You are on page 1of 11

Χρήσεις της πρόθεσης a

 Κατεύθυνση (προς τόπο κίνηση)

 η πρόθεση a όταν εκφράζει κατεύθυνση πάει πάντα με τις πόλεις:

  Vado a Roma

 όσο αφορά την κατεύθυνση η πρόθεση a διαφοροποιείται από την πρόθεση in


γιατί συνδέεται κατά κύριο λόγο με τις αρσενικές λέξεις:

all' aeroporto, al mare, al ristorante, all' estero ecc.

* εξαιρέσεις εδώ κατά κύριο λόγο είναι λέξεις όπως casa, scuola ecc.

 Τόπος (στάση σε τόπο)
 ισχύει ότι και στην παραπάνω περίπτωση

abitano a Milano,
stasera rimango a casa

 Παραλήπτης πράξεως (Δοτική)

 εκφράζεται πάντα με την πρόθεση a

devo scrivere ai miei amici


ho dato il regalo a Sandra

 Χρόνος 
 συγκεκριμένα μέρη ημέρας:  
             all' alba, a mezzogiorno. al tramonto, a mezzanotte
 ώρες: 
 alle due, all' una ecc.

 Ιδιότητα
 όσο αφορα υφάσματα, ρούχα:
 a pieghe, a righe, a pois, a quadretti, a fiori ecc.

όσο αφορά συνταγές, φαγητά

gelato al cioccolato, al forno, al dente ecc.

 Απόσταση

a cento metri, a 2 km ecc


Πέρα από τις χρήσεις που αναφέραμε επιγραμματικά και συνοπτικά για την αποφυγή
συγχύσεων, την πρόθεση a την βρίσκουμε έπειτα από ρήματα που δηλώνουν την
αρχή μιας πράξης ή συνέχεια πχ. continuare a, iniziare a ecc.

Ακόμα τα παρακάτω ρήματα συνδέονται με την πρόθεση a:


abituare a insegnare a
affacciarsi a insistere a+inf.
affrettarsi a + inf. interressarsi a
aiutare a +inf. invitare a
appartenere a iscriversi a
attaccare a ispirarsi a
badare a limitarsi a+inf.
bussare a mettersi a+inf.
buttare a mirare a
chiedere a + nom., pron. obbligare a
cominciare a +inf. opporsi a
comunicare a ostinarsi a
condannare a prepararsi a+inf.
contribuire a +inf. provare a+inf.
continuare a rassegnarsi a
convincere a+ inf. resistere a
costringere a ridursi a
dare fastidio a rimandare a
decidersi a rinunciare a
dedicare a riuscire a
divertirsi a +inf. sbagliare a+inf.
esercitarsi a+inf. sbrigarsi a+inf.
esitare a+inf. seguitare a+inf.
giocare a servire a+inf.
imparare a sfidare a
impedire a stare attento a
incominciare a tardare a+inf
indirizzare a unirsi a
incoraggiare a vincere a
iniziare a
Preposizioni: In

Χρήσεις της πρόθεσης in

         Κατεύθυνση (προς τόπο κίνηση)


         η πρόθεση a όταν εκφράζει κατεύθυνση πάει πάντα με τις χώρες:
  Vado negli Stati Uniti
         όσο αφορά την κατεύθυνση η πρόθεση in διαφοροποιείται από την πρόθεση
a γιατί συνδέεται κατά κύριο λόγο με τις θηλυκές λέξεις:
in pizzeria, in discoteca, in periferia ecc.
* εξαιρέσεις εδώ κατά κύριο λόγο είναι λέξεις όπως ufficio, centro ecc.

         Τόπος (στάση σε τόπο)


         ισχύει ότι και στην παραπάνω περίπτωση
abitano in Inghilterra,
nel centro della citta'
         Μέσα μεταφοράς
         εκφράζεται πάντα με την πρόθεση in
in treno, in macchina, in autobus ecc.
* όταν τα μέσα μεταφοράς προσδιορίζονται από μια γενική κτητική ή από ώρες τότε η πρόθεση που τα
συνοδεύει είναι αποκλειστικά η πρόταση con έναρθρη. Es. Vado a casa in macchina  ma Vado a casa
con  la mia macchina
e anche: Vado a casa con il treno delle 11.

         Χρόνος

 μήνες 
  

in ottobre, nel dicembre scorso ecc.

 χρονιές

nel 2011, nel '900


 εποχές

in autunno, in primavera ecc.

 ακριβές χρονικό διάστημα 

la luce arriva sulla terra in 8 minuti

Preposizioni: Di

1. Γενική κτητική
 
Il cane di Mario
O σκύλος του Μάριου

Il professore di storia
Ο καθηγητής της ιστορίας

Il sindaco di Patrasso
Ο δήμαρχος της Πάτρας

2. Yλικό

Il pavimento di marmo
Το μαρμάρινο πάτωμα

La maglia di seta
Η μεταξωτη μπλούζα

Il bicchiere di vetro
Το γυάλινο ποτήρι

3. Καταγωγή

Di dove sei?
Από που είσαι;

Sono di atene
Είμαι από την Αθήνα
4. Περιεχόμενο

Il bicchiere di acqua
Ένα ποτήρι νερό

Il piatto di spaghetti
Ένα πιάτο μακαρόνια

Una tazza di caffe


Μια κούπα καφέ

5. Θέμα συζήτησης

Di che cosa parlate?


Για τι μιλάτε;

Un articolo di politica
      Ένα πολιτικό άρθρο

6. Μεριστικό άρθρο

 Voglio bere del vino
Θέλω να πιώ κρασί

Vado a comprare del pane
Πάω να αγοράσω ψωμί

Uno di voi
      Ένας από εσάς

     7. Αόριστη αντωνυμία+di+επίθετο


     Niente di speciale
     Τίποτα το ιδιαίτερο

     Qualcosa di bello
     Κάτι το ωραίο

7. Ρήματα τέλους πράξης


Τα ρήματα που δείχνουν το τέλος μιας πράξης συνοδεύονται πάντα από τη πρόθεση di:
όπως,finire di, cessare di, smettere di, fermare di ecc.

Di solito di fianco In cerca di


Di frequente Di conseguenza Invece di
Di recente Di nascosto Un po’ di
Di tanto in tanto Di padre in figlio A causa di
Di corsa Di modo che In attesa di
Di anno in anno Pieno di Allo scopo di
Di piu Povero di Per mezzo di
Di meno Ricco di Per via di
Di qua Fra di Di nuovo
Di la Dietro di Di seconda mano
Di sotto Dopo di Nessuno di
Di sopra Fuori di D’un tratto

Preposizioni: Da

Χρήσεις της πρόθεσης da

Προέλευση -Από τόπο κίνηση 


         Οι 2 αυτές χρήσεις της πρόθεσης da  εξετάζονται μαζί γιατί πρόκειται για την
σύνδεση της πρόθεσης με τα ρήματα provenire και venire.
  Viene da Bari
Provengo dalla Spagna.
        
Στην παραπάνω κατηγορία μπορούμε να εντάξουμε και την παρακάτω χρήση της
da:
                                   1. όνομα         Vado da Mario
ρήμα κίνησης+da+   2. αντωνυμία  Vengo da te
                                   3. επάγγελμα   Vado dallo psicologo

    Κατηγουρόμενο
Le case soso state distrutte dal terremoto
I poliziotti sono stati avvertiti da alcuni testimoni

         Αιτία
        η αιτία εκφράζεται με διάφορες προθέσεις, όταν χρησιμοποιούμε την πρόθεση da
για να εκφράσουμε την αιτία θα πρέπει να είναι πάντα έναρθρη.

Non riuscivo piu' a parlare dalla commozione.


E' diventato rosso dalla vergogna. 

         Χρόνος
     Η πρόθεση da χρησιμοποιείται στον χρόνο για να εκφράσει χρονικά διαστήματα που
ξεκίνησαν στο παρελθόν και συνεχίζονται στο παρόν, η χρήση της συνδυάζεται με
ρήματα στον ενεστώτα.
Aspetto l' autobus da due ore. 
E' da molto tempo che non lo vedo.

 Χρήση
        Η πρόθεση da δηλώνει την χρήση.

Scarpe da ginnastica.
La tazza da caffe', abito da sposa, abito da sera ecc.
E' diventato rosso dalla vergogna. 

 Aξία
    
Voglio un gelato da 3 euro.

 Aόριστη αντωνυμία + da+ verbo

Non ho niente da fare


Vorrei qualcosa da mangiare
    

Preposizioni: Con

Χρήσεις της πρόθεσης con

   Συντροφιά, σχέση


         

  Abito con mia sorella.


Mi piace l'espresso con panna.

        
         Μέσο
         η αιτία εκφράζεται με διάφορες προθέσεις, όταν χρησιμοποιούμε την πρόθεση da για
να εκφράσουμε την αιτία θα πρέπει να είναι πάντα έναρθρη.

Μi ha spiegato la situazione con molti regali. 


Andro' via con l' aereo delle 3. 

Preposizioni: Su

Χρήσεις της πρόθεσης su

   Τόπος  (πάνω σε)


         

  La penna e' sulla scrivania


Mentre salivo sull' autobus, ho visto Paolo. 

        Προσέγγιση 
       

Sara' sui 60 chili.


Mario e' sui cinquant'anni (o sulla cinquantina). 

         Θέμα συζήτησης
     Το θέμα συζήτησης εκφράζεται είτε με την πρόθεση di είτε με την πρόθεση
su. 

Su questo argomento non posso dirti nulla. 


Ho visto una trasmissione sugli animali.

Preposizioni: Per

Χρήσεις της πρόθεσης per

 Τόπος  (προς τόπο κίνηση)


         

  Parto per la Spagna.


      

 Διέλευση
                   Voglio passare per le vie della citta'.       

Sara' sui 60 chili.


Mario e' sui cinquant'anni (o sulla cinquantina). 

         Χρόνος
    Η πρόθεση per χρησιμοποιείται για ορισμένα χρονικά διαστήματα
παρελθοντικά ή μελλοντικά. 
Ηo aspettato l' autobus per due ore. 
Saro' in vacanza per due settimane. 

 Σκοπός (κυρίως με την σύνταξη per+infinito)  

Per comprare un' auto ci vogliono molti soldi. 


 Μέσο

  Ho spedito la lettera per via aerea. 


Mi ha detto le notizie per telefono.

 Αιτία

    Και η πρόθεση per (όπως και οι di, da) εκφράζει την αιτία.

Ηo sofferto molto per la sua morte.


Mi ha rimproverato per il ritardo. 

Preposizioni: tra/fra

Χρήσεις της πρόθεσης tra/fra

  Τόπος  (ανάμεσα)
         

  Lα casa di Mario si trova tra Atene e Loutraki.  


        
 Χρόνος 
       

Fra pochi giorni andro' in Italia.

         Mεταξύ-Ανάμεσα
    
Fra i miei amici no ci sono segreti. 
Tra il dire e il fare c'e' di mezzo i mare.

You might also like