La
obra «La
lengua en
pedazos» supone
irector de este
premiado autor
teatral
jn: «Que el espectador tome por frases teresianas algunas de las mias», afirma el dramaturgo
«Teresa de Avila es
fuerte y vulnerable»
CARMEN R. SANTOS
alardonado con diversos
premios, como el Nacio-
nal de Teatro, y autor de
piezas como «La paz per-
petua», Juan Mayorga,
uno de nuestros drama.
turgos més internacionales, debuta
como director con su nueva obra. «La
lengua en pedazos» tenso e intenso
duelo verbal entre santa Teresa yun
inquisidor,
£Qué le ha llevado a la direccién?
Desde hace tiempo queria encerr
me con actores en una sala de ensa-
yos, en la ilusién de mostrar luego ese
trabajo al puiblico, Pero fue el encuen:
tro con Clara Sanchis y Pedro Miguel
Martinez lo que me decidié. Ellos han
sido cémplices formidables para esta
aventura, por su talento y por su pa
ciencia conmigo. ¥ dirigir es otro modo
de escribir. Dirigir es escribir en el es:
pacio y en el tiempo.
é¥ a crear la compafiia La loca de
la.casa, llamandola precisamente
como santa Teresa denominaba ala
imaginacién?
El gesto de fundar una compafita se-
fiala la voluntad de que haya otros
montajes después de éste. Y. puesto
que concibo el teatro como el arte de
la imaginacién, esa preciosa imagen
teresiana me parece perfecta para dar
aentender lo que busco. Por lo demas,
veo a Teresa misma como una hero
na de la imaginacién.
Personalidad indémita
—ZQueé tiene Teresa de espe-
cialmente atractivo?
Lo primero, su palabra
Alreleer sus textos, vi que
es duefia de una palabra
salvaje que deseé ganar para
el teatro. Luego fui descu-
briendo ala persona, no menos
ind6mita. Teresa tiene la doble mar
ca que hace atractivo a un personaje:
fuerza y vulnerabilidad. Es vulnera:
ble como mujer, como descendiente
de conversos, como sospechosa de he
terodoxia y, sobre todo, como ser hu
mano al que una y otra vez asaltan el
miedo y la duda: pero, al tiempo, es
enormemente fuerte. En buena me-
dida, «La lengua en pedazos» es una
indagacién acerca del origen de la fuer-
za de esa mujer que ¢
un sitio -enorme—en un mundo
de hombres
ZA qué obedece el titulo?
—Cuando Teresa describe su enferme-
dad dice que la lengua se le quedaba
«hecha pedazos». He querido servir-
me de esa imagen y del doble sentido
que en castellano tiene la palabra «len:
», que se refiere también al medio
con que nos comunicamos. En mi obra,
la lengua es el espacio de combate en-
tre Teresa y el inquisidor. En ese com-
bate, la lengua misma se despedaza.
—gCual es el conflicto principal que
se dirime entre Teresa y el inquisi-
dor?
El inquisidor juzga a Teresa, pero
también la expone al juicio del es
pectador. De algtin modo, asis-
timos.a un doble juicio a Te-
b resa: ante su tiempo y ante
el nuestro
—éEn qué medida se ha
apoyado en el «Libro de la
vida» dela sant
—Si bien la situacién que
planteo es ficticia, mi punto de
partida fue, en efecto, el «Libro de la
vida». Se reconoceran, mas o menos
reescritas por mi, frases del «Libro»
y de otros textos teresianos. Mi ilu
i6n es que el espectador tome por au:
ténticas frases teresianas algunas de
nsigue hacer
Festival de Almagro. Corral de