Professional Documents
Culture Documents
Palm Sunday Bilingual Variables Revised 03 31 2017
Palm Sunday Bilingual Variables Revised 03 31 2017
Palm Sunday
تغييرات في القداس
Changes in the Liturgy
First Antiphon االنتيفونة األولى
I am filled with joy, for the Lord will hear the
ِ
voice of my supplication. The anguish of death الموت أوجاع َّ .صوت تضرعي
ألن الرب
ُّ يسمع أحببت أن
َ َ َ ُ
encompassed me, the perils of hell beset me.
Through the intercessions of the Theotokos, O .اكتنفتني وشدائد الجحيم صادفتني
Savior save us. .مخلص خلصنا ِ الدة
اإلله يا ِ بشفاعا ِت و
I found tribulation and anguish, and I called ُ
upon the Name of the Lord. I will walk سأكون حسن.الحزن والوجع وجدت واسم الرب دعوت
acceptably before the Lord in the land of living.
Through the intercessions of the Theotokos, O .اإلرضاء أمام الرب في بلدة األحياء
.مخلص خلصنا ِ الدة
اإلله يا ِ بشفاعات و
ِ
ُ
Savior save us.
Glory to the Father, and to the Son, and to the
Holy Spirit, now and ever, and unto ages of ان وإلى ٍ وكل أو
َّ اآلن
َ ،اإلبن والرو ِح القدسِ لآلب و ِ المجد
ُ
ِ
ages. Amen.
Through the intercessions of the Theotokos, O
. آمين.ين َ دهر الدآهر
.اإلله يا مخلص خلصنا ِ الدةِ بشفاعا ِت و
ُ
Savior save us.
Second Antiphon االنتيفونة الثانية
I believed, and therefore have I spoken; but I
was deeply humiliated. What shall I render unto الرب
َّ ُ بماذا أكافئ.ًاتضعت جدا
ُ أنا.تكلمت
ُ ولذلك
َ آمنت
ُ
ِ عن
the Lord, for all His benefits unto me?
Save us, O Son of God, who didst sit upon the كل ما أعطاني؟
foal of a donkey, who sing unto thee: Alleluia. لنرتل، يا من جلس على جحش أتان،خلصنا يا ابن هللا
I will take the cup of salvation, and I will call
upon the Name of the Lord. . هللويا:لك
ِ الخالص أقبل وباس ِم
ُ ِ
Save us, O Son of God, who didst sit upon the
foal of a donkey, who sing unto thee: Alleluia. .الرب أدعو كأس
َ
I will pay my vows unto the Lord in the لنرتل، يا من جلس على جحش أتان،خلصنا يا ابن هللا
presence of all His people.
Save us, O Son of God, who didst sit upon the . هللويا:لك
.أمام ُك ِل َشعِب ِه ِ
َ أفي ُنذوري للرب
foal of a donkey, who sing unto thee: Alleluia.
Glory to the Father, and to the Son, and to the
Holy Spirit. Now and ever, and unto ages of لنرتل، يا من جلس على جحش أتان،خلصنا يا ابن هللا
ages. Amen.
1
O only-begotten Son and Word of God... . هللويا:لك
ٍ وكل أو
ان وإلى َّ اآلن
َ ،اإلبن والرو ِح القدس ِ
ِ لآلب و المجد
ُ
. آمين.ين ِ
َ دهر الدآهر
ِ هللا
…االبن الوحيد ِ يا كلم َة
Third Antiphon االنتيفونة الثالثة
O, give thanks unto the Lord, for He is good: for
His mercy endureth forever. Let the house of ليقل بيت.اعترفوا للرب ألنه صالح وأن إلى األبد رحمته
Israel now say that He is good: for His mercy
endureth forever. Let the house of Aaron now ليقل بيت هارون.إسرائيل إنه صالح وإن إلى األبد رحمته
say that He is good: for His mercy endureth ليقل أتقياء الرب إنه.إنه صالح وإن إلى األبد رحمته
forever. Let all that fear the Lord now say that
He is good: for His mercy endureth forever. .صالح وإن إلى األبد رحمته
Troparion of Lazarus (Tone One)
O Christ God, when Thou didst raise Lazarus )طروبارية القديس لعازر (باللحن األول
ِ َلما أ َقمت َلعازر ِمن بي ِن األمو،أيُّها الم ِسيح اإلله
ات َقْب َل َْ ْ َ َ َ َ ْ
from the dead, before Thy Passion, Thou didst
confirm the universal resurrection. Wherefore, َ ُ َ
،طفال ْ َ لِذلِ َك َوَن ْح ُن َكاأل.العامة يام َة ِ َّ ِ
we, like children, carry the insignia of triumph َّ َ َحقْق َت الق،آالم َك
خين َن ْح َو َك يا غالِ َب ِ َّ ات الغَلب ِة و
،الظَف ِر ِ نح ِمل ع َالم
َ صار
and victory, and cry to Thee, O Vanquisher of
death: Hosanna in the highest. Blessed is He ََ َ َ ُ َْ
.الرب َّ باس ِم ِ
ْ ك اآلتي ٌ ُمَب َار،األعالي
َ أوصنا في َ :الم ْوت
Who cometh in the Name of the Lord.
َ
)االيصوذيكون (باللحن الثاني
. هللويا: لنرتل لك، يا من جلس على جحش أتان، خلصنا يا ابن هللا.هر لنا
َ ظ
َ الرب قد
ُّ هللا.مبارك اآلتي باس ِم الرب
ٌ
Entrance Hymn (Tone Two)
Blessed is He that cometh in the name of the Lord. The Lord is God and hath appeared unto us. Save
us O Son of God, who didst sit upon the foal of an ass, who sing unto thee: Alleluia.
)طروبارية القديس لعازر (باللحن األول
ْ َ لِذلِ َك َوَن ْح ُن َكاأل.العامة ِ َّ ِ ِ ِ ِ أيُّها
،طفال َّ يام َة َ َلما أ َق ْم َت َل َع َازَر م ْن َب ْي ِن،يح اإلله
َ َحقْق َت الق،األموات َقْب َل آالم َك ُ المسَ
.باس ِم ال َّرب ِ ِ ِ ،الظَف ِر ِ
َّ ات الغَلبة و ِ نح ِمل ع َالم
ْ ك اآلتي ٌ ُمَب َار،األعالي
َ أوصنا في َ :الم ْوت َ خين َن ْح َو َك يا غال َب
َ صار ََ َ َ ُ َْ
Troparion of Lazarus (Tone One)
O Christ God, when Thou didst raise Lazarus from the dead, before Thy Passion, Thou didst confirm
the universal resurrection. Wherefore, we, like children, carry the insignia of triumph and victory,
and cry to Thee, O Vanquisher of death: Hosanna in the highest. Blessed is He Who cometh in the
Name of the Lord.
2
)طروبارية أحد الشعانين (باللحن الرابع
أوصنا في ِِ ِ ِ ِ استَأهْلنا ِب ِقي، َلما د ِفَّنا معك بالمعموِدي ِة،أيُّها الم ِسيح اإلله
َ : َفَن ْح ُن ُن َسب ُح َك هاتفين.اة الخال َدة
َ الحَي
َ امت َك
َ َ َ َ ْ َ ُ َ َ ََ ُ ُ ُ َ
.الرب
َّ باس ِم ِ ِ
ْ ك اآلتي ٌ ُمَب َار،األعالي
َ
Troparion of Palm Sunday (Tone Four)
O Christ God, when we were buried with Thee in Baptism, we became deserving of Thy
Resurrection to immortal life. Wherefore, we praise Thee, crying: Hosanna in the highest. Blessed is
He that cometh in the Name of the Lord
)القنداق ألحد الشعانين (باللحن السادس
ِ ِ ِ األرض وَقِبْل َت
ِ ِ
َلَقد َرِك ْب َت َج ْحشاً على.السماء ِ العر
األطفال ومدائ َح المالئكة تسابيح
َ ش في ْ أيها المستوي على
.آدم ثانية ِِ
َ أنت اآلتي لتُع َيد
َ مبارك
ٌ .المسيح اإلله
ُ إليك ُّأيها
َ الهاتفين
Kontakion of Palm Sunday (Tone Six)
Upborne upon the heavenly throne, and seated upon the earthly foal, O Christ our God, receive the
praises of angels and the hymns of men, exclaiming before thee, Blessed is he that cometh to restore
Adam.
الرسالة ألحد الشعانين
Epistle of Palm Sunday
Blessed is He who comes in the Name of the .مباركٌ اآلتي باسم الرب
Lord.
.ُاألبد رحمتَه ِ إن إلى َّ للرِب فإنَهُ صاِلحٌ و ِ
O give thanks unto the Lord, for He is good; for َ اعترفُوا
His mercy endures forever.
أهل فيلبي ِ الرسول إلى ِ بولس ِ
القديس ِ
رسالة فصل من
The Reading is from St. Paul’s Letter to the َ ٌ
Philippians (4:4-9). .(4:4-9)
Brethren, rejoice in the Lord always; again I
will say, Rejoice. Let all men know your *افر ُحوا َ ًأقول ْأيضا ُ حين و ٍ افرحوا في ال َّر ِب ُك َّل ُ ُيا اخوة
forbearance. The Lord is at hand. Have no الر َّب قريب* ال تهت ُّموا
َ َْ ٌ َّ فإن َّ .ميع الناس ِ ظ َه ْر ِحْل ُم ُك ْم ِل َج ْ وْلَي
anxiety about anything, but in everything by
prayer and supplications with thanksgiving let معلوم ًة لدى هللا ِ طِل
بات ُك ْم َ شيء فْلتَ ُك ْن ٍ كلِ اْلبتَّ َة بل في
َ َ
ِ
ظ سالم هللا الذي يفوق ْ ض ُّرِع َم َع الشكر* َوْلَي ْحَف ِ
َ َبالصالة والت
your requests be made known to God. And the
peace of God, which passes all understanding, ُ ُ
will keep your hearts and your minds in Christ وبعد أيُّها *ع المسيح ِ ٍ
ُ َ قلوب ُك ْم وبصائ َرُك ْم في يسو َ ُك َّل َعْقل
ٍ ِ ِ
Jesus. Finally, brethren, whatever is true,
whatever is honorable, whatever is just, وم ْه َما َي ْك ْن َ وم ْه َما َي ُك ْن م ْن َعَفاف َ مه َما َي ُك ْن م ْن َح ٍق ْ ُاالخوة
whatever is pure, whatever is lovely, whatever صف ٍة محبَّب ٍة
َ َ ُ َ ِ وم ْه َما َي ُك ْن ِم ْن َ ط َه َارٍةَ وم ْه َما َي ُك ْن ِم ْن
َ ِم ْن َع ْد ٍل
is gracious, if there is any excellence, if there is
ٍ ِ ِ
anything worthy of praise, think about these ح ٌ إن َي ُك ْن َم ْد
ْ إن تَ ُك ْن فضيل ٌة و ْ وم ْه َما َي ُك ْن م ْن ُح ْس ِن صِيت َ
هذِه افتَ ِك ُروا* وما تعَّلمتموه وتسَّلمتموه وس ِمعتموه ِ َف ِفي
things. What you have learned and received and
heard and seen in me, do; and the God of peace ُ ُ ُ ْ َ ُ ُ ُ ْ َ َ ُ ُ ُ ْ َ َ
3
ِ
.يكو ُن َم َع ُك ْم
ُ إله السال ِم ْ و ْأرْيتُ ُموهُ ف َّي َفِبهذا
ُ و.اع َمُلوا
will be with you.
5
Procession of Palms
During the Palm Sunday procession after the Divine Liturgy we will sing the Troparion of Lazarus,
the Troparion of Palm Sunday, and “Holy God…” (many times).
الن ْخ ِل
َّ فِ لتبريك سع
ِ أفشين
ََ
.رب ارحم ْ الر ِب َن
ُّ يا.طُلب َّ ِإَلى
6
The Dismissal
صالة الحل
َنْ َيا َم ْن َق ِبْل َت أ،يح ِإَل ُهَنا اْل َح ِق ِيقي ِ
Priest: May He Who accepted to make the foal ُ ُّها اْل َمس َ أَي:الكاهن
،َج ِل َخ َال ِصَنا ِ
ْ ش ِإ ْب ِن َأتان م ْن أ
ِ
of a donkey His throne for our salvation,
Christ our true God, through the intercessions of ٍ س َعَلى َج ْح َ َت ْجل
His all-immaculate and all-blameless holy الط َه َارِة اْلَب ِر َيئ ِة ِم ْن ُك ِل َّ َّة ِ ُمك اْل ِق ِديس ِة اْلكلِي
ُ َ
ِ ِ ِب َشَف
َ اعات أ َ
Mother, patron and protectress of this holy
church; by the might of the Precious and Life- يب ِ ِالصل َّ َوبُِقَّوِة،يس ِة اْل ُمَقَّد َسة ِ ِ ِ ِ َش ِف،عي ٍب
َ يعة َهذه اْل َكن َ َْ
َّة اْل ُم َك َّرَم ِة ِ السم ِاوي ِ ِ َ وِب،اْل َك ِري ِم اْلمحِيي
giving Cross; by the protection of the honorable
Bodiless Powers of Heaven; at the supplication َ َّ طَلَبات اْلُقَّوات َ ُْ
الساِب ِق اْل َم ِج ِيد َّ النِب ِي اْل َك ِري ِمَّ َوتََو ُّس َال ِت،َجس ِاد ِ ِ
َ ْ اْل َعاد َمة ْاأل
of the honorable, glorious Prophet, Forerunner
and Baptist John; of the holy, glorious and all-
الرُس ِل اْل ُكلِ ُّي ِ ِِ
laudable apostles; of our father among the saints, ُّ ين َ ين اْل ُم َش َّرِف َ َواْلقديس،وحَّنا اْل َم ْع َم َدان َ ُي
،الذ َهِب ِي اْلَف ْم َّ يسين يوحَّنا ِ ِِ ِ ِِ ِ ِ
َ ُ َ َوأَب َينا اْل َجليل في اْلقد،يح ُه ْم ُ َمد
John Chrysostom, Archbishop of Constantinople,
whose Divine Liturgy we have now celebrated;
of the holy, glorious and right-victorious ،الش ِر َيف ِةَّ وك ِات ِب َه ِذِه اْل ِخ ْدم ِة
َ
ِ
َ ط ْن ِط ِينِية َ َس ِاقَف ِة اْلُق ْس ِ ِ
َ َرئيس أ
Martyrs; of our venerable and God-bearing
َو َآب ِائَنا،الظَف ِر َّ الشهد ِاء اْلحسِن ِي ِ ِ ِِ
Fathers; of the holy and righteous ancestors of ََ َ َ ُّ ين َ ين اْل َم ِجيد َ َواْلقديس
يم َو َحَّن َة ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِِ ِ َ ْاأل َْبر ِار اْلمتَوِش ِح
َ َواْلقدي َس ْين الصديَق ْين ُي َواك،ين باهلل
God, Joachim and Anna, and of all the saints:
have mercy on us and save us, forasmuch as He َُ َ
صَنا ِب َما ِ ِ ِ ِ ِ وج ِم،اإلَله ِ ِْ يح ِ ِج َّدي اْل َم ِس
ْ ْار َح ْمَنا َو َخل،يع اْلقديسين ََ
is good and loveth mankind.