Professional Documents
Culture Documents
Ђукић
Педагошки факултет
Бијељина
2
јединство, у очувању заједнице нација и народности, већ на заједничким
ширим интересима (економским, друштвеним, културним, одбрамбеним и
сл.).
И на крају:
Као неки општи закључак, прелиминарни, рекао бих – Меша се, у
тадашњој клими југословенства, залагао за истину да је језик јединствен,
један, са више варијаната којима се писац може слободно, по властитој
вољи користити. Да је језичко заједништво, српско-хрватско, засновано на
политичко-моралним мотивима (ПМиР: 319) и да се плаши будућности.
Због предосјећаја рушилачких појава (као што је била појава
дезинтеграције српске књижевности у књижевном минимуму), Меша је
одлучио да се писменом изјавом, коју је упутио Српској академији наука и
уметности, опредијели за српску књижевност, а томе се може додати још и
источној варијанти српскохрватског језика, односно српском језику, јер је
сам Меша нагласио да припада, нацији и књижевности Вука, Матавуља,
3
Сремца, Станковића, Петра Кочића, Ива Андрића, а да своје најдубље
сродство са њима нема потребе да доказује.
4
Мешино интересовање према језику усмјерено је у два правца: према језику
књижевности и књижевном (нормираном) језику.
„Борба“ у изградњи и афирмацији властитог израза повела је Мешу стазом
језичке прошлости, у Вукова времена. Ту се експлицирало и Мешино занимање за
расправу о језику која се водила између Вука и противника реформе језика.
Општепозната је ствар да је Меша том приликом демистификовао Вукову улогу
„идејног зачетника“ језичке реформе. Али, никако не желећи да умањи Вуков
револуционарни значај, Меша аргуменотвано пише о Вуковим неистомишљеницима
(Л. Мушицком, М. Видаковићу и Ј. Хаџићу) као ученим и способним људима свога
времена – које је ипак могао да надвиси само Вук! У истоименој студији, износећи
аргументе „за“ и аргументе „против“ Вукове реформе, Меша показује и своје ставове о
језику и наглашава богатство и стваралачку моћ (српског) језика на којем почива тако
богата књижевна традиција.
5
припадности ријешено је на најједноставнији начин – писци припадају књижевности
средине у којој су рођени, а не књижевности средине гдје су се стваралачки изразили.
Завичајност је тако узета за главни критеријум за одређење припадности писца, а све
друго постало је мање важно.
Хронологија дешавања: