Professional Documents
Culture Documents
General
Perf il de la empresa ................................................................................................................................................ 3
Gama de productos................................................................................................................................................. 5
Aplicaciones ............................................................................................................................................................ 6
Sobre cabestrantes ................................................................................................................................................. 7
Opciones de cabestrante ........................................................................................................................................ 9
CONTENIDOS
Historia
GENERAL
los cuales eran ya una parte importante de los materiales
de elevación que fabricaban. Desde 1.964 la empresa
EMCÉ se concentra solamente en el diseño, fabricación y
comercialización internacional de cabestrantes, capstans
y molinetes. Así en el campo de los cabestrantes, EMCÉ
ha acumulado una reputación excepcional durante los úl-
timos 74 años, especialmente en la construcción naval, 1933
petróleo y gas, dragado, industria pesquera, construcción,
minería, teatro e industria en general.
2007
3
Perfil de la empresa
nal de la construcción naval, petróleo y gas, dragado, pes- Todos los cabestrantes están en con-
ca, construcción, minería, teatro e industria en general. formidad con la Directiva de Maquina-
ria 98/37/EU, Directiva de Bajo Voltaje
73/23/EU, Directiva de Maquinaria dee
Ingeniería Compatibilidad Electromagnética EMC
En diseño y construcción de cabestrantes tiene el conoci- 89/336EU:92/31/EU:91/263/EU. Además ás cumple
miento, la innovación, sentimiento de calidad y la más impor- con las siguientes normas armonizadas: as: EN 292-1/2, EN-
tante experiencia en el campo. En sus más de 45 años de 349, EN 418, EN 60204, EN 61000, EN 954 y DIN EN 60034.
experiencia en los cabestrantes EMCÉ ha hecho de estas sus Aplicaciones Nacionales estándar son: P-82-NEN 3508, DIN
cualidades. 15020-1AM/2AM y NEN 1010.
Un buen diseño y una construcción robusta para dar una lar- En general la mayoría de los cabestrantes cumplen con las
ga vida al producto sin problemas. normas para el levantamiento de las cargas, según lo esta-
Nuestros diseños tienen por objeto óptima simplicidad, efi- blecido por Lloyds Register of Shipping (LRS) y Health and
ciencia y tamaño compacto, utilizando en lo posible compo- Safety Executive (HSE). Los cabestrantes solicitados pue-
nentes industriales estándar, manteniendo stock dentro de den ser suministrados con una Revisión y Diseño Indepen-
nuestro grupo de empresas. Esto simplifica el mantenimiento, diente por LRS, DNV, ABS, SGS, u otros que soliciten con un
la disponibilidad de repuestos y servicios en todo el mundo. coste adicional.
Desde el tablero de dibujo electrónico con el uso de los últi- Antes de que los cabestrantes sean enviados están sujetos
mos programas de diseño en 3D hasta el producto terminado, a control de rendimiento en nuestros bancos de pruebas, los
la producción y el diseño se ha realizado en casa, de modo cuales tienen una capacidad dinámica máxima de prueba de
que podemos responder rápida y eficazmente a las consultas 10 a 75 toneladas. Los controles de Aceptación de Fábrica
y pedidos. En la construcción de los cabestrantes, EMCÉ uti- pueden ser presenciados por el cliente y/o cualquier tercero
liza un tipo de cajas de engranajes de alta calidad industrial. como LRS, DNV, ABS, SGS, inspección Suiza, etc ...
Las cajas de engranajes planetarios ofertadas tienen intere-
santes ventajas y pueden ser propuestas como una buena
alternativa a las cajas de engranajes de eje paralelo en varios
diseños de cabestrantes. Las ventajas de estas cajas de en-
granajes planetarios cumple los requerimientos especificados
para el diseño de los cabestrantes en altos coeficientes de
reducción, alta transmisión de alto par y alta carga radial de
los ejes de salida. Además son altamente fiables, duraderas y
libres de mantenimiento.
Debido a la característica de autofrenado de engranajes sin-
fín, los cabestrantes basados en este diseño son susceptibles
de ser utilizados en muchas aplicaciones de tiro sin necesidad
de un freno motor.
El proceso de fabricación de las cajas de engranajes utilizado
por EMCÉ reúne los requerimientos de la NEN EN ISO 75 toneladas
9001:2000 estándar.
En muchos casos nuestros diseños estándar son suficientes, 10 toneladas
4
Gama del producto
GENERAL
cer a los clientes una rápida respuesta a sus solicitudes, y • Tiempo de vida.
un corto plazo de tiempo, en contra de un alto nivel de • Reducción de coste de mantenimiento.
precio competitivo. • Fiabilidad.
EMCÉ está activo y altamente especializado en el rango • Superiores puntuaciones de potencia de salida.
de límite de carga de trabajo (W.L.L.) superior a 50 tonela-
das, aunque ha diseñado y fabricado cabestrantes con lí- Todas las ventajas arriba mencionadas son realizadas gra-
mite de carga de trabajo superior a 80 toneladas en varias cias al factor por el cual este motor tiene sólo 3 movimien-
aplicaciones. Además de la completa gama del manejo de tos pero sin partes de contacto, de este modo no tiene casi
engranajes sinfín y planetarios, EMCÉ siempre puede dar ningún desgaste, por lo tanto no hay consumo de piezas
una solución que se adapte a las necesidades del cliente. de recambio ni la necesidad de reparaciones frecuentes.
Ahora mismo más del 85% de la producción total son ca- Este motor tiene un total de aproximadamente 70 piezas,
bestrantes diseñados y construidos por especificaciones frente a un motor de pistón que tiene más de 160. Es evi-
del cliente. dente que cuantas menos piezas menos costes operacio-
EMCÉ tiene cabestrantes usándose en todo el mundo, en nales.
tierra y también en el mar, desde lo alto de las montañas En principio, el motor de engranajes está completamente
hasta debajo del mar, desde los trópicos hasta el Antártico libre de mantenimiento siempre y cuando la calidad del
y desde uso particular hasta en “Downing Street 10”. aire requerida que se aplica a toda la operación sea según
las especificaciones.
LG6 engranaje
motor
Cabestrante compacto
MCP 311 H
“Manrider” Hidráu
Hidráulico
(elevador de personal)
pers
H 2000 MR
5
Aplicaciones/Mercados/Clientes
Algunos cabestrantes
Agip Exxon Pakistan Navy Herrenknecht
Airbus Ind. Halliburton Pohang Steel Korea Modec
Allseas Heerema Rexroth Thule
APL Huisman Itrec Robbins USA Seadrill
Arab Contractors Hyundai Sadra ONGS
Bharat India IHC Holland Saipem Samsung
Bluewater John Zink Flares SAS SCA
BNFL Jurong SBM NDC
Bofors KCA Deutag Shell Aramco
BSR Group Keppel Fels Statkraft Rolls Royce
Certex Kobelco Japan Statoil QGP
Claxton Int. Maersk Apm Stena QGM
CNOOC Mammoet Stolt Offshore Apexindo
ConocoPhillips Mars Swedish Coast Guard Sea Trucks
CSO Mennens Timsah Bentec
Daewoo Merwede Total Elf Fina Technip
Damen Modec Unocal Premium Drilling
DePret National Oilwell Verolme CSOL
Dolphin Neg Micon Pride Int Lamprell
Dutch Diving Noordhoek Awilco Smedvig
Sense-EDM Norsk Hydro Itag Global Industries
* Se puede obtener una lista de referencias actualizadas en el departamento de ventas de EMCE en cualquier momento.
6
Sobre cabestrantes
GENERAL
• Rango de temperatura estándar: -10ºC/+40ºC.
• Rango de temperatura especial: - 40ºC/+50ºC.
Límite de carga de trabajo (W.L.L.)
El límite de carga de trabajo usualmente viene dado en la
primera capa, sin embargo este decrece por cada capa Frenos
de cable superior. La línea de tiro viene expresada en Kg o en Cada cabestrante elevador debe tener un sistema de freno a
daN. Por lo tanto esto es muy importante para determinar la prueba de fallos. Los cabestrantes estándar eléctricos y neu-
longitud de trabajo del cable en el tambor, a los que hay que máticos por engranaje sinfín de EMCÉ se autofrenan sin usar
añadir 3 capas de seguridad que siempre tienen que quedar un disco de freno en línea de impulsión. Para algunos usos
en éste. generales de elevación esto es suficiente, sin embargo para
una posición precisa de la carga en elevación puede ser
aconsejado un freno motor seguro. El resto de los cabestran-
Elección del cable tes EMCÉ son suministrados normalmente con un freno mo-
Para usos de elevación del cabestrante normalmente se apli- tor a prueba de fallos, pero pueden, si es requerido, ser su-
ca cinco veces el factor de seguridad de rotura del cable. Para ministrados sin freno.
los usos de tiro del cabestrante normalmente se elige un cable
con tres veces el factor de seguridad, aunque en ciertos casos
se aplican otros factores de seguridad según se requiera. Controles
Eléctrico: junto a las opciones estándar de pulsadores, inte-
rruptores de inversión directa o controles remotos (colgante o
Velocidad radio-control), son varias las opciones que suelen ser usadas
La velocidad requerida varía mucho dependiendo del usos o incluso necesarias. Estas son: finales de carrera (para parar
del cabestrante. A veces puede ser útil equiparlo con veloci- el cabestrante cuando el tambor está lleno o vacío), limitador
dad variable. Con cabestrantes neumáticos o hidráulicos esto electrónico de línea de tiro, velocidad variable, detección de
se logra mediante una válvula regulable. Sin embargo en los cuerda floja, tensión constante, Eexd ejecuciones, etc.
cabestrantes eléctricos se necesita un variador de frecuencia
en el panel para un total control de la unidad. Ahora mismo un Hidráulico y neumático: los cabestrantes hidráulicos y neumá-
variador de frecuencia eléctrica es la más barata y efectiva ticos suelen ser controlados directamente, por ejemplo por
solución ya que ofrece también algunas otras características corriente y/o presión de los reguladores, o por combinación de
técnicas estándar. caja de control eléctrico con válvulas de actuación eléctricas.
7
Sobre cabestrantes
siempre activados manualmente, son extremadamente ro- do sin ventilación) para equipamiento de cubierta en uso ma-
bustos, fiables y relativamente baratos. Embragues de fric- rino. Para zonas libres de explosiones y chispas, podemos
ción: estos pueden ser manipulados con carga y pueden equipar los cabestrantes con los motores y caja de controles
compensar las diferencias de velocidad de giro entre el tam- correctos libre de explosiones y chispas.
bor y la línea de impulsión. Los cabestrantes de fricción pue-
den ser manipulados manualmente así como de forma remo-
ta mediante fuente de energía hidráulica o neumática. Estos Guías de cable
son normalmente más caros y más complejos que los embra- Para cable normal (6x36) el máximo ángulo de flota aconse-
gues de garra. Una notable excepción a esta regla es el em- jable es de 2 º para tambores normales y 3º para tambores de
brague de fricción construido entre las series compactas de la ranuras helicoidales. Las siguientes ayudas para determinar
MC 303 a la MC 313. Tenga en cuenta que para la mayoría de la distancia entre el tambor y la polea pueden ser usadas para
los propósitos de elevación el uso de un embrague en la línea tambores normales: 20 x longitud del tambor o para tambores
de impulsión no está permitido. ranurados: 15 x longitud del tambor. Para un mayor ángulo de
flota de un cable enrollando es necesario un rodillo de pre-
sión.
Frenos de banda El ranurado de un tambor y una carga constante ayudan a
Los frenos de banda pueden ser proporcionados manuales o enrollar correctamente el cable en el tambor. Para cabestran-
a prueba de fallos automáticamente por medio de cilindros hi- tes de tiro, donde el cable puede hacer holgura, es aconseja-
dráulicos o neumáticos. Los frenos de banda son usados en ble un rodillo de presión, de manera que el cable de enrolle
aplicaciones donde un segundo freno, un freno de tambor, es ordenadamente en el tambor.
requerido. Por ejemplo, para aplicaciones de elevaciones de
personal donde los reglamentos piden un segundo freno por si
el primer freno falla, o para aplicaciones donde la carga estáti- Nota
ca es un múltiplo del límite de carga de trabajo dinámico. Dependiendo de la normativa local, opciones y requerimien-
Una aplicación del segundo podría ser un cable de anclaje al tos deben ser diferentes.
cabestrante.
MR 1000 H
8
Opciones de cabestrantes
GENERAL
RODILLO DE PRESIÓN GUARDA TAMBOR FINAL DE CARRERA TAMBOR RANURADO
RODILLO DE PRESIÓN FINAL DE CARRERA FRENO DE BANDA MANUAL FRENO DE BANDA HIDRÁULICO
ANTI-HOLGURA NEUMÁTICO
CONTROL REMOTO COLGANTE VÁLVULA DE CONTROL NEUMÁTICO ENGRANAJE DE ENROLLAMIENTO ANCLAJE DE CABLE ADICIONAL
ANILLO DE ROZAMIENTO CERTIFICADOS DE CLASIFICACIÓN BIELA MANUAL DE EMERGENCIA. PANEL DE CONTROL CON INVER-
DE LR, BV, ABS, GL, DNV, ETC (EN MOTOR ELÉCTRICO) SOR DE FRECUENCIA
9
Cabestrantes Eléctricos De Engranaje Sinfín
Serie MCW
Son una gama de cabestrantes eléctricos de engranaje sinfín con autofreno, desarrollados para tirar de cargas pe-
sadas y atravesando cotas por encima de 2.800 Kg. Debido al engranaje sinfín de autofreno, estos cabestrantes son
adecuados para tirar en inclinación. Disponen de un freno para conseguir una posición exacta o para repetitivos
levantamientos por encima de los 2.000 Kg.
INDUSTRIA
Modelo W.L.L. Tiro W.L.L. Tiro W.L.L. Elevación W.L.L. Elevación Ø de cable Velocidad Cap. Tambor Cap. Tambor P. Motor Peso
1ª capa 5ª capa 1ª capa 5ª capa recomendado 1ª capa 1ª capa 5ª capa 400 V sin cable
Kg Kg Kg Kg mm. m/min. m. m. kW. S2 Kg
Modelo W.L.L. Tiro W.L.L. Tiro W.L.L. Elevación W.L.L. Elevación Ø de cable Velocidad Cap. Tambor Cap. Tambor P. Motor Peso
1ª capa 5ª capa 1ª capa 5ª capa recomendado 1ª capa 1ª capa 5ª capa 230 V 1 fase sin cable
Kg Kg Kg Kg mm. m/min. m. m. kW. S2 Kg
10
Cabestrantes Eléctricos De Engranaje Sinfín
Serie MCW
uW1 W2 L1 L2 L3
O CABLE (5 LAYERS)
INDUSTRIA
H2
MCW 250
uH3
D2
D1
MCW 500
H1
C
O HOLE (4x) DRUM L =L4=
=W3=
u L5
=W4= =L6=
O CABLE (5 LAYERS)
uW1 W2 L1 L2
H3
uH4
C A B E S T R A N T E S E S TA N D A R
D2
D1
H2
L DRUM
H1
W3 uL4
L3
L5 L6 L7
=W4=
W3
Modelo
odelo Peso D1 D2 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 H1 H2 H3 H4 W1 W2 W3 W4 Ø
(kg)
MCW 250 20 100 180 60 81 118 111 111 143 - 100 62 233 - 310 90 95 140 11,5
MCW 500 35 100 200 60 91 129 146 121 186 - 142 87 309 - 358 110 140 220 11,5
MCW 750 55 100 200 150 104 500 187 320 150 15 10 142 87 320 358 110 270 240 13
MCW 1200 92 100 250 150 125,5 560 203 340 180 20 10 170 110 380 421 140 325 285 17
MCW 1700 140 121 280 200 146,5 640 232 415 185 20 15 195 130 443 492 154 370 320 17
MCW 2200 180 146 320 250 155 710 260 470 200 20 15 220 150 510 519 180 410 360 17
MCW 2800 254 159 370 300 180 850 318 565 235 25 15 254 182 579 546 207 440 380 20
11
Cabestrantes Eléctricos De Engranaje Sinfín
Series MC / AK
Son dos cabestrantes eléctricos de engranaje sinfín con autofreno, especialmente desarrollados para fines de auto-
elevación. Los cabestrantes pueden ir montados en un pescante o en una grúa. Éstos pueden ser usados para elevar
coches, zodiacs o cualquier otras embarcaciones de salvamento a bordo de los buques.
INDUSTRIA
Características estándar
• Transmisión por sinfín con autofreno.
• Motor de hierro fundido sin freno IP 56 TENV 400 VAC
/ 3 fases / 50 Hz.
• Tambor de acero (no ranurado) con cable fijado en
un punto de la brida.
• Dos soportes de tambor (en el resto de los modelos).
• Doble capa de conservación de 2 componentes
color RAL 5010.
u L4
Opciones disponibles
C A B E S T R A N T E S E S TA N D A R
HOLE Ø (4x)
• Sistema de recubrimiento marino / operaciones en
alta mar.
= H3 =
= W3 =
Opciones de control disponibles
H2 H4 H5
DRAIN HOLE
• Panel de control IP 55 con pulsadores y parada L3
H1
de emergencia construido de acuerdo con la
normativa NEN 1010.
W5
D2
D1
Modelo W.L.L. W.L.L. Ø de cable Velocidad Cap. Tambor Cap. Tambor P. motor Peso
MC 1ª capa 4ª capa recomendado 1ª capa 1ª capa 4ª capa 400 V sin cable
Kg mm. mm. m. m. m. kW Kg
Modelo Peso D1 D2 L1 L2 L3 L4 H1 H2 H3 H4 H5 W1 W2 W3 W4 W5 Ø
AK (kg)
1200 92 100 190 237 132.5 268 477 62,5 150 130 70 30 313,5 537 200 110 78,5 17
1700 140 121 240 240 134 291 540 59 170 160 75 30 400 638 240 150 105 17
12
Cabestrantes Manuales Serie M
Son una gama de cabestrantes de operación manual y fijación en el piso, desarrollados para elevar cargas pesadas
y tirar en cotas por encima de 2.620 Kg. Para aplicaciones donde otra fuente de energía salvo la fuerza humana no
está disponible, por ejemplo: izadores de velas en pequeñas embarcaciones, elevación de rampas puerta en peque-
INDUSTRIA
ños ferrys o cualquier otro trabajo de peso. El cliente puede elegir entre un volante manual o un sistema de manejo
de biela. Una biela especial de seguridad con un freno centrífugo integrado es una opción disponible para trabajos
de elevación. La fuerza máxima aplicada por el hombre es de 25 Kg.
Esta gama de cabestrantes estándar pueden adaptarse fácilmente a los requerimientos del cliente, salvo que sus
especificaciones difieran del modelo estándar, en ese caso no dude en enviarnos su propuesta, nosotros le oferta-
remos el modelo acorde a sus necesidades.
C A B E S T R A N T E S E S TA N D A R
• Construcción industrial pesada de todas las partes. • Tambor ranurado.
• Biela manual o volante manual. • Rodillo de presión de tambor.
• Tambor de acero (no ranurado) con cable fijado en • Dimensiones alternativas de tambor / tambores
un punto de la brida. divididos / cuerdas de anclaje alternativas / etc.
• Dos soportes de tambor. • Protector de tambor.
• Doble capa de conservación de 2 componentes color • Sistema de recubrimiento marino / operaciones
RAL 5010. en alta mar.
Modelo W.L.L. W.L.L. Ø de cable Velocidad Cap. Tambor Cap. Tambor Par@ Cantidad de Peso
1ª capa última capa recomendado última capa 1ª capa última capa 60 rpm bielas o sin cable
Kg Kg mm. m/min. m. m. recom. en nm volantes Kg
13
Cabestrantes Eléctricos Elevadores De Engranaje Sinfín
Serie EN
Son una gama de cabestrantes eléctricos de engranaje sinfín con autofreno, desarrollados para elevación de cargas
conforme a las normas europeas, especialmente la P-82-NEN 3508-K3 y la DIN 15020-1AM, con larga vida de servicio.
El autofreno de la caja de engranajes sinfín se combina con el freno a prueba de fallos del motor para un control más
INDUSTRIA
preciso de la carga. Los modelos entre EN 580 y EN 1700 son equipados con tambor ranurado acorde a la normativa
CE. Un tambor ranurado asegura una larga vida y servicio del cable.
Modelo W.L.L. W.L.L. Ø de cable Velocidad Cap. Tambor Cap. Tambor P. Motor Peso
1ª capa 3ª capa recomendado 1ª capa 1ª capa 3ª capa 400 V sin cable
Kg Kg mm. m/min. m. m. kW Kg
14
Cabestrantes Eléctricos Elevadores De Engranaje Sinfín
Serie EN
~W1 W2 L1 L2 L3
O CABLE (5 LAYERS)
INDUSTRIA
H2
EN 200
~H3
D2
D1
EN 450
H1
C
L
DRUM
O HOLE(4x) = L4 =
= W3 = ~L5
= W4 = = L6 =
O CABLE (5 LAYERS)
=W1= =W2= L1 L2
H3
C A B E S T R A N T E S E S TA N D A R
uH4
H2
C
L DRUM
L4
H1
=W3= L3
L5 L6 L7
=W4=
=W3=
Modelo Peso D1 D2 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 H1 H2 H3 H4 W1 W2 W3 W4 Ø
(kg)
EN 200 20 100 180 60 81 118 111 111 143 - 100 62 233 - 319 90 95 140 11,5
EN 450 35 121 200 60 91 129 146 121 186 - 142 87 309 - 374 110 140 220 11,5
EN 500 60 121 200 150 104 500 187 320 150 15 10 142 87 320 392 110 270 240 13
EN 800 90 127 250 150 125,5 560 203 340 180 20 10 170 110 380 435 140 325 285 17
EN 1050 150 159 280 200 146,5 640 232 415 185 20 15 195 130 443 496 154 370 320 17
EN 1325 195 178 320 250 155 710 260 470 200 20 15 220 150 510 525 180 410 360 17
EN 1700 260 195 370 300 180 850 318 565 235 25 15 254 182 579 634 207 440 380 20
15
Cabestrantes Hidráulicos De Engranaje Sinfín
Serie H
Son una gama de cabestrantes hidráulicos de engranaje sinfín con autofreno, desarrollados para elevar cargas pe-
sadas y tirar en aplicaciones por encima de 3.150 Kg. Debido al concepto modular y a la flexibilidad en nuestra pro-
INDUSTRIA
ducción es posible construirlos en un corto plazo de tiempo, muchas de las variaciones de estos cabestrantes
pueden ser adaptadas a sus necesidades específicas. Los modelos H 500 y H 700 están construidos sin freno y son
diseñados para ser totalmente autofrenados.
Opciones disponibles
• Desembrague manual.
• Frenos de banda, manual o automático a prueba de fallos.
• Tambor ranurado.
• Rodillo de presión de tambor.
• Velocidades alternativas.
• Dimensiones alternativas de tambor / tambores divididos
/ cuerdas de anclaje alternativas / etc.
Modelo W.L.L. W.L.L. Ø de cable Velocidad Cap. Tambor. Cap. Tambor Caída de Flujo
1ª capa 3ª capa recomendado 1ª capa 1ª capa 3ª capa presión en en
Kg Kg mm. m/min. m. m. bar L/min.
16
Cabestrantes Hidráulicos De Engranaje Sinfín
Serie H
u W1 W2 L1 L2
O CABLE (5 LAYERS)
INDUSTRIA
H2
u H3
H 500
D2
D1
H1
C
L
DRUM
O HOLE(4x) = L4 =
= W3 = u L5
= W4 = = L6=
O CABLE (5 LAYERS)
u W1 W2 L1 L2
C A B E S T R A N T E S E S TA N D A R
H3
u H4
D1
D2
H2
C
L DRUM
H1
L4
= W3 = L3
L5 L6 L7
= W4 =
= W3 =
Modelo Peso D1 D2 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 H1 H2 H3 H4 W1 W2 W3 W4 Ø
(kg)
H 500 35 100 200 60 91 - 146 121 186 - 142 87 289 - 253 110 140 220 11,5
H 700 50 100 200 150 104 500 187 320 150 15 10 142 87 309 253 110 270 240 13
H 1200 82 121 250 150 125,5 560 203 340 180 20 10 170 110 354 400 140 325 285 17
H 2000 134 159 280 200 146,5 640 232 415 185 20 15 195 130 440 456 154 370 320 17
H 2500 170 178 320 250 155 710 280 470 200 20 15 220 150 510 467 180 410 360 17
H 3150 225 210 370 300 180 850 318 565 235 25 15 254 182 572 498 207 440 380 20
17
Cabestrantes Neumáticos De Engranaje Sinfín
Serie LV
Para las aplicaciones de cabestrantes neumáticos se demanda peso ligero en su construcción, esta gama de cabestrantes
a prueba de explosión es la solución. El uso del tipo de motor de paletas y de la seguridad del autofrenado del engranaje
sinfín, garantiza el funcionamiento sin problemas y requiere un bajo mantenimiento. Estos cabestrantes encuentran su uso
INDUSTRIA
en la industria en general, en la explotación de petróleo y gas, en muchos lugares donde el equipo de elevación requiera
sistema compacto y antiexplosión.
Esta gama incluye dos modelos de velocidad rápida, el modelo LV 256 y el LV 508, que además tienen también asas de
transporte. Y velocidad más lenta en los modelos por encima de 1.700 Kg de capacidad de elevación.
Las características de autofrenado del manejo sinfín combinadas con puertos cerrados son suficientes para casi todos los
fines de elevación. Para una posición precisa de la carga es necesario un freno a mayores. Por favor, consúltenos en este
caso.
Opciones disponibles
• Desembrague manual.
• Frenos de banda, manual o automático a prueba de fallos.
• Tambor ranurado.
• Rodillo de presión de tambor.
• Velocidades alternativas.
• Dimensiones alternativas de tambor / tambores divididos
/ cuerdas de anclaje alternativas / etc.
Modelo W.L.L. W.L.L. Ø de cable Velocidad Cap. Tambor Cap. Tambor Caída de Flujo
1ª capa 3ª capa recomendado 1ª capa 1ª capa 3ª capa presión en en
Kg Kg mm. m/min. m. m. bar l/sec.
18
Cabestrantes Neumáticos De Engranaje Sinfín
Serie LV
u W1 W2 O CABLE (5 LAYERS)
L1 L2
INDUSTRIA
H3
LV 256
D2
u H4
D1
LV 508
C
H2
L DRUM
H1
= W3 = u L5 O HOLE (4x)
= W4 = = L4 =
= L6 =
u W1 W2 L1 L2
O CABLE (5 LAYERS)
H3
C A B E S T R A N T E S E S TA N D A R
u H4
D2
D1
H2
C
L DRUM
H1
L4
= W3 = L3
L5 L6 L7
= W4 =
= W3 =
O HOLE (6x)
FOOTPRINT
- TOP VIEW -
Modelo Peso D1 D2 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 H1 H2 H3 H4 W1 W2 W3 W4 Ø
kg
LV 256 58 100 200 150 105 - 400 157 450 - 80 142 87 409 278 110 270 230 13
LV 425 59 100 200 150 105 500 187 320 150 15 10 142 87 389 374 110 270 240 13
LV 508 65 100 200 150 105 - 400 157 450 - 80 142 87 409 281 110 270 230 13
LV 750 93 121 250 150 125,5 560 203 340 180 20 10 170 110 390 455 140 325 285 17
LV 1250 149 146 280 200 146,5 640 232 415 185 20 15 195 130 440 490 154 370 320 17
LV 1700 192 159 320 250 155 710 260 470 200 20 15 220 150 510 609 180 410 360 17
19
Cabestrantes “Manriding” (Elevación De Personal)
Serie MR
Diseñados para las normas expedidas por las sociedades de clasificación para las operaciones de elevación de
personal. Estos cabestrantes están dedicados a la elevación de personal, cabestrantes ofertados con plena trazabi-
lidad del proceso del material. Éstos han pasado el control EC para dichas aplicaciones, y junto con sus expedientes
técnicos, están en cumplimiento con los requerimientos de las Directivas de Maquinaria EC.
INDUSTRIA
Por favor, diríjase a la página 38 para especificaciones sobre el uso de estos cabestrantes en aplicaciones de alta mar.
• Recubrimiento para trabajos en alta mar. • Sistemas de control eléctrico, hidráulico o neumático.
• Silenciadores en los cabestrantes neumáticos. • Final de carrera.
• Condiciones de trabajo entre -10º C y 40º C. • Detectores de holgura de cable.
• Dispositivo de protección de sobrecarga (limitador
de carga).
• Biela de emergencia con dispositivo de desbloqueo.
Modelo W.L.L. Ø de cable Velocidad Cap. Tambor P. Motor Caída de Flujo Flujo
Kg recomendado 4ª capa 4ª capa 400 V presión en en en
mm. m/min. m. kW bar L/min L/sec
MR 700 E 700 10 12 85 3
20
Cabestrantes “Manriding” (Elevación De Personal)
Serie MR
u W1(H+P)
INDUSTRIA
O CABLE
u W1(E) W2 L1 L2
H3
~H4
D2
D1
H2
C
L DRUM
H1
u L4
= W3 = L3
C A B E S T R A N T E S E S TA N D A R
L5 L6 L7
= W4 =
= W3 =
O HOLE (6x)
FOOTPRINT
- TOP VIEW -
Modelo Peso D1 D2 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 H1 H2 H3 H4 W1 W1 W2 W3 W4 Ø
(Kg) (E) (H+P)
MR 150 180 178 280 380 144,5 800 340 550 210 20 15 195 110 420 384 279 134 410 370 13
MR 500 200 178 280 350 144,5 790 310 460 290 20 15 195 130 481,5 584 533 154,3 370 320 15
MR 700 215 212 320 300 154,5 760 290 520 200 20 15 220 150 534 665 616 250 410 360 17
MR 1000 220 220 370 300 154,5 760 290 520 200 20 15 220 150 534 665 616 250 410 360 17
MR 1150 280 220 370 370 180 920 352,5 635 235 25 15 254 117,5 641,5 721 734 284,5 440 380 20
MR 1450 290 244 410 370 180 920 352,5 635 235 25 15 254 117,5 641,5 721 734 284,5 440 380 20
21
Cabestrantes Compactos De Planetarios
Serie MCP
La gama de cabestrantes compactos para tiro y elevación utilizan motores hidráulicos o neumáticos. La pesada caja
de engranajes planetarios está situada en la base del tambor, de este modo ahorra espacio y protege la caja de cam-
bios mecánica de cualquier amenaza externa.
Estos cabestrantes pueden ser equipados con un embrague que se puede manipular con carga.
Con esta gama de cabestrantes la capacidad de elevación puede ir por encima de las 30 toneladas. Dependiendo de
INDUSTRIA
su fuente de alimentación y la aplicación nos complacerá elegir el mejor modelo que se adapte a sus necesidades.
Modelo W.L.L. W.L.L. Ø de cable Velocidad Velocidad Cap. Tambor Cap. Tambor P. Motor
Eléctrico 1ª capa 3ª capa recomendado 1ª capa 3ª capa 1ª capa 3ª capa in
Kg Kg mm. m/min. m/min. m. m. kW
Modelo W.L.L. W.L.L. Ø de cable Velocidad Velocidad Cap. Tambor Cap. Tambor Caída de Flujo
Hidráulico 1ª capa 3ª capa recomendado 1ª capa 3ª capa 1ª capa 3ª capa presión en en
Kg Kg mm. m/min. m/min. m. m. bar L/min.
22
Cabestrantes Compactos De Planetarios
Serie MCP
Modelo W.L.L. W.L.L. Ø de cable Velocidad Velocidad Cap. Tambor Cap. Tambor Caída de Flujo
Neumático 1ª capa 3ª capa recomendado 1ª capa 3ª capa 1ª capa 3ª capa presión en en
Kg Kg mm. m/min. m/min. m. m. bar L/sec.
INDUSTRIA
MCP 303 LPR3 2000 1750 12 17 19 35 118 7 150
X(H)
C A B E S T R A N T E S E S TA N D A R
X(P)
CABLE O (3 LAYERS)
L5 L6
O D2
O D1
H1
O HOLE
= L1 = = L3 =
L2 L4 X(E)
MCP 303 325 323 480 440 500 440 543 58 450 510 261 485 410 20
MCP 305 400 323 480 440 500 440 543 58 450 510 276 565 570 20
MCP 306 560 355 540 490 560 525 635 68 520 575 325 565 570 22
MCP 307 710 405 625 560 640 520 656 78 530 660 239 565 710 25
MCP 309 850 457 700 640 720 585 721 80 590 738 259 520 785 27
MCP 310 1025 508 800 720 820 765 925 100 770 840 239 520 800 33
MCP 311 1100 508 800 720 820 825 985 100 830 840 248 520 920 33
MCP 313 1500 610 950 878 980 880 1055 110 890 995 348 520 920 34
23
Cabestrantes Estandar De Planetarios Serie SB
Los cabestrantes estándar SB proporcionan la base de la solución de muchas aplicaciones de tiro y elevación. El
cabestrante es construido de manera convencional con el motor, la caja de engranajes y el tambor en línea. Con esta
gama las capacidades de elevación superan las 60 toneladas. Aunque el nombre de este cabestrante indica lo con-
trario, son adecuados para encajar en sus aplicaciones específicas. Muchas de las opciones pueden ser ofertadas
con estos cabestrantes con alta versatilidad.
INDUSTRIA
Modelo W.L.L. W.L.L. Ø de cable Velocidad Velocidad Cap. Tambor Cap. Tambor P.
Eléctrico 1ª capa 5ª capa recomendado 1ª capa 5ª capa 1ª capa 5ª capa Motor
Kg Kg mm. m/min. m/min. m. m. kW
SB 300 E 1200 845 10 9,5 14 26 168 2,2
SB 301 E 2100 1435 12 7 10 24 157 3
SB 303 E 2500 1740 14 11 16 26 165 5,5
SB 305 E 4000 2770 16 7 10,5 25 161 5,5
SB 306 E 5500 3970 18 7 10 28 181 7,5
SB 307 E 7000 4960 22 12 17 26 171 15
SB 309 E 9000 6285 26 14 19,5 24 163 22
SB 310 E 12000 8460 28 8 12 24 168 18,5
SB 311 E 16000 10655 34 7 11 19 144 22
SB 313 E 20000 13610 38 6 8,5 19 151 22
SB 315 E 30500 20800 44 6 9 19 151 37
SB 316 E 37000 24570 48 6 9 17 141 45
Modelo W.L.L. W.L.L. Ø de cable Velocidad Velocidad Cap. Tambor Cap. Tambor Caída de Flujo
Hidráulico 1ª capa 5ª capa recomendado 1ª capa 5ª capa 1ª capa 5ª capa presión en en
Kg Kg mm. m/min. m/min. m. m. bar L/min.
SB 303 H 2500 1740 14 18 26 26 165 140 60
SB 305 H 4000 2770 16 18 26 25 161 160 80
SB 306 H 5500 3970 18 25 35 28 181 225 95
SB 307 H 7000 4960 22 20 28 26 171 230 100
SB 309 H 9000 6285 26 13 18 24 163 190 100
SB 310 H 12000 8460 28 11 16 24 168 230 95
SB 311 H 16000 10655 34 10 15 19 144 230 110
SB 313 H 20000 13610 38 8 12 19 151 210 120
SB 315 H 30500 20800 44 8 12 19 151 235 165
SB 316 H 37000 24570 48 6 9 17 141 225 160
24
Cabestrantes Estandar De Planetarios Serie SB
Modelo W.L.L. W.L.L. Ø de cable Velocidad Velocidad Cap. Tambor Cap. Tambor Caída de Flujo
Neumático 1ª capa 5ª capa recomendado 1ª capa 5ª capa 1ª capa 5ª capa presión en en
Kg Kg mm. m/min. m/min. m. m. bar L/sec.
SB 300 LPR2 1200 845 10 11 16 26 168 7 90
INDUSTRIA
SB 301 LPR2 2100 1435 12 7 10 24 157 7 90
SB 303 LPR2 2500 1740 14 6 9 26 165 7 90
SB 303 LPR3 2500 1740 14 12 17 26 165 7 140
SB 305 LPR3 4000 2770 16 9 13 25 161 7 150
SB 305 LPR4 4000 2770 16 15 21 25 161 7 240
SB 306 LPR4 5500 3970 18 10 14 28 181 7 240
SB 307 LPR4 7000 4960 22 8 11 26 171 7 240
SB 307 LG6 7000 4960 22 13 18 26 171 7 350
SB 309 LPR4 9000 6285 26 6 9 24 163 7 220
SB 309 LG6 9000 6285 26 10 14 24 163 7 350
SB 310 LG6 12000 8460 28 7 10 24 168 7 350
SB 311 LG6 16000 10655 34 5 7,5 19 144 7 350
SB 313 LG6 20000 13610 38 4 6 19 151 7 350
u L3(H)
C A B E S T R A N T E S E S TA N D A R
u L3(P)
CABLE O (5 LAYERS)
L1 L2
D2
D1
u H3
H2
C
L DRUM
H1
u L4
L3(E) = W1 =
L5 L6 L7 L8 L9
= W2 =
= W1 =
- TOP VIEW -
25
Cabest r an t e s G r ú a D e Pl a n e ta r i o s Serie FD
Especialmente diseñados para aplicaciones donde prima el espacio, estos compactos y livianos cabestrantes eleva-
dores son idealmente adecuados para instalación en grúas, pescantes y torres de perforación. Un único apoyo del
tambor permite al cable salir del tambor en cualquier ángulo. La pesada unidad planetaria está en parte situada
INDUSTRIA
dentro y protegida por el tambor central. El gran diámetro del tambor garantiza la buena relación de éste al diámetro
del cable y el índice suficiente de trabajo a pesar de su corta longitud.
Modelo W.L.L. W.L.L. Ø de cable Velocidad Velocidad Cap. Tambor Cap. Tambor P. Motor
Eléctrico 1ª capa última capa recomendado 1ª capa última capa 1ª capa todas las capas 400 VAC
Kg Kg mm. m/min. m/min. m. m. kW
FD 300 E 950 800/4 8 8,5 10 15 70/4 1,5
FD 301 E 1850 1470/4 11 9 11 10 53/4 3
FD 303 E 2300 1970/3 12 7 8,5 11 41/3 3
FD 305 E 3350 2800/3 14 9 11 10 40/3 5,5
FD 306 E 4100 3500/3 16 7 8,5 15 56/3 5,5
FD 307 E 5250 4490/3 18 12 14 18 67/3 11
Modelo W.L.L. W.L.L. Ø de cable Velocidad Velocidad Cap. Tambor Cap. Tambor Caída de Flujo
Hidráulico 1ª capa última capa recomendado 1ª capa última capa 1ª capa todas las capas presión en en
Kg Kg mm. m/min. m/min. m. m. bar L/min.
FD 300 H 950 800/4 8 30 35 15 70/4 140 35
FD 301 H 1850 1470/4 11 20 25 10 53/4 130 55
FD 303 H 2300 1970/3 12 15 17 11 41/3 130 50
FD 305 H 3350 2800/3 14 13 16 10 40/3 135 60
FD 306 H 4100 3500/3 16 13 15 15 56/3 140 70
FD 307 H 5250 4490/3 18 13 15 18 67/3 170 70
26
Cabest r a n t e s Gr ú a D e Pl a n e t a r i o s Serie FD
Modelo W.L.L. W.L.L. Ø de cable Velocidad Velocidad Cap. Tambor Cap. Tambor Caída de Flujo
Neumático 1ª capa última capa recomendado 1ª capa 3ª capa 1ª capa todas las capas presión en en
Kg Kg mm. m/min. m/min. m. kW bar l/sec.
INDUSTRIA
FD 300 LPR1 800 675/4 8 8 10 15 70/4 7 30
u L4 (H)
C A B E S T R A N T E S E S TA N D A R
u L4 (P)
L1
D2
D1
H2
H1
C
L DRUM
L2 u L3 W1
u L4 (E)
L2
L5 L6
W1
W2
HOLE (4x)
FOOTPRINT
- TOP VIEW -
300 125 244 380 176 310 93 736 520 765 240 44 215 405 440 400 18
301 130 244 380 176 310 93 796 558 785 240 44 215 405 440 400 18
303 175 272 410 191 350 106 818 595 905 275 50 235 440 500 450 22
305 240 272 410 210 350 116 1030 625 950 275 50 235 440 500 450 22
306 330 355 500 266 455 146 1100 780 1110 350 70 285 535 580 520 27
307 590 406 625 310 510 175 1313 885 1215 400 75 348 660 750 680 27
27
Cabestrantes Grúa Estándar Hidráulicos De Planetarios
Serie SH
La gama de cabestrantes hidráulicos estándar de planetarios está desarrollada para aplicaciones pesadas de tiro y
elevación por encima de los 10.000 Kg donde se requiere compactabilidad. Debido a su diseño estándar es posible
INDUSTRIA
suministrarlos con plazos de entrega cortos. Todos los cabestrantes están equipados con freno que los hacen ade-
cuados para aplicaciones de elevación.
Opciones disponibles
• Tambor de acero ranurado.
• Rodillo de presión de tambor.
• Protector de tambor.
• Sistema de recubrimiento marino / operaciones
en alta mar.
Modelo W.L.L. W.L.L. Ø de cable Velocidad Cap. Tambor Cap. Tambor Caída de Flujo Puertos Puertos de
Hidráulico 1ª capa última capa recomendado 1ª capa 1ª capa todas las capas presión en en principales salida
Kg Kg mm. m/min. m. m. bar l/min. BSP BSP
28
Cabestrantes Grúa Estándar Hidráulicos De Planetarios
Serie SH
D2 L2
DRAIN PORT L1
INDUSTRIA
H1
D1
H2
C A B E S T R A N T E S E S TA N D A R
W2 L3
W1
SH 34 167 296 454 242 432 250 426 350 498 245 17
SH 47 258 322 530 321 510 330 610 530 566 271 25
SH 57 296 353 570 360 570 375 630 550 612 292 25
SH 70 415 404 610 378 780 380 640 550 620 315 23
SH 85 430 418 640 430 851 435 694 590 665 345 23
SH 100 700 455 720 444 1008 470 788 670 745 385 23
29
Cabest r an t e s Pa ra U s o s G e n e ra l e s Serie A
Son una amplia gama de cabestrantes estándar con cajas de engranajes de alta eficiencia, desarrollados para tirar y
elevar cargas pesadas en cotas por encima de los 2.800 Kg. Esta gama comprende gran variedad de cabestrantes
compactos estándar, y cada tipo está disponible con opción de 3 velocidades diferentes. El largo de los tambores
puede ser adaptado fácilmente a petición de los clientes.
INDUSTRIA
Modelo W.L.L. W.L.L. Velocidad Velocidad Ø de cable Cap. Tambor Cap. Tambor P. Motor “x” max.
Eléctrico 1ª capa 5ª capa 1ª capa 5ª capa recomendado 1ª capa 5ª capa 400 V
Kg Kg m/min. m/min. mm. m. m. kW
A20L 500 345 3 4,5 6 7 48 0,37 575
A20M 500 345 8,5 12,5 6 7 48 0,75 600
A20H 500 345 16 23 6 7 48 1,50 600
A20 SP220 500 345 8,5 12,5 6 7 48 1,10 600
A30L 600 400 3 4,5 8 6 44 0,37 593
A30M 650 435 8,5 13 8 6 44 1,10 642
A30H 650 435 13 19,5 8 6 44 1,50 642
A41L 1200 820 4,5 7 9 10 62 1,10 683
A41M 1200 820 6 8,5 9 10 62 1,50 683
A41H 1200 820 13 19 9 10 62 3,00 707
A41 SP220 1000 685 6 8,5 9 10 62 1,50 707
A50L 1800 1205 4,5 7 11 10 74 1,50 713
A50M 1800 1205 7 10 11 10 74 2,20 758
A50H 1800 1205 12,5 19 11 10 74 4,00 783
A60L 2700 1800 4,5 7 14 17 117 2,20 866
A60M 2700 1800 8 12 14 17 117 4,00 820
A60H 2700 1800 14 21 14 17 117 7,50 946
Modelo W.L.L. W.L.L. Velocidad Velocidad Ø de cable Cap. Tambor Cap. Tambor Caída de Flujo
Neumático 1ª capa 5ª capa 1ª capa 5ª capa recomendado 1ª capa 5ª capa presión en en
Kg Kg m/min. m/min. mm. m. m. bar L/sec.
A20LG 500 345 14 20 6 7 48 7 65
A30LG 650 435 11 16 8 6 44 7 65
A41LG 1200 820 6 8 9 10 62 7 65
A50LG 1800 1205 4 5 11 10 74 7 65
A60LG 2700 1800 3 4 14 17 117 7 65
30
Cabest r a n t e s P a ra U s o s G e n e ra l e s Serie A
X W1 L2 L1
INDUSTRIA
H3
D2
D1
H2
C
L DRUM
H1
W2 u L4
L3
L5
=L6 =
=W3 =
W2
C A B E S T R A N T E S E S TA N D A R
OHOLE (4x)
FOOTPRINT
- TOP VIEW -
Eléctrico
Neumático
A 10 45 100 175 150 103 417 138 300 270 6 129 285 88 175 95 11 (4x) 565 495
A 20 60 100 175 150 116 430 139 305 275 6 164 342 160 320 230 13 (4x) 620 505
A 30 75 121 225 150 129 445 141 310 280 6 164 342 160 320 230 13 (4x) 640 525
A 41 115 146 270 200 141 533 166 360 330 6 164 343 160 320 230 13 (4x) 720 585
A 50 190 168 350 250 168 620 198 425 395 6 339 420 215 430 390 13 (8x) 790 665
A 60 255 210 390 400 180 815 270 575 545 6 339 440 235 470 430 13 (8x) 960 700
31
Cabestrantes Estándar De Anillo Dentado
Serie SR
Los cabestrantes estándar SR proporcionan la base de la solución de muchas aplicaciones de tiro y elevación. El
cabestrante es construido con un anillo dentado en combinación con 3 o más unidades planetarias y motores. Con
esta gama se puede superar las 75 toneladas de capacidad de elevación.
Aunque el nombre de este cabestrante indica lo contrario, son adecuados para encajar en sus aplicaciones especí-
ficas gracias a su alta versatilidad. Se pueden desarrollar proyectos a petición del cliente.
INDUSTRIA
Características estándar
• Sistema de recubrimiento marino / operaciones en
• Anillo dentado pesado. alta mar.
• Pesadas cajas de engranajes equipadas con piñones. • Chasis tubular para el uso en alta mar con grilletes
• SR E, motor con freno IP 54 400 VAC/3 fases/50 Hz. de elevación.
• SR H, motor hidráulico de pistón orbital o radial
completado con válvula de freno.
• SR LG, motor de aire completado con válvula de Opciones de control disponibles
regulación manual y silenciadores. • Panel de control IP 55 con pulsadores y parada de
• Pistón radial completado con válvula de regulación manual. emergencia construido de acuerdo con la normativa
• Motor de aluminio con freno IP 54 400 VAC/3 fases/50 Hz. NEN 1010.
• Tambor de acero con cable fijado en un punto de la brida. • Panel de control IP 55 con control remoto de bajo voltaje
• Doble capa de conservación de 2 componentes color IP 65 construido de acuerdo con la normativa NEN 1010.
RAL 5010. • Limitador de carga (requerido por la CE para aplicaciones
C A B E S T R A N T E S E S TA N D A R
Modelo W.L.L. W.L.L. Ø de cable Velocidad Velocidad Cap. Tambor Cap. Tambor P. Motor
1ª capa 5ª capa recomendado 1ª capa 5ª capa 1ª capa 5ª capa
Kg Kg mm. m/min. m/min. m. m. kW.
32
Cabest r a n t e s De Tr a c c i ó n Serie TR
Fundamentalmente los cabestrantes de tracción se construyen para uso determinado. Los cabestrantes se fabrican
bajo pedido y pueden ser ejecutados con engranaje sinfín con autofreno o con engranaje planetario, dependiendo
del requerimiento de la carga. El manejo puede ser eléctrico, hidráulico o neumático. Éstos son usados fundamen-
talmente para atravesar aplicaciones en las que se requiere un sistema compacto pero pesado. EMCÉ ha suministra-
INDUSTRIA
do sistemas de 10.000 Kg e incluso los ha superado.
Algunas aplicaciones suministradas son: apertura y cierre de puertas de hangar, movimiento de vagones de despla-
zamiento a lo largo de una pista, investigaciones en aguas profundas y movimiento de vagones mediante un cable a
tierra. Estos sistemas pueden ser suministrados con recogida interminable de cable o separado con unidad de en-
rollamiento.
Se pueden desarrollar proyectos a petición del cliente. Háganos saber sus necesidades.
C A B E S T R A N T E S E S TA N D A R
• Poleas de acero.
• Doble capa de conservación de 2 componentes color
RAL 5010. Opciones de control disponibles
• Control remoto colgante IP 65 con parada de emergencia
(superior a 1,5 Kw 220 VAC/1 fase o 2,2 Kw 400 VAC/3
Opciones disponibles fases).
• Motor con freno (aluminio o hierro fundido). • Panel de control IP 55 con pulsadores y parada de
• Motor de hierro fundido IP 56 TENV para aplicaciones emergencia construido de acuerdo con la normativa
marinas. NEN 1010.
• Motores 220 monofásicos (superiores a 1,5 Kw.). • Panel de control IP 55 con control remoto de bajo voltaje
• Motores a prueba de explosión. IP 65 construido de acuerdo con la normativa NEN 1010.
• Cubierta de protección del motor en acero. • Limitador de carga.
• Inversor de frecuencia para controlar la velocidad.
• Sistema de radio control remoto inalámbrico.
• Finales de carrera.
Cabestrante de tracción
por planetarios
Cabestrante de tracción
por sinfín
33
Cabestrantes De Aire Para Aplicaciones En Alta Mar
Series DAW / OMR
Gama de cabestrantes compactos de motor de aire para aplicaciones de tiro y elevación, especialmente diseñados
PETRÓLEO / GAS
para aplicaciones en alta mar y en cualquier otro ambiente peligroso donde el espacio sea limitado.
La caja pesada de engranajes planetarios y el freno se montan en el centro del tambor, lo cual libera espacio y los
protege de peligros externos. Cabestrantes diseñados para satisfacer las necesidades de terceras partes indepen-
dientes como: Lloyds, ABS, DNV, etc. Todos los cabestrantes están equipados con el mismo tamaño pesado de
motores de engranajes neumáticos así permite la reducción de piezas de repuesto. Estos cabestrantes estándar
pueden ser equipados con varias opciones y accesorios. Así dos de estos cabestrantes son preparados “manriding”
(para elevación de personal), agregándoles varias opciones y reduciendo el límite de carga de trabajo (W.L.L.). Para
operaciones de Pod Line y Guide Line están disponibles dos cabestrantes con bridas de altura y tambores más lar-
gos para acomodar cable superior a 2.000 metros de largo.
Modelo W.L.L. W.L.L. Ø de cable Velocidad* Velocidad** Cap. Tambor Caída de Flujo Aplicación
1ª capa 5ª capa recomendado media máxima 5ª capa presión en en
Kg Kg mm. m/min. m/min. m. bar L/sec.
OAW2.0 2670 2000 13 15 18 250 7 160 utility
OAW2.5 3440 2500 16 30 52 225 7 350 utility
OMR1.5 2000 1500 13 38 50 265 6 300 manrider
OAW4.5 6330 4500 19 17 24 210 7 350 utility
OAW5.0 7030 5000 19 15 24 210 7 350 utility
OMR3.0 4400 3150 19 20 24 210 6 300 manrider
OAW6.5 9170 6500 22 12 21 208 7 350 utility
OAW6.5GL 3760 1545 (17) 19 40 78 2000 (17) 7 350 guide line
OAW6.5PL 11280 4636 (17) 19 13 36 2000 (17) 7 350 pod line
OAW7.0 9880 7000 22 11 21 208 7 350 utility
OAW7.5 10625 7500 25 10 20 205 7 350 utility
OAW8.5 11800 8500 25 9 17 226 7 350 utility
OAW10.5 14300 10500 29 7 12 231 7 350 utility
* La velocidad media está basada en la mitad de la capa al 75% del límite de carga de trabajo.
** La velocidad máxima está basada en la capa superior en condiciones de descarga.
34
Cabestrantes De Aire Para Aplicaciones En Alta Mar
Series DAW / OMR
L4
PETRÓLEO / GAS
= L5 =
= L6 =
L7
= W2 =
W1
C
L DRUM
HOLE O (8x)
L1
CABLE Ø (5 LAYERS)
D2
D1
u H2
C
H1
L DRUM
C A B E S T R A N T E S E S TA N D A R
u L2 W1
L4
u L3
OAW5.0LG6 OAW10.5LG6
Modelo Peso D1 D2 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 H1 H2 W1 W2 Ø
Kg
OAW2.0 450 298 550 610 470 1350 1120 1060 940 880 395 695 700 660 14
OAW2.5 550 323 550 610 470 1350 1120 1060 940 880 395 675 700 660 14
OMR1.5 580 323 550 610 470 1350 1120 1060 940 880 395 675 700 660 14
OAW4.5 950 355 700 610 500 1425 1220 1180 1020 980 470 820 840 790 19
OAW5.0 950 355 700 610 500 1425 1220 1180 1020 980 470 820 840 790 19
OMR3.0 980 355 700 610 500 1425 1220 1180 1020 980 470 820 840 790 19
OAW6.5 1100 406 750 610 535 1460 1320 1260 1100 1040 540 915 1000 940 22
OAW 6.5 GL 1600 406 1070 1067 764 2000 1780 1720 1560 1500 590 1125 1200 1140 22
OAW 6.5 PL 1600 406 1070 1067 764 2000 1780 1720 1560 1500 590 1125 1200 1140 22
OAW 7.0 1100 406 750 610 535 1460 1320 1260 1100 1040 540 915 1000 940 22
OAW 7.5 1200 455 900 610 535 1460 1340 1280 1120 1060 615 1065 1120 1050 22
OAW 8.5 1600 508 900 610 524 1650 1370 1300 1100 1030 625 1090 1120 1050 26
OAW 10.5 1880 609 1010 610 529 1700 1380 1310 1110 1040 680 1205 1220 1150 26
35
Cabestrantes Hidráulicos Para Aplicaciones En Alta Mar
Series OHW / OHR
Gama de cabestrantes ultra compactos de manejo hidráulico para aplicaciones de tiro y elevación, especialmente
PETRÓLEO / GAS
diseñados para aplicaciones en alta mar y en cualquier otro ambiente peligroso donde el espacio sea limitado. La
caja pesada de engranajes planetarios y el freno se montan en el centro del tambor, lo cual libera espacio y los pro-
tege de peligros externos. Cabestrantes diseñados para satisfacer las necesidades de terceras partes independien-
tes como: Lloyds, ABS, DNV, etc.
Estos cabestrantes estándar pueden ser equipados con varias opciones y accesorios. Así dos de estos cabestrantes
son preparados “manriding” (para elevación de personal), agregándoles varias opciones y reduciendo el límite de
carga de trabajo (W.L.L.). Los cabestrantes estándar se suministran con válvulas regulables, sin embargo actuando
una sola válvula de lanzadera.
36
Cabestrantes Hidráulicos Para Aplicaciones En Alta Mar
Series OHW / OHR
PETRÓLEO / GAS
L4
=L5=
=L6=
=W2=
W1
C
L DRUM
HOLE O (8x)
CABLE O (5 LAYERS)
L1
C A B E S T R A N T E S E S TA N D A R
D2
D1
uH2
H1
C
L DRUM
uL2
L4 W1
Modelo Peso D1 D2 L1 L2 L4 L5 L6 L7 H1 H2 W1 W2 Ø
Kg
OHW 2.5 365 323 550 610 470 1120 1060 940 880 395 675 700 660 14
OHR 1.5 395 323 550 610 470 1120 1060 940 880 395 675 700 660 14
OHW 4.5 735 355 700 610 500 1220 1180 1020 980 470 820 840 790 19
OHW 5.0 735 355 700 610 500 1220 1180 1020 980 470 820 840 790 19
OHR 3.0 765 355 700 610 500 1220 1180 1020 980 470 820 840 790 19
OHW 6.5 940 406 750 610 535 1320 1260 1100 1040 540 915 1000 940 22
OHW 7.0 940 406 750 610 535 1320 1260 1100 1040 540 915 1000 940 22
OHW 8.5 1360 508 900 610 539 1370 1300 1100 1030 625 1090 1120 1050 26
OHW 10.5 1600 609 1010 610 539 1380 1310 1110 1040 680 1205 1220 1150 26
OHW 11.5 1600 609 1010 610 539 1380 1310 1110 1040 680 1205 1220 1150 26
OHW 14.5 2000 609 1070 610 539 1570 1500 1300 1230 720 1300 1500 1430 32
OHW 16 2200 609 1070 610 539 1570 1500 1300 1230 720 1300 1500 1430 32
OHW 17 2200 609 1070 610 539 1570 1500 1300 1230 720 1300 1500 1430 32
OHW 20 2600 711 1250 610 550 1600 1530 1330 1260 800 1400 1600 1520 36
37
Cabestrantes “Manriding” (Elevación De Personal)
Serie MR 30 FL
PETRÓLEO / GAS
Diseñados para las normas expedidas por las sociedades de clasificación y reuniones reguladoras UK HSE para las
operaciones de elevación de personal en instalaciones desarrolladas en alta mar. Los cabestrantes están dedicados
a la elevación de personal y ofertados con el Certificado de Evaluación de Diseño para Navegación Lloyds Register
(LRS), y con plena trazabilidad del proceso del material. Éstos han pasado el control EC para estas aplicaciones,
junto con sus expedientes técnicos, están en cumplimiento con los requerimientos de las Directivas de Maquinaria
EC.
El modelo MR 30 FL ha sido especialmente diseñado para aplicaciones de elevación de personal con arnés de segu-
ridad o silla de seguridad, y es usado en instalaciones fijas con un limite de carga de trabajo (W.L.L.) total de 150 Kg.
El modelo MR 50 FL ha sido diseñado para uso de ensamblajes utilizando una plataforma, cesta, porteador, etc. Con
un límite de carga de trabajo (W.L.L.) total de 500 Kg. Para el modelo MR 60 FL éste es de 1.000 Kg.
* Rodillo de presión y detector de holgura de cable son opciones para MR 50 FLG y MR 60 FLG.
* Final de carrera y detector de holgura en MR 30 FHL son eléctricos (seguro intrínseco).
38
Cabestrantes “Manriding” (Elevación De Personal)
Serie MR 30 FL
PETRÓLEO / GAS
ROPE TRAVEL
O 10 (5 LAYERS)
200 - 600
u 927
u 748
O 244
O 390
302
C
L DRUM
u242 - 442 u 238
410 - 810 475
u880 - 1280 u 619
C A B E S T R A N T E S E S TA N D A R
410 - 810
=370 - 770=
Esquema del
MR 30 FLG
= 435 =
= 355 =
475
Otros bajo
pedido
O 12 (8x)
MR 30 FLG MR 30 FLH
39
Cabest r an t e s D e Am a r r e Serie SRM
PETRÓLEO / GAS
Esta gama estándar de cabestrantes modelo SRM de amarre / ancla, son diseñados para aplicaciones en plataformas
JU, barcazas y otros trabajos en alta mar o unidades marinas. Estos cabestrantes estándar pueden estar equipados
con varias opciones como embragues de enrollamiento libres, engranajes de enrollamiento y otras opciones. Tam-
bién pueden ser ofertados accesorios de amarre con estos cabestrantes tales como guías, poleas, cables, así como
equipos de medición. Éstos estarán sujetos a nuestros procedimientos estándar internos, los cuales pueden ser
presenciados por el cliente y/o terceras partes.
Modelo W.L.L. W.L.L. Ø de cable Velocidad Velocidad Cap. Tambor Sujeción del Caída de Flujo P. Motor
1ª capa 7ª capa recomendado 1ª capa 7ª capa 7ª capa freno de banda presión en en
Kg Kg mm. M/min. M/min. M. 1ª capa / Kg bar L/min. kw
40
Cabest r a n t e s De Am a rr e Serie SRM
PETRÓLEO / GAS
710
CABLE O 35
O 1500
O 610
1921
1060
GUIDE ROLLERS
806
1580 1218
1996 2300
2155
1580
MANUAL ADJUSTMENT
1500
O 33 (12x)
WHEEL
1260
C A B E S T R A N T E S E S TA N D A R
DIAMOND SHAFT
SPOOLING GEAR Esquema del
SRM 25 E2
Otros bajo
2220
2300
1900
pedido
SLEW RING
PINION GEAR
SRM 25 E2
41
Cabestrantes De Alojamiento De Escalera
Series AW / PW
Los cabestrantes serie AW están diseñados para posicionar y alojar escaleras del buque a la costa, entre dos buques
o en instalaciones en alta mar.
Construidos en conformidad con los requerimientos de SOLAS para navegación internacional, entre sus caracterís-
ticas dinámicas destaca su caja de engranaje sinfín con autofreno, y para sus características estáticas su biela ma-
nual de emergencia. Cada modelo puede ser configurado por uno o dos cables, el funcionamiento y la alimentación
a través de motor eléctrico o neumático.
N AVA L
Los cabestrantes serie PW son usados para descender y elevar la escalera piloto a bordo de buques de navegación
marítima. EMCÉ tiene un diseño estándar PW 550 el cual ha sido suministrado a varios propietarios de flotas de
buques. Es posible construir diseños a petición del cliente, como ya se han hecho en otras ocasiones.
• Motor con protección IP 66 TENV con calor permanente • Tambor ranurado sólo para series AW.
para PW 550. • Rodillo de presión de tambor sólo para series AW.
• Motor de paletas rotativas, engranaje tipo aire para • Velocidades alternativas.
la serie AW LS. • Dimensiones alternativas de tambor / largo de
• Tambor de acero (no ranurado) con uno o dos cables cable / diámetro de cable / etc.
fijados en un punto(s) de la brida. • Protector de tambor sólo para series AW.
• Dos soportes de tambor. • Sistema de recubrimiento marino / operaciones
• Biela de emergencia manual sólo para serie AW. en alta mar.
• Doble capa 2 componentes de conservación, • Certificados de prueba de clases.
color RAL 5010.
• 13 metros de escalera piloto con 32 pasos planos, 4 Opciones de control disponibles
esparcidores y 4 pasos de caucho, para modelo PW 550. • Sistemas de control eléctrico o neumático.
• Versiones neumáticas con válvula de regulación manual. • Finales de carrera.
• Final de carrera IP 66 para modelo PW 550. • Limitadores de carga.
Modelo W.L.L. Sujeción Ø de cable Velocidad Cap. Tambor P. Motor Presión Flujo
fuerza recomendado 3ª capa 400 v caída en en
Kg Kg mm. m/min. m. Kw bar L/sec.
AW 500 ES 500 1500 8 6 30 1,5
2 X 250 1500 6 6 2 X 18 1,5
AW 1000 ES 1000 3000 10 7,5 40 3
2 X500 3000 8 7,5 2 X 23 3
AW 1500 ES 1500 4000 12 9,5 50 4
2 X 750 4000 10 9,5 2 X 27 4
AW 500 LS 500 1500 8 6 30 6 60
2 X 250 1500 6 6 2 X 18 6 60
AW 1000 LS 1000 3000 10 6,5 40 6 100
2 X500 3000 8 6,5 2 X 23 6 100
AW 1500 LS 1500 4000 12 7,5 50 6 130
2 X 750 4000 10 7,5 2 X 27 6 130
PW 550 E 550 2000 12 13 m ladder 1,1
42
Cabestrantes De Alojamiento De Escalera
Series AW / PW
O CABLE (3 LAYERS)
u W1 W2 L1 L2
H3
u H4
D1
D2
N AVA L
H2
C
L DRUM
H1
L4
= W3 = L3
L5 L6 L7
C A B E S T R A N T E S E S TA N D A R
= W4 =
= W3 =
FOOTPRINT O HOLE (6x)
- TOP VIEW -
AW 500-1500 PW 550
Modelo Peso D1 D2 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 H1 H2 H3 H4 W1 W2 W3 W4 Ø
(kg)
AW 500 85 121 200 200 125,5 610 228 390 180 20 10 170 110 410 400 140 325 285 17
AW 1000 195 159 320 250 155 710 260 470 200 20 15 220 150 522 519 154 410 360 17
AW 1500 275 195 370 300 180 850 318 565 235 25 15 254 182 570,5 546 207 440 380 20
PW 550 1600 508 1700 1900 218 2440 1193 2552 - - - 1080 - 1930 650 250 - - -
43
Capstans Series E / H / C
Capstans sinfín
Engranaje sinfín con unidad de motor eléctrico, hidráulico o incluso neumático, construcción disponible de tipos so-
brecubierta y bajocubierta. En el sobre-cubierta la unidad está equipada con motor impermeable para uso intermitente.
En el bajocubierta la unidad está equipada con motor a prueba de goteo, y placa adicional con libre adaptación de ro-
damiento adecuada para altas cargas estáticas como con cuerdas de amarre. Unidad neumática disponible bajo solici-
tud.
Capstans planetarios
Con la cabeza del capstan de hierro fundido montada sobre una pesada caja de engranajes planetarios. La totalidad
de la unidad está montada en un bastidor hermético para proporcionar una protección óptima de los elementos.
N AVA L
Unidades neumáticas disponibles bajo solicitud. Capstans superiores a 15 toneladas pueden ser ofertados bajo
solicitud.
Características estándar
• Velocidades alternativas.
• Caja pesada de engranajes sinfín o caja de engranajes • Suministro de voltajes alternativos.
planetarios. • Configuración de deformación horizontal de la cabeza.
• Motor de aluminio con freno IP 54 400 VAC/3 fases/50 Hz • Sistema de recubrimiento marino / operaciones en alta mar.
para capstans planetarios.
• Motor de hierro fundido sin freno IP 56 TENV 400 VAC / 3 Opciones de control disponibles
fases / 50 Hz para capstans sobrecubierta de engranaje • Panel de control IP 55 con pedal de control de pié IP 65 (una
velocidad, una dirección), construido de acuerdo con la
C A B E S T R A N T E S E S TA N D A R
sinfín.
normativa NEN1010.
• Motor de hierro fundido sin freno IP 54 400 VAC/3 fases/50 Hz
• Panel de control IP 55 con pedal de control de pié IP 65 (dos
para capstans bajocubierta de engranaje sinfín. velocidades, dos direcciones), construido de
• Una sola velocidad y una sola dirección (solo para capstans acuerdo con la normativa
normativ NEN1010.
eléctricos). • Inversor de frecuencia y pedal de pié
• Motor hidráulico orbital o de pistón radial. proporcional para control
cont variable de la
velocidad.
• Motor vertical de hierro fundido con cabeza deformada.
• Válvula de regulación
regul local o remota
• Doble capa 2 componentes de conservación, color RAL 5010. (neumático o hidr
hidráulico).
Opciones disponibles
• Motor de hierro fundido para capstans planetarios.
• Motores a prueba de explosión.
• Caja de engranajes planetarios con rodamientos antiretorno
para trabajar en una sola dirección (sustituye al freno).
• Motor de 2 velocidades.
44
Capstans Series E / H / C
N AVA L
C 310 E 10000 8 450 95 15
C A B E S T R A N T E S E S TA N D A R
D1 O D1
O HOLE
A1v
H2
L3
L2
H3
O HOLE
PCD D4
D2
D3
L4
D1 O D2 PCD D3
L1
O D4
H2
H1
H5
H4
45
Molinetes Series W / P / PW
Estas gamas de molinetes son especialmente diseñados para su uso intensivo, por lo tanto tienen una construcción
robusta. Todos los molinetes están diseñados con caja de engranajes con autofreno (excepto los modelos P 1000 H
y P 1600 H), con lo cual se ahorra los gastos de un costoso freno de motor.
Los frenos de banda se alinean con un ferodo de material de fricción (sin amianto).
• Caja pesada de engranajes sinfín o caja de • Doble ejecución posible para modelo W 120 y superiores
engranajes planetarios en combinación con a W 600.
caja de engranajes sinfín. • Suministro de voltajes alternativos.
• Motor de hierro fundido sin freno IP 56 TENV • Total control manual por medio de volante de mano.
400 VAC / 3 fases / 50 Hz con un par de perrillos. • Configuración de cabeza deformada horizontal.
• Motor hidráulico orbital. • Frenos de banda por control remoto.
• Adecuados para 10-28 mm. DIN /cadenas de • Certificado de clasificación para cualquier sociedad de
ancla de tamaños 12,5 – 28 mm. clasificación marina reconocida.
• Embrague de caída libre. • Sistema de recubrimiento marino / operaciones en alta mar.
• Freno de banda.
C A B E S T R A N T E S E S TA N D A R
46
Molinetes Series W / P / PW
W 120 L4 L3
O D1 W 150 / W 250 / W 350
H1
O D1
H1
D2
L2 L3
N AVA L
L1
OPTION L2
L1
W 400 / W 600
L3
L3 P 1000 / P 1600
O D1
O D1
C A B E S T R A N T E S E S TA N D A R
L2 L1 L1 L2
47
Zambullidor Y Unidad De Recogida
Series D L R - 1 2 5 0
Este sistema es usado para aplicaciones de buceo en alta mar, la máxima capacidad de inmersión es de 90 metros,
de modo que puede ser usado también en plataformas. Consiste en una lanzadera con 2 cabestrantes “manriding”
certificados y una redundante unidad eléctrica impulsada por una unidad de alimentación hidráulica. Todo encaja en
un contenedor de 20” de tamaño estándar; incluso este espacio es apropiado para albergar 2 unidades de DLR-1250.
Un cabestrante es utilizado para subir y descender la campana de buceo, el otro para el contrapeso; un tercero op-
cional puede ser usado como cabestrante de utilidad / herramienta. La función del contrapeso es mantener la cam-
pana de buceo recta y constante bajo el agua. En caso de emergencia o rotura del tope límite de la campana, el ca-
N AVA L
bestrante del contrapeso está preparado para subir la campana y el contrapeso juntos.
Diseñado para cumplir con los requerimientos de Lloyds y reúne las regulaciones UK HSE para operaciones de
elevación de personal en instalaciones en alta mar. Los cabestrantes y la lanzadera están dedicados a la elevación
de personal y ofertados con el Certificado de Evaluación de Diseño para Navegación Lloyds Register (LRS), y con
plena trazabilidad del proceso de material. Estos han pasado el control EC para estas aplicaciones, junto con sus
expedientes técnicos, están en cumplimiento con los requerimientos de las Directivas de Maquinaria EC. El modelo
DLR-1250 cumple con las regulaciones IMCA y tiene también el certificado ATEX.
48
Carros De Manguera / Umbilicales / Transpondedores
Series HR / UR / TW
Carros de manguera, umbilicales o transpondedores son fabricados principalmente para uso determinado. Los ca-
bestrantes son fabricados bajo pedido y pueden ser ejecutados con caja de engranajes sinfín con autofreno o con
engranajes planetarios, dependiendo de lo que requiera la carga. La unidad puede ser eléctrica, hidráulica o neumá-
tica.
Los carros de manguera son usados principalmente para enrollar manguera de suministro de agua dulce, suministro
de combustible MDO y aceite hidráulico o para enrollar cable de suministro de energía eléctrica.
Los cabestrantes umbilicales en general son usados para enrollar una combinación de manguera, cables de señal,
coaxiales o incluso cable de fibra óptica. La mayoría de ellos vienen con anillos de rozamiento y/o rotación de giro.
N AVA L
Los transpondedores, usados como transpondedores alimentados, son utilizados principalmente con cable eléctri-
co de señal y en la mayor parte de los casos incluyen un anillo de rozamiento. Estos cabestrantes pueden suminis-
trarse completos con lanzadera si se requiere.
EMCÉ ha suministrado sistemas para todas las aplicaciones incluyendo carros con SS giro 6” o anillos de rozamien-
to para alto voltaje.
Las aplicaciones que hemos suministrado se pueden encontrar en los siguientes tipos de construcciones: buques
de elevaciones pesadas en alta mar, semi-inmersiones en alta mar, buques de buceo de apoyo, buques de investiga-
ción, buques cableros y de tubería, y en barcazas de conducción de pilares.
C A B E S T R A N T E S E S TA N D A R
Características estándar • Giradores en acero inoxidable.
• Transmisiones por engranaje sinfín con autofreno, bisel • Dispositivos de enrollamiento.
helicoidal, planetarios o dentado. • Etc….
• Motores con freno IP 56 TENV 400 VAC / 3 fases / 50 Hz
(o 440 / 3 / 60).
• Motores de aire de pistón radial o hidráulicos. Opciones de control disponibles
• Construcción pesada. • Panel de control IP 65 con pulsadores y parada de
• Multi capa 2 componentes de conservación para emergencia, construido de acuerdo con la normativa
operaciones en alta mar, color RAL 5010. NEN1010.
• Panel de control IP 66 con control remoto de bajo voltaje
IP 65, construido de acuerdo con la normativa NEN1010.
Opciones disponibles • Limitadores de carga.
• Motores eléctricos a prueba de explosión. • Inversores de frecuencia para control variable de
• Cubiertas de protección del motor en acero. la velocidad.
• Velocidades alternativas. • Sistema inalámbrico de radio control remoto.
• Protecciones de seguridad. • Finales de carrera.
• Anillos de rozamiento en acero inoxidable (fibra óptica o • Sistemas de control neumático e hidráulico.
elec.)
49
Hoja De Pedido
Con la intención de proporcionarle la más adecuada y competitiva oferta de nuestros productos, es necesario conocer la
siguiente información básica. La información impresa en negrita es mínimo requerido para proporcionar una oferta.
Condiciones ambientales : Temperatura ambiente - _____ °C. / + _____ °C, Controles hidráulicos : En el cabestrante; velocidad fija/proporcional si / no
Zona peligrosa, ____________ ___________ Piloto remoto/solenoide si / no
Hostil, detalles, _______________________ Otros ______________________________________
Debe funcionar : continuo / intermitente; _____ veces por día /
semana / mes Sistema de acabado : Fabricación estándar (1 componente)/sistema de
pintado marino/especia _________________________
OTRA INFORMACIÓN DE UTILIDAD
Suministro : Eléctrico ; _____ VAC / _____ fases / Sistema de color : Fabricación estándar BS 20 (azul medio)/ RAL
_____ Hz. ______ / __________________________________
Eléctrico ; _____ VDC
Hidráulico ; _____ l/min @ _____ bar Dimensiones generales
Neumático ; _____ l/sec. @ _____ bar limitadas a : _________ x _________ x _________ mm. (L x A x H)
Requerido freno motor : si / no Clasificación : LRS / BV / GL / ABS / ABS + CDS / DNV / TUV / _______
Requirido motor eléctrico Documentación
Clasificación IP : IP 54 / 55 / 56 TENV / IP 56 TEFC / 68 TENV especial requerida : si / no; _______________________________
Características especiales del motor eléctrico : PTC/tropicalización/freno elevador/
biela manual/encoder/calentador Otros requerimientos : ____________________________________
50
APPROVED
REVISION DRAWN BY DESCRIPTION DATE
ENGINEERING
1.1 rdij FOR APPROVAL 23-3-2007
CHAIN COVER ROPE
SPOOLING GEAR ROPE TRAVEL NOT SHOWN ANCHOR GENERAL NOTES:
730 DRUMGUARD
1. THIS DRAWING IS SUBJECT TO FURTHER ENGINEERING DEVELOPMENT.
2. C.O.G. = CENTER OF GRAVITY.
ANGULAR
GEARBOX
TECHNICAL DATA:
WORKING LOAD LIMIT (W.L.L.) 1st LAYER 26.430 kg
O 820
u 1513
O 1300
DRUM CABLE O 34 mm
Nr. OF LAYERS 5
C.O.G. C.O.G. PIPEO 812 mm
PIPE LENGTH 730 mm
740
CABLE STORAGE 300 m
GROOVE NA
PITCH NA mm
RADIUS NA mm
DEPTH NA mm
C MOTOR TYPE ELECTRICAL BRAKE MOTOR
ISOLATION IP 56 TEFC
40
L DRUM
BRAKE 1.5 x W.L.L.
VOLTAGE 400 V
u 705 u 131 u 289 895 FREQUENCY 50 Hz
SPEED 1st LAYER 8 m/min
1340 1790 POWER 45 kW
GEARBOX TYPE PLANETARY
2025 u 2512 GEAR HIGH QUALITY
EXTRA (S) DRUMGUARD, ADJUSTABLE SPOOLING GEAR
C.O.G.
= 1320 =
= 1560 =
DATE:
FOR APPROVAL
SIGNED: PROJECT CLIENT NAME:
PLEASE RETURN A SIGNED COPY
DRAWING DESCRIPTION:
SAMSUNG HEAVY INDUSTRIES
SB 315 EDS
GENERAL ARRANGEMENT MOORING WINCH
DATASHEET
OFFSHORE CLIENT REFERENCE no.:
FOUNDATION O 32 (16x) SAIPEM / SAKHALIN / J-TUBE CABLE PULLING
COPYRIGHT EMCÉ MACHINEFABRIEK (EMCÉ). THIS DOCUMENT
engineering@emce.nl CONTAINS CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY INFORMATION WHICH,
UNLESS OTHERWISE EXPRESSLY AGREED TO IN WRITING BY
http://www.emce.nl EMCÉ, REMAINS THE SOLE PROPERTY OF EMCÉ, AND MAY NOT BE
DISCLOSED, COPIED, REDISTRIBUTED, RETRANSMITTED, PUBLISHED
OR USED TO CREATE DERIVATIVE WORKS. 2006 EMCÉ.
s'GRAVENDAMSEWEG 53b * 2215 TC VOORHOUT * THE NETHERLANDS * +31 (0)25 221 40 80 * +31 (0)25 222 01 07 * engineering@emce.nl
ELECTRICAL
BRAKE MOTOR Manufacturer of Winches DATE: REV.:
23-3-2007 1.1
PROJECTION: DRAWN BY: FORMAT:
D. Schuiling A3 UNITS: mm SCALE: N.T.S.
ORDER no.: DRAWING no.:
2.060057 SB0.0315.01.001 SHEET: 1
51
OTRA INFORMACIÓN DE UTILIDAD
Cabestrantes que han sido suministrados a variedad de clientes
Referencias a lo largo del mundo, algunos relieves son los siguientes.
SR 30 H2 SB 306 H
CABESTRANTE
CABESTRANTE HIDRAULICO DE
HIDRAULICO DE 30 RECOGIDA DE 5
TONELADAS PARA TONELADAS PARA
UNOCAL THAILAND APL BUOY
CABESTRANTE CABESTRANTE
DE AIRE DE 6.5 ELÉCTRICO DE TIRO
TONELADAS PARA DE CABLE J-TUBO DE
VARIOS CLIENTES 30 TONELADAS PARA
(CNOOC, PRIDE, SAMSUNG (SAKHALIN
SEATANKERS) PROJECT)
CABESTRANTE
CABESTRANTE DE AIRE
SALVAVIDAS DE 40
DE 2.5 TONELADAS
TONELADAS PARA SAS
PARA NDC ABU DHABI
GOUDA
52
Referencias
SB 319R H SR 20 E2
CABESTRANTE
ELÉCTRICO DE
40 TONELADAS CABESTRANTE DE AIRE
CABESTRANTE ELEVADOR DE
CABESTRANTE DE AIRE
PERSONAL DE 650 KG EEXD
DE 10 TONELADAS PARA
PARA ESTACION DE GAS
BLUEWATER BUOY
(POSCO,SAARSTAHL,ARCELOR
CABESTRANTE
CABESTRANTE ELÉCTRICO DE 10
HIDRAULICO TONELADAS PARA
ELEVADOR DE CIUDAD MARÍTIMA
PERSONAL DE DUBAI, SISTEMA
MEDIANTE UNA ELEVADOR DE
LANZADERA AMARRE
Nota: Este es sólo un breve sumario de cabestrantes entregados de los más de 30.000 suministrados a lo largo de 30 años. EMCÉ produce aproximadamente 1.300 bajo espe-
cificaciones del cliente y 400 estándar cada año. Para obtener una lista más detallada puede contactar con nuestro departamento de ventas.
53
Red De Ventas Y Servicios
El ochenta por ciento de la producción está destinada al su camino en esta compañía. Una base sólida en la que
mercado de exportación, se venden a través de una com- construir el futuro.
pañía filial en Bélgica y en todo el mundo en su red de
distribuidores. Porque a través de esta red EMCÉ está en Por favor refiérase a la cubierta de atrás para ver nuestra
la posición de ofrecer a sus clientes un servicio profesional amplia cobertura mundial
y fiable en todo el mundo. EMCÉ tiene el orgullo del hecho
de que muchos de sus clientes han sido parte de esta Para obtener los detalles de contacto de su distribuidor
base de clientes internacionales por años y que un núme- local, por favor contacte con nuestro departamento de
ro creciente de nuevos clientes también han encontrando ventas de exportación.
Todas las licitaciones y contratos para la realización de con la prueba de compra o la ficha de datos de cabestran-
nuestras entregas dentro y fuera de los Países Bajos se te / certificado de prueba.
rigen por la FME condiciones generales para la venta y
suministro de la industria mecánica y eléctrica del 19 de Esta garantía no se aplica a los productos que EMCÉ ha
octubre 1998, presentadas en virtud de referencia NR. determinado que han sido maltratados o mal usados,
119/1998 en el tribunal de distrito de La Haya. mantenimiento inadecuado por parte del comprador, o
cuando el mal funcionamiento o defecto puede atribuirse a
la utilización de piezas no genuinas EMCÉ.
Garantía
EMCÉ garantiza al usuario original sus cabestrantes de EMCÉ no hace ninguna otra garantía, y de todas las ga-
ser libres de defectos en materiales y mano de obra por un rantías implícitas incluyendo cualquier garantía de comer-
período de un año desde la fecha de compra. EMCÉ repa- ciabilidad o aptitud para un fin específico, están limitadas
rará, sin costo, cualquier producto que resultara defectuo- a la duración del período de garantía expresada por lo an-
so, incluyendo piezas y cargos por mano de obra, o en su teriormente indicado. La máxima responsabilidad de
opinión, sustituirá dichos productos o reembolsará el pre- EMCÉ se limita al precio de compra del producto y EMCÉ
cio de compra menos un razonable subsidio al tener en en ningún caso se hace responsable de ninguna conse-
cuenta la depreciación en el intercambio del producto. cuencia indirecta, incidental, especial o de los daños y
perjuicios de toda naturaleza derivados de la venta o utili-
OTRA INFORMACIÓN DE UTILIDAD
Si un producto resulta defectuoso dentro de su original zación del producto, tanto basado en un contrato, agravio,
período de garantía de un año, debería ser devuelto a o de otro modo.
cualquier distribuidor autorizado EMCÉ, portes pagados
54
Boekholt • EBD • Elsto • Emce • Stolk • Veldman • Wiegel
STOLK
Revision and maintenance of electric motors / generators
Rewinding / balancing of electric motors / generators
Transmission Services
w w w. s t o l k s e r v i c e s . n l