which there is
not discontinuity but two separate dependents.
Pre-head dependents in adverbals are adverbs or adverb groups which
typically modify a gradable adverb with respect to degree. This is the case in
e.g. (7) and can be further illustrated by
(13) The rain smelled ever so slightly of home.
In both these sentences the pre-head dependent (very, ever so) intensifies the
meaning of the head adverb, and so it does in an example like (8) in spite of
the fact that THERE is not a gradable adverb, i.e. right there signals exact
location and in that sense a high degree of'thereness'. It should be noted that
a pre-head dependent may also signal a lower degree of the quality expressed
by the head adverb, cf. e.g. She behaved less politely last week. Frequent
degree adverbs found in pre-head position are the ones which also premodify
adjectives (see section 12.1.1): VERY, M U C H , QUITE, EXTREMELY,
RATHER, HIGHLY, REALLY, SO, AS, TOO, MORE, MOST, LESS, LEAST.
Pre-head adverbals may also occasionally express 'viewpoint', i.e. the respect
in which something is done, as in the (She reacted) politically correctly.
488 Adjectivals and adverbals
12.5.2. Morphology
Adverbs are morphologically simple (YET, ENOUGH, etc.), complex (BACK-
WARDS, BLATANTLY, etc.) or compound (FURTHERMORE, THERE-
ABOUTS, etc.). Complex adverbs constitute by far the largest of these
subclasses, and most of them are formed by adding ~ly to an adjective. This
adverb-forming suffix is highly productive and much more so than the
adjective-forming suffix -ty (FRIENDLY, COWARDLY, etc.). Adverbs in -ly
frequently express manner. For example, the meaning of BLATANTLY is 'in
Adverbals 489
buy badly and a bad state of health. Another group of simple adverbs, for
example AFTER, BY, IN, NEAR, ON, OVER, THROUGH, UNDER and UP, are
matched by formally identical prepositions:
(12) Our relationship is over, (adverb)
(13) She put her hand over my mouth, (preposition)
As illustrated by e.g. ABOARD, BENEATH, INSIDE, OUTSIDE and
UNDERNEATH, such 'prepositional adverbs' may also be complex. Finally,
attention should be drawn to simple words like WHEN, WHERE, WHY and
HOW. Though often termed 'pro-adverbs' because they represent adverbial
preposition groups (at what time / at what place /for what reason / in what
manner), these are here classified as pronouns and have therefore already
been dealt with (in sections 11.3.2 and 11.3.3).
Compound adverbs constitute a relatively small class. A number of these
have HERE or THERE as their first element and a preposition as their last, for
example AFTER, BY, IN, OF, TO or UPON. Compounds ending in these
prepositions may also begin with WHERE, but as mentioned in section 11.3.2
WHERE is in this book analysed as a pronoun. Apart from HEREABOUTS,
THEREABOUTS and THEREFORE adverbs beginning with HERE or THERE
are formal, and so are compound adverbs like EVERMORE, FORTHWITH,
HENCEFORTH, THENCEFORTH and WELLNIGH. Other examples illus-
trating this morphological subclass of adverbs are HALFWAY, NEARBY,
OUTRIGHT, STRAIGHTFORWARD and words composed of a preposition
followed by a noun such as DOWNHILL, DOWNSTAIRS, INDOORS, OFF-
HAND and OUTDOORS. Note that apart from INDOORS and OUTDOORS
these words can only be classified as adverbs rather than adjectives by
looking at the context in which they occur (see section 3.1.4).
QUE (e.g. Very badly? said in reaction to She's been hurt) and DIR (e.g.
Down said to a dog).
Finally it should be mentioned that adverbals may function as subjects or
objects in sentences like the following where locative or temporal conditions
are referred to:
(19) Indoors is recotnmendable at this time of day.
(20) I prefer outdoors.
(21) Later is not good enough, it has to be done now.
(22) I prefer tomorrow.
12.5.5. Comparison
Adverbs which have - or which can be interpreted as having - scalar
meaning, such as EARLY, NEAR, QUIETLY and SOON (but not e.g. YET,
NOW, CLOCKWISE), are capable of being compared. The type of compar-
ison they select is usually syntactic, but a number of monosyllabic adverbs -
all of which are matched by identical adjectives - take morphological
comparison:
(1) She couldn't bring herself to go any closer.
(2) Jane stayed the longest of them all.
(3) Speak louder but don't come any nearer.
(4) Let's see who can think of an answer quickest.
(5) You'll see me sooner than you expect.
Among the derived adverbs in -ly, EARLY is compared morphologically
while a couple of others, also matched by formally identical adjectives,
vacillate between morphological and syntactic comparison:
(6) Cole was injured earlier this season.
(7) He speaks kindlier / more kindly to his children than he used to.
(8) She is playing it poorlier / more poorly than she did yesterday.
Vacillation between morphological and syntactic comparison is also found in
the case of a simple adverb like OFTEN:
(9) I hope you'll come and see us oftener/more often next year.
For spelling and pronunciation of morphologically compared forms see
section 12.3.2.
In the large majority of cases - including virtually all the numerous
adverbs formed by adding -ly to an adjective - adverbs are compared
syntactically:
Adverbals 495
(10) That's what prominent Republicans said, on the airwaves and more
vehemently in private.
(11) Mary danced the most elegantly of them all.
The compared forms quicker/quickest and louder/loudest are often found
whether or not the positive forms of the adverbs would have lacked the -ly
suffix:
(12) You'll probably get a cab quicker by walking to Waterloo Road.
When compared forms are coordinated, morphologically compared adverbs
usually precede syntactically compared adverbs:
(13) Gore spoke longer and more eloquently than Kemp.
Comparison to a lower and to the same rank on a property scale can be
illustrated by examples such as:
(14) I come here less often than I used to.
(15) Let's hear if you can play it as convincingly as you claim.
A small group of adverbs have irregular comparison (see section 12.3.3 on
irregularly compared adjectives):
badly worse worst
far farther farthest
further furthest
little less least
much more most
well better best
This manner of comparison can be illustrated by the following examples:
(16) All this happened when we least expected it.
(17) I know their secrets better than anyone else.
For the use of compared forms see section 12.3.5.
References
Hansen, Erik
ms. "£>ef-kl0vning".
Harder, Peter
1989 "The instructional semantics of conditionals", Working Papers in Func-
tional Grammar 30: 1-42.
Harder, Peter
1996 Functional semantics: a theory of meaning, structure and tense in English.
Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
Hartvigson, Hans - Leif Kvistgaard Jakobsen
1974 Inversion in present-day English. Odense: Odense University Press.
Hopper, Paul J. - Elizabeth C. Traugott
1993 Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Hoye, Leo
1997 Adverbs and modality in English. London: Longman.
Huddleston, Rodney
1976 "Some theoretical issues in the description of the English verb", Lingua 40:
331-383.
Huddleston, Rodney
1984 Introduction to the grammar of English. Cambridge: Cambridge University
Press.
Huddleston, Rodney
1988 English grammar: an outline. Cambridge: Cambridge University Press.
Huddleston, Rodney
1995 "The English perfect as a secondary past time", in Bas Aarts - Charles F.
Meyer (eds.), 102-122.
Jakobsen, Leif Kvistgaard
1994 "Variation in the use of the definite article and the demonstratives as
cohesive devices", RASK 1 (Odense University Press): 63-82.
Jespersen, Otto
1909-49 A modern English grammar on historical principles. Copenhagen: Munks-
gaard, and London: Allen & Unwin.
Jespersen, Otto
1929 The philosophy of grammar. London: Allen & Unwin.
Jespersen, Otto
1933 Essentials of English grammar. London, Boston and Sydney: George Allen
& Unwin.
Johansson, Stig - Per Lysväg
1986 Understanding English Grammar 1. Oslo: Universitetsforlaget.
Johansson, Stig - Per Lysväg
1987 Understanding English Grammar 2. Oslo: Universitetsforlaget.
500 References
Juul, Arne
1975 On concord of number in modern English. Copenhagen: Nova.
Juul, Ame - Knud Serensen
1978 Numerus i moderne engelsk. Copenhagen: Sch0nberg.
Klima, Edward
1964 "Negation in English", in: Jerry A. Fodor - Jerrold J. Katz (eds.), 246-323.
Klinge, Alex
1993 "The English modal auxiliaries: from lexical semantics to utterance inter-
pretation", Journal of Linguistics 29: 315-357.
Kragh, Bodil
1991 "LSP, science and technology: a sociological approach", in: Niels David-
sen-Nielsen (ed.), 39-52.
Lakoff, George - Mark Johnson
1980 Metaphors we live by. Chicago and London: University of Chicago Press.
Lauridsen, Karen
1986 Ovelser til engelsk grammatik. Copenhagen: Sch0nberg.
Leech, Geoffrey
1981 Semantics (2nd edition). Harmondsworth: Penguin.
Lyons, John
1968 Introduction to theoretical linguistics. Cambridge: Cambridge University
Press.
Lyons, John
1981 Language and linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
Lyons, John
1995 Linguistic semantics: an introduction. Cambridge: Cambridge University
Press.
Martin, James Edward
1968 A study of the determinants of preferred adjective order in English. Un-
published doctoral dissertation, Urbana, Illinois: University of Illinois.
Matthews, Peter
1981 Syntax. Cambridge: Cambridge University Press.
McArthur, Tom (ed.)
1992 The Oxford companion to the English language. Oxford: Oxford University
Press.
Munck, Lena
1991 "Les textes techniques: leurs elements constitutifs et leur realisation en da-
nois", in: Niels Davidsen-Nielsen (ed.), 53-66.
Nässlin, Siv
1984 The English tag question. Stockholm: Almquist & Wiksell.
References 501
Nelke, Henning
1984 "Clefting in Danish", Nydanske Studier & Almen Kommunikationsteori 14
(Copenhagen: Akademisk Forlag): 72-111.
Palmer, Frank
1986 Mood and modality. Cambridge: Cambridge University Press.
Palmer, Frank
1987 The English verb (2nd edition). London: Longman.
Palmer, Frank
1990 Modality and the English modals (2nd edition). London: Longman.
Payne, John
1985 "Negation", in Timothy Shopen (ed.), 197-242.
Preisler, Bent
1992 A handbook of English grammar. Aarhus: Aarhus University Press.
Quirk, Randolph - Sidney Greenbaum - Geoffrey Leech - Jan Svartvik
1985 A comprehensive grammar of the English language. London: Longman.
Radden, Günter
1989 "Semantic roles", in: Rene Dirven (ed.), 421 -472.
Schibsbye, Knud
1970 A modern English grammar (2nd edition). Oxford: Oxford University
Press.
Shopen, Timothy (ed.)
1985 Language typology and syntactic description I: clause structure. Cam-
bridge: Cambridge University Press.
Sinclair, John (ed.)
1990 Collins Cobuild English grammar. London and Glasgow: Collins.
Steller, Poul - Knud S0rensen
1974 Engelsk grammatik (2nd edition). Copenhagen: Munksgaard.
Swan, Michael
1995 Practical English usage. (2nd edition). Oxford: Oxford University Press.
Twaddell, W. Freeman
1965 The English verb auxiliaries. Providence: Brown University Press,
van Ek, Jan A. - Nico J. Robat
1984 The student 's grammar of English. Oxford: Basil Blackwell.
Vestergaard, Torben
1985 Engelsk grammatik. Copenhagen. Schanberg.
Vikner, Carl
1973 "Quelques reflexions sur les phrases clivees en frangais moderne", Actes du
Seme Congres des romanistes scandinaves, Turku, 221-235.
Wells, Rulon S.
1947 "Immediate constituents", Language 23:81-117.
Subject index
Quantification 10.4; 6.3.3 [D], 10.1.4, - and indefinite pronouns 11.3.4 [A.g]
11.1.4 - and independent relatives 11.3.3
- Countable 10.1.4 [B.c]
- Non-countable 10.1.4 - and personal pronoun 11.2.1 [F]
- and determination 10.3.3 - and pronoun 11.1.4
- and indefinite article 10.3.6 [H] - and relative pronouns 11.3.3 [B.c]
- of count noun 10.2.5 - in nominals 10.1.4
- of mass noun 10.2.5 - to persons with demonstrative pro-
Quantifier 6.3.3 [D], 11.1.2,11.3.4 [E] nouns 11.3.1 [B]
- Negative 7.5.5 Referent 7.2.1,10.2.4
Quantitative selectivity 11.3.2 [B.c] - Class-member 10.2.4
Quantity expressions 7.6.4 [B] - Generic 10.2.4
QUE [Question] 4.4.2 - Type 10.2.4
Question 5.3.3 - Unique 10.2.4
- and pronoun 11.1.5
Raising of negation 8.1 Referential orientation 10.3.4
Raising of subject 5.6.1 Reflexive pronoun 11.2.3; 3.1.4, 5.6.3,
Rank and adjectives 12.3.5 11.1.2
Real object 3.2.5 - Emphatic dependent use 11.2.3 [B-
Real subject 3.2.2 C]
Reciprocal verb 7.4.4 [B] - Reflexive use 11.2.3 [A]
Recursive coordination 6.1,6.2.3 - and nonfinite subclause 11.2.3 [A]
Recursiveness 3.3.5 - and passivization 11.2.3 [A]
Reduced cleft sentence 8.4 - and preposition groups 11.2.3 [A]
Reference 7.2.1, 10.1.4, 10.2.4,10.3.4 Reflexive use
- Anaphoric 8.10 [C], 10.3.4,11.2.1 - of reflexive pronoun 11.2.3 [A]
[F] Regular singular/plural 10.4.1
- Cataphoric 8.10 [C], 10.3.4,11.2.1 Regular verb 9.2
[F] Relative adjunct 11.3.3 [B.c], 11.3.3
- Class-member 10.3.6 [A]; [C.e]
- Definite non-specific 10.3.5 [B] Relative adverb 6.4.2
- Definite specific 10.3.5 [A] Relative clauses 5.4.1
- Endophoric 10.3.4 - Independent 5.4.1, 7.6.3 [C], 8.4,
- Exophoric 10.3.4 11.3.3 [B.c]
- Generic 10.3.5 [C], 10.3.7 [C], - Non-restrictive 5.4.1, 8.4, 11.3.3 [A]
12.4.2 - Restrictive 8.4, 11.3.3 [A]
- Indefinite class-member 10.3.7 [A] - Sentential 8.10 [C]
- Indefinite mass 10.3.7 [B] Relative determination 10.3.1
- Indefinite specific 10.3.6 [C] Relative pronoun 11.3.3; 3.1.4,6.4.2,
- Indefinite non-specific 10.3.6 [C] 11.1.2
- Non-textual 10.3.4 - Autonomous use 11.3.3 [A]
- Specific 12.4.2 - Choice 11.3.3 [C]
- Sub-generic 10.2.5 - Determinative use 11.3.3 [A]
- Textual 10.3.4 - Determiner function 10.3.1
- Type 10.3.4 - Independent 10.3.1,11.3.3 [B.c]
- Unique 10.3.5 [D] - and anaphoric reference 11.3.3 [B.c]
- and demonstrative pronoun 11.3.1 - and case 11.3.3 [B.b]
[D] - and cataphoric reference 11.3.3 [B.c]
520 Subject index