You are on page 1of 226

‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪0‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫دليل املصطلحات السياسية‬


‫مجع وإعداد وترمجة‬

‫املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪1‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪2‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪3‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪4‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫المقدمة‬
‫هذا الكتاب " دليل المصطلحات السياسية" الكتاب التاسع عشر من كتب سلسلة الموسوعة‬

‫الشاملة في اللغة التركية هذا الكتاب يحوي على مفردات وعبارات سياسية وإعالمية تساعد‬

‫المتعلم للغة التركية في قراءة الصحف والمجالت و النشرات اإلخبارية الخاصة بالمواضيع‬

‫السياسية ‪ .‬ويحوي على العديد من العبارات والجمل المترجمة ‪,‬وقد قمت بجمع هذه المفردات‬

‫من الصحف والمواقع اإلخبارية التركية والقواميس المتخصصة وقمت بترجمتها وتصنيفها في‬

‫هذا الكتاب القيم ‪ ..‬وأرجو من هللا تعالى أن يكون هذا الكتاب من سلسلة الموسوعة الشاملة في‬

‫اللغة التركية أن يحقق الهدف المرجو منه في إغناء المكتبة العربية التي تفتقر إلى مثل هذه‬

‫المراجع والكتب وأن تكون أيضا هذه السلسلة خير مساعد ومعين للراغبين في تعلم اللغة‬

‫التركية والتعمق بها وخاصة طالب قسم اإلعالم والعلوم السياسية ‪.‬‬

‫المهندس محمد عامر المجذوب‬

‫استانبول ‪ 6‬كانون األول ‪2015‬‬

‫‪5‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪6‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫الفهرس‬
‫عدد الكلمات‬
‫رقم الصفحة‬ ‫اسم اجلدول‬
‫واجلمل‬

‫‪9‬‬ ‫‪ -1‬أمساء أهم األحزاب يف تركيا‬ ‫‪11‬‬

‫‪10‬‬ ‫‪ -2‬أمساء لغات العامل‬ ‫‪27‬‬

‫‪12‬‬ ‫‪ -3‬البلد واجلنسيات‬ ‫‪62‬‬

‫‪16‬‬ ‫‪ -4‬أمساء األنهار والبحار واحمليطات‬ ‫‪16‬‬

‫‪17‬‬ ‫‪ -5‬املناصب السياسية واإلدارية يف العامل‬ ‫‪47‬‬

‫‪20‬‬ ‫‪ -6‬املنظمات الدولية‬ ‫‪86‬‬

‫‪25‬‬ ‫‪ -7‬املصطلحات واالختزاالت احمللية يف تركيا‬ ‫‪308‬‬

‫‪43‬‬ ‫‪ -8‬مفردات يف السياسة‬ ‫‪2090‬‬


‫‪ -9‬بعض أهم األفعال املستخدمة يف لغة الصحافة‬
‫‪189‬‬ ‫‪32‬‬
‫واإلعالم‬
‫‪ -10‬بعض أهم املصطلحات والتعابري املستخدمة يف‬
‫‪194‬‬ ‫‪149‬‬
‫لغة الصحافة واإلعالم‬

‫‪203‬‬ ‫‪ -11‬كيفية صياغة وكتابة التاريخ لألحداث‬ ‫‪28‬‬

‫‪205‬‬ ‫‪ -12‬مقتطفات مرتمجة من عناوين مقاالت الصحف‬ ‫‪80‬‬

‫‪216‬‬ ‫‪ -13‬أخبار مصورة‬ ‫‪6‬‬

‫‪219‬‬ ‫‪ – 14‬أمساء وأعالم دول العامل‬

‫إحصاءات‬

‫إمجايل عدد الكلمات واجلمل‬ ‫‪2942‬‬

‫إمجايل عدد صفحات الكتاب‬ ‫‪225‬‬

‫‪7‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪8‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪ -1‬أمساء أهم األحزاب يف تركيا‬


‫‪Türkiye'de Partileri‬‬
‫‪N‬‬ ‫الرمز‬ ‫‪Parti Adı‬‬ ‫اسم احلزب‬

‫‪1.‬‬ ‫‪AK‬‬ ‫‪Adalet Kalkınma Parti‬‬ ‫حزب العدالة والتنمية‬

‫‪2.‬‬ ‫‪ANA‬‬ ‫‪Anadolu Parti‬‬ ‫حزب األناضول‬

‫‪3.‬‬ ‫‪CHP‬‬ ‫‪Cumhur Halk Parti‬‬ ‫حزب الشعب اجلمهوري‬

‫‪4.‬‬ ‫‪DBP‬‬ ‫‪Demokratik Bölgeler Partisi‬‬ ‫حزب املناطق الدميوقراطي‬

‫‪5.‬‬ ‫‪DGP‬‬ ‫‪Demokratik Gelişim Partisi‬‬ ‫حزب التنمية الدميوقراطي‬

‫‪Elektronik Demokrasi‬‬
‫‪6.‬‬ ‫‪E‬‬ ‫احلزب اإللكرتوني‬
‫‪Partisi‬‬

‫‪7.‬‬ ‫‪HDP‬‬ ‫‪Halkların Demokratik Partisi‬‬ ‫حزب الشعوب الدميوقراطي‬

‫‪8.‬‬ ‫‪MEP‬‬ ‫‪Merkez Parti‬‬ ‫احلزب املركزي‬

‫‪9.‬‬ ‫‪MHP‬‬ ‫‪Milliyetçi Hareket Partisi‬‬ ‫حزب احلركة الشعبية‬

‫‪10.‬‬ ‫‪MİLAD‬‬ ‫‪Millet Ve Adalet Partisi‬‬ ‫حزب الشعب والعدالة‬

‫‪Partiye Karkerên Kurdistan‬‬


‫‪11.‬‬ ‫‪PKK‬‬ ‫حزب العمال الكردستاني‬
‫‪/ Kürdistan İşçi Partisi‬‬

‫‪9‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪ -2‬أمساء لغات العامل‬


‫‪Dünya Diller‬‬
‫‪N‬‬ ‫عربي‬ ‫‪Türkçe‬‬ ‫رمز اللغة‬

‫‪1.‬‬ ‫‪ Arnavutça‬اللغة األلبانية‬ ‫‪-‬‬

‫‪2.‬‬ ‫‪ Urduca‬اللغة األردية‬ ‫‪Urdu‬‬

‫‪3.‬‬ ‫‪ İspanyolca‬اللغة اإلسبانية‬ ‫‪İsp‬‬

‫‪4.‬‬ ‫‪ Almanca‬اللغة األملانية‬ ‫‪Alm‬‬

‫‪5.‬‬ ‫‪ İngilizce‬اللغة اإلنكليزية‬ ‫‪İng.‬‬

‫‪6.‬‬ ‫‪ İtalyanca‬اللغة اإليطالية‬ ‫‪İt.‬‬

‫‪7.‬‬ ‫‪ Portekizce‬اللغة الربتغالية‬ ‫‪Port‬‬

‫‪8.‬‬ ‫‪ Bulgarca‬اللغة البلغارية‬ ‫‪Bulg‬‬

‫‪9.‬‬ ‫‪ Lehçe‬اللغة البولندية‬ ‫‪Leh‬‬

‫‪10.‬‬ ‫‪ Türkçe‬اللغة الرتكية‬ ‫‪T‬‬

‫‪11.‬‬ ‫‪ Osmanlı Türkçesi‬اللغة الرتكية العثمانية‬ ‫‪Osm.T‬‬

‫‪12.‬‬ ‫‪ Gürcüce‬اللغة اجلورجية‬ ‫‪Gü‬‬

‫‪13.‬‬ ‫‪ Rusça‬اللغة الروسية‬ ‫‪Rus‬‬

‫‪14.‬‬ ‫‪ Rumence‬اللغة الرومانية‬ ‫‪Rum‬‬

‫‪10‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪15.‬‬ ‫‪ Slavca‬اللغة السلوفاكية‬ ‫‪Sl‬‬

‫‪16.‬‬ ‫‪ İsveççe‬اللغة السويدية‬ ‫‪-‬‬

‫‪17.‬‬ ‫‪ Çince‬اللغة الصينية‬ ‫‪Çin‬‬

‫‪18.‬‬ ‫‪ İbranice‬اللغة العربية‬ ‫‪İbr‬‬

‫‪19.‬‬ ‫‪ Arapça‬اللغة العربية‬ ‫‪Ar‬‬

‫‪20.‬‬ ‫‪ Farsça‬اللغة الفارسية‬ ‫‪Far‬‬

‫‪21.‬‬ ‫‪ Fransızca‬اللغة الفرنسية‬ ‫‪Fr.‬‬

‫‪22.‬‬ ‫‪ Korece‬اللغة الكورية‬ ‫‪Kor‬‬

‫‪23.‬‬ ‫‪ Latince‬اللغة الالتينية‬ ‫‪Lat.‬‬

‫‪24.‬‬ ‫‪ Hintçe‬اللغة اهلندية‬ ‫‪Hint‬‬

‫‪25.‬‬ ‫‪ Macarca‬اللغة اهلنغارية ‪-‬اجملر‬ ‫‪Mac.‬‬

‫‪26.‬‬ ‫‪ Japonca‬اللغة اليابانية‬ ‫‪Jap.‬‬

‫‪27.‬‬ ‫‪ Yunanca‬اللغة اليونانية‬ ‫‪Yun‬‬

‫‪11‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪ -3‬البالد واجلنسيات‬
‫‪Ulus ve Ülkeler‬‬

‫‪1.‬‬ ‫‪ Afrika- Afrikalı‬أفريقيا – أفريقي‬

‫‪2.‬‬ ‫‪ Almanya- Alman‬أملانيا ‪ -‬أملاني‬

‫‪3.‬‬ ‫‪ Amerika– Amerikalı‬أمريكا – أمريكاني‬

‫‪4.‬‬ ‫‪ Arap- Arabı‬عرب ‪ -‬عربي‬

‫‪5.‬‬ ‫‪ Arjantin- Arjantinli‬أرجنتني – أرجنتيني‬

‫‪6.‬‬ ‫‪ Asya –Asyalı‬آسيا – آسيوي‬

‫‪7.‬‬ ‫‪ Avrupa- Avrupalı‬أوروبا‪-‬أوروبي‬

‫‪8.‬‬ ‫‪ Avustralya- Avustralyalı‬أسرتاليا – أسرتايل‬

‫‪9.‬‬ ‫‪ Avusturya-Avusturyalı‬منسا – منساوي‬

‫‪10.‬‬ ‫‪ Bahreyn- Bahreynli‬حبرين – حبريني‬

‫‪11.‬‬ ‫‪ Basra- Basralı‬البصرة‪ -‬بصري‬

‫‪12.‬‬ ‫‪ Belçika-Belçikalı‬بلجيكا – بلجيكي‬

‫‪13.‬‬ ‫‪ Birleşik Arap Emirliklerili‬إمارات – إماراتي‬

‫‪14.‬‬ ‫‪ Brezilya-Brezilyalı‬برازيل – برازيلي‬

‫‪12‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪15.‬‬ ‫‪ Cezayir- Cezayirli‬جزائر – جزائري‬

‫‪16.‬‬ ‫‪ Çin- Çinli‬صني – صيني‬

‫‪17.‬‬ ‫‪ Danimarka-Danimarkalı‬دامنارك – دامناركي‬

‫‪18.‬‬ ‫‪ Endonezya- Endonezyalı‬إندونيسيا – إندونيسي‬

‫‪19.‬‬ ‫‪ Etiyopya – Etiyopyalı‬إثيوبيا – إثيوبي‬

‫‪20.‬‬ ‫‪ Fas- Faslı‬مغرب – مغربي‬

‫‪21.‬‬ ‫‪ Filipin- Filipinli‬فيليبني – فيليبيني‬

‫‪22.‬‬ ‫‪ Filistin – Filistinli‬فلسطني – فلسطيني‬

‫‪23.‬‬ ‫فنلندي‬ ‫‪ Finlandiya-Finlandiyalı‬فنلندا‬

‫‪24.‬‬ ‫‪ Fransa- Fransalı‬فرنسا – فرنسي‬

‫‪25.‬‬ ‫‪ Güney Afrika-Güney Afrikalı‬جنوب إفريقيا – جنوب أفريقياني‬

‫‪26.‬‬ ‫‪ Hindistan-Hindistanlı‬هند – هندي‬

‫‪27.‬‬ ‫‪ Hollanda-Hollandalı‬هوالندا – هولندي‬

‫‪28.‬‬ ‫‪ Irak- Iraklı‬عراق – عراقي‬

‫‪29.‬‬ ‫‪ İran- İranlı‬إيران – إيراني‬

‫‪30.‬‬ ‫‪ İskoçya – İskoçyalı‬إسكتلندا – أسكتلندي‬

‫‪13‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪31.‬‬ ‫‪ İspanya- İspanyalı‬إسبانيا – إسباني‬

‫‪32.‬‬ ‫‪ İsveç-İsveçli‬سويد – سويدي‬

‫‪33.‬‬ ‫‪ İsviçre – İsviçreli‬سويسرا – سويسري‬

‫َ َْ َْ‬
‫‪34.‬‬ ‫‪ Kafkasya – Kafkasyalı‬القوقازي – القوقازية‬

‫‪35.‬‬ ‫‪ Kahire- Kahireli‬قاهري – من القاهرة‬

‫‪36.‬‬ ‫‪ Kanada- Kanadalı‬كندا – كندي‬

‫‪37.‬‬ ‫‪ Katar- Katarlı‬قطر‪-‬قطري‬

‫‪38.‬‬ ‫‪ Kore- Koreli‬كوريا – كوري‬

‫‪39.‬‬ ‫‪ Kuveyt- Kuveytli‬كويت – كويتي‬

‫‪40.‬‬ ‫‪ Libya-Libyalı‬ليبيا – ليبي‬

‫‪41.‬‬ ‫‪ Lübnan-Lübnanlı‬لبنان – لبناني‬

‫‪42.‬‬ ‫‪ Macar Macarlı‬جمر – جمري‬

‫‪43.‬‬ ‫‪ Meksika- Meksikalı‬مكسيك – مكسيكي‬

‫‪44.‬‬ ‫‪ Mısır- Mısırlı‬مصر – مصري‬

‫‪45.‬‬ ‫‪ Moritanya-Moritanyalı‬موريتانيا‪-‬موريتاني‬

‫‪46.‬‬ ‫‪ Nijerya-Nijeryalı‬نيجرييا – نيجري‬

‫‪14‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪47.‬‬ ‫‪ Norveç-Norveçli‬نرويج‪-‬نروجيي‬

‫‪48.‬‬ ‫‪ Pakistan- Pakistanlı‬باكستان – باكستاني‬

‫‪49.‬‬ ‫‪ Polonya- Polonyalı‬بولونيا – بولوني‬

‫‪50.‬‬ ‫‪ Portekiz- Portekizli‬برتغال – برتغايل‬

‫‪51.‬‬ ‫‪ Somali- Somalili‬صومال‪-‬صومايل‬

‫‪52.‬‬ ‫‪ Sudan- Sudanlı‬سودان – سوداني‬

‫‪53.‬‬ ‫‪ Suriye- Suriyeli‬سوريا – سوري‬

‫‪Suudi Arabistan- Suudi‬‬


‫‪54.‬‬ ‫سعودية – سعودي‬
‫‪Arabistanlı‬‬

‫‪55.‬‬ ‫‪ Tunus-Tunuslu‬تونس – تونسي‬

‫‪56.‬‬ ‫‪ Türkiye – Türk‬تركيا ‪ -‬تركي‬

‫‪57.‬‬ ‫‪ Ukrayna- Ukraynalı‬أكرانيا – أوكراني‬

‫ُ‬ ‫ُ‬
‫‪58.‬‬ ‫‪ Umman- Ummanlı‬عمان – عماني‬

‫‪59.‬‬ ‫‪ Ürdün- Ürdünlü‬أردن – أردني‬

‫‪60.‬‬ ‫‪ Yemen-Yemenli‬مين – ميني‬

‫‪61.‬‬ ‫‪ Kuzey yarım küre‬نصف الكرة الشمايل‬

‫‪62.‬‬ ‫‪ güney yarım küre‬نصف الكرة اجلنوبي‬

‫‪15‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪-4‬أمساء األنهار والبحار واحمليطات‬


‫‪Sular ve Okyanus‬‬
‫‪1.‬‬ ‫‪ Ak Denizi‬البحر األبيض املتوسط‬

‫‪2.‬‬ ‫‪ Kızıl Deniz‬البحر األمحر‬

‫‪3.‬‬ ‫‪ Kara Denizi‬البحر األسود‬

‫‪4.‬‬ ‫‪ Basra Körfezi‬اخلليج العربي أو الفارسي‬

‫‪5.‬‬ ‫‪ Atlantik Okyanusu‬احمليط األطلسي‬

‫‪6.‬‬ ‫‪ Güney Buz Denizi‬احمليط املتجمد اجلنوبي‬

‫‪7.‬‬ ‫‪ Kuzey Buz Denizi‬احمليط املتجمد الشمايل‬

‫‪8.‬‬ ‫‪ Pasifik Okyanusu‬احمليط اهلادي‬

‫‪9.‬‬ ‫‪ Hint Okyanusu‬احمليط اهلندي‬

‫‪10.‬‬ ‫‪ Ege Denizi‬حبر إجية‬

‫‪11.‬‬ ‫‪ Hazar Denizi‬حبر قزوين‬

‫‪12.‬‬ ‫‪ Marmara Denizi‬حبر مرمرة‬

‫‪13.‬‬ ‫‪ Amazon Nehri‬نهر األمازون‬

‫‪14.‬‬ ‫‪ Fırat Nehri‬نهر الفرات‬

‫‪15.‬‬ ‫‪ Nil Nehri‬نهر النيل‬

‫‪16.‬‬ ‫‪ Dicle Nehri‬نهر دجلة‬

‫‪16‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪ - 5‬املناصب السياسية واإلدارية يف تركيا و العامل‬


‫‪Siyasi Pozisyonu‬‬
‫‪1.‬‬ ‫‪ İmparator‬إمرباطور‬

‫‪2.‬‬ ‫‪ İmparatoriçe‬إمرباطورة‬

‫‪3.‬‬ ‫‪ Kral - Şah‬ملك ‪ -‬شاه‬

‫‪4.‬‬ ‫‪ Habeş Kralı‬النجاشي ‪ -‬ملك احلبشة‬

‫‪5.‬‬ ‫‪ Kraliçe‬ملكة‬

‫‪6.‬‬ ‫‪ Padişah - Sultan‬سلطان‬

‫‪7.‬‬ ‫‪ Prens‬أمري‬

‫‪8.‬‬ ‫‪ Prenses‬أمرية‬

‫‪9.‬‬ ‫‪ Veliaht‬ويل العهد‬

‫‪10.‬‬ ‫‪ Lider‬قائد ‪ -‬زعيم‬

‫‪11.‬‬ ‫‪ Cumhur Başkanı‬رئيس اجلمهورية‬

‫‪12.‬‬ ‫‪ Cumhur Başkanı Yardımcısı‬نائب رئيس اجلمهورية‬

‫‪13.‬‬ ‫‪ Başbakan‬رئيس الوزراء‬

‫‪14.‬‬ ‫‪ Başbakan Yardımcısı‬معاون أو نائب رئيس الوزراء‬

‫‪ Başbakan Yardımcısı Ve‬نائب رئيس الوزراء و الناطق الرمسي‬


‫‪15.‬‬
‫‪ Hükümet Sözcüsü‬للحكومة‬

‫‪16.‬‬ ‫‪ Bakan‬وزير‬

‫‪17‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪17.‬‬ ‫‪ Bakan Yardımcı‬معاون الوزير‬

‫‪18.‬‬ ‫‪ Meclis Başkanı‬رئيس جملس الشعب‬

‫‪19.‬‬ ‫‪ Millet Vekili‬نائب‬

‫‪20.‬‬ ‫‪ Genel Sekreter‬أمني عام‬

‫‪21.‬‬ ‫‪ Vali‬حمافظ‬

‫‪22.‬‬ ‫‪ Müsteşar‬مستشار‬

‫‪23.‬‬ ‫‪ Kaymakam‬قائم مقام‬

‫‪24.‬‬ ‫‪ Belediye Başkanı‬رئيس البلدية‬

‫‪25.‬‬ ‫‪ Yargıç‬قاضي‬

‫‪26.‬‬ ‫‪ Müftü‬مفتي‬

‫‪27.‬‬ ‫‪ Dekan‬عميد كلية‬


‫ُ‬
‫‪28.‬‬ ‫‪ Müfettiş‬مفتش‬

‫‪29.‬‬ ‫‪ Polis Şefi‬قائد شرطة‬

‫‪30.‬‬ ‫‪ Muhtar‬خمتار‬

‫‪31.‬‬ ‫‪ Polis‬رجل أمن‬

‫‪32.‬‬ ‫‪ Noter Kâtip‬كاتب عدل‬


‫ُ‬
‫‪33.‬‬ ‫‪ Müdür‬مدير‬

‫‪34.‬‬ ‫‪ Banka Müdürü‬مدير بنك‬

‫‪18‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪35.‬‬ ‫‪ Personel Müdürü‬مدير املوظفني‬

‫‪36.‬‬ ‫‪ Şirketin Müdürü‬مدير شركة‬

‫‪37.‬‬ ‫‪ Komiser‬مدير شرطة‬


‫ُ‬ ‫ُ‬
‫‪38.‬‬ ‫‪ Yönetici‬مدير‪-‬مشرف‬

‫‪39.‬‬ ‫‪ Subay‬ضابط يف اجليش‬

‫‪40.‬‬ ‫‪ Gazeteye Gönderen‬مراسل صحفي‬

‫‪41.‬‬ ‫‪ Devlet Memuru‬موظف حكومي‬

‫‪42.‬‬ ‫‪ Dedektif‬رجل مباحث‬

‫‪43.‬‬ ‫‪ Taharri Memuru‬خمرب سري ‪ -‬حتري‬

‫‪44.‬‬ ‫‪ İmam‬إمام مسجد‬

‫‪45.‬‬ ‫‪ Din Adamı‬رجل دين‬

‫‪46.‬‬ ‫‪ Asker‬عسكري‬
‫ََ‬
‫‪47.‬‬ ‫‪ Nöbetçi‬خفر‪-‬حارس ليلي‬

‫‪19‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪ -6‬املنظمات الدولية‬
‫‪Uluslararasi Örgütler‬‬
‫‪Uluslararası Basketbol‬‬
‫‪1.‬‬ ‫‪FİBA‬‬ ‫احتاد كرة السلة الدويل‬
‫‪Federasyonu‬‬
‫‪Uluslararası satranç‬‬
‫‪2.‬‬ ‫‪FİDE‬‬ ‫احتاد لعبة الشطرنج الدويل‬
‫‪Federasyonu‬‬
‫‪Uluslararası Futbol‬‬
‫‪3.‬‬ ‫‪FİFA‬‬ ‫احتاد لعبة كرة القدم الدويل‬
‫‪Federasyonu‬‬

‫‪4.‬‬ ‫‪Afrika Birliği‬‬ ‫االحتاد األفريقي‬

‫‪5.‬‬ ‫‪AB‬‬ ‫‪Avrupa Birliği‬‬ ‫االحتاد األوروبي‬

‫‪Avrupa Futbol Federasyonları‬‬


‫‪6.‬‬ ‫‪UEFA‬‬ ‫االحتاد الفدرايل لكرة القدم األوروبية‬
‫‪birliği‬‬

‫‪7.‬‬ ‫‪BAE‬‬ ‫‪Birleşik Arap Emirlikleri‬‬ ‫اإلمارات العربية املتحدة‬

‫‪8.‬‬ ‫‪BM‬‬ ‫‪Birleşmiş Milletler - Un‬‬ ‫األمم املتحدة‬

‫‪Birleşmiş Milletler Mülteciler‬‬


‫‪9.‬‬ ‫‪BMMYK‬‬ ‫األمم املتحدة لشؤون الالجئني‬
‫‪Yüksek Komiserliği‬‬

‫‪10.‬‬ ‫‪İDB‬‬ ‫‪İslam Kalkınma Bankası‬‬ ‫البنك اإلسالمي للتنمية‬

‫‪11.‬‬ ‫‪İDA‬‬ ‫‪Uluslararası Kalkınma Bankası‬‬ ‫البنك الدويل للتنمية‬

‫‪12.‬‬ ‫‪Dünya Bankası‬‬ ‫البنك العاملي‬

‫‪13.‬‬ ‫‪BM‬‬ ‫‪Bileşmiş Milletler - UN‬‬ ‫اجلمعية العامة لألمم املتحدة‬

‫‪14.‬‬ ‫‪Kızıl Ordu‬‬ ‫اجليش األمحر‬

‫‪15.‬‬ ‫‪JAL‬‬ ‫‪Japon Hava Yolları‬‬ ‫اخلطوط اجلوية اليابانية‬

‫‪16.‬‬ ‫‪İnterpol‬‬ ‫الشرطة الدولية ‪-‬إنرتبول‬

‫‪17.‬‬ ‫‪Kızılhaç - Red Cross‬‬ ‫الصليب األمحر‬

‫‪20‬‬
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

18. AET Avrupa Ekonomik topluluğu ‫الكتلة االقتصادية األوروبية‬

19. Amerikan kongresi ‫الكونغرس األمريكي‬

20. AT Avrupa topluluğu ‫اجملتمع األوروبي‬

21. AK Avrupa Konseyi ‫اجمللس األوروبي‬

Avrupa Konseyi Parlamenterler


22. AKPM ‫اجمللس الربملاني األوروبي‬
Meclisi

23. İngiliz Kültür Heyeti ‫اجمللس الثقايف الربيطاني‬

24. UAK Ulusal Astronomi kongresi ‫اجمللس الدويل للفضاء‬

Orta Afrika ülkeleri Ekonomik


25. ‫اجملموعة االقتصادية لدول وسط أفريقيا‬
Topluluğu

26. Avrupa Komisyonu ‫املفوضية األوروبية‬

27. Birleşik Krallık, İngiltere ‫ بريطانيا‬- ‫اململكة املتحدة‬

28. Uluslararası denizcilik örgütü ‫املنظمة البحرية الدولية‬

29. Milli Petrol Kurumu ‫املؤسسة الوطنية للنفط‬

30. Kızılay - Red Crescent ‫اهلالل األمحر‬

Avrupa İmar Ve Kalkınma


31. ‫الوكالة األوروبية إلعادة اإلعمار والتنمية‬
Ajansı
Uluslararası Mülteci Teşkilatı
32. UMT (İnternational Organizatör Of ‫الوكالة الدولية لالجئني‬
Refugees)
Uluslararası Atom Enerjisi
33. ‫الوكالة الدولية للطاقة الذرية‬
Ajansı

34. Amerika Birleşik Devletleri ‫الواليات املتحدة األمريكية‬

Birleşmiş Milletler Uluslararası


35. UNİSİF ‫اليونيسيف‬
Çocuklara Yardım Fonu

21
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

36. TOFEL Yabancı Dil İngilizce Sınavı ‫ توفل‬- ‫امتحان اللغة اإلنكليزية لألجانب‬

BM Petrol Karşılığı Gıda


37. ‫برنامج النفط مقابل الغذاء‬
Programı

38. ABB Avrupa Birliği Bankası ‫بنك االحتاد األوروبي‬

39. AB Arap Birliği ‫جامعة الدول العربية‬

40. Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti ‫مجهورية جنوب قربص الرتكية‬

41. İslami Direniş Hareketi ‫حركة املقاومة اإلسالمية‬

Atlantik Pakt
42. NATO North Atlantic Treaty Organization ‫حلف مشال األطلسي‬
(NATO)
Birleşmiş Milletler İklim
43. ‫دائرة التغيري املناخي يف األمم املتحدة‬
Değişikliği Dairesi

44. Mihver Devletleri ‫دول احملور‬

45. Uluslararası Para Fonu ‫صندوق النقد الدويل‬

Hukuk Muhakemeleri Usulü


46. HMUK ‫قانون احملاكم الدولية‬
Kanunu

47. Yirmiler Zirvesi ‫قمة العشرين‬

Uluslararası Cinayet Polisi


48. İNTERPOL ‫ إنرتبول‬- ‫جلنة شرطة اجلنايات الدولية‬
Komisyonu

49. Güvenlik Konseyi ‫جملس األمن‬

50. İngiliz Avam Kamarası ‫جملس العموم الربيطاني‬

51. İngiliz Lortlar Kamarası ‫جملس اللوردات الربيطاني‬

52. G-8 Group-8 ‫جمموعة الدول الصناعية الثمانية الكربى‬

53. İCJ Uluslararası Adalet Mahkemesi ‫حمكمة العدل الدولية‬

22
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

Avrupa İnsan Hakları


54. AİHM ‫حمكمة حقوق اإلنسان األوروبية‬
Mahkemesi

55. Lahey Adalet Divanı ‫حمكمة الهاي‬

Amerikan Ulusal Havacılık Ve ‫مركز حبوث املالحة والفضاء األمريكية‬


56. NASA
Uzay Araştırmaları Merkezi ‫الدولية‬

57. Afrika Birliği Müsteşarlığı ‫مفوضية االحتاد األفريقي‬

58. Afrika Birliği Örgütü ‫منظمة االحتاد األفريقي‬

Federal Soruşturma Bürosu


59. FBİ ‫مكتب التحقيقات الفدرالية‬
ABD Federal Araştırma Bürosu

60. Uluslararası denizcilik ofisi ‫مكتب املالحة البحرية الدويل‬

61. EFTA Avrupa serbest ticaret bölgesi ‫منطقة التجارة احلرة األوروبية‬

Uluslararası Gıda Besin Ve


62. FAO Tarım Örgütü ‫منظمة األغذية العاملية‬
BM Gıda Ve Tarım Teşkilatı
Avrupa Güvenlik Ve İşbirliği
63. AG_T ‫منظمة األمن والتعاون يف أوروبا‬
Teşkilatı

64. DTÖ Dünya Ticaret Örgütü ‫منظمة التجارة العاملية‬

Ekonomik İşbirliği Ve Kalkınma


65. OECD ‫منظمة التعاون االقتصادي والتنمية‬
Örgütü
Petrol İhraç Eden Arap Ülkeleri
66. OAPEC ‫منظمة الدول العربية املصدرة للنفط‬
Örgütü
Petrol İhraç Eden Ülkeler
67. OPEC ‫ األوبيك‬- ‫منظمة الدول املصدرة للنفط‬
Teşkilatı

68. DSÖ Dünya Sağlık Örgütü ‫منظمة الصحة العاملية‬

Uluslararası Sivil Havacılık


69. USHÖ ‫منظمة الطريان املدني العاملية‬
Örgütü

70. Uluslararası Af örgütü‫لغم‬ ‫منظمة العفو الدولية‬

23
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

71. İSO Uluslararası Standartlar Örgütü ‫منظمة املقاييس الدولية‬

Uluslararası Sivil Havacılık


72. İCAO ‫منظمة املالحة املدنية العاملية‬
Örgütü

73. İKÖ İslam Konferansı Örgütü ‫منظمة املؤمتر اإلسالمي‬

Uluslararası İnsan Hakları


74. ‫منظمة حقوق اإلنسان العاملية‬
Örgütü (Human Rights Watch(
Kuzey Atlantik Antlaşması
75. NATO ‫ الناتو‬- ‫منظمة حلف مشال األطلسي‬
Teşkilatı
Sınır tanımayan gazeteciler
76. ‫منظمة مراسلون بال حدود‬
Örgütü

77. EBU Avrupa Yayın birliği ‫وحدة االنتشار األوروبية‬

78. Amerika Çalışma bakanlığı ‫وزارة العمل األمريكية‬

Merkezi Haber Alma Teşkilatı-


79. ‫وكالة االستخبارات املركزية‬
CIA

80. CİA Merkezi Haber Alma Teşkilatı ‫وكالة االستخبارات املركزيةاألمريكية‬

81. İNTERFAX Rus Haber Ajansı ‫وكالة األنباء الروسية‬

82. XİNHUA Yeni Çin Haber Ajansı ‫وكالة األنباء الصني اجلديدة‬

83. Çin Haber Ajansı ‫وكالة األنباء الصينية‬

84. UKA Uluslararası Kalkınma Ajansı ‫وكالة التنمية العاملية‬

Uluslararası Atom Enerjisi


85. İAEA Ajansı ‫وكالة الطاقة الذرية الدولية‬
international Atomic Energy Agency

86. AUA Avrupa Uzay Ajansı ‫وكالة الفضاء األوروبية‬

24
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪ - 7‬املصطلحات واالختزاالت احمللية يف تركيا‬


‫‪Türk İhtisarları‬‬

‫‪ -1‬منظمات ومؤسسات‬

‫‪1.‬‬ ‫‪TTB‬‬ ‫احتاد األطباء األتراك‬


‫‪Türk Tabipleri Birliği‬‬
‫‪Türkiye Odalar Ve Borsalar‬‬
‫‪2.‬‬ ‫‪TOBB‬‬ ‫احتاد الغرف واملكاتب الرتكية‬
‫‪Birliği‬‬

‫‪3.‬‬ ‫‪TKB‬‬ ‫‪Türk Kadınlar birliği‬‬ ‫احتاد النساء األتراك‬

‫‪4.‬‬ ‫‪TZDK‬‬ ‫‪Türkiye Ziraat Odaları Birliği‬‬ ‫احتاد غرف الزراعة يف تركيا‬

‫‪Türk Mühendis Ve Mimar‬‬


‫‪5.‬‬ ‫‪TMMOB‬‬ ‫احتاد غرف املهندسني واملعماريني األتراك‬
‫‪Odaları birliği‬‬
‫‪Türkiye Seyahat Acenteleri‬‬
‫‪6.‬‬ ‫‪TÜRSAB‬‬ ‫احتاد وكالء السياحة األتراك‬
‫‪Birliği‬‬
‫‪İstanbul Su Ve Kanalizasyon‬‬
‫‪7.‬‬ ‫‪İSKİ‬‬ ‫إدارة املياه والصرف الصحي يف إستانبول‬
‫‪İdaresi‬‬
‫‪Ankara Su Ve Kanalizasyon‬‬
‫‪8.‬‬ ‫‪ASKİ‬‬ ‫إدارة املياه والصرف الصحي يف أنقرة‬
‫‪İdaresi‬‬

‫‪9.‬‬ ‫‪DSİ‬‬ ‫‪Devlet Su İşleri‬‬ ‫إدارة إمداد وتأمني املياه‬

‫‪Millî Piyango İdaresi Genel‬‬


‫‪10.‬‬ ‫‪MPİ‬‬ ‫اإلدارة العامة لليانصيب الوطني‬
‫‪Müdürlüğü‬‬
‫‪11.‬‬ ‫‪TRT‬‬ ‫‪Türkiye Radyo Televizyon‬‬ ‫اإلذاعة والتلفزيون الرتكي‬

‫‪Türkiye Cumhuriyeti Ziraat‬‬


‫‪12.‬‬ ‫‪TCZB‬‬ ‫البنك الزراعي للجمهورية الرتكية‬
‫‪Bankası‬‬
‫‪Türkiye Cumhuriyeti Merkez‬‬
‫‪13.‬‬ ‫‪TCMB‬‬ ‫البنك املركزي للجمهورية الرتكية‬
‫‪Bankası‬‬
‫‪Atatürk Kültür, Dil Ve Tarih‬‬ ‫اللجنة العليا للثقافة واللغات والتاريخ ‪-‬‬
‫‪14.‬‬ ‫‪AKDTYK‬‬
‫‪Yüksek Kurumu‬‬ ‫أتاتورك‬

‫‪15.‬‬ ‫‪THY‬‬ ‫‪Türk Hava Yolları‬‬ ‫اخلطوط اجلوية الرتكية‬

‫‪25‬‬
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

16. RC Kızılhaç ‫الصليب األمحر‬

17. TCK Türkiye Cumhuriyeti Karayolları ‫الطرق الربية للجمهورية الرتكية‬

18. YSK Yüksek Seçim Kurulu ‫اللجنة العليا لالنتخاب‬

Hakler Ve Savcılar Yüksek


19. HSYK ‫اجمللس األعلى للقضاة واحملامني‬
Kurulu
Hava Alanları Ve Yer Hizmetleri
20. HAVAS ‫املديرية العامة خلدمات املطارات والطرق‬
Genel Müdürlüğü
Posta Ve Telgraf Teşkilatı Genel
21. PTT ‫املديرية العامة للربيد والتلغراف‬
Müdürlüğü
Yol Su Elektrik Genel
22. YSE ‫املديرية العامة للطرق واملياه والكهرباء‬
Müdürlüğü

23. RTÜK Radyo Ve Televizyon Üst kurulu ‫املؤسسة العليا لإلذاعة والتلفزيون‬

24. BLD Belediye ‫بلدية‬

25. İBB İstanbul Büyük Şehir Belediyesi ‫بلدية إستانبول‬

26. TGC Türkiye Gazeteciler Cemiye ‫مجعية الصحافيني األتراك‬

27. KKTC Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti ‫مجهورية جنوب قربص الرتكية‬

28. MHP Milliyetçi Hareket Partisi ‫حزب احلركة الشعبية‬

29. DBP Demokratik Bölgeler Partisi ‫حزب املناطق الدميوقراطي‬

30. TAİ Türk Havacılık Sanayii ‫صناعة املالحة اجلوية الرتكية‬

İstanbul Elektrik, Tünel,


31. İETT ‫عمليات الكهرباء واألنفاق والرتامواي‬
Tramvay İşletmesi

32. İTO İstanbul Ticaret Odası ‫غرفة التجارة يف إستانبول‬

33. ATO Ankara Ticaret Odası ‫غرفة التجارة يف أنقرة‬

26
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪34.‬‬ ‫‪İSO‬‬ ‫‪İstanbul Sanayi Odası‬‬ ‫غرفة الصناعة يف إستانبول‬

‫‪35.‬‬ ‫‪ASO‬‬ ‫‪Ankara Sanayi Odası‬‬ ‫غرفة الصناعة يف أنقرة‬

‫‪36.‬‬ ‫‪ZMO‬‬ ‫‪Ziraat Mühendisleri Odası‬‬ ‫غرفة املهندسني الزراعيني‬

‫‪Harita Ve Kadastro Mühendisleri‬‬


‫‪37.‬‬ ‫‪HKMO‬‬ ‫غرفة املهندسني للخرائط والكداس ترو‬
‫‪Odası‬‬

‫‪38.‬‬ ‫‪DDK‬‬ ‫‪Deprem Danışma Kurulu‬‬ ‫جلنة االستعالم عن الزالزل‬

‫‪Türkiye Bilimsel Ve Teknik‬‬


‫‪39.‬‬ ‫‪TÜBİTAK‬‬ ‫جلنة البحوث العلمية و التقنية الرتكية‬
‫‪Araştırma Kurumu‬‬

‫‪40.‬‬ ‫‪TTK‬‬ ‫‪Türk Tarih Kurumu‬‬ ‫جلنة التأريخ الرتكية‬

‫‪41.‬‬ ‫‪DASK‬‬ ‫‪Doğal Afet Sigortaları Kurumu‬‬ ‫جلنة التأمني على الكوارث الطبيعية‬

‫‪42.‬‬ ‫‪THK‬‬ ‫‪Türk Hukuk Kurumu‬‬ ‫جلنة احلقوق الرتكية‬

‫‪43.‬‬ ‫‪SSK‬‬ ‫‪Sosyal Sigortalar Kurumu‬‬ ‫جلنة الضمان االجتماعي‬

‫‪44.‬‬ ‫‪TAEK‬‬ ‫‪Türkiye Atom Enerjisi Kurumu‬‬ ‫جلنة الطاقة الذرية الرتكية‬

‫‪45.‬‬ ‫‪THK‬‬ ‫‪Türk Hava Kurumu‬‬ ‫جلنة الطقس الرتكية‬

‫‪46.‬‬ ‫‪TDK‬‬ ‫‪Türk Dil Kurumu‬‬ ‫جلنة اللفة الرتكية‬

‫‪47.‬‬ ‫‪DGM‬‬ ‫‪Devlet Güvenlik Mahkemesi‬‬ ‫حمكمة امن الدولة‬

‫‪Afet ve Acil Durum Yönetim‬‬


‫‪48.‬‬ ‫‪AADYM‬‬ ‫مركز إدارة احلاالت الطارئة والكوارث‬
‫‪Merkezi‬‬

‫‪49.‬‬ ‫‪MPM‬‬ ‫‪Millî Prodüktivite Merkezi‬‬ ‫مركز اإلنتاج الوطني‬

‫‪Acil Sağlık Hizmetleri‬‬


‫‪50.‬‬ ‫‪ASKOM‬‬ ‫مركز تنسيق اخلدمات الصحية الطارئة‬
‫‪Koordinasyon Merkezi‬‬

‫‪51.‬‬ ‫‪İFM‬‬ ‫‪İstanbul Fuar Merkezi‬‬ ‫معرض إستانبول املركزي‬

‫‪27‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪52.‬‬ ‫‪TSE‬‬ ‫‪Türk Standartları Enstitüsü‬‬ ‫معهد املقاييس الرتكي‬

‫‪53.‬‬ ‫‪İTB‬‬ ‫‪İstanbul Ticaret Bürosu‬‬ ‫مكتب التجارة يف إستانبول‬

‫‪54.‬‬ ‫‪TMO‬‬ ‫‪Toprak Mahsulleri Ofisi‬‬ ‫مكتب احملاصيل الزراعية‬

‫‪İstanbul Menkul Kıymetler‬‬


‫‪55.‬‬ ‫‪İMKB‬‬ ‫مكتب تقييم األمالك يف إستانبول‬
‫‪Bürosu‬‬
‫‪Ekonomik İşbirliği Ve Kalkınma‬‬
‫‪56.‬‬ ‫‪OECD‬‬ ‫منظمة التعاون االقتصادي والتنمية‬
‫‪Örgütü‬‬
‫‪Türkiye Cumhuriyeti Devlet‬‬
‫‪57.‬‬ ‫‪TCDD‬‬ ‫موانئ اجلمهورية الرتكية‬
‫‪Demiryolları‬‬

‫‪58.‬‬ ‫‪MGK‬‬ ‫‪Milli Güvenlik Kurulu‬‬ ‫مؤسسة األمن القومي‬

‫‪Türkiye Bilimsel Ve Teknolojik‬‬ ‫مؤسسة البحوث العلمية والتكنولوجية‬


‫‪59.‬‬ ‫‪TÜBİTAK‬‬
‫‪Araştırma Kurumu‬‬ ‫الرتكية‬

‫‪60.‬‬ ‫‪SGK‬‬ ‫‪Sosyal Güvenlik Kurumu‬‬ ‫مؤسسة الضمان االجتماعي‬

‫‪61.‬‬ ‫‪TAD‬‬ ‫‪Türk Astronomi Derneği‬‬ ‫مؤسسة الفضاء الرتكية‬

‫‪62.‬‬ ‫‪FBSK‬‬ ‫‪Fenerbahçe Spor Kulübü‬‬ ‫نادي فريق فنار بهشة الرياضي‬

‫‪63.‬‬ ‫‪TGS‬‬ ‫‪Türkiye Gazeteciler Sendikası‬‬ ‫نقابة الصحفيني األتراك‬

‫‪64.‬‬ ‫‪MGK‬‬ ‫‪Milli Güvenlik Kurulu‬‬ ‫هيئة األمن القومي‬

‫‪65.‬‬ ‫‪GB‬‬ ‫‪Gümrük birliği‬‬ ‫وحدة اجلمارك‬

‫‪66.‬‬ ‫‪THA‬‬ ‫‪Türk Haberler Ajansı‬‬ ‫وكالة األخبار الرتكية‬

‫‪67.‬‬ ‫‪MİT‬‬ ‫‪Milli İstihbarat Teşkilatı‬‬ ‫وكالة االستخبارات الرتكية‬

‫‪ -2‬املصطلحات واالختزاالت التعليمية‬

‫‪68.‬‬ ‫‪YRD DOC‬‬ ‫‪Yardımcı Doçent‬‬ ‫أستاذ مساعد يف اجلامعة‬

‫‪28‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪69.‬‬ ‫‪TÜBA‬‬ ‫‪Türkiye Bilimler Akademisi‬‬ ‫أكادميية العلوم الرتكية‬

‫‪70.‬‬ ‫‪ANAT‬‬ ‫‪Anatomi‬‬ ‫التشريح‬

‫‪71.‬‬ ‫‪MAT‬‬ ‫‪Matematik‬‬ ‫الرياضيات‬

‫‪72.‬‬ ‫‪FİZ‬‬ ‫‪Fizik‬‬ ‫الفيزياء‬

‫‪73.‬‬ ‫‪YÖS‬‬ ‫‪Yabancı Uyruklu Öğrenci Sınavı‬‬ ‫امتحان القبول للطالب األجانب‬

‫‪74.‬‬ ‫‪YDS‬‬ ‫‪Yabancı Dil Sınavı‬‬ ‫امتحان اللغة لألجانب‬

‫‪75.‬‬ ‫‪PROF‬‬ ‫‪Profesör‬‬ ‫بروفسور – أستاذ جامعة‬

‫‪76.‬‬ ‫‪BİY‬‬ ‫‪Biyoloji‬‬ ‫بيولوجي‬

‫‪77.‬‬ ‫‪CAD‬‬ ‫‪Cad. Design‬‬ ‫تصاميم األوتوكاد‬

‫‪78.‬‬ ‫‪Ü‬‬ ‫‪Üniversite‬‬ ‫جامعة‬

‫‪79.‬‬ ‫‪AÜ‬‬ ‫‪Atatürk Üniversite‬‬ ‫جامعة أتاتورك‬

‫‪80.‬‬ ‫‪İÜ‬‬ ‫‪İstanbul Üniversitesi‬‬ ‫جامعة إستانبول‬

‫‪81.‬‬ ‫‪AÜ‬‬ ‫‪Anadolu Üniversite‬‬ ‫جامعة األناضول‬

‫‪82.‬‬ ‫‪İTÜ‬‬ ‫‪İstanbul Teknik Üniversitesi‬‬ ‫جامعة التكنيك يف إستانبول‬

‫‪83.‬‬ ‫‪KTÜ‬‬ ‫‪Karadeniz Teknik Üniversitesi‬‬ ‫جامعة التكنيك يف البحر األسود‬

‫‪84.‬‬ ‫‪ODTÜ‬‬ ‫‪Orta Doğu Teknik Üniversitesi‬‬ ‫جامعة التكنيك يف الشرق األوسط‬

‫‪85.‬‬ ‫‪YTÜ‬‬ ‫‪Yıldız Teknik Üniversitesi‬‬ ‫جامعة التكنيك يلدز‬

‫‪86.‬‬ ‫‪FÜ‬‬ ‫‪Fırat Üniversitesi‬‬ ‫جامعة الفرات‬

‫‪29‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪87.‬‬ ‫‪MSÜ‬‬ ‫‪Mimar Sinan Üniversitesi‬‬ ‫جامعة املعمار سنان‬

‫‪88.‬‬ ‫‪AÜ‬‬ ‫‪Ankara Üniversitesi‬‬ ‫جامعة أنقرة‬

‫‪89.‬‬ ‫‪EÜ‬‬ ‫‪Ege Üniversitesi‬‬ ‫جامعة إجية‬

‫‪90.‬‬ ‫‪DÜ‬‬ ‫‪Dicle Üniversitesi‬‬ ‫جامعة دجلة‬

‫‪91.‬‬ ‫‪GAZÜ‬‬ ‫‪Gaziantep Üniversitesi‬‬ ‫جامعة غازي عنتاب‬

‫‪92.‬‬ ‫‪MÜ‬‬ ‫‪Marmara Üniversite‬‬ ‫جامعة مرمرة‬

‫‪93.‬‬ ‫‪BÜ‬‬ ‫‪Boğaziçi Üniversitesi‬‬ ‫جامعة مضيق البوسفور‬

‫‪94.‬‬ ‫‪COG‬‬ ‫‪Coğrafya‬‬ ‫جغرافيا‬

‫‪95.‬‬ ‫‪JEOL‬‬ ‫‪Jeoloji‬‬ ‫جيولوجي‬

‫‪96.‬‬ ‫‪PSİKOL‬‬ ‫‪Psikoloji‬‬ ‫سيكولوجي – علم النفس‬

‫‪97.‬‬ ‫‪SOS‬‬ ‫‪sosyolog‬‬ ‫علم االجتماع‬

‫‪98.‬‬ ‫‪ED.‬‬ ‫‪Edebiyat, Editör‬‬ ‫علم اآلداب – كاتب أو حمرر‬

‫‪99.‬‬ ‫‪DB‬‬ ‫‪Dil Bilimi‬‬ ‫علم اللغات‬

‫‪100. BİTB‬‬ ‫‪Bitki Bilimi‬‬ ‫علم النبات‬

‫‪101. OKT‬‬ ‫‪Okutman‬‬ ‫عميد كلية ‪ -‬حماضر‬

‫‪102. FEL‬‬ ‫‪Felsefe‬‬ ‫فلسفة‬

‫‪103. FKB‬‬ ‫‪Fizik, Kimya, Biyoloji‬‬ ‫فيزياء ‪ +‬كيمياء ‪ +‬علوم‬

‫‪104. FİZY‬‬ ‫‪Fizyoloji‬‬ ‫فيزيولوجي‬

‫‪30‬‬
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

105. GR. Gramer ‫قواعد اللغة‬

106. Y.MİM Yüksek Mimar ‫كبري املعماريني‬

107. Y.MÜH Yüksek Mühendis ‫كبري املهندسني‬

108. AÖF Açık öğretim Fakültesi ‫كليات التعليم املفتوح‬

109. FAK Fakülte ‫كلية‬

110. ZF Ziraat Fakültesi ‫كلية الزراعة‬

111. SBF Siyasal Bilgiler Fakültesi ‫كلية العلوم السياسة‬

112. YKR Yeni Kursu ‫كورس جديد‬

113. KİM. Kimya ‫كيمياء‬

Chemical, Biological,
114. CBRN ‫ نووي‬- ‫كيميائي – بيولوجي – إشعاعي‬
Radiological and Nuclear

115. AKM Atatürk Kültür Merkezi ‫مركز أتاتورك الثقايف‬

116. ÖSS Öğrenci Seçme Sınavı ‫مشروع التخرج للطالب‬

117. MİM Mimarlık ‫معماري‬

118. MÜH. Mühendis ‫مهندس‬

119. MÜH. Mühendislik ‫هندسة‬

‫ الوزارات‬-3

120. TOKİ Toplu Konut İdaresi Başkanlığı ‫وزارة إدارة التنمية و اإلسكان‬

Afet ve Acil Durum Yönetimi


121. AFAD ‫وزارة إدارة احلاالت الطارئة والكوارث‬
Başkanlığı

31
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪122. ÇŞB‬‬ ‫‪Çevre ve Şehircilik Bakanlığı‬‬ ‫وزارة البيئة والتمدن‬

‫‪123. MEB‬‬ ‫‪Millî Eğitim Bakanlığı‬‬ ‫وزارة التعليم الوطني‬

‫‪Talim Ve Terbiye Kurulu‬‬


‫‪124. TTKB‬‬ ‫وزارة التعليم والرتبية الرتكية‬
‫‪Başkanlığı‬‬

‫‪125. MSB‬‬ ‫‪Milli Savunma Bakanlığı‬‬ ‫وزارة الدفاع القومي‬

‫‪126. BŞK‬‬ ‫‪Başkan‬‬ ‫وزير‬

‫‪ -4‬الواحدات واملقاييس‬

‫‪127. SN‬‬ ‫‪Saniye‬‬ ‫ثانية‬

‫‪128. DK‬‬ ‫‪Dakika‬‬ ‫دقيقة‬

‫‪129. DG‬‬ ‫‪Desigram‬‬ ‫ديسي غرام‬

‫‪130. DL‬‬ ‫‪Desi-Litre‬‬ ‫ديسي ليرت‬

‫‪131. DM‬‬ ‫‪Desimetre‬‬ ‫ديسي مرت‬

‫‪132. SA‬‬ ‫‪Saat‬‬ ‫ساعة‬

‫‪133. CM‬‬ ‫‪Santimetre‬‬ ‫سنتيمرت‬

‫‪134. T‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫طن – واحدة وزن‬

‫‪135. GB‬‬ ‫‪Bilgisayarda Bellek Birimi‬‬ ‫غيغا بايت‬

‫‪136. YY‬‬ ‫‪Yüzyıl‬‬ ‫قرن – مائة عام‬

‫‪137. KAL‬‬ ‫‪Kalori‬‬ ‫كالوري – وحدة احلريرات‬

‫‪138. KG‬‬ ‫‪Kilogram‬‬ ‫كيلو غرام‬

‫‪32‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪139. KM‬‬ ‫‪Kilometre‬‬ ‫كيلو مرت‬

‫‪140. L.‬‬ ‫‪Litre‬‬ ‫ليرت‬

‫‪141. M.‬‬ ‫‪Metre‬‬ ‫مرت‬

‫‪142. MKS‬‬ ‫‪Metre-Kilogram-Saat‬‬ ‫مرت‪ -‬كيلوغرام ‪ -‬ساعة‬

‫‪143. MB‬‬ ‫‪Bilgisayarda Bellek Birimi‬‬ ‫ميغا بايت‬

‫‪144. MM‬‬ ‫‪Milimetre‬‬ ‫ميليمرت‬

‫‪145. EGB‬‬ ‫‪Elektrik Güç Birimi‬‬ ‫واحدة القوة الكهربائية‬

‫‪ -5‬املصطلحات واالختزاالت العسكرية‬

‫‪146. ORA‬‬ ‫‪Oramiral‬‬ ‫أدمريال – قائد األسطول‬

‫‪147. NÖ.SB‬‬ ‫‪Nöbetçi Subayı‬‬ ‫الضابط املناوب‬

‫‪148. AS İZ‬‬ ‫‪Askerî İnzibat‬‬ ‫االنضباط العسكري‬

‫‪149. J‬‬ ‫‪Jandarma‬‬ ‫الضابطة‬

‫‪150. DZ.KUV‬‬ ‫‪Deniz Kuvvetleri‬‬ ‫القوات البحرية‬

‫‪151. HV KUV‬‬ ‫‪Hava Kuvvetleri‬‬ ‫القوات اجلوية‬

‫‪152. TSK‬‬ ‫‪Türk Silahlı Kuvvetleri‬‬ ‫القوات املسلحة الرتكية‬

‫‪153. JGK‬‬ ‫‪Jandarma Genel Komutanlığı‬‬ ‫القيادة العامة للضابطة‬

‫‪154. HA‬‬ ‫‪Harp Akademisi‬‬ ‫الكلية احلربية‬

‫‪155. HO‬‬ ‫‪Harp Okulu‬‬ ‫املدرسة احلربية‬

‫‪33‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪156. GEN.‬‬ ‫‪General‬‬ ‫جنرال‬

‫‪157. OR‬‬ ‫‪Ordu‬‬ ‫جيش‬

‫‪158. KİS‬‬ ‫‪kitle imha silahı‬‬ ‫سالح الدمار الشامل‬

‫‪159. SB‬‬ ‫‪Subay‬‬ ‫ضابط‬

‫‪160. YD SB‬‬ ‫‪Yedek Subay‬‬ ‫ضابط احتياط‬

‫‪161. AS‬‬ ‫‪Asker‬‬ ‫عسكري‬

‫‪162. TUGA‬‬ ‫‪Tuğamiral‬‬ ‫عميد يف اجليش‬

‫‪163. ORG‬‬ ‫‪Orgeneral‬‬ ‫فريق أول يف اجليش‬

‫‪164. K‬‬ ‫‪Komutan‬‬ ‫قائد ‪ -‬قبطان‬

‫‪165. HV KUV K‬‬ ‫‪Hava Kuvvetleri Komutanı‬‬ ‫قائد القوات اجلوية‬

‫‪Deniz Kuvvetleri Komutanı,‬‬


‫‪166. DZ.KUV.K‬‬ ‫قائد أو قيادة القوات البحرية‬
‫‪Komutanlığı‬‬

‫‪167. DZKK‬‬ ‫‪Deniz Kuvvetleri Komutanlığı‬‬ ‫قيادة القوات البحرية‬

‫‪168. KKK‬‬ ‫‪Kara Kuvvetleri Komutanlığı‬‬ ‫قيادة القوات الربية‬

‫‪169. YB‬‬ ‫‪Yarbay‬‬ ‫كولونيل‬

‫‪170. TUGGA‬‬ ‫‪Tuğgeneral‬‬ ‫لواء يف اجليش‬

‫‪171. TP‬‬ ‫‪Topçu‬‬ ‫مدفعية‬

‫‪172. YZB‬‬ ‫‪Yüzbaşı‬‬ ‫مالزم ‪ -‬يوزباشي‬

‫‪173. ÜTGM‬‬ ‫‪Üsteğmen‬‬ ‫مالزم أول‬

‫‪34‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪174. ATGM‬‬ ‫‪Asteğmen‬‬ ‫نقيب يف اجليش‬

‫‪ -6‬اجلهات اجلغرافية‬

‫‪175. GD‬‬ ‫‪Güneydoğu‬‬ ‫جنوب شرق‬

‫‪176. GB‬‬ ‫‪Güneybatı‬‬ ‫جنوب غرب‬

‫‪177. G‬‬ ‫‪Gün‬‬ ‫جهة اجلنوب‬

‫‪178. D‬‬ ‫‪Doğu‬‬ ‫جهة الشرق‬

‫‪179. K‬‬ ‫‪Kuzey‬‬ ‫جهة الشمال‬

‫‪180. B‬‬ ‫‪Bati‬‬ ‫جهة الغرب‬

‫‪181. KD‬‬ ‫‪Kuzeydoğu‬‬ ‫مشال شرق‬

‫‪182. KB‬‬ ‫‪Kuzeybatı‬‬ ‫مشال غرب‬

‫‪-7‬مفردات وعبارات منوعة‬

‫‪183. R.ANH‬‬ ‫‪Radiyallahü Anhü‬‬ ‫رضي اهلل عنه‬

‫‪184. R.ANHA‬‬ ‫‪Radiyallahü Anha‬‬ ‫رضي اهلل عنها‬

‫‪185. C.C‬‬ ‫‪Allah Celle Celaluhu‬‬ ‫اهلل جال جالله‬

‫‪Allah Sağlık, Para, Afiyet,‬‬


‫‪186. ASPAVA‬‬ ‫اهلل يعطيك الصحة واملال والعافية ‪ -‬آمني‬
‫‪Versin, Amin‬‬

‫‪187. VB‬‬ ‫‪Ve Bunun Gibi, Ve benzeri‬‬ ‫إىل أخره – إخل – وهلم جرا‬

‫‪188. MS‬‬ ‫‪Milattan Sonra‬‬ ‫بعد امليالد ‪ -‬تقويم‬

‫‪189. S.A.V‬‬ ‫‪Sallalla hu Aleyhu ve sellem‬‬ ‫صلى اهلل عليه وسلم‬

‫‪35‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪190. A.S‬‬ ‫‪Aleyhi Selam‬‬ ‫عليه السالم‬

‫‪191. LCV‬‬ ‫‪Lütfen Cevap Veriniz‬‬ ‫لطفا" أعطني اجلواب أو الرد‬

‫‪192. NABER‬‬ ‫‪Ne Haber‬‬ ‫ما األخبار ؟‬

‫‪193. VD‬‬ ‫‪Ve Diğerleri‬‬ ‫واألخرين‬

‫‪194. Vs.‬‬ ‫‪Vesaire‬‬ ‫وهلم جرا ‪...‬‬

‫‪ -8‬مفردات وعبارات منوعة‬

‫‪195. EKON‬‬ ‫‪Ekonomi‬‬ ‫اقتصادي‬

‫‪196. KBB‬‬ ‫‪Kulak, Burun, Boğaz‬‬ ‫األذن – األنف ‪ -‬الفم‬

‫‪197. TM‬‬ ‫‪Türk Mali‬‬ ‫الربيد الرتكي‬

‫‪198. AKBİL‬‬ ‫‪Akıllı Bilet‬‬ ‫البطاقة الذكية‬

‫‪199. EEG‬‬ ‫‪Beyin Akim Grafiği‬‬ ‫التخطيط الكهربائي للدماغ‬

‫‪200. ET‬‬ ‫‪Eski Türkçe‬‬ ‫الرتكية القدمية‬

‫‪201. T.C‬‬ ‫‪Türkiye Cumhuriyeti‬‬ ‫اجلمهورية الرتكية‬

‫‪202. UHF‬‬ ‫‪yüksek frekans‬‬ ‫احلد األقصى للرتدد‬

‫‪Yapısal Olmayan Risk‬‬


‫‪203. YORA‬‬ ‫احلد من املخاطر اإلنشائية‬
‫‪Azaltılması‬‬

‫‪204. E-PARTİ‬‬ ‫‪Elektronik Demokrasi Partisi‬‬ ‫احلزب اإللكرتوني‬

‫‪205. SP‬‬ ‫‪Spor‬‬ ‫الرياضة‬

‫‪206. F‬‬ ‫‪Fiyat‬‬ ‫السعر ‪ -‬الثمن‬

‫‪36‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪207. HEK‬‬ ‫‪Hekimlik‬‬ ‫الطبابة‬

‫‪208. MK‬‬ ‫‪Medeni Kanun‬‬ ‫القانون املدني‬

‫‪209. HDD‬‬ ‫‪Ana Bellek Sürücüsü‬‬ ‫القرص الصلب يف الكومبيوتر‬

‫‪210. TÜRKSAT‬‬ ‫‪Türk Uydusu‬‬ ‫القمر الرتكي‬

‫‪211. TL‬‬ ‫‪Türk Lirası‬‬ ‫اللرية الرتكية‬

‫‪212. YTL‬‬ ‫‪Yeni Türk Lirası‬‬ ‫اللرية الرتكية اجلديدة‬

‫‪213. SN‬‬ ‫‪Sayın‬‬ ‫احملرتم‬


‫ُ ُّ‬
‫‪214. OPR‬‬ ‫‪Operatör‬‬ ‫املشغل‬

‫‪215. GSM‬‬ ‫‪Mobil Cep Telefonu‬‬ ‫اهلاتف اخلليوي‬

‫‪216. APT‬‬ ‫‪Apartman‬‬ ‫بناء أو شقة سكنية‬

‫‪217. TAR‬‬ ‫‪Tarih‬‬ ‫تاريخ‬

‫‪218. DOG‬‬ ‫‪Doğum Tarihi‬‬ ‫تاريخ امليالد‬

‫‪219. ÖT‬‬ ‫‪Ölüm Tarihi‬‬ ‫تاريخ الوفاة‬

‫‪220. SKT‬‬ ‫‪Son Kullanma Tarihi‬‬ ‫تاريخ نهاية االستعمال‬

‫‪221. TİC‬‬ ‫‪Ticaret‬‬ ‫جتارة‬

‫‪222. EMG‬‬ ‫‪Kas Akim Grafiği‬‬ ‫ختطيط العضالت الكهربائي‬

‫‪223. EKG‬‬ ‫‪Kalp Akim Grafiği‬‬ ‫ختطيط القلب الكهربائي‬

‫‪224. DRR‬‬ ‫‪Disaster Risk Reduction‬‬ ‫ختفيض خطر الكوارث‬

‫‪37‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪225. CUF‬‬ ‫‪Çok Yüksek Frekans‬‬ ‫تردد عايل‬

‫‪226. TR‬‬ ‫‪Türkiye‬‬ ‫تركيا‬

‫‪227. KOOR.‬‬ ‫‪Koordinasyon‬‬ ‫تسوية‪ -‬تنسيق‬

‫‪228. ÜNL‬‬ ‫‪Ünlem‬‬ ‫تعجب‬

‫‪229. TEK‬‬ ‫‪Teknik, Teknoloji‬‬ ‫تقني ‪ -‬تكنولوجي‬

‫‪Ambulans ve Acil Bakım‬‬


‫‪230. AABT‬‬ ‫تقنيات العناية السريعة واإلسعاف‬
‫‪Teknikeri‬‬

‫‪231. ÇED‬‬ ‫‪Çevresel Etki Değerlendirme‬‬ ‫تقييم العوامل أو املؤثرات البيئية‬

‫‪232. TELG‬‬ ‫‪Telgraf‬‬ ‫تلغراف‬

‫‪233. TV‬‬ ‫‪Televizyon‬‬ ‫تلفزيون‬

‫‪234. TEL‬‬ ‫‪Telefon‬‬ ‫تلفون ‪ -‬هاتف‬

‫‪235. TMM‬‬ ‫‪Tamam‬‬ ‫متام‬

‫‪236. HZ.‬‬ ‫‪Hazret‬‬ ‫حضرة ‪ -‬فضيلة‬

‫‪237. HUK‬‬ ‫‪Hukuk‬‬ ‫حقوق‬

‫‪238. ÖZ‬‬ ‫‪Özel‬‬ ‫خاص‬

‫‪239. UZM‬‬ ‫‪Uzman‬‬ ‫خبري ‪ -‬خمتص‬

‫‪240. HS.UZM‬‬ ‫‪Hesap Uzmanı‬‬ ‫خبري حسابات‬

‫‪241. HZ‬‬ ‫‪Hizmet, Hizmette‬‬ ‫خدمة – يف خدمة‬

‫‪242. APS‬‬ ‫‪Acele Posta Servis‬‬ ‫خدمة الربيد العاجل‬

‫‪38‬‬
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

243. HZ.ÖZ Hizmete Özel ‫خدمة أو رعاية خاصة‬

244. DR Doktor ‫ طبيب‬- ‫دكتور‬

Bilgisayarda Yalnızca Okunabilir


245. ROM Bellek ‫ذاكرة للقراءة فقط‬
Read Only Memory

246. Bk. Bakınız ‫ مراقبة‬- ‫راقبوا‬

247. E. Edat ‫أداة‬

248. İS. İsim ‫اسم‬

249. NU Numara ‫رقم‬

250. S Sayı ‫ دور‬- ‫رقم – عدد‬

T.C Türkiye Cumhuriyeti Kimlik


251. ‫رقم التعريف للمواطن الرتكي‬
KİMLİK Numarası

252. CUM.BŞK Cumhurbaşkanlığı ‫رئاسة اجلمهورية‬

253. CUM.BŞK Cumhurbaşkanı ‫رئيس اجلمهورية‬

254. BE Büyükelçi ‫سفري‬

255. SNT Santral ‫سنرتال‬

256. B Bay ‫سيد‬

257. BN Bayan ‫سيدة‬

258. SOK Sokak ‫ زقاق‬- ‫شارع‬

259. CAD Cadde ‫جادة‬- ‫شارع‬

260. COK Çok Önemli Kişi ‫شخصية بارزة‬

39
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪261. ORT‬‬ ‫‪Ortaklık‬‬ ‫شراكة‬

‫‪262. ŞB‬‬ ‫‪Şube‬‬ ‫شعبة‬

‫‪263. S.‬‬ ‫‪Sayfa‬‬ ‫صحيفة‬

‫‪264. SF‬‬ ‫‪Sıfat‬‬ ‫صفات‬

‫‪265. PK‬‬ ‫‪Posta Kutusu‬‬ ‫صندوق بريد‬

‫‪266. ECZ‬‬ ‫‪Eczacı‬‬ ‫صيدالني‬

‫‪267. KDV‬‬ ‫‪Katma Değer Vergisi‬‬ ‫ضريبة االستهالك‬

‫‪268. ÖTV‬‬ ‫‪Özel Tüketim Vergisi‬‬ ‫ضريبة االستهالك اخلاص‬

‫‪269. ZM‬‬ ‫‪Zamir‬‬ ‫ضمري – (إعراب)‬

‫‪270. TB‬‬ ‫‪Tabur‬‬ ‫طابور ‪ -‬صف‬

‫‪271. ZF‬‬ ‫‪Zarf‬‬ ‫ظرف ‪ -‬مغلف‬

‫‪272. BŞK‬‬ ‫‪Başkent‬‬ ‫عاصمة‬

‫‪273. YGK‬‬ ‫‪Yüksek‬‬ ‫عايل‬

‫‪274. GN.‬‬ ‫‪Genel‬‬ ‫عام‬

‫‪275. ÖR‬‬ ‫‪Örnek‬‬ ‫عرض ‪ -‬منوذج‬

‫‪276. ASTROL‬‬ ‫‪Astroloji‬‬ ‫علم التنجيم‬

‫‪277. ZOOL‬‬ ‫‪Zooloji‬‬ ‫علم احليوان‬

‫‪278. F.‬‬ ‫‪Fiil‬‬ ‫فعل‬

‫‪40‬‬
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

279. ATT Acil Tıp Teknisyeni ‫فني طب الطوارئ‬

280. TEFE Toptan Eşya Fiyatları Endeksi ‫فهرس أسعار اجلملة لألشياء‬

281. TÜFE Tüketici Fiyatları Endeksi ‫فهرس أسعار املستهلك‬

282. TCK Türk Ceza Kanunu ‫قانون العقوبات الرتكي‬

283. DVK Damga Vergisi Kanunu ‫قانون مهر الضرائب‬

284. BÖL Bölüm ‫قسم‬

285. HZL. Hazırlayan ‫كن جاهز‬

286. TLS Telsiz ‫السلكي‬

287. DDT Böcek Öldürücü ‫ددت‬- ‫مبيد احلشرات‬

288. MEC Mecaz ‫جماز – استعارة يف اللغة‬

289. C Cilt ‫جملد‬

290. AV Avukat ‫حمامي‬

291. LTD. Limitet ‫حمددة‬

292. MAH. Mahkeme ‫حمكمة‬

293. MD. Müdür, Müdürlük, Müdürlüğü ‫ مديرية‬- ‫مدير‬

294. MÜR. Müracaat ‫مراجعات‬

AİDS Hastalığına Neden Olan


295. HİV ‫مرض اإليدز‬
Virüs

296. TİY Tiyatro ‫مسرح‬

41
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪297. HST.‬‬ ‫‪Hastane, Hastanesi‬‬ ‫مشفى‬

‫‪298. ENS‬‬ ‫‪Enstitü, Enstitüsü‬‬ ‫معهد‬

‫‪299. NÖ‬‬ ‫‪Nöbet‬‬ ‫مناوبة ‪ -‬وردية‬

‫‪300. ÖA‬‬ ‫‪Önlemli Alan‬‬ ‫منطقة حمظورة‬

‫‪301. MAN‬‬ ‫‪Mantık‬‬ ‫منطقي‬

‫‪302. FM‬‬ ‫‪Frekans Modülasyonu‬‬ ‫موجة متوسطة‬

‫‪303. MÜZ.‬‬ ‫‪Müzik‬‬ ‫موسيقا‬

‫‪304. M‬‬ ‫‪Miladi‬‬ ‫ميالدي – تقويم ميالدي‬

‫‪305. BS‬‬ ‫‪Baskı‬‬ ‫نسخة ‪ -‬طبع‬

‫‪Kesintisiz ve Güvenli‬‬
‫‪306. KGHS‬‬ ‫نظام التخابر املستمر واملوثوق‬
‫‪Haberleşme Sistemi‬‬

‫‪307. CBS‬‬ ‫‪Coğrafi Bilgi Sistemi‬‬ ‫نظام املعلومات اجلغرايف‬

‫‪308. H‬‬ ‫‪Hicri‬‬ ‫هجري‬

‫‪42‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪ - 8‬مفردات يف السياسة‬
‫‪Siyaset Hakkında‬‬

‫‪1.‬‬ ‫‪ Antlaşma yaptı‬أبرم معاهدة‬

‫َّ‬ ‫َ َ‬
‫‪2.‬‬ ‫‪ Tecrit etmek - sürgün etmek‬أبعد ‪ -‬جرد‬

‫‪3.‬‬ ‫‪ Federal‬احتاد‬

‫‪4.‬‬ ‫‪ İttihat‬احتاد ‪ -‬تضامن‬

‫ٌّ‬ ‫ٌّ ُ َ‬ ‫َ َ‬
‫‪5.‬‬ ‫او ِني دو ِلي‬
‫‪ Uluslar arası işbirliği federasyonu‬احتاد تع ِ‬

‫َ َ ٌّ ُ َ َ ُ ْ‬
‫‪6.‬‬ ‫اء املس ِلمني‬
‫مي ِلعلم ِ‬
‫‪ Dünya Müslüman bilginler birliği‬احتاد عال ِ‬

‫ُ َّ‬ ‫َ َ ٌّ َ َ‬
‫‪7.‬‬ ‫ال‬
‫ِ‬ ‫م‬‫الع‬ ‫ات‬
‫مي ِل ِنقاب ِ‬
‫‪ Dünya işçi sendikaları birliği‬احتاد عال ِ‬

‫َ‬ ‫َّ َ‬ ‫ُ ُ َ‬
‫‪8.‬‬ ‫اء‬
‫ِ‬ ‫اآلر‬ ‫احتاد‬ ‫‪،‬‬ ‫ر‬
‫ِ‬ ‫ظ‬ ‫الن‬ ‫ات‬
‫‪ Görüş birliği, oy birliği‬احتاد وجه ِ‬

‫‪9.‬‬ ‫‪ Tutum takınmak‬اختاذ املوقف‬

‫َُ َ َ‬ ‫َ َ‬
‫‪10.‬‬ ‫ار املقاطع ِة‬
‫‪ Boykot kararı almak‬اختاذ قر ِ‬

‫‪11.‬‬ ‫‪ Yetkisizlik kararı almak‬اختاذ قرار عدم الصالحية‬

‫‪12.‬‬ ‫اختذ القرار باملقاطعة‬ ‫‪Boykot kararını aldı‬‬

‫‪13.‬‬ ‫‪ Sert bir siyasi karaktere büründü‬اختذ طابعا سياسيا حادا‬

‫‪43‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫ُ َ َّ‬ ‫َ ْ‬
‫‪14.‬‬ ‫‪ Ortak tavır aldı‬اختذ مو ِقفا موحدا‬

‫ٌّ‬ ‫ُ َ‬
‫‪15.‬‬ ‫‪ Uluslar arası görüşme‬اتصال دو ِلي‬

‫‪16.‬‬ ‫‪ Temaslar ,irtibatlar‬اتصال‪ ،‬اتصاالت‬

‫اتصاالت مستمرة ‪ ،‬حمادثات مستمرة ‪ ،‬مباحثات‬


‫‪17.‬‬ ‫‪Süren görüşmeler‬‬
‫جارية‬

‫‪18.‬‬ ‫‪ İki taraflı antlaşma, ikili anlaşmalar‬اتفاق ثنائي‬

‫‪Toplusözleşme, karşılıklı anlaşma,‬‬


‫‪19.‬‬ ‫اتفاق مجاعي‬
‫‪toplu sözleşme‬‬

‫ٌّ‬ ‫ُ َ‬
‫‪20.‬‬ ‫‪ Uluslar arası anlaşma‬اتفاق دو ِلي‬

‫‪21.‬‬ ‫‪ Gizli anlaşma‬اتفاق سري – معاهدة سرية‬

‫‪22.‬‬ ‫‪ Sanayi sözleşme‬اتفاق صناعي‬

‫ٌّ‬ ‫َ ْ َ‬
‫‪23.‬‬ ‫‪ Askeri anlaşma‬اتفاق عسك ِري‬

‫‪24.‬‬ ‫‪ Ücret anlaşması‬اتفاقية األجور‬

‫‪25.‬‬ ‫‪ Sınır anlaşması‬اتفاقية احلدود‬

‫َ َّ َ َ َّ‬
‫‪26.‬‬ ‫اعية‬
‫اقية جم ِ‬
‫‪ِ Toplusözleşme‬اتف ِ‬

‫‪27.‬‬ ‫‪ Sykes - picot anlaşması‬اتفاقية سايكس بيكو‬

‫‪44‬‬
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

28. ‫ اتهام‬Suçlama, itham

َ
29. ‫ اتهام‬- ‫ اتهم‬İtham etmek, Suçlamak

30. ‫حرك‬, ‫ أيقظ‬, ‫أثار‬ Tahrik etmek, uyandırmak

31. ‫ آثار العدوان‬Düşmanlık belirtileri

32. ‫ أثار سجاال حاميا‬Sert tartışmaya sebep oldu

َّ َ َ َ ْ
33. ‫ ِإثر عم ِلي ٍة انتحارية‬İntihar eylemin sonucu

34. ‫ أثناء مرور‬Geçişi esnasında

35. ‫ أجانب‬Yabancılar

36. ‫ اجتماع‬Toplantı

37. ‫ اجتماع اللجنة‬Komisyon toplantı

38. ‫ اجتماع اهليئة‬Heyet toplantısı

39. ‫ اجتماع متهيدي‬Ön toplantı

40. ‫ اجتماع سري‬Gizli toplantı

41. ‫ اجتماع صحفي مغلق‬Basın kapalı toplantı

ٌّ َ ْ َ
42. ‫ اجتماع عسك ِري‬Askeri toplantı, askeri içtima

45
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫َ ْ‬ ‫َ ْ‬ ‫َ ْ‬
‫‪43.‬‬ ‫مي‬
‫ِ‬ ‫و‬ ‫الق‬ ‫ن‬
‫ِ‬ ‫م‬ ‫األ‬ ‫س‬
‫‪ Milli güvenlik kurulu toplantısı‬اجتماع مج ِ ِ‬
‫ل‬

‫‪44.‬‬ ‫‪ Kapalı toplantı‬اجتماع مغلق‬

‫‪Toplumsal ,içtimai, cemiyete ait,‬‬


‫‪45.‬‬ ‫اجتماعي‬
‫‪Sosyolog‬‬

‫‪46.‬‬ ‫‪ Karşılamak‬اجتمع‬

‫‪47.‬‬ ‫‪ Baskın‬اجتياح‬

‫َّ ْ َ‬ ‫َ ْ ََ‬
‫‪48.‬‬ ‫‪ Zor merhaleyi aşmak‬اجتياز املرحل ِة الصعب ِة‬

‫‪49.‬‬ ‫‪ İşlemler‬إجراءات – تدابري‬

‫‪50.‬‬ ‫‪ Güvenlik işlemleri‬إجراءات أمنية‬

‫‪51.‬‬ ‫‪ Hukuki süreçler‬إجراءات قانونية‬

‫‪52.‬‬ ‫‪ İstişareler yapmak‬أجرى مشاورات‬

‫‪53.‬‬ ‫‪ Yabancı‬أجنبي‬

‫‪54.‬‬ ‫‪ Siyasi gündem‬أجندة سياسية‬

‫‪55.‬‬ ‫‪ Hücum boşa çıkarmak‬إحباط اهلجوم‬

‫‪56.‬‬ ‫‪ Bu girişimi boşa çıkarmak için‬أحبط هذه احملاولة‬

‫‪46‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪Protesto etmek; ayaklanmak, isyan‬‬


‫‪57.‬‬ ‫احتج‬
‫‪etmek‬‬

‫‪58.‬‬ ‫‪ Protesto‬احتجاج‬

‫‪59.‬‬ ‫‪ Resmi protesto‬احتجاج رمسي‬

‫‪60.‬‬ ‫‪ İşçi protestosu‬احتجاج عمايل‬

‫َ ْ‬ ‫َ َ‬ ‫‪Güvenlik konseyi nezdinde‬‬


‫‪61.‬‬ ‫األمن‬
‫ِ‬ ‫س‬
‫ِ ِ‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ل‬ ‫احتجاج‬
‫‪protesto etmek‬‬

‫‪62.‬‬ ‫‪ Karşılıklı saygı‬احرتام متبادل‬

‫‪63.‬‬ ‫‪ Vurgunculuk, tekel‬احتكار‬

‫‪64.‬‬ ‫‪ Çingene parası‬احتكار األموال‬

‫‪65.‬‬ ‫‪ Şiddet tekeli‬احتكار العنف‬

‫‪66.‬‬ ‫‪ İşgal‬احتالل‬

‫‪67.‬‬ ‫‪ Askeri işgal‬احتالل عسكري‬

‫‪68.‬‬ ‫‪ Döviz rezervleri‬احتياطي العمالت األجنبية‬

‫‪69.‬‬ ‫‪ Dünya rezervi‬احتياطي عاملي‬

‫‪70.‬‬ ‫‪ Olaylar‬أحداث ‪ -‬حوادث‬

‫‪47‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪71.‬‬ ‫‪ Kanlı olayları‬أحداث دامية‬

‫‪72.‬‬ ‫‪ İlerleme sağlamak‬إحراز تقدم‬

‫‪73.‬‬ ‫‪ Muhalefet partileri‬أحزاب املعارضة‬

‫‪74.‬‬ ‫‪ Merkez sol partiler‬أحزاب يسار الوسط‬

‫‪75.‬‬ ‫‪ Anısını canlandırmak‬إحياء ذكرى‬

‫َّ َ‬ ‫ْ َ ُ َ َ َّ‬
‫‪76.‬‬ ‫م‬
‫ِ‬ ‫ال‬‫الس‬ ‫ة‬
‫‪ِ Barış eylemini ihya etmek‬إحياء عم ِلي ِ‬

‫‪77.‬‬ ‫‪ Barış sürecini canlandırmak‬إحياء مسرية السالم‬

‫‪78.‬‬ ‫‪ Heperler‬أخبار‬

‫‪79.‬‬ ‫‪ İhbar etmek, haber vermek‬إخبار ‪ ،‬إبالغ ‪ ،‬إعالم‬

‫َ ْ َ ُ َ َ َّ‬
‫‪80.‬‬ ‫مية‬‫‪ Dünya haberleri‬أخبار عاملية‪ ،‬أنباء عال ِ‬

‫‪81.‬‬ ‫‪ Yerel haberler‬أخبار حملية‬

‫‪82.‬‬ ‫‪ Son ermek, bitmek‬اختتم – خيتتم ‪-‬اختتام‬

‫‪83.‬‬ ‫‪ Blokede runner‬اخرتاق احلصار‬

‫‪84.‬‬ ‫‪ Uçak kaçırma‬اختطاف الطائرات‬

‫‪85.‬‬ ‫‪ Zimmete para geçirme‬اختالس‬

‫‪48‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪86.‬‬ ‫‪ Fark‬اختالف‬

‫‪87.‬‬ ‫‪ Görüş farklılığı, görüş ayrılığı‬اختالف وجهات النظر‬

‫‪88.‬‬ ‫‪ Rehin almak‬أخذ رهينة‬

‫‪89.‬‬ ‫‪ Siyonist ahtapot‬أخطبوط صهيوني‬

‫‪90.‬‬ ‫‪ Tahliye, tahliye etme‬إخالء – إجالء‬

‫‪91.‬‬ ‫‪ İdare‬إدارة‬

‫‪92.‬‬ ‫‪ Sivil yönetim‬إدارة مدنية ‪ ،‬إدارة ملكية‬

‫‪93.‬‬ ‫‪ Merkezi idare‬إدارة مركزية‬

‫‪94.‬‬ ‫‪ Kınamak‬أدان ‪ -‬يدين‬

‫‪95.‬‬ ‫‪ Askeri saldırganlığı kınamak‬إدانة العدوان العسكري‬

‫ُ ْ َ‬ ‫َ َُ ُ ْ َ‬
‫‪96.‬‬ ‫ان‪ ،‬شجب االعتداء‬
‫ِ‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫الع‬ ‫استنكار‬ ‫‪،‬‬ ‫ان‬
‫‪ِ Saldırıyı kınamak‬إدانة العدو ِ‬

‫‪97.‬‬ ‫‪ Şiddetle kınamak‬إدانة أو شجب أو استنكار بشدة‬

‫‪98.‬‬ ‫‪ Dünya kınaması‬إدانة عاملية‬

‫ُ‬ ‫ُ‬
‫‪99.‬‬ ‫‪ Gündeme almak‬أدرج يف جدول األعمال‬

‫ٌّ‬ ‫َ ْ َ‬
‫‪100.‬‬ ‫‪ Askeri savcılık‬ادعاء عسك ِري‬

‫‪49‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪101.‬‬ ‫‪ İddialar, zanlar‬ادعاءات ‪ ،‬مزاعم‬

‫‪102.‬‬ ‫‪ İddia etmek‬ادعى ‪ -‬زعم‬

‫ُ‬
‫‪103.‬‬ ‫‪ Açıklama yapmak‬أدىل ‪ ،‬يديل بتصرحيات ‪ -‬يصرٍح‬

‫‪104.‬‬ ‫‪ Adolf hitler‬أدولف هتلر‬

‫‪105.‬‬ ‫‪ Komşu ülkesinin toprakları‬أراضي دول اجلوار‬

‫َ َ َّ ُ ْ َ َّ‬ ‫َ َ‬
‫‪106.‬‬ ‫‪ İşgal edilmiş Arap toprakları‬أراضي عر ِبية محتلة‬

‫‪107.‬‬ ‫‪ İrtibat‬ارتباط‬

‫‪108.‬‬ ‫‪ İşsizliğin yükselmesi‬ارتفاع البطالة‬

‫َّ ْ َّ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ ََ‬ ‫ْ َ‬ ‫‪İsrail uluslar arası sularda suç‬‬


‫‪109.‬‬ ‫اه الدو ِلي ِة‬
‫ِ ِ‬ ‫ي‬‫امل‬ ‫ي‬ ‫ف‬
‫ِ‬ ‫ة‬ ‫مي‬‫ر‬‫ِ‬ ‫اجل‬ ‫يل‬‫ائ‬
‫ِ‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫إ‬
‫ِ‬ ‫ارتكبت‬
‫‪işledi‬‬

‫ٌّ‬ ‫َ ْ َ‬ ‫َ ْ‬
‫‪110.‬‬ ‫شيف عسك ِري‬
‫‪ Askeri arşiv‬أر ِ‬

‫‪111.‬‬ ‫‪ Terör‬إرهاب‬

‫‪112.‬‬ ‫‪ Siyonist terör‬إرهاب صهيوني‬

‫‪113.‬‬ ‫‪ Terörist‬إرهابي‬

‫‪114.‬‬ ‫‪ Uluslar arası terör‬إرهابي دويل‬

‫‪50‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪115.‬‬ ‫‪ Silahlı terörist‬إرهابي مسلح‬

‫‪116.‬‬ ‫‪ Yönetimden ayrılmak/uzaklaşmak‬إزاحة عن السلطة‬

‫‪117.‬‬ ‫‪ Kriz, buhran, bunalım‬أزمة‬

‫َ ْ َ ُ ََ َ‬
‫‪118.‬‬ ‫اقمة‬
‫‪ Büyüyen kriz‬أزمة متف ِ‬

‫‪119.‬‬ ‫‪ Gücün kötüye kullanımı‬إساءة استخدام القوة‬

‫‪120.‬‬ ‫‪ Gücü götüre kullanmak‬إساءة استعمال السلطة‬

‫‪121.‬‬ ‫‪ Kötü muamele‬إساءة املعاملة‬

‫‪122.‬‬ ‫‪ Diktatörlük, İstibdat‬استبداد‬

‫‪123.‬‬ ‫‪ Otoriter, sıkı yönetim taraftarı‬استبدادية‬

‫َ َ َّ‬
‫‪124.‬‬ ‫‪ Arap yatırımları‬استثمارات عر ِبية‬

‫‪125.‬‬ ‫‪ Körfez işbirliği yatırımları‬استثمارات جملس التعاون اخلليجي‬

‫‪126.‬‬ ‫‪ Veto hakkını kullanmak‬استخدام حق النقض الفيتو ضد‬

‫‪127.‬‬ ‫‪ Strateji‬اسرتاتيجي‬

‫‪128.‬‬ ‫‪ Teslim olma, Teslim olmak‬استسالم‬

‫َُ َ َ‬ ‫ُ‬
‫‪129.‬‬ ‫‪ Direnmeden teslim olmak‬استسالم دون مقاوم ٍة‬

‫‪51‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪130.‬‬ ‫‪ Koşulsuz teslimiyetiyle‬استسالم غري مشروط‬

‫َ‬
‫‪131.‬‬ ‫‪ Şehit düşmek‬استشهد – وقع شهيدا‬

‫‪Ev sahipliği yapmak, konuk etmek,‬‬


‫‪132.‬‬ ‫استضاف‪ ،‬يستضيف ‪ ،‬استضافة‬
‫‪ağırlamak‬‬

‫‪133.‬‬ ‫‪ Kamuoyu yoklaması, anket‬استطالع الرأي العام‬

‫ٌّ‬ ‫َ ْ َ‬
‫‪134.‬‬ ‫‪ Askeri geçit töreni‬استعراض عسك ِري‬

‫‪135.‬‬ ‫‪ Askeri gösteri‬استعراض عسكري ‪ ،‬مظاهرة عسكرية‬

‫ُ َ َّ َ ُ َ‬ ‫ْ ُ َ‬ ‫َ ْ َ‬ ‫‪Uluslar arası yasaklanmış silahlar‬‬


‫‪136.‬‬ ‫استعمال األس ِلح ِة احملظور ِة أي املحرم ِة دو ِليا‬
‫‪kullanmak‬‬

‫‪137.‬‬ ‫‪ Şartlardan yararlanmak‬استغالل الظروف‬

‫‪138.‬‬ ‫‪ Nüfuzunu kullanmak‬استغالل النفوذ‬

‫‪139.‬‬ ‫‪ Politik nüfuzu kötüye kullanma‬استغالل النفوذ السياسي‬

‫‪140.‬‬ ‫‪ Halk oylaması‬استفتاء شعبي ‪ ،‬تصويت شعبي‬

‫‪141.‬‬ ‫‪ Provokasyon‬استفزاز‬

‫‪142.‬‬ ‫‪ Bağımsızlık‬استقالل‬

‫ْ ْ َ‬
‫‪143.‬‬ ‫‪ِ Otonomi‬اس ِتقالل ذاتي‬

‫‪52‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪144.‬‬ ‫‪ Resmen göreve almak‬استلم مهامه بشكل رمسي‬

‫‪145.‬‬ ‫‪ Ele geçirme, İstila‬استيالء‬

‫‪146.‬‬ ‫‪ Esir almak‬أسر – مت أسره‬

‫ُ‬ ‫ْ َ‬
‫‪147.‬‬ ‫ائيل‬
‫‪ِ İsrail‬إسر ِ‬

‫‪148.‬‬ ‫‪ İsrailiyat‬إسرائيليات‬

‫ٌّ‬ ‫َ ْ َ‬ ‫ْ َ‬
‫‪149.‬‬ ‫‪ Askeri ilk yardım‬إسعاف عسك ِري‬

‫‪150.‬‬ ‫‪ Sivil yolcu uçağını düşürmek‬إسقاط طائرة الركاب املدنية‬

‫‪151.‬‬ ‫‪ Atom silahları‬أسلحة ذرية‬

‫‪152.‬‬ ‫‪ Nükleer silahlar‬أسلحة نووية‬

‫‪153.‬‬ ‫‪ Vadeli işlemler piyasası‬أسواق العقود اآلجلة‬

‫َ َ َّ‬ ‫َ ْ َ‬
‫‪154.‬‬ ‫مية‬‫ِ‬ ‫ال‬ ‫ع‬ ‫اق‬ ‫‪ Dünya piyasaları‬أسو‬

‫‪155.‬‬ ‫‪ Esir‬أسري‬

‫‪156.‬‬ ‫‪ Harp esiri, Savaş‬أسري حرب‬

‫‪Yaymak ,söyleyip durmak, dile‬‬


‫‪157.‬‬ ‫أشاع – يشيع إشاعة‬
‫‪düşürmek‬‬

‫‪53‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪Hiçbir kıymeti olmayan söylentiler,‬‬


‫‪158.‬‬ ‫إشاعات ال قيمة له‬
‫‪dedikodular‬‬

‫‪159.‬‬ ‫‪ Çatışma‬اشتباك‬

‫اشتباك بالسالح األبيض ‪ ،‬تالحم بالسالح األبيض ‪،‬‬


‫‪160.‬‬ ‫‪Göğüs göğüse çarpışmak‬‬
‫قتال عنيف ‪ ،‬اشتباك قريب‬

‫ُ َ َّ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ َّ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ َّ‬


‫صراع مسلح‪ِ ،‬نزاع‬ ‫ِ‬ ‫‪،‬‬‫ح‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ام‬ ‫د‬ ‫ص‬
‫ِ‬ ‫‪،‬‬‫ح‬ ‫اشتباك مسل‬
‫‪161.‬‬ ‫‪Silahlı çatışma, silahlı çarpışma‬‬
‫مسلح‬

‫‪162.‬‬ ‫‪ Sosyalist‬اشرتاكي‬

‫‪163.‬‬ ‫‪ Sosyalizm‬اشرتاكية‬

‫‪164.‬‬ ‫‪ Reform yapmak‬إصالح‬

‫‪165.‬‬ ‫‪ Grev‬إضراب‬

‫‪166.‬‬ ‫‪ Açlık grevi‬إضراب عن الطعام‬

‫‪167.‬‬ ‫‪ Uluslar arası çerçeve‬إطار دويل‬

‫‪168.‬‬ ‫‪ Serbest bırakmak‬إطالق سراح‬

‫‪169.‬‬ ‫‪ Rehabilitasyon‬إعادة التأهيل‬

‫‪170.‬‬ ‫‪ Teşkilatın rehabilitasyonu‬إعادة هيكلة‬

‫‪54‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪171.‬‬ ‫‪ Tecavüz‬اعتداء ‪ -‬انتهاك‬

‫‪172.‬‬ ‫‪ Hava savunması‬اعرتاض جوي‪ ،‬دفاع جوي‬

‫‪173.‬‬ ‫‪ Makul itirazlar‬اعرتاضات معقولة‬

‫َ‬
‫‪174.‬‬ ‫‪ Uluslar arası itiraf‬اعرتاف دويل‬

‫َ ْ‬ ‫ََ َ َ َ ْ‬ ‫‪Güvenlik konseyin kararına itiraz‬‬


‫‪175.‬‬ ‫ِ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫األ‬ ‫س‬
‫ِ ِ‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫م‬ ‫ِ‬ ‫ار‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ى‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫اعرتض‬
‫‪etti, karşı çıktı‬‬

‫‪176.‬‬ ‫‪ Keyfi tutuklama‬اعتقال تعسفي‬

‫‪177.‬‬ ‫‪ Keyfi tutuklamalar‬اعتقاالت اعتباطية‬

‫‪178.‬‬ ‫‪ Toplu tutuklamalar‬اعتقاالت مجاعية‬

‫َ‬ ‫َ َ‬
‫‪179.‬‬ ‫اق‬
‫ِ‬ ‫ط‬ ‫الن‬ ‫ة‬ ‫اسع‬
‫‪ Geniş çaplı tutuklamalar‬اعتقاالت و ِ‬

‫‪180.‬‬ ‫‪ Tutuklamak, tevkif etmek itila‬اعتقل ‪ :‬اعتقاال‬

‫ٌّ‬ ‫ْ َ َ ْ َ‬
‫‪181.‬‬ ‫‪ِ Askeri hazırlık‬إعداد عسك ِري‬

‫َ‬
‫‪182.‬‬ ‫‪ İfade etmek, dile getirmek‬أعرب – يعرب عن – إعراب عن‬

‫‪183.‬‬ ‫‪ Hükümet üyeleri‬أعضاء احلكومة‬

‫‪184.‬‬ ‫‪ Kurtuluş ordusu üyeleri‬أعضاء حيش التحرير‬

‫‪55‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪185.‬‬ ‫‪ Yönetim kurulu üyeleri‬أعضاء جملس اإلدارة‬

‫َ ْ‬ ‫َ ْ َ ُ َ ْ‬
‫‪186.‬‬ ‫ن‬
‫ِ‬ ‫م‬ ‫األ‬ ‫س‬
‫‪ Güvenlik konseyi üyeleri‬أعضاء مج ِ ِ‬
‫ل‬

‫‪187.‬‬ ‫‪ İslami şura meclisinin üyeleri‬أعضاء جملس الشوري اإلسالمي‬

‫‪188.‬‬ ‫‪ Emri vermek‬إعطاء األوامر‬

‫‪189.‬‬ ‫‪ Oy vermek‬إعطاء الصوت ‪ ،‬إدالء بالصوت ‪ ،‬تصويت‬

‫‪190.‬‬ ‫‪ Yeşil ışık yakmak‬أعطى الضوء األخضر‬

‫‪191.‬‬ ‫‪ Sonlarında‬أعقاب‪...‬‬

‫ٌّ‬ ‫ْ َ َ َ‬
‫‪192.‬‬ ‫مي‬
‫‪ِ Dünya basını‬إعالم عال ِ‬

‫ٌّ‬ ‫ْ َ َ َ‬
‫‪193.‬‬ ‫‪ِ Arap basını, medyası‬إعالم عر ِبي‬

‫‪194.‬‬ ‫‪ Basın duyurusu‬إعالن صحفي‬

‫‪195.‬‬ ‫‪ Harp açmak‬أعلن احلرب‬

‫‪196.‬‬ ‫‪ Savaş ilan etti‬أعلن احلرب على‬

‫‪197.‬‬ ‫‪ Yardım çalışmaları‬أعمال اإلغاثة‬

‫‪198.‬‬ ‫‪ Arama işlemeleri‬أعمال التنقيب‬

‫‪199.‬‬ ‫‪ Sabotaj‬أعمال ختريب‬

‫‪56‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫َ َ ُ َّ‬
‫‪200.‬‬ ‫ج ِئني‬
‫‪ِ Mültecilere yardım etmek‬إغاثة الال ِ‬

‫ْ َ‬ ‫َ َ َ ْ َ َ ُ َ ُ ََ‬
‫‪201.‬‬ ‫طق ِة‬
‫ِ ِ‬‫ن‬‫امل‬ ‫ي‬ ‫ائرة العدو عل‬
‫‪ Düşman uçağı bölgeye saldırdı‬أغارت ط ِ‬

‫‪202.‬‬ ‫‪ Zorla alma, zorlama , mecbur kılma‬اغتصاب – أخذ بالقوة‬

‫‪203.‬‬ ‫‪ Suikast‬اغتيال‬

‫‪204.‬‬ ‫‪ Suikast düzenlemek‬تنظيم أو ختطيط أو تدبري لعملية االغتيال‬

‫َ‬
‫‪205.‬‬ ‫‪ Suikastçi‬قاتل – سفاح ‪ -‬قناص‬

‫َ َ َّ‬ ‫َ ْ َ‬
‫‪206.‬‬ ‫‪ Sivil amaçlar‬أغراض مد ِنية‬

‫‪207.‬‬ ‫‪ Sınırları kapatmak‬إغالق احلدود‬

‫‪208.‬‬ ‫‪ Çoğunluk‬أغلبية‬

‫‪209.‬‬ ‫‪ Ezici çoğunluk‬أغلبية ساخنة‬

‫‪210.‬‬ ‫‪ Sessiz çoğunluk‬أغلبية صامتة‬

‫‪211.‬‬ ‫‪ Büyük çoğunluk‬أغلبية عظمى‬

‫‪212.‬‬ ‫‪ Mutlak çoğunluk‬أغلبية م مطلقة‬

‫‪213.‬‬ ‫‪ Açmak , açılış yapmak‬افتتح ‪ -‬افتتاح‬

‫‪214.‬‬ ‫‪ Ekip üyeleri‬أفراد الطاقم‬

‫‪57‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪215.‬‬ ‫‪ (Birini) serbest bırakmak‬أفرج عن‬

‫‪216.‬‬ ‫‪ Suçluların cezadan kaçması‬إفالت اجلناة من العقاب‬

‫‪217.‬‬ ‫‪ İflas etmek‬إفالس‬

‫‪218.‬‬ ‫‪ Kurbanların yakınları‬أقارب الضحايا‬

‫‪219.‬‬ ‫‪ İstifasını aldı‬أقال ‪ -‬إقالة‬

‫‪220.‬‬ ‫‪ İlişkiler kurmak‬إقامة العالقات ‪ ،‬بناء العالقات‬

‫ٌّ‬ ‫َ ْ‬ ‫ْ َ‬
‫‪221.‬‬ ‫‪ِ Uluslar arası rağbet‬إقبال دو ِلي‬

‫‪222.‬‬ ‫‪ Baskın yapmak‬اقتحم ‪ -‬داهم‬

‫‪223.‬‬ ‫‪ Alternatif öneri‬اقرتاح بديل‬

‫ْ َ َ‬ ‫ْ َ‬
‫‪224.‬‬ ‫‪ِ Öneri, teklif‬اق ِتراح ج ِاق ِتراحات‬

‫‪225.‬‬ ‫‪ Gizli oy, gizli oylama, Gizli öneri‬اقرتاع سري‬

‫‪226.‬‬ ‫‪ Dünya ekonomisi, global ekonomi‬اقتصاد عاملي‬

‫َ َ َّ‬ ‫َ َ َّ‬
‫‪227.‬‬ ‫‪ Azınlık, ekalliyet‬أقلِية ( ج ) أقلِيات‬

‫ْ َ َّ‬ ‫َ َ َّ‬
‫‪228.‬‬ ‫مية‬‫ِ‬ ‫ال‬ ‫س‬ ‫إ‬
‫‪ İslami azınlık‬أقلي ِ‬
‫ة‬

‫ْ َّ‬ ‫َ َ َّ‬
‫‪229.‬‬ ‫عر ِقية‬
‫‪ Etnik azınlık‬أقلي ِ‬
‫ة‬

‫‪58‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫َّ‬ ‫َ َ َّ َ‬
‫‪230.‬‬ ‫يحية‬‫‪ Hıristiyan azınlık‬أقلية م ِ ِ‬
‫س‬

‫‪231.‬‬ ‫)‪ Çekişmeli bölge (as‬إقليم متنازع عليه ‪ ،‬منطقة متنازعة عليها‬

‫‪232.‬‬ ‫‪ Bölgesel‬إقليمي‬

‫‪Dünya tarihindeki en büyük‬‬


‫‪233.‬‬ ‫أكرب حرب يف تاريخ العامل‬
‫‪savaştır‬‬

‫‪234.‬‬ ‫‪ Âl-ı Osman‬آل عثمان‬

‫‪235.‬‬ ‫‪ Rusya federasyonu‬االحتاد الروسي‬

‫‪236.‬‬ ‫‪ Sovyetler birliği‬االحتاد السوفييتي‬

‫‪237.‬‬ ‫‪ Hükümet kurumları‬األجهزة احلكومية‬

‫‪238.‬‬ ‫‪ Britanya mandası‬االحتالل أو االنتداب الربيطاني‬

‫‪239.‬‬ ‫‪ Fransa mandası‬االحتالل أو االنتداب الفرنسي‬

‫‪240.‬‬ ‫‪ Aşırı yükseliş‬االرتفاع الصاروخي‬

‫‪241.‬‬ ‫‪ Yatırım‬االستثمار‬

‫‪242.‬‬ ‫‪ Sömürgecilik‬االستعمار‬

‫‪243.‬‬ ‫‪ Ekonomik istikrar‬االستقرار االقتصادي‬

‫‪59‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪244.‬‬ ‫‪ Kışkırtıcı üslup‬األسلوب االستفزازي‬

‫‪245.‬‬ ‫‪ Para piyasası , borsa‬األسواق املالية‬

‫‪246.‬‬ ‫‪ Çatışken taraflar‬األطراف املتنازعة‬

‫‪247.‬‬ ‫‪ Devrimci fikirler‬األفكار الثورية‬

‫‪248.‬‬ ‫‪ Britanya imparatorluğu‬اإلمرباطورية الربيطانية‬

‫‪249.‬‬ ‫‪ Bizans imparatoru‬اإلمرباطورية البيزنطية‬

‫‪250.‬‬ ‫‪ Roma imparatorluğu‬اإلمرباطورية الرومانية‬

‫‪251.‬‬ ‫‪ Osmanlı imparatorluğu‬اإلمرباطورية العثمانية‬

‫‪252.‬‬ ‫‪ Pers imparatorluğu‬اإلمرباطورية الفارسية‬

‫‪253.‬‬ ‫‪ Emperyalizm‬اإلمربيالية‬

‫‪254.‬‬ ‫‪ Gıda güvenliği‬األمن الغذائي‬

‫‪255.‬‬ ‫‪ Genel sekreter‬األمني العام‬

‫‪256.‬‬ ‫‪ Birleşmiş milletler genel sekreteri‬األمني العام لألمم املتحدة‬

‫‪257.‬‬ ‫‪ Genel seçimler‬االنتخابات العامة‬

‫‪258.‬‬ ‫‪ Fransız Suriye ve Lübnan Mandası‬االنتداب الفرنسي على سوريا ولبنان‬

‫‪60‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪259.‬‬ ‫‪ Toplu ihlaller‬االنتهاكات اجلماعية‬

‫‪260.‬‬ ‫‪ Antlaşmaya katılma‬االنضمام إىل معاهدة‬

‫‪261.‬‬ ‫‪ Baskıcı rejimler‬األنظمة القمعية‬

‫‪262.‬‬ ‫‪ Devrimci‬االنقالبني‬

‫‪263.‬‬ ‫‪ Burjuva‬الربجوازية‬

‫‪264.‬‬ ‫‪ Burjuvaları‬الربجوازيون‬

‫‪265.‬‬ ‫‪ Pentagon‬البنتاغون – وزارة الدفاع األمريكية‬

‫‪266.‬‬ ‫‪ Bizans‬البيزنطيون‬

‫‪267.‬‬ ‫‪ Yatırım ortamı‬البيئة االستثمارية‬

‫‪268.‬‬ ‫‪ Tarih‬التاريخ‬

‫‪269.‬‬ ‫‪ Tatarlar‬التتار‬

‫ُ ُ‬ ‫ْ َ‬
‫‪270.‬‬ ‫‪ِ İltica‬ال ِتجاء ‪ ،‬لجوء‬

‫‪271.‬‬ ‫‪ Sürekli ihlaller‬التجاوزات أو االنتهاكات املستمرة‬

‫‪272.‬‬ ‫‪ Uluslararası koalisyonu‬التحالف الدويل‬

‫‪273.‬‬ ‫‪ ~ E karşı çıkmak, engel olmak‬التصدي لـ‬

‫‪61‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪274.‬‬ ‫‪ İlgili olarak İhlallerle‬التصدي لالنتهاكات‬

‫‪275.‬‬ ‫‪ Resmi açıklamalar‬التصرحيات الرمسية‬

‫‪276.‬‬ ‫‪ Sürekli gelişme‬التطور املطرد‬

‫‪277.‬‬ ‫‪ Anayasa değişiklikleri‬التعديالت الدستورية‬

‫‪278.‬‬ ‫‪ İklim değişiklikleri‬التغريات املناخية‬

‫‪279.‬‬ ‫‪ İlk raporlar‬التقارير األولية‬

‫‪280.‬‬ ‫‪ Kapsamlı rapor‬التقرير الوايف‬

‫‪281.‬‬ ‫‪ Büyük dalgalanmalar‬التقلبات الكبرية‬

‫‪Kulak kesilmek, dinlemeye‬‬


‫‪282.‬‬ ‫التنصت‬
‫‪çalışmak‬‬

‫‪Nükleer silahsızlanma‬‬
‫‪283.‬‬ ‫التوقيع علي معاهدة نزع األسلحة النووية‬
‫‪antlaşmasını imzalamak‬‬

‫‪284.‬‬ ‫‪ Muhafazakar akım‬التيار احملافظ‬

‫‪285.‬‬ ‫‪ Bükük surete devimi‬الثورة السورية الكربى‬

‫‪286.‬‬ ‫‪ Sanayi devrimi, endüstri devrimi,‬الثورة الصناعية‬

‫‪287.‬‬ ‫‪ Fransız devrimi‬الثورة الفرنسية‬

‫‪62‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪288.‬‬ ‫‪ Yüzen cesetler‬اجلثث الطافية‬

‫‪289.‬‬ ‫‪ Resmi gazete‬اجلريدة الرمسية‬

‫‪290.‬‬ ‫‪ İsyancı grupları‬اجلماعات املتمردة‬

‫‪291.‬‬ ‫‪ Muhalif gruplar‬اجلماعات املعارضة‬

‫‪292.‬‬ ‫‪ Son tur, son gezi‬اجلولة األخرية‬

‫‪293.‬‬ ‫‪ Kızıl ordusu‬اجليش األمحر‬

‫‪294.‬‬ ‫‪ Türk ordusu‬اجليش الرتكي‬

‫‪295.‬‬ ‫‪ Statüko‬احلالة الراهنة – الوضع الراهن‬

‫‪296.‬‬ ‫‪ Soğuk harp, soğuk savaş‬احلرب الباردة‬

‫‪297.‬‬ ‫‪ Sahte savaşı‬احلرب الزائفة‬

‫‪ Dünya Savaşı, insanlık tarihindeki‬احلرب العاملية أكثر حرب دموية يف تاريخ‬


‫‪298.‬‬ ‫‪ en kanlı savaştır‬اإلنسانية‬

‫‪299.‬‬ ‫‪ Birinci dünya savaşı‬احلرب العاملية األوىل‬

‫‪300.‬‬ ‫‪ İkinci dünya savaşı‬احلرب العاملية الثانية‬

‫‪301.‬‬ ‫‪ Kore savaşı‬احلرب الكورية‬

‫‪63‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪302.‬‬ ‫‪ Devrim muhafızları‬احلرس الثوري‬

‫‪303.‬‬ ‫‪ Silahlı direnişçi harekeler‬احلركات املسلحة املتمردة‬

‫‪304.‬‬ ‫‪ Milliyetçilik akımı‬احلركة القومية‬

‫‪305.‬‬ ‫‪ İktidar partisi‬احلزب احلاكم‬

‫‪306.‬‬ ‫‪ Demokrat parti‬احلزب الدميوقراطي‬

‫‪307.‬‬ ‫‪ Hukuki dokunulmazlık‬احلصانة القضائية‬

‫‪308.‬‬ ‫‪ Roma medeniyetleri‬احلضارة الرومانية‬

‫‪309.‬‬ ‫‪ Çin medeniyetleri‬احلضارة الصينية‬

‫‪310.‬‬ ‫‪ Haçlı seferleri - haçlı akınları‬احلمالت الصليبية‬

‫‪311.‬‬ ‫‪ Askeri saldırı‬احلملة العسكرية‬

‫‪312.‬‬ ‫‪ Zirve konferansına çağırmak‬الدعوة إيل مؤمتر القمة‬

‫‪313.‬‬ ‫‪ İslam ülkeleri‬الدول اإلسالمية‬

‫‪314.‬‬ ‫‪ En zengin devletler‬الدول األكثر غىن‬

‫‪315.‬‬ ‫‪ Arap ülkeleri‬الدول العربية‬

‫‪316.‬‬ ‫‪ Zengin petrol ülkeleri‬الدول الغنية بالنفط‬

‫‪64‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪317.‬‬ ‫‪ Gelişmiş ülkeler‬الدول املتقدمة‬

‫‪318.‬‬ ‫‪ Gelişen/gelişmekte olan ülkeler‬الدول النامية‬

‫‪319.‬‬ ‫‪ İslam devleti‬الدولة اإلسالمية‬

‫‪320.‬‬ ‫‪ Osmanlı devleti‬الدولة العثمانية‬

‫‪321.‬‬ ‫‪ Yüce Osmanlı devleti‬الدولة العثمانية العلية‬

‫‪322.‬‬ ‫‪ Sömürgeci ülke‬الدولة املستعمرة‬

‫‪323.‬‬ ‫‪ Yahudi devleti‬الدولة اليهودية‬

‫‪324.‬‬ ‫‪ Yahudilik‬الديانة اليهودية‬

‫‪325.‬‬ ‫‪ Sosyal demokratlar‬الدميوقراطيون االشرتاكيون‬

‫‪326.‬‬ ‫‪ Siyah altın, petrol‬الذهب األسود ‪ -‬البرتول‬

‫‪327.‬‬ ‫‪ Sermaye sahibi - kapitalist‬الرأمسايل‬

‫‪328.‬‬ ‫‪ Kapitalizm - anamalcılık‬الرأمسالية‬

‫‪329.‬‬ ‫‪ Sermaye sahipleri‬الرأمساليون‬

‫‪330.‬‬ ‫‪ Resmiyet‬الرمسيات والتشريفات ‪ -‬بروتوكوالت‬

‫‪331.‬‬ ‫‪ Roman‬الرومان‬

‫‪65‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪332.‬‬ ‫‪ Şu anki başkan‬الرئيس احلايل‬

‫‪333.‬‬ ‫‪ Devrik lider‬الرئيس املخلوع‬

‫‪334.‬‬ ‫‪ Görev süresi biten başkan‬الرئيس املنتهي واليته‬

‫‪335.‬‬ ‫‪ Nükleer silahları‬السالح النووي‬

‫‪336.‬‬ ‫‪ Hanedanı‬الساللة احلاكمة‬

‫‪337.‬‬ ‫‪ Birlik yönetimi‬السلطة االحتادية‬

‫‪338.‬‬ ‫‪ Yasama otoritesi/gücü‬السلطة التشريعية‬

‫‪339.‬‬ ‫‪ Sovyet‬السوفييت‬

‫‪340.‬‬ ‫‪ Yakın doğu‬الشرق األدنى‬

‫‪341.‬‬ ‫‪ Uzak doğu‬الشرق األقصى‬

‫‪342.‬‬ ‫‪ Çerkeş‬الشركس‬

‫‪343.‬‬ ‫‪ Sınır şeritti‬الشريط احلدودي‬

‫‪344.‬‬ ‫‪ Savunma konular‬الشؤون الدفاعية‬

‫‪345.‬‬ ‫‪ Şiilik - Şia‬الشيعة‬

‫‪346.‬‬ ‫‪ Komünizm‬الشيوعية‬

‫‪66‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪347.‬‬ ‫‪ Komünistler‬الشيوعيون‬

‫‪348.‬‬ ‫‪ Gazetecilik‬الصحافة‬

‫‪349.‬‬ ‫‪ Gamalı haç‬الصليب املعقوف‬

‫‪350.‬‬ ‫‪ Haçlılar‬الصليبيون‬

‫‪351.‬‬ ‫‪ Kara kutu‬الصندوق األسود يف الطائرة‬

‫‪352.‬‬ ‫‪ Çevre dostu enerji‬الطاقة الصديقة للبيئة‬

‫‪353.‬‬ ‫‪ Orta tabaka/kesim/direk‬الطبقة املتوسطة‬

‫‪354.‬‬ ‫‪ Bütün dünya‬العامل بأسره‬

‫‪355.‬‬ ‫‪ Yahudi aileler‬العائالت اليهودية‬

‫‪356.‬‬ ‫‪ Kötü ifadeler‬العبارات املسيئة‬

‫‪357.‬‬ ‫‪ Osmanlılar‬العثمانيني‬

‫‪358.‬‬ ‫‪ Askeri saldırganlık‬العدوان العسكري‬

‫‪359.‬‬ ‫‪ Tarihî asırlar‬العصور التارخيية‬

‫‪360.‬‬ ‫‪ Yeniçağ - yakın çağ‬العصور احلديثة‬

‫‪361.‬‬ ‫‪ Eskiçağ - eski çağ‬العصور القدمية‬

‫‪67‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪362.‬‬ ‫‪ Ortaçağ – Orta çağ‬العصور الوسطى‬

‫‪363.‬‬ ‫‪ Laiklik‬العلمانية‬

‫‪364.‬‬ ‫‪ Ortak para birimi‬العملة املوحدة‬

‫‪365.‬‬ ‫‪ Ana başlık‬العنوان الرئيسي‬

‫‪366.‬‬ ‫‪ Faşist‬الفاشي‬

‫‪367.‬‬ ‫‪ Faşistlik‬الفاشية‬

‫‪368.‬‬ ‫‪ Anayasal boşluk‬الفراغ الدستوري‬

‫َ َ‬
‫‪369.‬‬ ‫‪ Franklar‬الفرجنة‬

‫‪370.‬‬ ‫‪ Taht konuşması yapmak‬إلقاء خطاب العرش‬

‫‪371.‬‬ ‫‪ Uluslararası hukuk‬القانون الدويل‬

‫‪372.‬‬ ‫‪ Toplu katliam‬القتل اجلماعي ‪ -‬إبادة مجاعية‬

‫‪373.‬‬ ‫‪ Afrika boynuzu‬القرن األفريقي‬

‫‪374.‬‬ ‫‪ Yirmi yüzyıl‬القرن العشرين‬

‫‪375.‬‬ ‫‪ Güvenlik sorunları‬القضايا األمنية‬

‫‪376.‬‬ ‫‪ Siyasi sorunlar‬القضايا السياسية‬

‫‪68‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫ُ‬
‫‪377.‬‬ ‫‪ (Çözümü) zor sorunlar‬القضايا امل ٍلحة‬

‫‪ Bankacılık ,mali ,sanayi ,ticari ,ve‬القطاعات املصرفية واملالية والصناعية والتجارية‬


‫‪378.‬‬
‫‪ zirai sektörler‬والزراعية‬

‫‪379.‬‬ ‫‪ Diplomatik kanallar‬القنوات الدبلوماسية‬

‫‪380.‬‬ ‫‪ İngiliz kuvvetler‬القوات اإلنكليزية‬

‫‪381.‬‬ ‫‪ Hava kuvvetleri‬القوات اجلوية‬

‫‪382.‬‬ ‫‪ Fransız kuvvetler‬القوات الفرنسية‬

‫‪383.‬‬ ‫‪ Nükleer kuvvet‬القوة النووية‬

‫‪384.‬‬ ‫‪ Milliyetçilik‬القومية‬

‫‪385.‬‬ ‫‪ Arap milliyetçiliği‬القومية العربية‬

‫‪386.‬‬ ‫‪ Milliyetçiler‬القوميني أو الوطنيني‬

‫‪387.‬‬ ‫‪ Kraliyet hava kuvvetleri‬القوى اجلوية امللكية‬

‫‪388.‬‬ ‫‪ Büyük güçleri‬القوى العظمى‬

‫‪389.‬‬ ‫‪ Süper güçler‬القوى الفائقة‬

‫‪390.‬‬ ‫‪ Çok uluslu güçler‬القوى متعددة اجلنسيات‬

‫‪69‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪391.‬‬ ‫‪ Başkomutanlık‬القيادة العليا‬

‫‪392.‬‬ ‫‪ Meclis grubu‬الكتلة الربملانية‬

‫‪393.‬‬ ‫‪ Harp akademisi‬الكلية احلربية‬

‫‪394.‬‬ ‫‪ Roma Katolik kilisesi‬الكنيسة الكاثوليكية‬

‫‪395.‬‬ ‫‪ Amerikan kongresi‬الكونغرس األمريكي‬

‫‪396.‬‬ ‫‪ İnsanlık dışı‬الالإنسانية‬

‫‪397.‬‬ ‫‪ Mülteci - sığınmacı‬الالجئون‬

‫‪398.‬‬ ‫‪ Bağımsız seçim kurlu‬اللجنة املستقلة لالنتخابات‬

‫‪399.‬‬ ‫‪ Seçim gözlem komisyonu‬اللجنة املشرفة على االنتخابات‬

‫‪400.‬‬ ‫‪ Siyasi sığınma‬اللجوء السياسي‬

‫‪401.‬‬ ‫‪ Marksizm‬املاركسية‬

‫‪402.‬‬ ‫‪ Marksist‬املاركسيون‬

‫‪403.‬‬ ‫‪ Kamu malı‬املال العام‬

‫‪404.‬‬ ‫‪ Nazi Almanya’sı‬أملانية النازية‬

‫‪405.‬‬ ‫‪ Sözcü‬املتحدث‬

‫‪70‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪406.‬‬ ‫‪ Beyaz saray sözcüsü‬املتحدث باسم البيت األبيض‬

‫‪407.‬‬ ‫‪ Cari olan, dolaşan‬املتداول‬

‫ُ‬
‫‪408.‬‬ ‫‪ Tutucu ,fanatik ,aşırı taraflar‬املتشدد‬

‫‪409.‬‬ ‫‪ Mahallî meclisler‬اجملالس احمللية‬

‫‪410.‬‬ ‫‪ Uluslararası toplum‬اجملتمع الدويل‬

‫‪411.‬‬ ‫‪ Medya grubu‬اجملموعة اإلعالمية‬

‫‪Yeni-muhafazakarlar, neo-‬‬
‫‪412.‬‬ ‫احملافظون اجلدد‬
‫‪konservatifse‬‬

‫‪413.‬‬ ‫‪ Protestocu‬احملتج‬

‫‪414.‬‬ ‫‪ Atlantik okyanusu ,büyük okyanus,‬احمليط األطلسي‬

‫‪415.‬‬ ‫‪ Hint okyanusu‬احمليط اهلندي‬

‫‪416.‬‬ ‫‪ Avrupa askeri istihbaratı‬املخابرات العسكرية األوروبية‬

‫‪417.‬‬ ‫‪ Resmi davetli‬املدعو الرمسي‬

‫‪418.‬‬ ‫‪ Paralı askerleri‬املرتزقة‬

‫‪Anti terör operasyonun askeri‬‬


‫‪419.‬‬ ‫املرحلة العسكرية للعملية املضادة لإلرهاب‬
‫‪safhası‬‬

‫‪71‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪420.‬‬ ‫‪ Yabancı yatırımcılar‬املستثمرون األجانب‬

‫‪421.‬‬ ‫‪ Sömürgeler‬املستعمرات ‪ -‬املستوطنات‬

‫‪422.‬‬ ‫‪ Katolik Hristiyanları‬املسيحيون الكاثوليك‬

‫‪423.‬‬ ‫‪ Kadının siyasi katılımı‬املشاركة السياسية للمرأة‬

‫‪424.‬‬ ‫‪ Çevre projeleri‬املشاريع البيئية‬

‫‪425.‬‬ ‫‪ Ortak menfaatler‬املصاحل املشرتكة‬

‫‪426.‬‬ ‫‪ Açılık grevi yapan‬املضرب عن الطعام‬

‫‪427.‬‬ ‫‪ İslami muhalefet‬املعارضة اإلسالمية‬

‫‪428.‬‬ ‫‪ Acımazız muamele‬املعاملة القاسية‬

‫‪429.‬‬ ‫‪ Adıyla bilinen‬املعروف باسم‬

‫‪430.‬‬ ‫‪ Reformcu blok‬املعسكر اإلصالحي‬

‫‪431.‬‬ ‫‪ Moğol‬املغول‬

‫‪432.‬‬ ‫‪ Çok taraflı müzakereler‬املفاوضات متعددة األطراف‬

‫‪433.‬‬ ‫‪ Türk Arap ekonomik forumu‬امللتقى االقتصادي الرتكي العربي‬

‫‪434.‬‬ ‫‪ Birleşik krallık‬اململكة املتحدة‬

‫‪72‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪435.‬‬ ‫‪ Zarar gören bölgeler‬املناطق املتضررة‬

‫‪436.‬‬ ‫‪ Uzak yerler‬املناطق النائية‬

‫ُ‬ ‫‪Tehdit altında olmak, tehdit‬‬


‫‪437.‬‬ ‫املهددة ‪ -‬الواقعة حتت التهديد‬
‫‪edilmek‬‬

‫‪438.‬‬ ‫‪ Genel dengeler‬املوازنات العامة‬

‫‪439.‬‬ ‫‪ Gündemde alınan konular‬املواضيع املدرجة على جدول األعمال‬

‫‪440.‬‬ ‫‪ Kamu kurumları‬املؤسسات العامة‬

‫‪441.‬‬ ‫‪ Ekonomik göstergeler‬املؤشرات االقتصادية‬

‫‪442.‬‬ ‫‪ Kara suları‬املياه اإلقليمية‬

‫‪443.‬‬ ‫‪ Seçmen‬الناخب‪ ،‬املقرتع‬

‫‪Nasyonal sosyalizm- milliyetçi-‬‬


‫‪444.‬‬ ‫النازية‬
‫‪toplumculuk‬‬

‫‪445.‬‬ ‫‪ Kesin sonuçlar‬النتائج النهائية‬

‫‪446.‬‬ ‫‪ Çekişmeler, mücadeleler‬النزاعات‬

‫‪447.‬‬ ‫‪ Yılının ilk yarısı‬النصف األول من العام‬

‫‪448.‬‬ ‫‪ Seçim sistemi‬النظام االنتخابي‬

‫‪73‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪449.‬‬ ‫‪ Anayasal sistem‬النظام الدستوري‬

‫‪450.‬‬ ‫‪ Siyasi sistem‬النظام السياسي‬

‫‪451.‬‬ ‫‪ Mutlak monarşini‬النظام امللكي املطلق‬

‫‪452.‬‬ ‫‪ Hafif petrol‬النفط اخلفيف‬

‫‪453.‬‬ ‫‪ İşçi sendikalar‬النقابات العمالية‬

‫‪454.‬‬ ‫‪ Arap birliği‬الوحدة العربية‬

‫‪455.‬‬ ‫‪ Birlik ve beraberlik‬الوحدة والتضامن‬

‫‪456.‬‬ ‫‪ Mevcut durum‬الوضع الراهن‬

‫‪457.‬‬ ‫‪ Saldırı karşısında durmak‬الوقوف يف وجه العدوان‬

‫‪458.‬‬ ‫‪ Amerika birleşik devletleri‬الواليات املتحدة األمريكية‬

‫‪459.‬‬ ‫‪ Sol‬اليسار‬

‫‪460.‬‬ ‫‪ Sağ‬اليمني‬

‫‪461.‬‬ ‫‪ Yahudiler‬اليهود‬

‫‪462.‬‬ ‫‪ Dünya mayın bilinçlendirme günü‬اليوم الدويل للتوعية باأللغام‬

‫‪463.‬‬ ‫‪ İmparatoriçe‬إمرباطورة‬

‫‪74‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪İmparatoru, imparatorun,‬‬
‫‪464.‬‬ ‫إمرباطوري‬
‫‪İmparatora ait‬‬

‫‪465.‬‬ ‫‪ İmparatorluk‬إمرباطورية‬

‫‪466.‬‬ ‫‪ Emperyalist‬إمربيايل‬

‫َ َ َّ‬
‫‪467.‬‬ ‫مية‬‫‪ Dünya emperyalizmi‬إمربيالية عال ِ‬

‫‪468.‬‬ ‫‪ Millet - ulus‬أمة‬

‫‪469.‬‬ ‫‪ İmtiyaz‬امتياز‬

‫َ‬
‫‪470.‬‬ ‫‪ Askeri emir‬امر عسكري‬

‫‪471.‬‬ ‫‪ Uluslar arası güvenlik‬أمن دويل‬

‫‪472.‬‬ ‫‪ Yabancı para‬أموال أجنبية‬

‫‪473.‬‬ ‫‪ Seçim‬انتخاب‬

‫ٌّ‬ ‫َ ْ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ َ‬


‫‪474.‬‬ ‫نتخاب مبد ِئي‬
‫ِ ِ‬ ‫ا‬ ‫‪،‬‬ ‫أولية‬ ‫ابات‬ ‫تخ‬‫ن‬
‫ِِ‬ ‫ا‬ ‫ج‬ ‫أويل‬ ‫اب‬ ‫‪ِ Önseçim‬ان ِتخ‬

‫‪475.‬‬ ‫‪ Ön seçim‬انتخاب متهيدي‬

‫‪476.‬‬ ‫‪ Erken seçim‬انتخاب مبكر‬

‫‪477.‬‬ ‫‪ Çok partili seçim‬انتخاب متعدد األحزاب‬

‫‪75‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪478.‬‬ ‫‪ Ara seçimler‬انتخابات تكميلية‬

‫‪479.‬‬ ‫‪ Özgür v açık seçimler‬انتخابات حرة ومفتوحة‬

‫‪480.‬‬ ‫‪ Yerel seçimler‬انتخابات حملية‬

‫‪481.‬‬ ‫‪ Milletvekilliği seçimleri‬انتخابات نيابية‬

‫‪482.‬‬ ‫‪ Manda‬انتداب‬

‫‪483.‬‬ ‫‪ Mandater‬انتدابي‬

‫َ ْ َ َ‬ ‫َ َ‬
‫‪484.‬‬ ‫‪ Mahkeme kararını eleştirmek‬انتقاد قرارِ املحكم ِة‬

‫‪485.‬‬ ‫‪ Eleştiriler‬انتقادات‬

‫‪486.‬‬ ‫‪ İnsan haklarının kısıtlanması‬انتقاص حقوق اإلنسان‬

‫‪487.‬‬ ‫‪ Eleştirmek‬انتقد – ينتقد ‪ -‬انتقاد‬

‫ٌّ‬ ‫َ َ‬
‫‪488.‬‬ ‫‪ Arap mensubiyeti‬انتماء عر ِبي‬

‫‪489.‬‬ ‫‪ Harp closure‬انتهاء احلرب‬

‫‪490.‬‬ ‫‪ Fırsatçılık, eyyamcılık, oportünizm‬انتهازية‬

‫‪491.‬‬ ‫‪ Kanunu ihlal‬انتهاك القوانني‬

‫‪492.‬‬ ‫‪ Hava sınırını ihlali‬انتهاك اجملال اجلوي‬

‫‪76‬‬
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

Kutsallara saygısızlık, din


493. ‫انتهاك حرمة املقدسات‬
hürriyetine saldırı

494. ‫ انتهاك حرية املقدسات‬Din hürriyetine saldırı

495. ‫ انتهاك حقوق األنسان‬İnsan haklarına saldırı

496. ‫ انتهك اجملال اجلوي‬Hava sahasını ihlal etmek

497. ‫ احنرافات‬Sapmalar

498. ‫ اندلعت احلرب‬Savaş çıkmak , başlamak

499. ‫ إنذار مبكر‬Erken ikazı, Erken uyarı

500. ‫ إنذارات اخلطر‬Tehlike alarmı, tehlike çanları

501. ‫ إنزال جوي مشرتك‬Ortak hava indirimi

502. ‫ إنسانية‬İnsaniyet, insanlık

503. ‫ انسحاب عسكري‬Askeri çekilme

Güvenlik tampon bölgesi inşa


504. ‫إنشاء منطقة أمنية عازلة‬
etmek

Nükleer parçalanma, nükleer


505. ‫انشطار نووي‬
fisyon

506. ‫ أنشطة أو فعاليات مركزية‬Merkezi faaliyetler

77
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫ْ َ َّ‬
‫‪507.‬‬ ‫‪ِ Yarılmak‬انشق‬

‫ْ َ‬
‫‪508.‬‬ ‫شقاق‬
‫‪ِ Kütürtü, delinmek‬ان ِ‬

‫‪509.‬‬ ‫‪ Taraflar‬أنصار ‪ -‬مؤيدين‬

‫ٌّ‬ ‫َ ْ َ‬
‫‪510.‬‬ ‫‪ Askeri disiplin‬انضباط عسك ِري‬

‫‪511.‬‬ ‫‪ Katılma, birleşme‬انضمام‬

‫‪512.‬‬ ‫‪ Arap rejimleri‬أنظمة عربية‬

‫‪513.‬‬ ‫‪ Güvenilirlik yokluğu‬انعدام املصداقية‬

‫‪514.‬‬ ‫‪ Kengerinin toplanması‬انعقاد املؤمتر‬

‫ٌّ‬ ‫َ ْ َ‬ ‫َْ‬
‫‪515.‬‬ ‫‪ِ Askeri harcama‬إنفاق عسك ِري‬

‫‪516.‬‬ ‫‪ Nüfus patlaması‬انفجار سكاني‬

‫‪517.‬‬ ‫‪ Nükleer patlama‬انفجار نووي‬

‫‪518.‬‬ ‫‪ Uluslararası rahatlama‬انفراج دويل‬

‫‪519.‬‬ ‫‪ Ayrılıkçı - bağımsızlıkçı‬انفصايل‬

‫‪520.‬‬ ‫‪ Domuz gribi‬أنفلونزا اخلنازير‬

‫‪521.‬‬ ‫‪ Kuş gribi‬أنفلونزا الطيور‬

‫‪78‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪522.‬‬ ‫‪ İç bölünme‬انقسام داخلي‬

‫‪523.‬‬ ‫‪ Derin ayılmalar‬انقسامات عميقة‬

‫‪524.‬‬ ‫‪ Debre, Devri‬انقالب‬

‫‪525.‬‬ ‫‪ Kansız/beyaz darbe‬انقالب أبيض‬

‫‪526.‬‬ ‫‪ Kanlı darbe‬انقالب دامي‬

‫‪527.‬‬ ‫‪ Askeri devrisi, Askeri darbe‬انقالب عسكري‬

‫ٌّ‬ ‫َ َ‬
‫‪528.‬‬ ‫‪ Sivil inkılap‬انقالب مد ِني‬

‫ُ َ َّ‬
‫‪529.‬‬ ‫‪ Silahlı inkılap‬انقالب مسلح‬

‫‪530.‬‬ ‫‪ Strateji siyasi amaçları‬أهداف سياسية واسرتاتيجية‬

‫‪531.‬‬ ‫‪ Orta Avrupa‬أوروبا الوسطى‬

‫‪532.‬‬ ‫‪ Hükümetin öncelikleri‬أولويات احلكومة‬

‫َ ْ َ َّ َ ْ َّ‬
‫‪533.‬‬ ‫‪ Güvenlik öncelikleri‬أول ِويات أم ِنية‬

‫َ‬ ‫ْ َ‬
‫‪534.‬‬ ‫‪ İtilaf‬اِئتِالف ‪ ،‬اِتفاق‬

‫‪535.‬‬ ‫‪ Uluslar arası koalisyon‬ائتالف دويل‬

‫‪536.‬‬ ‫‪ Milletçi itilafı, Milletçi koalisyonun‬ائتالف وطني أو قومي‬

‫‪79‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪537.‬‬ ‫‪ Kanışıma‬إجياب و قبول‬

‫‪538.‬‬ ‫‪ Kalıcı çözüm bulmak‬إجياد حل دائم‬

‫‪539.‬‬ ‫‪ Öneriyi destekledi‬أيد اقرتاحا‬

‫‪540.‬‬ ‫‪ Açık bir mesaj iletmek‬إيصال رسالة واضحة‬

‫‪541.‬‬ ‫‪ Oybirliğiyle‬باإلمجاع‬

‫ٌّ‬ ‫َ َ‬ ‫َ ْ ُ‬
‫‪542.‬‬ ‫‪ Arap petrolü‬بترول عر ِبي‬

‫‪543.‬‬ ‫‪ Her vatandaşın elinde‬حبوزة كل مواطن‬

‫‪Olumsuz sağlık belirtileri ortaya‬‬


‫‪544.‬‬ ‫بدأت األثار الصحية السلبية يف الظهور‬
‫‪çıkmaya başladı‬‬

‫ْ َ‬ ‫َ ُ‬
‫‪545.‬‬ ‫‪ Teklifsiz‬بدون ِاق ِتراح‬

‫‪546.‬‬ ‫‪ Diyalogsuz‬بدون حوار‬

‫َ ْ َ َّ‬
‫‪547.‬‬ ‫‪ İsrail barbarlığı‬برب ِرية إسرائيلية‬

‫‪548.‬‬ ‫‪ Parlamento - meclis‬برملان‬

‫‪549.‬‬ ‫‪ Ortak Arap parlamentosu‬برملان عربي موحد‬

‫‪550.‬‬ ‫‪ İnsani program‬برنامج إنساني‬

‫‪80‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪551.‬‬ ‫‪ Katlı(tavizsiz) program‬برنامج صارم‬

‫‪552.‬‬ ‫‪ Protokol‬بروتوكول‬

‫‪553.‬‬ ‫‪ Askeri posta‬بريد عسكري‬

‫‪554.‬‬ ‫‪ İşsizlik‬بطالة‬

‫ُ ُ َ َ َ َّ‬
‫‪555.‬‬ ‫‪ Dünya şampiyonluğu‬بطولة عالمية‬

‫‪556.‬‬ ‫‪ Ültimatom‬بالغ أخري‬

‫‪557.‬‬ ‫‪ Haber bülteni‬بالغ أو إعالن إخباري‪ ،‬نشرة األخبار‬

‫‪558.‬‬ ‫‪ Alay edilecek seviyede‬مبثابة السخرية‬

‫‪559.‬‬ ‫‪ Dış dünyadan soyutlanmış olarak‬مبعزل عن العامل اخلارجي‬

‫‪560.‬‬ ‫‪ Uluslararası hukuk gereği‬مبقتضى القانون الدويل‬

‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َْ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ‬


‫‪561.‬‬ ‫سيس الثق ِة‬
‫ِ‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫‪:‬‬ ‫ة‬
‫ِ‬ ‫ق‬‫الث‬ ‫‪ِ Güven tesis etmek‬بناء‬

‫َ ْ َ‬ ‫َ َ ُ َّ ْ َ‬
‫‪562.‬‬ ‫‪ Modern devlet inşa etmek‬بناء الدول ِة احل ِديث ِة‬

‫َ ََ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ َ ََ‬


‫‪563.‬‬ ‫‪ İlişki kurmak‬بِناء العالق ِة ‪ِ :‬إقامة العالق ِة‬

‫‪564.‬‬ ‫‪ Toplum inşa etmek‬بناء اجملتمع‬

‫‪565.‬‬ ‫‪ Yerleşim yerleri inşa etmek‬بناء املستوطنات‬

‫‪81‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪566.‬‬ ‫‪ Dostluk inşa etmek‬بناء صداقة‬

‫‪567.‬‬ ‫‪ Bu karar binaen‬بناء على هذا القرار‬

‫‪568.‬‬ ‫‪ Altyapı‬بنية حتتية‬

‫‪569.‬‬ ‫‪ New York borsası‬بورصة نيويورك‬

‫‪570.‬‬ ‫‪ Gizli polis‬بوليس سري‬

‫‪571.‬‬ ‫‪ Askeri bildiri‬بيان أو بالغ عسكري‬

‫‪Kapanış açıklaması, sonuç belgesi,‬‬


‫‪572.‬‬ ‫بيان ختامي‬
‫‪sonuç bildirgesi‬‬

‫‪573.‬‬ ‫‪ Basın açılması‬بيان صحفي‬

‫‪574.‬‬ ‫‪ Basın bildirisi‬بيان صحفي ‪ ،‬بالغ صحفي‬

‫‪Askeri beyanat, askeri bildiri‬‬


‫‪575.‬‬ ‫بيان عسكري‬
‫‪,askeri açıklama‬‬

‫ُ ْ َ َ‬ ‫َ َ‬
‫‪576.‬‬ ‫‪ Ortak açıklama, bildiri‬بيان مشترك‬

‫‪577.‬‬ ‫‪ Ortak bildiri‬بيان مشرتك ‪ ،‬إعالن مشرتك ‪ ،‬بالغ مشرتك‬

‫‪578.‬‬ ‫‪ Başbakanlıktan yapılan açıklama‬بيان من جملس الوزراء‬

‫‪579.‬‬ ‫‪ Etki‬تأثري‬

‫‪82‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫ٌّ‬ ‫ُ َ‬ ‫َْ‬
‫‪580.‬‬ ‫‪ Uluslar arası tesir‬تأ ِثري دو ِلي‬

‫‪581.‬‬ ‫‪ Karşılıklı etki‬تأثري متبادل‬

‫‪582.‬‬ ‫‪ Siyasi tarih‬تاريخ سياسي‬

‫‪583.‬‬ ‫‪ Tarihi - tarihsel‬تارخيي‬

‫‪584.‬‬ ‫‪ Devleti kurmak‬تأسيس الدولة‬

‫‪585.‬‬ ‫‪ Sözlü destekler‬تأكيدات شفوية‬

‫‪586.‬‬ ‫‪ Müzakere etmek, tartışmak‬تباحث‬

‫‪587.‬‬ ‫‪ Savaş esirlerinin değişimi‬تبادل أسرى احلرب‬

‫‪588.‬‬ ‫‪ Esir değişimi‬تبادل األسرى‬

‫َّ َ‬ ‫َ َ ُ ُ ُ َ َ‬
‫‪589.‬‬ ‫ات النظ ِر‬
‫‪ Görüş alış verişi‬تبادل وجه ِ‬

‫َّ َ‬ ‫َ َ ُ ُ َ َ‬
‫‪590.‬‬ ‫ات النظ ِر‬
‫‪ Görüşlerin birbiriyle çelişmesi‬تباين ِوجه ِ‬

‫‪591.‬‬ ‫‪ Görüşler netleşmek‬تبلور وجهات النظر‬

‫‪592.‬‬ ‫‪ Resmen bildirmek‬تبليغ رمسي‬

‫‪593.‬‬ ‫‪ Sınır ihlali, Hava sahası ihlal etmek‬جتاوز احلدود – انتهاك احلدود‬

‫‪594.‬‬ ‫‪ Miting‬جتمع‬

‫‪83‬‬
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

Mal varlığının dondurulması, bloke


595. ‫جتميد األموال‬
edilmesi, Paraların dondurulması

İlişkilerin dondurulması - rafa


596. ‫جتميد العالقات‬
kaldırılması

ٌّ َ ْ َ َ
597. ‫ تجِهِيز عسكرِي‬Askeri donatım, askeri techizat

598. ‫ حتالف‬İttifak

599. ‫ ميثاق‬- ‫ حتالف – معاهدة‬Pakt

ٌّ َ ُ ُ َ َ Uluslar arası koalisyon, uluslar


600. ‫تحالف دو ِلي‬
arası ittifak, uluslararası koalisyon

601. ‫ حتت الوصاية‬Mandası altında

602. ‫ حتت خط الفقر‬Yoksulluk sınırının altında

603. .. ‫ ~ حتت شعار‬Sloganıyla

604. ‫ حتديد اهلوية‬Kimlik belirleme

605. ‫ حترر اقتصادي‬Ekonomik liberalleşme

ٌّ َ ْ َ ُّ َ َ
606. ‫ تحرك عسك ِري‬Askeri hareketlilik

607. ‫ حتسن األحوال االقتصادية‬Ekonomik durumların iyileşmesi

608. ‫ حتسني العالقات‬İlişkilerin iyileştirilmesi

84
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

Mültecilerin durumunun
609. ‫حتسني وضع الالجئني‬
iyileştirilmesi

610. ‫ حتطم الطائرة‬Uçak parçalanması

611. ‫ حتقيق دويل‬Uluslar arası soruşturma

612. ‫ حتكيم‬Hakem yolu ile uzlaşma, hakemlik

Uluslar arası tahkim, uluslararası


613. ‫حتكيم دويل‬
tahkim

614. ‫ تدابري أمنية‬Güvenlik tedbirleri

Gözle görülebilir etkiler, yankılar,


615. ‫تداعيات ملحوظة‬
yansımalar

ٌّ َ ُ ُّ َ َ
616. ‫ تدخل دو ِلي‬Uluslar arası müdahale

617. ‫ تدخل عسكري‬Askeri müdahale

ُ ُّ َ َ
618. ‫ني‬ ‫ئ‬
ِ ِ ِ ‫ج‬ ‫الال‬ ‫ تدفق‬Mülteci akını

619. ‫ تدهور‬Çökme, bozulma

620. ‫ تراسل صحفي‬Basın haberleşme

621. ‫ إبعاد‬- ‫ ترحيل – إقصاء‬Uzaklaştırma

622. ‫ ترسانة األسلحة‬Tüfekhane, silah deposu

85
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪623.‬‬ ‫‪ Sahtekarlık‬تزوير‬

‫‪624.‬‬ ‫‪ Ordunun dağıtılması‬تسريح اجليش‬

‫‪625.‬‬ ‫‪ Sızmak‬تسلل‬

‫‪َ ْ َ Uzlaşma ,Düzlemek, koordinasyon,‬‬


‫‪626.‬‬ ‫تس ِوية‬
‫‪çözüm, düzeleme‬‬

‫َ َ‬ ‫َ ُّ‬ ‫ََ‬ ‫َ ْ َُ‬


‫‪627.‬‬ ‫ات‬
‫اخلالف ِ‬
‫ات ‪ :‬حل ِ‬
‫اخلالف ِ‬
‫‪ Anlaşmazlıkları çözmek‬تس ِوية ِ‬

‫ْ َّ‬ ‫َ ْ َ‬
‫‪628.‬‬ ‫مية‬‫‪ Barışçı uzlaşma‬تس ِوي ِ ِ‬
‫ل‬ ‫س‬ ‫ة‬

‫‪Uluslararası sorununa barışçı‬‬


‫‪629.‬‬ ‫تسوية سلمية لنزاع دويل‬
‫‪çözüm‬‬

‫تصادم عسكري ‪ ،‬صدام عسكري ‪ ،‬اشتباك عسكري‬


‫‪630.‬‬ ‫‪Askeri çatışma‬‬
‫‪ ،‬صراع عسكري‪ ،‬نزاعات عسكرية‬

‫‪631.‬‬ ‫‪ Karşı koymak, Baş vurmak‬تصدي ‪ ،‬مقاومة ‪ ،‬مواجهة‬

‫‪632.‬‬ ‫‪ Saldırıya karşı koymak‬تصدي للهجوم ‪ ،‬تصدي للغارة‬

‫ُ َ ََ‬ ‫َ ْ‬
‫‪633.‬‬ ‫‪ Tasdik‬تص ِديق ‪ ،‬موافقة‬

‫‪634.‬‬ ‫‪ Antlaşma metninin resmileşmesi‬تصديق املعاهدة أو االتفاقية‬

‫َ ْ ُ ََ‬
‫‪635.‬‬ ‫ق‬
‫‪ Belgeleri onaylamak‬تص ِديق الوث ِ ِ‬
‫ائ‬

‫ََ‬ ‫َ ْ‬
‫‪636.‬‬ ‫‪ Doğru bulmak, doğrulamak‬تص ِديق على‬

‫‪86‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪637.‬‬ ‫‪ Açıklama‬تصريح‬

‫‪638.‬‬ ‫‪ Basın demeci‬تصريح صحفي‬

‫‪639.‬‬ ‫‪ Askeri demeç‬تصريح عسكري‬

‫‪640.‬‬ ‫‪ Askeri tırmandırma‬تصعيد عسكري‬

‫‪641.‬‬ ‫‪ Askeri yapım‬تصنيع عسكري‬

‫‪642.‬‬ ‫‪ Oylamak‬تصويت ‪ ,‬اقرتاع‬

‫‪643.‬‬ ‫‪ Elektronik oylama‬تصويت أو اقرتاع إلكرتوني‬

‫َ‬ ‫‪ْ َ Güven oylaması, güven oyu‬‬


‫‪644.‬‬ ‫تص ِويت ِبالثق ِة‬
‫‪vermek, güven oyu‬‬

‫‪645.‬‬ ‫‪ Oy birliği‬تصويت مجاعي‪ -‬باإلمجاع‬

‫ٌّ‬ ‫َ ْ‬
‫‪646.‬‬ ‫سر ي‬
‫ِ‬ ‫يت‬ ‫و‬
‫‪ Gizli oylama‬تص ِ‬

‫‪647.‬‬ ‫‪ Önergeye karşı oy kullanmak‬تصويت ضد االقرتاح‬

‫‪648.‬‬ ‫‪ Karar aleyhinde oy kullanmak‬تصويت ضد القرار‬

‫ٌّ‬ ‫ََ‬ ‫َ ْ‬
‫‪649.‬‬ ‫‪ Açık oylama‬تص ِويت علني‬

‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ْ‬
‫‪650.‬‬ ‫ار‬
‫ِ‬ ‫ر‬ ‫الق‬ ‫ح‬ ‫ال‬
‫ِ ِ ِ‬ ‫ص‬ ‫ل‬ ‫يت‬ ‫و‬
‫‪ Karar yararına oylamak‬تص ِ‬

‫‪87‬‬
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

Haberler çelişi, çelişkili haberler


651. ‫تضاربت األنباء‬
geldi

652. ‫ تكاتل‬- ‫ تضامن‬Dayanışma

653. ‫ تضامن عربي‬Arap dayanışması

İlişkilerin normalleşmesi, İlişkileri


654. ‫تطبيع العالقات‬
normalleştirme

655. ‫ تطهري عرقي‬Etnik temizlik

656. ‫ تظاهرات مجاعية‬Toplu gösteriler

657. ‫ تظاهرات طالبية‬Öğrenci gösterileri

658. ‫ تعاون استخباراتي‬İstihbarat işbirliği

ُ َ َ
659. ‫ تعاون اقتصادي‬Ekonomik işbirliği

660. ‫ تعاون إقليمي‬Bölgesel işbirliği

661. ‫ تعاون أمني‬Güvenlik işbirliği

662. ‫ تعاون بناء‬Yapıcı işbirliği

663. ‫ تعاون ثنائي‬İkili işbirliği

664. ‫ تعاون دويل‬Uluslar arası işbirliği

88
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

ٌّ َ ُ َ َ
665. ‫اسي‬‫ي‬
ِ ِ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ تعاو‬Siyasi işbirliği

666. ‫ تعاون عسكري‬Askeri işbirliği

667. ‫ تعاون متبادل‬Karşılıklı yardımlaşma

668. ‫ تعاون مثمر‬Yararlı işbirliği

َ َ ْ ُ ُ َ َ
669. ‫ تعاون مشترك‬Ortak işbirliği

َ َ ْ ُ ُ َ َ
670. ‫ تعايش مشترك‬Ortak yaşama

671. ‫ تعذيب‬İşkence

672. ‫ تعزيز التحالف اإلقليمي‬Bölgesel ittifakın güçlendirilmesi

İlişkilerin
673. ‫تعزيز العالقات‬
geliştirilmesi/pekiştirilmesi

674. ‫ تعقيدات‬Karmaşık - kompleks

675. ‫ تعليق‬Yorum

676. ‫ تعليق صحفي‬Basın yorumu

677. ‫ تعليق عسكري‬Askeri yorum

678. ‫ تعميق العالقات‬İlişkilerin derinleşmesi

89
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

679. ‫ تعويض‬Tazminat

680. ‫ تغليب لغة احلوار‬Diyalogu öne çıkarmak

681. ‫ تغيري النظام‬Rejimin değiştirilmesi

َّ ُ َ ْ َ
682. ‫همة‬ِ ‫م‬ ‫ات‬ ‫ تغ ِيري‬Önemli değişiklikler

ٌّ ْ َ َْ
683. ‫ تف ِتيش دو ِلي‬Uluslararası denetim

684. ‫ تفتيش عسكري‬Askeri teftiş

685. ‫ تفرقة‬Ayrılık

686. ‫ تفويض دويل‬Uluslar arası yetki

687. ‫ تقارب تركي عربي‬Türk Arap yaklaşımı

ُ
688. ‫ تقارير غري مؤكدة‬Teyit edilmemiş raporlar

689. ‫ تقاعد عسكري‬Askeri emeklilik

َ َّ َ ُ ُ ُ َْ
690. ‫ات النظ ِر‬
ِ ‫ه‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫يب‬ ‫ر‬
ِ ‫ تق‬Görüşleri birbirini yaklaştırmak

691. ‫ تقرير دويل‬Uluslar arası rapor

692. ‫ تقرير صحفي‬Basın raporu

ٌّ َ ْ َ َْ
693. ‫ تق ِرير عسك ِري‬Askeri rapor

90
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

694. ‫تقشف‬ Sert tasarruf

695. ‫ تقيد بأحكام معاهدة‬Antlaşma hükümlerine bağlı kalma

Bloklaşma, kutuplaşma, kamplara


696. ‫تكتل‬
ayrılma

697. ‫يتكتل‬، ‫ تكتل‬Kutuplaşmak, kamplara ayrılmak

698. ‫ تكتيكات‬Taktikler

699. ‫ تكتيكي‬Taktiksel

700. ‫ نفى‬،‫ معارضة‬، ‫ جحود‬، ‫ إنكار‬، ‫ تفنيد‬، ‫ تكذيب‬Yalanlamak

701. ‫ متثيل دبلوماسي‬Diplomatik temsil

َ َّ
702. ‫ مترد‬İsyan etmek, ayaklanmak

ٌّ َ ْ َ ُّ َ َ
703. ‫ تمرد عسك ِري‬Askeri ayaklanma

ٌّ َ َ ُّ َ َ
704. ‫ تمرد مد ِني‬Sivil ayaklanma

َّ َ ُ ُّ َ َ
705. ‫ تمرد مسلح‬Silahlı ayaklanma

706. ‫ متويل‬Finanse etmek

707. ‫ متويل دويل‬Uluslar arası finans

91
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪708.‬‬ ‫‪ Ortak finans‬متويل مشرتك‬

‫‪709.‬‬ ‫‪ Ortak koordinasyon‬تنسيق مشرتك‬

‫‪710.‬‬ ‫‪ Gelişme, büyüme‬تنمية‬

‫ٌّ‬ ‫َ ْ َ‬ ‫َ ْ‬
‫‪711.‬‬ ‫‪ Askeri tehdit‬ته ِديد عسك ِري‬

‫‪712.‬‬ ‫‪ Yahudileştirme‬تهويد‬

‫‪713.‬‬ ‫‪ Bölgesel denge‬توازن إقليمي‬

‫‪714.‬‬ ‫‪ Kuvvetler dengesi‬توازن القوى‬

‫ٌّ‬ ‫َ َ ُ َ ْ َ‬
‫‪715.‬‬ ‫‪ Askeri denge‬توازن عسكرِي‬

‫‪716.‬‬ ‫‪ Diplomatik gerginlik‬توتر دبلوماسي‬

‫‪Uluslar arası gerginlik, uluslar‬‬


‫‪717.‬‬ ‫توتر دويل‬
‫‪arası gerilim‬‬

‫‪718.‬‬ ‫‪ Gerginlik‬توتر‪ ،‬تصعيد‬

‫‪719.‬‬ ‫‪ Eğilim‬توجه ‪ ،‬نزعة ‪ ،‬اجتاه ‪ ،‬ميل ‪ ،‬ميالن‬

‫َّ‬ ‫َّ‬
‫‪720.‬‬ ‫‪ Karışmak, müdahale etmek‬تورط ‪ -‬تدخل‬

‫‪721.‬‬ ‫‪ Toplu yerleşim‬توطيد مشرتك‬

‫‪92‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪722.‬‬ ‫‪ Sığınmacıların yerleştirilmesi‬توطني الالجئني‬

‫‪723.‬‬ ‫‪ Antlaşma imzalamak‬توقيع االتفاق أو املعاهدة‬

‫َّ َ ُ‬ ‫َ ْ ُ ُ َ‬
‫‪724.‬‬ ‫م‬
‫توقِيع مذكرةِ التفاه ِ‬
‫‪Mutabakat zaptını imzalamak‬‬

‫َّ َ َ‬ ‫َ ْ ُ ُ َ َ َ‬
‫‪725.‬‬ ‫‪ Dostluk antlaşmasını imzalamak‬تو ِقيع معاهد ِة الصداق ِة‬

‫‪Silahsızlanma antlaşmasını‬‬
‫‪726.‬‬ ‫توقيع معاهدة عدم التسلح اتو نزع السالح‬
‫‪imzalamak‬‬

‫‪727.‬‬ ‫‪ Görevi devraldı‬توىل مهام منصبه‬

‫َّ‬
‫‪728.‬‬ ‫‪ Akım‬تيار‬

‫‪729.‬‬ ‫‪ İhtilal yapan‬ثائر‬

‫‪730.‬‬ ‫‪ Doğal zenginlikler‬ثروات طبيعية‬

‫ٌّ‬ ‫ُْ َ‬ ‫ْ‬


‫‪731.‬‬ ‫اسي‬
‫ِ‬ ‫وم‬‫ل‬ ‫ب‬ ‫د‬
‫‪ِ Diplomatik ağırlık‬ثق ِ‬
‫ل‬

‫‪732.‬‬ ‫‪ Siyasî ağırlık‬ثقل سياسي‬

‫‪733.‬‬ ‫‪ Devrim - ihtilal‬ثورة‬

‫‪734.‬‬ ‫‪ Silahlı devrim‬ثورة م مسلحة‬

‫َ‬ ‫َ ُ‬
‫‪735.‬‬ ‫ميل‬
‫ِ‬ ‫ع‬ ‫‪،‬‬ ‫وس‬ ‫‪ Casus, Ajan‬جاس‬

‫‪93‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪736.‬‬ ‫‪ Casusluk‬جاسوسية‬

‫َ َّ َ َ َّ‬
‫‪737.‬‬ ‫الية عر ِبية‬
‫‪ Arap topluluğu‬ج ِ‬

‫‪738.‬‬ ‫‪ Nobel barış ödülü‬جائزة نوبل للسالم‬

‫‪739.‬‬ ‫‪ Reformcular cephesi‬جبهة اإلصالحيني‬

‫َ ْ َ ُ َّ ْ‬
‫‪740.‬‬ ‫ير‬
‫‪ Kurtuluş cephesi‬جبهة التح ِ ِ‬
‫ر‬

‫َ َ‬ ‫َ ْ َ ُ َّ ْ‬
‫‪741.‬‬ ‫‪ Ulusal kurtuluş cephesi‬جبهة التح ِرير الوط ِني‬

‫‪742.‬‬ ‫‪ Ulusal kurtuluş cephesi‬جبهة التحرير أو اخلالص أو اإلنقاذ الوطني‬

‫‪743.‬‬ ‫‪ Gündem‬جدول األعمال‬

‫‪744.‬‬ ‫‪ Takvim‬جدول زمني‬

‫‪745.‬‬ ‫‪ Gazete‬جريدة‬

‫‪746.‬‬ ‫‪ Savaş suçu‬جرمية حرب‬

‫َ ْ َ َّ‬ ‫‪َّ ُ ُ َ َ Yabancı kuvvetlerin yurttan‬‬


‫‪747.‬‬ ‫ات األجن ِبي ِة‬
‫‪ çıkarılması‬جالء القو ِ‬

‫‪748.‬‬ ‫‪ Olağanüstü oturum‬جلسة استثنائية ‪ -‬طارئة‬

‫‪749.‬‬ ‫‪ Olağan oturum‬جلسة اعتيادية‬

‫‪94‬‬
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

750. ‫ جلسة ختامية‬Kapanış oturumu

751. ‫ جلسة ختامية‬Sonuç oturumu, kapanış

752. ‫ جلسة سرية‬Gizli oturma

753. ‫ جلسة علنية‬Açık oturum

754. ‫ جلسة مغلقة‬Kapalı oturum, gizli duruşma

755. ‫ مجع طريف النزاع‬Çatışan iki tarafı bir araya getirme

َّ ْ َ
756. ‫عية استشارية‬ِ ‫ جم‬Danışma kurulu

َ ْ َ ُ َّ ْ َ
757. ‫ام‬
ِ ‫ جمعِية األيت‬Yetimler derneği

َ ُ ُ ُّ ُ َّ ْ َ
758. ‫اص ِرين‬
ِ ‫ع‬ ‫امل‬ ‫يني‬‫ف‬
ِ ‫ح‬ ‫الص‬ ‫عية‬ِ ‫ جم‬Çağdaş gazeteciler derneği

َ ْ َ َّ ُ َّ ْ َ
759. ‫يب األحم ِر‬
ِ ِ ‫ل‬ ‫الص‬ ‫عية‬ِ ‫ جم‬Kızılhaç derneği

760. ‫ مجعية محاية املستهلكني‬Tüketicileri koruma derneği

َّ َّ ْ َ
761. ‫سر ي ة‬
ِ ‫عي‬
‫ة‬ ِ ‫ جم‬Gizli cemiyet

762. ‫ مجعية مكافحة الفساد‬Yolsuzlukla mücadele derneği

763. ‫ مجعية وطنية‬Millî birlik

764. ‫ مجهوري‬Cumhuriyetçi, Cumhuriyete ait

95
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪765.‬‬ ‫‪ Cumhuriyet‬مجهورية‬

‫ُ ْ ُ َّ َ َ َّ ُ َّ‬
‫‪766.‬‬ ‫ورية‬
‫ورية عر ِبية س ِ‬
‫‪ Suriye Arap Cumhuriyeti‬جمه ِ‬

‫‪767.‬‬ ‫)‪ Dünyanın her yeri(nde‬مجيع أحناء العامل يف‬

‫‪768.‬‬ ‫‪ Askeri kanat, askeri cenah‬جناح عسكري‬

‫‪769.‬‬ ‫‪ Vatandaşlık‬جنسية‬

‫‪770.‬‬ ‫‪ Müktesep vatandaşlık‬جنسية م مكتسبة‬

‫‪771.‬‬ ‫‪ İstihbarat servisi‬جهاز االستخبارات‬

‫ٌّ‬ ‫ُْ َ‬ ‫ُ ْ‬
‫‪772.‬‬ ‫‪ Diplomatik çaba‬جهد دِبلوماسِي‬

‫َ‬
‫‪773.‬‬ ‫‪ Yapıcı atmosfer, yapıcı hava‬جو بناء‬

‫َ‬
‫‪774.‬‬ ‫‪ Güvensizlik ortamı‬جو من انعدام الثقة‬

‫‪775.‬‬ ‫‪ Müzakere turu‬جولة مفاوضات‬

‫‪776.‬‬ ‫‪ Kurtuluş ordusu‬جيش التحرير‬

‫َّ ْ‬ ‫َ ْ ُ َّ ْ‬
‫‪777.‬‬ ‫‪ Halk kurtuluş ordusu‬جيش التحرِيرِ الشعبِي‬

‫‪778.‬‬ ‫‪ Acil ihtiyaç‬حاجة ماسة‬

‫‪779.‬‬ ‫‪ Askeri barikat‬حاجز عسكري‬

‫‪96‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫ٌّ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ‬
‫‪780.‬‬ ‫ارس دو ِلي‬
‫‪ Uluslar arası kaleci‬ح ِ‬

‫ٌّ‬ ‫َ ْ َ‬ ‫َ‬
‫‪781.‬‬ ‫اكم عسك ِري‬
‫‪ Askeri hakim, askerî yönetici‬ح ِ‬

‫‪782.‬‬ ‫‪ Virüse yakalanma olayları‬حاالت مصابة بفريوس‬

‫‪783.‬‬ ‫‪ Acil durum‬حالة مستعجلة أو طارئة‬

‫‪784.‬‬ ‫‪ Vatan sevgisi‬حب الوطن ‪ -‬الوطنية‬

‫‪785.‬‬ ‫‪ Savaş‬حرب – غزوة ‪ -‬معركة‬

‫َ ْ ُ َّ ْ‬
‫‪786.‬‬ ‫ير‬
‫‪ Kurtuluş savaşı‬حرب التح ِ ِ‬
‫ر‬

‫‪Milli kurtuluş savaşı, ulusal‬‬


‫‪787.‬‬ ‫حرب التحرير الوطني‬
‫‪kurtuluş savaşı‬‬

‫‪788.‬‬ ‫‪ Körfez savaşı‬حرب اخلليج‬

‫‪789.‬‬ ‫‪ Gerilla savası‬حرب العصابات‬

‫‪790.‬‬ ‫‪ İç savaş‬حرب أهلية‬

‫‪791.‬‬ ‫‪ Sivil harp‬حرب أهلية‬

‫‪792.‬‬ ‫‪ Bakteriyolojik savaş‬حرب جرثومية‬

‫‪793.‬‬ ‫‪ Yıldırım savaşı‬حرب خاطفة; احلرب اخلاطفة‬

‫‪97‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪794.‬‬ ‫‪ Topyekûn savaş‬حرب شاملة‬

‫‪795.‬‬ ‫‪ Arap-İsrail savaşı‬حرب عربية إسرائيلية‬

‫‪796.‬‬ ‫‪ Vietnam savaşı‬حرب فيتنام‬

‫‪797.‬‬ ‫‪ Din savaşı‬حرب مقدسة; جهاد‬

‫َّ‬ ‫‪Kışkırtmak, tahrik etmek, provoke‬‬


‫‪798.‬‬ ‫حرض ‪ -‬استفز‬
‫‪etmek‬‬

‫‪799.‬‬ ‫‪ Özerklik ve bağımsızlık hareketleri‬حركات التحرر واالستقالل‬

‫‪800.‬‬ ‫‪ İsyan hareketi‬حركة مترد‬

‫‪801.‬‬ ‫‪ El-fetih hareketi‬حركة فتح‬

‫‪802.‬‬ ‫‪ Hürriyet‬حرية‬

‫‪803.‬‬ ‫‪ İrade özgürlüğü‬حرية اإلرادة‬

‫‪804.‬‬ ‫‪ İnsanın özgürlüğü‬حرية اإلنسان‬

‫َّ َ ْ ُ‬ ‫ُ َّ ُ َّ َ ُّ‬
‫‪805.‬‬ ‫ع أو التجمه ِر‬
‫‪ Toplanma özgürlüğü‬حرية التجم ِ‬

‫‪806.‬‬ ‫‪ Gösteri özgürlüğü‬حرية التظاهر‬

‫ُ َّ ُ َّ ْ‬
‫‪807.‬‬ ‫ري‬
‫‪ İfade özgürlüğü‬حرية الت ِ ِ‬
‫ب‬‫ع‬

‫‪98‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫ُ َّ ُ َّ ْ‬
‫‪808.‬‬ ‫ري‬
‫‪ Düşünce özgürlüğü‬حرية التف ِ ِ‬
‫ك‬

‫َ َ‬ ‫ُ َّ ُ‬
‫‪809.‬‬ ‫‪ Din hürriyeti‬حرية الديان ِة‬

‫ُ َ ُ َّ ْ‬
‫‪810.‬‬ ‫‪ Görüş özgürlüğü‬حرية الرأيِ‬

‫َّ ْ‬ ‫ُ َّ ُ ْ‬
‫‪811.‬‬ ‫ري‬
‫ِ ِ‬ ‫ب‬‫ع‬ ‫الت‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫‪ Düşünce ve ifade özgürlüğü‬حرية الر‬

‫‪812.‬‬ ‫‪ İbadet hürriyeti‬حرية العبادة‬

‫‪813.‬‬ ‫‪ İnanç hürriyeti‬حرية العقـيدة‬

‫‪814.‬‬ ‫‪ Düşünce hürriyeti‬حرية الفكر‬

‫‪815.‬‬ ‫‪ İfade özgürlüğü‬حرية الكلمة‬

‫ُ َّ ُ َ َ‬
‫‪816.‬‬ ‫ات و التظاهرات‬
‫سري ِ‬‫‪ Yürüyüş ve gösteri özgürlüğü‬حرية امل ِ‬

‫ُ َّ ُ ُ َ‬
‫‪817.‬‬ ‫اط ِنني‬
‫‪ Yurttaşların özgürlüğü‬حرية املو ِ‬

‫َ َّ‬ ‫ُ َّ‬
‫‪818.‬‬ ‫اسية‬
‫‪ Siyasi özgürlük‬حري ِ ِ‬
‫ي‬‫س‬ ‫ة‬

‫ُ َّ َ ْ َّ‬
‫‪819.‬‬ ‫صية‬‫‪ Kişisel özgürlük‬حرية شخ ِ‬

‫ُ َّ َ ْ َّ‬
‫‪820.‬‬ ‫‪ Bireysel özgürlük, ferdi hürriyet‬حرية فردِية‬

‫‪821.‬‬ ‫‪ Parti‬حزب‬

‫‪822.‬‬ ‫‪ Alman işçi partisi‬حزب العمال األملاني‬

‫‪99‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪823.‬‬ ‫‪ Sol Parti‬حزب اليسار‬

‫‪824.‬‬ ‫‪ Sağ Parti‬حزب اليمني‬

‫‪825.‬‬ ‫‪ Ulusal kurtuluş cephesi partisi‬حزب جبهة التحرير الوطني‬

‫‪826.‬‬ ‫‪ Siyasi parti‬حزب سياسي‬

‫‪827.‬‬ ‫‪ Muhafazakâr parti‬حزب حمافظ‬

‫‪828.‬‬ ‫‪ Askeri yığınak‬حشد عسكري‬

‫‪829.‬‬ ‫‪ Kuşatmak‬حصار‬

‫‪830.‬‬ ‫‪ İsrail ablukası‬حصار إسرائيلي‬

‫‪831.‬‬ ‫‪ Hava ablukası‬حصار جوي‬

‫‪832.‬‬ ‫‪ Ambargo‬حصار‪ ،‬حظر‬

‫‪833.‬‬ ‫‪ Medeniyet‬حضارة ‪ -‬مدنية‬

‫‪834.‬‬ ‫‪ Anadolu medeniyetleri‬حضارة األناضول‬

‫‪835.‬‬ ‫‪ Enkaz‬حطام‬

‫َ ْ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َّ َ َ َ‬
‫‪836.‬‬ ‫ميا ج ِديدا‬
‫ِ‬ ‫ال‬ ‫ع‬ ‫ا‬‫ي‬ ‫اس‬
‫‪ Yeni bir dünya rekoru kırdı‬حطم رق ِ ِ‬
‫ي‬‫ق‬ ‫ما‬

‫‪837.‬‬ ‫‪ Ekonomi ambargo‬حظر اقتصادي‬

‫‪100‬‬
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

838. ‫ حظر التجول‬Sokağa çıkma yasağı

839. ‫ حظر سياسي‬Siyasi ambargo

840. ‫ حق الدفاع‬Savunma hakkı

ُ ْ َ َ ُّ َ
841. ‫وع‬
ِ ‫ر‬ ‫ش‬ ‫امل‬ ‫اع‬
ِ ‫ف‬ ‫الد‬ ‫ حق‬Meşru savunma hakkı

842. ‫ حق السيادة‬Hükümranlık hakkı

Halkların kendi geleceklerini


843. ‫حق الشعوب يف تقرير مصريها‬
belirleme hakkı

844. ‫ حق اللجوء‬Sığınma hakkı, iltica hakkı

845. ‫ حق اللجوء السياسي‬Siyasi sığınma hakkı

َ َ َ ُ ُّ َ
846. ‫ حق املقاوم ِة‬Direniş hakkı

َ َ َ ُ ُّ َ
847. ‫ حق املواطن ِة‬Vatandaşlık hakkı

848. ‫ الفيتو‬- ‫ حق النقض‬Veto

ٌّ َ
849. ‫ حق انتخابي‬Seçme hakkı

Geleceği belirleme hakkı, kendi


850. ‫ حق تقرير املصري‬kaderini tayin etme hakkı, self
determinasyon hakkı

ٌّ ُ ْ ُ ٌّ َ
851. ‫ حق دستورِي‬Anayasal hak

101
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫ٌّ‬ ‫َ ٌّ‬
‫‪852.‬‬ ‫ياسي‬
‫‪ Siyasi hak‬حق ِ ِ‬
‫س‬

‫‪853.‬‬ ‫‪ Yasal hak‬حق شرعي‬

‫‪854.‬‬ ‫‪ Doğal hak‬حق طبيعي‬

‫‪855.‬‬ ‫‪ Tabi hak‬حق طبيعي‬

‫َ ٌّ َ ٌّ‬
‫‪856.‬‬ ‫‪ Genel hak‬حق عام‬

‫‪857.‬‬ ‫‪ Saklı hak‬حق حمفوظ‬

‫َ ٌّ َ ْ ُ‬
‫‪858.‬‬ ‫‪ Yasal hak, meşru hak‬حق مشروع‬

‫‪َ َ ْ ُ ٌّ َ Müktesep hak, kazanılmış hak,‬‬


‫‪859.‬‬ ‫حق مكتسب‬
‫‪hakkımüktesep‬‬

‫‪860.‬‬ ‫‪ İnsan hakları‬حقوق اإلنسان‬

‫‪861.‬‬ ‫‪ Kazanılmış haklar‬حقوق م مكتسبة‬

‫‪862.‬‬ ‫‪ Eşit haklar‬حقوق متساوية‬

‫َ َ َّ‬ ‫ُُ‬
‫‪863.‬‬ ‫‪ Sivil haklar‬حقوق مد ِنية‬

‫‪864.‬‬ ‫‪ İdam (ölüm) cezasına çarptırma‬حكم باإلعدام‬

‫‪865.‬‬ ‫‪ Uluslar arası hakem‬حكم دويل‬

‫‪102‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫ٌّ‬ ‫َ َ ُ َ‬
‫‪866.‬‬ ‫‪ Uluslararası hakem‬حكم دو ِلي‬

‫‪867.‬‬ ‫‪ Otonomi, imtiyaz‬حكم ذاتي‬

‫‪868.‬‬ ‫‪ Sivil iktidar‬حكم مدني‬

‫‪869.‬‬ ‫‪ Sivil idare‬حكم مدني ‪ ،‬إدارة مدنية‬

‫‪870.‬‬ ‫‪ Merkezi yönetim‬حكم مركزي ‪ ،‬سلطة مركزية‬

‫‪871.‬‬ ‫‪ Hükümet‬حكومة‬

‫‪872.‬‬ ‫‪ Federal hükümet‬حكومة احتادية‬

‫‪873.‬‬ ‫‪ Azınlık hükümeti‬حكومة أقلية‬

‫‪874.‬‬ ‫‪ Geçici hükümet‬حكومة انتقالية‬

‫‪875.‬‬ ‫‪ Temsili hükümet‬حكومة متثيلية‬

‫‪876.‬‬ ‫‪ Etkili hükümet‬حكومة فاعلة‬

‫‪877.‬‬ ‫‪ Mahalli hükümet‬حكومة حملية‬

‫‪878.‬‬ ‫‪ Sivil hükümet‬حكومة مدنية‬

‫ُ ُ َ َ ْ َ َّ‬
‫‪879.‬‬ ‫‪ Merkezi hükümet‬حكومة مرك ِزية‬

‫‪880.‬‬ ‫حل الربملان‬ ‫‪dağıtılması-Meclisin feshedilmesi‬‬

‫‪103‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪881.‬‬ ‫‪ Askeri çözüm‬حل عسكري‬

‫‪882.‬‬ ‫‪ Askeri pakt‬حلف عسكري‬

‫َ‬ ‫‪َ َ ْ َ َّ ْ ُ َ َ ْ َ َّ َ Bir Türk uçağı, başkent üstünde‬‬


‫‪883.‬‬ ‫اصم ِة‬
‫ائرة تر ِكية فوق الع ِ‬
‫‪ uçtu‬حلقت ط ِ‬

‫‪884.‬‬ ‫‪ Koalisyon‬حليف ‪ -‬حتالف‬

‫‪885.‬‬ ‫‪ Azınlıkların korunması‬محاية األقليات‬

‫‪886.‬‬ ‫‪ Sınırlarını koruma‬محاية احلدود‬

‫‪887.‬‬ ‫‪ Güvenlik önlemi‬محاية أمنية‬

‫‪888.‬‬ ‫‪ Vatandaşlığı taşımak‬محل اجلنسية‬

‫‪889.‬‬ ‫‪ Nükleer baslık taşımak‬محل رؤوسا نووية‬

‫‪890.‬‬ ‫‪ Seçim kampanyası‬محلة انتخابات‬

‫َ‬
‫‪891.‬‬ ‫حوار اجتماعي‬‫‪ِ Sosyal diyalog‬‬

‫‪892.‬‬ ‫‪ Stratejik diyalog‬حوار اسرتاتيجي‬

‫ٌّ‬ ‫َ ْ‬
‫‪893.‬‬ ‫يمي‬
‫حوار ِإق ِ ِ‬
‫ل‬ ‫‪ِ Bölgesel diyalog‬‬

‫َ ُ َ َْ‬
‫‪894.‬‬ ‫ان‬
‫حوار األدي ِ‬
‫‪ِ Dinler diyalogu‬‬

‫‪104‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪895.‬‬ ‫‪ Kültürler diyalogu‬حوار الثقافات‬

‫‪896.‬‬ ‫‪ İdeolojik diyalog‬حوار إيديولوجي‬

‫‪897.‬‬ ‫‪ Yapıcı diyalog‬حوار بناء‬

‫َ ََ‬ ‫َ ُ َ ْ‬
‫‪898.‬‬ ‫ات‬
‫ِ‬ ‫ق‬ ‫ال‬‫الع‬ ‫يع‬
‫حوار تط ِ ِ‬
‫ب‬ ‫‪ِ İlişkileri normalleştirme diyalogu‬‬

‫َ َ ٌّ‬
‫‪899.‬‬ ‫حوار جاد‬
‫‪ِ Ciddi diyalog‬‬

‫ٌّ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬
‫‪900.‬‬ ‫اري‬
‫ِ‬ ‫ض‬ ‫ح‬ ‫ار‬ ‫حو‬
‫‪ِ Medeni diyalog‬‬

‫ٌّ‬ ‫َ َ‬
‫‪901.‬‬ ‫اخ ِلي‬
‫حوار د ِ‬
‫‪ِ İç diyalog‬‬

‫‪902.‬‬ ‫‪ Demokratik diyalog‬حوار دميقراطي‬

‫‪903.‬‬ ‫‪ Siyasi diyalog‬حوار سياسي‬

‫‪904.‬‬ ‫‪ Çok taraflı diyalog‬حوار متعدد األطراف‬

‫‪905.‬‬ ‫‪ Açık diyalog‬حوار وطني‬

‫‪906.‬‬ ‫‪ Tarafsızlık‬حياد‬

‫‪907.‬‬ ‫‪ Silahlı tarafsızlık‬حياد م مسلح‬

‫‪908.‬‬ ‫‪ İnsan haklarıyla‬حيال حقوق اإلنسان‬

‫‪909.‬‬ ‫‪ Siyasi harita‬خارطة سياسية‬

‫‪105‬‬
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

910. ‫ خام برنت‬Brent ham petrolü

911. ‫ خرباء حقوق اإلنسان‬İnsan hakları uzmanları

912. ‫ خبري عسكري‬Askeri uzman

َ ْ َ َ َ ُ ُ َ
913. ‫اب‬
ِ ‫ه‬ ‫اإلر‬ ‫ة‬
ِ ‫ خ ِبري مكافح‬Terörle mücadele uzmanı

َ َْ ُ َ Celsenin kapanışı, oturumun


914. ‫ختام اجللس ِة‬
ِ
kapanışı

915. ‫ ختام النشرة‬Bültenin sonu

َّ َ ٌّ َ Son, bitiş, kapanışa ait, sonucun,


916. ‫امية‬
ِ ِ‫ت‬‫خ‬ ) ‫م‬ ( ‫ي‬‫ام‬
ِ ‫خت‬ِ
sonuca ait, kapanışa ilişkin

Son, bitiş, kapanışa ait, sonucun,


َّ َ ٌّ َ
917. ‫امية‬
ِ ‫خت‬ِ ) ‫امي ( م‬ِ ‫خت‬ِ sonuca ait, kapanışa ilişkin,
kapanış töreni

918. ‫ خطأ اسرتاتيجي‬Stratejik hata

919. ‫ خطأ فادح‬Büyük hata

920. ‫ خطبة‬- ‫ خطاب‬Hitap

ُ َ
921. ‫خطاب اعتذار‬ِ Özür mektubu

ُ َ
922. ‫خطاب اعتماد‬ِ Güven mektubu, itimatname

106
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

923. ‫ خطاب االفتتاح‬Açılış konuşması

َّ ُ َ
924. ‫يس‬
ِ ِ ‫خطاب الر‬
‫ئ‬ ِ Başkanın konuşması

ْ َ ُ َ
925. ‫ش‬
ِ ‫ خِطاب العر‬Taht konuşması

َ َ ُ َ
926. ‫م‬
ِ ‫خطاب القس‬
ِ Yemin konuşması

927. ‫ خطاب تأييد‬Teyit mektubu

928. ‫ خطاب تصعيدي‬Tırmandırıcı söylem

929. ‫ خطاب متهيدي‬Hazırlık konuşması

930. ‫ خطاب رمسي‬Resmi söylem, resmi yazı

ٌّ َ َ
931. ‫اسي‬
ِ ِ ‫ي‬‫س‬ ‫اب‬ ‫خط‬
ِ Siyasi konuşma, siyasi söylem

َّ َ ُ َ
932. ‫خطاب مسجل‬ ِ Taahhütlü mektup

ٌّ َ َ
933. ‫خطاب هام‬ِ Önemli konuşma

َ َ َ
934. ‫ خطب خطابا‬Hitap etmek

935. ‫ خطر شيوعي‬Komünizm tehlikesi

936. ‫ خطر صهيوني‬Siyonist tehlike

937. ‫ خطوط محراء‬Kırmızı çizgiler

107
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪938.‬‬ ‫‪ Anlaşmazlık‬خالف‬

‫‪939.‬‬ ‫‪ Arap anlaşmazlıkları‬خالفات عربية‬

‫‪940.‬‬ ‫‪ Terörist hücreleri‬خاليا إرهابية‬

‫ٌّ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬
‫‪941.‬‬ ‫‪ Arap körfezi‬خ ِليج عر ِبي‬

‫َ‬
‫‪942.‬‬ ‫‪ Yetki vermek‬خول ‪ -‬فوض‬

‫‪943.‬‬ ‫‪ Son seçenek‬خيار حتمي‬

‫‪944.‬‬ ‫‪ Diplomatik seçenek‬خيار دبلوماسي‬

‫‪945.‬‬ ‫‪ Keri seçenek‬خيار عسكري‬

‫‪946.‬‬ ‫‪ Büyük ihanet‬خيانة عظمى‬

‫‪947.‬‬ ‫‪ Vatan ihanet‬خيانة عظمى – خيانة الوطن‬

‫‪Hıyanet-vataniye, vatana hıyanet,‬‬


‫‪948.‬‬ ‫خيانة وطنية‬
‫‪hıyaneti vataniye‬‬

‫َ ٌّ‬ ‫‪َ َ ُ َ ْ َ َ َ İkisinin arasında şiddetli bir‬‬


‫‪949.‬‬ ‫حوار حاد‬
‫دار بينهما ِ‬ ‫‪diyalog oldu‬‬

‫‪950.‬‬ ‫‪ Seçim bölgesi‬دائرة االنتخابات‬

‫‪951.‬‬ ‫‪ Diplomat‬دبلوماسي‬

‫‪108‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫ْ ُ َ ُّ‬ ‫ٌّ‬ ‫ُْ َ‬ ‫‪Diplomat, diplomatik, yabancı‬‬


‫‪952.‬‬ ‫اسيون‬
‫ِ‬ ‫وم‬‫ل‬ ‫ب‬ ‫د‬
‫ِ‬ ‫)‬ ‫ج‬ ‫(‬ ‫ي‬ ‫اس‬
‫ِدبلوم ِ‬
‫‪devlet nezdinde siyasi temsilci‬‬

‫ٌّ َ‬ ‫ُْ َ‬
‫‪953.‬‬ ‫ابق‬
‫اسي س ِ‬‫‪ِ Eski diplomat‬دبلوم ِ‬

‫ُ َّ ْ َ‬ ‫ٌّ َ‬ ‫ُْ َ‬
‫‪954.‬‬ ‫اسع التج ِرب ِة‬
‫ِ‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫اس‬
‫‪ِ Geniş deneyimli diplomat‬دبلوم ِ‬

‫‪955.‬‬ ‫‪ Diplomatik‬دبلوماسية‬

‫ُْ َ‬
‫‪956.‬‬ ‫اسية‬
‫‪ِ Diplomasi‬دبلوم ِ‬

‫‪957.‬‬ ‫‪ Yılık gelir‬دخل سنوي‬

‫‪958.‬‬ ‫‪ Doğrudan pazarlığa girdi‬دخل يف مفاوضات مباشرة‬

‫‪959.‬‬ ‫‪ Petrol geliri‬دخل نفطي‬

‫‪960.‬‬ ‫‪ Anayasa‬دستور‬

‫‪961.‬‬ ‫‪ Sivil anayasa‬دستور مدني‬

‫َ‬ ‫ْ َ‬ ‫َُ َ َ‬ ‫َ َ‬
‫‪962.‬‬ ‫إلي مقاطع ِة ِإسرائيل‬
‫‪ İsrailli boykot etmeye çağırdı‬دع ِ‬
‫ا‬

‫‪963.‬‬ ‫‪ İsyancılara destek‬دعم املتمردين‬

‫‪964.‬‬ ‫‪ Rejimine destek‬دعم سياسة ‪ -‬مساندة‬

‫‪965.‬‬ ‫‪ Ateşkese çağır‬دعوة لوقف إطالق النار‬

‫‪109‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪966.‬‬ ‫‪ Kara savunması‬دفاع أرضي‬

‫‪967.‬‬ ‫‪ Askeri savunma‬دفاع عسكري‬

‫‪968.‬‬ ‫‪ Sivil savunma‬دفاع مدني‪ ،‬الدفاع الوطني‬

‫‪969.‬‬ ‫‪ Ortak savunma‬دفاع مشرتك‬

‫‪970.‬‬ ‫‪ Nükleer savunma‬دفاع نووي‬

‫‪971.‬‬ ‫‪ Milli savunma, ulusal savunma‬دفاع وطني‬

‫‪972.‬‬ ‫‪ Yapıcı rol‬دور بناء‬

‫‪Amerikan deniz kuvvetleri‬‬


‫‪973.‬‬ ‫دوريات حبرية أمريكية‬
‫‪devriyeleri‬‬

‫‪974.‬‬ ‫‪ Hava savaşı devriyesi‬دورية قتال جوية‬

‫‪975.‬‬ ‫‪ İtilaf devletleri‬دول االئتالف‬

‫‪976.‬‬ ‫‪ Müttefik devletler‬دول التحالف‬

‫‪977.‬‬ ‫‪ Komşu ülkeler‬دول اجلوار‬

‫‪978.‬‬ ‫‪ Dünya milletleri‬دول العامل‬

‫‪979.‬‬ ‫‪ Mihver devletle‬دول احملور‬

‫‪110‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫ُ‬
‫‪980.‬‬ ‫‪ İşgal edilmiş ülkeleri‬دول محتلة‬

‫‪981.‬‬ ‫‪ Ülke, Devlet‬دولة ‪ ،‬قطر‬

‫‪982.‬‬ ‫‪ Yabancı ülke‬دولة أجنبية‬

‫‪DAİŞ- DAEŞ ((ırak Şam İslam‬‬


‫‪983.‬‬ ‫دولة اإلسالم يف العراق والشام (داعش)‬
‫)‪devleti‬‬

‫‪984.‬‬ ‫‪ Egemen devlet‬دولة ذات سيادة‬

‫‪985.‬‬ ‫‪ Akredite devlet‬دولة م معتمدة مفوضة‬

‫‪986.‬‬ ‫‪ Sivil devlet‬دولة مدنية‬

‫‪987.‬‬ ‫‪ uluslararası - Milletlerarası‬دويل‬

‫ُ َ َّ‬ ‫‪ٌّ ْ َ ٌّ َ ُ Uluslar arası, milletlerarası‬‬


‫‪988.‬‬ ‫دو ِلي ‪ :‬دو ِلي ( م ) دو ِلية‬
‫‪devletin, milli, devlete ait‬‬

‫ْ َ‬ ‫ُ‬
‫‪989.‬‬ ‫‪ İtirazsız‬دون ِاع ِتراض‬

‫ْ َ‬ ‫ُ‬
‫‪990.‬‬ ‫‪ İtirazsız‬دون ِاع ِتراض‬

‫َ‬ ‫ُ َ َْ‬
‫‪991.‬‬ ‫يض دو ِلي‬
‫‪ Uluslar arası yetki olmaksızın‬دون ت ِ ٍ‬
‫و‬‫ف‬

‫‪992.‬‬ ‫‪ Demokratik‬دميوقراطي‬

‫‪993.‬‬ ‫‪ Demokrasi‬دميوقراطية‬

‫‪111‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪994.‬‬ ‫‪ Son derece önemli‬ذات أهمية قصوى‬

‫َ ُ َ ْ َ َ ْ َّ‬
‫‪995.‬‬ ‫مي ٍة‬‫‪ Milliyetçilik eğilimlisi‬ذات نزع ٍة قو ِ‬

‫َ َ َّ‬ ‫ْ َ‬
‫‪996.‬‬ ‫‪ Yıldönümü‬ذِكرى سنوِية‬

‫‪997.‬‬ ‫‪ Birlik, konfederasyon‬رابطة‬

‫‪998.‬‬ ‫‪ Birlik‬رابطة ‪ -‬وحدة‬

‫َ‬ ‫ْ َ‬ ‫َ ُْ‬
‫‪999.‬‬ ‫ائيل‬
‫ِ‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫إ‬
‫‪ İsrail radyosu‬رادي ِ‬
‫و‬

‫‪1000.‬‬ ‫‪ Yabancı sermaye‬رأس مال أجنبي‬

‫ٌّ‬ ‫َ َ‬ ‫َْ َ‬
‫‪1001.‬‬ ‫‪ Arap sermayesi‬رأمسال عربِي‬

‫‪1002.‬‬ ‫‪ Kapitalist‬رأمسايل‬

‫‪1003.‬‬ ‫‪ Küresel kapitalizm‬رأمسالية عاملية‬

‫‪1004.‬‬ ‫‪ İstişari görüş‬رأي استشاري‬

‫ٌّ‬ ‫ْ َ‬ ‫َْ‬
‫‪1005.‬‬ ‫ابي‬
‫ِ‬ ‫ج‬ ‫ي‬ ‫إ‬
‫‪ Olumlu görüş‬ر ِ‬
‫ي‬‫أ‬

‫‪1006.‬‬ ‫‪ Keskin akıl, derin görür akıl‬رأي ثاقب ‪ ،‬فكر ثاقب‬

‫ٌّ‬ ‫َْ‬ ‫َْ‬


‫‪1007.‬‬ ‫‪ Olumsuz görüş‬رأي سل ِبي‬

‫‪112‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪Genel oy (PLO), kam oy, kamu oyu,‬‬


‫‪1008.‬‬ ‫رأي عام‬
‫)‪tüm danış (POL‬‬

‫ٌّ‬ ‫َ ٌّ َ‬ ‫َْ‬
‫‪1009.‬‬ ‫اخ ِلي‬
‫‪ İç kamuoyu‬رأي عام د ِ‬

‫ٌّ‬ ‫َ ٌّ َ َ‬ ‫َْ‬
‫‪1010.‬‬ ‫مي‬
‫ِ‬ ‫ال‬ ‫ع‬ ‫ام‬ ‫ع‬ ‫ي‬‫أ‬ ‫‪ Dünya kamuoyu‬ر‬

‫‪1011.‬‬ ‫‪ Arap kamu oyu‬رأي عام عربي‬

‫‪1012.‬‬ ‫‪ Arap kamu oyu‬رأي عام عربي‬

‫‪1013.‬‬ ‫‪ Soyut görüş‬رأي جمرد‬

‫َ‬
‫‪1014.‬‬ ‫‪ Karşı görüş‬رأي خمالف‬

‫ُ َ‬ ‫َْ‬
‫‪1015.‬‬ ‫‪ Taraf görüş‬رأي مؤيد‬

‫‪1016.‬‬ ‫‪ Askeri kafile‬رتل عسكري ‪ ،‬قافلة عسكرية ‪ ،‬موكب عسكري‬

‫‪1017.‬‬ ‫‪ Devlet adamları‬رجال الدولة‬

‫َ ْ‬
‫‪1018.‬‬ ‫عي‬
‫‪ Gerici‬رج ِ‬

‫َ ْ َّ َ َ َّ‬
‫‪1019.‬‬ ‫عية عر ِبية‬
‫‪ Arap gericiliği‬رج ِ‬

‫‪1020.‬‬ ‫‪ Siyaset adamı‬رجل سياسة‬

‫‪1021.‬‬ ‫‪ Politikacı‬رجل سياسي‬

‫‪113‬‬
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

1022. ‫ رد االعتبار‬İade itibar

1023. ‫ رد الفعل‬Karşılık verme, tepki

1024. ‫ رد دبلوماسي‬Diplomatik yanıt

1025. ‫ ردود‬Cevaplar, tepkiler

1026. ‫ بصورة رمسية‬، ‫ رمسيا‬Resmen

Kendini adaylığa, seçime -aday


1027. ‫رشح نفسه‬
koymak - aday göstermek

ْ َّ َ َ َ َ َ
1028. ‫ب‬
ِ ‫الح الشع‬
ِ ‫ رعي مص‬Halkın çıkarlarını gözetti, korudu

1029. ‫ رغم كونه – رغم كونها‬Olmasına rağmen

1030. ‫ رفض اإلفصاح عن امسه‬İsminin açıklamasını istemedi

1031. ‫ رفع احلصار عن – فك احلصار‬Kuşatmayı kaldırmak

1032. ‫ رفع الضغوط الدولية‬Uluslararası baskıların kalkması

1033. ‫ رقابة‬Denetim, kontrol ; sansür

1034. ‫ رقم قياسي عاملي‬Dünya rekoru

َ ٌّ َ َ ٌّ َ ََ
1035. ‫مي ج ِديد‬ ِ ‫ال‬‫ع‬ ‫ي‬‫اس‬
ِ ِ ‫ رق‬Yeni dünya rekoru
‫ي‬‫ق‬ ‫م‬

114
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪1036.‬‬ ‫‪ Bomba atmak‬رمي القنابل‬

‫‪1037.‬‬ ‫‪ Eski roma‬روما القدمية‬

‫‪1038.‬‬ ‫‪ Farklı görüş‬رؤية أو رأي خمتلف‬

‫‪1039.‬‬ ‫‪ Ortak görüş‬رؤية مشرتكة ‪ ،‬وجهات النظر املشرتكة‬

‫‪1040.‬‬ ‫‪ Meclis başkanı‬رئيس اجمللس‬

‫‪1041.‬‬ ‫‪ Yönetim kurulu başkanı‬رئيس جملس اإلدارة‬

‫‪1042.‬‬ ‫‪ Millet meclisi başkanı‬رئيس جملس النواب‬

‫ََُ‬ ‫ُ َ ْ‬ ‫َ‬
‫‪1043.‬‬ ‫‪ Bakanlar kurulu başkanı, başbakan‬رئِيس مجلِسِ الوزراءِ‬

‫‪1044.‬‬ ‫‪ Önderlik‬زعامة‬

‫‪1045.‬‬ ‫‪ İstikrarın sarsılması‬زعزعة االستقرار‬

‫ٌّ‬ ‫ُ ُ‬ ‫َ‬
‫‪1046.‬‬ ‫وعي‬
‫ِ‬ ‫ي‬ ‫ش‬ ‫يم‬‫ع‬
‫‪ Komünist lider‬ز ِ‬

‫‪1047.‬‬ ‫‪ Asker üniforması, askeri kıyafet‬زي عسكري‬

‫‪1048.‬‬ ‫‪ Çalışma ziyaretleri‬زيارات ميدانية‬

‫‪1049.‬‬ ‫‪ Olağanüstü ziyaret‬زيارة استثنائية‬

‫‪1050.‬‬ ‫‪ Özel ziyaret‬زيارة خاصة‬

‫‪115‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫َ َ َ َ‬
‫‪1051.‬‬ ‫اطفة‬
‫‪ِ Ani bir ziyaret‬زيارة خ ِ‬

‫‪1052.‬‬ ‫‪ Resmi ziyaret‬زيارة رمسية‬

‫‪Üst düzey ziyaret, yüksek düzeyli‬‬


‫‪1053.‬‬ ‫زيارة رفيعة املستوي‬
‫‪ziyaret‬‬

‫‪1054.‬‬ ‫‪ Gizi ziyaret‬زيارة سرية‬

‫َّ‬ ‫َ َ َ ُ َ ْ‬
‫‪1055.‬‬ ‫مي ٍة‬
‫‪ِ Gayr - ı resmi ziyaret‬زيارة غري رس ِ‬

‫َ َ َ َ‬
‫‪1056.‬‬ ‫صرية‬
‫‪ِ Kısa bir ziyaret‬زيارة ق ِ‬

‫‪1057.‬‬ ‫‪ Karşılıklı ziyaret‬زيارة متبادلة‬

‫‪1058.‬‬ ‫‪ Sürpriz ziyaret‬زيارة مفاجئة‬

‫‪1059.‬‬ ‫‪ Sürpriz ziyaret‬زيارة مفاجئة‬

‫‪1060.‬‬ ‫‪ Geçici ziyaret‬زيارة مؤقتة‬

‫‪1061.‬‬ ‫سباق التسلح‬


‫ِ‬ ‫‪Silahlanma yarışı‬‬

‫‪1062.‬‬ ‫‪ Uluslar arası yarış‬سباق دويل‬

‫‪1063.‬‬ ‫‪ Stalin‬ستالني‬

‫‪1064.‬‬ ‫‪ İç çekişmelere‬سجاالت داخلية‬

‫‪1065.‬‬ ‫‪ Silahlı soygun‬سطو مسلح‬

‫‪116‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫ُ ْ َ َ‬ ‫ْ َ‬
‫‪1066.‬‬ ‫‪ Ortak çalışma‬سعي مشترك‬

‫‪1067.‬‬ ‫‪ Elçilik‬سفارة‬

‫‪1068.‬‬ ‫‪ Büyük elçi‬سفري‬

‫‪1069.‬‬ ‫‪ Elçi‬سفري ‪ -‬مبعوث‬

‫‪1070.‬‬ ‫‪ Akredite büyükelçi‬سفري م معتمد‬

‫ُ َ َّ‬ ‫َ‬
‫‪1071.‬‬ ‫‪ Tam yetkili büyük elçi‬س ِفري مفوض‬

‫َ َ َ ْ َ َْ ْ‬ ‫ََ‬ ‫ََ َ َ ُ‬
‫‪1072.‬‬ ‫جر‬
‫ِ‬ ‫ف‬ ‫ن‬‫ي‬ ‫م‬ ‫ول‬ ‫ة‬ ‫ين‬
‫ِ ِ‬ ‫د‬ ‫امل‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫وخ‬ ‫‪ Kente bir roket düştü ve patlamadı‬سقط صار‬

‫‪1073.‬‬ ‫‪ Uçak düşmesi‬سقوط طائرة‬

‫‪1074.‬‬ ‫‪ Barış‬سالم‬

‫ٌّ‬ ‫ْ ُ َ‬
‫‪1075.‬‬ ‫سلم دو ِلي‬‫‪ Uluslar arası barış‬سالم دويل‪ِ ،‬‬

‫‪1076.‬‬ ‫‪ Dünya barışı‬سالم عاملي‬

‫ٌّ‬ ‫َ َ َ ْ َ‬
‫‪1077.‬‬ ‫‪ Askeri marş‬سالم عسك ِري‬

‫‪1078.‬‬ ‫‪ Sultan‬سلطان‬

‫‪1079.‬‬ ‫‪ İşgal yönetimi‬سلطة االحتالل‬

‫‪1080.‬‬ ‫‪ Yerel yönetim‬سلطة حملية‬

‫‪117‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪1081.‬‬ ‫‪ Merkez organı‬سلطة مركزية‬

‫‪1082.‬‬ ‫‪ Sultanlık‬سلطنة‬

‫‪Diplomat takımı, diplomatik heyet,‬‬


‫‪1083.‬‬ ‫سلك دبلوماسي‬
‫‪kordiplomatik‬‬

‫‪1084.‬‬ ‫‪ Siyasi kadro‬سلك سياسي‬

‫َّ‬
‫‪1085.‬‬ ‫‪ Silah bırakmak‬سلم سالحه – ألقى السالح‬

‫‪1086.‬‬ ‫‪ Küresel barış‬سلم عاملي‬

‫‪1087.‬‬ ‫‪ Hava şartlarının kötülüğü‬سوء األحوال اجلوية‬

‫‪1088.‬‬ ‫‪ Egemenlik‬سيادة‬

‫‪1089.‬‬ ‫‪ Devletin egemenliği‬سيادة الدولة‬

‫‪1090.‬‬ ‫‪ Dünya hakimiyeti‬سيادة عاملية‬

‫‪1091.‬‬ ‫‪ Politika - siyaset‬سياسة‬

‫‪1092.‬‬ ‫‪ Siyaset‬سياسة‬

‫‪1093.‬‬ ‫‪ Saldırganlık politikası‬سياسة عدوانية‬

‫‪1094.‬‬ ‫‪ Siyasi‬سياسي – رجل السياسة‬

‫‪118‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪1095.‬‬ ‫‪ Siyasetçi‬سياسي – عامل بالسياسة ‪ -‬حمنك‬

‫‪1096.‬‬ ‫‪ Hakim olmak‬سيطرة‬

‫َ َ َُ َ ْ َ‬
‫‪1097.‬‬ ‫‪ Mafya şebekesi‬شبكة مافيا‬

‫‪1098.‬‬ ‫‪ Yarı askeri‬شبه عسكري‬

‫‪1099.‬‬ ‫‪ Arbede olaylarını kınamak‬شجب أحداث الشغب‬

‫‪1100.‬‬ ‫‪ Önemli şahsiyet‬شخصية مهمة‬

‫‪1101.‬‬ ‫‪ Sahil koruma polisi‬شرطة خفر السواحل‬

‫ُ ْ َُ ُ َ َ َُ ْ َ‬
‫‪1102.‬‬ ‫اب‬
‫اإلره ِ‬
‫‪ Terörle mücadele polisi‬شرطة مكافحة ِ‬

‫‪1103.‬‬ ‫‪ Doğu ve Batı Avrupa‬شرق وغرب أوروبا‬

‫‪1104.‬‬ ‫شروط املعاهدة‬ ‫‪Anlaşma koşulları‬‬

‫‪1105.‬‬ ‫‪ Slogan‬شعار‬

‫‪1106.‬‬ ‫‪ Amblem‬شعار ج شعارات‬

‫ْ َ‬ ‫ُ ْ َُ ُ َ َ َ‬
‫‪1107.‬‬ ‫اب‬
‫اإلره ِ‬‫‪ Terörle mücadele şubesi‬شعبة مكافح ِة ِ‬

‫‪1108.‬‬ ‫‪ Popülarite, popülerlik‬شعبية‬

‫‪1109.‬‬ ‫‪ Karşılıklı duygu, karşılıklı şuuru‬شعور متبادل‬

‫‪119‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪1110.‬‬ ‫‪ Toplumsal şuuraltı/bilinçaltı‬شعور مشرتك أ و متبادل‬

‫‪1111.‬‬ ‫‪ Görgü tanıkları‬شهود عيان‬

‫‪1112.‬‬ ‫‪ Komünist‬شيوعي‬

‫‪1113.‬‬ ‫‪ Azılı komünist‬شيوعي متطرف‬

‫‪1114.‬‬ ‫‪ Onaylamak‬صادق على ‪ -‬مصادقة‬

‫‪1115.‬‬ ‫‪ Balistik füze‬صاروخ باليستي‬

‫َ َ َ َ َّ‬
‫‪1116.‬‬ ‫صحافة عر ِبية‬
‫ِ‬ ‫‪Arap basını‬‬

‫‪1117.‬‬ ‫‪ Muhalif basın‬صحافة معارضة‬

‫‪1118.‬‬ ‫‪ Gazeteci‬صحفي‬

‫َ َ ُّ‬ ‫َ َ ٌّ‬ ‫‪Gazeteci, paparazzi, suhuf‬‬


‫‪1119.‬‬ ‫صح ِفي ( ج ) صح ِفيون‬
‫‪kıtaatında yanlış okur olan‬‬

‫‪1120.‬‬ ‫‪ Hücuma karşı koymak‬صد أو تصدي اهلجوم‬

‫صدامات عنيفة ‪ ،‬مصادمات عنيفة ‪ ،‬اشتباكات‬


‫‪1121.‬‬ ‫‪Şiddetli çarpışmalar‬‬
‫عنيفة ‪ ،‬مواجهات عنيفة‬

‫‪Medeniyetler çatışması‬‬
‫‪1122.‬‬ ‫صراع احلضارات‬
‫)‪(clash of civilizations‬‬

‫‪120‬‬
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

ٌّ َ ْ ٌّ َ َ َ
1123. ‫يلي‬
ِ ِ ‫صراع عر ِبي ِإسر‬
‫ائ‬ ِ Arap-İsrail çatışması

ٌّ ْ َ َ
1124. ‫عيد دو ِلي‬
ِ ‫ ص‬Uluslararası seviye, düzey

1125. ‫ صفقات جتارية‬Ticari birleşme

ٌّ ْ َ ْ َ
1126. ‫ صمت دو ِلي‬Uluslararası suskunluk

1127. ‫ صندوق االقرتاع‬Oy/seçim sandığı

1128. ‫ صندوق دويل‬Uluslar arası fon

1129. ‫ صياغة القرار‬Kararın şekillenmesi

1130. ‫ ضحايا أعمال العنف‬Şiddet eylemlerinin kurbanları

1131. ‫ ضحايا اإلرهاب‬Terör kurbanları

1132. ‫ ضحايا األسلحة البيولوجية‬Yolojik silahların kurbanları

1133. ‫ ضحايا االنفجار‬Patlamanın kurbanları

1134. ‫ ضحايا احلادث‬Olayın kurbanları

Harp kurbanları, savaş kurbanları,


1135. ‫ضحايا احلرب‬
savaşın kurbanları

1136. ‫ ضحايا الزلزال‬Deprem kurbanları

121
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

1137. ‫ ضحايا العدوان‬Saldırı kurbanları

َ َ ْ َ َ َ Sel kurbanları, taşkın suların


1138. ‫ات‬
ِ ‫ان‬‫ض‬ ‫ي‬‫الف‬ ‫ا‬‫حاي‬‫ض‬
kurbanları

1139. ‫ ضحايا اجملاعة‬Açlık kurbanları

َ َ َ َّ َ Kurban bayramında kesilen


1140. ‫حية ( ج ) ضحايا‬ِ ‫ض‬
kurban, kurbanlık

1141. ‫ ضحايا‬،‫ ضحية‬Kurban, kurbanlar

1142. ‫ ضد السامية‬Anti simitsizim

‫ معارض أو خمالف أو مناهض أو‬، ‫ضد النظام‬


1143. Rejim aleyhtarı
‫مناوئ للنظام‬

1144. ‫ ضرب األهداف املدنية‬Sivil hedefleri vurmak

1145. ‫ ضغط دويل‬Uluslar arası baskı

1146. ‫ ضغط عسكري‬Askeri baskı

َ
1147. ‫ ضم إىل صفوفه‬Saflarına almak

ٌّ َ ُْ َ َ
1148. ‫اسي‬
ِ ‫وم‬‫ل‬ ‫ب‬ ‫د‬
ِ ‫ ضم‬Diplomatik teminat
‫ان‬

Ortak güvenlik, kolektif güvenlik,


1149. ‫ضمان مشرتك – أمن مشرتك‬
karşılıklı güvenlik

122
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫ٌّ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬
‫‪1150.‬‬ ‫مي‬
‫ِ‬ ‫ال‬ ‫ع‬ ‫ري‬ ‫م‬
‫‪ Dünya vicdanı‬ض ِ‬

‫َ‬
‫‪1151.‬‬ ‫‪ Askeri etiket‬طابع عسكري‬

‫‪1152.‬‬ ‫‪ Nükleer enerji‬طاقة نووية; الطاقة النووية الكامنة‬

‫‪1153.‬‬ ‫‪ Uçuş ekibi‬طاقم الطائرة‬

‫ٌّ‬ ‫َ ْ َ‬ ‫َ‬
‫‪1154.‬‬ ‫الب عسك ِري‬
‫‪ Askeri öğrenci‬ط ِ‬

‫‪1155.‬‬ ‫‪ Üst tabaka‬طبقة راقية‬

‫‪1156.‬‬ ‫‪ Güdeme getirmek‬طرح على جدول األعمال‬

‫َ ْ‬
‫‪1157.‬‬ ‫‪ Kovulma‬طرد‬

‫‪1158.‬‬ ‫‪ Askeri yol‬طريق عسكري‬

‫‪1159.‬‬ ‫‪ Galip gelmek , üstün gelmek‬طغى ‪ ،‬يطغى على‬

‫‪1160.‬‬ ‫‪ Azgınlık‬طغيان‬

‫‪1161.‬‬ ‫‪ Askeri çember‬طوق عسكري‬

‫‪1162.‬‬ ‫‪ Askeri havacılık‬طريان عسكري‬

‫‪1163.‬‬ ‫‪ Olgu‬ظاهرة ج طواهر‬

‫‪1164.‬‬ ‫)‪ Evrensel (is), üniversal (in‬عاملي ‪ ،‬كوني‬

‫‪123‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪1165.‬‬ ‫‪ İhracat gelirleri‬عائدات التصدير‬

‫‪1166.‬‬ ‫‪ Sayaç eşiği‬عتبة احلرب‬

‫‪1167.‬‬ ‫‪ Osmanlı‬عثماني‬

‫‪1168.‬‬ ‫‪ Kayıtlı seçmen sayısı‬عدد الناخبني املسجلني‬

‫‪1169.‬‬ ‫‪ Güvensizlik‬عدم األمان‬

‫‪1170.‬‬ ‫‪ Gereksizlik‬عدم تلزيم أو إلزامية‬

‫‪1171.‬‬ ‫‪ Siyonist düşman‬عدو صهيوني‬

‫‪1172.‬‬ ‫‪ Saldırı‬عدوان ‪ -‬محلة – هجمة ‪ -‬غارة‬

‫عراك عنيف ‪ ،‬قتال مميت ‪ ،‬عراك صاخب ‪ ،‬معركة‬


‫‪1173.‬‬ ‫‪Boğuşma‬‬
‫‪ ،‬نزاع شديد‬

‫‪1174.‬‬ ‫‪ Zırhlı savaş vagonu‬عربة قتال مدرعة‬

‫‪1175.‬‬ ‫‪ Askerî gösteri‬عرض عسكري‬

‫‪1176.‬‬ ‫‪ Diplomatik örf‬عرف دبلوماسي‬

‫ٌّ‬ ‫ُ َ‬ ‫ُ ْ‬
‫‪1177.‬‬ ‫‪ Uluslar arası örf‬عرف دو ِلي‬

‫َّ َ‬ ‫َ َْ َ َ َ َ‬
‫‪1178.‬‬ ‫م‬
‫‪ Barış sürecini engelledi‬عرقل مسِرية السال ِ‬

‫‪124‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪1179.‬‬ ‫‪ Zirvenin yapıldığı akşam‬عشية اللقاء‬

‫‪1180.‬‬ ‫‪ Mafya çetesi‬عصابة مافيا‬

‫‪1181.‬‬ ‫‪ Gizli mafya çetesi‬عصابة مافيا السرية‬

‫‪1182.‬‬ ‫‪ Çete, hizip‬عصبة ‪ -‬حزب‬

‫‪1183.‬‬ ‫‪ Yüzyıl - asır‬عصر ‪ -‬قرن‬

‫‪1184.‬‬ ‫‪ Tarih öncesi çağlar‬عصور ما قبل التاريخ‬

‫ٌّ‬ ‫َ ْ َ‬ ‫ْ َ‬
‫‪1185.‬‬ ‫عصيان عسك ِري‬ ‫‪ِ Askeri isyan‬‬

‫‪1186.‬‬ ‫‪ Sivil ayaklanma‬عصيان مدني ‪ ،‬مترد مدني‬

‫‪Silahlı isyan, silahlı ayaklanma,‬‬


‫‪1187.‬‬ ‫عصيان مسلح‬
‫‪silahlı başkaldırı‬‬

‫‪1188.‬‬ ‫‪ Üye‬عضو‬

‫‪1189.‬‬ ‫‪ Yedek üye‬عضو احتياطي‬

‫‪Şura meclisi üyesi, şura meclisinin‬‬


‫‪1190.‬‬ ‫عضو جملس الشوري‬
‫‪üyesi‬‬

‫‪1191.‬‬ ‫‪ Senato üyesi‬عضو جملس الشيوخ‬

‫‪1192.‬‬ ‫‪ İl meclisi üyesi‬عضو جملس احملافظة‬

‫‪125‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪1193.‬‬ ‫‪ Parlamento üyesi‬عضو جملس النواب‬

‫َّ ْ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ُ ْ ُ َ ْ‬
‫‪1194.‬‬ ‫س ِقياد ِة الثور ِة‬
‫‪ Devrim komuta konseyi üyesi‬عضو مج ِ ِ‬
‫ل‬

‫‪1195.‬‬ ‫‪ Yardımcısı üye‬عضو مساعد‬

‫‪1196.‬‬ ‫‪ Üyelik‬عضوية‬

‫‪1197.‬‬ ‫‪ Resmi tatil‬عطلة رمسية‬

‫‪1198.‬‬ ‫‪ Genel af‬عفو عام‬

‫َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ‬
‫‪1199.‬‬ ‫م‬
‫‪ Barış antlaşması yaptı‬عقد معاهدة السال ِ‬

‫َ َ‬ ‫ََ َ ُ َْ َ‬
‫‪1200.‬‬ ‫‪ Bir basın toplantısı düzenlendi‬عقد مؤتمرا صح ِفيا‬

‫َ َ‬ ‫ََ َ ُ َْ َ‬
‫‪1201.‬‬ ‫‪ Bir basın toplantısı düzenlendi‬عقد مؤتمرا صح ِفيا‬

‫‪1202.‬‬ ‫‪ Yaptırım, müeyyide‬عقوبات‬

‫‪1203.‬‬ ‫‪ Siyaset bilimi‬علم السياسة – العلوم السياسية‬

‫‪1204.‬‬ ‫‪ Laik‬علماني‬

‫‪1205.‬‬ ‫‪ Dünyanın çeşitli bölgelerinde‬على أرجاء العامل املختلفة‬

‫‪Uluslararası hem de bölgesel‬‬


‫‪1206.‬‬ ‫على الصعيدين الدويل واإلقليمي‬
‫‪alanda‬‬

‫‪126‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪1207.‬‬ ‫‪ Gelecek altı ay boyunca‬على مدى األشهر الستة القادمة‬

‫َ‬ ‫‪Yılların geçmesiyle, geçen yıllara‬‬


‫‪1208.‬‬ ‫على مر السنني‬
‫‪beraber‬‬

‫‪1209.‬‬ ‫‪ Tehlikeli bir biçimde‬على حنو خطري‬

‫‪1210.‬‬ ‫‪ Geniş çapta, kapsamalı‬على نطاق واسع‬

‫َ َ‬ ‫ُ ْ َ‬ ‫ََ‬
‫‪1211.‬‬ ‫مي ‪ ،‬علي صعيد عاملي‬
‫ِ‬ ‫ال‬‫ع‬ ‫وي‬‫ت‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ي‬‫‪ Dünya düzeyinde‬عل‬

‫‪1212.‬‬ ‫‪ Askeri harekat‬عمل عسكري‬

‫ٌّ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬
‫‪1213.‬‬ ‫ائي‬
‫‪ Gerilla eylemi‬عمل ِفد ِ‬

‫‪1214.‬‬ ‫‪ Oy verme işlemleri‬عمليات التصويت‬

‫‪1215.‬‬ ‫‪ Hava operasyonları‬عمليات جوية‬

‫‪1216.‬‬ ‫‪ Terör eylemi‬عملية إرهابية ‪ ،‬عمل إرهابي‬

‫‪1217.‬‬ ‫‪ İstihbarı operasyon‬عملية استخبارية‬

‫َ َ َّ‬
‫‪1218.‬‬ ‫‪ Şehitlik eylemi‬عم ِلية استشهادية‬

‫ْ َ‬ ‫َ َ َّ ُ‬
‫‪1219.‬‬ ‫اإلجال ِء‬
‫‪ Tahliye işlem‬عم ِلية ِ‬

‫‪1220.‬‬ ‫‪ Kaçırma eylemi‬عملية االختطاف‬

‫‪127‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪1221.‬‬ ‫‪ Tahliye işlemi, operasyonu‬عملية اإلخالء‬

‫َ َ َّ ُ‬
‫‪1222.‬‬ ‫‪ Keşif operasyonu‬عم ِلية االستطالع‬

‫‪1223.‬‬ ‫‪ Saldırı eylemi‬عملية االعتداء ‪ ،‬عملية اهلجوم‬

‫‪1224.‬‬ ‫‪ İdam işlemi‬عملية اإلعدام‬

‫‪1225.‬‬ ‫‪ Suikast eylemi‬عملية االغتيال‬

‫‪1226.‬‬ ‫‪ Baskın operasyonu‬عملية االقتحام ‪ ،‬عملية الدهم‬

‫‪1227.‬‬ ‫‪ Çıkarma operasyonu‬عملية اإلنزال‬

‫َ َ َّ ُ‬
‫‪1228.‬‬ ‫‪ Geri çekilme işlemi‬عملِية االنسحاب‬

‫ْ َ‬ ‫َ َ َّ ُ ْ َ‬
‫‪1229.‬‬ ‫اإلجال ِء‬
‫ِ‬ ‫و‬ ‫اذ‬
‫اإلنق ِ‬
‫‪ Kurtarma ve tahliye işlemi‬عم ِلية ِ‬

‫َْ‬ ‫َ َ َّ ُ َ ْ‬
‫‪1230.‬‬ ‫اذ‬
‫ِ‬ ‫ق‬‫ن‬ ‫اإل‬
‫‪ Arama ve kurtarma operasyonu‬عم ِلية الب ِ ِ‬
‫و‬ ‫ث‬‫ح‬

‫َّ ْ‬ ‫َ َ َّ ُ َ ْ‬
‫‪1231.‬‬ ‫يط‬‫ش‬
‫ِ ِ‬ ‫م‬ ‫الت‬ ‫و‬ ‫ث‬
‫‪ Arama ve tarama operasyonu‬عم ِلية الب ِ‬
‫ح‬

‫‪1232.‬‬ ‫‪ Takas işlemi‬عملية التبادل‬

‫َ َ َّ ُ َّ ْ‬
‫‪1233.‬‬ ‫يت‬
‫‪ Oy verme işleme‬عملِية التصوِ ِ‬

‫‪Temizletme operasyonu, temizlik‬‬


‫‪1234.‬‬ ‫عملية التطهري‬
‫‪operasyonu‬‬

‫ْ‬ ‫َ َ َّ ُ َّ ْ‬
‫‪1235.‬‬ ‫العر ِقي‬
‫ري ِ‬‫ه ِ‬
‫‪ Etnik temizlik harekatı‬عم ِلية التط ِ‬

‫‪128‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫َ َ َّ ُ َّ َ ُّ‬
‫‪1236.‬‬ ‫ب‬
‫‪ Takip operasyonu‬عم ِلية التعق ِ‬

‫‪1237.‬‬ ‫‪ Tarama operasyonu‬عملية التمشيط أو املسح‬

‫‪1238.‬‬ ‫‪ Soygun eylemi‬عملية السطو‬

‫َّ َ‬ ‫َ َ َّ ُ‬
‫‪1239.‬‬ ‫م‬
‫ِ‬ ‫ال‬ ‫الس‬ ‫‪ Barış harekatı‬عم ِلية‬

‫َّ ْ‬ ‫َّ ْ‬ ‫َ َ َّ ُ‬
‫‪1240.‬‬ ‫ب‬
‫ِ‬ ‫ه‬ ‫الن‬ ‫و‬ ‫ب‬
‫ِ‬ ‫ل‬ ‫الس‬ ‫‪ Yağma ve soygun eylemi‬عم ِلية‬

‫َ َ َّ ُ َ ْ‬
‫‪1241.‬‬ ‫ص‬
‫‪ Kundaklama eylemi‬عم ِلية الق ِ‬
‫ن‬

‫‪1242.‬‬ ‫‪ Güvenlik operasyonu‬عملية أمنية‬

‫‪1243.‬‬ ‫‪ Seçim işlemi‬عملية انتخابية‬

‫‪1244.‬‬ ‫‪ Araştırma‬عملية حبث‬

‫َ َ َّ َ ْ َّ‬
‫‪1245.‬‬ ‫‪ Deniz harekatı, operasyonu‬عم ِلية بح ِرية‬

‫‪َّ َ َّ َ َ Kara harekatı, operasyonu, kara‬‬


‫‪1246.‬‬ ‫عم ِلية برية‬
‫)‪harekatı (as‬‬

‫‪1247.‬‬ ‫‪ Kahramanlık eylemi‬عملية بطولية‬

‫َّ‬ ‫َ َ َّ َ ْ‬
‫‪1248.‬‬ ‫يبية‬‫‪ Sabotaj eylemi‬عم ِلية تخ ِ ِ‬
‫ر‬

‫َ َ َّ َ َ ُّ َّ‬
‫‪1249.‬‬ ‫عية‬‫‪ Gönüllü eylem‬عم ِلية تطو ِ‬

‫‪1250.‬‬ ‫‪ Geniş çapı tarama operasyonu‬عملية متشيط واسعة النطاق‬

‫‪129‬‬
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

1251. ‫ عملية ثأرية أو انتقامية‬İntikam operasyonu

َّ َ َّ َ َ
1252. ‫ عم ِلية ج ِوية‬Hava operasyonu, harekatı

1253. ‫ عملية سياسية‬Siyasi operasyon

َ َ َّ َ َ
1254. ‫املة‬
ِ ‫ عم ِلية ش‬Kapsamlı operasyon

Askeri eylem, askeri operasyon,


1255. ‫عملية عسكرية‬
askeri harekat

َ َ َ ْ ُ َّ َ ْ َ َّ َ َ
1256. ‫ عم ِلية عسك ِرية محتملة‬Muhtemel askeri operasyon

َ َ َّ َ ْ َ َّ َ َ
1257. ‫اسعة‬
ِ ‫ عم ِلية عسك ِرية و‬Geniş askeri operasyon

1258. ‫ عملية عسكرية واسعة النطاق‬Geniş çaplı askeri operasyon

1259. ‫ عملية فدائية‬Gerilla eylemi

1260. ‫ عملية فرز األصوات‬Oyların sayımı işlemi

1261. ‫ عملية فرز األصوات‬Oy ayırma işlemi, oy tasnif işlemi

َ َ ْ َ ْ َ ْ َ ُ َّ َ َ
1262. ‫ائها‬
ِ ‫ص‬ ‫ح‬ ‫إ‬
ِ ِ ‫ عم ِلية فر ِز األصو‬Oy ayırma ve sayım işlemi
‫و‬ ‫ات‬

1263. ‫ عملية قتالية‬Savaş operasyonu

1264. ‫ عملية كسح األلغام‬Mayın tarama işlemi

1265. ‫ عملية مسلحة‬Silahlı eylem

130
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪1266.‬‬ ‫‪ Ortak eylem, ortak operasyon‬عملية مشرتكة‬

‫َ‬
‫‪1267.‬‬ ‫ميل إسرائيلي‬
‫‪ İsrail ajanı‬ع ِ‬

‫َ‬
‫‪1268.‬‬ ‫‪ İsrail ajanı‬عمِيل إسرائيلي‬

‫‪1269.‬‬ ‫‪ Irksal‬عنصري‬

‫‪1270.‬‬ ‫‪ Irkçılık‬عنصرية‬

‫ُ َ َّ‬ ‫ُ ْ‬
‫‪1271.‬‬ ‫‪ Silahlı şiddet‬عنف مسلح‬

‫‪1272.‬‬ ‫‪ Sırt, kaba, tavizsiz‬عنيف‬

‫‪1273.‬‬ ‫‪ Ahd (ar), anlaşma, sözleşme,pakt‬عهد ‪ ،‬ميثاق‬

‫‪1274.‬‬ ‫‪ Küreselleşme‬عوملة‬

‫‪1275.‬‬ ‫‪ DNA örnekleri‬عينات من احلمض النووي‬

‫‪1276.‬‬ ‫‪ Hava saldırısı‬غارات جوية‬

‫‪1277.‬‬ ‫‪ Sıvı gaz, likit gaz‬غاز مسيل‬

‫‪1278.‬‬ ‫‪ İşgal‬غزو ‪ -‬احتالل‬

‫‪1279.‬‬ ‫‪ Kara para aklama‬غسيل األموال‬

‫‪1280.‬‬ ‫‪ Kanuni olmayan‬غري مشروع‬

‫‪131‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪1281.‬‬ ‫‪ Mecliste sandalye kazanmak‬فاز مبقعد يف اجمللس‬

‫‪1282.‬‬ ‫‪ Faşizm‬فاشية‬

‫‪1283.‬‬ ‫‪ Fethi‬فتح – حترير‬

‫َ َ‬
‫‪1284.‬‬ ‫‪ Soruşturma açtı‬فتح التحقيقات‬

‫‪1285.‬‬ ‫‪ Sınırları açmak‬فتح احلدود‬

‫‪1286.‬‬ ‫‪ Müzakereleri başlatmak‬فتح باب املفاوضات‬

‫‪1287.‬‬ ‫‪ Soruşturma açmak‬فتح حتقيقا‬

‫‪1288.‬‬ ‫‪ Geçiş dönemi‬فرتة االنتقال‬

‫‪1289.‬‬ ‫‪ Durgunluk dönemi‬فرتة الكساد‬

‫َ‬
‫‪1290.‬‬ ‫ائي‬
‫‪ِ Fedai, komando‬فد ِ‬

‫‪1291.‬‬ ‫‪ Ambargo koymak‬فرض عقوبات على‬

‫‪1292.‬‬ ‫‪ Terörle mücadele ekipleri‬فرق مكافحة اإلرهاب‬

‫‪1293.‬‬ ‫‪ Sivil savunma ekibi‬فرقة الدفاع الوطني‬

‫‪1294.‬‬ ‫‪ Arama ekibi‬فريق تقصي أو حبث‬

‫ٌّ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ‬
‫‪1295.‬‬ ‫‪ Uluslar arası ekip‬ف ِريق دو ِلي‬

‫‪132‬‬
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

1296. ‫ فساد مايل‬Yolsuzluk

1297. ‫ فصل الدين عن الدولة‬Dinin devletten ayrılması

1298. ‫ فلسفة السياسة‬Siyaset felsefesi

1299. ‫ فوضوية‬Anarşizm

1300. ‫ فوضى‬Anarşi; kargaşa, kaos, düzensizlik

1301. ‫ يف أروقة القمة‬Zirvenin koridorlarında

1302. ‫ يف اشتباك مسلح‬Silahlı çatışmada

1303. ‫ يف املرتبة الثانية‬İkinci sırada

َ ُ ََ ْ َ
1304. ‫ ِفي املرحل ِة األولي‬İlk aşamada, ilk etapta, ilk etapta

1305. ‫ يف الوقت احلاضر‬Halihazırda

1306. ‫ يف ذات السياق‬Aynı bağlamda, aynı konuda

1307. ‫ يف هذه املرحلة‬Bu aşamada

1308. ‫ يف وقت الحق‬Sonraki bir zamanda

1309. ‫ قاذفة قنابل‬Bombardıman uçağı

ٌّ َ ْ َ َ
1310. ‫اض عسك ِري‬ٍ ‫ ق‬Askeri hakim, askeri yargıç

133
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫َ‬ ‫َ َ َ ْ َ‬
‫‪1311.‬‬ ‫ائيل‬
‫‪ İsrailli boykot etti‬قاطع ِإسر ِ‬

‫ٌّ‬ ‫َْ َ ْ َ‬
‫‪1312.‬‬ ‫‪ Askeri konvoy‬قافلة عسكرية ‪ ،‬موكب عسكري‪ ،‬رتل عسك ِري‬

‫‪1313.‬‬ ‫‪ Otonomi kanunu‬قانون احلكم الذاتي‬

‫‪1314.‬‬ ‫‪ Türk ceza kanunu‬قانون العقوبات الرتكي‬

‫‪1315.‬‬ ‫‪ Uluslar arası yasa‬قانون دويل‬

‫‪1316.‬‬ ‫‪ Terörle mücadele kanunu‬قانون مكافحة اإلرهاب‬

‫ْ َ‬ ‫َ ُ ُ ُ َ َ َ‬
‫‪1317.‬‬ ‫اب‬
‫ِ‬ ‫ه‬ ‫اإلر‬ ‫ة‬
‫‪ Terörle mücadele yasası‬قانون مكافح ِ‬

‫‪1318.‬‬ ‫‪ Lider‬قائد‬

‫‪1319.‬‬ ‫‪ Siyasi lider‬قائد سياسي‬

‫‪1320.‬‬ ‫‪ Askeri komutan‬قائد عسكري‬

‫‪1321.‬‬ ‫‪ Askeri kaymakam‬قائمقام عسكري‬

‫َ َ‬ ‫َ ُ‬
‫‪1322.‬‬ ‫ار‬
‫ِ‬ ‫ر‬ ‫الق‬ ‫ول‬ ‫‪ Kararın kabulü‬قب‬

‫‪1323.‬‬ ‫‪ Önerileri kabul etmek‬قبول املقرتحات‬

‫َ ْ‬ ‫َ‬ ‫‪Harp, muharebe, cenk, savaş,‬‬


‫‪1324.‬‬ ‫‪ِ debelleşmek, birbirini öldürmek,‬قتال ‪ :‬حرب‬
‫‪kıtal, kavga‬‬

‫‪134‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫َ َ ٌّ َ‬
‫‪1325.‬‬ ‫‪ِ Şiddetli kara savaşı‬قتال بري ع ِنيف‬

‫ٌّ‬ ‫َ َْ‬
‫‪1326.‬‬ ‫يدي‬
‫‪ِ Klasik savaş‬قتال تق ِ ِ‬
‫ل‬

‫‪1327.‬‬ ‫‪ Hava savaşı‬قتال جوي‬

‫ٌّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬


‫‪1328.‬‬ ‫اخ ِلي‬
‫ِ‬ ‫د‬ ‫ال‬ ‫‪ِ İç savaş‬قت‬

‫ٌّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬


‫‪1329.‬‬ ‫امي‬
‫ِ‬ ‫د‬ ‫ال‬ ‫‪ِ Kanlı savaş‬قت‬

‫‪1330.‬‬ ‫‪ Devam eden savaş‬قتال دائر‬

‫‪1331.‬‬ ‫‪ Karar tasarısı sundu‬قدم مشروع قرار‬

‫َ َ‬
‫‪1332.‬‬ ‫‪ Temelsiz, gerekçesiz karar‬قرار اعتباطي‬

‫َ َ ُ َ َ‬
‫‪1333.‬‬ ‫‪ Kınama kararı‬قرار اإلدان ِة‬

‫َ َ ُ َّ ْ‬
‫‪1334.‬‬ ‫يم‬
‫‪ Taksim kararı‬قرار التق ِ ِ‬
‫س‬

‫‪1335.‬‬ ‫‪ Savaş kararı‬قرار احلرب‬

‫ٌّ‬ ‫َ َ َْ‬
‫‪1336.‬‬ ‫امي‬
‫‪ Bağlayıcı karar‬قرار ِإلز ِ‬

‫‪1337.‬‬ ‫‪ Kovma kararı‬قرار الطرد‬

‫ٌّ‬ ‫َ َ ُ َ‬
‫‪1338.‬‬ ‫مي‬
‫‪ Birleşmiş milletler kararı‬قرار أم ِ‬

‫ٌّ‬ ‫َ َ َْ‬
‫‪1339.‬‬ ‫خيي‬
‫‪ Tarihi karar‬قرار ت ِ ِ‬
‫ر‬ ‫أ‬

‫‪135‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪1340.‬‬ ‫‪ Uygulayıcı karar‬قرار تنفيذي‬

‫ٌّ‬ ‫َ َ ُْ‬
‫‪1341.‬‬ ‫‪ Kısmi karar‬قرار جز ِئي‬

‫ٌّ‬ ‫َ َ َ َ‬
‫‪1342.‬‬ ‫‪ Toplu karar‬قرار جماعِي‬

‫ٌّ‬ ‫َ َ ُ ْ ُ‬
‫‪1343.‬‬ ‫وري‬
‫‪ Cumhuriyet kararı‬قرار جم ِ‬
‫ه‬

‫ٌّ‬ ‫ُُ‬ ‫َ َ‬
‫‪1344.‬‬ ‫وقي‬
‫ِ‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ‫ار‬ ‫‪ Hukuki karar‬قر‬

‫َ‬ ‫َ َ‬
‫‪1345.‬‬ ‫‪ Bilgece karar, akıllıca karar‬قرار ح ِكيم‬

‫ٌّ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬
‫‪1346.‬‬ ‫‪ Özel karar‬قرار خاص‬

‫ٌّ‬ ‫َ َ ُ َ‬
‫‪1347.‬‬ ‫‪ Uluslar arası karar‬قرار دولِي‬

‫‪1348.‬‬ ‫‪ İlgili karar‬قرار ذو صلة‬

‫ٌّ‬ ‫َْ‬ ‫َ َ‬
‫‪1349.‬‬ ‫‪ Olumsuz karar‬قرار سل ِبي‬

‫ٌّ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬
‫‪1350.‬‬ ‫اسي‬
‫ِ ِ‬ ‫ي‬‫س‬ ‫ار‬ ‫‪ Siyasi karar‬قر‬

‫‪1351.‬‬ ‫‪ Halk kararı‬قرار شعبي‬

‫‪1352.‬‬ ‫‪ Çıkan karar‬قرار صادر‬

‫‪1353.‬‬ ‫‪ Doğru karar‬قرار صائب‬

‫َ َ َ‬
‫‪1354.‬‬ ‫ادل‬
‫‪ Adil karar‬قرار ع ِ‬

‫‪136‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫َ َ َ ٌّ‬
‫‪1355.‬‬ ‫‪ Genel karar‬قرار عام‬

‫‪1356.‬‬ ‫‪ Temyiz edilemez karar‬قرار غري قابل للطعن‬

‫‪1357.‬‬ ‫‪ Bağlayıcı olmayan karar‬قرار غري ملزم‬

‫ٌّ‬ ‫َ َ َ ْ‬
‫‪1358.‬‬ ‫‪ Ferdi karar‬قرار فر ِدي‬

‫‪1359.‬‬ ‫‪ Ön gören karar‬قرار قاضي ب‬

‫‪1360.‬‬ ‫‪ Kesin karar‬قرار قطعي ‪ ،‬رأي صارم ‪ ،‬رأي قطعي‬

‫‪1361.‬‬ ‫‪ Dengeli karar‬قرار متوازن‬

‫‪1362.‬‬ ‫‪ Şura kurulu kararı‬قرار جملس الشوري‬

‫َ‬ ‫َ َ ُ ُ َ ََ ُ‬
‫‪1363.‬‬ ‫البال ِد‬
‫‪ Ülkeden ayrılma kararı‬قرار مغادرة ِ‬

‫‪1364.‬‬ ‫‪ Sürpriz karar‬قرار مفاجئ‬

‫َ َ ُْ‬
‫‪1365.‬‬ ‫‪ Bağlayıcı karar‬قرار مل ِزم‬

‫‪1366.‬‬ ‫‪ Bu kabilden karar‬قرار من هذا القبيل‬

‫ٌّ‬ ‫َ َ َ ْ‬
‫‪1367.‬‬ ‫‪ Mantıklı karar‬قرار منطِقِي‬

‫‪1368.‬‬ ‫‪ Nihai karar‬قرار نهائي‬

‫‪1369.‬‬ ‫‪ Herkesi bağlayan karar‬قرار يلزم اجلميع‬

‫‪137‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪1370.‬‬ ‫‪ Mühim kararlar‬قرارات مهمة‬

‫‪1371.‬‬ ‫‪ Deniz korsanları‬قراصنة البحر‬

‫َ َّ َ ُ ُ َ َ َّ َ‬
‫‪1372.‬‬ ‫‪ Görüşleri yaklaştırdı‬قرب وجهات النظ ِر‬

‫‪1373.‬‬ ‫‪ Korsanlık‬قرصنة‬

‫‪1374.‬‬ ‫‪ Harp çalmak‬قرع طبول احلرب‬

‫‪1375.‬‬ ‫‪ Askeri yemin‬قسم عسكري‬

‫‪1376.‬‬ ‫‪ Hava bombardımanı‬قصف جوي‬

‫‪1377.‬‬ ‫‪ Askeri yargı‬قضاء عسكري‬

‫َ َّ َ َ َّ‬
‫‪1378.‬‬ ‫ضية عر ِبية‬
‫‪ Arap davası, sorunu‬ق ِ‬

‫‪1379.‬‬ ‫‪ İlişkilerin kesilmesi/kopması‬قطع العالقات‬

‫ْ ُ ْ‬ ‫َْ ُ َ‬
‫‪1380.‬‬ ‫م‬
‫ِ‬ ‫ك‬‫ح‬ ‫ال‬ ‫ام‬
‫‪ İnkılap, rejimi devirmek‬قلب ِنظ ِ‬

‫‪1381.‬‬ ‫‪ Zirve‬قمة‬

‫‪1382.‬‬ ‫‪ Yirmiler zirvesi‬قمة العشرين‬

‫‪1383.‬‬ ‫‪ Milli güvenlik kurulu zirvesi‬قمة جملس األمن القومي‬

‫‪1384.‬‬ ‫‪ Baskı‬قمع‬

‫‪138‬‬
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

Gösterileri baskı altına alma,


1385. ‫قمع التظاهرات‬
Gösterilere mani olma

1386. ‫ قنصل‬Konsolos

1387. ‫ قنصلية‬Konsolosluk

1388. ‫ قوات األمن‬Güvenlik güçleri

1389. ‫ قوات التحالف‬Koalisyon güçleri, İttifak güçleri

1390. ‫ قوات عسكرية‬Askeri kuvvetler

1391. ‫ قوة عسكرية‬Silahlanma

1392. ‫ وطني‬- ‫ قومي‬Ulusal

َّ َ َ َّ ْ َ
1393. ‫مية عر ِبية‬
ِ ‫ قو‬Arap milliyetçiliği

1394. ‫ قيادة‬Komutanlık - kumandanlık

1395. ‫ زعامة‬، ‫ قيادة‬Liderlik

1396. ‫ قيصر‬Sezar

1397. ‫ قيصر روما‬Roma Sezar

1398. ‫ كاتب صحفي‬Gazeteci yazar

139
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪1399.‬‬ ‫‪ Gazeteci yazar‬كاتب صحفي‬

‫‪1400.‬‬ ‫‪ Felaket‬كارثة‬

‫‪1401.‬‬ ‫‪ Bütün taraflar‬كافة األطراف‬

‫‪1402.‬‬ ‫‪ Askerce‬كاجلندي ‪ ،‬عسكري‬

‫‪1403.‬‬ ‫‪ Aksa şehitleri tugayı‬كتائب شهداء األقصى‬

‫‪1404.‬‬ ‫‪ Kütle‬كتلة ‪ -‬تكتل‬

‫‪1405.‬‬ ‫‪ Nüfus yoğunluğu‬كثافة سكانية‬

‫‪1406.‬‬ ‫‪ Hoşlanmama, antipati‬كراهية‬

‫‪ Küresel‬كروي ‪ ،‬عاملي‬

‫‪1407.‬‬ ‫‪ Savası kazanmak‬كسب احلرب‬

‫ٌّ‬ ‫َ َ ْ‬
‫‪1408.‬‬ ‫‪ِ Devrimci mücadele‬كفاح ثو ِري‬

‫َ َ َ َ ٌّ‬
‫‪1409.‬‬ ‫ائدي‬
‫‪ِ İdeolojik mücadele‬كفاح عق ِ‬

‫‪1410.‬‬ ‫‪ İstiklal uğrunda mücadele etmek‬كفاح يف سبيل االستقالل‬

‫ُ َ َّ‬ ‫َ‬
‫‪1411.‬‬ ‫‪ِ Silahlı mücadele, savutu uğraş‬كفاح مسلح‬

‫‪1412.‬‬ ‫‪ Ulusal mücadele, millî mücadele‬كفاح وطني‬

‫‪140‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫َ‬ ‫َ‬
‫‪1413.‬‬ ‫‪ İsrail parlamentosu‬كنيست إسرائيلي‬

‫‪1414.‬‬ ‫‪ Kozmik‬كوني ‪ ،‬عاملي‬

‫‪1415.‬‬ ‫‪ Siyonist varlık‬كيان صهيوني‬

‫‪1416.‬‬ ‫‪ Mülteci‬الجئ‬

‫‪1417.‬‬ ‫‪ Komisyon, komite‬جلنة‬

‫‪1418.‬‬ ‫‪ Heyet - komisyon‬جلنة‪ -‬هيئة‬

‫‪1419.‬‬ ‫‪ Yardım komite‬جلنة اإلغاثة‬

‫‪1420.‬‬ ‫‪ Seçim İtiraz komisyonu‬جلنة الشكاوى االنتخابية‬

‫‪1421.‬‬ ‫‪ Dış ekonomik ilişkiler konseyi‬جلنة العالقات االقتصادية اخلارجية‬

‫‪1422.‬‬ ‫‪ Mütareke komisyonu‬جلنة اهلدنة‬

‫‪1423.‬‬ ‫‪ Merkez yürütme kurulu‬جلنة تنفيذية مركزية ‪ ،‬جملس تنفيذي مركزي‬

‫‪1424.‬‬ ‫‪ Kriz masası‬جلنة طوارئ‬

‫َ ْ َ َ ْ َ َّ‬
‫‪1425.‬‬ ‫‪ Merkez komitesi‬لجنة مركزِية‬

‫َ َّ‬ ‫َ ُ َ َّ‬ ‫‪Kardeşlerin ve sevgililerin‬‬


‫‪1426.‬‬ ‫حب ِة‬‫ِ‬ ‫األ‬ ‫و‬ ‫اء‬
‫ش ِ‬
‫ق‬ ‫‪ِ buluşması‬لقاء األ ِ‬

‫‪1427.‬‬ ‫‪ Zirve görüşmesi‬لقاء القمة‬

‫‪141‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫َ ُ ُ َ َ َ‬
‫‪1428.‬‬ ‫‪ِ Uzlaşma buluşması, görüşmesi‬لقاء املصالح ِة‬

‫ٌّ‬ ‫َ‬ ‫َْ‬


‫‪1429.‬‬ ‫اسي‬
‫ِ ِ‬ ‫ي‬‫س‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫‪ Siyasi görüş‬لقاء أو مناظرة سياسية‪ ،‬ر‬

‫‪1430.‬‬ ‫‪ Tarihi buluşma‬لقاء تأرخيي‬

‫ٌّ‬ ‫َ َ َ ُ‬
‫‪1431.‬‬ ‫‪ِ İstişare buluşması‬لقاء تشاو ِري‬

‫‪1432.‬‬ ‫‪ Kritik buluşma‬لقاء حرج‬

‫ٌّ‬ ‫َ ُ‬
‫‪1433.‬‬ ‫‪ِ Dostluk karşılaşması‬لقاء ودي‬

‫‪1434.‬‬ ‫‪ Askeri unvan‬لقب عسكري‬

‫‪1435.‬‬ ‫‪ Sivil amaçlarla‬لألغراض املدنية‬

‫‪1436.‬‬ ‫مل يصرح بشكل رمسي‬ ‫‪Resmen açıklanmamış‬‬

‫ٌّ‬ ‫ٌّ ُ ْ ُ‬ ‫ُ‬


‫‪1437.‬‬ ‫وني‬
‫ِ‬ ‫ي‬‫ه‬ ‫ص‬ ‫ي‬‫وب‬
‫‪ Siyonist lobi‬ل ِ‬

‫‪1438.‬‬ ‫‪ Lojistik‬لوجستيك‬

‫‪1439.‬‬ ‫‪ Liberal‬ليربايل‬

‫‪1440.‬‬ ‫‪ Mason‬ماسوني‬

‫‪1441.‬‬ ‫‪ Masonluk‬ماسونية‬

‫‪1442.‬‬ ‫‪ Mafya‬مافيا‬

‫‪142‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫َ َ َّ‬ ‫َ ْ َ َ ْ َ‬
‫‪1443.‬‬ ‫اء البش ِري ِة‬
‫‪ Organ mafyası‬مافيا األعض ِ‬

‫َ ْ َ َّ َ َ‬
‫‪1444.‬‬ ‫‪ Fuhuş mafyası‬مافيا الدعار ِة‬

‫‪1445.‬‬ ‫‪ Uluslar arası mafya‬مافيا دولية‬

‫ُ َّ‬ ‫َ َ‬ ‫ُ َ َ َ ُ‬
‫‪1446.‬‬ ‫‪ Serbest ticaret görüşmeleri‬مباحثات التجار ِة احلر ِة‬

‫مباحثات بني الطوائف ‪ ،‬مباحثات طائفية ‪،‬‬


‫‪1447.‬‬ ‫‪Toplumlararası görüşmeler‬‬
‫مباحثات أو حمادثات طائفية‬

‫‪1448.‬‬ ‫‪ Diplomatik görüşmeler‬مباحثات دبلوماسية‬

‫‪Dolaylı görüşmeler, dolaylı‬‬


‫‪1449.‬‬ ‫مباحثات غري مباشرة ‪ ،‬مفاوضات غري مباشرة‬
‫)‪görüşmeler (POL‬‬

‫‪Direk görüşmeleri, doğrudan‬‬


‫‪1450.‬‬ ‫مباحثات مباشرة‬
‫‪görüşmeler‬‬

‫ُ َ َ‬ ‫ُ َ َ َ‬
‫‪1451.‬‬ ‫اشرة‬
‫ِ‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ات‬ ‫‪ Yararlı görüşmeler‬مباحث‬

‫ُ َ َّ َ‬ ‫ُ َ َ َ‬
‫‪1452.‬‬ ‫‪ Yoğun görüşmeler‬مباحثات مكثفة‬

‫ُ َ َ َ‬ ‫ُ َ َ َ‬
‫‪1453.‬‬ ‫‪ Görüşmek, mübahase‬مباحثة ( ج ) مباحثات‬

‫‪1454.‬‬ ‫‪ Teşebbüs, girişim, inisiyatif‬مبادرة‬

‫ُ‬
‫‪1455.‬‬ ‫‪ Misyoner‬مبشر‬

‫‪1456.‬‬ ‫‪ Özel temsilci‬مبعوث خاص‬

‫‪143‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫ٌّ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ ْ ُ‬
‫‪1457.‬‬ ‫‪ Uluslar arası temsilci‬مبعوث دو ِلي‬

‫ٌّ‬ ‫َ ْ َ‬ ‫َ ْ َ ٌّ َ‬ ‫ُ َ َ‬
‫‪1458.‬‬ ‫اطق عسك ِري‬
‫ِ‬ ‫ن‬ ‫‪،‬‬ ‫ي‬ ‫ر‬
‫ِ‬ ‫ك‬‫س‬‫ع‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫‪ Askeri sözcü‬متح‬

‫‪1459.‬‬ ‫‪ Askeri müze‬متحف عسكري‬

‫‪1460.‬‬ ‫‪ Geri kalmış‬متخلفة‬

‫‪1461.‬‬ ‫‪ Eş zamanlı olarak‬متزامنا مع‬

‫‪Aşırı, aşırı giden – radikal -‬‬


‫‪1462.‬‬ ‫متطرف‬
‫‪ekstrem‬‬

‫‪1463.‬‬ ‫‪ Gösterici‬متظاهر‬

‫‪1464.‬‬ ‫‪ Çok uluslu‬متعددة اجلنسيات‬

‫‪1465.‬‬ ‫‪ İlerlemiş‬متقدمة‬

‫ٌّ‬ ‫َ ْ َ‬ ‫َ َ‬
‫‪1466.‬‬ ‫‪ Askeri alan‬مجال عسك ِري‬

‫‪1467.‬‬ ‫‪ Toplum‬جمتمع‬

‫ٌّ‬ ‫ُ ْ َ َ ُ َ‬
‫‪1468.‬‬ ‫‪ Uluslar arası toplum‬مجتمع دو ِلي‬

‫‪Uluslar arası toplum kendi içinde‬‬


‫‪1469.‬‬ ‫جمتمع دويل منقسم داخل نفسه‬
‫‪bölünmüştür‬‬

‫ُ َ َّ َ َ ْ َّ‬
‫‪1470.‬‬ ‫‪ Sivil toplum‬جمتمع مدني‪ ،‬منظمة أه ِلية‬

‫‪144‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪1471.‬‬ ‫‪ Toplumcu‬جمتمعي ‪ ،‬اشرتاكي ‪ِ ،‬اجتماعي‬

‫‪1472.‬‬ ‫‪ Meclis‬جملس‬

‫‪1473.‬‬ ‫‪ Danışma meclisi, danışma kurulu‬جملس استشاري‬

‫‪1474.‬‬ ‫‪ Yüksek danışma kurulu‬جملس استشاري أعلي‬

‫ٌّ‬ ‫َ ْ َ‬ ‫َ ْ‬
‫‪1475.‬‬ ‫‪ Askeri danışma kurulu‬مج ِلس استشاري عسك ِري‬

‫‪1476.‬‬ ‫‪ Yüksek konsey‬جملس أعلي‬

‫‪1477.‬‬ ‫‪ İdare meclisi, yönetim kurulu‬جملس اإلدارة‬

‫َ ْ ُ َ ْ َ‬
‫‪1478.‬‬ ‫ان‬
‫‪ Ayan meclisi‬مجلِس األعي ِ‬

‫َ ْ‬
‫‪1479.‬‬ ‫‪ Avam kamarası, parlamento‬مج ِلس األمة‬

‫َ ْ ُ ُ َّ‬
‫‪1480.‬‬ ‫‪ Millet meclisi‬مج ِلس األم ِة‬

‫‪1481.‬‬ ‫‪ Güvenlik konseyi,‬جملس األمن‬

‫‪1482.‬‬ ‫‪ Askeri güvenlik kurulu‬جملس األمن العسكري‬

‫‪1483.‬‬ ‫‪ Milli güvenlik kurulu‬جملس األمن القومي‬

‫َ َ‬ ‫َ ْ‬ ‫‪ْ َ ُ ْ َ Milli güvenlik kurulu, ulusal‬‬


‫‪1484.‬‬ ‫مي أو الوط ِني‬
‫ِ‬ ‫و‬ ‫الق‬ ‫ن‬
‫مج ِلس األم ِ‬
‫‪güvenlik konseyi‬‬

‫‪145‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪َّ َ َ ْ ُ ْ َ Belediye encümeni, belediye‬‬


‫‪1485.‬‬ ‫مج ِلس البل ِدية‬
‫‪meclisi‬‬

‫َ ْ ُ َّْ‬
‫‪1486.‬‬ ‫يب‬
‫‪ Disiplin kurulu‬مج ِلس التأ ِد ِ‬

‫َ ْ ُ َّ ْ‬
‫‪1487.‬‬ ‫يع‬
‫‪ Yasama kurulu‬مج ِلس التش ِ ِ‬
‫ر‬

‫َ َ‬ ‫َ ْ ُ َّ َ ُ‬
‫‪1488.‬‬ ‫ن الوط ِني‬
‫‪ Ulusal dayanışma konseyi‬مج ِلس التضام ِ‬

‫‪1489.‬‬ ‫‪ İşbirliği konseyi‬جملس التعاون‬

‫‪1490.‬‬ ‫‪ Stratejik işbirliği konseyi‬جملس التعاون االسرتاتيجي‬

‫‪1491.‬‬ ‫‪ Körfez işbirliği konseyi‬جملس التعاون اخلليجي‬

‫‪1492.‬‬ ‫‪ Ortak işbirliği konseyi‬جملس التعاون املشرتك‬

‫‪1493.‬‬ ‫‪ Koordinasyon kurulu‬جملس التنسيق‬

‫‪1494.‬‬ ‫‪ Askeri devrim konseyi‬جملس الثورة العسكري‬

‫‪1495.‬‬ ‫‪ Arap birliği konseyi‬جملس اجلامعة العربية‬

‫‪1496.‬‬ ‫‪ Geçici yönetim konseyi‬جملس احلكم االنتقايل‬

‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ْ ُ‬
‫‪1497.‬‬ ‫اع العر ِبي‬
‫ِ‬ ‫ف‬ ‫الد‬ ‫‪ Arap savunma konseyi‬مج ِلس‬

‫َ ْ ُ َّ َ َ ْ ُ‬
‫‪1498.‬‬ ‫م األور ِو ِبي‬
‫‪ Avrupa barış meclisi‬مج ِلس السال ِ‬

‫‪146‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫ُّ ْ‬ ‫َ ْ ُ َّ‬
‫‪1499.‬‬ ‫الم التر ِكي‬
‫مج ِلس الس ِ‬
‫‪Türkiye barış meclisi‬‬

‫َ َ‬ ‫َ ْ ُ َّ َ‬
‫‪1500.‬‬ ‫مي‬
‫ِ‬ ‫ال‬‫الع‬ ‫م‬
‫‪ Dünya barış konseyi‬مج ِلس السال ِ‬

‫َ ْ‬ ‫ْ‬ ‫َ ْ ُ‬
‫‪1501.‬‬ ‫م و أألمنِ‬
‫مجلِس السل ِ‬
‫‪Barış ve güvenlik konseyi‬‬

‫‪ْ َّ ُ ْ َ Halk meclisi, millet meclisi, halk‬‬


‫‪1502.‬‬ ‫ب‬
‫‪ konseyi‬مجلس الشع ِ‬

‫‪1503.‬‬ ‫‪ Kurucu halk meclisi‬جملس الشعب التأسيسي‬

‫‪1504.‬‬ ‫‪ Danıştay‬جملس الشورى‬

‫‪1505.‬‬ ‫‪ Askeri istişare kurulu‬جملس الشورى العسكري‬

‫‪1506.‬‬ ‫‪ Şura meclisi‬جملس الشوري‬

‫‪1507.‬‬ ‫‪ Senato‬جملس الشيوخ‬

‫‪1508.‬‬ ‫‪ Senato meclisi‬جملس الشيوخ‬

‫‪Amerikan senato meclisi,‬‬


‫‪1509.‬‬ ‫جملس الشيوخ األمريكي‬
‫‪Amerikan senatosu‬‬

‫َ ْ ُ ُ ُ‬
‫‪1510.‬‬ ‫وم‬
‫ِ‬ ‫م‬ ‫‪ Avam kamarası‬مج ِلس الع‬

‫‪1511.‬‬ ‫‪ İngiliz avam kamerası‬جملس العموم الربيطاني‬

‫َ ْ ُ َ َ‬
‫‪1512.‬‬ ‫اء‬
‫‪ Yargı kurulu, Yargıtay kurulu‬مج ِلس القض ِ‬

‫‪147‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪Yüksek Yargıtay kurulu, yüksek‬‬


‫‪1513.‬‬ ‫جملس القضاء األعلى‬
‫‪Yargıtay kurulu‬‬

‫َ ْ ُ ُّ ْ َ‬
‫‪1514.‬‬ ‫ات‬
‫‪ Lortlar kamarası‬مج ِلس اللورد ِ‬

‫‪1515.‬‬ ‫‪ İl meclisi‬جملس احملافظة‬

‫‪1516.‬‬ ‫‪ Valiler kurulu‬جملس احملافظني‬

‫َ ْ ُ َ َ‬
‫‪1517.‬‬ ‫‪ Kent konseyi‬مج ِلس امل ِدين ِة‬

‫‪1518.‬‬ ‫‪ Millet meclisi, temsiler meclisi‬جملس النواب‬

‫‪1519.‬‬ ‫‪ Amerikan temsilciler meclisi‬جملس النواب األمريكي‬

‫َ‬
‫‪1520.‬‬ ‫الوزراء‬
‫ِ‬ ‫س‬‫جل‬
‫‪ Bankanlar kurulu‬م ِ‬

‫ََُ‬ ‫َ ْ‬
‫‪1521.‬‬ ‫اء‬
‫ِ‬ ‫ر‬ ‫ز‬ ‫الو‬ ‫س‬‫ل‬
‫‪ Kabine, bakanlar kurulu, kabine‬مج ِ‬

‫‪1522.‬‬ ‫‪ Vesayet kurulu‬جملس الوصاية‬

‫َ ْ‬
‫‪1523.‬‬ ‫‪ Geçici konsey‬مج ِلس انتقايل‬

‫ٌّ‬ ‫َ ُْ‬ ‫َ ْ‬
‫‪1524.‬‬ ‫وبي‬
‫‪ Avrupa konseyi‬مج ِلس أور ِ‬

‫ٌّ‬ ‫ََ‬ ‫َ ْ‬
‫‪1525.‬‬ ‫‪ Belediye meclisi‬مج ِلس بل ِدي‬

‫‪1526.‬‬ ‫‪ Kurucu meclis‬جملس تأسيسي‬

‫‪148‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫ٌّ‬ ‫َ ْ‬ ‫‪ْ َ Yasama konseyi, yasama kurulu,‬‬


‫‪1527.‬‬ ‫ريعي‬
‫ِ‬ ‫ش‬ ‫ت‬ ‫س‬‫ل‬
‫مج ِ‬ ‫‪yasama meclisi‬‬

‫‪İcra kurulu, yürütme konseyi,‬‬


‫‪1528.‬‬ ‫جملس تنفيذي‬
‫‪yürütme kurulu‬‬

‫‪1529.‬‬ ‫‪ Anayasa konseyi‬جملس دستوري‬

‫‪1530.‬‬ ‫‪ Anayasayı koruma konseyi‬جملس صيانة الدستور‬

‫ٌّ‬ ‫َ ْ َ‬ ‫‪ْ َ Askeri cunta, askeri konsey, askeri‬‬


‫‪1531.‬‬ ‫مج ِلس عسك ِري‬
‫‪konsey‬‬

‫‪1532.‬‬ ‫‪ Askeri cunta‬جملس عسكري ‪ ،‬جملس سياسي ‪ ،‬جلنة حاكمة‬

‫ٌّ‬ ‫َ َ‬ ‫َ ْ‬
‫‪1533.‬‬ ‫‪ Milli meclis, ulusal meclis‬مج ِلس وط ِني‬

‫‪1534.‬‬ ‫‪ Üçlü görüşmeler‬حمادثات ثالثية ‪ ،‬مباحثات ثالثية‬

‫َُ َ َ‬
‫حمادثات مجاعية ‪ ،‬مباحثات مجاعية‪ ،‬مفاوضات‬
‫‪1535.‬‬ ‫‪َّ َ َ Toplu görüşmeler‬‬
‫اعية‬
‫جم ِ‬

‫‪1536.‬‬ ‫‪ Resmiyet dışı konuşma‬حمادثات غري رمسية‬

‫‪1537.‬‬ ‫‪ Karşılıklı konuşmaları‬حمادثات مشرتكة أو متبادلة‬

‫‪1538.‬‬ ‫‪ Görüşme, müzakere‬حمادثة‬

‫‪1539.‬‬ ‫‪ Gazi‬حمارب ‪ -‬غازي‬

‫‪149‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪1540.‬‬ ‫‪ Gülünç yargılamalar‬حماكمات هزلية‬

‫‪1541.‬‬ ‫‪ Dürüst yargı‬حماكمة نزيهة‬

‫‪1542.‬‬ ‫‪ Devrime teşebbüsü‬حماولة اإلطاحة‬

‫‪1543.‬‬ ‫‪ Darbe girişimi‬حماولة انقالب‬

‫‪1544.‬‬ ‫‪ Tarafsız‬حمايد‬

‫‪1545.‬‬ ‫‪ Tarafsızlık‬حمايدة ‪ -‬حياد‬

‫ُ‬
‫‪1546.‬‬ ‫‪ Harp sever‬محب احلرب‬

‫ُ‬
‫‪1547.‬‬ ‫‪ Barış sever‬محب السالم‬

‫‪1548.‬‬ ‫‪ Uluslar arası platform‬حمفل دويل‬

‫‪1549.‬‬ ‫‪ Yok etme‬حمق ‪ ،‬إبادة‬

‫‪1550.‬‬ ‫‪ Uluslar arası soruşturmacı‬حمقق دويل‬

‫‪1551.‬‬ ‫‪ Devlet güvenlik mahkemesi‬حمكمة أمن الدولة‬

‫‪1552.‬‬ ‫‪ Analistler‬حمللون‬

‫‪1553.‬‬ ‫‪ Küresel ısınmanın tehlikeleri‬خماطر االحتباس احلراري‬

‫‪1554.‬‬ ‫‪ Diplomatik çıkış yolu‬خمرج دبلوماسي‬

‫‪150‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫ٌّ‬ ‫َ َْ َ ْ َ‬
‫‪1555.‬‬ ‫‪ Askeri depo‬مخزن عسك ِري‬

‫‪1556.‬‬ ‫‪ Savaş kalıntıları‬خملفات احلرب‬

‫‪1557.‬‬ ‫‪ Geride bırakmak‬خملٍفة‬

‫ُ‬
‫‪1558.‬‬ ‫‪ Kamplar‬مخيمات‬

‫َ ْ‬ ‫ُ َ َ َ ُ َ ْ‬
‫‪1559.‬‬ ‫ِ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫األ‬ ‫س‬
‫‪ Güvenlik konseyi tartışmaları‬مداوالت مج ِ ِ‬
‫ل‬

‫‪1560.‬‬ ‫‪ Askeri savcı‬مدعي عام عسكري‬

‫‪1561.‬‬ ‫‪ Şehir‬مدينة‬

‫‪1562.‬‬ ‫‪ Katliam, soykırım, jenosit‬مذحبة مجاعية‬

‫ُ َ َّ َ‬
‫‪1563.‬‬ ‫‪ Müzekkere, muhtıra‬مذكرة‬

‫‪1564.‬‬ ‫‪ Nota‬مذكرة – مفكرة‬

‫‪1565.‬‬ ‫‪ Nota, protesto notası‬مذكرة احتجاج‬

‫َّ ْ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ُ َ َ ُ‬
‫‪1566.‬‬ ‫‪ Sert dille protesto notası‬مذكرة احتجاج ش ِديدة اللهج ِة‬

‫‪1567.‬‬ ‫‪ Tutuklama müzekkeresi‬مذكرة اعتقال‬

‫َ‬ ‫ُ َ َ ُ‬
‫‪1568.‬‬ ‫ابي‬
‫ِ ِ‬ ‫ي‬‫الغ‬ ‫االعتقال‬ ‫‪ Gıyabi tutuklama müzekkeresi‬مذكرة‬

‫‪151‬‬
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

Mutabakat müzekkeresi,
1569. ‫ مذكرة التفاهم‬mutabakat müzekkeresi, anlaşma
notası

Tutuklama belgesi, tutuklama


1570. ‫مذكرة التوقيف‬
müzekkeresi

1571. ‫ مذكرة االعتقال‬، ‫ مذكرة التوقيف‬Tevkif müzekkeresi

1572. ‫ مذكرة تفويض‬Yetki teskeresi

َّ ْ َّ ْ َ ُ َ َ ُ Uluslar arası tutuklama


1573. ‫يف الدو ِلية‬
ِ ِ ‫مذكرة تو‬
‫ق‬
müzekkeresi

َّ ُ ُ ُ َ َ ُ
1574. ‫ومية‬
ِ ‫ مذكرة حك‬Hükümet tezkeresi

1575. ‫ مذكرة رمسية‬Resmi nota

1576. ‫ مذكرة شديدة اللهجة‬Ağır dilli nota

1577. ‫ مذكرة شفوية‬Şifai bir not

1578. ‫ مذهب – عقيدة‬İdeoloji

ٌّ َ ُْ َ ُ
1579. ‫اسي‬
ِ ‫وم‬‫ل‬ ‫ب‬ ‫د‬
ِ ِ ‫ مر‬Diplomatik muhabir
‫ل‬ ‫اس‬

1580. ‫ مراسل عسكري‬Askeri muhabir

ٌّ ْ َ َ ُ Uluslar arası gözlemci, uluslararası


1581. ‫اقب دو ِلي‬
ِ ‫مر‬gözlemci

152
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫ٌّ‬ ‫َ ْ َ‬ ‫ُ َ‬
‫‪1582.‬‬ ‫اقب عسك ِري‬
‫‪ Askeri gözlemci‬مر ِ‬

‫‪1583.‬‬ ‫‪ Gözlemciler‬مراقبني‬

‫‪1584.‬‬ ‫‪ Ar-ge merkezleri‬مراكز لألحباث والتطوير‬

‫َ ْ ََ‬
‫‪1585.‬‬ ‫‪ Aşama, merhale‬مرحلة‬

‫‪1586.‬‬ ‫‪ Ön asama‬مرحلة متهيدية‬

‫ُ َ َّ‬
‫‪1587.‬‬ ‫‪ Sosyalist aday‬مرشح اشرتاكي‬

‫َ َ‬ ‫ُ َ َّ ُ‬
‫‪1588.‬‬ ‫‪ Başkanlık adayı‬مرشح الرئاس ِة‬

‫ُ َ َّ ُ ُ َ َ َ‬
‫‪1589.‬‬ ‫‪ Muhalefet adayı‬مرشح املعارض ِة‬

‫‪1590.‬‬ ‫‪ Cumhuriyetçi aday‬مرشح مجهوري‬

‫‪1591.‬‬ ‫‪ Demokrat aday‬مرشح دميقراطي‬

‫ُ َّ َ‬
‫‪1592.‬‬ ‫ائز‬
‫‪ Kazanan aday‬مرشح ف ِ‬

‫‪1593.‬‬ ‫‪ Askeri araç‬مركب عسكري ‪ ،‬مركبة عسكرية‬

‫‪1594.‬‬ ‫‪ İhbar merkezi‬مركز األخبار‬

‫‪1595.‬‬ ‫‪ İki uluslu‬مزدوج اجلنسية‬

‫‪1596.‬‬ ‫‪ İnsani yardımlar‬مساعدات إنسانية‬

‫‪153‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪1597.‬‬ ‫‪ Üretime katılma‬مساهمة يف اإلنتاج‬

‫‪1598.‬‬ ‫‪ Eşitlik‬مساواة‬

‫َ َ َ َ َ ُ َّ‬
‫‪1599.‬‬ ‫‪ Eşitlik, adalet ve hürriyet‬مساواة عدالة حرية‬

‫‪1600.‬‬ ‫‪ Müstebit‬مستبد ‪ -‬مغطرس‬

‫‪1601.‬‬ ‫‪ Uluslar arası yatırımcı‬مستثمر دويل‬

‫‪1602.‬‬ ‫‪ Şarkiyat bilgini‬مستشرق‬

‫ٌّ‬ ‫َ ْ َ‬
‫‪1603.‬‬ ‫‪ Askeri hastane‬مستشفيي عسك ِري‬

‫ُ‬
‫‪1604.‬‬ ‫‪ Sömürgeci‬مستعمر ‪ -‬استعماري‬

‫‪Sömürge, koloni, diaspora,‬‬


‫‪1605.‬‬ ‫مستعمرة‬
‫‪Müstemleke‬‬

‫‪1606.‬‬ ‫‪ Yerleşim‬مستوطنة‬

‫‪1607.‬‬ ‫‪ Geçim seviyesi‬مستوى اإلنفاق‬

‫ٌّ‬ ‫ُ ْ َ َ َ َ‬
‫‪1608.‬‬ ‫مي‬
‫‪ Dünya düzeyi‬مستوي عال ِ‬

‫‪1609.‬‬ ‫‪ Rekor seviyeler‬مستويات قياسية‬

‫‪1610.‬‬ ‫‪ Doğum yeri‬مسقط الرأس‬

‫‪154‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫ُ َ َّ ُ‬ ‫ُ َ َّ‬
‫‪1611.‬‬ ‫‪ Silahlı‬مسلح ( ج ) مسلحون‬

‫ُ َ ُ‬ ‫ُ َ‬
‫‪1612.‬‬ ‫‪ Silahlandıran‬مسلح ( ج ) مسلحون‬

‫‪1613.‬‬ ‫‪ Sorumlu‬مسؤول‬

‫‪1614.‬‬ ‫‪ Uslar arası yetkili‬مسؤول دويل‬

‫‪1615.‬‬ ‫‪ Üst düzey bir yetkili‬مسؤول رفيع املستوى‬

‫‪1616.‬‬ ‫‪ Askeri yetkili‬مسؤول عسكري‬

‫‪1617.‬‬ ‫‪ Sorumluluk‬مسؤولية‬

‫‪1618.‬‬ ‫‪ Yürüyüş‬مسرية‬

‫‪1619.‬‬ ‫‪ Protesto yürüyüşü‬مسرية احتجاج‬

‫‪1620.‬‬ ‫‪ Protesto yürüyüşü‬مسرية احتجاجية‬

‫‪1621.‬‬ ‫‪ Barış süreci‬مسرية السالم‬

‫‪1622.‬‬ ‫‪ Öfke yürüyüşü‬مسرية الغضب‬

‫‪1623.‬‬ ‫‪ Meşaleli yürüyüş‬مسرية باملشاعل‬

‫‪1624.‬‬ ‫‪ Beyaz yürüyüş‬مسرية بيضاء‬

‫‪1625.‬‬ ‫‪ Dayanışma yürüyüşü‬مسرية تضامنية‬

‫‪155‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫َ‬ ‫َ‬
‫‪1626.‬‬ ‫‪ Miting‬مسرية جماعية ‪ /‬مسريات‬

‫َ َ َ َ‬
‫‪1627.‬‬ ‫اضبة‬
‫سرية غ ِ‬
‫‪ Öfkeli yürüyüş‬م ِ‬

‫‪1628.‬‬ ‫‪ Geniş katılım‬مشاركة واسعة‬

‫‪1629.‬‬ ‫‪ Danışman‬مشاور ‪ ،‬مستشار ‪ ،‬استشاري‬

‫َ َّ‬ ‫ُ َ ََ‬
‫‪1630.‬‬ ‫اسية‬
‫ِ ِ‬‫ي‬‫س‬ ‫ات‬ ‫‪ Siyasi müşavereler‬مشاور‬

‫‪1631.‬‬ ‫‪ Ayrı istişareler‬مشاورات منفصلة‬

‫َ ْ ََ‬ ‫ُ َ ََ‬ ‫ُ َ ََ‬


‫‪1632.‬‬ ‫‪ Danışmanlık, müşavere‬مشاورة ( ج ) مشاورات ‪ :‬مشورة‬

‫‪1633.‬‬ ‫‪ Karar taslağı‬مشروع القرار‬

‫‪OPEC ülkelerini cezalandırma yasa‬‬


‫‪1634.‬‬ ‫مشروع قانون ملعاقبة دول األوبك‬
‫‪tasarısı‬‬

‫ُ‬
‫‪1635.‬‬ ‫‪ İma ederek , atıfta bulunarak‬مشريا إىل – منوها إىل‬

‫‪1636.‬‬ ‫‪ Enerji kaynakları‬مصادر الطاقة‬

‫‪1637.‬‬ ‫‪ Protokolü onaylamak‬مصادقة الربوتوكول‬

‫‪1638.‬‬ ‫‪ Kongre onayı‬مصادقة الكونغرس‬

‫‪1639.‬‬ ‫‪ Oy birliği ile onaylamak‬مصادقة باإلمجاع‬

‫‪156‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪1640.‬‬ ‫‪ Barışı sever‬مصاحل ‪ ،‬مائل إىل الصلح‬

‫‪1641.‬‬ ‫‪ Sosyal çıkarlar‬مصاحل اجتماعية‬

‫َ َ ُ َ ْ َ َّ‬
‫‪1642.‬‬ ‫‪ Yabancı çıkarları‬مصالِح أجن ِبية‬

‫‪1643.‬‬ ‫‪ Ülkenin çıkarları‬مصاحل البالد‬

‫َ َ ُ َ َّ‬
‫‪1644.‬‬ ‫الح العام ِة‬
‫‪ Kamu çıkarları‬مص ِ‬

‫َ ُ‬
‫‪1645.‬‬ ‫الح أمريكية‬
‫‪ Amerikan çıkarları‬مص ِ‬

‫‪1646.‬‬ ‫‪ Ticari çıkarlar‬مصاحل جتارية‬

‫‪1647.‬‬ ‫‪ Hayatî çıkarlar‬مصاحل حيوية‬

‫َ َ ُ َ َ َّ‬
‫‪1648.‬‬ ‫الح حي ِوية‬
‫‪ Hayati çıkarlar‬مص ِ‬

‫َ َ ُ َ َّ‬
‫‪1649.‬‬ ‫اتية‬
‫الح ذ ِ‬
‫‪ Kişisel çıkarlar‬مص ِ‬

‫‪Yüce çıkarlar, menfaatler, yüce‬‬


‫‪1650.‬‬ ‫مصاحل عليا‬
‫‪menfaatler‬‬

‫َ‬
‫‪1651.‬‬ ‫‪ Ülkenin ali menfaattarı‬مصاحل عليا للبلد‬

‫‪1652.‬‬ ‫‪ Karşılıklı çıkarlar‬مصاحل متبادلة‬

‫َ َ ُ ُ ََ َ‬
‫‪1653.‬‬ ‫اطعة‬
‫الح متق ِ‬
‫مص ِ‬ ‫‪Kesişen çıkarlar, örtüşen çıkarlar‬‬

‫‪157‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪1654.‬‬ ‫‪ Sivil çıkarlar‬مصاحل مدنية‬

‫‪1655.‬‬ ‫‪ Ortak çıkarlar‬مصاحل مشرتكة‬

‫‪1656.‬‬ ‫‪ Ulusal çıkarlar‬مصاحل وطنية‬

‫ُ َ َ‬
‫‪1657.‬‬ ‫‪ Barışmak‬مصاحلة‬

‫‪1658.‬‬ ‫‪ Güvenirlik, inanırdık, inandırıcılık‬مصداقية ‪ ،‬وسوقية‬

‫‪1659.‬‬ ‫‪ Seçimlerin güvenilirliği‬مصداقية االنتخابات‬

‫َ َّ‬ ‫ْ َ َّ‬
‫‪1660.‬‬ ‫اسية‬
‫اقي ِ ِ‬
‫ي‬‫س‬ ‫ة‬ ‫مصد ِ‬‫‪ِ Siyasi inandırıcılık‬‬

‫‪1661.‬‬ ‫‪ Diplomatik kaynak‬مصدر دبلوماسي‬

‫ٌّ‬ ‫َ ْ َ َ ْ َ‬
‫‪1662.‬‬ ‫‪ Askeri kaynak‬مصدر عسك ِري‬

‫‪1663.‬‬ ‫‪ Yetkili kaynak‬مصدر مسؤول‬

‫‪1664.‬‬ ‫‪ Çıkar, menfaat‬مصلحة ‪ -‬منفعة‬

‫‪1665.‬‬ ‫‪ Ülke çıkarı‬مصلحة البلد‬

‫‪1666.‬‬ ‫‪ Devletin çıkarı‬مصلحة الدولة‬

‫َ ْ َ َ ُ َّ َ َ ْ‬
‫‪1667.‬‬ ‫ن‬
‫‪ İki tarafın çıkarı‬مصلحة الطرفي ِ‬

‫‪1668.‬‬ ‫‪ Kamu çıkarı, kamu yararı‬مصلحة العامة‬

‫‪158‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪1669.‬‬ ‫‪ Vatandaşın çıkarı‬مصلحة املواطن‬

‫‪1670.‬‬ ‫‪ Genel çıkar, kamu yararı‬مصلحة عامة‬

‫َ َْ َ ُْ َ‬
‫‪1671.‬‬ ‫‪ Yüce çıkar, yüce menfaat‬مصلحة عليا‬

‫َ ْ َ َ َ ْ َّ‬
‫‪1672.‬‬ ‫مية‬‫‪ Milli çıkar‬مصلحة قو ِ‬

‫‪1673.‬‬ ‫‪ Ortak çıkar‬مصلحة مشرتكة‬

‫َ ْ َ َ َ َ َّ‬
‫‪1674.‬‬ ‫‪ Ulusal çıkar‬مصلحة وط ِنية‬

‫‪1675.‬‬ ‫‪ Polis baskıları‬مضايقات الشرطة‬

‫‪1676.‬‬ ‫‪ Uluslar arası havaalanı‬مطار دويل‬

‫‪1677.‬‬ ‫‪ Askeri havaalanı‬مطار عسكري‬

‫ٌّ‬ ‫َ َ َ َ‬
‫‪1678.‬‬ ‫‪ Sivil havaalanı‬مطار مد ِني‬

‫‪1679.‬‬ ‫‪ Gösteri‬مظاهرة‬

‫‪1680.‬‬ ‫‪ Gösterim‬مظاهرة ‪ ،‬تظاهرة‬

‫‪1681.‬‬ ‫‪ Protesto gösterisi‬مظاهرة احتجاج‬

‫ُ َ َ َ ُ َْ‬
‫‪1682.‬‬ ‫يد‬
‫‪ Destek gösterisi‬مظاهرة الت ِ ِ‬
‫ي‬ ‫أ‬

‫ُ َ َ َ َ َ ُ َّ‬
‫‪1683.‬‬ ‫‪ Dayanışma gösterisi‬مظاهرة تضام ِنية‬

‫‪159‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪1684.‬‬ ‫‪ Sessiz gösteri‬مظاهرة صامتة‬

‫ُ َ َ َ ُ َّ َّ‬
‫‪1685.‬‬ ‫‪ Öğrenci gösterisi‬مظاهرة طال ِبية‬

‫ُ َ َ َ ُ َّ َّ‬
‫‪1686.‬‬ ‫الية‬
‫‪ İşçi gösterisi‬مظاهرة عم ِ‬

‫‪1687.‬‬ ‫‪ Silahlı gösteri‬مظاهرة مسلحة‬

‫‪1688.‬‬ ‫‪ Karşıt gösteri‬مظاهرة مناوئة‬

‫‪1689.‬‬ ‫‪ Antisemittik‬معاد لليهود‬

‫‪1690.‬‬ ‫‪ Muhalefet‬معارضة‬

‫‪1691.‬‬ ‫‪ Reformcu muhalefet‬معارضة إصالحية‬

‫ُ َ َ َ َ َْ َ‬
‫‪1692.‬‬ ‫انية‬
‫‪ Parlamento muhalefeti‬معارضة برلم ِ‬

‫‪1693.‬‬ ‫‪ Ana muhalefet‬معارضة رئيسية‬

‫‪1694.‬‬ ‫‪ Siyasi muhalefet‬معارضة سياسية‬

‫ُ َ َ َ َ َّ‬
‫‪1695.‬‬ ‫‪ Güçlü muhalefet‬معارضة ق ِوية‬

‫ُ َ َ َ َ َّ َ‬
‫‪1696.‬‬ ‫‪ Yıkıcı muhalefet‬معارضة هدامة‬

‫‪1697.‬‬ ‫‪ El alma, ilgilenme‬معاجلة‬

‫‪1698.‬‬ ‫‪ İşlemler‬معامالت‬

‫‪160‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪1699.‬‬ ‫‪ Antlaşma‬معاهدة – اتفاق ‪ -‬حتالف‬

‫‪1700.‬‬ ‫‪ Konvansiyonel silahlar antlaşması‬معاهدة األسلحة التقليدية‬

‫َ‬ ‫ُ َ َ َ ُ‬
‫‪1701.‬‬ ‫اع‬
‫ِ‬ ‫ف‬ ‫الد‬ ‫ة‬ ‫‪ Savunma antlaşması‬معاهد‬

‫‪1702.‬‬ ‫‪ Ortak savunma antlaşması‬معاهدة الدفاع املشرتك‬

‫‪1703.‬‬ ‫‪ Barış antlaşması‬معاهدة السالم‬

‫‪Dostluk ve işbirliği antlaşması‬‬


‫‪1704.‬‬ ‫معاهدة الصداقة و التعاون‬
‫)‪(POL‬‬

‫ُّ ْ‬ ‫ُ َ َ َ ُ‬
‫‪1705.‬‬ ‫ح‬
‫ِ‬ ‫ل‬ ‫الص‬ ‫ة‬ ‫‪ Sulh antlaşması‬معاهد‬

‫‪1706.‬‬ ‫معاهدة الصلح والسالم‬ ‫)‪Barış antlaşması (POL‬‬

‫‪1707.‬‬ ‫‪ Saldırmazlık antlaşması‬معاهدة عدم اعتداء‬

‫‪1708.‬‬ ‫‪ Saldırmazlık paktı‬معاهدة عدم االعتداء‬

‫ُ َ َ َ َ ْ َ َّ‬
‫‪1709.‬‬ ‫‪ Askeri antlaşma‬معاهدة عسك ِرية‬

‫ُ ْ َ َ ُ َّ ْ‬
‫‪1710.‬‬ ‫يب‬
‫‪ İşkence tutukevi‬معتقل التع ِ ِ‬
‫ذ‬

‫ٌّ‬ ‫َ‬ ‫ُ ْ ََ‬


‫‪1711.‬‬ ‫اسي‬
‫ِ ِ‬ ‫ي‬‫س‬ ‫ل‬ ‫‪ Siyasi tutuklu‬معتق‬

‫‪1712.‬‬ ‫‪ İşsizlik ortalaması‬معدل البطالة‬

‫‪161‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪1713.‬‬ ‫‪ Büyüme ortalamaları‬معدالت النمو‬

‫‪1714.‬‬ ‫‪ Hava savaşı‬معركة جوية‬

‫ُ َّ‬
‫‪1715.‬‬ ‫‪ Kamp‬معسكر ‪ -‬مخيم‬

‫‪1716.‬‬ ‫‪ Sosyalist blok, sosyalist bloku‬معسكر اشرتاكي‬

‫‪1717.‬‬ ‫‪ Nazi tutuklama kampı‬معسكر اعتقال نازي‬

‫‪1718.‬‬ ‫‪ Esir kampı‬معسكر األسري‬

‫ُ َ ْ َ ُ ْ َ‬
‫‪1719.‬‬ ‫‪ Toplama kampı, tutuklama kampı‬معسكر ا ِالع ِتقال‬

‫ٌّ‬ ‫ُ َ ْ َ َ ْ‬ ‫ُ َ ْ َ ُ َّ ْ‬
‫‪1720.‬‬ ‫‪ Eğitim kampı‬معسكر التدرِيبِ ‪ :‬معسكر تدرِيبِي‬

‫‪1721.‬‬ ‫‪ Gençlik kampı‬معسكر الشباب‬

‫ُ َ ْ َ ُ َ‬
‫‪1722.‬‬ ‫ج ِئني‬
‫‪ Mülteciler kampı‬معسكر الال ِ‬

‫ٌّ‬ ‫ُ َ ْ َ َ ْ‬
‫‪1723.‬‬ ‫‪ Doğu bloku‬معسكر شر ِقي‬

‫ٌّ‬ ‫ُ َ ْ َ ُ ُ‬
‫‪1724.‬‬ ‫وعي‬
‫‪ Komünist blok‬معسكر ش ِ‬
‫ي‬

‫‪1725.‬‬ ‫‪ Askeri kamp‬معسكر عسكري‬

‫ٌّ‬ ‫ُ َ ْ َ َ ْ‬
‫‪1726.‬‬ ‫‪ İzci kampı‬معسكر كش ِفي‬

‫ُ َ ْ َ ُ َْ‬
‫‪1727.‬‬ ‫‪ Kapalı kamp‬معسكر مغلق‬

‫‪162‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪1728.‬‬ ‫‪ Sol blok‬معسكر يساري‬

‫‪1729.‬‬ ‫‪ Basın yorumcusu‬معلق صحفي‬

‫‪1730.‬‬ ‫‪ Hassas bilgiler‬معلومات حساسة‬

‫‪1731.‬‬ ‫‪ Gizli bilgiler‬معلومات سرية‬

‫‪1732.‬‬ ‫‪ Ayrıntılı bilgiler‬معلومات مفصلة‬

‫‪1733.‬‬ ‫‪ Askeri destek‬معونة عسكرية‪ ،‬دعم عسكري‬

‫‪1734.‬‬ ‫‪ Maddi destek‬معونة مادية‬

‫‪1735.‬‬ ‫‪ Parasal destek‬معونة مالية‬

‫‪1736.‬‬ ‫‪ Uluslararası ölçü‬معيار عاملي‬

‫‪1737.‬‬ ‫‪ Nükleer reaktör‬مفاعل نووي‬

‫‪1738.‬‬ ‫‪ Görüşmeler‬مفاوضات‬

‫َّ ْ َ‬ ‫َُ َ َ ُ‬
‫‪1739.‬‬ ‫‪ Ateş-kes müzakereleri‬مفاوضات – مفاوضات وقف اطالق النار الته ِدئ ِة‬

‫‪1740.‬‬ ‫‪ Barış görüşmeleri‬مفاوضات السالم‬

‫‪Barış görüşmeleri, barış‬‬


‫‪1741.‬‬ ‫مفاوضات السالم‬
‫‪müzakereleri‬‬

‫‪163‬‬
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

1742. ‫ مفاوضات ثنائية‬İkili görüşmeler, İkili müzakereler

1743. ‫ مفاوضات جدية‬Ciddi müzakereler

1744. ‫ مفاوضات دبلوماسية طويلة‬Uzun diplomatik görüşmeler

َّ َ َ َُ
1745. ‫سر ي ة‬
ِ ‫ات‬ ‫ مفاوض‬Gizli müzakereler

1746. ‫ مفاوضات سلمية‬Barış görüşmeleri

1747. ‫ مفاوضات سياسية‬Siyasi müzakereler

1748. ‫ مفاوضات عاجلة‬Acil müzakereler

1749. ‫ مفاوضات غري رمسية‬Gayri resmi müzakereler

َ َ ُ ُ ْ َ َ َ َ ُ Dolaylı görüşmeler, dolaylı


1750. ‫اشر ٍة‬
ِ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ات‬ ‫مفاوض‬
müzakereler

Doğrudan görüşmeler, Doğrudan


1751. ‫مفاوضات مباشرة‬
müzakereler

1752. ‫ مفروض أو مفروضة‬Sanal , farazi

1753. ‫ مفهوم القومية العربية‬Arap milliyetçiliği ideolojisi

Murahhas, yetkili, ruhsatlı, izin


َّ َ ُ
1754. ‫ مفوض‬verilmiş, büyük elçi, orta elçi,elçi
düzeyinde bakan, komiser

164
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪1755.‬‬ ‫‪ İmza yetkilisi‬مفوض بالتوقيع‬

‫‪1756.‬‬ ‫‪ Yüksek komiser‬مفوض سامي ‪ ،‬مندوب سامي‬

‫‪1757.‬‬ ‫‪ Komiserlik‬مفوضية‬

‫َ ُْ‬ ‫ُ َ َّ ُ‬
‫‪1758.‬‬ ‫وبي‬
‫ِ‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫األ‬ ‫االحتاد‬ ‫ة‬ ‫ضي‬
‫‪ Avrupa birliği komiserliği‬مفو ِ‬

‫ُْ َ‬ ‫ُ َ َ َّ َ َّ‬
‫‪1759.‬‬ ‫امية أو عليا‬
‫ضية س ِ‬
‫‪ Yüksek komiserlik‬مفو ِ‬

‫ُ َ َّ َّ ُ ْ َ‬
‫‪1760.‬‬ ‫ضية عليا لالجئني‬ ‫‪ Mülteciler yüksek komiserliği‬مفو ِ‬

‫َّ َ ْ َ َّ‬ ‫َُ‬


‫‪1761.‬‬ ‫ضية مرك ِزية‬ ‫‪ Merkez komiserliği‬مف ِ‬
‫و‬

‫‪1762.‬‬ ‫‪ Toplu mezar‬مقابر مجاعية‬

‫‪1763.‬‬ ‫‪ Görüşme, röportaj‬مقابلة ‪ ،‬ربورتاج‪ ،‬مقابلة صحفية‬

‫‪1764.‬‬ ‫‪ Suçluların yargılanması‬مقاضاة اجلناة‬

‫ْ َّ‬ ‫َُ َ َ‬
‫‪1765.‬‬ ‫مية‬‫‪ Barışçı direniş‬مقاوم ِ ِ‬
‫ل‬ ‫س‬ ‫ة‬

‫‪1766.‬‬ ‫‪ Halk direnişi‬مقاومة شعبية‬

‫‪1767.‬‬ ‫‪ Askeri direniş‬مقاومة عسكرية‬

‫َُ َ َ َ َ‬
‫‪1768.‬‬ ‫‪ Şiddetli direniş, sert direniş‬مقاومة ع ِنيفة‬

‫‪1769.‬‬ ‫‪ Silahlı direniş‬مقاومة مسلحة‬

‫‪165‬‬
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

َّ َ َ َ َ َ ُ
1770. ‫ مقاومة وط ِنية‬Ulusal direniş

1771. ‫ مقياس عاملي‬Küresel ölçüt

1772. ‫ مكافحة أعمال القرصنة‬Korsanlıkla mücadele

1773. ‫ مكافحة اإلجتار بالبشر‬İnsan ticareti ile mücadele etmek

َ َ َُ َ َ ُ
1774. ‫اري‬
ِ ‫ر‬ ‫احل‬ ‫باس‬‫االحت‬ ‫ مكافحة‬Küresel ısınma ile mücadele etmek

1775. ‫ مكافحة اإلرهاب‬Terörizmle mücadele etmek

1776. ‫ مكافحة اإلرهاب‬Terörle mücadele

َ ْ ُ َ َ َ ُ Terörle mücadele etmek, terörle


1777. ‫اب‬
ِ ‫اإلره‬
ِ ‫ مكافحة‬mücadele

َ َّ َ ْ َُ َ َ ُ
1778. ‫اب النو ِوي‬
ِ ‫اإلره‬
ِ ‫ مكافحة‬Nükleer terörle mücadele etmek

ْ ْ َُ َ َ ُ
1779. ‫ مكافحة اإليد ِز‬AİDS’le mücadele etmek

َ َ َُ َ َ ُ
1780. ‫البطال ِة‬
ِ ‫ مكافحة‬İşsizlikle mücadele

ُّ َ َّ ُ َ َ َ ُ
1781. ‫م‬
ِ ‫ مكافحة التضخ‬Enflasyonla mücadele etmek

َ َ َُ َ َ ُ
1782. ‫ مكافحة اجل ِرمي ِة‬Suçla mücadele etmek

1783. ‫ مكافحة الفساد‬Yolsuzlukla mücadele etmek

166
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

1784. ‫ مكافحة الفقر‬Yoksullukla mücadele etmek

1785. ‫ مكافحة القرصنة‬Korsanlıkla mücadele etmek

1786. ‫ مكافحة املخدرات‬Uyuşturucuyla mücadele

1787. ‫ مكافحة املخدرات‬Uyuşturucu ile mücadele etmek

1788. ‫ مالبسات‬Kapalı noktalar, Şüpheler

1789. ‫ اإلقطاعيون‬- ‫ مالكو األراضي‬Toprak sahipleri

ُ
1790. ‫ ملتزم‬Yükümlü

ٌّ َ َ َ ُْ
1791. ‫ ملحق صحفِي‬Basın ataşesi, basın ataşesi

ٌّ َ ْ َ َ ُْ
1792. ‫ ملحق عسك ِري‬Askeri ataşe

ْ َ
1793. ‫ م ِلك‬Kral

1794. ‫ ملكة‬Kraliçe

1795. ‫ ملكي‬Krala ait, Kralcı

1796. ‫ ملكية‬Krallık

1797. ‫ ممثل‬Temsilci

ْ َّ َ َّ َ ُ ُ ُ
1798. ‫رير‬
ِ ‫ح‬ ‫الت‬ ‫ة‬
ِ ‫م‬‫ظ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫مث‬ ‫ م‬Kurtuluş örgütü temsilcisi

167
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪1799.‬‬ ‫‪ Kraliyet‬مملكة‬

‫َّ‬ ‫ْ‬ ‫ُ َ َ َ‬
‫‪1800.‬‬ ‫يمية‬‫‪ Bölgesel çekişmeler‬منازع ِ ِ ِ‬
‫ل‬ ‫ق‬ ‫إ‬ ‫ات‬

‫‪1801.‬‬ ‫‪ Acil istek‬مناشدة‬

‫ُ‬
‫‪1802.‬‬ ‫‪ İşgal edilmiş topraklar‬مناطق أو أراضي محتلة‬

‫‪1803.‬‬ ‫‪ Sivil bölgeler‬مناطق مدنية‬

‫ُ‬
‫‪1804.‬‬ ‫‪ Münazara‬مناظرة‬

‫‪1805.‬‬ ‫‪ Tartışma - münazara‬مناقشة‬

‫‪1806.‬‬ ‫‪ Karşıt‬مناهض ‪ ،‬معادي ‪ ،‬مناوئ ‪ ،‬متقابل ‪ ،‬مضاد‬

‫َ َ َّ‬ ‫ُ َ ََ‬
‫‪1807.‬‬ ‫‪ Pratik manevraları‬مناورات عم ِلية‬

‫‪1808.‬‬ ‫‪ Manevra‬مناورة‬

‫‪1809.‬‬ ‫‪ Söz atışmak‬مناوشة ‪ ،‬منازعة ‪ ،‬جمادلة ‪ ،‬مناقشة ‪ ،‬معارضة‬

‫‪1810.‬‬ ‫‪ Anti hükümet‬مناوئ للحكومة‬

‫‪1811.‬‬ ‫‪ Petrol kuyusu‬منبع النفط‬

‫ٌّ‬ ‫َ ْ َ‬ ‫ُ ْ َ َ‬
‫‪1812.‬‬ ‫‪ Askeri takım‬منتخب عسك ِري‬

‫‪1813.‬‬ ‫‪ Toplantı yeri, merkezi / forum‬منتدى‬

‫‪168‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪1814.‬‬ ‫‪ Güvenoyu vermek‬منح الثقة‬

‫‪1815.‬‬ ‫‪ Delege - elçi‬مندوب‬

‫‪1816.‬‬ ‫‪ Sivil tesisler‬منشآت مدنية‬

‫‪1817.‬‬ ‫‪ Stratejik bölge‬منطقة اسرتاتيجية‬

‫ْ َ‬
‫‪1818.‬‬ ‫طقة استوائية‬
‫من ِ‬
‫‪ِ Ekvator bölgesi, tropikal bölge‬‬

‫‪1819.‬‬ ‫‪ Serbest ticaret bölgesi‬منطقة التجارة احلرة‬

‫َ ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ َُ‬ ‫‪Emniyet kemeri bölgesi, güvenlik‬‬


‫‪1820.‬‬ ‫ام األم ِني‬
‫ِ ِ‬ ‫ز‬ ‫احل‬ ‫ة‬ ‫ق‬‫ط‬ ‫ن‬
‫ِ ِ‬ ‫م‬
‫‪kemeri bölgesi‬‬

‫‪1821.‬‬ ‫‪ Kuşatma bölgesi‬منطقة احلصار‬

‫‪1822.‬‬ ‫‪ Özerk bölgesi‬منطقة احلكم الذاتي‬

‫‪1823.‬‬ ‫‪ Orta doğu bölgesi‬منطقة الشرق األوسط‬

‫‪1824.‬‬ ‫‪ Batı yakası bölgesi‬منطقة الضفة الغربية‬

‫َ ْ َ َّ‬ ‫ْ َ ُ َ َ َّ‬
‫‪1825.‬‬ ‫ات العسك ِري ِة‬
‫طقة العم ِلي ِ‬
‫من ِ‬
‫‪ِ Askeri operasyonlar bölgesi‬‬

‫‪1826.‬‬ ‫‪ Savaş bölgesi‬منطقة القتال ‪ ،‬منطقة احلرب‬

‫‪1827.‬‬ ‫)‪ Antarktik kuşak (çöğ‬منطقة القطب اجلنوبي‬

‫‪169‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪1828.‬‬ ‫)‪ Arktik kuşağı (çöğ‬منطقة القطب الشمايل‬

‫ْ َُ َ َ‬
‫‪1829.‬‬ ‫ث الكربى‬
‫طقة الكو ِ ِ‬
‫ار‬ ‫من ِ‬
‫‪ِ Büyük afet bölgesi‬‬

‫‪1830.‬‬ ‫‪ Güvenli bölge‬منطقة آمنة‬

‫‪1831.‬‬ ‫‪ Güvenlik bölgesi‬منطقة آمنة‬

‫ُّ َّ‬ ‫َ‬ ‫ْ َ‬


‫‪1832.‬‬ ‫ان‬
‫ِ‬ ‫ك‬ ‫بالس‬ ‫ة‬ ‫ل‬ ‫آه‬
‫طق ِ‬
‫ة‬ ‫من ِ‬
‫‪ِ Meskûn mahal‬‬

‫ْ َ ُ ْ َ َّ‬
‫‪1833.‬‬ ‫افية‬
‫طقة جغر ِ‬
‫من ِ‬
‫‪ِ Coğrafi bölge‬‬

‫َّ َ‬ ‫ْ َُ َ َ‬
‫‪1834.‬‬ ‫ئ‬
‫ِ ِ‬ ‫ار‬ ‫و‬ ‫الط‬ ‫ة‬
‫طقة حال ِ‬
‫من ِ‬
‫‪ِ Olağan üstü hal bölgesi‬‬

‫‪1835.‬‬ ‫‪ Sınır bölgesi‬منطقة حدودية‬

‫‪1836.‬‬ ‫‪ Uçuşa yasak bölge‬منطقة حظر الطريان‬

‫َّ‬ ‫َّ َ‬ ‫َْ ْ‬ ‫ْ َ َ َ‬ ‫‪Kitle imha silahlarından‬‬


‫‪1837.‬‬ ‫ل‬
‫ِ ِ‬ ‫ام‬ ‫الش‬ ‫ار‬
‫ِ‬ ‫م‬ ‫الد‬ ‫ة‬ ‫ح‬
‫ِ ِِ‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬
‫ِ‬ ‫ة‬ ‫ي‬‫ال‬
‫ِ‬ ‫خ‬ ‫ة‬ ‫ق‬‫ط‬ ‫ن‬‫م‬
‫‪ِ ِ arındırılmış bölge‬‬

‫‪1838.‬‬ ‫‪ Nükleer silahlardan arınmış bölge‬منطقة خالية من األسلحة النووية‬

‫‪1839.‬‬ ‫‪ Arındırılmış bölge, tampon bölge‬منطقة عازلة‬

‫‪1840.‬‬ ‫‪ Askeri bölge‬منطقة عسكرية‬

‫‪1841.‬‬ ‫‪ Kapalı askeri bölge‬منطقة عسكرية مغلقة‬

‫‪170‬‬
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

َ َ َ ْ
1842. ‫اصلة‬
ِ ‫طقة ف‬
ِ ‫من‬
ِ Ara bölge (as)

Şamlı bölge, üzerinde çatışma olan


1843. ‫منطقة متنازعة عليها‬
bölge

َ ْ َ َ َّ َ َ ُْ َ َ َّ َ ُ ْ
1844. ‫من األس ِلح ِة‬
ِ ‫ة‬ ‫ي‬‫ال‬
ِ ‫خ‬ ‫و‬‫ات‬ ‫ة‬ ‫وع‬ ‫ز‬ ‫ن‬‫م‬ ‫و‬‫ات‬ ‫ة‬ ‫د‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫م‬ ‫قة‬‫ط‬
ِ ‫من‬ِ Silahlardan arındırılmış bölge

َ َ ُ َ ْ
1845. ‫ايدة‬
ِ ‫طقة مح‬
ِ ‫من‬
ِ Tarafsız bölge

İşgal bölgesi, İşgal edilmiş


1846. ‫منطقة حمتلة‬
bölgeleri

1847. ‫ منطقة حمررة‬Kurtarılmış bölge

َ ُ ْ َ َ ْ
1848. ‫طقة محظورة‬ِ ‫من‬
ِ Yasak bölge

‫ منطقة مسلحة‬Silahlı bölge

Silahsızlandırılmış - silahtan
1849. ‫منطقة منزوعة السالح‬
arındırılmış bölge, Silahsız bölgesi

1850. ‫ منطقة منكوبة‬Felaket bölgesi

َ َ َ ْ
1851. ‫ائية‬
ِ ‫طقة ن‬
ِ ‫من‬
ِ Uzak bölge

1852. ‫ منظار عسكري‬Askeri dürbün

1853. ‫ منظمات إغاثة غري حكومية‬Sivil yardım örgütleri

‫ منظمة‬Örgüt

171
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫َّ‬ ‫ْ‬ ‫ُ َ َّ َ ُ َّ ْ‬
‫‪1854.‬‬ ‫يني ِة‬ ‫ط‬
‫ِِ ِ ِ‬ ‫س‬‫ل‬ ‫الف‬ ‫ير‬ ‫ر‬
‫‪ Filistin kurtuluş örgütü‬منظمة التح ِ‬

‫‪1855.‬‬ ‫‪ Afrika birliği örgütü‬منظمة الوحدة اإلفريقية‬

‫َ َ ْ‬
‫‪1856.‬‬ ‫‪ Gümrük kapısı‬منفذ مجركي‬

‫‪1857.‬‬ ‫‪ Sınır kapısı‬منفذ حدودي‬

‫‪1858.‬‬ ‫‪ Çıkar‬منفعة ‪ ،‬مصلحة‬

‫‪1859.‬‬ ‫‪ Kamu yararı‬منفعة عامة‬

‫‪1860.‬‬ ‫‪ Yardım komisyonu‬مهمة إغاثة‬

‫‪1861.‬‬ ‫‪ Heyetin görevi‬مهمة الوفد‬

‫ُ َّ ْ َ َّ‬
‫‪1862.‬‬ ‫انية‬
‫همة ِإنس ِ‬
‫‪ İnsani görev, insanlık görevi‬م ِ‬

‫‪1863.‬‬ ‫‪ Özel görev‬مهمة خاصة‬

‫ُ َّ َ ْ َ‬
‫‪1864.‬‬ ‫همة صعبة‬ ‫‪ Çetin görev, zor görev‬م ِ‬

‫ٌّ‬ ‫َ ْ َ‬ ‫َ‬
‫‪1865.‬‬ ‫اجب عسك ِري‬
‫‪ Askeri görev‬مهمة عسكرية‪ ،‬و ِ‬

‫َّ‬ ‫ُ ُ ْ ُ‬ ‫َ َ‬
‫‪1866.‬‬ ‫‪ Anayasal sözleşmeler‬مواثِيق دستورِية‬

‫‪1867.‬‬ ‫‪ Uluslar arası sözleşmeler‬مواثيق دولية‬

‫‪172‬‬
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

َ ْ ُ َ ْ ُّ َ ْ َ َ َ َ ُ Polisle protestocular arasında ki


1868. ‫مواجهات بين الشرط ِة و املحتجني‬
çatışmalar

Yüzleşme, karşılaşma, çarpışmak,


َ َ َ ُ muvacehe, karşı karşıya gelmek
1869. ‫مواجهة ( ج ) مواجهات‬
çarpışmak, biri ile yüzsüze
oturmak

َّ َ َ َ َ َ ُ
1870. ‫ مواجهة دم ِوية‬Kanlı yüzleşme

1871. ‫ مواجهة عسكرية‬Askeri yüzleşme

َ َ َ َ َ ُ
1872. ‫ مواجهة عنيفة‬Şiddetli yüzleşme

َ ُ َْ َ َ َ ُ
1873. ‫ مواجهة مفتوحة‬Açık yüzleşme

1874. ‫ موافقة مسبقة‬Ön onay

1875. ‫ مواقع القتال‬Savaş alanlar

1876. ‫ مؤامرة‬Entrika

َ ُ
1877. ‫ مؤامرة‬Tuzak, komplo

1878. ‫ مؤمتر‬Kongre

1879. ‫ مؤمتر اقتصادي عاملي‬Dünya ekonomi konferansı

1880. ‫ مؤمتر إقليمي‬Bölgesel konferans

173
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪Avrupa güvenlik ve işbirliği‬‬


‫‪1881.‬‬ ‫مؤمتر األمن و التعاون األوروبي‬
‫‪konferansı‬‬

‫‪1882.‬‬ ‫‪ İklim değişimleri konferansı‬مؤمتر التبدالت أو التغريات املناخية‬

‫‪ Ulusal diyalog konferansı‬مؤمتر احلوار الوطني‬

‫‪1883.‬‬ ‫‪ Uluslar arası çalışma konferansı‬مؤمتر العمل الدويل‬

‫‪1884.‬‬ ‫‪ Arap zirve konferansı‬مؤمتر القمة العربية‬

‫‪1885.‬‬ ‫‪ Siyasi güçler konferansı‬مؤمتر القوي السياسية‬

‫‪1886.‬‬ ‫‪ Yuvarlak masa kongresi‬مؤمتر املائدة املستديرة‬

‫َ َ َّ‬ ‫ُ َْ َ ُ ُ َ َ َ‬
‫‪1887.‬‬ ‫‪ Ulusal uzlaşma konferansı‬مؤتمر املصالح ِة الوط ِني ِة‬

‫‪1888.‬‬ ‫‪ İslam birliği konferansı‬مؤمتر الوحدة اإلسالمية‬

‫‪1889.‬‬ ‫‪ Cenevre konferansı‬مؤمتر جنيف‬

‫‪1890.‬‬ ‫‪ Uluslar arası konferans‬مؤمتر دويل‬

‫ُ ْ َّ‬ ‫ُ ْ َ‬ ‫‪َ ٌّ َ ُ َ َ َ ُ Kürt sorunun çözümü için uluslar‬‬


‫‪1891.‬‬ ‫مؤتمر دو ِلي ِلحل املش ِكل ِة الكر ِدي ِة‬
‫‪arası konferans‬‬

‫‪Uluslar arası nükleer enerji‬‬


‫‪1892.‬‬ ‫مؤمتر دويل للطاقة النووية‬
‫‪konferansı‬‬

‫‪1893.‬‬ ‫‪ Siyasi kongre‬مؤمتر سياسي‬

‫‪174‬‬
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

1894. ‫ مؤمتر صحايف مشرتك‬Ortak basın toplantısı

1895. ‫ مؤمتر صحفي‬Basın toplantısı

1896. ‫ مؤمتر صحفي‬Basın toplantısı

1897. ‫ مؤمتر صحفي إو إعالمي‬Basın toplantısı

1898. ‫ مؤمتر صحفي مشرتك‬Ortak basın toplantısı

1899. ‫ مؤمتر صحفي مشرتك‬Ortak basın toplantısı

1900. ‫ مؤمتر صحفي مشرتك‬Ortak basın toplantısı

1901. ‫ مؤمتر طارئ‬Olağan kongre

1902. ‫ مؤمتر عاملي للسالم‬Dünya barış konferansı

َ َ َْ ُ
1903. ‫ مؤتمر عام‬Genel kurultay, kongre

ُّ َ َّ َ َ ُ َ َْ ُ
1904. ‫ح‬
ِ ‫ل‬ ‫س‬ ‫الت‬ ‫م‬
ِ ‫ مؤتمر عد‬Silahsızlanma konferansı

1905. ‫ مؤمتر قطري‬Ülkesel kongre, yurtsal kongre

ٌّ َ َ ٌّ َ َ َْ ُ
1906. ‫ مؤتمر قومِي عربِي‬Arap ulusal kongresi

ٌّ َ َ ٌّ َ َ َْ ُ
1907. ‫ومي عر ِبي‬ ِ ‫ مؤتمر ق‬Arap ulusal kongresi

1908. ‫ مؤمتر مصغر‬Küçültülmüş kurultay

175
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪1909.‬‬ ‫‪ Irkçılıkla mücadele konferansı‬مؤمتر مكافحة العنصرية‬

‫ُ َْ َ ُ ْ َ‬
‫‪1910.‬‬ ‫‪ Düzenlenen konferans‬مؤتمر منع ِقد‬

‫‪1911.‬‬ ‫‪ Ertelenen kongre‬مؤمتر مؤجل‬

‫ُ ْ َ َ ُ َ َّ‬
‫‪1912.‬‬ ‫‪ Genişletilmiş konferans‬مؤتمر موسع‬

‫‪1913.‬‬ ‫‪ Silahsızlanma konferansı‬مؤمتر نزع السالح ‪ ،‬مؤمتر عدم التسلح‬

‫ٌّ‬ ‫ُ َ َ َ‬
‫‪1914.‬‬ ‫‪ Brifing‬موجز صح ِفي‬

‫‪1915.‬‬ ‫‪ Devletin kurumları‬مؤسسات الدولة‪ ،‬مؤسسات حكومية‬

‫‪1916.‬‬ ‫‪ Kamu kuruluşları‬مؤسسات عامة‬

‫‪1917.‬‬ ‫‪ Kurul‬مؤسسة‬

‫‪1918.‬‬ ‫‪ Resmi kurum‬مؤسسة رمسية‬

‫‪1919.‬‬ ‫‪ Benito Mussolini‬موسو لويني‬

‫‪1920.‬‬ ‫‪ Açıklayarak‬موضحا‬

‫ٌّ‬ ‫َ ْ َ‬ ‫‪َّ َ ُ Askeri muvazzaf, askeri memur,‬‬


‫‪1921.‬‬ ‫موظف عسك ِري‬
‫‪görevli‬‬

‫ٌّ‬ ‫َ ْ َ‬ ‫َ ْ‬
‫‪1922.‬‬ ‫‪ Askeri mevzi‬مو ِقع عسك ِري‬

‫‪176‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫َ ْ َ ٌّ َ َّ‬ ‫َ ْ‬
‫‪1923.‬‬ ‫ج دا‬
‫ِ‬ ‫اس‬ ‫س‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ر‬
‫ِ‬ ‫ك‬‫س‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫ق‬
‫‪ Çok hassas askeri mevzi‬مو ِ‬

‫‪1924.‬‬ ‫‪ Tutum‬موقف‬

‫‪1925.‬‬ ‫‪ Değişmez tutum‬موقف ثابت‬

‫َ َّ‬ ‫َ ْ‬
‫‪1926.‬‬ ‫‪ Hassas tutum‬مو ِقف حساس‬

‫‪1927.‬‬ ‫‪ Tarafsız tutum‬موقف حيادي‬

‫َ‬ ‫َ ْ‬
‫‪1928.‬‬ ‫اعم‬
‫ِ‬ ‫د‬ ‫ف‬‫ق‬
‫‪ Destekleyici tutum‬مو ِ‬

‫َ‬ ‫َ ْ‬
‫‪1929.‬‬ ‫اهن‬
‫ِ‬ ‫ر‬ ‫ف‬‫ق‬
‫‪ Şimdiki durum‬مو ِ‬

‫ٌّ‬ ‫َ ْ‬ ‫َ ْ‬
‫‪1930.‬‬ ‫‪ Resmi tavır, resmi tutum‬موقِف رسمِي‬

‫ٌّ‬ ‫َ‬ ‫َ ْ‬
‫‪1931.‬‬ ‫اسي‬‫ي‬
‫ِ ِ‬ ‫س‬ ‫ف‬‫ق‬
‫‪ Siyasi tavır‬مو ِ‬

‫‪1932.‬‬ ‫‪ Sert tavır‬موقف صارم‬

‫‪1933.‬‬ ‫‪ Hasmane tutum‬موقف عدائي‬

‫ٌّ‬ ‫َ ْ َ ٌّ َ ْ َ ْ َ‬ ‫َ ْ‬
‫‪1934.‬‬ ‫‪ Askeri durum‬مو ِقف عسك ِري‪ ،‬وضع عسك ِري‬

‫‪1935.‬‬ ‫‪ Aleni tutum‬موقف علني‬

‫‪1936.‬‬ ‫‪ Milli tutum‬موقف قومي‬

‫ُ َ َ‬ ‫َ َْ‬
‫‪1937.‬‬ ‫اين‬
‫ِ‬ ‫ب‬‫ت‬ ‫م‬ ‫ف‬‫‪ Çelişkili tavır, tutum‬موق‬

‫‪177‬‬
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

1938. ‫ موقف متفجر‬Patlak veren tutum

1939. ‫ موقف مشجع‬Teşvik edici tutum

1940. ‫ موقف موحد‬Ortak tutum

ٌّ َ َ ْ َ
1941. ‫ مو ِقف وط ِني‬Ulusal tavır, millî tavır

1942. ‫ موكب‬Eskort, kortej

ٌّ َ ْ َ ْ َ
1943. ‫ مو ِكب عسك ِري‬Asker konvoy, askeri kortej

Birleşmiş Milletler paktı, birleşmiş


1944. ‫ميثاق األمم املتحدة‬
milletler sözleşmesi

1945. ‫ ميثاق اجلامعة العربية‬Arap Birliğinin sözleşmesi

َ َّ ُ َ ُّ ُ َ ْ
1946. ‫حد ِة‬
ِ ‫ت‬‫امل‬ ‫ل‬
ِ ‫ميثاق الدو‬ ِ Birleşik devletler antlaşması

1947. ‫ ميثاق الشرف اإلعالمي‬Basın şeref andı

َ ْ َ ُ ُ َ ْ
1948. ‫ميثاق جنيف‬ ِ Cenevre antlaşması, sözleşmesi

ٌّ َ ُ َ ْ
1949. ‫ميثاق دو ِلي‬ ِ Uluslar arası sözleşme

1950. ‫ ميثاق وطني‬Misak-ı milli, Misakı millî

1951. ‫ نازي‬Nazi - Nazist

178
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪1952.‬‬ ‫‪ Nazilik‬نازية‬

‫‪1953.‬‬ ‫‪ Sivil toplum temsilcileri‬ناشطوا اجملتمع املدني‬

‫‪1954.‬‬ ‫‪ Hukukçu aktivesiler‬ناشطون حقيقيون‬

‫َّ‬ ‫ُ َْ َ‬ ‫َ‬
‫‪1955.‬‬ ‫القم ِة‬
‫ِ ِ‬ ‫ر‬ ‫م‬‫ت‬ ‫ؤ‬ ‫م‬ ‫باسم‬ ‫ق‬‫اط‬
‫‪ Zirve konferansı sözcüsü‬ن ِ‬

‫ٌّ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬
‫‪1956.‬‬ ‫اطق صح ِفي‬
‫‪ Basın sözcüsü‬ن ِ‬

‫‪1957.‬‬ ‫‪ Askeri sözcüsü‬ناطق عسكري‬

‫‪1958.‬‬ ‫‪ Bağımsızlığına kavuşmak‬نال استقالله‬

‫‪1959.‬‬ ‫‪ Güvenoyu almak‬نال الثقة‬

‫‪1960.‬‬ ‫‪ Geçici sonuçlar‬نتائج مؤقتة‬

‫‪1961.‬‬ ‫‪ Barış çağrısı‬نداء السالم‬

‫‪1962.‬‬ ‫‪ Çağrılar‬نداءات‬

‫نزاع ( ج ) نزاعات ‪ ،‬منازعة ( ج ) منازعات ‪ ،‬جمادلة‬


‫‪ ،‬معارضة ‪ ،‬جدل ‪ ،‬مشاجرة ‪ ،‬معاندة ‪ ،‬مباراة ‪،‬‬
‫‪1963.‬‬ ‫‪Çekişme‬‬
‫مناقشة ‪ ،‬منافسة ‪ ،‬منافرة ‪ ،‬مباحثة ‪ ،‬صراع ‪،‬‬
‫خماصمة‬

‫‪1964.‬‬ ‫‪ Uluslararası mücadele‬نزاع دويل‬

‫‪179‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫ٌّ‬ ‫ٌّ ْ َ‬ ‫َ َ‬
‫‪1965.‬‬ ‫ائ ِي ِلي‬
‫ِ‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫إ‬
‫‪ِ Arap-İsrail çekişmesi‬نزاع ع ِ ِ‬
‫ي‬ ‫رب‬

‫‪1966.‬‬ ‫‪ Siyasal mücadele‬نزاعات سياسية‬

‫‪1967.‬‬ ‫‪ Silahı mücadeleler‬نزاعات مسلحة‬

‫‪1968.‬‬ ‫‪ Mayınların temizlenmesi‬نزع األلغام‬

‫‪1969.‬‬ ‫‪ Vatandaşlıktan çıkarma‬نزع اجلنسية‬

‫‪1970.‬‬ ‫‪ Sömürgeci eğilim‬نزعة استعماريه‬

‫َْ َ‬
‫‪1971.‬‬ ‫‪ Ayrılıkçı eğilim‬نزعة انفصالية‬

‫َّ‬ ‫َ‬ ‫َْ َ‬


‫‪1972.‬‬ ‫‪ Siyasi eğilim‬نزعة سِياسِية‬

‫‪1973.‬‬ ‫‪ Diplomatik faaliyet‬نشاط دبلوماسي‬

‫‪Koordineli diplomatik çalışma‬‬


‫‪1974.‬‬ ‫نشاط ديبلوماسي منسق‬
‫‪Liman‬‬

‫‪1975.‬‬ ‫‪ Resimli haber bülteni‬نشرة األخبار املصورة‬

‫‪1976.‬‬ ‫‪ Ayrıntılı haber bülteni‬نشرة األخبار املفصلة‬

‫‪1977.‬‬ ‫‪ Patlak vermek‬نشوب حرب‬

‫‪1978.‬‬ ‫‪ Belirlemek, tayin etmek‬نص ‪ ،‬ينص على‬

‫‪180‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪1979.‬‬ ‫‪ Komplo kurmak‬نصب مؤامرة‬

‫‪1980.‬‬ ‫‪ Diplomatik zafer‬نصر أو انتصار دبلوماسي‬

‫‪1981.‬‬ ‫‪ Askeri zafer‬نصر عسكري ‪ ،‬انتصار عسكري‬

‫‪1982.‬‬ ‫‪ Güney yarım küre‬نصف الكرة اجلنوبي‬

‫‪1983.‬‬ ‫‪ Kuzey yarım küre‬نصف الكرة الشمايل‬

‫‪Birleşmiş milletler paktının‬‬


‫‪1984.‬‬ ‫نصوص ميثاق األمم املتحدة‬
‫‪metinleri‬‬

‫‪1985.‬‬ ‫‪ Siyasi mücadele‬نضال سياسي ‪ ،‬كفاح سياسي‬

‫‪1986.‬‬ ‫‪ Düzen‬نظام‬

‫‪1987.‬‬ ‫‪ Sosyal düzen‬نظام اجتماعي‬

‫‪1988.‬‬ ‫‪ Diktatörlük sistemi‬نظام استبدادي‬

‫‪1989.‬‬ ‫‪ İslami düzen‬نظام إسالمي‬

‫‪1990.‬‬ ‫‪ Sosyalist düzen, sosyalist rejim‬نظام اشرتاكي‬

‫‪Gizli doğrudan‬‬
‫‪1991.‬‬ ‫نظام االقرتاع السري املباشر‬
‫‪Oylama Sistemi‬‬

‫َ ُ‬
‫‪1992.‬‬ ‫‪ِ Derebeylik‬نظام اإلقطاع‬

‫‪181‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫َ ُ‬
‫‪1993.‬‬ ‫‪ِ Feodalite‬نظام اإلقطاعية‬

‫‪1994.‬‬ ‫‪ Seçim tüzüğü‬نظام االنتخابات‬

‫‪1995.‬‬ ‫‪ İkaz sistemi‬نظام اإلنذار‬

‫‪1996.‬‬ ‫‪ Erken uyarı sistemi‬نظام اإلنذار املبكر‬

‫َ ُ ُ ْ‬ ‫‪Rejim, yönetim düzeni, yönetim‬‬


‫‪1997.‬‬ ‫ِنظام احلكم‬
‫‪sistemi‬‬

‫‪1998.‬‬ ‫‪ Parlamenter sistemi‬نظام برملاني‬

‫‪1999.‬‬ ‫‪ İlerici rejim‬نظام تقدمي‬

‫ٌّ‬ ‫َ َ ْ‬
‫‪2000.‬‬ ‫‪ِ Devrimci rejim‬نظام ثو ِري‬

‫‪2001.‬‬ ‫‪ Cumhuriyet rejimi‬نظام مجهوري ‪ ،‬نظام اجلمهورية‬

‫ٌّ‬ ‫ْ َ ُ‬ ‫َ‬
‫‪2002.‬‬ ‫وري‬
‫ِ‬ ‫ات‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫د‬
‫‪ِ Diktatör rejim‬نظ ِ‬
‫ام‬

‫‪Demokratik sistem, demokratik‬‬


‫‪2003.‬‬ ‫نظام دميقراطي‬
‫‪rejim‬‬

‫ٌّ‬ ‫َ َْ َ‬
‫‪2004.‬‬ ‫الي‬
‫‪ِ Kapitalist sistem‬نظام رأمس ِ‬

‫ٌّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬


‫‪2005.‬‬ ‫‪ Başkanlık rejimi, başkanlık sistemi‬نِظام رِئاسِي‬

‫‪2006.‬‬ ‫‪ Komünist rejim‬نظام شيوعي‬

‫‪182‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫ٌّ‬ ‫ُ ْ ُ‬ ‫َ‬
‫‪2007.‬‬ ‫وني‬
‫ِ‬ ‫ي‬ ‫ه‬‫ص‬ ‫ام‬ ‫‪ِ Siyonist rejim‬نظ‬

‫ٌّ‬ ‫ُ ْ ُ‬ ‫َ‬
‫‪2008.‬‬ ‫وني‬
‫ِ‬ ‫ي‬ ‫ه‬‫ص‬ ‫ام‬ ‫‪ِ Siyonist rejim‬نظ‬

‫‪2009.‬‬ ‫‪ Dünya düzeni‬نظام عاملي‬

‫‪2010.‬‬ ‫‪ Yeni dünya düzeni‬نظام عاملي جديد‬

‫‪2011.‬‬ ‫‪ Genel düzen, kamu düzeni‬نظام عام‬

‫‪2012.‬‬ ‫‪ Gerici Arap rejimi‬نظام عربي رجعي‬

‫‪2013.‬‬ ‫‪ Gerici Arap rejimi‬نظام عربي رجعي‬

‫ٌّ‬ ‫َ ْ َ‬ ‫َ‬
‫‪2014.‬‬ ‫‪ Askeri rejim‬نِظام عسكرِي‬

‫ٌّ‬ ‫َ ْ َ ٌّ َ‬ ‫َ‬
‫‪2015.‬‬ ‫اشي‬
‫ِ‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ر‬
‫ِ‬ ‫ك‬‫س‬ ‫ع‬ ‫ام‬ ‫‪ِ Faşist askeri rejim‬نظ‬

‫‪2016.‬‬ ‫‪ Aşiret sistemi‬نظام عشائري‬

‫‪2017.‬‬ ‫)‪ Bozuk düzen (POL‬نظام فاسد ‪ ،‬وضع فاسد‬

‫‪2018.‬‬ ‫‪ Çok partili sistem‬نظام متعدد األحزاب‬

‫‪َ َ Kraliyet rejimi, kraliyet sistemi,‬‬


‫‪2019.‬‬ ‫نظام ملكي‬
‫‪krallık rejimi‬‬

‫‪2020.‬‬ ‫‪ Çöken rejim‬نظام منهار‬

‫‪183‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫نظرة شاملة ‪ ،‬النظر من اجلو ‪ ،‬نظر إيل األشياء من‬


‫‪2021.‬‬ ‫‪Kuş bakışı‬‬
‫العلو‬

‫‪2022.‬‬ ‫‪ Yalanlamak, reddetmek‬نفى – ينفي‬

‫‪2023.‬‬ ‫‪ Sendika‬نقابة‬

‫‪2024.‬‬ ‫‪ Anlaşmazlık noktaları‬نقاط اخلالف‬

‫‪2025.‬‬ ‫‪ Piyasaya sunulan petrolde azalma‬نقص يف املعروض النفطي‬

‫‪2026.‬‬ ‫‪ Dönüm noktası‬نقطة التحول‬

‫ُ َّ‬ ‫ُْ َُ َ َ‬
‫‪2027.‬‬ ‫همة‬‫ِ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫و‬‫ح‬ ‫‪ Önemli dönüm noktası‬نقطة ت‬

‫‪2028.‬‬ ‫‪ Keri nakil‬نقل عسكري‬

‫‪2029.‬‬ ‫‪ Durgunluk, gerileme‬نكسة‬

‫‪2030.‬‬ ‫‪ Saldırgan niyetleri‬نوايا عدوانية‬

‫ٌّ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ‬
‫‪2031.‬‬ ‫اجس دو ِلي‬
‫‪ Uluslar arası kaygı‬ه ِ‬

‫‪2032.‬‬ ‫‪ Göç‬هجرة‬

‫‪2033.‬‬ ‫‪ Silahlı saldırı‬هجوم أو اعتداء مسلح‬

‫‪2034.‬‬ ‫‪ Abes bir askeri saldırı‬هجوم عسكري فاشل‬

‫‪184‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪2035.‬‬ ‫‪ Tehdit etmek‬هدد – توعد‬

‫‪2036.‬‬ ‫‪ Askeri amaç‬هدف عسكري‬

‫‪2037.‬‬ ‫‪ Genel ateşkes‬هدنة شاملة‬

‫‪2038.‬‬ ‫‪ Yenilgi‬هزمية ‪ ،‬انهزام‬

‫‪2039.‬‬ ‫‪ Tarihi yenilgi‬هزمية تارخيية‬

‫‪2040.‬‬ ‫‪ Çirkin yenilgi‬هزمية نكراء‬

‫‪2041.‬‬ ‫‪ Hegemonya‬هيمنة‬

‫‪2042.‬‬ ‫‪ Heyet‬هيئة‬

‫‪2043.‬‬ ‫‪ İstişari kurulu, istişari komite‬هيئة استشارية‬

‫‪2044.‬‬ ‫‪ Yüksek seçim kurulu‬هيئة االنتخابات العليا‬

‫‪2045.‬‬ ‫‪ Basın heyeti‬هيئة صحفية ‪ ،‬وفد صحفي ‪ ،‬وفد إعالمي‬

‫‪2046.‬‬ ‫‪ Yolsuzlukla mücadele kurulu‬هيئة مكافحة الفساد‬

‫‪2047.‬‬ ‫‪ Ağız dolusu küfür‬وابل من الشتائم‬

‫‪2048.‬‬ ‫‪ Evrensel felaket‬وباء عاملي‬

‫‪2049.‬‬ ‫‪ Çağrıda bulundu‬وجه نداء‬

‫‪185‬‬
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

ٌّ َ ْ َ ُ ُ
2050. ‫ وجود عسك ِري‬Askeri varlık

Suikast eylemi ardından, suikast


2051. ‫وراء عملية االغتيال‬
eyleminin arkasında

2052. ‫ وزير النفط‬Petrol bakanı

2053. ‫ وزير دولة‬Devlet bakanı

Görüşmeci bakan, orta elçi, yetkili


2054. ‫وزير مفوض‬
bakan

2055. ‫ وسام عسكري‬Askeri nişan

2056. ‫ وسائل اإلعالم‬Medya organlar

ٌّ َ ُ َ
2057. ‫سيط دو ِلي‬
ِ ‫ و‬Uluslar arası arabulucu

2058. ‫ وضع دبلوماسي‬Diplomatik statü

2059. ‫ وضع دويل‬Uluslar arası durum

ٌّ َ َ َ َ
2060. ‫ وطن عر ِبي‬Arap yurdu

2061. ‫ وطن عربي كبري‬Büyük Arap yurdu (coğ)

2062. ‫ وطني‬Vatansever

2063. ‫ قومية‬- ‫ وطنية‬Ulusallık

186
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪2064.‬‬ ‫‪ Belford deklarasyonu‬وعد بلفور‬

‫‪2065.‬‬ ‫‪ Üst düzey heyet‬وفد رفيع املستوى‬

‫‪2066.‬‬ ‫‪ Basın delegesi‬وفد صحفي‬

‫ٌّ‬ ‫َْ َ ْ َ‬
‫‪2067.‬‬ ‫‪ Askeri heyet‬وفد عسك ِري‬

‫َْ ُ ََ‬
‫‪2068.‬‬ ‫اوض‬
‫‪ Müzakere yapan heyet‬وفد متف ِ‬

‫َّ‬
‫‪2069.‬‬ ‫‪ Destek vermek/sağlamak‬وفر الدعم ‪ -‬ساند‬

‫‪2070.‬‬ ‫‪ Esir düşmek‬وقع يف األسر‬

‫‪2071.‬‬ ‫‪ Ateşkes‬وقف إطالق النار‬

‫‪2072.‬‬ ‫‪ Karşılıklı ateşkes‬وقف إطالق النار متبادل‬

‫‪2073.‬‬ ‫‪ Nükleer yakıtı‬وقود نووي‬

‫‪2074.‬‬ ‫‪ Ajans‬وكالة‬

‫‪2075.‬‬ ‫‪ Haber ajansı‬وكالة األنباء‬

‫‪2076.‬‬ ‫‪ Yetkili temsilci‬وكيل مفوض‬

‫‪2077.‬‬ ‫‪ Bağlılık‬والء‪ ،‬طاعة‬

‫‪2078.‬‬ ‫‪ Başkanlık yapmak‬يرتأس رئاسة‪...‬‬

‫‪187‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪2079.‬‬ ‫‪ Gösteri yapmak‬يتظاهر‬

‫‪2080.‬‬ ‫‪ İsyan etmek‬يثور‬

‫‪2081.‬‬ ‫‪ Şehirler kuşatma‬حياصر املدن‬

‫‪Çoğunluğu elde etmek, Çoğunluğu‬‬


‫‪2082.‬‬ ‫حيقق األغلبية‬
‫‪kazanmak‬‬

‫‪2083.‬‬ ‫‪ Siyasi hedeflere ulaşmak‬حيقق األهداف السياسية‬

‫‪2084.‬‬ ‫‪ Savaş girmek‬خيوض احلرب‬

‫ُ‬
‫‪2085.‬‬ ‫‪ Uluslararası kanunu uygulamak‬يطبق القانون الدويل‬

‫‪2086.‬‬ ‫‪ Kanunları uygulamak‬يطبق القوانني‬

‫‪2087.‬‬ ‫‪ Tartışmak‬يناقش‬

‫‪2088.‬‬ ‫‪ İkaz etmek‬ينذر عن طريق صافرة أو جهاز خاص‬

‫‪2089.‬‬ ‫‪ Yahudi‬يهودي‬

‫‪2090.‬‬ ‫‪ Bağımsızlık günü‬يوم االستقالل‬

‫‪188‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪ -9‬بعض أهم األفعال املستخدمة يف لغة الصحافة واإلعالم‬

‫َ‬
‫أفاد ‪ ،‬يفيد‪ ،‬إفادة ‪.‬أخرب‪ ،‬إخبار بشيء‬
‫‪1.‬‬ ‫‪Bildirdi, haber verdi, rapor etti‬‬
‫( أفاد مصدر مسؤول بأن ‪)...‬‬

‫ُ‬
‫ذكر بشيء‬
‫ذكر – ي ٍ‬
‫‪2.‬‬ ‫‪~I hatırlattı ,aklına getirdi‬‬
‫( ذكر املفتي العام بأن ‪)..‬‬

‫ُ‬ ‫َ‬
‫أعرب – يعرب عن – إعراب عن‬
‫‪3.‬‬ ‫‪Net olarak ifade etti, açıkladı‬‬
‫( أعرب الوزير عن استيائه ‪)..‬‬

‫َ‬
‫ادعى ‪ ،‬يدعي ‪،‬ادعاء‪ ،‬زعم‬
‫‪4.‬‬ ‫‪İleri sürdü, iddia etti‬‬
‫( ادعى وزير املالية بأنه قد أنفق‪)...‬‬

‫أشار ‪ ،‬يشري إىل‬


‫‪5.‬‬ ‫‪İşaret etti, gösterdi‬‬
‫( أشار إىل حتسن العالقات بني ‪)..‬‬

‫‪ Açıkladı ,netleştirdi ,ortaya koydu,‬وضح ‪ ،‬يوضح‪ ،‬توضيح‬


‫‪6.‬‬
‫‪ ( gösterdi, ifade etti‬وضح مدير اخلدمات ‪)..‬‬

‫أورد ‪ ،‬يورد خربا‬


‫‪7.‬‬ ‫‪Zikretti, anlattı, aktardı‬‬
‫( أوردت الصحيفة بأن‪)..‬‬

‫‪189‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫أضاف ‪ ،‬يضيف إضافة‬


‫‪8.‬‬ ‫‪Ekledi, ilave etti‬‬
‫(أضاف الوزير أن ‪)..‬‬

‫رفض يرفض رفضا‬


‫‪9.‬‬ ‫‪Reddetti, kabul etmedi‬‬
‫( رفضت الكنيسة الكاثوليكية ‪)..‬‬

‫ناشد‪ ،‬يناشد ‪ ،‬مناشدة‬


‫‪10.‬‬ ‫‪İstedi, talep etti‬‬
‫(ناشدت ليبيا جملس األمن‪)..‬‬

‫نقل ‪ ،‬ينقل‬
‫‪11.‬‬ ‫‪Nakletti, aktardı‬‬
‫( نقلت الصحيفة عن وزير الزراعة‪)...‬‬

‫أقر‪ ،‬يقر ‪ ،‬إقرارا‪،‬‬


‫‪12.‬‬ ‫‪Onayladı, tasdik etti, doğruladı‬‬
‫(أقر املسؤول أنه ‪)...‬‬

‫‪ Destekledi, teyit etti, doğrulandı,‬أيد – صادق‬


‫‪13.‬‬
‫‪( tasdik etti‬أيد الوزير السابق التصريح الذي أدىل به ‪)..‬‬

‫اقرتح ‪ ،‬يقرتح‪ ،‬اقرتاح‬


‫‪14.‬‬ ‫‪önerdi‬‬
‫( اقرتح وزير النفط إىل ضرورة تقنني ‪)..‬‬

‫َ‬
‫أردف ‪ ،‬يردف ( قائال)‬
‫‪15.‬‬ ‫‪~diyerek sözlerini sürdürdü‬‬
‫حتدث الوزير عن مشكلة البطالة‪ ..‬ثم أردف قائال‪)...‬‬

‫‪190‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫أشاد ‪ ،‬يشيد‪ ،‬إشادة ‪،‬‬


‫‪16.‬‬ ‫‪Kutlamak ,övmek‬‬
‫)أشاد الرئيس بالبطوالت الذي حيققها اجليش‪)...‬‬

‫أوصى ‪( ،‬يوصي‬
‫‪17.‬‬ ‫‪Tavsiye etti‬‬
‫(أوصى البنك الدويل إىل شراء األسهم ‪)....‬‬

‫اعرتف ‪ ،‬أقر ‪ ،‬يعرتف بـ‬


‫‪18.‬‬ ‫‪İtiraf etti‬‬
‫( اعرتف الوزير السابق بإقدامه على أخذ رشوة من ‪)..‬‬

‫أدان ‪ ،‬يدين ‪ ،‬إدانة ‪ ،‬شجب ‪ ،‬يشجب‪ ،‬يندد يستنكر‬


‫‪19.‬‬ ‫‪( kınadı‬أدانت منظمة حقوق اإلنسان األعمال الوحشية التي‬
‫يقوم بها‪)...‬‬

‫دعا ‪ ،‬يدعو إىل‪..‬‬


‫‪20.‬‬ ‫‪ ( Çağırdı, davet etti‬دعا األمني العام لألمم املتحدة مجيع الدول إىل‬
‫ضرورة ‪)...‬‬

‫وجه كالمه إىل فالن ‪..‬‬


‫‪21.‬‬ ‫‪Açıkça konuştu‬‬
‫(وجه أوباما كالمه إىل جونز ‪)..‬‬

‫وجه تهمة إىل – اتهم‬


‫‪22.‬‬ ‫‪Suçladı, suçlamada bulundu‬‬
‫( وجه قاضي سعودي رمسيا تهمة ارتكاب الزنى ‪)...‬‬

‫وجه نداء إىل فالن‬


‫‪23.‬‬ ‫‪Çağrıda bulundu‬‬
‫(وجه متشددون نداء إىل مجيع اجلهات املعنية ‪)..‬‬

‫‪191‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫َ‬
‫شدد على – وقف على‬
‫‪24.‬‬ ‫َ‬ ‫‪Altını çizdi, vurguladı, üzerinde durdu‬‬
‫( شدد االحتاد األوروبي على ضرورة مواصلة‪)..‬‬

‫طالب َ ‪ ،‬يطالب بشيء‬


‫‪25.‬‬ ‫(طالبت وزارة السياحة املصرية إسرائيل بضرورة‬ ‫‪Geri istedi , talep etti‬‬
‫إعادة املخطوطات ‪)...‬‬

‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ركز ‪ ،‬يركز على‬
‫‪26.‬‬ ‫‪(etrafında) döndü, yoğunlaştı‬‬
‫( ركزت الصحف الفرنسية هذا األسبوع على ‪)...‬‬

‫انتقد ‪ ،‬ينتقد ‪ ،‬اتقادا‬


‫‪27.‬‬ ‫‪( Eleştirdi, tenkit etti‬انتقد وزير الدفاع بشدة ما قاله املتحدث باسم البيت‬
‫األبيض ‪)..‬‬

‫َ‬
‫أنكر ‪ ،‬ينكر ‪ ،‬إنكارا‬
‫‪28.‬‬ ‫ُ‬ ‫‪Reddetti, kabul etmedi, itiraz etti‬‬
‫(أنكر املتشددون األفغان ما نسب إليهم من ‪)..‬‬

‫احتج ‪ ،‬حيتج ‪ ،‬احتجاج على‬


‫‪29.‬‬ ‫‪İtiraz etti ,karşı çıktı, protesto etti‬‬
‫(احتج املسلمون اليوم على مان ُشر يف صحيفة ‪)...‬‬

‫ردد – كرر‬
‫‪30.‬‬ ‫‪Tekrar etti, tekrarladı‬‬
‫( ردد املتظاهرون شعارات مناهضة لـ‪)..‬‬

‫رد على ‪،‬‬


‫‪31.‬‬ ‫‪İtiraz etti , karşı çıktı‬‬
‫(وزير فرنسي يرد على بقاء بالده يف ‪)..‬‬

‫‪192‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫شن ‪ ،‬يشن على – يشن هجوما على‬


‫‪32.‬‬ ‫(شن رئيس جملس النواب هجوما الذعا على الرئيس‬ ‫‪Hücum etti, saldırdı‬‬
‫السابق ‪..‬‬

‫‪193‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪ -10‬بعض أهم املصطلحات والتعابري املستخدمة يف لغة الصحافة واإلعالم‬

‫‪1.‬‬ ‫‪ ~ e işaretle‬مشريا إىل‪...‬‬

‫‪2.‬‬ ‫‪ ~ e karşı çıkmak, engel olmak‬التصدي لـ‬

‫‪3.‬‬ ‫…‪ ~ gazetesindeki habere göre‬وفقا ملا جاء يف جريدة‪...‬‬

‫‪4.‬‬ ‫‪ ~ sloganıyla‬حتت شعار ‪..‬‬


‫َّ َ ُ َ َ‬
‫‪5.‬‬ ‫ن مع‬‫‪ ~a,e işbirliğiyle, el birliğiyle, ortaklaşa‬بالتعاو ِ‬

‫‪6.‬‬ ‫…‪ ~den daha fazlası‬مزيدا من ‪...‬‬

‫‪7.‬‬ ‫‪ ~den korkmak‬خشية من‪...‬‬

‫‪8.‬‬ ‫‪ ~den sakındırmak‬حذر من‬

‫‪9.‬‬ ‫‪ ~devletlerin başında‬يف مقدمة دول‪...‬‬

‫‪10.‬‬ ‫‪ ~e dikkat çekerek‬الفتا إىل‬

‫‪11.‬‬ ‫‪ ~e eşlik eden‬مصاحبة لـ‬


‫ُ َ‬
‫‪12.‬‬ ‫‪ ~e gönderilen , elçi‬موفد إىل‪...‬‬

‫‪13.‬‬ ‫‪ ~e hazır‬مستعد لـ‬

‫‪14.‬‬ ‫‪ ~e özen göstermek‬اهتمام بـ‬

‫‪15.‬‬ ‫‪ ~e sınır koymak‬وضع حد لـ‬

‫‪~etrafında emniyet çemberine‬‬


‫‪16.‬‬ ‫ضرب طوقا أمنيا حول‪...‬‬
‫‪oluşturmak‬‬

‫‪17.‬‬ ‫‪ ~eyakın kaynaklar‬مصادر مطلعة أو مقربة‬

‫‪194‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪18.‬‬ ‫…‪ ~gibi …e benzer‬على غرار‪...‬‬

‫‪~i bir tarafa bırakarak ,…i hesaba‬‬


‫‪19.‬‬ ‫بغض النظر عن ‪...‬‬
‫‪katmadan‬‬

‫‪20.‬‬ ‫‪ ~i protesto amacıyla‬احتجاجا على‬

‫‪21.‬‬ ‫‪ ~ile sınırlı kalmak‬اقتصر على‬

‫‪22.‬‬ ‫‪ ~ile alay etti‬سخر من‬

‫‪23.‬‬ ‫‪ ~ile ilgili olarak ,…hakkında‬يف هذا الصدد‬

‫‪24.‬‬ ‫‪ ~ile taçlandırmak‬توج بـ‬

‫‪25.‬‬ ‫‪ ~maksızın - … meksızin‬دون أن ‪..‬‬

‫‪26.‬‬ ‫‪ ~seviyesinin gerisi, altı‬دون مستوى‬

‫‪27.‬‬ ‫‪ ~süre içinde‬يف غضون‬

‫‪28.‬‬ ‫‪ Abilerim‬بإمكاني ‪ -‬مبقدوري‬

‫‪29.‬‬ ‫‪ Adıyla bilinen‬املعروف باسم‬

‫‪30.‬‬ ‫‪ Alay edilecek seviyede‬مبثابة السخرية‬

‫‪31.‬‬ ‫‪ Altına‬إىل ما دون‬

‫‪32.‬‬ ‫‪S‬‬ ‫‪ Ani işlem‬تعامل فوري‬

‫ْ َ‬
‫‪33.‬‬ ‫‪ Aracılığıyla‬من خالل ‪ -‬عبر‬

‫وبعد ذلك ‪ ،‬وفقا لـ ‪ -‬خلف ‪ -‬وراء ‪ -‬التايل ‪ -‬اآلتي‪-‬‬


‫‪34.‬‬ ‫‪ Ardından‬على أثر ‪ -‬يف أعقاب وبناء" عليه= ‪afterwards -‬‬
‫‪next‬‬

‫‪195‬‬
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

35. ‫ ضغوط متزايدة‬Artan baskılar

36. ‫ مغايرا لـ‬Aykırı biçimde

37. ‫ املخالفات‬Aykırılıklar

38. ‫ يف ذات السياق‬Aynı bağlamda, aynı konuda

39. ‫ جزء ال يتجزأ‬Ayrılmaz bir parça

40. ‫ بالقليل‬Az ile

41. ‫ قبل قليل‬Az önce

42. ‫ الواقع‬- ‫ احلادث‬-َ ‫ ما حدث‬Başına gelen

43. ‫ من املتوقع‬Beklenmektedir

44. ‫ التزامات حمددة‬Belirlenmiş yükümlülükler

Belirtmek gerekir, kayda değerdir,


45. ‫اجلدير بالذكر‬
söz edilmesi gerekir

46. ‫ بنود مواد‬Bentler ,maddeler

47. ‫ خزان البيانات‬Bilgi deposu

48. ‫ رفع مستوى الوعي‬Bilinç seviyesini yükseltmek

49. ‫ توعية‬Bilinçlendirme

50. ‫ ذات مرة‬، ‫ ذات يوم‬Bir gün ,bir keresinde

ُ
51. ‫ركز على‬
ٍ ‫ ي‬، ‫ ركز‬Bir noktaya yoğunlaşmak ,toplanmak

52. ‫ يف غضون عقود قليلة‬Birkaç on yılda

196
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

53. ‫ يف هذا الصدد‬Bu bağlamda

54. ‫ أحبط هذه احملاولة‬Bu girişimi boşa çıkarmak için

55. ‫ يف كافة اجملاالت‬Bütün alanlarında

56. ‫ بشكل جدي‬Ciddi olarak=ciddi bir şekilde

57. ‫ معيار مزدوج‬Çifte standart

58. ‫ غالبا ما‬Çoğu zaman

59. ‫ تقديرات‬Değerlendirmeler

60. ‫ تراوح بني‬Değişiklik göstermek

61. ‫ من ناحية أخرى – من جهة أخرى‬Diğer yandan

62. ‫ جذب األنظار‬Dikkatleri çekmek


ُ
63. ‫ يملي على‬Dikte etmek

64. ‫ قال سائال‬Diye sorarken

65. ‫ قائال‬Diyen=söyleyen

66. ‫ يف املرتبة الرابعة‬Dördüncü sırada

67. ‫ بذل كل ما يف وسعه‬Elinden gelen yapıyor.

68. ‫ عدم صالحية‬Elverişsizlik

69. ‫ احلد األدنى‬En alt sınır

Eş zamanlı olmak, aynı zamanda


70. ‫يتزامن‬
meydana gelmek

197
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

71. ‫ بشكل متساو‬Eşit şekilde

72. ‫ العوامل املؤثرة‬Etkileyen faktörler

73. ‫ بشكل فعال‬Etkin bir biçimde

74. ‫ بشكل مؤقت‬Geçici olarak

75. ‫ بوجه عام – بشكل عام‬Genel olarak


َّ
76. ‫ ال بد أنه‬Gerekir= olmalı

77. ‫ متظاهرا‬- ‫ متصنعا‬Gibi yapan = rol yapan

78. ‫ بشكل سري‬Gizli bir şekilde

79. ‫ بشكل سري‬Gizli olarak

80. ‫ سالت الدموع‬- ‫ ترقرقت الدموع‬Göz yaşları süzüldü

81. ‫ مع مرور األيام‬Günlerin geçmesiyle

82. ‫ بغري حق‬Haksızlıkla, haksızca, haksız olarak

83. ‫ بأي حق‬Hangi hakla

84. ‫ على قيد احلياة‬Hayatta, canlı

85. ‫ على األثر‬Hemen ardından, peşi sıra


ُ
86. )‫ قبيل (الوقت‬Hemen öncesinde

87. ‫ كل واحد منهم‬Her biri birer

88. ‫ كل واحد منكم‬Her birinizin

198
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

89. ‫ بشكل سريع‬Hızlı bir şekilde

90. ‫ سبب أو أثار عدم ارتياح‬Hoşnutsuzluğa sebep oldu

91. ‫ رد االعتبار‬İade itibar

92. ... ‫ إعداد لـ‬İçin hazırlık yapmak


َ
93. ‫ أعرب – يعرب عن – إعراب عن‬İfade etmek, dile getirmek

94. ‫ عند احلاجة‬İhtiyaç anında

ُ
95. ‫ مضاعفة‬İki kat kat kat

96. ‫ رفض اإلفصاح عن امسه‬İsminin açıklamasını istemedi


َّ
97. ‫ ال بد أنه – ال مهرب من‬Kaçınılmazdır= kaçış yoktur
َ ُ َ
98. ‫ مثل أمام القاضي‬Kadının huzurunda çıktı

99. ‫ من املقرر‬Kararlaştırmıştır

100. ‫بأم عينه‬


ٍ Kendi gözüyle

101. ‫ وفقا لتقارير غري مؤكدة‬Kesinleşmemiş raporlara göre

102. ‫ بصورة حادة‬Keski, aşırı bir biçimde

103. ‫ قصري األمد‬Kısa vadeli

104. ‫ رفع الدعوى على‬Mahkemeye biri için dava açmak

105. ‫ يف ضائقة مالية‬Malı sıkıntı içerisinde

106. ‫ برمحة‬- ‫ يف حنان‬Merhamet içerisinde

199
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪107.‬‬ ‫‪ Mümkün olmayan ,ihtimal verilmeyen‬غري املرجح‬

‫‪108.‬‬ ‫‪ Müthiş bir hızla‬بسرعة عجيبة‬

‫‪109.‬‬ ‫‪ Ne var ki‬بيد أن‪ ،‬غري أن‬

‫‪110.‬‬ ‫‪ Nihai olarak‬بشكل نهائي‬

‫‪111.‬‬ ‫‪ Ölü numarası‬تظاهر باملوت‬

‫‪112.‬‬ ‫‪ On yılık zaman dilimi‬عقود من الزمن‬

‫‪113.‬‬ ‫‪ Önceden‬من قبل‬

‫‪114.‬‬ ‫‪ Öncelik vermek‬إعطاء األولوية‬

‫‪115.‬‬ ‫‪ Öncelikle‬أول بأول‬

‫‪116.‬‬ ‫‪ Önem kazanmak‬حيظى بأهمية‬

‫‪117.‬‬ ‫‪ Onunla anlaştı‬بشرط أال‬

‫‪118.‬‬ ‫‪ Örnek olarak‬على سبيل املثال‬

‫‪119.‬‬ ‫‪ Orta vadeli‬متوسط األمد‬

‫‪120.‬‬ ‫‪ Ortak paydalar‬القواسم املشرتكة‬

‫‪121.‬‬ ‫‪ Ortalamalar‬معدالت‬

‫‪122.‬‬ ‫‪ Ortamı yumuşatmak‬تهدئة األمور‬

‫‪123.‬‬ ‫‪ Ortaya çıktı‬ظهر إىل العلن ‪ ،‬ظهر على املأل‬

‫‪124.‬‬ ‫‪ Övmek , takdir etmek‬أشاد ‪ ،‬يشيد بـ‬

‫‪200‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪125.‬‬ ‫‪ Pozitif bir sonuç‬نتيجة إجيابية‬

‫‪126.‬‬ ‫‪ Prensip mesele‬مسألة أو أمر مبدأي‬

‫‪127.‬‬ ‫‪ Rol yapıyor‬يتظاهر‬


‫ُ‬ ‫ُ‬
‫‪128.‬‬ ‫‪ Sayılamıyacak kadar çok‬التعد وال تحصى‬

‫‪129.‬‬ ‫‪ Sayısal çoğunluk‬أغلبية عددية‬

‫‪130.‬‬ ‫‪ Son derece sınırlı‬حمدودة للغاية‬

‫‪131.‬‬ ‫‪ Tam bir gizlilikle‬بسرية تامة‬

‫‪132.‬‬ ‫‪ Tam bir gizlilikle‬بسرية تامة‬

‫‪133.‬‬ ‫‪ Tek başına‬مبفرده‬

‫‪134.‬‬ ‫‪ Tek taraflı olarak‬بشكل أحادي اجلانب‬

‫‪135.‬‬ ‫‪ Tereddüt ortamı‬وسط قلق أو تردد‪...‬‬

‫‪136.‬‬ ‫‪ Toplantıya çağırdı‬دعا إىل اجتماع‬

‫‪137.‬‬ ‫‪ Ünü, itibarı yayıldı‬ذاع صيته‬

‫‪138.‬‬ ‫‪ Üst üste, ardı ardına‬على التوايل‬

‫‪139.‬‬ ‫‪ Üstü başı son derece‬على درجة كبرية من‪..‬‬

‫‪140.‬‬ ‫‪ Üzerinde önceden anlaşılmış‬متفق عليه مسبقا‬

‫‪141.‬‬ ‫‪ Uzun vadeli‬طويل األمد (فرتة زمنية طويلة)‬

‫‪142.‬‬ ‫‪ Vahim sonuçlar‬عواقب وخيمة‬

‫‪201‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪143.‬‬ ‫‪ Vasıtasıyla‬من خالل ‪ -‬بواسطة‬

‫‪144.‬‬ ‫‪ Yakından ,yakın mesafeden.‬عن كثب‬

‫‪145.‬‬ ‫‪ Yaklaşık olarak‬حوايل‬

‫‪146.‬‬ ‫‪ Yazılı olarak veya telefonla bildirme‬اإلبالغ خطيا أم هاتفيا‬

‫‪147.‬‬ ‫‪ Yeni bir rekor seviyesi‬مستوى قياسي جديد‬

‫‪148.‬‬ ‫‪ Yeni bir sayfa açmak‬فتح صفحة جديدة‬

‫‪149.‬‬ ‫‪ Yöneltilen sorular‬األسئلة املوجهة ‪ -‬املطروحة‬

‫‪202‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪ -11‬كيفية صياغة وكتابة التاريخ لألحداث‬

‫‪1.‬‬ ‫‪ 12 Mart 1938'de‬يف ‪ 12‬آذار عام ‪1938‬‬

‫‪2.‬‬ ‫‪ 15 Ağustos 1945 tarihinde‬بتاريخ ‪ 15‬آب ‪1945‬‬

‫ما بني تواريخ ‪ 15‬كانون األول ‪ 1917‬و‬


‫‪15 Aralık 1917 ile 5 Ocak 1918 tarihleri‬‬
‫‪3.‬‬ ‫‪arasında ....‬‬
‫‪ 5‬كانون الثاني ‪.... 1918‬‬

‫‪4.‬‬ ‫‪ 1919 senesinde‬يف سنة ‪1919‬‬

‫‪5.‬‬ ‫‪ 1933 ile 1945 yılları arasında‬ما بني عام ‪ 1933‬و عام ‪1945‬‬

‫‪6.‬‬ ‫‪ 1933'ten itibaren 2 yıllık‬اعتبارا من عام ‪ 1939‬وملدة عامني ‪..‬‬

‫‪7.‬‬ ‫‪ 1937'den beri‬منذ عام ‪1937‬‬

‫ُ‬
‫يف صيف ‪ 1939‬ستالني وهتلر أجربا على عمل اتفاق‬
‫‪1939 yazında Stalin'i Hitler ile ittifak‬‬
‫‪8.‬‬ ‫‪ yapmaya zorlamıştır‬بينهما‬

‫‪9.‬‬ ‫‪ 1939'dan 1945'e kadar‬من عام ‪ 1939‬وحىت غاية ‪1945‬‬

‫‪1939'un sonundan 1941'in başına‬‬


‫‪10.‬‬ ‫من نهاية عام ‪ 1939‬وحىت بداية عام ‪1941‬‬
‫‪kadar‬‬

‫‪11.‬‬ ‫‪ 1941 Aralık ayında‬يف شهر كانون األول عام ‪1941‬‬

‫يف حزيران عام ‪ 1941‬بدأت دول احملور باالحتالل‬


‫‪1941 Haziran'ında Avrupalı Mihver‬‬
‫‪12.‬‬ ‫‪Devletleri’ni işgal etmeye başladılar‬‬

‫‪13.‬‬ ‫‪ 1941’seneden 1944 seneye kadar‬من سنة ‪ 1941‬وحىت غاية سنة ‪1944‬‬

‫‪14.‬‬ ‫‪ 1942 yılında‬يف عام ‪1941‬‬

‫‪15.‬‬ ‫‪ 1980-1987 yılları arasında .....‬ما بني األعوام ‪..... 1987 -1980‬‬

‫‪203‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪16.‬‬ ‫‪ 20. yüzyılda dünya iki savaş oldu.‬يف القرن العشرين حدثت احلرب العاملية الثانية ‪.‬‬

‫‪17.‬‬ ‫‪ 2000 - 2003 yıllar arasında‬خالل األعوام من ‪2003-2000‬‬

‫‪18.‬‬ ‫‪ 2004 yılın - Nisan ayında‬يف شهر نيسان من عام ‪2004‬‬

‫‪19.‬‬ ‫‪ 24-25 Ağustos 2009 tarihlerinde....‬بتواريخ ‪ 25 -2‬آب ‪...2009‬‬

‫‪20.‬‬ ‫‪ 29 Eylül 1938 günü‬يوم ‪ 29‬أيلول ‪1938‬‬

‫‪21.‬‬ ‫‪ 4 - 11 Eylül 1919 tarihleri arasında ....‬ما بني تواريخ ‪ 4‬و‪ 11‬أيلول عام ‪... 1919‬‬

‫‪22.‬‬ ‫‪ 46 yıl boyunca‬خالل ‪ 46‬سنة‬

‫‪23.‬‬ ‫‪ Hitler 30 Nisan 1945 günü intihar etti.‬انتحر هتلر يف يوم ‪ 30‬نيسان ‪.1945‬‬

‫‪24.‬‬ ‫‪ iki yıl sonra ...‬بعد عامني ‪....‬‬

‫‪ İkinci Dünya Savaşı bir Eylül bin dokuz‬احلرب العاملية الثانية بدأت يف ‪ 1‬أيلول‬
‫‪25.‬‬ ‫‪yüz otuz dokuzda başladı ve sekiz‬‬
‫‪1939 Mayıs bin dokuz yüz kırk beşte bitti.‬وانتهت يف ‪ 8‬أيار ‪1945‬‬

‫‪26.‬‬ ‫‪ Ocak 1915'te.‬يف شهر كانون الثاني عام ‪... 1915‬‬

‫‪27.‬‬ ‫استمرت احلرب من عام ‪ 1939‬وحىت عام ‪. 1945‬‬ ‫‪Savaş 1939'dan 1945'e kadar sürdü.‬‬

‫‪28.‬‬ ‫‪ Üç sene sonra ....‬بعد ثالث سنوات ونصف ‪...‬‬

‫‪204‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪ -12‬مقتطفات مرتمجة من عناوين مقاالت الصحف‪.‬‬

‫‪Savaş boyunca 40-50 milyon insan hayatını kaybetmiştir‬‬


‫‪1.‬‬
‫خالل احلرب ‪ 50 – 40‬مليون إنسان فقدوا حياتهم‬

‫‪Fransa'nın başkenti Paris'te 13 Kasım'da düzenlenen terör saldırılarında en‬‬


‫‪az 129 kişi hayatını kaybetmiş, 352 kişi yaralanmıştı.‬‬
‫‪2.‬‬ ‫ُ‬
‫يف العاصمة الفرنسية يف ‪ 13‬تشرين الثاني خالل هجوم إرهابي منظم ‪,‬على األقل ‪ 129‬شخص قد فقدوا حياتهم‬
‫‪ 352,‬شخص قد أصيبوا جبروح‪.‬‬

‫‪Paris'te büyük terör operasyonu,5 kişi gözaltına alındı.‬‬


‫‪3.‬‬ ‫ُ‬
‫عملية إرهابية كبرية يف باريس‪ ،‬مخس أشخاص مت اعتقاهلم (وضعوا حتت املراقبة املشددة) ‪.‬‬

‫‪Paris'teki polis operasyonu 3 terörist öldürüldü .‬‬


‫‪4‬‬ ‫ُ‬
‫عملية للشرطة يف باريس التي قتل فيها ثالثة إرهابيني‪.‬‬

‫‪3İsrail askeri 6 yaşındaki Filistinliyi tutuklandı.‬‬


‫‪5‬‬
‫ثالثة جنود إسرائيليني اعتقلوا فلسطيني يف عمر الست سنوات‪.‬‬

‫‪Filistinli kız İsrail askerlerine meydan okudu.‬‬


‫‪6‬‬
‫فتاة فلسطينية تتحدى اجلنود اإلسرائيليني‪.‬‬

‫‪Asla iktidara gelemeyeceğini biliyor, bundan dolayı gelişi güzel seçim‬‬


‫‪7‬‬ ‫‪vaatlerinde bulunuyor.‬‬
‫يدرك أنه لن يصل إىل السلطة‪ ،‬لذلك يقوم بإطالق الوعود االنتخابية جزافا‪.‬‬

‫‪205‬‬
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

Erdoğan: On büyük demokrasi ülkesi başkanlık sistemiyle yönetiliyor.


8 ُ
.‫ دول دميقراطية كربى تدار بالنظام الرئاسي‬10 :‫أردوغان‬

Türk ordusu Kürdistan İşçi Partisi ait mevzileri bombalıyor.


9
‫اجليش الرتكي يقصف مواقع تابعة حلزب العمال الكردستاني‬

Bu sabah Türkiye'nin güneyinde, Suriye sınırına yakın Hatay ili Reyhanlı


ilçesinde boş arazide olduğu düşünülen askerî cephanenin patlaması
10 dolayısıyla iki kişi hafif yaralandı.
‫أصيب شخصان جبروح طفيفة فجر اليوم جراء انفجار ذخائر عسكرية يعتقد أن مصدرها األراضي السورية يف أرض‬
.‫خالية بقضاء الرحيانية يف والية هاتاي (جنوبي تركيا) قرب احلدود مع سوريا‬

Bu terim yanlıştır. İsmi İslâmî terör olan bir şey yoktur. Biz hangi terör eylemi
olursa olsun onu dini kimlikle nitelemedik. Biz terörün her türlüsüne karşıyız
11 lâkin aynı zamanda İslâm'ın adının terörle yan yana anılmasına da karşıyız.
.‫ حنن مل نوصف أي أعمال إرهابية بهويتها الدينية‬.‫ ال يوجد شيء امسه اإلرهاب اإلسالمي‬.‫هذا املصطلح خاطئ‬
.‫حنن نرفض كل أشكال اإلرهاب ولكننا يف الوقت نفسه نرفض أن يذكر اسم اإلسالم جنبا إىل جنب مع اإلرهاب‬

Türkiye (güvenlik) güçleri kanunsuz bir şekilde Suriye topraklarına geçmeye


12 (sızmaya) çalışırken iki kişiyi yakaladı.
.‫ بصورة غري شرعية‬،‫ أثناء حماولتهما التسلل إىل األراضي السورية‬،‫ألقت السلطات الرتكية القبض على شخصني‬

Suriye ile sınır olan Gaziantep Valiliğinden yapılan açıklamaya göre; Türk
emniyet ekipleri, Suriye’ye geçmeye çalıştığı anlaşılan, biri Kırgız biri Tacik
13 vatandaşı iki kişiyi yakaladı.
‫ أحدهما حيمل‬،‫ أن فرق األمن ضبطت شخصني‬،‫وأفاد بيان صادر عن والية غازي عنتاب احلدودية مع سوريا‬
.‫ تبني أنهما يسعيان للعبور إىل سوريا‬،‫ واآلخر الطاجيكية‬،‫اجلنسية القرغيزية‬.

KKTC Cumhurbaşkanı Rauf Denktaş basın açıklamasında Kıbrıs sorununa


çözüm bulma konusunda iyimser olduğunu söyledi.
14 ‫قال رئيس اجلمهورية جلمهورية قربص الشمالية التركية رؤوف دنك طاش يف تصرحيه الصحفي إنه متفاءل بشأن‬
.‫إجياد حل للقضية القربصية‬

206
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

Anadolu Haber Ajansı güvenlik kaynaklarından, güvenlik güçlerinin


saldırganları tutuklamak için bölgede geniş çaplı bir tarama operasyonu
başlattığını nakletti. *
3- Kimliğinin açıklanmasını istemeyen askeri yetkili Reuters haber ajansına
yaptığı açıklamada birleşik devletlerin güvenlik nedenleriyle Katar'daki
15 elçiliğini geçici olarak kapattığını söyledi.
‫نقلت وكالة أنباء األناضول عن مصادر أمنية قوهلا أن قوات األمن شرعت يف عملية متشيط واسعة النطاق يف‬
.‫املنطقة العتقال املهامجني‬
‫قال املسؤول العسكري الذي طلب عدم اإلفصاح عن هويته يف تصريح أدىل به لوكالة رويرتز لألنباء إن الواليات‬
.‫املتحدة قررت إغالق سفارتها مؤقتا يف قطر لدواع أمنية‬

Türkiye başından beri Hazar petrol ve doğal gaz boru hattının Türkiye
topraklarından geçmesinin, ekonomik, politik ve stratejik yansımaları
bakımından bölge ülkeleri ve Türkiye için en uygun tercih olduğunu
16 savunmuş ve bu doğrultuda yoğun çabalar harcamıştır.
‫لقد دافعت تركيا منذ البداية أن مرور خط أنابيب النفط والغاز القزويني عرب أراضيها هو اخليار األنسب لبلدان‬
.‫املنطقة ولرتكيا من حيث انعكاساته االقتصادية والسياسية واالسرتاتيجية و بذلت جهودا مكثفة يف هذا االجتاه‬

Türk makamları, AB’nin Kıbrıs ve Türkiye’nin Yunanistan’la olan sınır


anlaşmazlığı konularını katılım ortaklığı belgesi uyarınca Türkiye’nin yerine
getirmesi gereken şartlar kapsamına almasını kınayan sert dilli bir açıklama
17 yayınladı.
‫أصدرت السلطات الرتكية بيانا ذا هلجة شديدة تنتقد فيه قيام االحتاد األوروبي بإدراج موضوعي قربص واختالف‬
.‫تركيا احلدودي مع اليونان ضمن الشروط الواجب على تركيا تنفيذها مبوجب وثيقة شراكة االنضمام‬

İyi haber alan petrol kaynakları, Irak’ın gıda karşılığı petrol programı uyarınca
18 petrol ihracatını durdurduğunu belirtti.
.‫ذكرت مصادر نفطية مطلعة أن العراق قد أوقف صادراته النفطية مبوجب برنامج النفط مقابل الغذاء‬

AK Parti ilk grup toplantısını pazar günü yapacak.


19
.‫أول جمموعة االجتماعات حلزب العدالة والتنمية سيعقدها يوم األحد‬

207
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪Dış İşleri Bakanlığı onaylı siyasi sığınma hakkı verdi.‬‬


‫‪20.‬‬
‫وافقت وزارة اخلارجية على‪ .‬منحهم اللجوء السياسي مجيعا‪.‬‬

‫‪Bu gizli silah bir düzine sisteme saldırdı...... ve hiç iz bırakmadan kayboldu‬‬
‫‪21.‬‬
‫هذا السالح الغامض قام بضرب عشرات األنظمة واختفى بدون أي أثر‪.‬‬

‫‪Almanlar bu saldırı yağmuruna karşı geri çekildi‬‬


‫‪22.‬‬
‫تراجع األملان حتت وابل الضربات‪.‬‬

‫‪Düşman bize gece saldırdı.‬‬


‫‪23.‬‬
‫هامجنا العدو ليال‪.‬‬

‫?‪Bombalı saldırı bir terörist eylem değil mi‬‬


‫‪24.‬‬
‫هذا االعتداء عمل اإلرهابي أليس كذلك ؟‬

‫!‪Saldırı için tüm gruplar hazır olsun‬‬


‫‪25.‬‬
‫فلتستعد مجيع اجملموعات للهجوم‪.‬‬

‫‪Onlar bizi saldırınca kamyona soktuk‬‬


‫‪26.‬‬
‫لقد وضعونا يف شاحنة عندما حدث اهلجوم‪.‬‬

‫?‪Dün Parlamentoya yapılan saldırı bütün ülkelerde tepkiye neden oldu‬‬


‫‪27.‬‬
‫اهلجوم على مبىن الربملان يوم أمس قد كون ردة فعل ملاذا حدث؟‬

‫‪208‬‬
‫ دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬- ‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية‬

Yarın itibariyle, Amerikan Deniz Saldırı Kuvveti' nin çekilmesini talep ediyoruz
28.
ُ
.‫حنن نطالب القوات البحرية األمريكية بانسحابها اعتبارا من يوم غد‬

Neden anlaşmayı ihlal ettiğini...... neden bizim bölgemize girdiğini öğrenmek


zorundayız
29.
.‫حنن مضطرون ملعرفة سبب خرقه اهلدنة ودخوهلم إىل منطقتنا‬

Dengeyi ihlal ediyorsunuz


30.
ُ
.‫أنتم ختلون بالتوازن‬

Öyle, hava sahalarını ihlal edemediler


31.
.‫ هم ال يستطيعون أن ينتهكوا جماهلم اجلوي‬،‫هذا صحيح‬

Hava Kuvvetleri, hiçbir şekilde bir kural ihlalini kabul etmeyecektir


32.
.‫القوات اجلوية لن تعرتف وال بأي شكل بانتهاك النطاق اجلوي األمريكي‬

Sovyet gemileri karasularımızı ihlal etti


33.
.‫سفن سوفييتية قد انتهكت مياهنا اإلقليمية‬

Fakat barış görüşmeleri hâlâ uzak gözüküyordu


34.
.‫لكن حمادثات السالم ما زالت بعيدة‬

Fakat dünya savaşın sonu ve barış görüşmelerinin başlangıcı arasında rahat


durmadı
35.
.‫لكن العامل مل يقف ساكنا بني نهاية احلرب وبداية حمادثات السالم‬

209
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫" ‪" Teknoloji bize hükmettiği sürece hiç bir zaman barış olmayacak.‬‬
‫‪36.‬‬
‫" لن يكن هناك سالم أبدا طاملا التكنولوجيا هي التي حتكمنا‪.‬‬

‫‪İslam’ın vaazı, her şeyin üzerinde, barıştır‬‬


‫‪37.‬‬
‫اإلسالم يدعو إىل السالم قبل أي شيء‪.‬‬

‫‪Ülkedeki herkes...... dünyadaki her ülke el ele tutuşmuş...... barış ve aşk‬‬


‫‪şarkıları söylüyor‬‬
‫‪38.‬‬
‫اجلميع يف هذه البالد ومجيع دول العامل أمسكوا أيديهم يدا بيد يغنون أناشيد السالم واحلب‪.‬‬

‫‪Sürpriz bir nükleer saldırıdan korunmak için.‬‬


‫‪39.‬‬
‫لكي تتجنب من اهلجوم النووي املفاجئ‪.‬‬

‫‪Kesinleşmemiş raporlara göre, füze nükleerdi‬‬


‫‪40.‬‬
‫وفقا لتقارير غري مؤكدة كان صاروخا نوويا‪.‬‬

‫‪Nükleer yakıtı küçültemezler‬‬


‫‪41.‬‬
‫َ َ‬ ‫َ‬
‫هم ال يستطيعون تخفيض الوقود النووي‪.‬‬

‫‪Amacı ülkenin nükleer cephanesine giriş yapabilmek‬‬


‫‪42.‬‬
‫هدفه هو إمكانية الوصول إىل الرتسانة النووية هلذه البالد‪.‬‬

‫‪Teröristlerin nükleer bombaları ateşlemesine yardım etmememi söyledin‬‬


‫‪43.‬‬
‫قلت أنه جيب علي التوقف عن مساعدة اإلرهابيني يف جتهيز القنابل النووية‪.‬‬

‫‪210‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪Bay Başkan, geminin nükleerleri harekete geçti‬‬


‫‪44.‬‬
‫ُ‬
‫سيدي الرئيس‪ ،‬سفنهم النووية لديهم متأهبة لالنطالق‪.‬‬

‫‪Rus Kartelinden birileri, Ukrayna' dan nükleer yakıt materyali kaçırmış‬‬


‫‪45.‬‬
‫هنالك شخص يف املافيا الروسية قام بتهريب قضبان الوقود " النووية من " أوكرانيا‪.‬‬

‫‪Bu çanta bütün nükleer silah mevzilerinin şifrelerini ve konumlarını içeriyor‬‬


‫‪46.‬‬
‫هذه احلقيبة حتتوي على شفرات ومواقع كل ترساناتنا النووية‪.‬‬

‫‪Nükleer savaşın eşiğinde olan bir dünyada yaşıyoruz‬‬


‫‪47.‬‬
‫حنن نعيش يف عامل على حافة احلرب النووية‪.‬‬

‫‪Soğuk Savaş sırasında ‧ nükleer silahlarını Amerika' ya sokuldu...... ve bir‬‬


‫‪yerlere orada gömüldü‬‬
‫‪48.‬‬
‫يبدو أنه إبان احلرب الباردة متت تهريب أسلحة نووية إىل الواليات املتحدة و مت دفنها هناك‪.‬‬

‫?‪Peki, bu küresel olarak nükleer bir saldırıya yol açacak, değil mi‬‬
‫‪49.‬‬
‫حسنا ‪،‬هذا سيقودنا إىل حرب نووية شاملة أليس كذلك ؟‬

‫‪Eğer bu sirenleri duyuyorsanız, Füze sahasındasınız‬‬


‫‪50.‬‬
‫إذا كان ميكنكم مساع هذه الصفارات فأنتم يف جمال منطقة الصواريخ‪.‬‬

‫‪Füze denizin altında patladı‬‬


‫‪51.‬‬
‫انفجر الصاروخ حتت سطح املاء‪.‬‬

‫‪211‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪ABD' de terörist hücreler oluşturduğunu düşünüyor‬‬


‫‪52.‬‬
‫كان يفكر بوضع خليه إرهابيه يف أمريكا‪.‬‬

‫! ‪Kardeşim bir terörist değildi‬‬


‫‪53.‬‬
‫أخي مل يكن إرهابيا‪.‬‬

‫‪Teröristlere silah sağlıyor‬‬


‫‪54.‬‬
‫ُ‬
‫إنه يمول اإلرهابيني بالسالح‪.‬‬

‫‪Ayrıca Afgan terörist grubun almayı planladığı ‧ milyon dolarlık güdümlü‬‬


‫‪mermi....... satışına da engel olmuş olduk‬‬
‫‪55.‬‬
‫استطعنا أيضا إيقاف صفقة شراء صواريخ أرض جو مبليون دوالر و التي كانت ختطط اجلماعة اإلرهابية األفغانية‬
‫لشرائها‪.‬‬

‫‪Ama teröristler...... interneti kullanacaklarını söylediler...... ve biz bunu kontrol‬‬


‫‪edemiyoruz‬‬
‫‪56.‬‬
‫ولكن اإلرهابيون أعلنوا أنهم سيستخدمون األنرتنت‪ .‬وال ميكننا السيطرة على هذا‪.‬‬

‫‪Devrim savaşı olacaktır‬‬


‫‪57.‬‬
‫سـتكون حرب ثـورية‪.‬‬

‫‪Fransa ve Rusya, savaşı İngiltere' ye borçlanarak finanse ettiler‬‬


‫‪58.‬‬
‫كانت فرنسا وروسيا تدفع تكاليف احلرب عرب االقرتاض من بريطانيا‪.‬‬

‫‪Güvenlik konseyine rapor sunmak‬‬


‫‪59.‬‬
‫َ ْ‬ ‫َ ْ‬ ‫َّ ْ‬
‫ن‪.‬‬
‫ِ‬ ‫م‬ ‫األ‬ ‫س‬
‫ِ ِ‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫م‬ ‫على‬ ‫ير‬ ‫ر‬
‫عرض التق ِ‬

‫‪212‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪Yasayı bakanlar kuruluna havale etmek‬‬


‫‪60.‬‬
‫إحالة القانون إىل جملس الوزراء‪.‬‬

‫‪Güvenlik konseyinden karar çıkarttı‬‬


‫‪61.‬‬
‫َ ْ‬ ‫َ َ َ ْ َ ْ‬
‫ن‪.‬‬
‫ِ‬ ‫م‬ ‫األ‬ ‫س‬
‫من مج ِ ِ‬
‫ل‬ ‫استصدر القرار ِ‬

‫‪Dosyayı güvenlik konseyine götürmek‬‬


‫‪62.‬‬
‫إحالة امللف إيل جملس األمن‪.‬‬

‫‪Güvenlik konseyinden bağlayıcı karar çıkarttı‬‬


‫‪63.‬‬
‫َ ْ‬ ‫َ َ َ ُْ َ َ َ ْ‬
‫ن‪.‬‬
‫ِ‬ ‫م‬ ‫األ‬ ‫س‬
‫من مج ِ ِ‬
‫ل‬ ‫استصدر القرار املل ِزم ِ‬

‫‪Nükleer dosyayı güvenlik konseyine göndermek‬‬


‫‪64.‬‬
‫َ ْ‬ ‫َ ْ‬ ‫َ‬ ‫َّ َ‬ ‫َ َ ُ َ‬
‫ن‪.‬‬
‫ِ‬ ‫م‬ ‫األ‬ ‫س‬
‫ِ ِ‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ل‬‫إ‬ ‫ي‬
‫ِ ِ‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫الن‬ ‫ف‬ ‫ِإحالة املل‬

‫‪Kitle imha silahlarını geliştirdi‬‬


‫‪65.‬‬
‫َّ‬ ‫َ َّ َ َ ْ َ َ َّ َ‬
‫ل‪.‬‬
‫ِ ِ‬ ‫ام‬ ‫الش‬ ‫ار‬
‫طور أس ِلحة الدم ِ‬

‫‪Kitle imha silahlarını yasaklamak‬‬


‫‪66.‬‬
‫َّ‬ ‫َّ‬ ‫َ ْ ُ َ ْ َ‬
‫ل‪.‬‬
‫ِ ِ‬ ‫ام‬ ‫الش‬ ‫مار‬
‫ِ‬ ‫الد‬ ‫ة‬
‫منع أس ِلح ِ‬

‫‪Bölgeyi kitle imha silahlarından arındırmak‬‬


‫‪67.‬‬
‫جتريد املنطقة من أسلحة الدمار الشامل‪.‬‬

‫‪213‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪Amerikan bahriyesi İran sivil uçağını düşürdü‬‬


‫‪68.‬‬
‫أسقطت البحرية األمريكية الطائرة اإليرانية املدنية‪.‬‬

‫‪Uluslar arası nükleer enerji konferansı‬‬


‫‪69.‬‬
‫مؤمتر دويل للطاقة النووية‪.‬‬

‫‪Uluslararası sorununa barışçı çözüm‬‬


‫‪70.‬‬
‫تسوية سلمية لنزاع دويل‪.‬‬

‫‪Uluslar arası toplum kendi içinde bölünmüştür‬‬


‫‪71.‬‬
‫جمتمع دويل منقسم داخل نفسه‪.‬‬

‫‪Kürt sorunun çözümü için uluslar arası konferans‬‬


‫‪72.‬‬
‫ُ ْ َّ‬ ‫ُ ْ َ‬ ‫ُ َ َ َ ُ َ ٌّ َ‬
‫مؤتمر دو ِلي ِلحل املش ِكل ِة الكر ِدي ِة‪.‬‬

‫‪Uluslar arası yasaklanmış silahlar kullanmak‬‬


‫‪73.‬‬
‫ُ َ َّ َ ُ َ‬ ‫ْ ُ َ‬ ‫َ ْ َ‬
‫استعمال األس ِلح ِة احملظور ِة أي املحرم ِة دو ِليا‪.‬‬

‫‪Devletten siyasi iltica hakkı istedi‬‬


‫‪74.‬‬
‫َ َّ ْ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َّ‬
‫من الدول ِة‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ي‬ ‫اس‬
‫ِ‬ ‫ي‬ ‫الس‬ ‫اللجوء‬ ‫طلب حق‬

‫‪Siyasi nota almayı reddetme‬‬


‫‪75.‬‬
‫رفض استالم مذكرة دبلوماسية‪.‬‬

‫‪214‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪Siyasi ve güvenlik mutabakat muhtırasını imzalamak‬‬


‫‪76.‬‬
‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َّ َ ُ‬ ‫ُ َ َ‬ ‫ََ‬ ‫َ ْ‬
‫اسي‪.‬‬
‫ِ‬ ‫ي‬ ‫الس‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ن‬
‫ِ‬ ‫األم‬ ‫م‬
‫ِ‬ ‫اه‬ ‫ف‬ ‫الت‬ ‫ة‬
‫ِ‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫يع‬ ‫ق‬
‫تو ِ‬

‫‪Sefarete sert dille bir protesto notası verdi‬‬


‫‪77.‬‬
‫سلم مذكرة احتجاج شديدة اللهجة إيل السفارة‪.‬‬

‫‪Deprem bölgesine kurtarma ekipleri gönderdi‬‬


‫‪78.‬‬
‫ْ َ‬ ‫ْ َ‬ ‫َ ْ َ َ َ َ َْ َ‬
‫ال‪.‬‬
‫ِ‬ ‫ز‬ ‫ل‬‫الز‬ ‫ة‬ ‫ق‬‫ط‬
‫ِ ِ ِ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ى‬ ‫اذ ِإل‬
‫اإلنق ِ‬
‫أرسل ِفرق ِ‬

‫‪Biraz sonra haber merkezince hazırlanan haber bültenini dinleyeceğiz‬‬


‫‪79.‬‬
‫سنستمع بعد قليل إىل نشرة األنباء التي أعدت من قبل مركز األخبار‪.‬‬

‫‪Birazdan haber merkezine hazırlanan haber bültenini sunacağız‬‬


‫‪80.‬‬
‫ُ‬
‫سنعرض بعد قليل نشرة األخبار التي أ ِعدت من قبل مركز األخبار‪.‬‬

‫‪215‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪ -13‬أخبار مصورة‬

‫‪216‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪217‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪218‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪ -14‬أمساء وأعالم دول العامل‬

‫‪219‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪220‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪221‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪222‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪223‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫نهاية الكتاب‬

‫‪224‬‬
‫املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية ‪ -‬دليل املصطلحات السياسية– مجع وإعداد وترمجة املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫لتحميل ومشاهدة املزيد من الكتب‬

‫لتحميل ومشاهدة املزيد من الكتب اضغط على روابط مكتبة املوسوعة الشاملة‪:‬‬

‫‪https://drive.google.com/open?id=0B4axHl2sdVBzfk5KNm80TFpVOHZVNFJoWXVwU‬‬
‫‪WR1SWMyU1NqWm9nOFozWVd6ZjhuVDlPWEE&authuser=0‬‬

‫وميكنكم أيضا االشرتاك مبجموعة " املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية " على صفحة الفيس بوك‬

‫لكي يصلكم كل ما هو جديد من هذه الكتب والربامج‬

‫على الرابط "‪https://www.facebook.com/groups/1446126149017845/‬‬

‫مع متنياتي لكم بالفائدة واملتعة‬

‫املهندس حممد عامر اجملذوب‬

‫‪www.facebook/amermajz‬‬

‫‪amermajz@windowslive.com‬‬

‫‪amermajz@gmail.com‬‬

‫‪https://twitter.com/amermajz‬‬

‫‪225‬‬

You might also like