Professional Documents
Culture Documents
售樓說明書
NOTES TO PURCHASERS OF FIRST-HAND RESIDENTIAL PROPERTIES
一手住宅物業買家須知
You are advised to take the following steps before purchasing first-hand residential properties. 4. Property area and its surroundings
• Pay attention to the area information in the sales brochure and price list, and price per square foot/metre in
For all first-hand residential properties the price list. According to the Residential Properties (First-hand Sales) Ordinance (Cap. 621) (the Ordinance),
1. Important information vendors can only present the area and price per square foot and per square metre of a residential property
using saleable area. Saleable area, in relation to a residential property, means the floor area of the residential
• Make reference to the materials available on the Sales of First-hand Residential Properties Electronic Platform property, and includes the floor area of every one of the following to the extent that it forms part of the residential
(SRPE) (www.srpe.gov.hk) on the first-hand residential property market. property - (i) a balcony; (ii) a utility platform; and (iii) a verandah. The saleable area excludes the area of the
• Study the information on the website designated by the vendor for the development, including the sales brochure, following which forms part of the residential property - air-conditioning plant room; bay window; cockloft; flat roof;
price lists, documents containing the sales arrangements, and the register of transactions of a development. garden; parking space; roof; stairhood; terrace and yard.
• Sales brochure for a development will be made available to the general public at least 7 days immediately • Floor plans of all residential properties in the development have to be shown in the sales brochure. In a sales
before a date of sale while price list and sales arrangements will be made available at least 3 days immediately brochure, floor plans of residential properties in the development must state the external and internal dimensions
before the date of sale. of each residential property2. The external and internal dimensions of residential properties as provided in the
• Information on transactions can be found on the register of transactions on the website designated by the sales brochure exclude plaster and finishes. You are advised to note this if you want to buy furniture before
vendor for the development and the SRPE. handing over of the residential property.
• Visit the development site and get to know the surroundings of the property (including transportation and
2. Fees, mortgage loan and property price community facilities). Check town planning proposals and decisions which may affect the property. Take a look
at the location plan, aerial photograph, outline zoning plan and cross-section plan that are provided in the sales
• Calculate the total expenses of the purchase, such as solicitors’ fees, mortgage charges, insurance fees and
brochure.
stamp duties.
• Check with banks to find out if you will be able to obtain the needed mortgage loan, select the appropriate
payment method and calculate the amount of the mortgage loan to ensure it is within your repayment ability. 5. Sales brochure
• Check recent transaction prices of comparable properties for comparison. • Ensure that the sales brochure you have obtained is the latest version. According to the Ordinance, the sales
brochure made available to the public should be printed or examined, or examined and revised within the
• Check with the vendor or the estate agent the estimated management fee, the amount of management fee previous 3 months.
payable in advance (if any), special fund payable (if any), the amount of reimbursement of the deposits for water,
electricity and gas (if any), and/or the amount of debris removal fee (if any) you have to pay to the vendor or the • Read through the sales brochure and in particular, check the following information in the sales brochure -
manager of the development. - whether there is a section on “relevant information” in the sales brochure, under which information on any
matter that is known to the vendor but is not known to the general public, and is likely to materially affect the
enjoyment of a residential property will be set out. Please note that information contained in a document that
3. Price list, payment terms and other financial incentives
has been registered with the Land Registry will not be regarded as “relevant information”;
• Vendors may not offer to sell all the residential properties that are covered in a price list. To know which residential
- the cross-section plan showing a cross-section of the building in relation to every street adjacent to the building,
properties the vendors may offer to sell, pay attention to the sales arrangements which will be announced by the
and the level of every such street in relation to a known datum and to the level of the lowest residential floor
vendors at least 3 days before the relevant residential properties are offered to be sold.
of the building. This will help you visualize the difference in height between the lowest residential floor of a
• Pay attention to the terms of payment as set out in a price list. If there are discounts on the price, gift, or any building and the street level, regardless of how that lowest residential floor is named;
financial advantage or benefit to be made available in connection with the purchase of the residential properties,
- interior and exterior fittings and finishes and appliances;
such information will also be set out in the price list.
- the basis on which management fees are shared;
• If you intend to opt for any mortgage loan plans offered by financial institutions specified by the vendor, before
entering into a preliminary agreement for sale and purchase (PASP), you must study the details of various - whether individual owners have obligations or need to share the expenses for managing, operating and
mortgage loan plans1 as set out in the price list concerned. If you have any questions about these mortgage loan maintaining the public open space or public facilities inside or outside the development, and the location of
plans, you should check with the financial institutions concerned direct before entering into a PASP. the public open space or public facilities; and
- whether individual owners have responsibility to maintain slopes.
1
The details of various mortgage loan plans include the requirements for mortgagors on minimum income level, the loan limit under the first 2
According to section 10(2)(d) in Part 1 of Schedule 1 to the Ordinance, each of the floor plans of the residential properties in the development
mortgage and second mortgage, the maximum loan repayment period, the change of mortgage interest rate throughout the entire repayment in the sales brochure must state the following-
period, and the payment of administrative fees.
(i) the external dimensions of each residential property;
(ii) the internal dimensions of each residential property;
(iii) the thickness of the internal partitions of each residential property;
(iv) the external dimensions of individual compartments in each residential property.
According to section 10(3) in Part 1 of Schedule 1 to the Ordinance, if any information required by section 10(2)(d) in Part 1 of Schedule 1 to
the Ordinance is provided in the approved building plans for the development, a floor plan must state the information as so provided.
AB001
NOTES TO PURCHASERS OF FIRST-HAND RESIDENTIAL PROPERTIES
一手住宅物業買家須知
6. Government land grant and deed of mutual covenant (DMC) 10. Expression of intent of purchasing a residential property
• Read the Government land grant and the DMC (or the draft DMC). Information such as ownership of the rooftop • Note that vendors (including their authorized representative(s)) should not seek or accept any specific or general
and external walls can be found in the DMC. The vendor will provide copies of the Government land grant expression of intent of purchasing any residential property before the relevant price lists for such properties are
and the DMC (or the draft DMC) at the place where the sale is to take place for free inspection by prospective made available to the public. You therefore should not make such an offer to the vendors or their authorized
purchasers. representative(s).
• Check the Government land grant on whether individual owners are liable to pay Government rent. • Note that vendors (including their authorized representative(s)) should not seek or accept any specific expression
• Check the DMC on whether animals can be kept in the residential property. of intent of purchasing a particular residential property before the sale of the property has commenced. You
therefore should not make such an offer to the vendors or their authorized representative(s).
9. Agreement for sale and purchase • Consider appointing your own solicitor to protect your interests. If the solicitor also acts for the vendor, he/she
may not be able to protect your best interests in the event of a conflict of interest.
• Ensure that the PASP and ASP include the mandatory provisions as required by the Ordinance.
• Compare the charges of different solicitors.
• Pay attention that fittings, finishes and appliances to be included in the sale and purchase of the property are
inserted in the PASP and ASP.
• Pay attention to the area plan annexed to the ASP which shows the total area which the vendor is selling to you. For first-hand uncompleted residential properties
The total area which the vendor is selling to you is normally greater than the saleable area of the property. 13. Pre-sale Consent
• A preliminary deposit of 5% of the purchase price is payable by you to the owner (i.e. the seller) on entering into • For uncompleted residential property under the Lands Department Consent Scheme, seek confirmation from the
a PASP. vendor whether the “Pre-sale Consent” has been issued by the Lands Department for the development.
• If you do not execute the ASP within 5 working days (working day means a day that is not a general holiday
or a Saturday or a black rainstorm warning day or gale warning day) after entering into the PASP, the PASP is 14. Show flats
terminated, the preliminary deposit (i.e. 5% of the purchase price) is forfeited, and the owner (i.e. the seller) does • While the vendor is not required to make any show flat available for viewing by prospective purchasers or the
not have any further claim against you for not executing the ASP. general public, if the vendor wishes to make available show flats of a specified residential property, the vendor
• If you execute the ASP within 5 working days after the signing of the PASP, the owner (i.e. the seller) must must first of all make available an unmodified show flat of that residential property and that, having made
execute the ASP within 8 working days after entering into the PASP. available such unmodified show flat, the vendor may then make available a modified show flat of that residential
• The deposit should be made payable to the solicitors’ firm responsible for stakeholding purchasers’ payments for property. In this connection, the vendor is allowed to make available more than one modified show flat of that
the property. residential property.
• If you visit the show flats, you should always look at the unmodified show flats for comparison with the modified
show flats. That said, the Ordinance does not restrict the discretion of the vendor in arranging the sequence of
the viewing of unmodified and modified show flats.
• Sales brochure of the development should have been made available to the public when the show flat is made
available for viewing. You are advised to get a copy of the sales brochure and make reference to it when viewing
the show flats.
AB002
NOTES TO PURCHASERS OF FIRST-HAND RESIDENTIAL PROPERTIES
一手住宅物業買家須知
• You may take measurements in modified and unmodified show flats, and take photographs or make video For first-hand completed residential properties
recordings of unmodified show flats, subject to reasonable restriction(s) which may be set by the vendor for 16. Vendor’s information form
ensuring safety of the persons viewing the show flat.
• Ensure that you obtain the “vendor’s information form(s)” printed within the previous 3 months in relation to the
residential property/properties you intend to purchase.
For first-hand uncompleted residential properties and completed residential properties pending compliance
15. Estimated material date and handing over date 17. Viewing of property
• Check the estimated material date3 for the development in the sales brochure. • Ensure that, before you purchase a residential property, you are arranged to view the residential property that you
- The estimated material date for a development in the sales brochure is not the same as the date on which a would like to purchase or, if it is not reasonably practicable to view the property in question, a comparable property
residential property is handed over to purchaser. The latter is inevitably later than the former. in the development, unless you agree in writing that the vendor is not required to arrange such a comparable
• Handing over date property for viewing for you. You are advised to think carefully before signing any waiver.
- The mandatory provisions to be incorporated in an ASP as required by the Ordinance include a provision • You may take measurements, take photographs or make video recordings of the property, unless the
requiring the vendor to apply in writing for an Occupation Document/a Certificate of Compliance or the property is held under a tenancy or reasonable restriction(s) is/are needed to ensure safety of the persons
viewing the property.
Director of Lands’ Consent to Assign (as the case may be) in respect of the development within 14 days after
the estimated material date as stipulated in the ASP.
For development subject to the Lands Department Consent Scheme, the vendor is required to notify the For complaints and enquiries relating to the sales of first-hand residential properties by the vendors
purchaser in writing that the vendor is in a position validly to assign the property within one month after the which the Ordinance applies, please contact the Sales of First-hand Residential Properties Authority-
issue of the Certificate of Compliance or the Consent to Assign, whichever first happens; or Website : www.srpa.gov.hk
For development not subject to the Lands Department Consent Scheme, the vendor is required to notify Telephone : 2817 3313
the purchaser in writing that the vendor is in a position validly to assign the property within 6 months after Email : enquiry_srpa@hd.gov.hk
the issue of the Occupation Document including Occupation Permit.
Fax : 2219 2220
- The mandatory provisions to be incorporated in an ASP as required by the Ordinance include a provision
requiring completion of the sale and purchase within 14 days after the date of the notification aforesaid. Upon Other useful contacts:
completion, the vendor shall arrange handover of the property to the purchaser.
Consumer Council
• Authorized Person (AP) may grant extension(s) of time for completion of the development beyond the estimated
Website : www.consumer.org.hk
material date.
Telephone : 2929 2222
- The mandatory provisions to be incorporated in an ASP as required by the Ordinance include a provision
that the AP of a development may grant an extension of time for completion of the development beyond Email : cc@consumer.org.hk
the estimated material date having regard to delays caused exclusively by any one or more of the following Fax : 2856 3611
reasons: Estate Agents Authority
strike or lock-out of workmen; Website : www.eaa.org.hk
riots or civil commotion; Telephone : 2111 2777
force majeure or Act of God; Email : enquiry@eaa.org.hk
fire or other accident beyond the vendor’s control; Fax : 2598 9596
war; or Real Estate Developers Association of Hong Kong
inclement weather. Telephone : 2826 0111
- The AP may grant more than once such an extension of time depending on the circumstances. That means Fax : 2845 2521
handover of the property may be delayed.
- The mandatory provisions to be incorporated in an ASP as required by the Ordinance also include a provision Sales of First-hand Residential Properties Authority
requiring the vendor to, within 14 days after the issue of an extension of time granted by the AP, furnish the Transport and Housing Bureau
purchaser with a copy of the relevant certificate of extension. August 2017
• Ask the vendor if there are any questions on handing over date.
3
Generally speaking, “material date” means the date on which the conditions of the land grant are complied with in respect of the development,
or the date on which the development is completed in all respects in compliance with the approved building plans or the conditions subject to
which the certificate of exemption is issued. For details, please refer to section 2 of the Ordinance.
AB003
NOTES TO PURCHASERS OF FIRST-HAND RESIDENTIAL PROPERTIES
一手住宅物業買家須知
您在購置一手住宅物業之前,應留意下列事項: 5. 售樓說明書
• 確保所取得的售樓說明書屬最新版本。根據條例,提供予公眾的售樓說明書必須是在之前的三個月之內印製或
適用於所有一手住宅物業 檢視、或檢視及修改。
1. 重要資訊 • 閱覽售樓說明書,並須特別留意以下資訊:
• 瀏覽一手住宅物業銷售資訊網(下稱「銷售資訊網」)(網址 : www.srpe.gov.hk),參考「銷售資訊網」內有關 - 售樓說明書內有否關於「有關資料」的部分,列出賣方知悉但並非為一般公眾人士所知悉,關於相當可能對享
一手住宅物業的市場資料。 用有關住宅物業造成重大影響的事宜的資料。請注意,已在土地註冊處註冊的文件,其內容不會被視為「有關
資料」;
• 閱覽賣方就該發展項目所指定的互聯網網站內的有關資訊,包括售樓說明書、價單、載有銷售安排的文件,及
成交紀錄冊。 - 橫截面圖會顯示有關建築物相對毗連該建築物的每條街道的橫截面,以及每條上述街道與已知基準面和該建
築物最低的一層住宅樓層的水平相對的水平。橫截面圖能以圖解形式,顯示出建築物最低一層住宅樓層和街
• 發展項目的售樓說明書,會在該項目的出售日期前最少七日向公眾發布,而有關價單和銷售安排,亦會在該項 道水平的高低差距,不論該最低住宅樓層以何種方式命名;
目的出售日期前最少三日公布。
- 室內和外部的裝置、裝修物料和設備;
• 在賣方就有關發展項目所指定的互聯網網站,以及「銷售資訊網」內,均載有有關物業成交資料的成交紀錄
- 管理費按甚麼基準分擔;
冊,以供查閱。
- 小業主有否責任或需要分擔管理、營運或維持有關發展項目以內或以外的公眾休憩用地或公共設施的開支,
以及有關公眾休憩用地或公共設施的位置;以及
2. 費用、按揭貸款和樓價
- 小業主是否須要負責維修斜坡。
• 計算置業總開支,包括律師費、按揭費用、保險費,以及印花稅。
• 向銀行查詢可否取得所需的按揭貸款,然後選擇合適的還款方式,並小心計算按揭貸款金額,以確保貸款額沒 6. 政府批地文件和公契
有超出本身的負擔能力。 • 閱覽政府批地文件和公契(或公契擬稿)。公契內載有天台和外牆業權等相關資料。賣方會在售樓處提供政府批
• 查閱同類物業最近的成交價格,以作比較。 地文件和公契(或公契擬稿)的複本,供準買家免費閱覽。
• 向賣方或地產代理瞭解,您須付予賣方或該發展項目的管理人的預計的管理費、管理費上期金額(如有)、特別基金 • 留意政府批地文件內所訂明小業主是否須要負責支付地稅。
金額(如有)、補還的水、電力及氣體按金(如有)、以及/或清理廢料的費用(如有)。 • 留意公契內訂明有關物業內可否飼養動物。
3. 價單、支付條款,以及其他財務優惠 7. 售樓處內有關可供揀選住宅物業的資料
• 賣方未必會把價單所涵蓋的住宅物業悉數推售,因此應留意有關的銷售安排,以了解賣方會推售的住宅物業為 • 向賣方查詢清楚有哪些一手住宅物業可供揀選。若賣方在售樓處內展示「消耗表」,您可從該「消耗表」得悉在每
個銷售日的銷售進度資料,包括在該個銷售日開始時有哪些住宅物業可供出售,以及在該個銷售日內有哪些住
何。賣方會在有關住宅物業推售日期前最少三日公布銷售安排。
宅物業已獲揀選及售出。
• 留意價單所載列的支付條款。倘買家可就購置有關住宅物業而連帶獲得價格折扣、贈品,或任何財務優惠或利
• 切勿隨便相信有關發展項目銷情的傳言,倉卒簽立臨時買賣合約。
益,上述資訊亦會在價單內列明。
• 如您擬選用由賣方指定的財務機構提供的各類按揭貸款計劃,在簽訂臨時買賣合約前,應先細閱有關價單內列 8. 成交紀錄冊
出的按揭貸款計劃資料1。如就該些按揭貸款計劃的詳情有任何疑問,應在簽訂臨時買賣合約前,直接向有關財 • 留意發展項目的成交紀錄冊。賣方須於臨時買賣合約訂立後的24小時內,於紀錄冊披露該臨時買賣合約的資
務機構查詢。 料,以及於買賣合約訂立後一個工作天內,披露該買賣合約的資料。您可透過成交紀錄冊得悉發展項目的銷售
情況。
4. 物業的面積及四周環境 • 切勿將賣方接獲用作登記的購樓意向書或本票的數目視為銷情指標。發展項目的成交紀錄冊才是讓公眾掌握發
• 留意載於售樓說明書和價單內的物業面積資料,以及載於價單內的每平方呎/每平方米售價。根據《一手住宅物業 展項目每日銷售情況的最可靠資料來源。
銷售條例》 (第621章) (下稱「條例」),賣方只可以實用面積表達住宅物業的面積和每平方呎及平方米的售價。就
住宅物業而言,實用面積指該住宅物業的樓面面積,包括在構成該物業的一部分的範圍內的以下每一項目的樓面面 9. 買賣合約
積:(i)露台;(ii)工作平台;以及(iii)陽台。實用面積並不包括空調機房、窗台、閣樓、平台、花園、停車位、天台、 • 確保臨時買賣合約和買賣合約包含條例所規定的強制性條文。
梯屋、前庭或庭院的每一項目的面積,即使該些項目構成該物業的一部分的範圍。 • 留意有關物業買賣交易所包括的裝置、裝修物料和設備,須在臨時買賣合約和買賣合約上列明。
• 售樓說明書必須顯示發展項目中所有住宅物業的樓面平面圖。在售樓說明書所載有關發展項目中住宅物業的每 • 留意夾附於買賣合約的圖則。該圖則會顯示所有賣方售予您的物業面積,而該面積通常較該物業的實用面積為大。
一份樓面平面圖,均須述明每個住宅物業的外部和內部尺寸2。售樓說明書所提供有關住宅物業外部和內部的尺 • 訂立臨時買賣合約時,您須向擁有人(即賣方)支付樓價5%的臨時訂金。
寸,不會把批盪和裝飾物料包括在內。買家收樓前如欲購置家具,應留意這點。 • 如您在訂立臨時買賣合約後五個工作日(工作日指並非公眾假日、星期六、黑色暴雨警告日或烈風警告日的日
• 親臨發展項目的所在地實地視察,以了解有關物業的四周環境(包括交通和社區設施);亦應查詢有否任何城市 子)之內,沒有簽立買賣合約,該臨時買賣合約即告終止,有關臨時訂金(即樓價的5%)會被沒收,而擁有人(即賣
規劃方案和議決,會對有關的物業造成影響;參閱載於售樓說明書內的位置圖、鳥瞰照片、分區計劃大綱圖, 方)不得因您沒有簽立買賣合約而對您提出進一步申索。
以及橫截面圖。 • 在訂立臨時買賣合約後的五個工作日之內,倘您簽立買賣合約,則擁有人(即賣方)必須在訂立該臨時買賣合約
後的八個工作日之內簽立買賣合約。
• 有關的訂金,應付予負責為所涉物業擔任保證金保存人的律師事務所。
1
按揭貸款計劃的資料包括有關按揭貸款計劃對借款人的最低收入的要求、就第一按揭連同第二按揭可獲得的按揭貸款金額上限、最長還款年 2
根據條例附表1第1部第10(2)(d)條述明,售樓說明書內顯示的發展項目中的住宅物業的每一份樓面平面圖須述明以下各項─
期、整個還款期內的按揭利率變化,以及申請人須繳付的手續費。 (i) 每個住宅物業的外部尺寸﹔
(ii) 每個住宅物業的內部尺寸﹔
(iii) 每個住宅物業的內部間隔的厚度﹔
(iv) 每個住宅物業內個別分隔室的外部尺寸。
根據條例附表1第1部第10(3)條,如有關發展項目的經批准的建築圖則,提供條例附表1第1部第10(2)(d)條所規定的資料,樓面平面圖須述明
如此規定的該資料。
AB004
NOTES TO PURCHASERS OF FIRST-HAND RESIDENTIAL PROPERTIES
一手住宅物業買家須知
AB005
INFORMATION ON THE PHASE
期數的資料
The above number of storeys excludes basement floor (B/F), transfer plate, roof and top roof. 以上樓層數目不包括地庫樓層(地庫)、轉換層、天台及上層天台。
Floor numbering in each multi-unit building as provided in the approved building plans for the Phase 期數的經批准的建築圖則所規定的每幢多單位建築物內的樓層號數
Tower 6 : G/F, 1/F–3/F, 5/F–10/F 第6座 : 地下、1 樓至3 樓、5 樓至10 樓
Tower 10 : G/F, 1/F–3/F, 5/F–10/F 第10座 : 地下、1 樓至3 樓、5 樓至10 樓
Tower 16 : G/F, 1/F–3/F, 5/F–10/F 第16座 : 地下、1 樓至3 樓、5 樓至10 樓
Tower 17 : G/F, 1/F–3/F, 5/F–10/F 第17座 : 地下、1 樓至3 樓、5 樓至10 樓
Tower 20 : G/F, 1/F–3/F, 5/F–10/F 第20座 : 地下、1 樓至3 樓、5 樓至10 樓
Tower 21 : G/F, 1/F–3/F, 5/F–10/F 第21座 : 地下、1 樓至3 樓、5 樓至10 樓
Tower 22 : G/F, 1/F–3/F, 5/F–10/F 第22座 : 地下、1 樓至3 樓、5 樓至10 樓
Tower 23 : G/F, 1/F–3/F, 5/F–10/F 第23座 : 地下、1 樓至3 樓、5 樓至10 樓
Villa 8 : G/F, 1/F–3/F, 5/F 別墅8 : 地下、1 樓至3 樓、5 樓
Villa 9 : G/F, 1/F–3/F, 5/F 別墅9 : 地下、1 樓至3 樓、5 樓
Villa 10 : G/F, 1/F–3/F, 5/F 別墅10 : 地下、1 樓至3 樓、5 樓
Villa 11 : G/F, 1/F–3/F, 5/F 別墅11 : 地下、1 樓至3 樓、5 樓
Omitted floor numbers in each multi-unit building in which the floor numbering is not in consecutive order 每幢有不依連續次序的樓層號數的多單位建築物內被略去的樓層號數
4/F is omitted. 不設4樓。
AC001
INFORMATION ON THE PHASE
期數的資料
AC002
INFORMATION ON VENDOR AND OTHERS INVOLVED IN THE PHASE
賣方及有參與期數的其他人的資料
Vendor 賣方
Pacific Gold Limited Pacific Gold Limited
The firm or corporation of which the Authorized Person for the Phase is a proprietor, director or employee in 期數的認可人士以其專業身份擔任經營人、董事或僱員的商號或法團
his professional capacity 梁黃顧建築師(香港)事務所有限公司
LWK & Partners (HK) Limited
The firms of solicitors acting for the owner in relation to the sale of residential properties in the Phase 就期數中的住宅物業的出售而代表擁有人行事的律師事務所
Woo Kwan Lee & Lo 胡關李羅律師行
Sit, Fung, Kwong & Shum 薛馮鄺 律師行
孖士打律師行
Mayer Brown
Authorized institution that has made a loan, or has undertaken to provide finance, for the construction of the 已為期數的建造提供貸款或已承諾為該項建造提供融資的認可機構
Phase 香港上海 豐銀行有限公司
The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited
Any other person who has made a loan for the construction of the Phase 已為期數的建造提供貸款的任何其他人
Sun Hung Kai Properties Holding Investment Limited Sun Hung Kai Properties Holding Investment Limited
AD
RELATIONSHIP BETWEEN PARTIES INVOLVED IN THE PHASE
有參與期數的各方的關係
(a) The vendor or a building contractor for the Phase is an individual, and that vendor or contractor is an immediate family member of an authorized person for the Phase. Not Applicable
(b) The vendor or a building contractor for the Phase is a partnership, and a partner of that vendor or contractor is an immediate family member of such an authorized person. Not Applicable
The vendor or a building contractor for the Phase is a corporation, and a director or the secretary of that vendor or contractor (or a holding company of that vendor) is an
(c) No
immediate family member of such an authorized person.
(d) The vendor or a building contractor for the Phase is an individual, and that vendor or contractor is an immediate family member of an associate of such an authorized person. Not Applicable
The vendor or a building contractor for the Phase is a partnership, and a partner of that vendor or contractor is an immediate family member of an associate of such an
(e) Not Applicable
authorized person.
The vendor or a building contractor for the Phase is a corporation, and a director or the secretary of that vendor or contractor (or a holding company of that vendor) is an
(f) No
immediate family member of an associate of such an authorized person.
The vendor or a building contractor for the Phase is an individual, and that vendor or contractor is an immediate family member of a proprietor of a firm of solicitors acting for
(g) Not Applicable
the owner in relation to the sale of residential properties in the Phase.
The vendor or a building contractor for the Phase is a partnership, and a partner of that vendor or contractor is an immediate family member of a proprietor of a firm of solicitors
(h) Not Applicable
acting for the owner in relation to the sale of residential properties in the Phase.
The vendor or a building contractor for the Phase is a corporation, and a director or the secretary of that vendor or contractor (or a holding company of that vendor) is an
(i) No
immediate family member of a proprietor of such a firm of solicitors.
The vendor, a holding company of the vendor, or a building contractor for the Phase, is a private company, and an authorized person for the Phase, or an associate of such an
(j) No
authorized person, holds at least 10% of the issued shares in that vendor, holding company or contractor.
The vendor, a holding company of the vendor, or a building contractor for the Phase, is a listed company, and such an authorized person, or such an associate, holds at least
(k) No
1% of the issued shares in that vendor, holding company or contractor.
The vendor or a building contractor for the Phase is a corporation, and such an authorized person, or such an associate, is an employee, director or secretary of that vendor or
(l) No
contractor or of a holding company of that vendor.
(m) The vendor or a building contractor for the Phase is a partnership, and such an authorized person, or such an associate, is an employee of that vendor or contractor. Not Applicable
The vendor, a holding company of the vendor, or a building contractor for the Phase, is a private company, and a proprietor of a firm of solicitors acting for the owner in relation
(n) No
to the sale of residential properties in the Phase holds at least 10% of the issued shares in that vendor, holding company or contractor.
The vendor, a holding company of the vendor, or a building contractor for the Phase, is a listed company, and a proprietor of such a firm of solicitors holds at least 1% of the
(o) No
issued shares in that vendor, holding company or contractor.
A proprietor of Messrs. Woo Kwan Lee &
The vendor or a building contractor for the Phase is a corporation, and a proprietor of such a firm of solicitors is an employee, director or secretary of that vendor or contractor
(p) Lo, Solicitors for the Vendor, is a director
or of a holding company of that vendor.
of Sun Hung Kai Properties Limited.
(q) The vendor or a building contractor for the Phase is a partnership, and a proprietor of such a firm of solicitors is an employee of that vendor or contractor. Not Applicable
(r) The vendor or a building contractor for the Phase is a corporation, and the corporation of which an authorized person for the Phase is a director or employee in his or her
No
professional capacity is an associate corporation of that vendor or contractor or of a holding company of that vendor.
AE001
RELATIONSHIP BETWEEN PARTIES INVOLVED IN THE PHASE
有參與期數的各方的關係
(c) 賣方或該期數的承建商屬法團,而該賣方或承建商(或該賣方的控權公司)的董事或秘書屬上述認可人士的家人。 否
(f) 賣方或該期數的承建商屬法團,而該賣方或承建商(或該賣方的控權公司)的董事或秘書屬上述認可人士的有聯繫人士的家人。 否
(i) 賣方或該期數的承建商屬法團,而該賣方或承建商(或該賣方的控權公司)的董事或秘書屬上述律師事務所的經營人的家人。 否
(j) 賣方、賣方的控權公司或有關期數的承建商屬私人公司,而該期數的認可人士或該認可人士的有聯繫人士持有該賣方、控權公司或承建商最少10%的已發行股份。 否
(k) 賣方、賣方的控權公司或該期數的承建商屬上市公司,而上述認可人士或上述有聯繫人士持有該賣方、控權公司或承建商最少1%的已發行股份。 否
(l) 賣方或該期數的承建商屬法團,而上述認可人士或上述有聯繫人士屬該賣方、承建商或該賣方的控權公司的僱員、董事或秘書。 否
賣方、賣方的控權公司或該期數的承建商屬私人公司,而就該期數中的住宅物業的出售而代表擁有人行事的律師事務所的經營人持有該賣方、控權公司或承建商最少10%的已
(n) 否
發行股份。
(o) 賣方、賣方的控權公司或該期數的承建商屬上市公司,而上述律師事務所的經營人持有該賣方、控權公司或承建商最少1%的已發行股份。 否
賣方代表律師胡關李羅律師行的一位經營人
(p) 賣方或該期數的承建商屬法團,而上述律師事務所的經營人屬該賣方或承建商或該賣方的控權公司的僱員、董事或秘書。
為新鴻基地產發展有限公司的一名董事。
(r) 賣方或該期數的承建商屬法團,而該期數的認可人士以其專業身分擔任董事或僱員的法團為該賣方或承建商或該賣方的控權公司的有聯繫法團。 否
AE002
INFORMATION ON DESIGN OF THE PHASE
期數的設計的資料
There will be non-structural prefabricated external walls forming part of the enclosing walls of the Phase.
The thickness of the non-structural prefabricated external walls of each building is 150 mm.
Schedule of Total Area of the Non-Structural Prefabricated External Walls of each Residential Property
Block Total area of non-structural prefabricated external walls of Block Total area of non-structural prefabricated external walls of
Floor Flat Floor Flat
Name each residential property (sq.m.) Name each residential property (sq.m.)
G/F A1 0.930
A1 0.293
A2 0.559
A1 0.806 1/F A3 1.302
A2 0.559 A5 0.599
A3 0.523 A6 0.810
A5 1.457 B1 0.514
A6 0.599 Tower 10 A1 0.930
1/F A8 0.877 A2 0.559
B1 0.581 2/F, 3/F & A3 1.302
B2 0.578 5/F-10/F A5 0.599
B3 0.540 A6 0.810
B5 0.000 B1 0.826
Tower 6 B6 0.634 B2 0.706
B8 0.289 B3 0.514
A1 0.806
A2 0.559
A3 0.523
A5 1.457
2/F, 3/F & A6 0.599
5/F-10/F A8 0.787
B1 0.581
B2 0.578
B3 0.540
B5 0.000
B6 0.634
B8 0.289
AF001
INFORMATION ON DESIGN OF THE PHASE
期數的設計的資料
Block Total area of non-structural prefabricated external walls of Block Total area of non-structural prefabricated external walls of
Floor Flat Floor Flat
Name each residential property (sq.m.) Name each residential property (sq.m.)
A1 1.387 A1 0.979
A2 0.289 A2 0.627
G/F
A3 0.289 A3 0.627
A5 1.544 A5 1.546
G/F
A6 1.117 B1 0.728
B1 1.159 A1 0.889
B2 0.578 A2 0.559
B3 0.923 A3 0.559
B5 1.031 A5 1.455
A1 0.806 A6 0.537
1/F
A2 0.559 A8 0.743
A3 0.559 B1 0.289
A5 1.453 B2 0.517
Tower 17
A6 0.559 B3 0.289
1/F A8 1.251 B5 0.289
B1 0.581 B6 0.834
Tower 16
B2 0.578 A1 0.889
B3 0.540 A2 0.559
B5 0.289 A3 0.559
B6 0.289 A5 1.455
2/F, 3/F &
B8 0.742 5/F-10/F A6 0.537
A1 0.806 A8 0.743
A2 0.559 B1 0.289
A3 0.559 B2 0.517
A5 1.453 B3 0.289
2/F, 3/F & A6 0.559 B5 0.289
5/F-10/F A8 1.251 B6 0.834
B1 0.581
B2 0.578
B3 0.540
B5 0.289
B6 0.289
B8 0.742
AF002
INFORMATION ON DESIGN OF THE PHASE
期數的設計的資料
Block Total area of non-structural prefabricated external walls of Block Total area of non-structural prefabricated external walls of
Floor Flat Floor Flat
Name each residential property (sq.m.) Name each residential property (sq.m.)
A1 1.328 A1 0.979
A2 0.908 A2 0.908
G/F G/F
A3 0.979 A3 1.328
B1 1.102 B1 0.923
B2 0.923 B2 1.102
A1 1.665 A1 1.801
A2 0.818 A2 0.818
A3 1.801 A3 1.665
1/F 1/F
B1 0.248 B1 0.634
B2 0.578 B2 0.578
B3 0.578 B3 0.578
Tower 20 Tower 21
B5 0.634 B5 0.248
A1 1.665 A1 1.801
A2 0.818 A2 0.818
2/F, 3/F & 2/F, 3/F &
5/F-9/F A3 1.801 5/F-9/F A3 1.665
B1 0.248 B1 0.634
B2 0.578 B2 0.578
B3 0.578 B3 0.578
B5 0.634 B5 0.248
A1 0.495 A1 0.000
10/F A2 0.000 10/F A2 0.495
B1 0.578 B1 0.578
B2 0.578 B2 0.578
AF003
INFORMATION ON DESIGN OF THE PHASE
期數的設計的資料
Block Total area of non-structural prefabricated external walls of Block Total area of non-structural prefabricated external walls of
Floor Flat Floor Flat
Name each residential property (sq.m.) Name each residential property (sq.m.)
A1 1.462 A1 0.750
A2 0.896 A2 0.896
G/F G/F
A3 1.043 A3 1.462
B1 1.212 B1 0.289
B2 0.289 B2 1.212
A1 1.372 A1 1.561
A2 0.807 A2 0.807
A3 1.561 A3 1.372
1/F 1/F
B1 0.578 B1 0.634
B2 0.578 B2 0.578
B3 0.578 B3 0.578
B5 0.634 B5 0.578
A1 1.372 A1 1.561
A2 0.807 A2 0.807
2/F, 3/F & 2/F, 3/F &
Tower 22 A3 1.561 Tower 23 A3 1.372
5/F-8/F 5/F-8/F
B1 0.578 B1 0.634
B2 0.578 B2 0.578
B3 0.578 B3 0.578
B5 0.634 B5 0.578
A1 1.372 A1 1.314
A2 0.807 A2 0.807
A3 1.314 A3 1.372
9/F 9/F
B1 0.578 B1 0.634
B2 0.578 B2 0.578
B3 0.578 B3 0.578
B5 0.634 B5 0.578
A1 1.141 A1 0.000
10/F A2 0.000 10/F A2 1.141
B1 0.578 B1 0.578
B2 0.578 B2 0.578
AF004
INFORMATION ON DESIGN OF THE PHASE
期數的設計的資料
Block Total area of non-structural prefabricated external walls of Block Total area of non-structural prefabricated external walls of
Floor Flat Floor Flat
Name each residential property (sq.m.) Name each residential property (sq.m.)
AF005
INFORMATION ON DESIGN OF THE PHASE
期數的設計的資料
AF006
INFORMATION ON DESIGN OF THE PHASE
期數的設計的資料
There will be curtain walls forming part of the enclosing walls of the Phase.
Block Total area of curtain walls of each residential property Block Total area of curtain walls of each residential property
Floor Flat Floor Flat
Name (sq.m.) Name (sq.m.)
G/F A1 0.627
A1 0.000
A2 0.000
A1 0.620 1/F A3 0.000
A2 0.000 A5 0.000
A3 0.000 A6 0.773
A5 0.000 B1 0.000
A6 0.000 Tower 10 A1 0.627
1/F A8 0.385 A2 0.000
B1 1.157 2/F, 3/F & A3 0.000
B2 0.000 5/F-10/F A5 0.000
B3 0.000 A6 0.773
B5 1.222 B1 0.000
Tower 6 B6 0.000 B2 0.867
B8 1.790 B3 0.000
A1 0.620
A2 0.000
A3 0.000
A5 0.000
2/F, 3/F & A6 0.000
5/F-10/F A8 0.385
B1 1.157
B2 0.000
B3 0.000
B5 1.222
B6 0.000
B8 1.790
AF007
INFORMATION ON DESIGN OF THE PHASE
期數的設計的資料
Block Total area of curtain walls of each residential property Block Total area of curtain walls of each residential property
Floor Flat Floor Flat
Name (sq.m.) Name (sq.m.)
A1 0.000 A1 0.000
A2 0.000 A2 0.000
G/F
A3 0.000 A3 0.000
A5 0.000 A5 0.000
G/F
A6 0.000 B1 0.000
B1 0.000 A1 0.000
B2 0.000 A2 0.000
B3 0.000 A3 0.000
B5 0.000 A5 0.000
A1 0.620 A6 0.000
1/F
A2 0.000 A8 0.620
A3 0.000 B1 1.507
A5 0.000 B2 0.000
Tower 17
A6 0.000 B3 1.487
1/F A8 0.000 B5 0.000
B1 1.157 B6 0.827
Tower 16
B2 0.000 A1 0.000
B3 0.000 A2 0.000
B5 1.487 A3 0.000
B6 0.000 A5 0.000
2/F, 3/F &
B8 0.000 5/F-10/F A6 0.000
A1 0.620 A8 0.620
A2 0.000 B1 1.507
A3 0.000 B2 0.000
A5 0.000 B3 1.487
2/F, 3/F & A6 0.000 B5 0.000
5/F-10/F A8 0.000 B6 0.827
B1 1.157
B2 0.000
B3 0.000
B5 1.487
B6 0.000
B8 0.000
AF008
INFORMATION ON DESIGN OF THE PHASE
期數的設計的資料
Block Total area of curtain walls of each residential property Block Total area of curtain walls of each residential property
Floor Flat Floor Flat
Name (sq.m.) Name (sq.m.)
A1 0.000 A1 0.000
A2 0.000 A2 0.000
G/F G/F
A3 0.000 A3 0.000
B1 0.000 B1 0.000
B2 0.000 B2 0.000
A1 0.000 A1 0.000
A2 0.000 A2 0.000
A3 0.000 A3 0.000
1/F 1/F
B1 0.685 B1 0.000
B2 0.000 B2 0.000
B3 0.000 B3 0.000
Tower 20 Tower 21
B5 0.000 B5 0.685
A1 0.000 A1 0.000
A2 0.000 A2 0.000
2/F, 3/F & 2/F, 3/F &
5/F-9/F A3 0.000 5/F-9/F A3 0.000
B1 0.685 B1 0.000
B2 0.000 B2 0.000
B3 0.000 B3 0.000
B5 0.000 B5 0.685
A1 1.453 A1 1.428
10/F A2 1.428 10/F A2 1.453
B1 0.000 B1 0.000
B2 0.000 B2 0.000
AF009
INFORMATION ON DESIGN OF THE PHASE
期數的設計的資料
Block Total area of curtain walls of each residential property Block Total area of curtain walls of each residential property
Floor Flat Floor Flat
Name (sq.m.) Name (sq.m.)
A1 0.000 A1 0.000
A2 0.000 A2 0.000
G/F G/F
A3 0.000 A3 0.000
B1 0.000 B1 0.000
B2 0.000 B2 0.000
A1 0.000 A1 0.000
A2 0.000 A2 0.000
A3 0.000 A3 0.000
1/F 1/F
B1 0.885 B1 0.000
B2 0.000 B2 0.000
B3 0.000 B3 0.000
B5 0.000 B5 0.885
A1 0.000 A1 0.000
A2 0.000 A2 0.000
2/F, 3/F & 2/F, 3/F &
Tower 22 A3 0.000 Tower 23 A3 0.000
5/F-8/F 5/F-8/F
第 B1 0.885 B1 0.000
B2 0.000 B2 0.000
B3 0.000 B3 0.000
B5 0.000 B5 0.885
A1 0.000 A1 0.000
A2 0.000 A2 0.000
A3 0.000 A3 0.000
9/F 9/F
B1 0.885 B1 0.000
B2 0.000 B2 0.000
B3 0.000 B3 0.000
B5 0.000 B5 0.885
A1 1.445 A1 1.427
10/F A2 1.427 10/F A2 1.445
B1 0.000 B1 0.000
B2 0.000 B2 0.000
AF010
INFORMATION ON DESIGN OF THE PHASE
期數的設計的資料
Block Total area of curtain walls of each residential property Block Total area of curtain walls of each residential property
Floor Flat Floor Flat
Name (sq.m.) Name (sq.m.)
AF011
INFORMATION ON DESIGN OF THE PHASE
期數的設計的資料
House 1
0.830
洋房 1
House 2
0.830
洋房 2
House 3
0.830
洋房 3
House 5
0.830
洋房 5
House 6
0.830
洋房 6
House 7
0.830
洋房 7
House 8
0.830
洋房 8
House 9
0.830
洋房 9
House 10
0.830
洋房 10
House 11
0.871
洋房 11
AF012
INFORMATION ON PROPERTY MANAGEMENT
物業管理的資料
AG
LAYOUT PLAN OF THE DEVELOPMENT
發展項目的布局圖
AK001
LAYOUT PLAN OF THE DEVELOPMENT
發展項目的布局圖
TRANSFORMER
ROOM AT G/F
VRV TYPE A/C OUTDOOR UNIT
FOR RRF AT 1/F FLAT ROOF EMERGENCY GENERATOR
ROOM AT G/F
LEGEND P.
P.
TRANSFORMER
E
C
AN
L
Residential Car Parking Space for House ROOM AT G/F
L/U
TR
P. P.
EN
K
L
R
EMERGENCY GENERATOR L/U
PA
RESIDENTIAL RECREATIONAL FACILITIES AT G/F
AR
ROOM AT G/F L
C
Residential Visitors' Parking Space L/U FLOODLIGHTS MOUNTED AT EXTERNAL WALL
T
EN
P. A P.
P. EV OF RESIDENTS’ CLUBHOUSE
M
P. P.
SE
BA
L/U
P.
LAMP POLES WITH FLOOD LIGHTS AT OUTDOOR
L
Residential Visitors' Accessible Parking Space P.
CHILDREN’S
P.
SWIMMING POOL
FLOODLIGHTS MOUNTED AT EXTERNAL WALL
L/U
P. PLAY AREA
EMERGENCY GENERATOR P. P. P.
OF RESIDENTS’ CLUBHOUSE
L
ROOM AT G/F
Residential Motor Cycle Parking Space P.
P.
LAMP POLES WITH FLOOD LIGHTS AT OUTDOOR
SWIMMING POOL
L/U
L
P. EVA P.
L/
P. P.
UL
Refuse Collection Vehicle Parking Space P. P.
P.
P.
L/
UL
TRANSFORMER ROOM AT G/F P. EVA
/UL
VRV TYPE A/C OUTDOOR UNIT L/UL
L P. P. P. LAMP POLES WITH FLOOD LIGHTS AT OUTDOOR
Bicycle Parking
FOR SHOP Space
AT 1/F FLAT ROOF L/UL
SWIMMING POOL
P.
L/UL P.
P. P.
EVA P. A
EV
L/UL
EV
P. P.
A
P.
P.
L/UL
P.
Commercial Motor CycleP.Parking Space P. P. P. A P.
P.
P. P. EV P.
P. VI
OU
P.
別 LLA
TD
P.
Boundary Of The Development P. 墅 8
OO
SHOP AT G/F P. EVA P.
P.
P. 8
RS
P.
P. RESIDENTIAL VI
WI
P.
L/UL
別 LLA
RECREATIONAL
MM
P.
L/UL
P. P.
L/UL
FACILITIES
P. 墅 9
ING
SHOP AT G/F P. AT G/F
9
TO
行人 RIDGE
P.
TOWER 6
PO
P. P.
P.
W
OL
VI
SHOP AT G/F 第6座 ER 別 LLA
第
P.
天橋
LEGEND
P.
TOWER 10 墅 1
P.
P.
EV
A P.
20 20 10 0
TB P.
P. 座 EV
A
第10座
P.
P. VI
別 LLA
FOO
Residential Loading and Unloading Space P. P.
L/UL
墅 1
Lightning Rod at Top Roof P.
UL
DEV L/UL
EL P. 11 1
L/
SHOP AT G/F
UL
ENT OPMEN L/U
L/
UL
RAN T
避雷針於上層天台 CE P. P. L
L/
Commercial Loading and Unloading Space
P.
EVA
L/U
L
TO
Communal Aerial System at Roof DEVELOPMENT ENTRANCE AT G/F W
UL
LEGEND :
P.
TOWER
L/UL L/U
ER
L/
UL
OFFICE ACCOMMODATION FOR
第
P. L
房 1
P.
EMERGENCY GENERATOR
L/
16 L/U
洋 USE
公共天線系統於天台 WATCHMEN AND CARETAKERS AT G/F L
21 21
圖例:Phone
1
P.
ROOM AT G/F P. P.
HO
Boundary Of The Development 座
P.
房 2
L/U P.
洋 USE
P. L P.
Mobile Antenna at Top Roof
2
P.
HO
P.
第16座
房 3
洋 USE
P. P.
流動電話天線於上層天台
P.
3
RESIDENTIAL RECREATIONAL
HO
P.
Phase 1 of the Development TOWER
房 5
P.
FACILITIES AT G/F
洋 USE
P.
17
發展項目第1期
Phase 1 of the Development
5
HO
房 6
VRV TYPE A/C OUTDOOR UNIT
洋 USE
LEGEND :
P.
6
發展項目第1期 FOR RRF AT 1/F FLAT ROOF P.
HO
第17座
房 7
P.
洋 USE
TRANSFORMER ROOM AT G/F
7
圖例:
Phase 2 of the Development
HO
TO 第2
Phase 2 of the Development
房 8
BBQ AREA
洋 USE
發展項目第2期發展項目第2期
8
W 2座
L/
HO
UL
房 9
L/
ER
洋 USE
UL
P.
Phase 1 of the Development
9
EV
Phase 3 of the Development
HO
10 0
P.
房 1
22
洋 USE
發展項目第3期 發展項目第1期
Phase 3 of the Development
HO
TRANSFORMER ROOM AT G/F
11 1
發展項目第3期
房 1
TO
洋 USE
Boundary of the Development OFFICE ACCOMMODATION FOR WATCHMEN
HO
AND CARETAKERS AT G/F
W
Phase 2 of the Development P. P.
ER
發展項目的界線
第
EMERGENCY GENERATOR P.
發展項目第2期 ROOM AT G/F
23
23
Boundary line of the Development
座
發展項目的界線
P.
NON-
The estimated date of completion of the buildings and facilities within Phase 2 of the Development as provided by the Authorized Person for Phase 2 of the Development is 31 Jan 2021. BUILDING
AREA
Boundary line of the Development
由發展項目第2期的認可人士提供的位於發展項目第2期內的建築物及設施的預計落成日期為2021年1月31日。
Scale 發展項目的界線
The estimated date of completion of the buildings and facilities within Phase 3 of the Development as provided by the Authorized Person for Phase 3 of the Development is 30 Jun 2021.
0M 20 M 40 M 60 M 80 M 100M
由發展項目第3期的認可人士提供的位於發展項目第3期內的建築物及設施的預計落成日期為2021年6月30日。
Scale 比例
Scale
00M
M
(米) 202M
M
(米) 404M
M
(米) 606M
M
(米) 808M
M
(米)100M(米)
10M
AK002
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
AL
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
AL001
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
AL002
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
SKYLIGHT = SKYLIGHT
STO = STORE ROOM
SUITE 2 = SUITE 2
SUITE 3 = SUITE 3
TBE RM = TELECOMMUNICATIONS AND BROADCASTING EQUIPMENT ROOM
TD = TELEPHONE DUCT
TOP OF AF = TOP OF ARCHITECTURAL FEATURE
TOP OF BAL = TOP OF BALCONY
TOP OF BW = TOP OF BAY WINDOW
TOP OF CW = TOP OF CURTAIN WALL
TOP OF EAD = TOP OF EXHAUST AIR DUCT
TOP OF FAN RM = TOP OF FAN ROOM
TOP OF UP = TOP OF UTILITY PLATFORM
TOP ROOF = TOP ROOF
TOP SLAB OF EAD = TOP SLAB OF EXHAUST AIR DUCT
TOP SLAB OF FAD = TOP SLAB OF FRESH AIR DUCT
TP LINE ABOVE = TRANSFER PLATE LINE ABOVE
UP = UTILITY PLATFORM
UP ABOVE = UTILITY PLATFORM ABOVE
U = UP
UTI = UTILITY ROOM
WIC = WALK-IN CLOSET
WMC = WATER METER CABINET
*ACO BAL = ACOUSTIC BALCONY
**ACO BAL = ACOUSTIC BALCONY
*ACO WIN = ACOUSTIC WINDOW (BAFFLE TYPE)
*EN ACO BAL = ENHANCED ACOUSTIC BALCONY
*F.W. = FIXED GLAZING
*FG W/. MW = FIXED GLAZING WITH MAINTENANCE WINDOW (MAINTENANCE ONLY,
NOT FOR VENTILATION PURPOSE)
AL003
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
Notes:
1. There may be architectural features on external walls of some floors. 1.
2. Common pipes exposed and/or enclosed in cladding are located at/ adjacent to balcony and/or flat 2.
roof and/or garden and/or roof and/or utility platform and/or air-conditioning platform and/or external
wall of some residential units.
3. There are sunken slabs and/or ceiling bulkheads and/or false ceiling at living rooms, dining rooms, 3.
bedrooms, utility rooms, corridors, bathrooms, store rooms, lavatories, open kitchens and kitchens of
some residential units for the air-conditioning system and/or mechanical and electrical services.
There are exposed pipes or ductings for air-conditioning system and/or mechanical and electrical
services within some utility rooms.
4. The internal ceiling height within some units may vary due to structrual, architectural and/or 4.
decoration design variations.
5. Balconies and utility platforms are non-enclosed areas. 5.
6. Symbols of fittings and fitments shown on the floor plans, such as bathtubs, sink, water closets, 6.
shower, sink counter etc, are architectural symbols extracted from the latest approved general
building plans and are for general indication only.
7. There are non-structural prefabricated external walls and curtain walls in the residential units. The 7.
Saleable Area as defined in the Formal Agreement for Sale and Purchase of a residential unit has
included the non-structural prefabricated external walls and curtain walls, and is measured from the
exterior of such non-structural prefabricated external walls and curtain walls.
AL004
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
The floor-to-floor height of each residential property The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of
Block Name Floor Flat
(mm) each residential property (mm)
Tower 6 G/F
A1 3200, 3500 125, 150, 175
6
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. (This does not apply to
the residential properties in the Phase because the design of the Phase does not involve reducing thickness of structural walls of residential properties on the upper floors.)
因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。(不適用於期數內的住宅物業,因期數的設計並不牽涉住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減。)
Notes: 備註:
1. The dimensions of the floor plan are all structural dimensions in millimetres. 1. 樓面平面圖所列之尺寸為以毫米標示之建築結構尺寸。
2. Please refer to Pages AL001-004 of this sales brochure for the legend of the terms and abbreviations shown on the floor 2. 樓面平面圖中顯示之名詞及簡稱之圖例及其適用的附註,請參閱本售樓說明書第AL001至004頁。
plans and remarks that are applicable thereto. 3. 住宅單位內的開放式廚房範圍(如有)以下列格式之虛線勾劃。
3. Dotted line in the format shown below delineates the extent of open kitchen area (if any) in a residential unit.
開放式廚房範圍
Extent of open kitchen area
4. 批地文件特別條款第(6)(e)條規定:-
4. Special Condition No. (6)(e) of the Government Grant stipulates that:-
在該地段已建或擬建的住宅物業總數不得少於1,140個,而就本批地文件而言,署長對於何為構成住宅物業的決定是最終決定並約束
The total number of residential units erected or to be erected on the lot shall not be less than 1,140, and for the purpose of these
承授人。
Conditions, the decision of the Director as to what constitutes a residential unit shall be final and binding on the Purchaser.
5. Special Condition No. (39) of the Government Grant stipulates that:- 5. 批地文件特別條款第(39)條規定:-
Except with the prior written consent of the Director, the Purchaser shall not carry out or permit or suffer to be carried out any 除非得到署長事先書面同意,承授人不得進行或允許其他人進行任何在該地段上已建或擬建的任何住宅單位有關的任何工程,包括但不
works in connection with any residential unit erected or to be erected on the lot, including but not limited to demolition or alteration 限於拆除或改動任何隔間牆或任何地台或天台厚板或任何隔間構築物,而有關拆除或改動會導致上述單位在內部連結至並可通往該地段
of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which shall result in such unit being internally linked to and 已建或擬建的任何毗連或毗鄰住宅單位。署長對於如何構成單位在內部連結至並可通往任何毗連或毗鄰住宅單位的工程的決定是最終決
accessible from any adjoining or adjacent residential unit erected or to be erected on the lot. The decision of the Director as to 定並約束承授人。
what constitutes works resulting in a unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent residential unit 6. 經批准之公契及管理協議擬稿附表三第1(b)段規定:-
shall be final and binding on the Purchaser. 除非獲地政總署署長事先書面同意,否則任何住宅單位業主不得進行或允許或容許進行任何涉及其住宅單位的工程,包括但不限於拆除
6. Paragraph 1(b) of the Third Schedule of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates 或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物,以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位,及可從任何毗
that:-
鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位,而地政總署署長可絕對酌情決定是否給予同意及若給予同意,則可能須受限於署長絕對酌情決定下
No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not
所訂的條款及條件(包括支付費用)。
limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such
unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent 7. 經批准之公契及管理協議擬稿第44條規定:-
of the Director of Lands, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such 管理人須於管理處備存由地政總署署長或不時替代他的任何其他政府當局提供有關附表三第1(b)段所提及的同意的資料記錄,以供所有
terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. 業主免費查閱,及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本,而收取的所有費用將撥入特別基金。
7. Clause 44 of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates that:- 8. 發展項目期數的住宅物業總數為710個 (包括10座洋房及位於第6座、第10座、第16座、第17座、第20座至第23座及別墅8至別墅11的
The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government 700個單位)。
authority in place of him from time to time of the information relating to the consent referred to in Paragraph 1(b) of the Third
Schedule for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable
charge, all charges received to be credited to the Special Fund.
8.The total number of residential units in the Phase of the Development is 710 (comprising 10 houses and 700 flats in Tower 6,
Tower 10, Tower 16, Tower 17, Tower 20 to Tower 23 and Villa 8 to Villa 11).
AL005
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
Tower 6 G/F
第6座 地下6
Tower Ground Floor
第6座 地下
1670
HR
AC PLINTH
150
AT L/L 12090
1270
D
3100
GARDEN
CANOPY ABOVE
3200
1280 150
UP ABOVE UP ABOVE
BAL ABOVE BAL ABOVE
90 2385 245 9845 200
AF
AF ABOVE 1925 200
150
500
150
150
45
AF ABOVE AF ABOVE
HR
150
300 500
AF
150
MBR BR2 BR3 DH
150
AC PLINTH
2050
100
2050
200 2850 75 2050 75 2050 225 4950 100 2025 200
3000
KIT AC PLINTH
3075
75
75
4075
HR 1000 75 3400
5125
1525 A1
900
200
LIV/DIN
75
75
75
1525
3050
1775 100 2025 200
100
705
U
1000
2175
2075
2075
B2 UTI ENTRANCE
2075
MB 1250
LAV LOBBY
F.S. INLET
625
1300
150
150
AT H/L
625
HR
1700
100
200 2325 75 1550 75 1550 225 3175 100 75 775 150
100
PD PD PD
PD PD PD
RM U
PD
PD
U ELV FS CONTROL RM
TD LIFT LIFT
ELEC RM LOBBY
ELEC RM
U
LIFT
U
WMC
PD RM
HR PD
比例
Scale 比例
Scale
M(米)
00M(米) M(米)
22M(米) M(米)
44M(米) M(米)
66M(米) M(米)
88M(米) 10M
10M (米)
(米)
AL006
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
The floor-to-floor height of each residential property The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of
Block Name Floor Flat
(mm) each residential property (mm)
( ) ( ) ( )
A1 2850, 3150 125, 175, 200
A2 2850, 3150 125, 175, 200
A3 2850, 3150 125, 150, 175, 200
A5 2850, 3150 125, 150, 200
A6 2850, 3150 125, 175
Tower 6 1/F A8 2850, 3150 125, 150
6 1 B1 2850, 3150 125, 150, 175
B2 2850, 3150 125, 175
B3 2850, 3150 125, 175
B5 2850, 3150 125, 150, 200
B6 2850, 3150 125, 175, 200
B8 2850, 3150 125, 150
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. (This does not apply to
the residential properties in the Phase because the design of the Phase does not involve reducing thickness of structural walls of residential properties on the upper floors.)
因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。(不適用於期數內的住宅物業,因期數的設計並不牽涉住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減。)
Notes: 備註:
1. The dimensions of the floor plan are all structural dimensions in millimetres. 1. 樓面平面圖所列之尺寸為以毫米標示之建築結構尺寸。
2. Please refer to Pages AL001-004 of this sales brochure for the legend of the terms and abbreviations shown on the floor 2. 樓面平面圖中顯示之名詞及簡稱之圖例及其適用的附註,請參閱本售樓說明書第AL001至004頁。
plans and remarks that are applicable thereto. 3. 住宅單位內的開放式廚房範圍(如有)以下列格式之虛線勾劃。
3. Dotted line in the format shown below delineates the extent of open kitchen area (if any) in a residential unit.
開放式廚房範圍
Extent of open kitchen area
4. 批地文件特別條款第(6)(e)條規定:-
4. Special Condition No. (6)(e) of the Government Grant stipulates that:-
在該地段已建或擬建的住宅物業總數不得少於1,140個,而就本批地文件而言,署長對於何為構成住宅物業的決定是最終決定並約束
The total number of residential units erected or to be erected on the lot shall not be less than 1,140, and for the purpose of these
承授人。
Conditions, the decision of the Director as to what constitutes a residential unit shall be final and binding on the Purchaser.
5. Special Condition No. (39) of the Government Grant stipulates that:- 5. 批地文件特別條款第(39)條規定:-
Except with the prior written consent of the Director, the Purchaser shall not carry out or permit or suffer to be carried out any 除非得到署長事先書面同意,承授人不得進行或允許其他人進行任何在該地段上已建或擬建的任何住宅單位有關的任何工程,包括但不
works in connection with any residential unit erected or to be erected on the lot, including but not limited to demolition or alteration 限於拆除或改動任何隔間牆或任何地台或天台厚板或任何隔間構築物,而有關拆除或改動會導致上述單位在內部連結至並可通往該地段
of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which shall result in such unit being internally linked to and 已建或擬建的任何毗連或毗鄰住宅單位。署長對於如何構成單位在內部連結至並可通往任何毗連或毗鄰住宅單位的工程的決定是最終決
accessible from any adjoining or adjacent residential unit erected or to be erected on the lot. The decision of the Director as to 定並約束承授人。
what constitutes works resulting in a unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent residential unit 6. 經批准之公契及管理協議擬稿附表三第1(b)段規定:-
shall be final and binding on the Purchaser. 除非獲地政總署署長事先書面同意,否則任何住宅單位業主不得進行或允許或容許進行任何涉及其住宅單位的工程,包括但不限於拆除
6. Paragraph 1(b) of the Third Schedule of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates 或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物,以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位,及可從任何毗
that:-
鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位,而地政總署署長可絕對酌情決定是否給予同意及若給予同意,則可能須受限於署長絕對酌情決定下
No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not
所訂的條款及條件(包括支付費用)。
limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such
unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent 7. 經批准之公契及管理協議擬稿第44條規定:-
of the Director of Lands, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such 管理人須於管理處備存由地政總署署長或不時替代他的任何其他政府當局提供有關附表三第1(b)段所提及的同意的資料記錄,以供所有
terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. 業主免費查閱,及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本,而收取的所有費用將撥入特別基金。
7. Clause 44 of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates that:- 8. 發展項目期數的住宅物業總數為710個 (包括10座洋房及位於第6座、第10座、第16座、第17座、第20座至第23座及別墅8至別墅11的
The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government 700個單位)。
authority in place of him from time to time of the information relating to the consent referred to in Paragraph 1(b) of the Third
Schedule for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable
charge, all charges received to be credited to the Special Fund.
8.The total number of residential units in the Phase of the Development is 710 (comprising 10 houses and 700 flats in Tower 6,
Tower 10, Tower 16, Tower 17, Tower 20 to Tower 23 and Villa 8 to Villa 11).
AL007
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
Tower 6 1/F
第6座 1樓 6
Tower 1/F
第6座 1樓
150
150
150
150
150
ALUM. CANOPY
150
UP BAL UP BAL BAL
1337
1337
1239
1239
1217
AF ACP AF ACP AF AF ACP AF AF ACP AF UP
921
100
100
500
500
500
500
45
45
45
ACP
45
150
100
550
15 BR2 BW
150
150
150
150
150
150
MBR
150
150
150
BW
840
150
200 200 300
150
200 2300 75 2600 75 2050 2300 75 2600 75 2050 2600 75 2050 75 2300
BR2 BW
1835
UP BAL 150 150
2050
1384
1217
AF AF
200
3025
3025
230
3050
3050
170
3100
235 CW
70
500
80
2600
2535
75
150
150
BR2
700
200 100 A3
A2 A5 1225 75 900
5150
200
5175
5175
2300 75 2050 75 2600 200
900
LIV/DIN LIV/DIN LIV/DIN
200
200
100
150
100
75
75
75
MBR
2050
150
75 1550 100 850 75 2050 1550 75 750 75 1550 100 600 FLAT ROOF
75
50
3025
1950
15
ACP 75 1550 150 375 1650 700 150 COMMON 245
2050
B2
2050
2050
B MB AC PLINTH
1500
75
170 1670 800 1645 300 255 1675 890 275 1700 2600
2050
2050
B
2050
2050
50 300 75 1825 B 1925 75 350 1925 75 1925 75 1200
50
FLAT ROOF 150 75 75 75 75 150
LIV/DIN O.KIT O.KIT O.KIT COMMON
5150
900
200
15
15
150
200
1675
150
150 725
600
600
600
AF
100
100
100
100
100
100
100 2025
525
150
75
MBR
200
1100
PD
75
75
25
200 3175
625
AF 200
600
600
500
100
600
UP ABOVE
550
1500 625
500
WMC 375 1350 150 2300 150
625
625
100
600
AF
1067
100
300 125 100 HR UP AF AC PLINTH
BW PD PD PD PD
1935
150 771
100
2250
O.KIT
AC PLINTH
AC PLINTH
315 50
500
500
45
150
325
2050
2050
1495
100
100
100
STO
1260
100 1100 100 100 350 1350 100 100 1575 100
15
1260
3025
FLAT ROOF BW 50
150
ALUM. COMMON 100 150 1400 75 1975 75 1625 100 1200 100 1925 75 350 1100 100 200 600 1150 350 100 MBR BR2
195 1390
600
100 45
200
200
100
100
CANOPY 200
280
245
865
2050
PD PD 875
45
700
200
200
100
690
500
620
975
600
600
860 1950 275 150 2025 2025
200
3025
ELV
3125
1550
75
U
150
AF
200
1550 75 1975 75 1450 1425 LIFT
1550 100
100
75
75
325
2050
2050
195 D LOBBY
200
200
150
150
75 1550
100 150 2965 75 O.KIT 1625 O.KIT LIFT 250 75 1875 BR2
B B LIV/DIN B
2125
5150
900
2050
BW 2050 915 600 O.KIT
1875
1925
B
2050
100
1625
2125
600
CW
75
75
2050
75
FLAT ROOF TD
100
1975
COMMON 75 3140 200 2075
75
75
600
100
100
1925
75
75
5150
5150
600 230
900
BR2 B2
75
B1
200
45 B 70 AF
280
80
900
2050
2050
LIV/DIN
5150
200
LIV/DIN EAD
2100
3700
LIFT
2475
75
2125
LIV/DIN O.KIT
BAL ABOVE
1225 75 150
200
3100
600
75 2050 PD A8 150
600
760
75
100
75
1915
1753
BR2
2050
RSMRR
150
2600
2300 75
3175
100
3075
BW LIV/DIN
3025
MBR
195
150
190
BW 100 1550 75 1925 75 1450 100 100
200 200 D
2100
200 2300 75 2050 75 2700 200
100
1260
1260
825
FLAT ROOF
100
150
150
20 U
100
1425
200
53
150 1550 75 1550 100 1550 100 100 1575 75 1925 100 COMMON
200
100
100
550 100
AF 1495 STO MBR
1110
200
5400
500
150
150
200
150
100
80
CW
1447
MBR BW BW
200
70
150
20
100
775
1982
1239
550
550
HR
200
5250 150
100
150
AF
600
PLANTER BAL
500
450
1000 BAL75 D
50
D 75 COMMON
1170
600 200
100
345
COMMON AREA
1217
AF
200
2225
AF475
3504
200
1550 200
CW AF 100 100
2025
2050
200
238
20
725
D 2050 75
150
75 75
150
BAL ABOVE
75
2600
737 COMMON O.KIT
75 355
1550 1925 75 200
B8
1925
5522 PD
2050
2050
1837
B
150
1840
100
200
FLAT ROOF
75
3070 4170 80
AC PLINTH
AF
5300
75
2383
2375
75
75
70
200
2050 75
5900
AF
75
150 150 150 150 150 150 2250 B5 B6
1975
900
2700 200 1800 200 975 1675 250 280 1495 150 1150 1675 175 1675 840 250 150 2695 755 75 2050 100 200
2100
600
AC PLINTH FLAT ROOF 5313 75 2250 LIV/DIN LIV/DIN SKYLIGHT
2038
DH 250 2050 75
3075
2050
1875
COMMON
75
75
CW
3225
BR2
150
3025
200 BW
2850
B
1550
BR2
75
PLANTER 200 2600 75 2300
2050
100
100
COMMON
825
MBR
150
200
150
BW 200 2050 75 900 75 2050 100
1425
200 100 2400 200 2050 75 2600 200
1025
1487
1150
PLANTER
150
CW MBR BR2
500
100
150
STO
45
5825
100
75
PLINTH
COMMON FLAT ROOF
1217
DH AF AC PLINTH
COMMON BAL
AF
AC
500
125
200
*ACO WIN
70
CW
80
200
*F.W. *FG W/. MW
1217
AF *ACO BAL *ACO WIN
AC PLINTH
BAL
150
3205
*ACO WIN
*ACO BAL
2300
150
PLANTER 200 3025 100 200
COMMON
100
AF
MBR
CW
70
200
75 75 150 150 75 75 CANOPY
4825 135 1675 990 280 1495 150 890 1675 160 150 1645 2630 200 3325
200 150
比例
Scale 比例
Scale
M(米)
00M(米) M(米)
22M(米) M(米)
44M(米) M(米)
66M(米) M(米)
88M(米) 10M
10M (米)
(米)
AL008
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
The floor-to-floor height of each residential property The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of
Block Name Floor Flat
(mm) each residential property (mm)
( ) ( ) ( )
A1 2850, 3150 125, 175, 200
A2 2850, 3150 125, 175, 200
A3 2850, 3150 125, 150, 175, 200
A5 2850, 3150 125, 150, 200
A6 2850, 3150 125, 175
2/F, 3/F, 5/F - 9/F A8 2850, 3150 125, 150
B1 2850, 3150 125, 150, 175
2 3 5 9 B2 2850, 3150 125, 175
B3 2850, 3150 125, 175
B5 2850, 3150 125, 150, 200
B6 2850, 3150 125, 175, 200
Tower 6 B8 2850, 3150 125, 150
6 A1 3150 125, 175, 200
A2 3150 125, 175, 200
A3 3150 125, 150, 175, 200
A5 3150 125, 150, 175, 200
A6 3150 125, 150, 175
10/F A8 3150 125, 150, 175
10 B1 3150 125, 150, 175
B2 3150 125, 175
B3 3150 125, 175
B5 3150 125, 150, 175, 200
B6 3150 125, 175, 200
B8 3150 125, 150, 175
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. (This does not apply to
the residential properties in the Phase because the design of the Phase does not involve reducing thickness of structural walls of residential properties on the upper floors.)
因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。(不適用於期數內的住宅物業,因期數的設計並不牽涉住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減。)
Notes: 備註:
1. The dimensions of the floor plan are all structural dimensions in millimetres. 1. 樓面平面圖所列之尺寸為以毫米標示之建築結構尺寸。
2. Please refer to Pages AL001-004 of this sales brochure for the legend of the terms and abbreviations shown on the floor 2. 樓面平面圖中顯示之名詞及簡稱之圖例及其適用的附註,請參閱本售樓說明書第AL001至004頁。
plans and remarks that are applicable thereto. 3. 住宅單位內的開放式廚房範圍(如有)以下列格式之虛線勾劃。
3. Dotted line in the format shown below delineates the extent of open kitchen area (if any) in a residential unit.
開放式廚房範圍
Extent of open kitchen area
4. 批地文件特別條款第(6)(e)條規定:-
4. Special Condition No. (6)(e) of the Government Grant stipulates that:-
在該地段已建或擬建的住宅物業總數不得少於1,140個,而就本批地文件而言,署長對於何為構成住宅物業的決定是最終決定並約束
The total number of residential units erected or to be erected on the lot shall not be less than 1,140, and for the purpose of these
承授人。
Conditions, the decision of the Director as to what constitutes a residential unit shall be final and binding on the Purchaser.
5. Special Condition No. (39) of the Government Grant stipulates that:- 5. 批地文件特別條款第(39)條規定:-
Except with the prior written consent of the Director, the Purchaser shall not carry out or permit or suffer to be carried out any 除非得到署長事先書面同意,承授人不得進行或允許其他人進行任何在該地段上已建或擬建的任何住宅單位有關的任何工程,包括但不
works in connection with any residential unit erected or to be erected on the lot, including but not limited to demolition or alteration 限於拆除或改動任何隔間牆或任何地台或天台厚板或任何隔間構築物,而有關拆除或改動會導致上述單位在內部連結至並可通往該地段
of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which shall result in such unit being internally linked to and 已建或擬建的任何毗連或毗鄰住宅單位。署長對於如何構成單位在內部連結至並可通往任何毗連或毗鄰住宅單位的工程的決定是最終決
accessible from any adjoining or adjacent residential unit erected or to be erected on the lot. The decision of the Director as to 定並約束承授人。
what constitutes works resulting in a unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent residential unit 6. 經批准之公契及管理協議擬稿附表三第1(b)段規定:-
shall be final and binding on the Purchaser. 除非獲地政總署署長事先書面同意,否則任何住宅單位業主不得進行或允許或容許進行任何涉及其住宅單位的工程,包括但不限於拆除
6. Paragraph 1(b) of the Third Schedule of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates 或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物,以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位,及可從任何毗
that:-
鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位,而地政總署署長可絕對酌情決定是否給予同意及若給予同意,則可能須受限於署長絕對酌情決定下
No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not
所訂的條款及條件(包括支付費用)。
limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such
unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent 7. 經批准之公契及管理協議擬稿第44條規定:-
of the Director of Lands, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such 管理人須於管理處備存由地政總署署長或不時替代他的任何其他政府當局提供有關附表三第1(b)段所提及的同意的資料記錄,以供所有
terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. 業主免費查閱,及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本,而收取的所有費用將撥入特別基金。
7. Clause 44 of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates that:- 8. 發展項目期數的住宅物業總數為710個 (包括10座洋房及位於第6座、第10座、第16座、第17座、第20座至第23座及別墅8至別墅11的
The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government 700個單位)。
authority in place of him from time to time of the information relating to the consent referred to in Paragraph 1(b) of the Third
Schedule for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable
charge, all charges received to be credited to the Special Fund.
8.The total number of residential units in the Phase of the Development is 710 (comprising 10 houses and 700 flats in Tower 6,
Tower 10, Tower 16, Tower 17, Tower 20 to Tower 23 and Villa 8 to Villa 11).
AL009
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
150
150
150
150
150
150
UP BAL UP BAL BAL
1337
1337
1239
1239
1217
AF ACP AF ACP AF AF ACP AF AF ACP AF UP
921
100
100
500
500
500
500
45
45
45
ACP
45
150
100
550
15 BR2 BW
150
150
150
150
150
150
MBR
150
150
150
BW
840
150
200 200 300
150
200 2300 75 2600 75 2050 2300 75 2600 75 2050 2600 75 2050 75 2300
BR2 BW
1835
UP BAL 150 150
2050
1384
1217
AF AF
200
3025
3025
230
3050
3050
170
3100
235 CW
70
500
80
2600
2535
75
150
150
BR2
700
200 100 A3
A2 A5 1225 75 900
5150
200
5175
5175
2300 75 2050 75 2600 200
900
LIV/DIN LIV/DIN LIV/DIN
200
200
100
150
100
75
75
75
MBR
2050
150
75 1550 100 850 75 2050 1550 75 750 75 1550 100 600
75
50
3025
1950
15
ACP 75 1550 150 375 1650 700 150
245
2050
B2
2050
2050
B MB
1500
75
170 1670 800 1645 300 255 1675 890 275 1700 2600
2050
2050
B
2050
2050
50 B 1925 75 350 1925 75 1925 75 1200 150 75 75 75 75 150
300 75 1825 50
LIV/DIN O.KIT O.KIT O.KIT
5150
900
200
15
15
150
200
1675
150
150 725
600
600
600
AF
100
100
100
285
100
100
100
100 2025
525
75
150
75
MBR
200
1100
PD
75
75
25
200 3175
625
AF 200
75
600
600
500
100
600 ACP
550
1500 625
500
WMC 375 1350 150 2300 150 500
625
625
100
600
AF
1067
100
300 125 100 HR UP AF ACP
BW PD PD PD PD
1935
150 771
100
O.KIT
1670
315 50
500
500
45
150
325 UP
2050
2050
1495
100
100
100
STO
1260
ACP 100 1100 100 100 350 1350 100 100 1575 100
15 771 150
1260
3025
BW 50
150
100 150 1400 75 1975 75 1625 100 1200 100 1925 75 350 1100 100 200 600 1150 350 100 MBR BR2
245 150
195 1390
600
45
280
100
200
200
100
100
200
280
865
2050
PD PD 875
45
700
200
200
100
690
500
620
975
600
600
860 1950 275 150 2025 2025
200
3025
ELV
3125
1550
75
ACP U
150
AF
200
1550 75 1975 75 1450 1425 LIFT
1550 100
100
75
75
325
2050
2050
195 D LOBBY
200
200
150
150
75 1550
100 150 2965 75 O.KIT 1625 O.KIT LIFT 250 75 1875 BR2
B B LIV/DIN B
2125
5150
900
2050
BW 2050 915 600 O.KIT
1875
1925
B
2050
100
1625
2125
*ACO WIN
600
CW
75
75
2050
75
(2/F-3/F,
TD
100
5/F-8/F ONLY) 75 3140 1975 200 2075
75
75
600
100
100
1925
75
75
5150
5150
600 230
900
BR2 B2
75
B1
135 200
45 B 70 AF
280
B3 EMR O.KIT
75
2050 75
3075
80
900
2050
2050
LIV/DIN
5150
200
LIV/DIN EAD
2100
3700
LIFT
2475
75
2125
LIV/DIN O.KIT
75
1225 75 150
200
3100
600
75 2050 PD 150 500
1675
A8
600
760
75
100
75
1915
BAL
1753
BR2
2050
RSMRR 150
150
2600
2300 75
3175
100
3075
BW LIV/DIN 1217
3025
MBR
195
150
190
BW 100 1550 75 1925 75 1450 100 100
200
150
200 D
2100
200 2300 75 2050 75 2700 200
100
1260
1260
825
100
150
150
20 U
100
ACP
1425
200 150 1550 75 1550 100 1550 100 100 1575 75 1925 100
200
100
100
550 100
ACP MBR
AF 1495 STO
1110
200
1780
500
150
150
200
150
100
80
CW
1447
MBR BW BW
200
70
100
775
1239
550
550
HR
200
5250 150 1217
100
150
AF
600
*ACO WIN BAL 150
500
BAL
1170
600 200
95
45
100
*F.W.
1217
AF
200
2225
AF
200
1550 200
150
CW AF ACP 100 100
2025
2050
200
*ACO WIN
BAL 2050 75
150
150
*F.W. BAL
2600
*ACO WIN *ACO WIN O.KIT
75 355
*F.W. 1550 1925 75 200
*EN ACO BAL B8
1925
PD
1675
2050
2050
B 500
150
(2/F & 3/F ONLY)
*EN ACO BAL *ACO BAL O.KIT B 625 1650
(6/F-10/F ONLY)
**ACO BAL 200 2250 600 LIV/DIN
75
(2/F-3/F, 5/F ONLY) ACP O.KIT
200 135
(2/F-3/F, 5/F ONLY) 600
100
*ACO WIN
200
75
**ACO BAL AF 80
*ACO BAL
5300
75
*ACO BAL (2/F-3/F, 5/F-7/F ONLY)
75
75
(5/F ONLY) 70
75
(6/F-10/F ONLY) (6/F-10/F ONLY) 2050 75
5900
AF
75
150 150 150 150 150 150 2250 B5 B6
1975
900
2700 200 1800 200 975 1675 250 280 1495 150 1150 1675 175 1675 840 250 150 2695 755 75 2050 100 200
2100
600
75 2250 LIV/DIN LIV/DIN
2038
250 2050 75
3075
2050
1875
75
75
CW
3225
BR2
150
3025
200 BW
2850
B
1550
BR2
75
200 2600 75 2300
2050
100
100
825
MBR
150
200
150
ACP BW 200 2050 75 900 75 2050 100
1425
200 100 2400 200 2050 75 2600 200
1025
1487
1150
150
CW MBR BR2
500
100
150
STO
45
5825
100
75
1217
AF ACP AF
BAL
500
125
200
70
CW *ACO WIN
80
200
*ACO WIN
1217
*FG W/. MW (2/F-3/F ONLY)
AF
BAL
150
*ACO WIN
3205
2300
*F.W. ACP
150
*EN ACO BAL *ACO WIN
*EN ACO BAL (2/F-5/F ONLY)
**ACO BAL 200 3025 100 200
(2/F-3/F, 5/F-7/F ONLY)
100
*ACO BAL (6/F-7/F ONLY) MBR
(8/F-10/F ONLY) *ACO BAL AF
(8/F-10/F ONLY)
CW
70
200
75 75 150 150 75 75
4825 135 1675 990 280 1495 150 890 1675 160 150 1645 2630 200 3325
200 150
比例
Scale 比例
Scale
M(米)
00M(米) M(米)
22M(米) M(米)
44M(米) M(米)
66M(米) M(米)
88M(米) 10M
10M (米)
(米)
AL010
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
The floor-to-floor height of each residential property The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of
Block Name Floor Flat
(mm) each residential property (mm)
( ) ( ) ( )
A1 Not Applicable Not Applicable
A2 Not Applicable Not Applicable
A3 Not Applicable Not Applicable
A5 Not Applicable Not Applicable
A6 Not Applicable Not Applicable
Tower 6 Roof A8 Not Applicable Not Applicable
6 B1 Not Applicable Not Applicable
B2 Not Applicable Not Applicable
B3 Not Applicable Not Applicable
B5 Not Applicable Not Applicable
B6 Not Applicable Not Applicable
B8 Not Applicable Not Applicable
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. (This does not apply to
the residential properties in the Phase because the design of the Phase does not involve reducing thickness of structural walls of residential properties on the upper floors.)
因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。(不適用於期數內的住宅物業,因期數的設計並不牽涉住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減。)
Notes: 備註:
1. The dimensions of the floor plan are all structural dimensions in millimetres. 1. 樓面平面圖所列之尺寸為以毫米標示之建築結構尺寸。
2. Please refer to Pages AL001-004 of this sales brochure for the legend of the terms and abbreviations shown on the floor 2. 樓面平面圖中顯示之名詞及簡稱之圖例及其適用的附註,請參閱本售樓說明書第AL001至004頁。
plans and remarks that are applicable thereto. 3. 批地文件特別條款第(6)(e)條規定:-
3. Special Condition No. (6)(e) of the Government Grant stipulates that:- 在該地段已建或擬建的住宅物業總數不得少於1,140個,而就本批地文件而言,署長對於何為構成住宅物業的決定是最終決定並約束
The total number of residential units erected or to be erected on the lot shall not be less than 1,140, and for the purpose of these
承授人。
Conditions, the decision of the Director as to what constitutes a residential unit shall be final and binding on the Purchaser.
4. Special Condition No. (39) of the Government Grant stipulates that:- 4. 批地文件特別條款第(39)條規定:-
Except with the prior written consent of the Director, the Purchaser shall not carry out or permit or suffer to be carried out any 除非得到署長事先書面同意,承授人不得進行或允許其他人進行任何在該地段上已建或擬建的任何住宅單位有關的任何工程,包括但不
works in connection with any residential unit erected or to be erected on the lot, including but not limited to demolition or alteration 限於拆除或改動任何隔間牆或任何地台或天台厚板或任何隔間構築物,而有關拆除或改動會導致上述單位在內部連結至並可通往該地段
of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which shall result in such unit being internally linked to and 已建或擬建的任何毗連或毗鄰住宅單位。署長對於如何構成單位在內部連結至並可通往任何毗連或毗鄰住宅單位的工程的決定是最終決
accessible from any adjoining or adjacent residential unit erected or to be erected on the lot. The decision of the Director as to 定並約束承授人。
what constitutes works resulting in a unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent residential unit 5. 經批准之公契及管理協議擬稿附表三第1(b)段規定:-
shall be final and binding on the Purchaser. 除非獲地政總署署長事先書面同意,否則任何住宅單位業主不得進行或允許或容許進行任何涉及其住宅單位的工程,包括但不限於拆除
5. Paragraph 1(b) of the Third Schedule of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates 或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物,以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位,及可從任何毗
that:- 鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位,而地政總署署長可絕對酌情決定是否給予同意及若給予同意,則可能須受限於署長絕對酌情決定下
No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not
所訂的條款及條件(包括支付費用)。
limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such
unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent 6. 經批准之公契及管理協議擬稿第44條規定:-
of the Director of Lands, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such 管理人須於管理處備存由地政總署署長或不時替代他的任何其他政府當局提供有關附表三第1(b)段所提及的同意的資料記錄,以供所有
terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. 業主免費查閱,及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本,而收取的所有費用將撥入特別基金。
6. Clause 44 of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates that:- 7. 發展項目期數的住宅物業總數為710個 (包括10座洋房及位於第6座、第10座、第16座、第17座、第20座至第23座及別墅8至別墅11的
The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government 700個單位)。
authority in place of him from time to time of the information relating to the consent referred to in Paragraph 1(b) of the Third
Schedule for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable
charge, all charges received to be credited to the Special Fund.
7.The total number of residential units in the Phase of the Development is 710 (comprising 10 houses and 700 flats in Tower 6,
Tower 10, Tower 16, Tower 17, Tower 20 to Tower 23 and Villa 8 to Villa 11).
AL011
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
Tower 6 Roof
第6座 天台6 Roof
Tower
第6座 天台
TOP TOP
TOP OF BAL TOP OF TOP OF BAL TOP OF BAL
OF UP OF UP
AF TOP OF UP
150
150
150
150
ARCH. FEATURE ARCH. FEATURE ARCH. FEATURE
150
TOP OF BW
400
400
150 7200 4975 2125 7150 300
TOP TOP OF BAL
OF UP TOP OF
TOP OF AF
2975
2990
2990
AF
3025
TOP OF CW
2550
2700
A3 A5
2750 75 75 1625 A2
200
75 ROOF
1090
600 600 2875 150
ROOF
1250
ROOF
75
75
200
200
150
550 100
75 75
575
550
550
DH DH
75
600
DH DH
1225
A1
ROOF 550
600 600 2650 75 600
COMMON ROOF
75
75
2225
1625
2040
2750
2585
4875 150
1060 75
U
150
2185
2185
150
2000
350 75 200 TOP OF
1550
435
AF AF
115
TOP OF 3625 1325 75 75 5575 75 75 3850 150 COMMON AREA
AF TOP OF BAL
150
415
ROOF FEATURE ABOVE 1250 150
400
AF 150 TOP OF UP
150
TOP OF BW
ARCH. FEATURE
150
150
150
150
150
ROOF HR 5610 150 TOP OF UP
COMMON EMR AF
AF
150
150
150
D
195
250
150
150 5525 75 75 3900 150
600
AF DH
1025
200
200
150
1450
550
1650
1728
195
D
4200
1500
150 3140 2765 150 600 600 1525 1100
150
150
TOP OF CW
600 DAVIT ARM CLEANSING
3150
5100
U COMPONENT TANK LM RM A6
TOP OF BW
550
B1 450 1575 DH STORAGE SPACE
ROOF
550
A8
2100
DH
3265
B2 1800
4375
ROOF 675
550 100 ROOF
ROOF B3
2250
150
TOP OF
5800
1915
715 1200 4440
600
ROOF FAN RM
DH AF
3025
U
2150
150
775
150
900
AC PLINTH
150 2325 2700 2075 6050 150
150
2650
ROOF TOP OF BAL
150
150
HR ROOF
COMMON D
150
825
AF AT
525
COMMON
195
150
AF
TOP OF CW D
TOP OF TOP OF
ROOF
150
150
TOP OF BAL AF AF ARCH. FEATURE
TOP OF BAL
COMMON
TOP OF CW DH
600
DH 150 DAVIT ARM COMPONENT
600
TOP OF BAL
STORAGE SPACE 150
1650
1150 550
150
1540
2075
550 1150
300
150 2765 150
150
TOP OF 150
150
AF TOP OF BAL
U
150
450 U
3525
TOP OF
1200 150 3453 3647 75 75 2153 1747 AF
B6
2200
B5 B8
3290
1775
ROOF
2810
ROOF ROOF
2075 5025 2125 1775
4415 550
ROOF
150
TOP OF BW
825
600
150 DH
COMMON
150
150
ARCH. FEATURE
150
1825
TOP OF CW TOP OF BAL
TOP OF CW
TOP OF
AF TOP OF BAL
AF
TOP OF TOP OF CW
AF
比例
Scale 比例
Scale
M(米)
00M(米) M(米)
22M(米) M(米)
44M(米) M(米)
66M(米) M(米)
88M(米) 10M
10M (米)
(米)
AL012
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
The floor-to-floor height of each residential property The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of
Block Name Floor Flat
(mm) each residential property (mm)
( ) ( ) ( )
A1 2850, 3050, 3150 125, 150, 175
A2 2850, 3050, 3150 125, 150, 175
Tower 10 1/F A3 2800, 2850, 3150 125, 150, 175
10 1 A5 2850, 3050, 3150 125, 175
A6 2850, 3050, 3150 125, 150, 175
B1 2850, 3050, 3150 125, 150, 175, 200
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. (This does not apply to
the residential properties in the Phase because the design of the Phase does not involve reducing thickness of structural walls of residential properties on the upper floors.)
因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。(不適用於期數內的住宅物業,因期數的設計並不牽涉住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減。)
Notes: 備註:
1. The dimensions of the floor plan are all structural dimensions in millimetres. 1. 樓面平面圖所列之尺寸為以毫米標示之建築結構尺寸。
2. Please refer to Pages AL001-004 of this sales brochure for the legend of the terms and abbreviations shown on the floor 2. 樓面平面圖中顯示之名詞及簡稱之圖例及其適用的附註,請參閱本售樓說明書第AL001至004頁。
plans and remarks that are applicable thereto. 3. 住宅單位內的開放式廚房範圍(如有)以下列格式之虛線勾劃。
3. Dotted line in the format shown below delineates the extent of open kitchen area (if any) in a residential unit.
開放式廚房範圍
Extent of open kitchen area
4. 批地文件特別條款第(6)(e)條規定:-
4. Special Condition No. (6)(e) of the Government Grant stipulates that:-
在該地段已建或擬建的住宅物業總數不得少於1,140個,而就本批地文件而言,署長對於何為構成住宅物業的決定是最終決定並約束
The total number of residential units erected or to be erected on the lot shall not be less than 1,140, and for the purpose of these
承授人。
Conditions, the decision of the Director as to what constitutes a residential unit shall be final and binding on the Purchaser.
5. Special Condition No. (39) of the Government Grant stipulates that:- 5. 批地文件特別條款第(39)條規定:-
Except with the prior written consent of the Director, the Purchaser shall not carry out or permit or suffer to be carried out any 除非得到署長事先書面同意,承授人不得進行或允許其他人進行任何在該地段上已建或擬建的任何住宅單位有關的任何工程,包括但不
works in connection with any residential unit erected or to be erected on the lot, including but not limited to demolition or alteration 限於拆除或改動任何隔間牆或任何地台或天台厚板或任何隔間構築物,而有關拆除或改動會導致上述單位在內部連結至並可通往該地段
of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which shall result in such unit being internally linked to and 已建或擬建的任何毗連或毗鄰住宅單位。署長對於如何構成單位在內部連結至並可通往任何毗連或毗鄰住宅單位的工程的決定是最終決
accessible from any adjoining or adjacent residential unit erected or to be erected on the lot. The decision of the Director as to 定並約束承授人。
what constitutes works resulting in a unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent residential unit 6. 經批准之公契及管理協議擬稿附表三第1(b)段規定:-
shall be final and binding on the Purchaser. 除非獲地政總署署長事先書面同意,否則任何住宅單位業主不得進行或允許或容許進行任何涉及其住宅單位的工程,包括但不限於拆除
6. Paragraph 1(b) of the Third Schedule of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates 或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物,以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位,及可從任何毗
that:-
鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位,而地政總署署長可絕對酌情決定是否給予同意及若給予同意,則可能須受限於署長絕對酌情決定下
No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not
所訂的條款及條件(包括支付費用)。
limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such
unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent 7. 經批准之公契及管理協議擬稿第44條規定:-
of the Director of Lands, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such 管理人須於管理處備存由地政總署署長或不時替代他的任何其他政府當局提供有關附表三第1(b)段所提及的同意的資料記錄,以供所有
terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. 業主免費查閱,及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本,而收取的所有費用將撥入特別基金。
7. Clause 44 of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates that:- 8. 發展項目期數的住宅物業總數為710個 (包括10座洋房及位於第6座、第10座、第16座、第17座、第20座至第23座及別墅8至別墅11的
The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government 700個單位)。
authority in place of him from time to time of the information relating to the consent referred to in Paragraph 1(b) of the Third
Schedule for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable
charge, all charges received to be credited to the Special Fund.
8.The total number of residential units in the Phase of the Development is 710 (comprising 10 houses and 700 flats in Tower 6,
Tower 10, Tower 16, Tower 17, Tower 20 to Tower 23 and Villa 8 to Villa 11).
AL013
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
Tower 10 1/F
第10座
Tower1樓10 - 1/F
第10座 - 1樓 FLAT ROOF
COMMON
AC PLINTH
150 665 1425 935 150 3130
200
15
15
50
150
350
AF
75 75
FLAT ROOF
COMMON MBR 500
2709
1650
150 3025 150 921
1670
8100 150 7150 150
2300
1355
1601
1503
FLAT ROOF AC PLINTH
UP
370 245 1020
150
715 1150 1675 50 280 1495 150 200 1925 200
412 280
1025
150 75 75 150 150 300 2125 45
150
COMMON
150
150 245
600
2840
150
FLAT ROOF COMMON
45
AREA
AREA AF
75
UP 535 450 1225 45
600
BAL BR2
1150
1337
1239
AF AF MB
1845
4650
D
150
150 150
1550
1895
555
280
2050
500
850 1500 1150 150 1055 285 1675 765
960
45
75
150 75 75 150 220 75 75 150 2050 75 75 2050 150 100
150 FLAT ROOF
660
100
15
200
150
150
150
AF
150
MBR 200 BW
200
COMMON
75
COMMON
3145
9715
AREA AREA
1810
BW
150
525 525
UP BAL 200 2300 75 2600 75 2050 2050 75 900 75 2050 150 100
1351
AF
1217
AF
2935
D
3225
BR2
1550
235
200
3025
3025
500
100
600
150 500
500
B2
2050
45
45
2050
230
170
600
233 155
BW A2
100
150
150
200 100 200
75
BW
600
STO
200
200 LIV/DIN
1837
150
BR3
1992
538
AF
1500
75
45
75 75
2050 75
75
2050
75
2075
20 200 2300 75 1700 75 2600 100 850 2050 200 500
O.KIT
3025
3390
B2
100 1550
1675
200 A1 MB O.KIT 600
75
150
2050
2050
A3
1525
BAL
2700
1775 LIV/DIN
1688
1550 75 1925 75 1450 75
350
1440 75
300
150
LIV/DIN
900
MBR 75 1655 100 700 100 1425 5150 150 1217 2413
600
200
200
1100
1200
1190
PD D
1290
75
75
650
150
1405
200
AF 1150 1875 100 1150 1194
BW
500
560
AC PLINTH
660
PD
765 200
100
O.KIT
100
2050
2050
200
1495
100
FLAT 1550 100 1250 100 5325 150
100
100 150 2050 75 1975 75 1320 500 1150 100
ROOF D
150
1260
1360
1100
1400
1550
COMMON BR2
200
600
175 600
200
BAL
200
45
AC PLINTH 50 150
200 280
75
2600
AF A5 165 2398
290
75
1232
1691
100
805 1500 735 150 1180 870 125 2075 175 LIV/DIN
D
O.KIT 500
1350
B EMR
1550
1275
300 109
DH
1750
166
2290
U
45 75
150
434
100 2050 75
200
400
75
45
AF
TD BW 600
FLAT ROOF
650
100
UP ABOVE
200
1895
PD
7330
1595
2050
2170 200
1645
500
75
COMMON
500
ELV 250 900 75 2050 150 100 AREA
100
230 75
B BR2
2050
600
100 1525
75
800
AF
525
350 1550 75
AF
75 75
TBE RM
100
WMC
500
LIFT
2300
PD U 350 1525 100 3025 150 921 2709
1870
LIFT
1670
D LOBBY 150
1775
UTI
200
MBR UP
200
150
3075
75
RSMRR 1185
15
650
1675 100 1840 RC PLINTH
AF
EAD
AC PLINTH
FLAT ROOF
1550
LIFT
1650
1325
KIT COMMON
1725 200 3615 150 1735
BAL ABOVE
200
350
150
100
1194 1886
200
100 2025
150
890
D
1260
1260
150
1875 275 A6
500 100
75
BAL
2800
LIV/DIN
PD 1550
100
500
1675
350 100 1675 75 5150 150 1217
PD 100
990
1540
2225 100 500 150 1863
100
B2
600
2050
75 75
5100
125
BAL ABOVE
1550 200
150
75
75
45
525
2050 75 1325 75 1925 100
AF
2050
585
100
500
O.KIT FLAT ROOF
75 1345
B 75 1575 200 2050 75 900 75 2050 150 100
COMMON
600
2050
75
2050
AREA
AHU 900 600 1580
5750
4070
AF
75
800 BR3 BW
B1 900
200
780
280
150
LIV/DIN BW BR2
75
450
150
FLAT ROOF AF
1680
2050
3625
250
COMMON 900 3025 150
100
200 2050 75 2600 75 2300 280 1495 200 1384
1150
RC PLINTH
170
75
150
UP
150
BR2
2035
BW
200
AC PLINTH
235
150
AF
3125
2300 230
100
3150
45
MB
A. AT L/L 985
150
2125
200 150 1495 280
2050
COMMON
1285
RC PLINTH MBR
2225
A. AT L/L
150
45
150
500
1550 800 1500 100 200
600
921
2420
AF 200 75
100
UP
1194
1239
100
D
AF AF
1185 450 BAL
150 CW
150
200
COMMON AF
200
200
COMMON
150
300 130
2861
2365
FLAT ROOF
4700
AL014
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
The floor-to-floor height of each residential property The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of
Block Name Floor Flat
(mm) each residential property (mm)
( ) ( ) ( )
A1 2850, 3050, 3150 125, 150, 175
A2 2850, 3050, 3150 125, 150, 175
A3 2800, 2850, 3150 125, 150, 175
A5 2850, 3050, 3150 125, 175
2/F, 3/F, 5/F - 9/F
A6 2850, 3050, 3150 125, 150, 175
2 3 5 9
B1 2850, 3050, 3150 125, 175
B2 2850, 3050, 3150 125, 150, 175, 200
Tower 10 B3 2850, 3050, 3150 125, 150, 175, 200
10 A1 3150 125, 150, 175
A2 3150 125, 150, 175
A3 3150 125, 150, 175
10/F A5 3150 125, 175
10 A6 3150 125, 150, 175
B1 3150 125, 175
B2 3150 125, 150, 175
B3 3150 125, 150, 175
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. (This does not apply to
the residential properties in the Phase because the design of the Phase does not involve reducing thickness of structural walls of residential properties on the upper floors.)
因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。(不適用於期數內的住宅物業,因期數的設計並不牽涉住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減。)
Notes: 備註:
1. The dimensions of the floor plan are all structural dimensions in millimetres. 1. 樓面平面圖所列之尺寸為以毫米標示之建築結構尺寸。
2. Please refer to Pages AL001-004 of this sales brochure for the legend of the terms and abbreviations shown on the floor 2. 樓面平面圖中顯示之名詞及簡稱之圖例及其適用的附註,請參閱本售樓說明書第AL001至004頁。
plans and remarks that are applicable thereto. 3. 住宅單位內的開放式廚房範圍(如有)以下列格式之虛線勾劃。
3. Dotted line in the format shown below delineates the extent of open kitchen area (if any) in a residential unit.
開放式廚房範圍
Extent of open kitchen area
4. 批地文件特別條款第(6)(e)條規定:-
4. Special Condition No. (6)(e) of the Government Grant stipulates that:-
在該地段已建或擬建的住宅物業總數不得少於1,140個,而就本批地文件而言,署長對於何為構成住宅物業的決定是最終決定並約束
The total number of residential units erected or to be erected on the lot shall not be less than 1,140, and for the purpose of these
承授人。
Conditions, the decision of the Director as to what constitutes a residential unit shall be final and binding on the Purchaser.
5. Special Condition No. (39) of the Government Grant stipulates that:- 5. 批地文件特別條款第(39)條規定:-
Except with the prior written consent of the Director, the Purchaser shall not carry out or permit or suffer to be carried out any 除非得到署長事先書面同意,承授人不得進行或允許其他人進行任何在該地段上已建或擬建的任何住宅單位有關的任何工程,包括但不
works in connection with any residential unit erected or to be erected on the lot, including but not limited to demolition or alteration 限於拆除或改動任何隔間牆或任何地台或天台厚板或任何隔間構築物,而有關拆除或改動會導致上述單位在內部連結至並可通往該地段
of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which shall result in such unit being internally linked to and 已建或擬建的任何毗連或毗鄰住宅單位。署長對於如何構成單位在內部連結至並可通往任何毗連或毗鄰住宅單位的工程的決定是最終決
accessible from any adjoining or adjacent residential unit erected or to be erected on the lot. The decision of the Director as to 定並約束承授人。
what constitutes works resulting in a unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent residential unit 6. 經批准之公契及管理協議擬稿附表三第1(b)段規定:-
shall be final and binding on the Purchaser. 除非獲地政總署署長事先書面同意,否則任何住宅單位業主不得進行或允許或容許進行任何涉及其住宅單位的工程,包括但不限於拆除
6. Paragraph 1(b) of the Third Schedule of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates 或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物,以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位,及可從任何毗
that:-
鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位,而地政總署署長可絕對酌情決定是否給予同意及若給予同意,則可能須受限於署長絕對酌情決定下
No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not
所訂的條款及條件(包括支付費用)。
limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such
unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent 7. 經批准之公契及管理協議擬稿第44條規定:-
of the Director of Lands, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such 管理人須於管理處備存由地政總署署長或不時替代他的任何其他政府當局提供有關附表三第1(b)段所提及的同意的資料記錄,以供所有
terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. 業主免費查閱,及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本,而收取的所有費用將撥入特別基金。
7. Clause 44 of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates that:- 8. 發展項目期數的住宅物業總數為710個 (包括10座洋房及位於第6座、第10座、第16座、第17座、第20座至第23座及別墅8至別墅11的
The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government 700個單位)。
authority in place of him from time to time of the information relating to the consent referred to in Paragraph 1(b) of the Third
Schedule for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable
charge, all charges received to be credited to the Special Fund.
8.The total number of residential units in the Phase of the Development is 710 (comprising 10 houses and 700 flats in Tower 6,
Tower 10, Tower 16, Tower 17, Tower 20 to Tower 23 and Villa 8 to Villa 11).
AL015
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
200
15
15
50
150
AF
300
75
MBR 500
75
1650
150 3025 150 921
1670
150
2300
UP
865 1150 370 245 1020 1675 50 280 1495 150 200 1925 200
150
280
1025
150 75 75 150 150 2125 45
150
245
150
150
45
150 413
75
UP BAL BR2
45 AF
150
1150
1337
MB
1239
AF AF
150 150
1550
1895
2050
ACP
500
1500 1150 150 1055 285 1675 765
45
75
150 75 75 150 220 75 75 150 2050 75 75 2050 150 100
660
ACP
100
15
150
150
150
150
MBR 200 BW
200
75
3145
UP ACP
1810
BW
150
BAL 200 2300 75 2600 75 2050 2050 75 900 75 2050 150 100
1351
1217
AF ACP AF
2935
BR2
3225
1550
235
200
3025
3025
100
150 500
500
B2
2050
45
45
2050
230
170
100
150
150
200 100 200
75
BW
600
STO
200
200 LIV/DIN
1837
BR3 AF
1500
45
75
75
2050 75
75
2050
75
2075
500
75
200 2300 75 1700 75 2600 100 850 2050 200
O.KIT
3025
B2
3390
100 1550
1675
200 A1 MB O.KIT 600
75
150
2050
2050
A3
1525
LIV/DIN BAL
2700
1775
1688
1550 75 1925 75 1450 75
350
75
300
150
LIV/DIN
900
MBR 75 1655 100 700 100 1425 5150 150 1217
600
1440
200
200
1200
1190
PD
1290
75
75
650
150
1405
200
AF 1150
1990
BW 1150 1875 100
500
560
660
100 PD
ACP
O.KIT
100
200
2050
2050
100
1495
1550 100 1250 100 5325 150
100
100 150 2050 75 1975 75 1320 500 1150 100
150
1260
1360
1100
1400
1550
BR2 A5
200
600
175 600
200
200
45
150
BAL
200 280
75
2600
AF 150
290
75
1675
1217
100
LIV/DIN
50
50
805 1500 735 150 1180 870 125 2075 175
D
O.KIT 500
EMR
200 1350
ACP
75 75
B
185 1535
200
1550
1550
1275
150 1525 1625
2290
U
45 75 AF
150
100 2050 75
200
200
80
150
45
75
300
15
50
200
TD BW
650
100
MBR
200
1895
150
1595
2050
ACP
500
1645
75
500
1550
150 UP MB ELV
1670
1650
250 900 75 2050 150 100
100
2300
75
500 B BR2
2050
75
230
100 1525
75
75
100
800
75
AF
350 1550 75
800
725 AF
75
100
75 430
WMC
75
500
2050
2000
75
LIFT
2300
PD
BW U 350 1525 100 3025 150 921
B2 LIFT
1670
ACP
1645
1775
UTI
75
2050
1695
200
MBR UP
150
100
185
3075
750
BR2
75
45
200 300
RSMRR 1185
15
650
150
EAD
1925
2190
75
1550
1535
LIFT
1650
KIT
1325
500 75 2050 325
75
200
600
350
150 B1
1675
100
2600
LIV/DIN 75
200
BAL
150
1040
100 2025
150
200
1260
1260
1450
1360
1217 150 4075 1100 100
690
150
1875 275 A6
500 100
550
75
1625
100
LIV/DIN BAL
2800
890
PD 1550
100
500
1675
350 1675 5150
100
PD 100
790
990
1540
1200
100
B2
600
75
2050
125
150
1217 150
1550 200
2600
75
75
75
100 2050 75 1325 75 1925 100 45 AF
B2
75
600
1675
2050
585
150 500
100
LIV/DIN B O.KIT
1975
75 1345
BAL O.KIT B
75
5150 1550 200 75 1575 200 2050 75 900 75 2050 150 100
ACP
600
2050
75 2050
75
2050
2050
75
220 310
75
AF
5750
150
75
800 BR3
650
BW
B3 900
195
200
45
780
150
280
150
BW LIV/DIN BW BR2
ACP
75
150
1750
1750
AF
1675
75
1055
STO
1680
2050
45
250
3625
900 3025 150
100
2050 75 900 75 2050 200 200 2050 75 2600 75 2300 280 200
1340
1384
1150
150
75
2050
45 170
75
UP 150
300
105
150
BR2
2050
ACP BW
2035
200
125
200
235
150
*ACO WIN
ACP
2300 230
3125
100
45
3150
MB
150
(5/F-10/F
985
150
2125
2050
2300
45
MBR
2225
1525 100
2700
150
45
150
500
200 100 3025 200 AF 1550 800 1500 100 200
ACP AF ACP
921
1500 1525 200 75
100
1239
100
AF UP
BAL
200
100
MBR
100
CW
150
200
AF
200
200
150
CW
37 AF
200
200
*FG W/. MW
150 150 75 75 150
150
1800 1725 2125 1550 200 150 1495 280 50 1675 1415 1670 265 1495 150 2588 1837
300 130
比例
Scale 比例
Scale
M(米)
00M(米) M(米)
22M(米) M(米)
44M(米) M(米)
66M(米) M(米)
88M(米) 10M
10M (米)
(米)
AL016
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
The floor-to-floor height of each residential property The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of
Block Name Floor Flat
(mm) each residential property (mm)
( ) ( ) ( )
A1 Not Applicable Not Applicable
A2 Not Applicable Not Applicable
A3 Not Applicable Not Applicable
Tower 10 Roof A5 Not Applicable Not Applicable
10 A6 Not Applicable Not Applicable
B1 Not Applicable Not Applicable
B2 Not Applicable Not Applicable
B3 Not Applicable Not Applicable
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. (This does not apply to
the residential properties in the Phase because the design of the Phase does not involve reducing thickness of structural walls of residential properties on the upper floors.)
因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。(不適用於期數內的住宅物業,因期數的設計並不牽涉住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減。)
Notes: 備註:
1. The dimensions of the floor plan are all structural dimensions in millimetres. 1. 樓面平面圖所列之尺寸為以毫米標示之建築結構尺寸。
2. Please refer to Pages AL001-004 of this sales brochure for the legend of the terms and abbreviations shown on the floor 2. 樓面平面圖中顯示之名詞及簡稱之圖例及其適用的附註,請參閱本售樓說明書第AL001至004頁。
plans and remarks that are applicable thereto. 3. 批地文件特別條款第(6)(e)條規定:-
3. Special Condition No. (6)(e) of the Government Grant stipulates that:- 在該地段已建或擬建的住宅物業總數不得少於1,140個,而就本批地文件而言,署長對於何為構成住宅物業的決定是最終決定並約束
The total number of residential units erected or to be erected on the lot shall not be less than 1,140, and for the purpose of these
承授人。
Conditions, the decision of the Director as to what constitutes a residential unit shall be final and binding on the Purchaser.
4. Special Condition No. (39) of the Government Grant stipulates that:- 4. 批地文件特別條款第(39)條規定:-
Except with the prior written consent of the Director, the Purchaser shall not carry out or permit or suffer to be carried out any 除非得到署長事先書面同意,承授人不得進行或允許其他人進行任何在該地段上已建或擬建的任何住宅單位有關的任何工程,包括但不
works in connection with any residential unit erected or to be erected on the lot, including but not limited to demolition or alteration 限於拆除或改動任何隔間牆或任何地台或天台厚板或任何隔間構築物,而有關拆除或改動會導致上述單位在內部連結至並可通往該地段
of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which shall result in such unit being internally linked to and 已建或擬建的任何毗連或毗鄰住宅單位。署長對於如何構成單位在內部連結至並可通往任何毗連或毗鄰住宅單位的工程的決定是最終決
accessible from any adjoining or adjacent residential unit erected or to be erected on the lot. The decision of the Director as to 定並約束承授人。
what constitutes works resulting in a unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent residential unit 5. 經批准之公契及管理協議擬稿附表三第1(b)段規定:-
shall be final and binding on the Purchaser. 除非獲地政總署署長事先書面同意,否則任何住宅單位業主不得進行或允許或容許進行任何涉及其住宅單位的工程,包括但不限於拆除
5. Paragraph 1(b) of the Third Schedule of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates 或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物,以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位,及可從任何毗
that:- 鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位,而地政總署署長可絕對酌情決定是否給予同意及若給予同意,則可能須受限於署長絕對酌情決定下
No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not
所訂的條款及條件(包括支付費用)。
limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such
unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent 6. 經批准之公契及管理協議擬稿第44條規定:-
of the Director of Lands, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such 管理人須於管理處備存由地政總署署長或不時替代他的任何其他政府當局提供有關附表三第1(b)段所提及的同意的資料記錄,以供所有
terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. 業主免費查閱,及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本,而收取的所有費用將撥入特別基金。
6. Clause 44 of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates that:- 7. 發展項目期數的住宅物業總數為710個 (包括10座洋房及位於第6座、第10座、第16座、第17座、第20座至第23座及別墅8至別墅11的
The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government 700個單位)。
authority in place of him from time to time of the information relating to the consent referred to in Paragraph 1(b) of the Third
Schedule for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable
charge, all charges received to be credited to the Special Fund.
7.The total number of residential units in the Phase of the Development is 710 (comprising 10 houses and 700 flats in Tower 6,
Tower 10, Tower 16, Tower 17, Tower 20 to Tower 23 and Villa 8 to Villa 11).
AL017
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
Tower 10 Roof
第10座
Tower天台 10 - Roof
第10座 - 天台
200
150
TOP OF UP
ALUM. FEATURE
150
2610
200 195
600
OF UP
TOP OF BW
150
AF
660
150
150
TOP 150 5075 2075
OF UP TOP OF TOP OF TOP OF BAL
AF
2010
AF
A3
TOP OF CW TOP OF BW A2
ROOF
ROOF
TOP OF CW
6840
200
3600
195
1350
75 75 3150 4000 75 75 5200
150
ROOF
TOP OF BAL
A1 550
COMMON
3400
ROOF
900
900
600
150 DH
3835 U 150
2050
1685 550
150
DAVIT ARM COMPONENT
STORAGE SPACE
1315
DH
600
150
ROOF
75
COMMON
TOP OF BW
75
150 400 4800
1035
ALUM. FEATURE
550
TOP OF BAL
ROOF FEATURE ABOVE AF
TOP OF
AF
D 195
5675
ELV
200
150
150
3300 550 150 HR
CLEANSING
TANK 600
ROOF
1800
1800
DH
550
100 600
550
DH
1150
LM RM 1825 2975 150
150
150 3150 150 700
75
ALUM. FEATURE
TOP OF UP
75
D
1525
7100
75 75
75
B1
3125
ROOF 1675 1940 150
75
D 600
FAN RM
1700
TOP OF BAL
550
550
DH
150
100
HR AT
150
AC PLINTH
L/L 700 2915 1735
ROOF
2300
150
U
COMMON
TOP OF BAL
150 1000 3650 150
ROOF
150
5000
COMMON 150 5500 150 A6
1135
TOP OF BAL
1135
TOP OF
1335
ROOF
1575
AF
85
150
TOP OF BW
1775 1875
1500 150
65
550
550
DH DH
1700 150 ROOF
1500
U
AF 2400 3200 75 75
150
TOP OF BW
1700
B3 TOP OF
2350
3615
ROOF AF
B2
150
195
850
3625
TOP OF BW
ROOF
1125
OF UP
150 2125 5075 150
TOP
2050
2725 200
150
TOP OF BW
150
TOP OF CW
150
TOP OF CW
TOP OF BW
ALUM. FEATURE
TOP OF
AF TOP OF UP
TOP OF BAL TOP OF
AF
TOP OF CW
TOP OF CW
比例
Scale 比例
Scale
M(米)
00M(米) M(米)
22M(米) M(米)
44M(米) M(米)
66M(米) M(米)
88M(米) 10M
10M (米)
(米)
AL018
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
The floor-to-floor height of each residential property The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of
Block Name Floor Flat
(mm) each residential property (mm)
( ) ( ) ( )
A1 3200, 3400, 3500 150, 175, 200
A2 3200, 3400, 3500 150, 175
A3 3200, 3400, 3500 150, 175
A5 3200, 3400, 3500 150, 175
Tower 16 G/F
A6 3200, 3500 150, 175, 200
16
B1 3200, 3500 150, 175
B2 3200, 3400, 3500 150, 175, 200
B3 3200, 3400, 3500 150, 175
B5 3200, 3400, 3500 150, 175
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. (This does not apply to
the residential properties in the Phase because the design of the Phase does not involve reducing thickness of structural walls of residential properties on the upper floors.)
因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。(不適用於期數內的住宅物業,因期數的設計並不牽涉住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減。)
Notes: 備註:
1. The dimensions of the floor plan are all structural dimensions in millimetres. 1. 樓面平面圖所列之尺寸為以毫米標示之建築結構尺寸。
2. Please refer to Pages AL001-004 of this sales brochure for the legend of the terms and abbreviations shown on the floor 2. 樓面平面圖中顯示之名詞及簡稱之圖例及其適用的附註,請參閱本售樓說明書第AL001至004頁。
plans and remarks that are applicable thereto. 3. 住宅單位內的開放式廚房範圍(如有)以下列格式之虛線勾劃。
3. Dotted line in the format shown below delineates the extent of open kitchen area (if any) in a residential unit.
開放式廚房範圍
Extent of open kitchen area
4. 批地文件特別條款第(6)(e)條規定:-
4. Special Condition No. (6)(e) of the Government Grant stipulates that:-
在該地段已建或擬建的住宅物業總數不得少於1,140個,而就本批地文件而言,署長對於何為構成住宅物業的決定是最終決定並約束
The total number of residential units erected or to be erected on the lot shall not be less than 1,140, and for the purpose of these
承授人。
Conditions, the decision of the Director as to what constitutes a residential unit shall be final and binding on the Purchaser.
5. Special Condition No. (39) of the Government Grant stipulates that:- 5. 批地文件特別條款第(39)條規定:-
Except with the prior written consent of the Director, the Purchaser shall not carry out or permit or suffer to be carried out any 除非得到署長事先書面同意,承授人不得進行或允許其他人進行任何在該地段上已建或擬建的任何住宅單位有關的任何工程,包括但不
works in connection with any residential unit erected or to be erected on the lot, including but not limited to demolition or alteration 限於拆除或改動任何隔間牆或任何地台或天台厚板或任何隔間構築物,而有關拆除或改動會導致上述單位在內部連結至並可通往該地段
of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which shall result in such unit being internally linked to and 已建或擬建的任何毗連或毗鄰住宅單位。署長對於如何構成單位在內部連結至並可通往任何毗連或毗鄰住宅單位的工程的決定是最終決
accessible from any adjoining or adjacent residential unit erected or to be erected on the lot. The decision of the Director as to 定並約束承授人。
what constitutes works resulting in a unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent residential unit 6. 經批准之公契及管理協議擬稿附表三第1(b)段規定:-
shall be final and binding on the Purchaser. 除非獲地政總署署長事先書面同意,否則任何住宅單位業主不得進行或允許或容許進行任何涉及其住宅單位的工程,包括但不限於拆除
6. Paragraph 1(b) of the Third Schedule of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates 或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物,以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位,及可從任何毗
that:-
鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位,而地政總署署長可絕對酌情決定是否給予同意及若給予同意,則可能須受限於署長絕對酌情決定下
No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not
所訂的條款及條件(包括支付費用)。
limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such
unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent 7. 經批准之公契及管理協議擬稿第44條規定:-
of the Director of Lands, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such 管理人須於管理處備存由地政總署署長或不時替代他的任何其他政府當局提供有關附表三第1(b)段所提及的同意的資料記錄,以供所有
terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. 業主免費查閱,及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本,而收取的所有費用將撥入特別基金。
7. Clause 44 of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates that:- 8. 發展項目期數的住宅物業總數為710個 (包括10座洋房及位於第6座、第10座、第16座、第17座、第20座至第23座及別墅8至別墅11的
The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government 700個單位)。
authority in place of him from time to time of the information relating to the consent referred to in Paragraph 1(b) of the Third
Schedule for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable
charge, all charges received to be credited to the Special Fund.
8.The total number of residential units in the Phase of the Development is 710 (comprising 10 houses and 700 flats in Tower 6,
Tower 10, Tower 16, Tower 17, Tower 20 to Tower 23 and Villa 8 to Villa 11).
AL019
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
Tower 16 G/F
第16座
Tower地下 16 Ground Floor
第16座 地下
2450 225 280 1495 150 200 2600 2385 245 2745 280 1495 150 200 150 1495 280 2745 245 2385 2665 150 300 1645 2655
900
1350
F.S. INLET
505
4045
GARDEN
AT L/L GARDEN 2415 3155
2685
1460
1460
A. AT L/L
COMMON
4461
2290
AREA 2400
2565
A. AT L/L
GARDEN
3585
UP ABOVE BAL ABOVE COMMON COMMON UP ABOVE
AREA BAL ABOVE
600 AREA 600 600 1465
1710
1375 600
GARDEN AF AF AF AF COMMON
275 325
2235
AREA
325
BAL ABOVE COMMON
555
90
600
600
600
600 600
A. AT L/L
A. AT L/L
275
150
44
AREA
1000
1000
UP ABOVE
45
45
AF
38
AF
625
100
150
150
150
600
600
150
150
45
200 2300 75 2600 200 400 1250 1250 400
UP ABOVE MBR
1500
1500
MBR
860
860
15
1985
150
COMMON 600 BAL ABOVE BW
150
150
BR2 MBR
140
840
140
100
100
200 AREA AF AF
500 488
RC PLINTH
45
AF 300
CW LINE
3025
3025
100
3125
70
600
2050
70
80
ABOVE
45
AF
150
BW BW
150
A2 BR2 BR2 A3 A5
3025
75 2050 200 2050 75
600
150
150
150
150
300 LIV/DIN LIV/DIN
230
BR2 BW LIV/DIN
2050
2050
2550
75
150 2300 75 2050 75 2600 200
5275
100
100
4650
1045 1080
2050
MBR 75
900
725
1950
200
200
A1
3025
75
75
150
75
870
LIV/DIN
2050
B CANOPY ABOVE 200 3015 1645 2655
O.KIT 600
75
O.KIT B B
15
2050
2050
2050
B 925 1650 1175 150
2150
350 75 1775 100 1925 75 1450 75 2050 200 2050 75 1325 75 1925 100 1550
100 1550
100 1550
150
O.KIT
5150
200
1500
900
200
820
1625
2125
600
600
5735
100
100
100
100
50 D
1000
600
75
75
150
45
AF
50
200 1525 100 1550 350 350 100 1550 1300 100 350 200
600
500 AC PLINTH
100 500
500
155
600
100 600
600
600
600
600
100
D
525
BW 225 PD PD WMC PD PD 100 PD
100
200 1500 625 100
2050
1235
AC PLINTH STO O.KIT 325 HR
2785
2050
1495
100 GARDEN
1260
100 150 1400 75 1975 75 1625 100 1900 100 100 1675 100 100 1550 75 2125 BAL ABOVE COMMON
1785
AF 1200 100 2875 2000 3950 600 AREA 600 UP ABOVE
600
200
200
100
200
280
100
600
600
AF AF
150
45
150
100
600
500
100 100
100
200
200
PD
600
600
830 1950 275 150 LIFT
325 775
HR
1550
ENTRANCE LOBBY 15
150
150
BR2 BW
1550
AF
150
100
2125 1200 250 PD 2600 75 2050 75 2300 200
200
100 MB
2050
2050
2050
2050
100 100
B
200
200
45
1550
1625
100
2050
O.KIT B2 O.KIT
150
1075
3550
BW
100 150 2010 925 75 600 200 1525 1150 75 1550 75 2050 600
3025
3220
LIFT LOBBY
75
75
1495
2050
75
75
A6
ELV/
75
75 3150 1000 75 3350 LIFT
75
LIV/DIN
75
BR2 TD
5150
900
5250
900
200 280
75
45 EMR
STO
3075
5400
B2
75
75
BR2 BR3
75
AF 600
LIV/DIN
350 100
730
75
75
LIV/DIN
150
EMR 600
195
1600
RSMRR
580
3625
MBR PD 200 1500 575
2050
2050
2050
2300 U O.KIT
U MB
2050
2050
2300 75 2050 75 2600 200 AC PLINTH
150
200 BW WMC
U
1200
3095
1350
3025
150
BR3
150
150
300
150
600
400 200
425
100
BW U
600
200
50
200
175
AF PD
200
45
1175
150
AF 150 1550 75 1975 1150 350 100 1676 700
600
600
600
AF
100
100
500
100
150
MBR
650
600
385 75 2700 PD
75
700
200
200
920
150
200
500 100
BW COMMON 1550 100 1550 75 1750 150
600
50
COMMON
A. AT L/L
1380
600
100
AREA BAL ABOVE BAL ABOVE AF
AREA
45
65 100
100
200
200
45
45
200
RC PLINTH 200
2050
RC PLINTH
2715
B2
2050
2050
2640
2615
600
600
100
1425
250
3385
2125
AC PLINTH
1875
550
AREA
2050
2050
O.KIT UTI 1500 575
100
75
4605 2395 4430 2570 AC PLINTH B 200 1825 100
150
195
3774 600
75
900
900
75
75
AF
770
770
3570 75 1355
AC PLINTH AC PLINTH 3170
200
B3 B5
5150
900
75
75
405 75 3170 LIV/DIN LIV/DIN
3370
3025
235
2050
2050
75
730 575 150 1495 280 200 150 1495 280 150 2725 250 280 1495 150 2550 450 150 1495 280 2665
3200
KIT
3420
3025
3025
1825 100 2700 200 2325 75 2325 75 2300 200
HR
BR2
2050
2050
AT L/L BR3 MBR
150
150
150
MBR STO BR2 BW BW BW
200 2300 200 1250 75 2050 75 2600 200
A. AT L/L
45
45
45
100
A. AT L/L
600
600
100
100
150
150
D
150
150
BW
795
150
BW
325
325
695
COMMON
AF AREA AF
150
45
AF 600 3025 575
45
100
600
100
CW LINE ABOVE
80
2010
95
AF ABOVE AF ABOVE BAL ABOVE COMMON
1510
AREA
A. AT L/L
1410
1410
AF GARDEN
BAL ABOVE 150
2410 BAL ABOVE 8960
GARDEN
3460
COMMON AREA FOR AC UNITS AREA FOR AC UNITS
AREA 4725 AT UNDER GARDEN AT UNDER GARDEN
200 280 1495 150 245 760 150 3145 150 620
2050
150 150
6215
比例
Scale 比例
Scale
M(米)
00M(米) M(米)
22M(米) M(米)
44M(米) M(米)
66M(米) M(米)
88M(米) 10M
10M (米)
(米)
AL020
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
The floor-to-floor height of each residential property The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of
Block Name Floor Flat
(mm) each residential property (mm)
( ) ( ) ( )
A1 2850, 3050, 3150 150, 175, 200
A2 2850, 3050, 3150 150, 175
A3 2850, 3050, 3150 150, 175
A5 2850, 3050, 3150 150, 175
A6 2850, 3050, 3150 150, 175
1/F - 3/F, 5/F - 9/F A8 2850, 3150 150, 175
B1 2850, 3150 150, 175
1 3 5 9 B2 2850, 3150 150
B3 2850, 3150 150, 175, 200
B5 2850, 3050, 3150 150, 175
B6 2850, 3050, 3150 150, 175
Tower 16 B8 2850, 3150 150, 175
16 A1 3150 125, 175
A2 3150 125, 150, 175
A3 3150 125, 150, 175
A5 3150 125, 175
A6 3150 125, 150, 175
10/F A8 3150 125, 175
10 B1 3150 125, 150, 175
B2 3150 125, 150
B3 3150 125, 175
B5 3150 125, 150, 175
B6 3150 125, 175
B8 3150 125, 175
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. (This does not apply to
the residential properties in the Phase because the design of the Phase does not involve reducing thickness of structural walls of residential properties on the upper floors.)
因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。(不適用於期數內的住宅物業,因期數的設計並不牽涉住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減。)
Notes: 備註:
1. The dimensions of the floor plan are all structural dimensions in millimetres. 1. 樓面平面圖所列之尺寸為以毫米標示之建築結構尺寸。
2. Please refer to Pages AL001-004 of this sales brochure for the legend of the terms and abbreviations shown on the floor 2. 樓面平面圖中顯示之名詞及簡稱之圖例及其適用的附註,請參閱本售樓說明書第AL001至004頁。
plans and remarks that are applicable thereto. 3. 住宅單位內的開放式廚房範圍(如有)以下列格式之虛線勾劃。
3. Dotted line in the format shown below delineates the extent of open kitchen area (if any) in a residential unit.
開放式廚房範圍
Extent of open kitchen area
4. 批地文件特別條款第(6)(e)條規定:-
4. Special Condition No. (6)(e) of the Government Grant stipulates that:-
在該地段已建或擬建的住宅物業總數不得少於1,140個,而就本批地文件而言,署長對於何為構成住宅物業的決定是最終決定並約束
The total number of residential units erected or to be erected on the lot shall not be less than 1,140, and for the purpose of these
承授人。
Conditions, the decision of the Director as to what constitutes a residential unit shall be final and binding on the Purchaser.
5. Special Condition No. (39) of the Government Grant stipulates that:- 5. 批地文件特別條款第(39)條規定:-
Except with the prior written consent of the Director, the Purchaser shall not carry out or permit or suffer to be carried out any 除非得到署長事先書面同意,承授人不得進行或允許其他人進行任何在該地段上已建或擬建的任何住宅單位有關的任何工程,包括但不
works in connection with any residential unit erected or to be erected on the lot, including but not limited to demolition or alteration 限於拆除或改動任何隔間牆或任何地台或天台厚板或任何隔間構築物,而有關拆除或改動會導致上述單位在內部連結至並可通往該地段
of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which shall result in such unit being internally linked to and 已建或擬建的任何毗連或毗鄰住宅單位。署長對於如何構成單位在內部連結至並可通往任何毗連或毗鄰住宅單位的工程的決定是最終決
accessible from any adjoining or adjacent residential unit erected or to be erected on the lot. The decision of the Director as to 定並約束承授人。
what constitutes works resulting in a unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent residential unit 6. 經批准之公契及管理協議擬稿附表三第1(b)段規定:-
shall be final and binding on the Purchaser. 除非獲地政總署署長事先書面同意,否則任何住宅單位業主不得進行或允許或容許進行任何涉及其住宅單位的工程,包括但不限於拆除
6. Paragraph 1(b) of the Third Schedule of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates 或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物,以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位,及可從任何毗
that:-
鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位,而地政總署署長可絕對酌情決定是否給予同意及若給予同意,則可能須受限於署長絕對酌情決定下
No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not
所訂的條款及條件(包括支付費用)。
limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such
unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent 7. 經批准之公契及管理協議擬稿第44條規定:-
of the Director of Lands, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such 管理人須於管理處備存由地政總署署長或不時替代他的任何其他政府當局提供有關附表三第1(b)段所提及的同意的資料記錄,以供所有
terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. 業主免費查閱,及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本,而收取的所有費用將撥入特別基金。
7. Clause 44 of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates that:- 8. 發展項目期數的住宅物業總數為710個 (包括10座洋房及位於第6座、第10座、第16座、第17座、第20座至第23座及別墅8至別墅11的
The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government 700個單位)。
authority in place of him from time to time of the information relating to the consent referred to in Paragraph 1(b) of the Third
Schedule for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable
charge, all charges received to be credited to the Special Fund.
8.The total number of residential units in the Phase of the Development is 710 (comprising 10 houses and 700 flats in Tower 6,
Tower 10, Tower 16, Tower 17, Tower 20 to Tower 23 and Villa 8 to Villa 11).
AL021
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
525
150
FLAT ROOF
1/FPart
1/F Part Plan
Plan
1475
COMMON
1樓部份平面圖
350 280 1495 150 200
1樓局部平面圖
RC PLINTH
100
BW
195
150
BR2
350 2050 75
350 1150 3100 200 135 1675 775 880 1150 370 1020 1675 280 1495 150 200 150 1495 280 50 1675 1020 370 1150 865 790 1675 200 300 1645 800 1670 185
75 75 50
150 150 75 75 150 150 245 150 150 245 75 75 150 150 75 75
150 75 75 150
150
150
150
150
150
150
UP BAL UP
150
BAL
150 1337
1337
1239
1239
AF AF AF AF
150
ACP
ACP
500
500
BAL
475 150
45
45
1217
AF ACP AF UP
921
15
100
150
150
150
500
500
150
150
15
150
45
200 2300 75 2600 200
150
MBR
1500
1500
MBR 15
1985
150
BW
150
150
BR2 MBR
840
UP BAL
100
100
1384
1217
45
AF AF 300
235
3025
3025
200
3125
230
70
500
2050
70
CW
80
150
BW BW
150
170
A2 BR2 BR2 A3 A5
3025
75 2050 200 2050 75
600
150
150
150
300 LIV/DIN LIV/DIN
230
LIV/DIN
100
BR2 BW
2050
2050
2550
75
150 2300 75 2050 75 2600 200
5275
100
200 300
100
200 1675 1020 370 1150 880 675 1675 1645 800 1670 185
4650
1045 1080
2050
MBR 75 245
900
725 150 150 75 75 150 150 75 75 150 75 75 150
1950
200
200
A1
3025
75
75
150
75
870
LIV/DIN ALUM. CANOPY AT 1/F
2050
ACP B 600
O.KIT
75
O.KIT B B
150
15
2050
2050
2050
B 925 1650 1175 150
2150
150
350 75 1775 100 1925 75 1450 75 2050 200 2050 75 1325 75 1925 100 1550
100 1550
100 1550
150
O.KIT
5150
200
1500
150 280 1495 200
900
200 BAL UP
820
1625
2125
1337
600
600
1239
AF
100
100
100
100
50 AF ACP
600
500
75
75
150
45
50
45
350 100 1550 1300 100 350 200
600
500
100 500
500
600
100 600
600
600
600
600
100
1495 155
525
BW 325 PD PD WMC PD PD 100 PD
100
200 1500 625 100 350
525
2050
150
150
150
STO O.KIT 325 15
2050
150
100
MBR
100 150 1400 75 1975 75 1625 100 1260 1900 100 100 1675 100 100 1550 75 2125
150
200
1935
1475
1200 1925 75 1450 100 200 600 1150 350 100 BAL
1217
600
200
AF ACP AF UP
100
280
921
350 280 1495 150 A6
3025
100
200
500
500
45
45
100
100 2025 PD ACP
100
LIV/DIN
3625
700
700
200
200
700
715
600
600
PD
100
830 1950 275 150 2025 LIFT
1495 150 325 775
HR
150
BR2 BW 15
150
150
75
MBR
1550
150
BR2
195
150
ACP 1550 75 1975 75 1350 1425 350 1100 BW
1350
100
400
5775
100 2600 75 2050 75 2300
2050
2050
2050
200
45 1625
100
2050
O.KIT O.KIT
1550
2050
ACP
1075
BW
2125
B
2050
100 150 2010 925 75 600
600
B
100
200 1425 850
3025
3170
625 1650
600
LIFT LOBBY
75
2050
75
1500
O.KIT
75
100
75 3150 1975 LIFT LIV/DIN
75
100
75
TD
75
2050
100
5150
5150
900
1775 75 350
950
1550
2050 EMR 200
5150
900
200 280
75
75
3075
B1 EAD
150
195
2150
1575
5150
B2
900
B
2100
600
580 520
1550
75
1225 150
100
AF LIV/DIN
730 LIV/DIN 75 100
75
75
45
600 200 1500 575
RSMRR PD 250 350 100
800
625
B3
75
600
MBR
1915
BR2 PD
1753
2050
2300 75 2600 75 BW
2050
150
3075
LIV/DIN O.KIT B
2050
2300 75 2050 75 2600 200
150
100
BW 4050 1750
200
1260
200
2100
1350
100
100 1500 75 1925 75 1550 150
150
BR3
300
150
975
100
200 ACP
525
45
100
480
1425
200 2500 75 1300 75 2050 200 100 350
600
200 100 3375 1150 200 2600 350 475 1200
200
200
45
100
100
550 100
ACP
100 AF STO BW MBR
1110
150
500
150
CW
200
80
1447
MBR BW
70
PD 1100 1550
600 650
775
1217
1239
200
200
200
650
200 WMC
100
600
715
715
100
1100
500
150
BAL
50
BAL *ACO WIN
100
100
1380
CW AF ACP 1300
1217 350
500
200
75
100
AF AF
2050
2050
600
*ACO WIN 100
150
B
150
600 200
*ACO WIN BAL
*F.W.
150 1550 75 1975 75 O.KIT
2125
*F.W. 75 2050 200
1870
600
595
550
2050
2050
150
1550
75
75
(1/F-3/F, 5/F-9/F ONLY) 200 3574 O.KIT
*EN ACO BAL (1/F-3/F ONLY) 1925
**ACO BAL (1/F-3/F ONLY) ACP
150
195
600
200
*ACO BAL (5/F-10/F ONLY) AF B
5150
900
*ACO BAL (5/F-10/F ONLY)
75
75
75 75 150 150 150 150 75 75 2125
3170
75
2737 163 1800 200 135 1675 990 280 1495 150 50 1675 825 450 150 1495 280 890 1675 400 2695 740 B8
900
75
250 LIV/DIN
405 75 3170
3370
3025
2038
1875
75
75
2050
3240
3025
200
3075
B5 B6 200 2600 75 2050 75 2300 200
200
2050
2050
75 2050 LIV/DIN LIV/DIN
100 BR2 MBR
150
150
MBR BW BW
80
1150
200 2400 200 1250 75 2050 2600 200 2500 2050
1487
75 75
150
BR2
500
45
45
BW 100
100
MBR STO BR2
100
100
150
100
150
795
150
BW
1217
200 CW ACP
AF AF
FLAT ROOF BAL
100
50
500
500
45
80
300
150
100
CW CW
975
200
70
COMMON
200
200
1425
1217
1217
AF AF ACP AF
150
*ACO WIN
450 150 1495 280 *ACO WIN BAL BAL
ACP *ACO WIN
150
150
*ACO WIN *F.W.
(1/F-3/F, 5/F-6/F ONLY) *F.W. *EN ACO BAL (1/F-3/F ONLY)
**ACO BAL (5/F-6/F ONLY)
1/F1/F Part
PlanPlan
*ACO BAL (7/F-10/F ONLY)
Part
*EN ACO BAL (1/F-3/F, 5/F-6/F ONLY)
*ACO BAL (7/F-10/F ONLY)
75 75 150 150 75 75 150 75 75
1樓部份平面圖
279
1樓局部平面圖
6150 200 135 1675 890 790 1675 486 1495 1075 1675 180 150 150 3145 155 620
200 150
比例
Scale 比例
Scale
M(米)
00M(米) M(米)
22M(米) M(米)
44M(米) M(米)
66M(米) M(米)
88M(米) 10M
10M (米)
(米)
AL022
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
The floor-to-floor height of each residential property The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of
Block Name Floor Flat
(mm) each residential property (mm)
( ) ( ) ( )
A1 Not Applicable Not Applicable
A2 Not Applicable Not Applicable
A3 Not Applicable Not Applicable
A5 Not Applicable Not Applicable
A6 Not Applicable Not Applicable
Tower 16 Roof A8 Not Applicable Not Applicable
16 B1 Not Applicable Not Applicable
B2 Not Applicable Not Applicable
B3 Not Applicable Not Applicable
B5 Not Applicable Not Applicable
B6 Not Applicable Not Applicable
B8 Not Applicable Not Applicable
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. (This does not apply to
the residential properties in the Phase because the design of the Phase does not involve reducing thickness of structural walls of residential properties on the upper floors.)
因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。(不適用於期數內的住宅物業,因期數的設計並不牽涉住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減。)
Notes: 備註:
1. The dimensions of the floor plan are all structural dimensions in millimetres. 1. 樓面平面圖所列之尺寸為以毫米標示之建築結構尺寸。
2. Please refer to Pages AL001-004 of this sales brochure for the legend of the terms and abbreviations shown on the floor 2. 樓面平面圖中顯示之名詞及簡稱之圖例及其適用的附註,請參閱本售樓說明書第AL001至004頁。
plans and remarks that are applicable thereto. 3. 批地文件特別條款第(6)(e)條規定:-
3. Special Condition No. (6)(e) of the Government Grant stipulates that:- 在該地段已建或擬建的住宅物業總數不得少於1,140個,而就本批地文件而言,署長對於何為構成住宅物業的決定是最終決定並約束
The total number of residential units erected or to be erected on the lot shall not be less than 1,140, and for the purpose of these
承授人。
Conditions, the decision of the Director as to what constitutes a residential unit shall be final and binding on the Purchaser.
4. Special Condition No. (39) of the Government Grant stipulates that:- 4. 批地文件特別條款第(39)條規定:-
Except with the prior written consent of the Director, the Purchaser shall not carry out or permit or suffer to be carried out any 除非得到署長事先書面同意,承授人不得進行或允許其他人進行任何在該地段上已建或擬建的任何住宅單位有關的任何工程,包括但不
works in connection with any residential unit erected or to be erected on the lot, including but not limited to demolition or alteration 限於拆除或改動任何隔間牆或任何地台或天台厚板或任何隔間構築物,而有關拆除或改動會導致上述單位在內部連結至並可通往該地段
of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which shall result in such unit being internally linked to and 已建或擬建的任何毗連或毗鄰住宅單位。署長對於如何構成單位在內部連結至並可通往任何毗連或毗鄰住宅單位的工程的決定是最終決
accessible from any adjoining or adjacent residential unit erected or to be erected on the lot. The decision of the Director as to 定並約束承授人。
what constitutes works resulting in a unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent residential unit 5. 經批准之公契及管理協議擬稿附表三第1(b)段規定:-
shall be final and binding on the Purchaser. 除非獲地政總署署長事先書面同意,否則任何住宅單位業主不得進行或允許或容許進行任何涉及其住宅單位的工程,包括但不限於拆除
5. Paragraph 1(b) of the Third Schedule of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates 或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物,以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位,及可從任何毗
that:- 鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位,而地政總署署長可絕對酌情決定是否給予同意及若給予同意,則可能須受限於署長絕對酌情決定下
No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not
所訂的條款及條件(包括支付費用)。
limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such
unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent 6. 經批准之公契及管理協議擬稿第44條規定:-
of the Director of Lands, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such 管理人須於管理處備存由地政總署署長或不時替代他的任何其他政府當局提供有關附表三第1(b)段所提及的同意的資料記錄,以供所有
terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. 業主免費查閱,及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本,而收取的所有費用將撥入特別基金。
6. Clause 44 of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates that:- 7. 發展項目期數的住宅物業總數為710個 (包括10座洋房及位於第6座、第10座、第16座、第17座、第20座至第23座及別墅8至別墅11的
The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government 700個單位)。
authority in place of him from time to time of the information relating to the consent referred to in Paragraph 1(b) of the Third
Schedule for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable
charge, all charges received to be credited to the Special Fund.
7.The total number of residential units in the Phase of the Development is 710 (comprising 10 houses and 700 flats in Tower 6,
Tower 10, Tower 16, Tower 17, Tower 20 to Tower 23 and Villa 8 to Villa 11).
AL023
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
Tower 16 Roof
第16座
Tower天台 16 Roof
第16座 天台
TOP OF TOP OF
TOP OF BAL TOP OF BAL
UP UP
TOP OF TOP OF
AF AF
150
ALUM. FEATURE TOP OF BAL
150
TOP OF UP
ALUM. FEATURE
150
625
1500
1500
150
TOP OF 150 5075 7100
TOP OF BAL
UP 150 5075 150 TOP OF BW TOP OF BW
TOP OF TOP OF
3025
AF TOP OF CW AF
A5 150
150
150
2400
2550
2100 2100 ROOF
3025
3025
200 2390 75 75 7175 75 75 7175 75 75
1625
1140
2255
2255
75
75 75
1970
A3
A2 3900
75
150
3955
3955
DH ROOF
600
ROOF 600 600
3170
275 1077 75
COMMON ROOF
550
150
A1 DH DH
550
550
2430
2280
2280
2075
ROOF
2550
U TOP OF
1350
1150
1150
1500 75 75 5550 3875 150 550 1150
75
150
ALUM. FEATURE
250
150
DH
600
ROOF FEATURE
415
150
TOP OF BW
150 ABOVE
150
150
150
2090 1725
150
150
DH TOP OF BW A6
600
150
4185
150 5525 3900 150
1025
200
ROOF
150
D CLEANSING
150
75 7100 200
1150
TANK
1700
550
425
1350
1430
5685
U 150
150
600
DAVIT ARM
TOP OF BW
DH COMPONENT LM RM A8
550
3050
3025
DH
550
1575 STORAGE SPACE
EMR
1075 3215 600 1650 150 3275 75 ROOF
4105
2775
100
600
B1 B2 B3
4930
2100
150
DH
150
550
5530
2975
550
1500
TOP OF 4290 2150
AF AC PLINTH
725
150
DH
600
150 7100 75 75 6050 200
2325 2700 2075 FAN RM
ROOF 415
195
150
150
2480
COMMON
825
150
TOP OF BW
75
150
525
150
150
COMMON
200
150
TOP OF CW
490 300 DH
600
TOP OF TOP OF
1150
AF AF TOP OF
TOP OF BAL TOP OF BAL AF ALUM. FEATURE
550 320
150
1650 150
600
TOP OF CW DH
2325
150
TOP OF BAL
DAVIT ARM COMPONENT 945 2020
150 850 550 1340 STORAGE SPACE ROOF
850
150
195
1500
2075
U 150 COMMON
150
150 1910 2125
550
DH
150
3800
150
U
600
150
2525 2740 450
3900
3000 1700
2150
4600
3025
1725
B5 B6 B8
ROOF ROOF ROOF
5715
3100
75 75 7150 150
TOP OF CW
150
ROOF
COMMON 150 4700 150
150
200
ALUM. FEATURE
比例
Scale 比例
Scale
M(米)
00M(米) M(米)
22M(米) M(米)
44M(米) M(米)
66M(米) M(米)
88M(米) 10M
10M (米)
(米)
AL024
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
The floor-to-floor height of each residential property The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of
Block Name Floor Flat
(mm) each residential property (mm)
( ) ( ) ( )
A1 3200, 3400, 3500 150, 175
A2 3200, 3400, 3500 150, 175
Tower 17 G/F
A3 3200, 3400, 3500 150, 175
17
A5 3200, 3400, 3500 150, 175
B1 3200, 3500 150, 175
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. (This does not apply to
the residential properties in the Phase because the design of the Phase does not involve reducing thickness of structural walls of residential properties on the upper floors.)
因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。(不適用於期數內的住宅物業,因期數的設計並不牽涉住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減。)
Notes: 備註:
1. The dimensions of the floor plan are all structural dimensions in millimetres. 1. 樓面平面圖所列之尺寸為以毫米標示之建築結構尺寸。
2. Please refer to Pages AL001-004 of this sales brochure for the legend of the terms and abbreviations shown on the floor 2. 樓面平面圖中顯示之名詞及簡稱之圖例及其適用的附註,請參閱本售樓說明書第AL001至004頁。
plans and remarks that are applicable thereto. 3. 住宅單位內的開放式廚房範圍(如有)以下列格式之虛線勾劃。
3. Dotted line in the format shown below delineates the extent of open kitchen area (if any) in a residential unit.
開放式廚房範圍
Extent of open kitchen area
4. 批地文件特別條款第(6)(e)條規定:-
4. Special Condition No. (6)(e) of the Government Grant stipulates that:-
在該地段已建或擬建的住宅物業總數不得少於1,140個,而就本批地文件而言,署長對於何為構成住宅物業的決定是最終決定並約束
The total number of residential units erected or to be erected on the lot shall not be less than 1,140, and for the purpose of these
承授人。
Conditions, the decision of the Director as to what constitutes a residential unit shall be final and binding on the Purchaser.
5. Special Condition No. (39) of the Government Grant stipulates that:- 5. 批地文件特別條款第(39)條規定:-
Except with the prior written consent of the Director, the Purchaser shall not carry out or permit or suffer to be carried out any 除非得到署長事先書面同意,承授人不得進行或允許其他人進行任何在該地段上已建或擬建的任何住宅單位有關的任何工程,包括但不
works in connection with any residential unit erected or to be erected on the lot, including but not limited to demolition or alteration 限於拆除或改動任何隔間牆或任何地台或天台厚板或任何隔間構築物,而有關拆除或改動會導致上述單位在內部連結至並可通往該地段
of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which shall result in such unit being internally linked to and 已建或擬建的任何毗連或毗鄰住宅單位。署長對於如何構成單位在內部連結至並可通往任何毗連或毗鄰住宅單位的工程的決定是最終決
accessible from any adjoining or adjacent residential unit erected or to be erected on the lot. The decision of the Director as to 定並約束承授人。
what constitutes works resulting in a unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent residential unit 6. 經批准之公契及管理協議擬稿附表三第1(b)段規定:-
shall be final and binding on the Purchaser. 除非獲地政總署署長事先書面同意,否則任何住宅單位業主不得進行或允許或容許進行任何涉及其住宅單位的工程,包括但不限於拆除
6. Paragraph 1(b) of the Third Schedule of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates 或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物,以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位,及可從任何毗
that:-
鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位,而地政總署署長可絕對酌情決定是否給予同意及若給予同意,則可能須受限於署長絕對酌情決定下
No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not
所訂的條款及條件(包括支付費用)。
limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such
unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent 7. 經批准之公契及管理協議擬稿第44條規定:-
of the Director of Lands, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such 管理人須於管理處備存由地政總署署長或不時替代他的任何其他政府當局提供有關附表三第1(b)段所提及的同意的資料記錄,以供所有
terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. 業主免費查閱,及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本,而收取的所有費用將撥入特別基金。
7. Clause 44 of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates that:- 8. 發展項目期數的住宅物業總數為710個 (包括10座洋房及位於第6座、第10座、第16座、第17座、第20座至第23座及別墅8至別墅11的
The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government 700個單位)。
authority in place of him from time to time of the information relating to the consent referred to in Paragraph 1(b) of the Third
Schedule for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable
charge, all charges received to be credited to the Special Fund.
8.The total number of residential units in the Phase of the Development is 710 (comprising 10 houses and 700 flats in Tower 6,
Tower 10, Tower 16, Tower 17, Tower 20 to Tower 23 and Villa 8 to Villa 11).
AL025
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
Tower 17 G/F
第17座
Tower地下 17 - Ground Floor
第17座 - 地下
2655 1645 3015 2235 395 2745 280 1495 150 200 150 1495 280 2745 395 2235 2615 150 300 1645 2640
AC PLINTH
A. AT L/L A. AT L/L 5311
4986 1583 195
625
AC PLINTH
GARDEN 7
GARDEN 2615 3935
COMMON
A. AT L/L
GARDEN
2410
2380
AREA COMMON
A. AT L/L
AREA
3585
UP ABOVE BAL ABOVE 600 600 UP ABOVE
2792.5
1425 600 BAL ABOVE 600 1465
AF AF AF
275 325
3453
COMMON
275
3285
325
105 BAL ABOVE 600 600 1515
555
AREA
A. AT L/L
A. AT L/L
600
600
600
475 150
1000
1000
45
45
AF AF UP ABOVE
90
921
15 15
600
600
7065
100
150
150
150
150
MBR
45
MBR 200 400 1250 1250 400
GARDEN
825
825
1500
1500
BW 15
150
150
BR2 MBR
150
175
840
175
COMMON
2675
100
2585
45
AREA
600 600 BAL ABOVE
3025
150
3125
100
2050
BW BW
150
150
BR2
3625
UP ABOVE AF AF
BR2
2300 75 2600 75 2050 2050 75
3025
3025
600
100
600
150
A2 200 A3 A5
2050
2050
2550
75
825
LIV/DIN LIV/DIN LIV/DIN
150
BW
150
100
150
15
5775
5775
100
MBR
4650
1045 1080
600
900
1550 725 725 1675
200
200
75
75
1045
150
100
75
2050
870
B CANOPY ABOVE
A1 100 1925 75 B B 75 1925
1180 100
3025
15
150
2050
3175
BR2
2050
LIV/DIN O.KIT
1550
1550
O.KIT
1500
75
600
200 200 150
100
100
5150
900
75 1550 100
870
1625 AC PLINTH
100
100
1550 2025 2025 1550 100 1300
600
600
600
600
100 500
100 500
500
525
125 PD
PD PD 200 PD PD
150 1400 75
75
150
AF HR
100
100
100
600 325
100
1425 100 350 1325 100 1325 350 100 100 350 1200 75 1925 200
AC PLINTH
200 2050 75 1975 75 2825 100 100
1520
100
STO BW
200 100 350
ENTRANCE LOBBY
PD
600
600
200
700
PD
45
100
820 3325
600
WMC
650
150
50 605
100
AF PD HR LIFT D
AC PLINTH U
RC PLINTH
200
100
DH
100
200
2150 2205 150 2770 100 1575 1150 1550 75 1550 100
200 LIFT LOBBY
1925
3105
2025
1675
200
AC PLINTH
200
100 100
LIFT
100
TD
100
250
75
75
375 75 3175
EAD
5150
STO
910
900
EMR
B1
U RSMRR PD EMR
75
75
LIV/DIN U
3420
3025
3025
3245
PD
CW LINE ABOVE
U
2050
2050
BR3 PD PD
150
MBR
195
150
195
STO BR2
150
150
BW
150
35
500
50
45
600
45
45
AF
45
45
100
335 PD
AF
600
COMMON BAL ABOVE BAL ABOVE
37
2960
GARDEN
9315
D D
200 505 1645 565 2550 435 200 5325 310 190
150
比例
Scale 比例
Scale
M(米)
00M(米) M(米)
22M(米) M(米)
44M(米) M(米)
66M(米) M(米)
88M(米) 10M
10M (米)
(米)
AL026
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
The floor-to-floor height of each residential property The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of
Block Name Floor Flat
(mm) each residential property (mm)
( ) ( ) ( )
A1 2850, 3050, 3150 150, 175
A2 2850, 3050, 3150 150, 175
A3 2850, 3050, 3150 150, 175
A5 2850, 3050, 3150 150, 175
A6 2850, 3050, 3150 150, 175, 200
Tower 17
1/F A8 2850, 3150 150, 175
17
1 B1 2850, 3150 150, 175
B2 2850, 3150 150, 175, 200
B3 2850, 3150 150, 175, 200
B5 2850, 3050, 3150 150, 175, 200
B6 2850, 3150 150, 175, 500
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. (This does not apply to
the residential properties in the Phase because the design of the Phase does not involve reducing thickness of structural walls of residential properties on the upper floors.)
因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。(不適用於期數內的住宅物業,因期數的設計並不牽涉住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減。)
Notes: 備註:
1. The dimensions of the floor plan are all structural dimensions in millimetres. 1. 樓面平面圖所列之尺寸為以毫米標示之建築結構尺寸。
2. Please refer to Pages AL001-004 of this sales brochure for the legend of the terms and abbreviations shown on the floor 2. 樓面平面圖中顯示之名詞及簡稱之圖例及其適用的附註,請參閱本售樓說明書第AL001至004頁。
plans and remarks that are applicable thereto. 3. 住宅單位內的開放式廚房範圍(如有)以下列格式之虛線勾劃。
3. Dotted line in the format shown below delineates the extent of open kitchen area (if any) in a residential unit.
開放式廚房範圍
Extent of open kitchen area
4. 批地文件特別條款第(6)(e)條規定:-
4. Special Condition No. (6)(e) of the Government Grant stipulates that:-
在該地段已建或擬建的住宅物業總數不得少於1,140個,而就本批地文件而言,署長對於何為構成住宅物業的決定是最終決定並約束
The total number of residential units erected or to be erected on the lot shall not be less than 1,140, and for the purpose of these
承授人。
Conditions, the decision of the Director as to what constitutes a residential unit shall be final and binding on the Purchaser.
5. Special Condition No. (39) of the Government Grant stipulates that:- 5. 批地文件特別條款第(39)條規定:-
Except with the prior written consent of the Director, the Purchaser shall not carry out or permit or suffer to be carried out any 除非得到署長事先書面同意,承授人不得進行或允許其他人進行任何在該地段上已建或擬建的任何住宅單位有關的任何工程,包括但不
works in connection with any residential unit erected or to be erected on the lot, including but not limited to demolition or alteration 限於拆除或改動任何隔間牆或任何地台或天台厚板或任何隔間構築物,而有關拆除或改動會導致上述單位在內部連結至並可通往該地段
of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which shall result in such unit being internally linked to and 已建或擬建的任何毗連或毗鄰住宅單位。署長對於如何構成單位在內部連結至並可通往任何毗連或毗鄰住宅單位的工程的決定是最終決
accessible from any adjoining or adjacent residential unit erected or to be erected on the lot. The decision of the Director as to 定並約束承授人。
what constitutes works resulting in a unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent residential unit 6. 經批准之公契及管理協議擬稿附表三第1(b)段規定:-
shall be final and binding on the Purchaser. 除非獲地政總署署長事先書面同意,否則任何住宅單位業主不得進行或允許或容許進行任何涉及其住宅單位的工程,包括但不限於拆除
6. Paragraph 1(b) of the Third Schedule of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates 或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物,以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位,及可從任何毗
that:-
鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位,而地政總署署長可絕對酌情決定是否給予同意及若給予同意,則可能須受限於署長絕對酌情決定下
No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not
所訂的條款及條件(包括支付費用)。
limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such
unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent 7. 經批准之公契及管理協議擬稿第44條規定:-
of the Director of Lands, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such 管理人須於管理處備存由地政總署署長或不時替代他的任何其他政府當局提供有關附表三第1(b)段所提及的同意的資料記錄,以供所有
terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. 業主免費查閱,及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本,而收取的所有費用將撥入特別基金。
7. Clause 44 of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates that:- 8. 發展項目期數的住宅物業總數為710個 (包括10座洋房及位於第6座、第10座、第16座、第17座、第20座至第23座及別墅8至別墅11的
The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government 700個單位)。
authority in place of him from time to time of the information relating to the consent referred to in Paragraph 1(b) of the Third
Schedule for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable
charge, all charges received to be credited to the Special Fund.
8.The total number of residential units in the Phase of the Development is 710 (comprising 10 houses and 700 flats in Tower 6,
Tower 10, Tower 16, Tower 17, Tower 20 to Tower 23 and Villa 8 to Villa 11).
AL027
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
Tower 17 1/F
第17座
Tower1樓17 - 1/F FLoor
第17座 - 1樓
245 150
170 1670 800 1645 650 1675 675 880 1150 370 1020 1675 50 280 1495 200 1495 280 50 1675 1020 370 1150 880 675 1675 250 300 1645 800 1670 185
75 75 75 75 150 150 150 245
150 75 75 150 150 150 150 150 75 75 150 150 75 75 75 75 150
150
150
150
150
UP UP
BAL BAL
150
1337
1337
1239
1239
AF AF AF AF
150
ACP
ACP
500
500
BAL
475 150
45
45
AF AF
1217
ACP UP
921
15 15
100
150
150
150
150
150
MBR
500
500
MBR 200 200
45
1500
1500
690 150
BW 15
150
150
BR2 MBR
150
150
100
100
2585
ACP ACP
45
150
3025
150
3125
BAL
2050
BW BW
150
150
BR2
3625
1217
UP AF ACP AF BR2
921
3025
3025
100
500
500
200 A3 A5
A2
2050
2050
2550
75
825
LIV/DIN LIV/DIN LIV/DIN
150
BW
150
100
150
15
5775
5775
MBR 100
4650
1045 1080
600
900
1550 725 1675 1170 1670 1485 425 760 1950 600
725
200
200
75
75
150
100 50 65
75
245
2050
870
75 1925 1675
A1 100 1925 75 B B ALUM. CANOPY
100
3325
3025
2050
15
150
150
BR2
2050
1180
1550
1550
O.KIT
150
600 100 1180
O.KIT
1500
75
ACP
200
75 2050 2050 75 1325 100 1550 FLAT ROOF BAL
2050
200
150
250 75 1875 B TOP OF AF
600
600
200 200
1239
150 AF
2050
COMMON AF UP
100
AF
100
15
100
921
5150
900
275
ACP
870
75 1550 100
500
1625 MBR
UP ABOVE
1200
45
150 500 1263
100
79
600
1550 2025 2025 1550 100 1300
1500
500
600
600
600
100 500
500
100 500
100
525
125
5
150
PD PD 200 PD PD PD
90 235
150 1400 75
MBR
150
75
170
150
150
15
200
100
100
600 1425 325
100
100 350 1325 100 100 1325 350 100 100 350 1200 75 1925 200
2300
200
ACP 350 150 1495 200 2600 75 2300 200
1235
1525 200 2050 75 1975 75 2825 100
1520
150
1860
O.KIT 200
330
2050
230 CW
2075
45
*FG W/. MW
100
100
STO BW
3025
75
195
75
FLAT ROOF
100
200 AC PLINTH
WMC PD
600
3625
200
200
700
700
45
PD
45
100
600
650
150
100
HR
50 605
500
2050 75 900 75 2050 100 200
100
100
350
3100
LIFT A6
1550
D BR2 BW B
150
100
200
200 280
600
600
LIV/DIN
1875
1495 150 2150 2975 U
2050
2050
2125
665
5750
FLAT ROOF
LIFT 450
2050
1925
6638
150 1550 75 1975 75 1150 1200 1925 75 1550 100
2050
2050
2050
FLAT ROOF
75
COMMON LOBBY 230
600
600 CW
75
600
B 200
3170
75
100
B 200 2050 75 COMMON
2125
ACP O.KIT O.KIT ELV/ 75 COMMON
AF EMR 350 2050 75 BR2
200
70
600
600 AREA
4025 TD O.KIT AF
1925
600 80
2125 LIFT
75
2050
75
75
75
75
EMR 2125 600
75
5850
5850
1525
B
BAL ABOVE
200 500 75 3175 75 430 1200 1925 1675
100
200
600
EAD O.KIT
900
75
600
DH
900
100
1550
100
1695
2735
AC PLINTH
2038
2600
2600
B1 B2 A8
350
75
1875
PD 250 2050 75
800
500
700
PD
75
LIV/DIN LIV/DIN RSMRR LIV/DIN
75
75
3025
3025
3025
200
3050
3075
1100
100
2050
2050
100
100 U 2375 1200 350 100 1650 100 100 5150 150 45 2280
200
2100
CW
200
200
200 100 2400 200 1350 75 2050 75 2600 200 2600 75 2050 75 2050 200 D
3375 100 350 1200 200 2500 350 100
1487
200
200
MBR
600
1150
STO BR2 BR2 65 100 1575 75 1975 1550 280 1550 645
1100
100
230
100
100
150
150
150
MBR
80
80
BW BW
150 1625
75
650
650
100
1700
100
WMC PD 150
100
200
690
DH
2050
2050
175
500
500
50
80
45
45
140
100
CW AC PLINTH
200
200
200
70
O.KIT
200
100 350 1875
1217
1217
300
500
ACP
100
200
B
15
75
AF *F.W. AF AF PD
600
150
*ACO WIN BAL BAL FLAT ROOF
600 600
*ACO WIN 3725 150 1550 75 1975 75 1200 2500 75 2050 200 1845 150 100
2125
COMMON
1870
200 STO
150
2050
2050
150
200
2780
1345
75 75
1250
75
150 150 75 75 O.KIT
B B6
1550
B
900
AC PLINTH O.KIT
200
LIV/DIN 3105 75 BW
*EN ACO BAL AF
4050
170
600
75
75
75
200
75
15
5900
3120
185
200
200
75
900
200 475
2050
135 245 405 75 3170 B5
B3
2038
6250 200 1675 890 950 1675 310 150 3145 370 1875
1950
AC PLINTH
3025
155 LIV/DIN LIV/DIN
75
75
150 2600 75 2050 75 2300 150
3265
3025
3025
200
3075
150
230
BR2
100
20
2050
2050
100
200
80
CW 200
200
20
90
200 100 2400 200 1250 75 2050 75 2600 200 2500 75 2050 200 AF ABOVE 90
345 630
MBR
980
100
1395
150 140 1620
1487
75
1150
MBR AF
100
100
150
100
230
150
150
BW
2075
BAL ABOVE
90
1100 200
CW AF CW 757
20
20
238 2247
80
45
FLAT ROOF
50
100
200
CW
70
200
FLAT ROOF 2775
830
.5
AF AF AC PLINTH
38
COMMON 6976
13
BAL ABOVE BAL ABOVE
*ACO WIN
6150 200 2700 2465 615 1495 200 2600 200 1800 163 2337 200
150
比例
Scale 比例
Scale
M(米)
00M(米) M(米)
22M(米) M(米)
44M(米) M(米)
66M(米) M(米)
88M(米) 10M
10M (米)
(米)
AL028
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
The floor-to-floor height of each residential property The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of
Block Name Floor Flat
(mm) each residential property (mm)
( ) ( ) ( )
A1 2850, 3050, 3150 150, 175
A2 2850, 3050, 3150 150, 175
A3 2850, 3050, 3150 150, 175
A5 2850, 3050, 3150 150, 175
A6 2850, 3050, 3150 150, 175, 200
2/F, 3/F, 5/F - 9/F A8 2850, 3150 150, 175
2 3 5 9 B1 2850, 3150 150, 175
B2 2850, 3150 150, 175, 200
B3 2850, 3150 150, 175, 200
B5 2850, 3050, 3150 150, 175, 200
Tower 17 B6 2850, 3150 150, 175, 500
17 A1 3150 125, 150, 175
A2 3150 125, 150, 175
A3 3150 125, 150, 175
A5 3150 125, 175
A6 3150 125, 150, 175
10/F
A8 3150 125, 175
10
B1 3150 125, 150, 175
B2 3150 125, 175
B3 3150 125, 150, 175
B5 3150 125, 175
B6 3150 125, 150, 175
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. (This does not apply to
the residential properties in the Phase because the design of the Phase does not involve reducing thickness of structural walls of residential properties on the upper floors.)
因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。(不適用於期數內的住宅物業,因期數的設計並不牽涉住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減。)
Notes: 備註:
1. The dimensions of the floor plan are all structural dimensions in millimetres. 1. 樓面平面圖所列之尺寸為以毫米標示之建築結構尺寸。
2. Please refer to Pages AL001-004 of this sales brochure for the legend of the terms and abbreviations shown on the floor 2. 樓面平面圖中顯示之名詞及簡稱之圖例及其適用的附註,請參閱本售樓說明書第AL001至004頁。
plans and remarks that are applicable thereto. 3. 住宅單位內的開放式廚房範圍(如有)以下列格式之虛線勾劃。
3. Dotted line in the format shown below delineates the extent of open kitchen area (if any) in a residential unit.
開放式廚房範圍
Extent of open kitchen area
4. 批地文件特別條款第(6)(e)條規定:-
4. Special Condition No. (6)(e) of the Government Grant stipulates that:-
在該地段已建或擬建的住宅物業總數不得少於1,140個,而就本批地文件而言,署長對於何為構成住宅物業的決定是最終決定並約束
The total number of residential units erected or to be erected on the lot shall not be less than 1,140, and for the purpose of these
承授人。
Conditions, the decision of the Director as to what constitutes a residential unit shall be final and binding on the Purchaser.
5. Special Condition No. (39) of the Government Grant stipulates that:- 5. 批地文件特別條款第(39)條規定:-
Except with the prior written consent of the Director, the Purchaser shall not carry out or permit or suffer to be carried out any 除非得到署長事先書面同意,承授人不得進行或允許其他人進行任何在該地段上已建或擬建的任何住宅單位有關的任何工程,包括但不
works in connection with any residential unit erected or to be erected on the lot, including but not limited to demolition or alteration 限於拆除或改動任何隔間牆或任何地台或天台厚板或任何隔間構築物,而有關拆除或改動會導致上述單位在內部連結至並可通往該地段
of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which shall result in such unit being internally linked to and 已建或擬建的任何毗連或毗鄰住宅單位。署長對於如何構成單位在內部連結至並可通往任何毗連或毗鄰住宅單位的工程的決定是最終決
accessible from any adjoining or adjacent residential unit erected or to be erected on the lot. The decision of the Director as to 定並約束承授人。
what constitutes works resulting in a unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent residential unit 6. 經批准之公契及管理協議擬稿附表三第1(b)段規定:-
shall be final and binding on the Purchaser. 除非獲地政總署署長事先書面同意,否則任何住宅單位業主不得進行或允許或容許進行任何涉及其住宅單位的工程,包括但不限於拆除
6. Paragraph 1(b) of the Third Schedule of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates 或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物,以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位,及可從任何毗
that:-
鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位,而地政總署署長可絕對酌情決定是否給予同意及若給予同意,則可能須受限於署長絕對酌情決定下
No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not
所訂的條款及條件(包括支付費用)。
limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such
unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent 7. 經批准之公契及管理協議擬稿第44條規定:-
of the Director of Lands, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such 管理人須於管理處備存由地政總署署長或不時替代他的任何其他政府當局提供有關附表三第1(b)段所提及的同意的資料記錄,以供所有
terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. 業主免費查閱,及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本,而收取的所有費用將撥入特別基金。
7. Clause 44 of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates that:- 8. 發展項目期數的住宅物業總數為710個 (包括10座洋房及位於第6座、第10座、第16座、第17座、第20座至第23座及別墅8至別墅11的
The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government 700個單位)。
authority in place of him from time to time of the information relating to the consent referred to in Paragraph 1(b) of the Third
Schedule for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable
charge, all charges received to be credited to the Special Fund.
8.The total number of residential units in the Phase of the Development is 710 (comprising 10 houses and 700 flats in Tower 6,
Tower 10, Tower 16, Tower 17, Tower 20 to Tower 23 and Villa 8 to Villa 11).
AL029
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
245 150
170 1670 800 1645 650 1675 675 880 1150 370 1020 1675 50 280 1495 200 1495 280 50 1675 1020 370 1150 880 675 1675 250 300 1645 800 1670 185
75 75 75 75 150 150 150 245
150 75 75 150 150 150 150 150 75 75 150 150 75 75 75 75 150
150
150
150
150
UP UP
BAL BAL
150
1337
1337
1239
1239
AF AF AF AF
150
ACP
ACP
500
500
BAL
475 150
45
45
AF AF
1217
ACP UP
921
15 15
100
150
150
150
150
150
MBR
500
500
MBR 200 200
45
1500
1500
690 150
BW 15
150
150
BR2 MBR
150
150
100
100
2585
ACP ACP
45
150
3025
150
3125
BAL
2050
BW BW
150
150
BR2
3625
1217
UP AF ACP AF BR2
921
3025
3025
100
500
500
200 A3 A5
2050
2050
2550
75
825
LIV/DIN LIV/DIN LIV/DIN
150
BW
150
100
150
15
5775
5775
MBR 100
4650
1045 1080
600
900
1550 725 1675 1170 1670 1485 425 760 1950 600
725
200
200
75
75
150
100 50 65
75
245
2050
870
75 1925 1675
A1 100 1925 75 B B
100
3325
3025
2050
15
150
150
BR2
2050
1180
1550
1550
O.KIT 1384
150
600 100 1180
O.KIT
1500
75
ACP
200
75 2050 2050 75 1325 100 1550 BAL 150
2050
200
150
250 75 1875 B
600
600
200 200
1239
150 AF
2050
150
AF UP
100
AF
100
250
15
100
921
5150
900
ACP
870
75 1550 100
500
1625 MBR
45
150
100
600
1550 2025 2025 1550 100 1300
1500
500
600
600
600
100 500
500
100 500
100
UP
525
125
150
1150
PD PD 200 PD PD PD
90 235
150 1400 75
MBR
150
75
170
150
150
15
200
100
100
600 1425 325
100
100 350 1325 100 100 1325 350 100 100 350 1200 75 1925 200
2300
ACP 350 1495 200 2600 75 2300 200
1235
1525 200 2050 75 1975 75 2825 100
1520
150
280 150 200
3325 100 350 1150 200 1100 450 100 3275
150
1860
O.KIT 200
330
2050
230 CW
2075
45
*FG W/. MW
100
100
(2/F-3/F, 5/F-9/F ONLY) STO BW
ACP
3025
75
195
75
100
200
WMC PD
600
3625
200
200
700
700
45
PD
45
100
600
650
150
100
HR
50 605
500
2050 75 900 75 2050 100 200
100
100
350
3100
LIFT A6
1550
D BR2 BW B
150
100
200
200 280
600
600
LIV/DIN
1875
1495 150 2150 2975 U
2050
2050
2125
665
5750
LIFT
2050
1925
2050
2050
75
LOBBY
600
600 CW
75
600
B 200
3170
75
100
B 200 2050 75
2125
ACP O.KIT O.KIT ELV/ 75
AF EMR 350 2050 75 BR2
200
600 70
4025 TD O.KIT AF
75 75
1925
600 80
2125 LIFT
75
2050
75
75
75
135
75
EMR 2125 500 BAL
75
5850
5850
1525
200 500 75 3175 75 430 B 1200 1925 1675
100
200
600
EAD O.KIT
1675
900
75
600
900
100
1550
100
1695
2735
2038
2600
B1 B2 A8
350
75
1875
PD 150
250 2050 75
800
500
700
PD
75
LIV/DIN LIV/DIN RSMRR LIV/DIN
75
75
3025
3025
3025
200
3050
3075
1100
150
1217
100
2050
2050
200 790
100
100 U 2375 1200 350 100 1650 100 100 5150 150 45
200
2100
CW
200
200 100 2400 200 1350 75 2050 75 2600 200 2600 75 2050 75 2050 200 D
3375 100 350 1200 200 2500 350 100
1487
200
200
MBR
600
1150
STO BR2 BR2 65 100 1575 75 1975 1550 280 1550 645
1100
100
230
100
100
150
150
150
MBR
80
80
BW BW
150 1625
75
650
650
100
1700
100
WMC PD 150
100
200
690
2050
2050
175
500
500
50
80
45
45
140
100
200
200
70
O.KIT
200
100 350 1875
1217
1217
300
500
ACP
100
200
B
15
75
AF AF AF PD
600
150
*ACO WIN BAL BAL 600 600
3725 150 1550 75 1975 75 1200 2500 75 2050 200 1845 150 100
2125
*ACO WIN
1870
200 STO
150
2050
2050
150
200
2780
1345
75 75
1250
75
150 150 75 75 O.KIT
B B6
1550
B
900
AC PLINTH O.KIT
200
LIV/DIN 3105 75 BW
AF
4050
170
600
75
75
75
200
75
*EN ACO BAL (2/F-3/F, 5/F-7/F ONLY)
15
5900
3120
185
200
*ACO BAL (8/F-10/F ONLY) 200
75
900
200 475
2050
135 245 405 75 3170 B5
2038
6250 200 1675 890 950 1675 310 150 3145 370 B3 ACP
1875
1950
3025
155 LIV/DIN LIV/DIN
75
75
150 2600 75 2050 75 2300 150
3265
3025
3025
200
3075
150
230
BR2
100
2050
2050
100
200
500
200
80
70
CW
200
200 100 2400 200 1250 75 2050 75 2600 200 2500 75 2050 200
775
1217
MBR
980
100
1395
1487
AF
1150
MBR BAL AF
100
100
150
100
230
150
150
BW
90
200
CW AF CW
150
150 75 75
500
500
80
45
50
ACP
100
*F.W. *F.W. *ACO WIN
200
CW
70
200
1217
1217
AF AF
BAL BAL
*ACO WIN *EN ACO BAL (2/F-3/F, 5/F ONLY)
150
150
75 75 150 150 75 75 **ACO BAL (6/F-8/F ONLY)
*ACO BAL (9/F-10/F ONLY)
比例
Scale 比例
Scale
M(米)
00M(米) M(米)
22M(米) M(米)
44M(米) M(米)
66M(米) M(米)
88M(米) 10M
10M (米)
(米)
AL030
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
The floor-to-floor height of each residential property The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of
Block Name Floor Flat
(mm) each residential property (mm)
( ) ( ) ( )
A1 Not Applicable Not Applicable
A2 Not Applicable Not Applicable
A3 Not Applicable Not Applicable
A5 Not Applicable Not Applicable
A6 Not Applicable Not Applicable
Tower 17 Roof
A8 Not Applicable Not Applicable
17
B1 Not Applicable Not Applicable
B2 Not Applicable Not Applicable
B3 Not Applicable Not Applicable
B5 Not Applicable Not Applicable
B6 Not Applicable Not Applicable
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. (This does not apply to
the residential properties in the Phase because the design of the Phase does not involve reducing thickness of structural walls of residential properties on the upper floors.)
因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。(不適用於期數內的住宅物業,因期數的設計並不牽涉住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減。)
Notes: 備註:
1. The dimensions of the floor plan are all structural dimensions in millimetres. 1. 樓面平面圖所列之尺寸為以毫米標示之建築結構尺寸。
2. Please refer to Pages AL001-004 of this sales brochure for the legend of the terms and abbreviations shown on the floor 2. 樓面平面圖中顯示之名詞及簡稱之圖例及其適用的附註,請參閱本售樓說明書第AL001至004頁。
plans and remarks that are applicable thereto. 3. 批地文件特別條款第(6)(e)條規定:-
3. Special Condition No. (6)(e) of the Government Grant stipulates that:- 在該地段已建或擬建的住宅物業總數不得少於1,140個,而就本批地文件而言,署長對於何為構成住宅物業的決定是最終決定並約束
The total number of residential units erected or to be erected on the lot shall not be less than 1,140, and for the purpose of these
承授人。
Conditions, the decision of the Director as to what constitutes a residential unit shall be final and binding on the Purchaser.
4. Special Condition No. (39) of the Government Grant stipulates that:- 4. 批地文件特別條款第(39)條規定:-
Except with the prior written consent of the Director, the Purchaser shall not carry out or permit or suffer to be carried out any 除非得到署長事先書面同意,承授人不得進行或允許其他人進行任何在該地段上已建或擬建的任何住宅單位有關的任何工程,包括但不
works in connection with any residential unit erected or to be erected on the lot, including but not limited to demolition or alteration 限於拆除或改動任何隔間牆或任何地台或天台厚板或任何隔間構築物,而有關拆除或改動會導致上述單位在內部連結至並可通往該地段
of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which shall result in such unit being internally linked to and 已建或擬建的任何毗連或毗鄰住宅單位。署長對於如何構成單位在內部連結至並可通往任何毗連或毗鄰住宅單位的工程的決定是最終決
accessible from any adjoining or adjacent residential unit erected or to be erected on the lot. The decision of the Director as to 定並約束承授人。
what constitutes works resulting in a unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent residential unit 5. 經批准之公契及管理協議擬稿附表三第1(b)段規定:-
shall be final and binding on the Purchaser. 除非獲地政總署署長事先書面同意,否則任何住宅單位業主不得進行或允許或容許進行任何涉及其住宅單位的工程,包括但不限於拆除
5. Paragraph 1(b) of the Third Schedule of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates 或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物,以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位,及可從任何毗
that:- 鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位,而地政總署署長可絕對酌情決定是否給予同意及若給予同意,則可能須受限於署長絕對酌情決定下
No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not
所訂的條款及條件(包括支付費用)。
limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such
unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent 6. 經批准之公契及管理協議擬稿第44條規定:-
of the Director of Lands, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such 管理人須於管理處備存由地政總署署長或不時替代他的任何其他政府當局提供有關附表三第1(b)段所提及的同意的資料記錄,以供所有
terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. 業主免費查閱,及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本,而收取的所有費用將撥入特別基金。
6. Clause 44 of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates that:- 7. 發展項目期數的住宅物業總數為710個 (包括10座洋房及位於第6座、第10座、第16座、第17座、第20座至第23座及別墅8至別墅11的
The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government 700個單位)。
authority in place of him from time to time of the information relating to the consent referred to in Paragraph 1(b) of the Third
Schedule for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable
charge, all charges received to be credited to the Special Fund.
7.The total number of residential units in the Phase of the Development is 710 (comprising 10 houses and 700 flats in Tower 6,
Tower 10, Tower 16, Tower 17, Tower 20 to Tower 23 and Villa 8 to Villa 11).
AL031
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
Tower 17 Roof
第17座
Tower天台 17 - Roof
第17座 - 天台
TOP TOP
OF UP TOP OF BAL TOP OF BAL OF UP
150
ARCH. FEATURE TOP OF BAL
150
ARCH. FEATURE
TOP OF UP
1500 150
150 5075 150 ARCH. FEATURE
1500
150
150 5075 7100 250
TOP OF BW TOP OF BW
2975
TOP TOP TOP OF BAL 150
150
150
3575
2500
TOP OF UP OF AF OF AF
2100 2100
3025
150
2525
2525
150
75
1140
75
A1 3900
75
150
1775
75
A2 A3 A5
4225
4225
1150
ROOF 600 600
ROOF
75
ROOF ROOF
150
600
200
200
2725 DH
3290
2750
550
550
DH DH
2600
1610
550
2150
200
2000
150
1800 TOP OF BAL
550 1150 TOP OF
1515
U TOP OF UP AF
1150
1150
5375 3875 150 75
4725 1500 75
150
150
ROOF FEATURE ABOVE ARCH. FEATURE 150 1825
600
DH
150
150
465
75
150
TOP
OF UP
150
150 5075 150
2025
ROOF
ROOF 200
1385
COMMON
COMMON HR HR
1925
150
195
1650 1350
D
600
600
TOP OF BW 150 DH
150
150
5190
CLEANSING 550 1575
4510
D
1450
TANK
150
A6
600
6010
100 550 1150 STORAGE SPACE
3150
LM RM 1800 3275 75 75 1095 1850 1005
550
DH
4625
75 75 4700 150 EMR TOP OF
AF
150
600
150
150
550 100
5800
U
B1 B2
5150
2150 DH TOP OF
ROOF ROOF BAL
ROOF AC PLINTH ROOF
1500
150 150
COMMON FAN RM COMMON
150
2650
75 465
3000 75 75 6500 D
ROOF
800
115
COMMON
200
150
150
150
200
ARCH. FEATURE
TOP OF CW
150
TOP OF 150 150
600
DH
AF TOP OF BAL
1150
TOP OF BAL DAVIT ARM COMPONENT DH
600
265 550 STORAGE SPACE
1900
2575 550
U 100
350 550
DH U
B6
600
ROOF ROOF
3950
3440
3165 3000 150 1725 75 75 3225 COMMON
150
5150
475
ROOF 2750
COMMON B3 B5
950
3250
3100
475
200
ROOF ROOF
TOP OF CW
1200
2690 75 75 4875 150 TOP OF
AF
150
150
200
TOP OF BAL
TOP OF CW TOP OF
ARCH. FEATURE TOP OF BW AF
TOP OF CW
TOP TOP
OF AF TOP OF BAL TOP OF BAL OF AF
比例
Scale 比例
Scale
M(米)
00M(米) M(米)
22M(米) M(米)
44M(米) M(米)
66M(米) M(米)
88M(米) 10M
10M (米)
(米)
AL032
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
The floor-to-floor height of each residential property The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of
Block Name Floor Flat
(mm) each residential property (mm)
( ) ( ) ( )
A1 3200, 3500 125, 150, 175
A2 3200, 3500 125, 150, 175, 200
Tower 20 G/F
A3 3200, 3400, 3500 125, 150, 175
20
B1 3200, 3500 125, 150, 175
B2 3200, 3500 125, 150, 175
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. (This does not apply to
the residential properties in the Phase because the design of the Phase does not involve reducing thickness of structural walls of residential properties on the upper floors.)
因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。(不適用於期數內的住宅物業,因期數的設計並不牽涉住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減。)
Notes: 備註:
1. The dimensions of the floor plan are all structural dimensions in millimetres. 1. 樓面平面圖所列之尺寸為以毫米標示之建築結構尺寸。
2. Please refer to Pages AL001-004 of this sales brochure for the legend of the terms and abbreviations shown on the floor 2. 樓面平面圖中顯示之名詞及簡稱之圖例及其適用的附註,請參閱本售樓說明書第AL001至004頁。
plans and remarks that are applicable thereto. 3. 住宅單位內的開放式廚房範圍(如有)以下列格式之虛線勾劃。
3. Dotted line in the format shown below delineates the extent of open kitchen area (if any) in a residential unit.
開放式廚房範圍
Extent of open kitchen area
4. 批地文件特別條款第(6)(e)條規定:-
4. Special Condition No. (6)(e) of the Government Grant stipulates that:-
在該地段已建或擬建的住宅物業總數不得少於1,140個,而就本批地文件而言,署長對於何為構成住宅物業的決定是最終決定並約束
The total number of residential units erected or to be erected on the lot shall not be less than 1,140, and for the purpose of these
承授人。
Conditions, the decision of the Director as to what constitutes a residential unit shall be final and binding on the Purchaser.
5. Special Condition No. (39) of the Government Grant stipulates that:- 5. 批地文件特別條款第(39)條規定:-
Except with the prior written consent of the Director, the Purchaser shall not carry out or permit or suffer to be carried out any 除非得到署長事先書面同意,承授人不得進行或允許其他人進行任何在該地段上已建或擬建的任何住宅單位有關的任何工程,包括但不
works in connection with any residential unit erected or to be erected on the lot, including but not limited to demolition or alteration 限於拆除或改動任何隔間牆或任何地台或天台厚板或任何隔間構築物,而有關拆除或改動會導致上述單位在內部連結至並可通往該地段
of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which shall result in such unit being internally linked to and 已建或擬建的任何毗連或毗鄰住宅單位。署長對於如何構成單位在內部連結至並可通往任何毗連或毗鄰住宅單位的工程的決定是最終決
accessible from any adjoining or adjacent residential unit erected or to be erected on the lot. The decision of the Director as to 定並約束承授人。
what constitutes works resulting in a unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent residential unit 6. 經批准之公契及管理協議擬稿附表三第1(b)段規定:-
shall be final and binding on the Purchaser. 除非獲地政總署署長事先書面同意,否則任何住宅單位業主不得進行或允許或容許進行任何涉及其住宅單位的工程,包括但不限於拆除
6. Paragraph 1(b) of the Third Schedule of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates 或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物,以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位,及可從任何毗
that:-
鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位,而地政總署署長可絕對酌情決定是否給予同意及若給予同意,則可能須受限於署長絕對酌情決定下
No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not
所訂的條款及條件(包括支付費用)。
limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such
unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent 7. 經批准之公契及管理協議擬稿第44條規定:-
of the Director of Lands, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such 管理人須於管理處備存由地政總署署長或不時替代他的任何其他政府當局提供有關附表三第1(b)段所提及的同意的資料記錄,以供所有
terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. 業主免費查閱,及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本,而收取的所有費用將撥入特別基金。
7. Clause 44 of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates that:- 8. 發展項目期數的住宅物業總數為710個 (包括10座洋房及位於第6座、第10座、第16座、第17座、第20座至第23座及別墅8至別墅11的
The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government 700個單位)。
authority in place of him from time to time of the information relating to the consent referred to in Paragraph 1(b) of the Third
Schedule for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable
charge, all charges received to be credited to the Special Fund.
8.The total number of residential units in the Phase of the Development is 710 (comprising 10 houses and 700 flats in Tower 6,
Tower 10, Tower 16, Tower 17, Tower 20 to Tower 23 and Villa 8 to Villa 11).
AL033
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
Tower 20 G/F
第20座
Tower地下 20 - Ground Floor
第20座 - 地下
50 2700 525 3145 360 2815 385 1495 2565 550 1645 2330 2605 150 3075 200 150 2695 755
155 150 280 150 150 150 200
D
AC PLINTH
GARDEN COMMON 9130
7200 1975 5365 AREA
GARDEN
1490
COMMON
1590
2090
2090
GARDEN
1030
AREA BAL ABOVE 600 1545 260 90 COMMON BAL ABOVE COMMON
BAL ABOVE 600 1410 600 600 AREA 600 600 AREA
COMMON AREA UP ABOVE
260
UP ABOVE 260 3785 600 2555 AF AF
AF UP ABOVE AF
1815
160
AF
500
555
65 AF
100
600
100
600
600
600
100
100
45
150
150
150
100
100
45
A. AT L/L AF
45
600
45
455
455
45
45
45
230
AF
150
45
45
AF
BW BW
150
150
BW BW
150
BR2 MBR
150
150
200 25
150
MBR STO BR2
675
MBR BR2 BW BR3 BW BR3
150
150
150
1200
150 2550 200 2050 75 2050 75 2700 200 2050 75 2700 200 2050 75 2350 200 100 2855 75 2800 200 1250 75 2050 150 50
2050
2050
50
2050
2050
2050
3025
3025
3025
3025
3375
3375
1950
3025
3025
A1 A2 U
A3
75
75
75
AC PLINTH
LIV/DIN LIV/DIN
75
75
LIV/DIN
2155
4550
1200 75 3175 75
5150
200 75 195
900
900
900
600
900
200
200
200
75
2925
600
75
75
75
75
200
600
75
75
4675 580 2050 200 AC PLINTH
180
40
20
200 1550 100 1550 75 2325 75 1150 1550 75 1975 75 1250 200 1870
200
100 1550
2875 U AT H/L MB B2
1525
1725
100
HR
2050
2050
2050
EAD MB B2 O.KIT B O.KIT 695
2050
2050
2050
U
2145
2145
2625
RC PLINTH
300
U
275
1300 1500 200 1550 150
600
2250
200
200
600
EAD
200
PD
150
1080 100
75
1535
45
1575
100
150 2875 100 3575 100
485
RSMRR 100 3800 150
635
50 PD EMR
980
200 1650 925 350
100 100
75
825
2325
UTI KIT
1650
200 1625
100
AC PLINTH 100 100
100
75
WMC 2450
1500
350
835
DH
700
500
1100
LAV 350 1250
645
645
3450
725
350 100 AC PLINTH DH
775 2525 75 1600 100 100 350 1250
100 LIFT LOBBY
200
LAV1600
200
AF
100
RC PLINTH
720
1500 350 1850
200
75 985
2400 150 825 850 100 3225 PD
1100
1525
75
2250
150
1600
1960
1340 100
50 LAV UTI
600 100
100 100 1750 1600 2375 150 50
1240
700 100
1140
100 150 75
900
250
AC PLINTH PD HR PD PD UTI
75
200 300
200
5175 3700 550
3685
200 600
600
200
100
3700
KIT AF
275
ELV+TD
75
1550 200
1550 200
200
1550 200
2525
AC PLINTH
200
1750 75 2050 75 1250 75 1550 200 2050 75 2050 75 1200 1975 100 2075 200
U
1725
1825
KIT
1450
LIFT
100 1575
1575
LIFT
2050
MB
2125
150 4150 100 B2 MB B2
100
75
75
75
7150
75
200 2295 835 1045 75
900
900
DH AC PLINTH
75 1080
900
2125
5500
5500
5150
5410
ENTRANCE LOBBY
75
B1
75
B2
75
AF
STO
3100
AF
LIV/DIN LIV/DIN
3525
TOP SLAB
3525
2600
3770
3350
OF FAD
3025
2625
2550
2550
2375
AT H/L
205 1675 75 2975 200 2050 75 2750 125
HR
2300 200 2050 75 2800 75 2100 200
150 150
AF MBR BR2 BR3 AF
BR3
150
150
BW BR2
150
425
425
150
MBR
150
150
BW BW BW BW
AC PLINTH
AC PLINTH
45
45
150
45
45
150
45
45
455
45
100
600
600
600
600
45
100
45
100
100
100
AF AF AF AF
1410
AF 600 COMMON
COMMON AREA
910
600 AREA 1460 600 BAL ABOVE 185 1560 600
1425
2760
2760
GARDEN 110
GARDEN
2410 6970
CANOPY ABOVE
1350
90
12285
735
140 200
200 2295 205 150 1495 280 150 2650 200 280 1495 150 150 2925 325 160 1495 280 150 1645 505 150 2575 150 280 1495 350
比例
Scale 比例
Scale
M(米)
00M(米) M(米)
22M(米) M(米)
44M(米) M(米)
66M(米) M(米)
88M(米) 10M
10M (米)
(米)
AL034
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
The floor-to-floor height of each residential property The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of
Block Name Floor Flat
(mm) each residential property (mm)
( ) ( ) ( )
A1 2850, 3150 125, 150, 175
A2 2850, 3150 125, 150, 175, 200
A3 2850, 3050, 3150 125, 150, 175
Tower 20 1/F
B1 2850, 3150 125, 150, 175, 200
20 1
B2 2850, 3150 125, 150, 175, 200
B3 2850, 3150 125, 150, 175, 200
B5 2850, 3150 125, 175
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. (This does not apply to
the residential properties in the Phase because the design of the Phase does not involve reducing thickness of structural walls of residential properties on the upper floors.)
因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。(不適用於期數內的住宅物業,因期數的設計並不牽涉住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減。)
Notes: 備註:
1. The dimensions of the floor plan are all structural dimensions in millimetres. 1. 樓面平面圖所列之尺寸為以毫米標示之建築結構尺寸。
2. Please refer to Pages AL001-004 of this sales brochure for the legend of the terms and abbreviations shown on the floor 2. 樓面平面圖中顯示之名詞及簡稱之圖例及其適用的附註,請參閱本售樓說明書第AL001至004頁。
plans and remarks that are applicable thereto. 3. 住宅單位內的開放式廚房範圍(如有)以下列格式之虛線勾劃。
3. Dotted line in the format shown below delineates the extent of open kitchen area (if any) in a residential unit.
開放式廚房範圍
Extent of open kitchen area
4. 批地文件特別條款第(6)(e)條規定:-
4. Special Condition No. (6)(e) of the Government Grant stipulates that:-
在該地段已建或擬建的住宅物業總數不得少於1,140個,而就本批地文件而言,署長對於何為構成住宅物業的決定是最終決定並約束
The total number of residential units erected or to be erected on the lot shall not be less than 1,140, and for the purpose of these
承授人。
Conditions, the decision of the Director as to what constitutes a residential unit shall be final and binding on the Purchaser.
5. Special Condition No. (39) of the Government Grant stipulates that:- 5. 批地文件特別條款第(39)條規定:-
Except with the prior written consent of the Director, the Purchaser shall not carry out or permit or suffer to be carried out any 除非得到署長事先書面同意,承授人不得進行或允許其他人進行任何在該地段上已建或擬建的任何住宅單位有關的任何工程,包括但不
works in connection with any residential unit erected or to be erected on the lot, including but not limited to demolition or alteration 限於拆除或改動任何隔間牆或任何地台或天台厚板或任何隔間構築物,而有關拆除或改動會導致上述單位在內部連結至並可通往該地段
of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which shall result in such unit being internally linked to and 已建或擬建的任何毗連或毗鄰住宅單位。署長對於如何構成單位在內部連結至並可通往任何毗連或毗鄰住宅單位的工程的決定是最終決
accessible from any adjoining or adjacent residential unit erected or to be erected on the lot. The decision of the Director as to 定並約束承授人。
what constitutes works resulting in a unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent residential unit 6. 經批准之公契及管理協議擬稿附表三第1(b)段規定:-
shall be final and binding on the Purchaser. 除非獲地政總署署長事先書面同意,否則任何住宅單位業主不得進行或允許或容許進行任何涉及其住宅單位的工程,包括但不限於拆除
6. Paragraph 1(b) of the Third Schedule of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates 或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物,以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位,及可從任何毗
that:-
鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位,而地政總署署長可絕對酌情決定是否給予同意及若給予同意,則可能須受限於署長絕對酌情決定下
No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not
所訂的條款及條件(包括支付費用)。
limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such
unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent 7. 經批准之公契及管理協議擬稿第44條規定:-
of the Director of Lands, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such 管理人須於管理處備存由地政總署署長或不時替代他的任何其他政府當局提供有關附表三第1(b)段所提及的同意的資料記錄,以供所有
terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. 業主免費查閱,及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本,而收取的所有費用將撥入特別基金。
7. Clause 44 of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates that:- 8. 發展項目期數的住宅物業總數為710個 (包括10座洋房及位於第6座、第10座、第16座、第17座、第20座至第23座及別墅8至別墅11的
The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government 700個單位)。
authority in place of him from time to time of the information relating to the consent referred to in Paragraph 1(b) of the Third
Schedule for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable
charge, all charges received to be credited to the Special Fund.
8.The total number of residential units in the Phase of the Development is 710 (comprising 10 houses and 700 flats in Tower 6,
Tower 10, Tower 16, Tower 17, Tower 20 to Tower 23 and Villa 8 to Villa 11).
AL035
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
Tower 20 1/F
第20座
Tower1樓20 - 1/F
第20座 - 1樓
880 1670 520 3145 365 1675 890 385 1495 150 1675 690 550 1645 350 1670 310 310 1670 350 1645 1350 1675 200 2695 755
150 155 150 250 280 150 200 150 150 150 50 150
75 75 150 200 150 75 75
150
150
75 75 150
150
75 75 150 150 75 75
150
150
150 75 75
150
BAL BAL
BAL
1217
1217
AF AF AF AF UP UP AF AF AF
921
921
1217
UP AF AF ACP ACP ACP
100
100
921
100
100
100
500
500
500
500
45
45
100
45
100
500
500
45
45
45
230
45
45
BW BW BW BW
150
150
BW
150
150
150
150
150
150
25
150
825
BR3 BR2 MBR MBR BR2
150
STO BR3
150
150
150
MBR BR2 BW BR3 BW 200
1200
150 2550 200 2050 75 2050 75 2700 200 2050 75 2700 200 2050 75 2350 200 2350 75 2050 75 2800 200 1250 75 2050 150
2050
2050
2050
2050
2050
2050
50
3025
3025
3025
3025
3025
3025
1950
3025
3025
ACP
75
75
75
75
A1 A2
75
A3
75
2125
4550
1200 75 3175 LIV/DIN LIV/DIN LIV/DIN
5150
200 75
900
900
900
900
75
200
900
200
200
195
200
75
600
2925
75
600
75
75
75
2325 75 1150 1550 75 1975 75 1250 200 4475 200 2100 1870
75
150
50
ACP 600 100
5750
100 1550
25 O.KIT U
MB B2
1525
2875
1725
2050
2050
2050
MB B2 O.KIT B 200 2050 200
2050
2050
2050
D
2825
2175
600
200 1550 100 1550 75 2250
200
200
3950
275
3850
75 PD
600
EAD
200
U
75
75
1825
300
100
1625 100
45
1575
150 2875 75 3675 100
100 485
150
50
PD KIT
980
200 1650 925 RSMRR
1025
UTI
825
2325
100 350
1650
100
100 EMR
100
75
WMC
350 100 100
1500
1125
ACP
1100
350 1250 350 100 3450 150 2450
LAV
645
200
645
725
150 100
700
100 500
775 2525 75 1700 AF
200
200
100
200
350 1450
600
600
150 1550 75 1925 75 1350 100 100 1850 100 2275 75 1925 75 1550 150
LIFT LOBBY
1385
600 100 1100
1100
1525
1525
2250
150 200
1960
1550 350 100
2050
2050
100 350 1550
100
50
2050
2050
B O.KIT B
75
50
O.KIT ELV PD
100
700
700
700
2350 200
HR
600
600
350 100 PD 2825 +TD
600
3175 100 1100 600
600
600
ACP 600 AF
75
75
75
75
1200 1100
100
2250
2250
200
200
200
600
600
AF 100 1550 75 1925 75 1200
200
5150
900
900
535 75 1720
B LIFT LIFT 75
2050
2050
2050
2050
2150 200 2150
75
B1 O.KIT O.KIT B B5
75
3090
3350
3295
50
3025
3025
LIV/DIN LIV/DIN
600 600
350
2050
350
75
75
2050
5950
5950
2300 75 2600 75 2050 200
75
75
BR22050
1526
900
900
200 2295 205 75 2600 200
B2
150
BR2
150
150
MBR 200 B3 MBR BW BW
230
100
150
100
230
CW CW LIV/DIN LIV/DIN
3025
3025
75
75
45
A. AT L/L
600
600
100
100
45
500
350
350
3025
3025
80
70
235
200
350
200
20
170
2050 75 2600 75 2425 200 2425 75 2600 75 2050 200 AF 600 TOP OF
AF AF 1525 600 AF 2515 1660
200
2050
2050
AF
2010
2160
A. AT L/L
1760
1760
1700
500
2044
2045
150
150
UP ABOVE BW BW COMMON
BR2 AREA
BR2 FLAT ROOF
150
150
150
150
BW 275 BW
45
45
45
100
100
45 ACP ACP 250
45
45
150
500
45
100
100
ACP
1217
7275 AF AF AF AF AF AF 6900
BAL
150 BAL ABOVE
ALUM. CANOPY
75 75 150 150
800 3425 2600 280 1495 285 1675 965 300 1495 280 280 1495 325 2900 150 150 1495 280 150 1645 3230 280 1495 150
200 200 200 200 150 150 150 200 150 200 200
比例
Scale 比例
Scale
M(米)
00M(米) M(米)
22M(米) M(米)
44M(米) M(米)
66M(米) M(米)
88M(米) 10M
10M (米)
(米)
AL036
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
The floor-to-floor height of each residential property The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of
Block Name Floor Flat
(mm) each residential property (mm)
( ) ( ) ( )
A1 2850, 3150 125, 150, 175
A2 2850, 3150 125, 150, 175, 200
A3 2850, 3050, 3150 125, 150, 175
2/F, 3/F, 5/F - 8/F B1 2850, 3150 125, 150, 175, 200
2 3 5 8 B2 2850, 3150 125, 150, 175, 200
B3 2850, 3150 125, 150, 175, 200
Tower 20 B5 2850, 3150 125, 175
20 A1 3200, 3400, 3500 125, 150, 175
A2 3200, 3500 125, 150, 175, 200
A3 3200, 3500 125, 150, 175
9/F
B1 3200, 3400, 3500 125, 150, 175, 200
9
B2 3200, 3500 125, 150, 175, 200
B3 3200, 3500 125, 150, 175, 200
B5 3200, 3500 125, 175
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. (This does not apply to
the residential properties in the Phase because the design of the Phase does not involve reducing thickness of structural walls of residential properties on the upper floors.)
因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。(不適用於期數內的住宅物業,因期數的設計並不牽涉住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減。)
Notes: 備註:
1. The dimensions of the floor plan are all structural dimensions in millimetres. 1. 樓面平面圖所列之尺寸為以毫米標示之建築結構尺寸。
2. Please refer to Pages AL001-004 of this sales brochure for the legend of the terms and abbreviations shown on the floor 2. 樓面平面圖中顯示之名詞及簡稱之圖例及其適用的附註,請參閱本售樓說明書第AL001至004頁。
plans and remarks that are applicable thereto. 3. 住宅單位內的開放式廚房範圍(如有)以下列格式之虛線勾劃。
3. Dotted line in the format shown below delineates the extent of open kitchen area (if any) in a residential unit.
開放式廚房範圍
Extent of open kitchen area
4. 批地文件特別條款第(6)(e)條規定:-
4. Special Condition No. (6)(e) of the Government Grant stipulates that:-
在該地段已建或擬建的住宅物業總數不得少於1,140個,而就本批地文件而言,署長對於何為構成住宅物業的決定是最終決定並約束
The total number of residential units erected or to be erected on the lot shall not be less than 1,140, and for the purpose of these
承授人。
Conditions, the decision of the Director as to what constitutes a residential unit shall be final and binding on the Purchaser.
5. Special Condition No. (39) of the Government Grant stipulates that:- 5. 批地文件特別條款第(39)條規定:-
Except with the prior written consent of the Director, the Purchaser shall not carry out or permit or suffer to be carried out any 除非得到署長事先書面同意,承授人不得進行或允許其他人進行任何在該地段上已建或擬建的任何住宅單位有關的任何工程,包括但不
works in connection with any residential unit erected or to be erected on the lot, including but not limited to demolition or alteration 限於拆除或改動任何隔間牆或任何地台或天台厚板或任何隔間構築物,而有關拆除或改動會導致上述單位在內部連結至並可通往該地段
of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which shall result in such unit being internally linked to and 已建或擬建的任何毗連或毗鄰住宅單位。署長對於如何構成單位在內部連結至並可通往任何毗連或毗鄰住宅單位的工程的決定是最終決
accessible from any adjoining or adjacent residential unit erected or to be erected on the lot. The decision of the Director as to 定並約束承授人。
what constitutes works resulting in a unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent residential unit 6. 經批准之公契及管理協議擬稿附表三第1(b)段規定:-
shall be final and binding on the Purchaser. 除非獲地政總署署長事先書面同意,否則任何住宅單位業主不得進行或允許或容許進行任何涉及其住宅單位的工程,包括但不限於拆除
6. Paragraph 1(b) of the Third Schedule of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates 或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物,以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位,及可從任何毗
that:-
鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位,而地政總署署長可絕對酌情決定是否給予同意及若給予同意,則可能須受限於署長絕對酌情決定下
No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not
所訂的條款及條件(包括支付費用)。
limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such
unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent 7. 經批准之公契及管理協議擬稿第44條規定:-
of the Director of Lands, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such 管理人須於管理處備存由地政總署署長或不時替代他的任何其他政府當局提供有關附表三第1(b)段所提及的同意的資料記錄,以供所有
terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. 業主免費查閱,及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本,而收取的所有費用將撥入特別基金。
7. Clause 44 of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates that:- 8. 發展項目期數的住宅物業總數為710個 (包括10座洋房及位於第6座、第10座、第16座、第17座、第20座至第23座及別墅8至別墅11的
The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government 700個單位)。
authority in place of him from time to time of the information relating to the consent referred to in Paragraph 1(b) of the Third
Schedule for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable
charge, all charges received to be credited to the Special Fund.
8.The total number of residential units in the Phase of the Development is 710 (comprising 10 houses and 700 flats in Tower 6,
Tower 10, Tower 16, Tower 17, Tower 20 to Tower 23 and Villa 8 to Villa 11).
AL037
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
880 1670 520 3145 365 1675 890 385 1495 150 1675 690 550 1645 350 1670 310 310 1670 350 1645 1350 1675 200 2695 755
150 155 150 250 280 150 200 150 150 150 50 150
75 75 150 200 150 75 75
150
150
75 75 150
150
75 75 150 150 75 75
150
150
150 75 75
150
BAL BAL
BAL
1217
1217
AF AF AF AF UP UP AF AF AF
921
921
1217
UP AF AF ACP ACP ACP
100
100
921
100
100
100
500
500
500
500
45
45
100
45
100
500
500
45
45
45
230
45
45
BW BW BW BW
150
150
BW
150
150
150
150
150
150
25
150
825
BR3 BR2 MBR MBR BR2
150
STO BR3
150
150
150
MBR BR2 BW BR3 BW 200
1200
150 2550 200 2050 75 2050 75 2700 200 2050 75 2700 200 2050 75 2350 200 2350 75 2050 75 2800 200 1250 75 2050 150
2050
2050
2050
2050
2050
2050
50
3025
3025
3025
3025
3025
3025
1950
3025
3025
ACP
75
75
75
75
A1 A2
75
A3
75
2125
4550
1200 75 3175 LIV/DIN LIV/DIN LIV/DIN
5150
200 75
900
900
900
900
75
200
900
200
200
195
200
75
600
2925
75
600
75
75
75
2325 75 1150 1550 75 1975 75 1250 200 4475 200 2100 1870
75
150
50
ACP 600 100
5750
100 1550
25 O.KIT U
MB B2
1525
2875
1725
2050
2050
2050
MB B2 O.KIT B 200 2050 200
2050
2050
2050
D
2825
2175
600
200 1550 100 1550 75 2250
200
200
3950
275
3850
75 PD
600
EAD
200
U
75
75
1825
300
100
1625 100
45
1575
150 2875 75 3675 100
100 485
150
50
PD KIT
980
200 1650 925 RSMRR
1025
UTI
825
2325
100 350
1650
100
100 EMR
100
75
WMC
350 100 100
1500
1125
ACP
1100
350 1250 350 100 3450 150 2450
LAV
645
200
645
725
150 100
700
100 500
775 2525 75 1700 AF
200
200
100
200
350 1450
600
600
150 1550 75 1925 75 1350 100 100 1850 100 2275 75 1925 75 1550 150
LIFT LOBBY
1385
600 100 1100
1100
1525
1525
2250
150 200
1960
1550 350 100
2050
2050
100 350 1550
100
50
2050
2050
B O.KIT B
75
50
O.KIT ELV PD
100
700
700
700
2350 200
HR
600
600
350 100 PD 2825 +TD
600
3175 100 1100 600
600
600
ACP 600 AF
75
75
75
75
1200 1100
100
2250
2250
200
200
200
600
600
AF 100 1550 75 1925 75 1200
200
5150
900
900
535 75 1720
B LIFT LIFT 75
2050
2050
2050
2050
2150 200 2150
75
B1 O.KIT O.KIT B B5
75
3090
3350
3295
50
3025
3025
LIV/DIN LIV/DIN
600 600
350
2050
350
75
75
2050
5950
5950
2300 75 2600 75 2050 200
75
75
BR22050
1526
900
900
200 2295 205 75 2600 200
B2
150
BR2
150
150
MBR 200 B3 MBR BW BW
230
100
150
100
230
CW CW LIV/DIN LIV/DIN
3025
3025
75
75
45
500
100
100
45
500
500
3025
3025
80
70
235
200
200
170
1217
2050 75 2600 75 2425 200 2425 75 2600 75 2050 200 ACP ACP
1217
AF
1351
AF AF 200 AF
BAL
2050
2050
BAL
2160
2044
2045
UP MBR MBR
150
150
BW BW
150
BR2 150 75 75
150
75 75 BR2
150
150
150
150
150
150
BW 275 BW
45
45
45
100
100
75 75 150
45 ACP ACP 250
45
45
150
500
500
45
100
ACP
100
ACP
1217
1217
AF AF AF AF AF AF
BAL BAL
150
150
150 75 75
75 75 150 150
50 1150 3425 135 1675 790 280 1495 285 1675 965 300 1495 280 280 1495 325 2900 150 150 1495 280 150 1645 1495 1675 60 280 1495 150
200 200 150 150 150 200 150 200 200
比例
Scale 比例
Scale
M(米)
00M(米) M(米)
22M(米) M(米)
44M(米) M(米)
66M(米) M(米)
88M(米) 10M
10M (米)
(米)
AL038
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
The floor-to-floor height of each residential property The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of
Block Name Floor Flat
(mm) each residential property (mm)
( ) ( ) ( )
A1 3500 125, 150, 175
Tower 20 10/F A2 3500 125, 150, 175
20 10 B1 3500 125, 150, 175
B2 3500 125, 150, 175
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. (This does not apply to
the residential properties in the Phase because the design of the Phase does not involve reducing thickness of structural walls of residential properties on the upper floors.)
因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。(不適用於期數內的住宅物業,因期數的設計並不牽涉住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減。)
Notes: 備註:
1. The dimensions of the floor plan are all structural dimensions in millimetres. 1. 樓面平面圖所列之尺寸為以毫米標示之建築結構尺寸。
2. Please refer to Pages AL001-004 of this sales brochure for the legend of the terms and abbreviations shown on the floor 2. 樓面平面圖中顯示之名詞及簡稱之圖例及其適用的附註,請參閱本售樓說明書第AL001至004頁。
plans and remarks that are applicable thereto. 3. 住宅單位內的開放式廚房範圍(如有)以下列格式之虛線勾劃。
3. Dotted line in the format shown below delineates the extent of open kitchen area (if any) in a residential unit.
開放式廚房範圍
Extent of open kitchen area
4. 批地文件特別條款第(6)(e)條規定:-
4. Special Condition No. (6)(e) of the Government Grant stipulates that:-
在該地段已建或擬建的住宅物業總數不得少於1,140個,而就本批地文件而言,署長對於何為構成住宅物業的決定是最終決定並約束
The total number of residential units erected or to be erected on the lot shall not be less than 1,140, and for the purpose of these
承授人。
Conditions, the decision of the Director as to what constitutes a residential unit shall be final and binding on the Purchaser.
5. Special Condition No. (39) of the Government Grant stipulates that:- 5. 批地文件特別條款第(39)條規定:-
Except with the prior written consent of the Director, the Purchaser shall not carry out or permit or suffer to be carried out any 除非得到署長事先書面同意,承授人不得進行或允許其他人進行任何在該地段上已建或擬建的任何住宅單位有關的任何工程,包括但不
works in connection with any residential unit erected or to be erected on the lot, including but not limited to demolition or alteration 限於拆除或改動任何隔間牆或任何地台或天台厚板或任何隔間構築物,而有關拆除或改動會導致上述單位在內部連結至並可通往該地段
of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which shall result in such unit being internally linked to and 已建或擬建的任何毗連或毗鄰住宅單位。署長對於如何構成單位在內部連結至並可通往任何毗連或毗鄰住宅單位的工程的決定是最終決
accessible from any adjoining or adjacent residential unit erected or to be erected on the lot. The decision of the Director as to 定並約束承授人。
what constitutes works resulting in a unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent residential unit 6. 經批准之公契及管理協議擬稿附表三第1(b)段規定:-
shall be final and binding on the Purchaser. 除非獲地政總署署長事先書面同意,否則任何住宅單位業主不得進行或允許或容許進行任何涉及其住宅單位的工程,包括但不限於拆除
6. Paragraph 1(b) of the Third Schedule of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates 或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物,以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位,及可從任何毗
that:-
鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位,而地政總署署長可絕對酌情決定是否給予同意及若給予同意,則可能須受限於署長絕對酌情決定下
No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not
所訂的條款及條件(包括支付費用)。
limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such
unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent 7. 經批准之公契及管理協議擬稿第44條規定:-
of the Director of Lands, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such 管理人須於管理處備存由地政總署署長或不時替代他的任何其他政府當局提供有關附表三第1(b)段所提及的同意的資料記錄,以供所有
terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. 業主免費查閱,及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本,而收取的所有費用將撥入特別基金。
7. Clause 44 of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates that:- 8. 發展項目期數的住宅物業總數為710個 (包括10座洋房及位於第6座、第10座、第16座、第17座、第20座至第23座及別墅8至別墅11的
The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government 700個單位)。
authority in place of him from time to time of the information relating to the consent referred to in Paragraph 1(b) of the Third
Schedule for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable
charge, all charges received to be credited to the Special Fund.
8.The total number of residential units in the Phase of the Development is 710 (comprising 10 houses and 700 flats in Tower 6,
Tower 10, Tower 16, Tower 17, Tower 20 to Tower 23 and Villa 8 to Villa 11).
AL039
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
Tower 20 10/F
第20座
Tower10樓20 - 10/F
2/F, 3/F, 5/F To 9/F
第20座 - 10樓
2樓 、3樓 、5樓至9樓
880 1670 520 34253145 365 1675 5450890 385 1495 150 1675 690 550 1645 350 1670 310 310 1670 350 1645 1300 1350 1675 200
5400 2695 755
150 155 150 250 280 150 200 150 150 150 50 150
75 75 150 200 150 75 75
150
150
75 75 150
150
75 75 150 150 75 75
150
150
150 75 75
150
BAL
TOP OF BAL BAL
TOP OF BAL
BAL
1217
1217
TOP OF BAL AF AF AF AF TOPUP
OF UP UP
TOP OF UP AF AF AF
921
921
1217
UP
TOP OF UP AF AF ACP ACP ACP
100
100
ARCH. FEATURE ARCH. FEATURE ARCH. FEATURE
921
100
100
100
500
500
500
500
ARCH. FEATURE TOP OF BW
45
45
100
45
100
150
150
825 150
500
500
45
185 45
45
230
45
150
150
45
BW BW BW BW 25
150
150
BW
150
150
150
150
150
150
25
150
825
BR3 BR2 MBR MBR BR2
150
STO BR3
150
150
150 2725 BR23225 200 3700 9575 75 75 10950 200
150
MBR BW BR3 BW 200
1200
150
2550 2050 2050 2700 2050 2700 2050 2350 2350 2050 2800 1250 2050
1125
150 200 75 75 200 75 200 75 200 75 75 200 75 150
FLAT ROOF 150
1850
1925
FLAT ROOF
2050
2050
2050
2050
200 1665
150
2050
2050
50 2950
3025
3025
3025
3025
3025
3025
950
3025
3075
200 U
540
1950
3025
3025
3025
150
ACP
200
150
150
2200
MBR
75
75
75
75
A1 975
2950 A2
75
A3
75
1900
2125
4550
1200 3175 LIV/DIN LIV/DIN LIV/DIN
1150
75 200 MBR
950
15075
5150
200 U
2250
6001300
950
900
900
900
900
75
150 1425
150
200
900
200
200
195
200
200 2725 150 3075 75 5375 STO
75
75
2825 75 2300 200
2200
75 2925
200
75
600
75
75
75
2325 75 1150 1550 1975 3050 75 1250 4475 200 2100
150
75 200 1870
50
75
150
950
75
150
200
50
3125
3285
ACP 25 600 A1 100
5750
D
100 1550
25 O.KIT U
1725
150
950 MB 1100 B2
1525
2875
LIV/DIN
1725
2050
2050
2050
200 2050 75 950
950
MB B2 O.KIT B DD 200 2050 200
2050
2050
2050
4535
2825
2175
2075 950
2125
MB 75 150
200 1625
1550
4950
950
STO DD 1300 1500 200 1550 150 695
600
200 1550 100 1550 75 2250
200
200
3650
PD EAD
2725
3950
275
200
3850
75
600
EAD
100
U
300 75
U A2
75
75
PD
1825
100
1625 100
45
1575
3675 100
200
150 2875 75
3425
LIV/DIN MB
100 485
150
150
50
PD KIT
980
200 1650 RSMRR
50
50
200 1650 925 150 3050 900 1750 100 2200
1025
UTI
825
2325
100 350
1650
1335
D RSMRR
100
100 EMR
1550
WMC
100
100
75
1600
WMC
EMR 350 100 100
1500
2300 2450
1125
100
ACP
1100
350 1250
775 650 LAVKIT 350 100 3450 150 2450
645
200
150
200
645
725
150 100
700
100 500
200
775 2525 75 1700 AF
200
1650
200
1050 75 1225 AF
100
200
350 1450 100
200
LIFT LOBBY
600
2350
600
150 220075 1850 100 2275 75 1925 75 1550 150
200
150 1550 1925 75 1350 100
915
100 LIFT LOBBY
1140
LAV
1240
UTI B2
1385
100 1100
1100
1200 75 750
1525
1525
100 3175 1550 350 350 1550 100 2625 100 2975
2250
150 200
1960
1550 350 100
100
2050
2050
100
100 350 1550
100
100
100
50
2025
2050
2050
2050
75
2740
B LAV O.KIT KIT B TOP
50 OF
75
6003675
75
O.KIT ELV
ELV PD AF
100
850 100 2050 75 900 100 2375 75 1225
720
700
700
2350 200
700
700
600
350
600
600
350 100 PD
PD 2825 HR 350 +TD
600
600
200
3175 100
PD 1100
600
600
150
1750
ACP 2350 200 1075 1050600 1550 900 100 +TD AF
1550
75
75
75 50
75
75
AF 75 100
300 1200 1100
100
2250
2250
2250
2250
3175
200
B2
200
200
200
600
600
600
605
AF
75
100 1550 75 1925 75 1200
200
5150
100
200
200
100
UTI
900
150 100 1550 1925 1200 2150 200 2150
900
900
835 75 75
535 1720 3120 LIFT LIFT 75 700 550
100
1650
75
B B
2050
2050
2050
100
2050
2050
2050
2050
2150 200 2150 75
75
900
B1 O.KIT O.KIT BB B5
75
O.KIT
75
75
3090
O.KIT
3350
3200
3295
50
3025
3025
3025
50 LIV/DIN
LIV/DIN 600 600
2310
2310
600 600
75
75
350
2050
350
350
350
75
75
75 75
2350 75 2150 75 2450 200
2050
2050
2050
5950
5950
5950
1335
2300 75 2600 75 2050 200
75
75
75
BR22050
1475
1526
900
900
900
900
200 2295 205 75 2600 200
B2 BR3 STO BR2 BR2
150
BR3 BR4
100
150
150
BR2
200 B3 B2 MBR BW BW
230
100
MBR B1
150
100
100
100
230
CW CW LIV/DIN LIV/DIN
3025
3025
3025
3025
75 LIV/DIN LIV/DIN
75
75
75
45
500
100
100
45
CW CW CW
500
500
200
200
3025
3025
3025
80
70
235
200
200
1351200
200
200
170
1217
CW CW CW ACP ACP
200 2050 75 2600 75 2425 200
200 2425 75
75 2600 75 75 2050 200 200 TOP OF TOP
AFOF
1217
TOPAF
OF TOPAF
OF 200 AF
AF TOP OFBAL AF
2050
2050
2050
2050
BAL
AF BAL
2160
AF MBR MBR
2095
2044
2045
2055
TOP OF BAL
TOP UP
OF UP MBR MBR
150
150
150
150
BWBW BW
BR2 BW BR2
150
BR2 150 75 75
150
BR2
150
75 75
150
150
150
150
150 BW
150
150
150
BW
BW 275 BW
45
380
380
45
45
100
100
100
100
75 75 150 ACP ACP
45
45 275 ACP ACP 250
45
45
150
45
1217500
500
500
45
45
45
100
500
ACP
100
ACP
100
7267 7142
100
ACP
1217
1217
158 AF ACP AF AF AF 158
AF AF AF AF AF
AF AF AF
BAL BAL BAL
150
150
150
75 75 150
150 75 75
75 75 150 150
50 1150 3425 135 1675 790 280 1495 285 1675 965 300 1495 280 280 1495 325 940 2900
1675 150 150 1495 280 150 1645 1495 1675 60 280 1495 150
200 200 280 200 280 150 285 150 150 280 200200
280 150
150 150150285 300 150 150 200
比例
Scale 比例
Scale
M(米)
00M(米) M(米)
22M(米) M(米)
44M(米) M(米)
66M(米) M(米)
88M(米) 10M
10M (米)
(米)
AL040
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
The floor-to-floor height of each residential property The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of
Block Name Floor Flat
(mm) each residential property (mm)
( ) ( ) ( )
A1 Not Applicable Not Applicable
Tower 20 Roof A2 Not Applicable Not Applicable
20 B1 Not Applicable Not Applicable
B2 Not Applicable Not Applicable
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. (This does not apply to
the residential properties in the Phase because the design of the Phase does not involve reducing thickness of structural walls of residential properties on the upper floors.)
因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。(不適用於期數內的住宅物業,因期數的設計並不牽涉住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減。)
Notes: 備註:
1. The dimensions of the floor plan are all structural dimensions in millimetres. 1. 樓面平面圖所列之尺寸為以毫米標示之建築結構尺寸。
2. Please refer to Pages AL001-004 of this sales brochure for the legend of the terms and abbreviations shown on the floor 2. 樓面平面圖中顯示之名詞及簡稱之圖例及其適用的附註,請參閱本售樓說明書第AL001至004頁。
plans and remarks that are applicable thereto. 3. 批地文件特別條款第(6)(e)條規定:-
3. Special Condition No. (6)(e) of the Government Grant stipulates that:- 在該地段已建或擬建的住宅物業總數不得少於1,140個,而就本批地文件而言,署長對於何為構成住宅物業的決定是最終決定並約束
The total number of residential units erected or to be erected on the lot shall not be less than 1,140, and for the purpose of these
承授人。
Conditions, the decision of the Director as to what constitutes a residential unit shall be final and binding on the Purchaser.
4. Special Condition No. (39) of the Government Grant stipulates that:- 4. 批地文件特別條款第(39)條規定:-
Except with the prior written consent of the Director, the Purchaser shall not carry out or permit or suffer to be carried out any 除非得到署長事先書面同意,承授人不得進行或允許其他人進行任何在該地段上已建或擬建的任何住宅單位有關的任何工程,包括但不
works in connection with any residential unit erected or to be erected on the lot, including but not limited to demolition or alteration 限於拆除或改動任何隔間牆或任何地台或天台厚板或任何隔間構築物,而有關拆除或改動會導致上述單位在內部連結至並可通往該地段
of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which shall result in such unit being internally linked to and 已建或擬建的任何毗連或毗鄰住宅單位。署長對於如何構成單位在內部連結至並可通往任何毗連或毗鄰住宅單位的工程的決定是最終決
accessible from any adjoining or adjacent residential unit erected or to be erected on the lot. The decision of the Director as to 定並約束承授人。
what constitutes works resulting in a unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent residential unit 5. 經批准之公契及管理協議擬稿附表三第1(b)段規定:-
shall be final and binding on the Purchaser. 除非獲地政總署署長事先書面同意,否則任何住宅單位業主不得進行或允許或容許進行任何涉及其住宅單位的工程,包括但不限於拆除
5. Paragraph 1(b) of the Third Schedule of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates 或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物,以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位,及可從任何毗
that:- 鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位,而地政總署署長可絕對酌情決定是否給予同意及若給予同意,則可能須受限於署長絕對酌情決定下
No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not
所訂的條款及條件(包括支付費用)。
limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such
unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent 6. 經批准之公契及管理協議擬稿第44條規定:-
of the Director of Lands, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such 管理人須於管理處備存由地政總署署長或不時替代他的任何其他政府當局提供有關附表三第1(b)段所提及的同意的資料記錄,以供所有
terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. 業主免費查閱,及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本,而收取的所有費用將撥入特別基金。
6. Clause 44 of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates that:- 7. 發展項目期數的住宅物業總數為710個 (包括10座洋房及位於第6座、第10座、第16座、第17座、第20座至第23座及別墅8至別墅11的
The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government 700個單位)。
authority in place of him from time to time of the information relating to the consent referred to in Paragraph 1(b) of the Third
Schedule for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable
charge, all charges received to be credited to the Special Fund.
7.The total number of residential units in the Phase of the Development is 710 (comprising 10 houses and 700 flats in Tower 6,
Tower 10, Tower 16, Tower 17, Tower 20 to Tower 23 and Villa 8 to Villa 11).
AL041
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
Tower 20 Roof
第20座
Tower天台 20 - Roof
第20座 - 天台
150
540
150
150
150
150 6350 150
150 3125 5450 150
950
175
150
75
2200
D
950 150
2525
3875
950 150
950
ELV
A1 CLEANSING
1575
TANK A2
ROOF
D ROOF
4925
150
4950
200 1450 700 1175 5250 2100 150 950
3700
FAN RM
600
DH
1150
600
DH
600 4650
2725
D
200
150 DH
1150
150
150 1550 5800
D 275
2450 150
150
100
350
2425
1150
600
545 345
ROOF
710
AF
100
450
DH 150 1500 700
U COMMON TOP OF
ROOF HR U
DH AF
COMMON
2040
2150 150
1150
DH
890
150
4900
DH
500
TOP OF
150
AF
AC PLINTH AC PLINTH
450
150
DAVIT ARM AC PLINTH
COMPONENT LM RM
ROOF STORAGE
SPACE DH
600
3160
COMMON
3880
150 3225 1500
2300
150 550
2650 150
ROOF
1960
5410
COMMON
150
B1
4210
350
AF COMMON
465
ROOF ROOF FEATURE ABOVE AREA B2
3575 1000 TOP OF CW TOP OF AF TOP OF AF
TOP OF AF TOP OF CW ROOF
1825
1825
75
TOP OF BAL
TOP OF BAL 150 4900 2400 75 75 2425 4875 150
TOP OF UP
425
425
150
150
ARCH. FEATURE
比例
Scale 比例
Scale
M(米)
00M(米) M(米)
22M(米) M(米)
44M(米) M(米)
66M(米) M(米)
88M(米) 10M
10M (米)
(米)
AL042
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
The floor-to-floor height of each residential property The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of
Block Name Floor Flat
(mm) each residential property (mm)
( ) ( ) ( )
A1 3200, 3400, 3500 125, 150, 175
A2 3200, 3500 125, 150, 175, 200
Tower 21 G/F
A3 3200, 3500 125, 150, 175
21
B1 3200, 3500 125, 150, 175
B2 3200, 3500 125, 150, 175
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. (This does not apply to
the residential properties in the Phase because the design of the Phase does not involve reducing thickness of structural walls of residential properties on the upper floors.)
因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。(不適用於期數內的住宅物業,因期數的設計並不牽涉住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減。)
Notes: 備註:
1. The dimensions of the floor plan are all structural dimensions in millimetres. 1. 樓面平面圖所列之尺寸為以毫米標示之建築結構尺寸。
2. Please refer to Pages AL001-004 of this sales brochure for the legend of the terms and abbreviations shown on the floor 2. 樓面平面圖中顯示之名詞及簡稱之圖例及其適用的附註,請參閱本售樓說明書第AL001至004頁。
plans and remarks that are applicable thereto. 3. 住宅單位內的開放式廚房範圍(如有)以下列格式之虛線勾劃。
3. Dotted line in the format shown below delineates the extent of open kitchen area (if any) in a residential unit.
開放式廚房範圍
Extent of open kitchen area
4. 批地文件特別條款第(6)(e)條規定:-
4. Special Condition No. (6)(e) of the Government Grant stipulates that:-
在該地段已建或擬建的住宅物業總數不得少於1,140個,而就本批地文件而言,署長對於何為構成住宅物業的決定是最終決定並約束
The total number of residential units erected or to be erected on the lot shall not be less than 1,140, and for the purpose of these
承授人。
Conditions, the decision of the Director as to what constitutes a residential unit shall be final and binding on the Purchaser.
5. Special Condition No. (39) of the Government Grant stipulates that:- 5. 批地文件特別條款第(39)條規定:-
Except with the prior written consent of the Director, the Purchaser shall not carry out or permit or suffer to be carried out any 除非得到署長事先書面同意,承授人不得進行或允許其他人進行任何在該地段上已建或擬建的任何住宅單位有關的任何工程,包括但不
works in connection with any residential unit erected or to be erected on the lot, including but not limited to demolition or alteration 限於拆除或改動任何隔間牆或任何地台或天台厚板或任何隔間構築物,而有關拆除或改動會導致上述單位在內部連結至並可通往該地段
of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which shall result in such unit being internally linked to and 已建或擬建的任何毗連或毗鄰住宅單位。署長對於如何構成單位在內部連結至並可通往任何毗連或毗鄰住宅單位的工程的決定是最終決
accessible from any adjoining or adjacent residential unit erected or to be erected on the lot. The decision of the Director as to 定並約束承授人。
what constitutes works resulting in a unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent residential unit 6. 經批准之公契及管理協議擬稿附表三第1(b)段規定:-
shall be final and binding on the Purchaser. 除非獲地政總署署長事先書面同意,否則任何住宅單位業主不得進行或允許或容許進行任何涉及其住宅單位的工程,包括但不限於拆除
6. Paragraph 1(b) of the Third Schedule of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates 或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物,以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位,及可從任何毗
that:-
鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位,而地政總署署長可絕對酌情決定是否給予同意及若給予同意,則可能須受限於署長絕對酌情決定下
No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not
所訂的條款及條件(包括支付費用)。
limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such
unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent 7. 經批准之公契及管理協議擬稿第44條規定:-
of the Director of Lands, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such 管理人須於管理處備存由地政總署署長或不時替代他的任何其他政府當局提供有關附表三第1(b)段所提及的同意的資料記錄,以供所有
terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. 業主免費查閱,及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本,而收取的所有費用將撥入特別基金。
7. Clause 44 of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates that:- 8. 發展項目期數的住宅物業總數為710個 (包括10座洋房及位於第6座、第10座、第16座、第17座、第20座至第23座及別墅8至別墅11的
The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government 700個單位)。
authority in place of him from time to time of the information relating to the consent referred to in Paragraph 1(b) of the Third
Schedule for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable
charge, all charges received to be credited to the Special Fund.
8.The total number of residential units in the Phase of the Development is 710 (comprising 10 houses and 700 flats in Tower 6,
Tower 10, Tower 16, Tower 17, Tower 20 to Tower 23 and Villa 8 to Villa 11).
AL043
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
Tower 21 G/F
第21座
Tower地下 21 - Ground
第21座 - 地下
755 2695 200 3075 2605 2330 1645 550 2565 1495 385 2815 360 3145 525 2700
150 150 200 150 150 150 280 150 155
6080 7270 7080
AC PLINTH
COMMON GARDEN
790
COMMON
160 1205
GARDEN BAL ABOVE
AREA BAL ABOVE AREA GARDEN
500 1105
190
230 1660
1705
1705
1705
600 260 1545 600 2415 600 BAL ABOVE
1890
AF
UP ABOVE
AF 1410 AF 510 2555 600 COMMON 140
AREA UP ABOVE
260
COMMON COMMON
915
AF AF AC PLINTH UP ABOVE AF AF
100
100
600
600
600
600
100
100
TOP SLAB AREA AC PLINTH AF AF AREA
500
45
45
A. AT L/L
600
100
100
45
455
OF EAD
45
45
45
65
45
675 150
45
150
150
BW MBR BW
150
150
BW
150
150
BW
150
150
MBR BR2 BR3 BR3 BR2 MBR
150
150
150
150
25 200 BW BW
BR2 STO
1200
50 150 2050 75 1250 200 2800 75 2855 100 200 2350 75 2050 200 2700 75 2050 200 2700 75 2050 75 2050 200 2550 150 50
2050
2050
2050
2125
2050
2050
3175
3025
3025
3025
3025
3375
1950
3025
3025
A1 U A2 A3
75
75
75
LIV/DIN
75
75
LIV/DIN LIV/DIN
2125
155 1295 1100 1150
45 3175 1200 200
5150
5150
75 75
900
900
900
75
900
200
200
195
75
600
5750
150
2925
200
75
75
75
75
580 600
1870 4875 600
75
75
MB 40 AC PLINTH
50
D AC PLINTH
B2 AT H/L 2875
100 1550
U O.KIT
1525
1725
HR O.KIT
2050
2050
2050
200 2050 200 U B B2 MB
2050
2050
2050
2125
695 150 1550 1500 1300 1250 75 1975 75 1550 100 1150 75 2325 1550 100 1550 200
U 200 75
600
2250
3460
200
200
600
275
200
EAD PD
150
645 100 980 100
75
1535
1575
DH
300
45 100 PD 1150 75 2875
485
635
3800 100 EMR
100
RC PLINTH
50
RSMRR 350 3225
980
100
RC PLINTH 150
1435
825
925 1850
2325
2450 150
KIT UTI
1650
1625
PLINTH
WMC 100 100
75
1550
TOP SLAB
500
700
350
1100
AC PLINTH 100 350 1250 350 LAV DH OF FAD
AC
645
100
725
200
1600 75 2525 775
100
100 1700
200
AF 150 LIFT LOBBY
100
2375 75 1600 1850 450 1400
720
200
100 850 825 150
985
PD
100
LAV 75
1100
1525
100 150
2250
1600
1960
100
LAV 50
75
1240
UTI 700
1340
200 2350 TOP SLAB
900
5275 100
300 1600
600
PD
75
650 3700 OF FAD
50 KIT PD PD
200
200
HR
3685
600
600
AC PLINTH
100
AF 75
3700
250
275
ELV+TD
75
200
1550 200
1550 200
1750
1825
AC PLINTH
1650
75 1550
1850
B2 MB LIFT LIFT KIT
2050
MB
2125
3175 75 2050 75 2050 100 B2
AC PLINTH
50
75
75
7150
1750 125 955
100
75
900
900
900
2125 75
75
1625 1125 1080 1170 1045 835
5500
5150
5410
75
75
AF
75
B1
75
B2
LIV/DIN ENTRANCE LOBBY
3525
3525
3750
2600
AF LIV/DIN
3770
3350
3025
2625
2550
2550
2450
2375
200 2100 75 2800 75 2050 200 2300 RC PLINTH
125 2750 75 2050 200 75 1675 205 2295 200
425
150
150
150
150
150
150
MBR BR2
150
150
BW BW BW BW BW
150
45
45
45
500
45
45
45
45
45
45
100
600
600
600
100
100
100
100
AC PLINTH AC PLINTH
AF
600 AF AF
1610
1610
1560 300 2350 AF600 600
GARDEN
2050
1110
2960
2915
COMMON
CANOPY ABOVE GARDEN
18 AREA
1350
1350
18
910
350 1495 2575 505 1645 280 1495 325 2925 1495 2650 1495 2295
280 150 150 150 150 150 150 150 280 200 150 280 150 205 200
200
比例
Scale 比例
Scale
M(米)
00M(米) M(米)
22M(米) M(米)
44M(米) M(米)
66M(米) M(米)
88M(米) 10M
10M (米)
(米)
AL044
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
The floor-to-floor height of each residential property The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of
Block Name Floor Flat
(mm) each residential property (mm)
( ) ( ) ( )
A1 2850, 3050, 3150 125, 150, 175
A2 2850, 3150 125, 150, 175, 200
A3 2850, 3150 125, 150, 175
Tower 21 1/F
B1 2850, 3150 125, 175
21 1
B2 2850, 3150 125, 150, 175, 200
B3 2850, 3150 125, 150, 175, 200
B5 2850, 3150 125, 150, 175, 200
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. (This does not apply to
the residential properties in the Phase because the design of the Phase does not involve reducing thickness of structural walls of residential properties on the upper floors.)
因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。(不適用於期數內的住宅物業,因期數的設計並不牽涉住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減。)
Notes: 備註:
1. The dimensions of the floor plan are all structural dimensions in millimetres. 1. 樓面平面圖所列之尺寸為以毫米標示之建築結構尺寸。
2. Please refer to Pages AL001-004 of this sales brochure for the legend of the terms and abbreviations shown on the floor 2. 樓面平面圖中顯示之名詞及簡稱之圖例及其適用的附註,請參閱本售樓說明書第AL001至004頁。
plans and remarks that are applicable thereto. 3. 住宅單位內的開放式廚房範圍(如有)以下列格式之虛線勾劃。
3. Dotted line in the format shown below delineates the extent of open kitchen area (if any) in a residential unit.
開放式廚房範圍
Extent of open kitchen area
4. 批地文件特別條款第(6)(e)條規定:-
4. Special Condition No. (6)(e) of the Government Grant stipulates that:-
在該地段已建或擬建的住宅物業總數不得少於1,140個,而就本批地文件而言,署長對於何為構成住宅物業的決定是最終決定並約束
The total number of residential units erected or to be erected on the lot shall not be less than 1,140, and for the purpose of these
承授人。
Conditions, the decision of the Director as to what constitutes a residential unit shall be final and binding on the Purchaser.
5. Special Condition No. (39) of the Government Grant stipulates that:- 5. 批地文件特別條款第(39)條規定:-
Except with the prior written consent of the Director, the Purchaser shall not carry out or permit or suffer to be carried out any 除非得到署長事先書面同意,承授人不得進行或允許其他人進行任何在該地段上已建或擬建的任何住宅單位有關的任何工程,包括但不
works in connection with any residential unit erected or to be erected on the lot, including but not limited to demolition or alteration 限於拆除或改動任何隔間牆或任何地台或天台厚板或任何隔間構築物,而有關拆除或改動會導致上述單位在內部連結至並可通往該地段
of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which shall result in such unit being internally linked to and 已建或擬建的任何毗連或毗鄰住宅單位。署長對於如何構成單位在內部連結至並可通往任何毗連或毗鄰住宅單位的工程的決定是最終決
accessible from any adjoining or adjacent residential unit erected or to be erected on the lot. The decision of the Director as to 定並約束承授人。
what constitutes works resulting in a unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent residential unit 6. 經批准之公契及管理協議擬稿附表三第1(b)段規定:-
shall be final and binding on the Purchaser. 除非獲地政總署署長事先書面同意,否則任何住宅單位業主不得進行或允許或容許進行任何涉及其住宅單位的工程,包括但不限於拆除
6. Paragraph 1(b) of the Third Schedule of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates 或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物,以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位,及可從任何毗
that:-
鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位,而地政總署署長可絕對酌情決定是否給予同意及若給予同意,則可能須受限於署長絕對酌情決定下
No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not
所訂的條款及條件(包括支付費用)。
limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such
unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent 7. 經批准之公契及管理協議擬稿第44條規定:-
of the Director of Lands, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such 管理人須於管理處備存由地政總署署長或不時替代他的任何其他政府當局提供有關附表三第1(b)段所提及的同意的資料記錄,以供所有
terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. 業主免費查閱,及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本,而收取的所有費用將撥入特別基金。
7. Clause 44 of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates that:- 8. 發展項目期數的住宅物業總數為710個 (包括10座洋房及位於第6座、第10座、第16座、第17座、第20座至第23座及別墅8至別墅11的
The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government 700個單位)。
authority in place of him from time to time of the information relating to the consent referred to in Paragraph 1(b) of the Third
Schedule for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable
charge, all charges received to be credited to the Special Fund.
8.The total number of residential units in the Phase of the Development is 710 (comprising 10 houses and 700 flats in Tower 6,
Tower 10, Tower 16, Tower 17, Tower 20 to Tower 23 and Villa 8 to Villa 11).
AL045
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
Tower 21 1/F
第21座
Tower1樓21 - 1/F
第21座 - 1樓
755 2695 200 1675 1350 1645 350 1670 310 310 1670 350 1645 550 690 1675 150 1495 385 890 1675 365 3145 520 1670 880
150 50 150 150 150 200 150 280 250 150 155 150
75 75 150 200 150 75 75
150
150
150 75 75
150
75 75 150 150 75 75
150
150
75 75 150
150
BAL BAL
BAL
1217
1217
AF AF AF UP UP AF AF AF AF
921
921
1217
ACP ACP ACP AF AF UP
100
100
921
100
100
100
500
500
500
500
45
45
100
45
100
500
500
45
45
45
230
45
150
45
25 BW BW BW
150
150
BW
150
150
150
BR3 BW
150
150
150
150
BR2
825
BR3 STO BR2 MBR MBR
150
150
150
150
200 BW BR3 BW BR2 MBR
1200
150 2050 75 1250 200 2800 75 2050 75 2350 200 2350 75 2050 200 2700 75 2050 200 2700 75 2050 75 2050 200 2550 150
2050
2050
50
2050
2050
2050
2050
50
3025
3025
3025
3025
3025
3025
1950
3025
3025
ACP
75
75
75
75
A1 A2 A3
75
75
2125
45 150 1300 1025 1100 1100 75 1150
4550
LIV/DIN LIV/DIN LIV/DIN 3175 75 1200
5150
75 200
900
900
900
900
75
200
900
200
200
195
600
2925
5750
75
200
600
75
75
75
75
2100 200 4475 200 75 1975 75 1550 1150 75 2325
75
1870
150
50
100 600 ACP
1550
U 25
B2 MB
1525
O.KIT
1725
2050
2050
2050
200 2050 200 B O.KIT B2 MB
2050
2050
2050
D
2825
2175
100
695 150 1550 200 1500 1300 D
600
2250 75 1550 100 1550 200 2875
200
200
600
3950
275
3850
EAD PD
200
U
75
75
300
1925
100
100
1575
100 3675 75 2875 150
485
45
1080
150
KIT PD
50
50
980
RSMRR 925 1850
1025
UTI
825
2325
100 100
1650
1625
100 100
100
EMR
100
350
75
WMC
1500
1125
ACP
1100
2450 150 3450 100 350 100 1250 350
645
LAV
100
645
725
500
600
1700 75 2525 775
200
200
AF
100
100
200
1385 200
1450 350
600
600
150 1550 75 1925 75 2275 100 1850 100 1450 75 1925 75 1550 150
LIFT LOBBY
75 1385
1100
1525
100
2250
1960
100 350 1550
2050
2050
100
200 150
100
50
2050
2050
B O.KIT B
100
50 O.KIT 200 2350
ELV
700
700
700
HR
600
600
600
PD 2825 PD 100 350
600
100
600 1200 100 3175
600
AF +TD 600 ACP
75
75
75
75
1100 1200 AF
2250
2250
200
200
200
600
600
1200 75 1925 75 1550 100
200
900
900
100 1550 75 1925 1200 350 350
1850
75 LIFT LIFT B
1720 75 535
2050
2050
2050
2050
150
3765
B1 B O.KIT B5
75
O.KIT
3090
3295
3025
3025
LIV/DIN 50
600 600
LIV/DIN
350
2050
350
75
2050
5950
5950
200 2050 75 2600 75 2300
75
75
75
1526
900
900
200 2600 75 2050 205 2295 200
B3
150
BR2
150
B2
150
BW BW MBR
100
MBR
150
100
LIV/DIN CW BR2 CW
LIV/DIN
3025
3025
20 230
75
75
45
600
600
45
100
100
500
500
350
350
3025
3025
80
350
200
200
70
170
200 2050 75 2600 75 2425 200 2425 75 2600 75 2050
TOP OF 1660 600 AF AF 600 1525
200 AF
235 840
AF
BAL ABOVE
2050
2050
AF
2010
2205
2160
1760
1760
COMMON
1700
2390 500
A. AT L/L
2044
BAL ABOVE FLAT ROOF AREA
150
150
COMMON BW MBR BW MBR COMMON
UP ABOVE
AREA AREA
FLAT ROOF
150
150
BR2
150
150
BR2 BW BW
45
380
380
45
45
100
100
45
250 ACP ACP
45
45 275
150
500
100
45
TOP OF BW TOP OF BW ACP TOP OF BW
100
ACP
1217
6900 AF AF AF AF AF AF 7275
BAL ABOVE BAL
150
75 75 150
ALUM. CANOPY
150 150 75 75
150 1495 280 3230 1645 150 280 1495 150 150 2900 325 1495 280 280 1495 300 965 1675 285 1495 280 2600 3425 1000
200 200 150 200 150 200 200 200
150 150
比例
Scale 比例
Scale
M(米)
00M(米) M(米)
22M(米) M(米)
44M(米) M(米)
66M(米) M(米)
88M(米) 10M
10M (米)
(米)
AL046
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
The floor-to-floor height of each residential property The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of
Block Name Floor Flat
(mm) each residential property (mm)
( ) ( ) ( )
A1 2850, 3050, 3150 125, 150, 175
A2 2850, 3150 125, 150, 175, 200
A3 2850, 3150 125, 150, 175
2/F, 3/F, 5/F - 8/F B1 2850, 3150 125, 175
2 3 5 8 B2 2850, 3150 125, 150, 175, 200
B3 2850, 3150 125, 150, 175, 200
Tower 21 B5 2850, 3150 125, 150, 175, 200
21 A1 3200, 3500 125, 150, 175
A2 3200, 3500 125, 150, 175, 200
A3 3200, 3400, 3500 125, 150, 175
9/F
B1 3200, 3500 125, 175
9
B2 3200, 3500 125, 150, 175, 200
B3 3200, 3500 125, 150, 175, 200
B5 3200, 3400, 3500 125, 150, 175, 200
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. (This does not apply to
the residential properties in the Phase because the design of the Phase does not involve reducing thickness of structural walls of residential properties on the upper floors.)
因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。(不適用於期數內的住宅物業,因期數的設計並不牽涉住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減。)
Notes: 備註:
1. The dimensions of the floor plan are all structural dimensions in millimetres. 1. 樓面平面圖所列之尺寸為以毫米標示之建築結構尺寸。
2. Please refer to Pages AL001-004 of this sales brochure for the legend of the terms and abbreviations shown on the floor 2. 樓面平面圖中顯示之名詞及簡稱之圖例及其適用的附註,請參閱本售樓說明書第AL001至004頁。
plans and remarks that are applicable thereto. 3. 住宅單位內的開放式廚房範圍(如有)以下列格式之虛線勾劃。
3. Dotted line in the format shown below delineates the extent of open kitchen area (if any) in a residential unit.
開放式廚房範圍
Extent of open kitchen area
4. 批地文件特別條款第(6)(e)條規定:-
4. Special Condition No. (6)(e) of the Government Grant stipulates that:-
在該地段已建或擬建的住宅物業總數不得少於1,140個,而就本批地文件而言,署長對於何為構成住宅物業的決定是最終決定並約束
The total number of residential units erected or to be erected on the lot shall not be less than 1,140, and for the purpose of these
承授人。
Conditions, the decision of the Director as to what constitutes a residential unit shall be final and binding on the Purchaser.
5. Special Condition No. (39) of the Government Grant stipulates that:- 5. 批地文件特別條款第(39)條規定:-
Except with the prior written consent of the Director, the Purchaser shall not carry out or permit or suffer to be carried out any 除非得到署長事先書面同意,承授人不得進行或允許其他人進行任何在該地段上已建或擬建的任何住宅單位有關的任何工程,包括但不
works in connection with any residential unit erected or to be erected on the lot, including but not limited to demolition or alteration 限於拆除或改動任何隔間牆或任何地台或天台厚板或任何隔間構築物,而有關拆除或改動會導致上述單位在內部連結至並可通往該地段
of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which shall result in such unit being internally linked to and 已建或擬建的任何毗連或毗鄰住宅單位。署長對於如何構成單位在內部連結至並可通往任何毗連或毗鄰住宅單位的工程的決定是最終決
accessible from any adjoining or adjacent residential unit erected or to be erected on the lot. The decision of the Director as to 定並約束承授人。
what constitutes works resulting in a unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent residential unit 6. 經批准之公契及管理協議擬稿附表三第1(b)段規定:-
shall be final and binding on the Purchaser. 除非獲地政總署署長事先書面同意,否則任何住宅單位業主不得進行或允許或容許進行任何涉及其住宅單位的工程,包括但不限於拆除
6. Paragraph 1(b) of the Third Schedule of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates 或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物,以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位,及可從任何毗
that:-
鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位,而地政總署署長可絕對酌情決定是否給予同意及若給予同意,則可能須受限於署長絕對酌情決定下
No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not
所訂的條款及條件(包括支付費用)。
limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such
unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent 7. 經批准之公契及管理協議擬稿第44條規定:-
of the Director of Lands, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such 管理人須於管理處備存由地政總署署長或不時替代他的任何其他政府當局提供有關附表三第1(b)段所提及的同意的資料記錄,以供所有
terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. 業主免費查閱,及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本,而收取的所有費用將撥入特別基金。
7. Clause 44 of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates that:- 8. 發展項目期數的住宅物業總數為710個 (包括10座洋房及位於第6座、第10座、第16座、第17座、第20座至第23座及別墅8至別墅11的
The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government 700個單位)。
authority in place of him from time to time of the information relating to the consent referred to in Paragraph 1(b) of the Third
Schedule for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable
charge, all charges received to be credited to the Special Fund.
8.The total number of residential units in the Phase of the Development is 710 (comprising 10 houses and 700 flats in Tower 6,
Tower 10, Tower 16, Tower 17, Tower 20 to Tower 23 and Villa 8 to Villa 11).
AL047
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
755 2695 200 1675 1350 1645 350 1670 310 310 1670 350 1645 550 690 1675 150 1495 385 890 1675 365 3145 520 1670 880
150 50 150 150 150 200 150 280 250 150 155 150
75 75 150 200 150 75 75
150
150
150 75 75
150
75 75 150 150 75 75
150
150
75 75 150
150
BAL BAL
BAL
1217
1217
AF AF AF UP UP AF AF AF AF
921
921
1217
ACP ACP ACP AF AF UP
100
100
921
100
100
100
500
500
500
500
45
45
100
45
100
500
500
45
45
45
230
45
150
45
25 BW BW BW
150
150
BW
150
150
150
BR3 BW
150
150
150
150
BR2
825
BR3 STO BR2 MBR MBR
150
150
150
150
200 BW BR3 BW BR2 MBR
1200
150 2050 75 1250 200 2800 75 2050 75 2350 200 2350 75 2050 200 2700 75 2050 200 2700 75 2050 75 2050 200 2550 150
2050
2050
50
2050
2050
2050
2050
50
3025
3025
3025
3025
3025
3025
1950
3025
3025
ACP
75
75
75
75
A1 A2 A3
75
75
2125
45 150 1300 1025 1100 1100 75 1150
4550
LIV/DIN LIV/DIN LIV/DIN 3175 75 1200
5150
75 200
900
900
900
900
75
200
900
200
200
195
600
2925
5750
75
200
600
75
75
75
75
2100 200 4475 200 75 1975 75 1550 1150 75 2325
75
1870
150
50
100 600 ACP
1550
U 25
B2 MB
1525
O.KIT
1725
2050
2050
2050
200 2050 200 B O.KIT B2 MB
2050
2050
2050
D
2825
2175
100
695 150 1550 200 1500 1300 D
600
2250 75 1550 100 1550 200 2875
200
200
600
3950
275
3850
EAD PD
200
U
75
75
300
1925
100
100
1575
100 3675 75 2875 150
485
45
1080
150
KIT PD
50
50
980
RSMRR 925 1850
1025
UTI
825
2325
100 100
1650
1625
100 100
100
EMR
100
350
75
WMC
1500
1125
ACP
1100
2450 150 3450 100 350 100 1250 350
645
LAV
100
645
725
500
600
1700 75 2525 775
200
200
AF
100
100
200
1385 200
1450 350
600
600
150 1550 75 1925 75 2275 100 1850 100 1450 75 1925 75 1550 150
LIFT LOBBY
75 1385
1100
1525
100
2250
1960
100 350 1550
2050
2050
100
200 150
100
50
2050
2050
B O.KIT B
100
50 O.KIT 200 2350
ELV
700
700
700
HR
600
600
600
PD 2825 PD 100 350
600
100
600 1200 100 3175
600
AF +TD 600 ACP
75
75
75
75
1100 1200 AF
2250
2250
200
200
200
600
600
1200 75 1925 75 1550 100
200
900
900
100 1550 75 1925 1200 350 350
1850
75 LIFT LIFT B
1720 75 535
2050
2050
2050
2050
150
3765
B1 B O.KIT B5
75
O.KIT
3090
3295
3025
3025
LIV/DIN 50
600 600
LIV/DIN
350
2050
350
75
2050
5950
5950
200 2050 75 2600 75 2300
75
75
75
1526
900
900
200 2600 75 2050 205 2295 200
B3
150
BR2
150
B2
150
BW BW MBR
100
200 MBR
150
100
LIV/DIN CW BR2 CW
LIV/DIN
3025
3025
230
75
75
45
500
45
100
100
500
500
3025
3025
80
ACP
200
200
70
ACP
170
1217
1217
200 2050 75 2600 75 2425 200 2425 75 2600 75 2050 235
AF
1351
AF 200 AF AF
BAL
2050
2050
2205
BAL
2160
2044
UP
150
150
BW MBR BW MBR
150
150
150
150
150
BR2
150
150
BR2 BW BW
45
380
380
45
45
100
100
45
250 ACP ACP
45
45 275
150
500
500
100
45
ACP
100
ACP
1217
1217
AF AF AF AF AF AF
BAL BAL
150
150
75 75 150
ALUM. CANOPY AT 1/F
75 75 150 150 75 75 150 75 75
150 150 75 75
150 1495 280 60 1675 1495 1645 150 280 1495 150 150 2900 325 1495 280 280 1495 300 965 1675 285 1495 280 925 1675 3425 1150
200 200 150 200 150 200 200
150 150
比例
Scale 比例
Scale
M(米)
00M(米) M(米)
22M(米) M(米)
44M(米) M(米)
66M(米) M(米)
88M(米) 10M
10M (米)
(米)
AL048
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
The floor-to-floor height of each residential property The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of
Block Name Floor Flat
(mm) each residential property (mm)
( ) ( ) ( )
A1 3500 125, 150, 175
Tower 21 10/F A2 3500 125, 150, 175
21 10 B1 3500 125, 150, 175
B2 3500 125, 150, 175
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. (This does not apply to
the residential properties in the Phase because the design of the Phase does not involve reducing thickness of structural walls of residential properties on the upper floors.)
因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。(不適用於期數內的住宅物業,因期數的設計並不牽涉住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減。)
Notes: 備註:
1. The dimensions of the floor plan are all structural dimensions in millimetres. 1. 樓面平面圖所列之尺寸為以毫米標示之建築結構尺寸。
2. Please refer to Pages AL001-004 of this sales brochure for the legend of the terms and abbreviations shown on the floor 2. 樓面平面圖中顯示之名詞及簡稱之圖例及其適用的附註,請參閱本售樓說明書第AL001至004頁。
plans and remarks that are applicable thereto. 3. 住宅單位內的開放式廚房範圍(如有)以下列格式之虛線勾劃。
3. Dotted line in the format shown below delineates the extent of open kitchen area (if any) in a residential unit.
開放式廚房範圍
Extent of open kitchen area
4. 批地文件特別條款第(6)(e)條規定:-
4. Special Condition No. (6)(e) of the Government Grant stipulates that:-
在該地段已建或擬建的住宅物業總數不得少於1,140個,而就本批地文件而言,署長對於何為構成住宅物業的決定是最終決定並約束
The total number of residential units erected or to be erected on the lot shall not be less than 1,140, and for the purpose of these
承授人。
Conditions, the decision of the Director as to what constitutes a residential unit shall be final and binding on the Purchaser.
5. Special Condition No. (39) of the Government Grant stipulates that:- 5. 批地文件特別條款第(39)條規定:-
Except with the prior written consent of the Director, the Purchaser shall not carry out or permit or suffer to be carried out any 除非得到署長事先書面同意,承授人不得進行或允許其他人進行任何在該地段上已建或擬建的任何住宅單位有關的任何工程,包括但不
works in connection with any residential unit erected or to be erected on the lot, including but not limited to demolition or alteration 限於拆除或改動任何隔間牆或任何地台或天台厚板或任何隔間構築物,而有關拆除或改動會導致上述單位在內部連結至並可通往該地段
of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which shall result in such unit being internally linked to and 已建或擬建的任何毗連或毗鄰住宅單位。署長對於如何構成單位在內部連結至並可通往任何毗連或毗鄰住宅單位的工程的決定是最終決
accessible from any adjoining or adjacent residential unit erected or to be erected on the lot. The decision of the Director as to 定並約束承授人。
what constitutes works resulting in a unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent residential unit 6. 經批准之公契及管理協議擬稿附表三第1(b)段規定:-
shall be final and binding on the Purchaser. 除非獲地政總署署長事先書面同意,否則任何住宅單位業主不得進行或允許或容許進行任何涉及其住宅單位的工程,包括但不限於拆除
6. Paragraph 1(b) of the Third Schedule of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates 或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物,以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位,及可從任何毗
that:-
鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位,而地政總署署長可絕對酌情決定是否給予同意及若給予同意,則可能須受限於署長絕對酌情決定下
No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not
所訂的條款及條件(包括支付費用)。
limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such
unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent 7. 經批准之公契及管理協議擬稿第44條規定:-
of the Director of Lands, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such 管理人須於管理處備存由地政總署署長或不時替代他的任何其他政府當局提供有關附表三第1(b)段所提及的同意的資料記錄,以供所有
terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. 業主免費查閱,及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本,而收取的所有費用將撥入特別基金。
7. Clause 44 of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates that:- 8. 發展項目期數的住宅物業總數為710個 (包括10座洋房及位於第6座、第10座、第16座、第17座、第20座至第23座及別墅8至別墅11的
The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government 700個單位)。
authority in place of him from time to time of the information relating to the consent referred to in Paragraph 1(b) of the Third
Schedule for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable
charge, all charges received to be credited to the Special Fund.
8.The total number of residential units in the Phase of the Development is 710 (comprising 10 houses and 700 flats in Tower 6,
Tower 10, Tower 16, Tower 17, Tower 20 to Tower 23 and Villa 8 to Villa 11).
AL049
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
Tower 21 10/F
第21座
Tower10樓21 - 10/F
第21座 - 10樓
185
825
200 10950 75 75 9575 3700 200 3225 2725 150
150
FLAT ROOF
1850
1925
FLAT ROOF
1665
150
950
3025
3075
U 200
540
200
150
3025
200
150
150
2200
MBR
150 975
1900
200 950 950 1375 950 4600 275
50 MBR
950
150 75 75 U
1150
1300
2250
950
150
150 1425
STO 5375 75 3075 150 2725 200
1575
200 2300 75 2825
2200
75
200 25
950 1150 950
50
150
150
950
75
200
3125
3285
D A2 25
1100
LIV/DIN 950 75 2050 200
950
D
4535
150
2125
950 MB
1625
1550
STO
4950
950
1150
D
2075 75
3650
EAD
200
150 2725
100
75
A1 U
PD
200
MB LIV/DIN
150
2200 100 1750 900 3050 150
50
2475
925 1650 200
RSMRR
1335
D 100
200 1550
WMC
1600
1500
2450 150 2300 EMR
100
KIT 775
200
200
1750
AF 1225 75 1050 100
150 LIFT LOBBY 2200 150
200
915
1140
2350
LAV
1240
B2 UTI
750
1525
2975 100 100 1550 350 350 1550 3175
75
2250
100
100
100
75
100
2025
2050
75
LAV 50
KIT
3675
2740
TOP OF 850
1200
1225 75 2375 100 900 75 2050 100
PD ELV
720
700
720
AF 350
600
600
HR PD
600
150
1750
945
100 200
1550
50 75 100 75 AF
2600 B2 300
200
200
605
600
600
75
200
100
1650 200
100
900
1550 75 1925 75 1200 75
550 700 LIFT LIFT 3120 75 835
100
75 100
2050
2050
2050
2050
75 B
900
B O.KIT
75
75
O.KIT
3200
50
3025
2310
600 600
2310
1335 75
350
350
75
200 2450 75 2150 75 2350
2050
2050
5950
5950
75
75
75
1475
2050 75 2600 205 2295 200
900
900
BR2 STO BR3 BR4 BR3
100
B1 B2 BR2
100
100
3025
3025
LIV/DIN LIV/DIN
75
75
CW CW CW
200
3025
3025
200
200
200
CW CW CW
TOP OF TOP OF 200 2050 75 2600 75 2425 200 2425 75 2600 75 2050 200
AF AF TOP OF TOP OF
2050
2050
TOP OF BAL
MBR MBR AF AF
2095
2055
TOP OF BAL
TOP OF UP
150
150
BW
BR2 BW
BR2
150
150
BW
150
150
BW
45
380
380
45
45
100
100
ACP ACP
45
45 250 275
500
500
45
45
ACP
100
7142 7267
100
1217
1217
158 AF AF ACP 158
AF AF AF AF
BAL BAL
150
150
150 75 75
75 75 150
630 1195
1495 735 1675 690 325 1495 200 1495 965 1675 150 1495
200 280 150 150 285 250 150 280 280 150 300 285 150 280 200
比例
Scale 比例
Scale
M(米)
00M(米) M(米)
22M(米) M(米)
44M(米) M(米)
66M(米) M(米)
88M(米) 10M
10M (米)
(米)
AL050
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
The floor-to-floor height of each residential property The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of
Block Name Floor Flat
(mm) each residential property (mm)
( ) ( ) ( )
A1 Not Applicable Not Applicable
Tower 21 Roof A2 Not Applicable Not Applicable
21 B1 Not Applicable Not Applicable
B2 Not Applicable Not Applicable
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. (This does not apply to
the residential properties in the Phase because the design of the Phase does not involve reducing thickness of structural walls of residential properties on the upper floors.)
因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。(不適用於期數內的住宅物業,因期數的設計並不牽涉住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減。)
Notes: 備註:
1. The dimensions of the floor plan are all structural dimensions in millimetres. 1. 樓面平面圖所列之尺寸為以毫米標示之建築結構尺寸。
2. Please refer to Pages AL001-004 of this sales brochure for the legend of the terms and abbreviations shown on the floor 2. 樓面平面圖中顯示之名詞及簡稱之圖例及其適用的附註,請參閱本售樓說明書第AL001至004頁。
plans and remarks that are applicable thereto. 3. 批地文件特別條款第(6)(e)條規定:-
3. Special Condition No. (6)(e) of the Government Grant stipulates that:- 在該地段已建或擬建的住宅物業總數不得少於1,140個,而就本批地文件而言,署長對於何為構成住宅物業的決定是最終決定並約束
The total number of residential units erected or to be erected on the lot shall not be less than 1,140, and for the purpose of these
承授人。
Conditions, the decision of the Director as to what constitutes a residential unit shall be final and binding on the Purchaser.
4. Special Condition No. (39) of the Government Grant stipulates that:- 4. 批地文件特別條款第(39)條規定:-
Except with the prior written consent of the Director, the Purchaser shall not carry out or permit or suffer to be carried out any 除非得到署長事先書面同意,承授人不得進行或允許其他人進行任何在該地段上已建或擬建的任何住宅單位有關的任何工程,包括但不
works in connection with any residential unit erected or to be erected on the lot, including but not limited to demolition or alteration 限於拆除或改動任何隔間牆或任何地台或天台厚板或任何隔間構築物,而有關拆除或改動會導致上述單位在內部連結至並可通往該地段
of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which shall result in such unit being internally linked to and 已建或擬建的任何毗連或毗鄰住宅單位。署長對於如何構成單位在內部連結至並可通往任何毗連或毗鄰住宅單位的工程的決定是最終決
accessible from any adjoining or adjacent residential unit erected or to be erected on the lot. The decision of the Director as to 定並約束承授人。
what constitutes works resulting in a unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent residential unit 5. 經批准之公契及管理協議擬稿附表三第1(b)段規定:-
shall be final and binding on the Purchaser. 除非獲地政總署署長事先書面同意,否則任何住宅單位業主不得進行或允許或容許進行任何涉及其住宅單位的工程,包括但不限於拆除
5. Paragraph 1(b) of the Third Schedule of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates 或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物,以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位,及可從任何毗
that:- 鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位,而地政總署署長可絕對酌情決定是否給予同意及若給予同意,則可能須受限於署長絕對酌情決定下
No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not
所訂的條款及條件(包括支付費用)。
limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such
unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent 6. 經批准之公契及管理協議擬稿第44條規定:-
of the Director of Lands, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such 管理人須於管理處備存由地政總署署長或不時替代他的任何其他政府當局提供有關附表三第1(b)段所提及的同意的資料記錄,以供所有
terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. 業主免費查閱,及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本,而收取的所有費用將撥入特別基金。
6. Clause 44 of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates that:- 7. 發展項目期數的住宅物業總數為710個 (包括10座洋房及位於第6座、第10座、第16座、第17座、第20座至第23座及別墅8至別墅11的
The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government 700個單位)。
authority in place of him from time to time of the information relating to the consent referred to in Paragraph 1(b) of the Third
Schedule for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable
charge, all charges received to be credited to the Special Fund.
7.The total number of residential units in the Phase of the Development is 710 (comprising 10 houses and 700 flats in Tower 6,
Tower 10, Tower 16, Tower 17, Tower 20 to Tower 23 and Villa 8 to Villa 11).
AL051
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
Tower 21 Roof
第21座
Tower天台 21 - Roof
第21座 - 天台
540
150
150
150
150 6350 150
150 5450 3125 150
950
175
150
2200
D
2525
75
3875
150 950 950
950
ELV
A2
1575
150 CLEANSING
A1 TANK ROOF
ROOF D
150
150
4925
4950
950 150 2100 5250 1175 700 1450 200
3700
FAN RM
600
DH
1150
600
DH
4650 600
2725
D DH
1150
150
5650 1700
275 D
150 2450
150
150
350
2425
100
1150
600
345
ROOF
710
AF
100
450
700 1500 150 DH
TOP OF DH COMMON U
545
AF U HR ROOF
2040
COMMON
150 2165
DH
890
150
4900
500
TOP OF DH
150
AF
AC PLINTH AC PLINTH
450
150
AC PLINTH DAVIT ARM
LM RM COMPONENT
STORAGE ROOF
SPACE
600
3160
DH
COMMON
3880
1500 3225 150
550 150
150 2650
2300
ROOF
1360
5410
COMMON
150
B2
4210
350
AF COMMON
465
B1 AREA ROOF FEATURE ABOVE ROOF
TOP OF AF TOP OF AF TOP OF CW 1000 3575 4077
ROOF TOP OF CW TOP OF AF
1825
1825
75
TOP OF BAL
150 4875 2425 75 75 2400 4900 150 TOP OF BAL
TOP OF UP
425
425
150
150
ARCH. FEATURE
比例
Scale 比例
Scale
M(米)
00M(米) M(米)
22M(米) M(米)
44M(米) M(米)
66M(米) M(米)
88M(米) 10M
10M (米)
(米)
AL052
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
The floor-to-floor height of each residential property The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of
Block Name Floor Flat
(mm) each residential property (mm)
( ) ( ) ( )
A1 3200, 3400, 3500 125, 175
A2 3200, 3500 125, 150, 175, 200
Tower 22 G/F
A3 3200, 3400, 3500 125, 150
22
B1 3200, 3500 125, 150, 175
B2 3200, 3500 125, 150, 175
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. (This does not apply to
the residential properties in the Phase because the design of the Phase does not involve reducing thickness of structural walls of residential properties on the upper floors.)
因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。(不適用於期數內的住宅物業,因期數的設計並不牽涉住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減。)
Notes: 備註:
1. The dimensions of the floor plan are all structural dimensions in millimetres. 1. 樓面平面圖所列之尺寸為以毫米標示之建築結構尺寸。
2. Please refer to Pages AL001-004 of this sales brochure for the legend of the terms and abbreviations shown on the floor 2. 樓面平面圖中顯示之名詞及簡稱之圖例及其適用的附註,請參閱本售樓說明書第AL001至004頁。
plans and remarks that are applicable thereto. 3. 住宅單位內的開放式廚房範圍(如有)以下列格式之虛線勾劃。
3. Dotted line in the format shown below delineates the extent of open kitchen area (if any) in a residential unit.
開放式廚房範圍
Extent of open kitchen area
4. 批地文件特別條款第(6)(e)條規定:-
4. Special Condition No. (6)(e) of the Government Grant stipulates that:-
在該地段已建或擬建的住宅物業總數不得少於1,140個,而就本批地文件而言,署長對於何為構成住宅物業的決定是最終決定並約束
The total number of residential units erected or to be erected on the lot shall not be less than 1,140, and for the purpose of these
承授人。
Conditions, the decision of the Director as to what constitutes a residential unit shall be final and binding on the Purchaser.
5. Special Condition No. (39) of the Government Grant stipulates that:- 5. 批地文件特別條款第(39)條規定:-
Except with the prior written consent of the Director, the Purchaser shall not carry out or permit or suffer to be carried out any 除非得到署長事先書面同意,承授人不得進行或允許其他人進行任何在該地段上已建或擬建的任何住宅單位有關的任何工程,包括但不
works in connection with any residential unit erected or to be erected on the lot, including but not limited to demolition or alteration 限於拆除或改動任何隔間牆或任何地台或天台厚板或任何隔間構築物,而有關拆除或改動會導致上述單位在內部連結至並可通往該地段
of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which shall result in such unit being internally linked to and 已建或擬建的任何毗連或毗鄰住宅單位。署長對於如何構成單位在內部連結至並可通往任何毗連或毗鄰住宅單位的工程的決定是最終決
accessible from any adjoining or adjacent residential unit erected or to be erected on the lot. The decision of the Director as to 定並約束承授人。
what constitutes works resulting in a unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent residential unit 6. 經批准之公契及管理協議擬稿附表三第1(b)段規定:-
shall be final and binding on the Purchaser. 除非獲地政總署署長事先書面同意,否則任何住宅單位業主不得進行或允許或容許進行任何涉及其住宅單位的工程,包括但不限於拆除
6. Paragraph 1(b) of the Third Schedule of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates 或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物,以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位,及可從任何毗
that:-
鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位,而地政總署署長可絕對酌情決定是否給予同意及若給予同意,則可能須受限於署長絕對酌情決定下
No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not
所訂的條款及條件(包括支付費用)。
limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such
unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent 7. 經批准之公契及管理協議擬稿第44條規定:-
of the Director of Lands, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such 管理人須於管理處備存由地政總署署長或不時替代他的任何其他政府當局提供有關附表三第1(b)段所提及的同意的資料記錄,以供所有
terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. 業主免費查閱,及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本,而收取的所有費用將撥入特別基金。
7. Clause 44 of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates that:- 8. 發展項目期數的住宅物業總數為710個 (包括10座洋房及位於第6座、第10座、第16座、第17座、第20座至第23座及別墅8至別墅11的
The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government 700個單位)。
authority in place of him from time to time of the information relating to the consent referred to in Paragraph 1(b) of the Third
Schedule for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable
charge, all charges received to be credited to the Special Fund.
8.The total number of residential units in the Phase of the Development is 710 (comprising 10 houses and 700 flats in Tower 6,
Tower 10, Tower 16, Tower 17, Tower 20 to Tower 23 and Villa 8 to Villa 11).
AL053
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
Tower 22 G/F
第22座
Tower地下22 - Ground Floor
第22座 - 地下
2250 785 3145 365 2915 280 1495 2965 1645 2255 350 2605 150 3025 290 1055 220 1630 280 200
150 150
155
9600
200 185
1545 150 150 5795
150
5095 150 1545
430
430
600 1545 260
AC PLINTH
GARDEN GARDEN D
GARDEN
1375
1375
510 1410 600 2415 260 1545 600 2600BAL ABOVE 600
845
UP ABOVE
1875
1875
1445
2065
1645 600 4275 600 2480 COMMON COMMON COMMON COMMON
1445
AF BAL ABOVE AF AREA UP ABOVE AF
260
BAL ABOVE AREA AF AREA AREA
UP ABOVE COMMON AF
160
AF AF AF AF 135
500
500
500
AREA
100
600
600
600
600
100
100
500
150
150
150
195
150
45
A. AT L/L
45
45
555
555
45
600
600
45
100
45
45
45
150 235
MBR
150
BW BW 200 15
150
150
BW 75
150
150
150
15
BR2 BR3
150
150
MBR
150
825
BW BW BR3 MBR STO
BR2
100
200 2300 200 2050 75 2050 75 2800 2050 75 2700 2050 75 2350 200
45
200 200
2050
2050
2050
2125
2125
510
BW
150
2050
2050
EAD 50
AC PLINTH
3025
3025
3025
3025
A2 AF
3375
3225
BR22050
3025
3225
75
75
U
150
2050
LIV/DIN
75
75
1950
75
1150 1100 1300 150
A3
5150
75
900
900
900
75
5100
5100
LIV/DIN
900
200
200
200
75
75 4375
75
75
75
75
MB
200
600
15
200
4675 580
75
75
100
250
LAV AT H/L
875
1550
O.KIT U
1525
B B2
1635
2125
1600 100
2050
2050
2050
200 2050 200
HR
2325
B2 U
2050
2050
2050
MB
2125
75
1550 75 2125 75 1700 200 1550 150
STO UTI U
2625
1050
600
100 EAD
200
100
100
150 1550 75 1400 75 1550 200 1600 100 1600 1200 245
2250
200 3225 400 1100 200 PD
150
200 1100 100 3445 150
75
100
1100 600
585
125
PD EMR
150
DH RSMRR
200
50 KIT
50
RC PLINTH
1235
2200
D 45
1335
100
200 1625
275 KIT
1925
1500 2850 180
2325
1600
WMC
735
1200
100
1100
AC PLINTH
650
150 3475 100 1300 100
550
350 100
100
100
100
45
325
AC PLINTH
200
100 1500 100
LIFT LOBBY FAD
100
45
600
200 1100 3695
1100
100 1450 100
150 1550 75 1925 75 1100 150 100 AC PLINTH
100
1925
200
2050
100
B O.KIT
2050
350 100 2175 350 1000
600
600
600
625
PD HR PD PD HR
700
700
2550
ELV+TD
600
75
100
200
75
100
75
690
200
200 2350
760
200
1850
100 1550 75
600 350
75
75 2250 LIFT LIFT U
AF B1
2150
2050
150
100 B
LIV/DIN
75
3350
RC PLINTH
3100
3025
AC PLINTH
600 O.KIT
1925
2050
TP LINE ABOVE
100 150 2300 200 2050 75 2600
75
RC PLINTH COVERED LANDSCAPE
MBR BR2
150
150
150
BW B2
620
BW
AF ENTRANCE LOBBY
3750
LIV/DIN
3100
600
3075
45
45
100
100
500
80
AF
600
200 2050 75 2600 100
2050
COMMON BAL ABOVE
AREA TP LINE ABOVE
250 505 1645 325 1495 280 2525 300
PD
150
150 150 150 150 MBR BW
25
4200
50
500
450
AF
90
65
100
GARDEN AF AC PLINTH
115 AF
90 BAL ABOVE
BAL ABOVE
1700
2900
COMMON
AREA GARDEN
7350
CANOPY ABOVE
2445
比例
Scale 比例
Scale
M(米)
00M(米) M(米)
22M(米) M(米)
44M(米) M(米)
66M(米) M(米)
88M(米) 10M
10M (米)
(米)
AL054
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
The floor-to-floor height of each residential property The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of
Block Name Floor Flat
(mm) each residential property (mm)
( ) ( ) ( )
A1 2850, 3050, 3150 125, 175
A2 2850, 3150 125, 150, 175, 200
A3 2850, 3050, 3150 125, 150
Tower 22 1/F
B1 2850, 3150 125, 150, 175
22 1
B2 2850, 3150 125, 150, 175
B3 2850, 3150 125, 150, 175
B5 2850, 3150 125, 175
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. (This does not apply to
the residential properties in the Phase because the design of the Phase does not involve reducing thickness of structural walls of residential properties on the upper floors.)
因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。(不適用於期數內的住宅物業,因期數的設計並不牽涉住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減。)
Notes: 備註:
1. The dimensions of the floor plan are all structural dimensions in millimetres. 1. 樓面平面圖所列之尺寸為以毫米標示之建築結構尺寸。
2. Please refer to Pages AL001-004 of this sales brochure for the legend of the terms and abbreviations shown on the floor 2. 樓面平面圖中顯示之名詞及簡稱之圖例及其適用的附註,請參閱本售樓說明書第AL001至004頁。
plans and remarks that are applicable thereto. 3. 住宅單位內的開放式廚房範圍(如有)以下列格式之虛線勾劃。
3. Dotted line in the format shown below delineates the extent of open kitchen area (if any) in a residential unit.
開放式廚房範圍
Extent of open kitchen area
4. 批地文件特別條款第(6)(e)條規定:-
4. Special Condition No. (6)(e) of the Government Grant stipulates that:-
在該地段已建或擬建的住宅物業總數不得少於1,140個,而就本批地文件而言,署長對於何為構成住宅物業的決定是最終決定並約束
The total number of residential units erected or to be erected on the lot shall not be less than 1,140, and for the purpose of these
承授人。
Conditions, the decision of the Director as to what constitutes a residential unit shall be final and binding on the Purchaser.
5. Special Condition No. (39) of the Government Grant stipulates that:- 5. 批地文件特別條款第(39)條規定:-
Except with the prior written consent of the Director, the Purchaser shall not carry out or permit or suffer to be carried out any 除非得到署長事先書面同意,承授人不得進行或允許其他人進行任何在該地段上已建或擬建的任何住宅單位有關的任何工程,包括但不
works in connection with any residential unit erected or to be erected on the lot, including but not limited to demolition or alteration 限於拆除或改動任何隔間牆或任何地台或天台厚板或任何隔間構築物,而有關拆除或改動會導致上述單位在內部連結至並可通往該地段
of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which shall result in such unit being internally linked to and 已建或擬建的任何毗連或毗鄰住宅單位。署長對於如何構成單位在內部連結至並可通往任何毗連或毗鄰住宅單位的工程的決定是最終決
accessible from any adjoining or adjacent residential unit erected or to be erected on the lot. The decision of the Director as to 定並約束承授人。
what constitutes works resulting in a unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent residential unit 6. 經批准之公契及管理協議擬稿附表三第1(b)段規定:-
shall be final and binding on the Purchaser. 除非獲地政總署署長事先書面同意,否則任何住宅單位業主不得進行或允許或容許進行任何涉及其住宅單位的工程,包括但不限於拆除
6. Paragraph 1(b) of the Third Schedule of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates 或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物,以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位,及可從任何毗
that:-
鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位,而地政總署署長可絕對酌情決定是否給予同意及若給予同意,則可能須受限於署長絕對酌情決定下
No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not
所訂的條款及條件(包括支付費用)。
limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such
unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent 7. 經批准之公契及管理協議擬稿第44條規定:-
of the Director of Lands, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such 管理人須於管理處備存由地政總署署長或不時替代他的任何其他政府當局提供有關附表三第1(b)段所提及的同意的資料記錄,以供所有
terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. 業主免費查閱,及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本,而收取的所有費用將撥入特別基金。
7. Clause 44 of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates that:- 8. 發展項目期數的住宅物業總數為710個 (包括10座洋房及位於第6座、第10座、第16座、第17座、第20座至第23座及別墅8至別墅11的
The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government 700個單位)。
authority in place of him from time to time of the information relating to the consent referred to in Paragraph 1(b) of the Third
Schedule for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable
charge, all charges received to be credited to the Special Fund.
8.The total number of residential units in the Phase of the Development is 710 (comprising 10 houses and 700 flats in Tower 6,
Tower 10, Tower 16, Tower 17, Tower 20 to Tower 23 and Villa 8 to Villa 11).
AL055
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
Tower 22 1/F
第22座
Tower1樓22 - 1/F Floor
第22座 - 1樓
280 1670 300 785 3145 365350 1675 890 200 280 1495 150 1675 1090 1645 350 1670 350 1670 350 1645 1350 1675 290 1055 220 1495 280
155 150 150 200 150 150 150 150 150 135 200
185 235 235 150 150
75 75 150
150
150
150 150
150
75 75 150 150 75 75
150
150
150 75 75
150
BAL BAL
1239
1217
AF ACP AF AF AF UP UP AF AF AF
BAL ACP
921
921
1239
AF AF ACP
500
100
100
100
100
500
500
921
235
150
150
45
45
45
45
45
100
100
45
UP
500
150
45
15
45
BW BW BW
150
150
150
150
150
150
150
15
MBR BR2
825
MBR
780
BW BW BR3 BW
150
150
150
150
AF BR2
100
200
45
200 2300 200 2050 75 2050 75 2800 2050 75 2700 200 2050 75 2350 200 2350 75 2050 75 2800 200 1250
TOP OF EAD
200
2050
2050
2050
2050
510
MBR BR2 BR3 BW
150
2050
2050
STO BR3 50
3025
3025
3025
1150
3025
75 2050 150
3225
A2
75
75
2050
75
75
ACP A1 LIV/DIN A3 ACP
75
75
4550
1950
1150 1100 1080 1045 1300 150
75 4375 LIV/DIN 75 75 LIV/DIN 75
900
900
900
900
5100
900
200
200
200
100
75
75
75
75
75
75
600 MB
15
1600 4475 200 2100
B
200
875
1550
O.KIT U
1525
1635
2125
2050
2050
200 D
2075
ACP MB
2050
2050
2050
STO B2 1550 75 2125 75 1100 200 2050 200 2800 200 1550 150
2125
75
100
2825
UTI 95
1050
D
200 600
EAD 1700
200
100
100
150 1550 75 1400 75 1550 1600 100 1600 2250 245
3850
100
U
200 PD
125
585
PD
150
75
1075
1100 500
200 3625 100
975
150
150
200
200
1025
2000
2325
KIT
50
1625
1500 2850 180 EMR
100
1600
1200
100
100
1125
1100
WMC 350 2580
650
150 3475 100 1300 100
550
100
500
100
200
100
45
200
325
2400
200
100 350 1200 100
600
45 LIFT LOBBY
600
1300 75 1925 75 1550 150
1100
100 100 1550 350 350 1550 100 3175 100
1675
150 1550 75 1925 75 1100
2050
2050
100
1925
150 B
2050
2050
200
3100
ACP O.KIT ACP
100
O.KIT ELV 1750 625
100
B
700
700
700
600
600
600
PD 2825 HR 350 350 PD 600
75
600 350 100 +TD
310
2550
75
75
100
75
75
2225
2250
2250
200
200
200
2350
600
600
760
200
900
50 200 2150 200 2150 1700 475
900
4550
LIFT LIFT
200
75
2050
2050
2050
AF
B
150
2050
LIV/DIN
350
350
75
100 O.KIT
3450
3450
O.KIT
75
B1 B
3025
2300
75
75
2050
ACP
5950
5950
75
2300 75 2600 75 2050 200
150 2300 200 2050 75 2600
75
B2 B3 MBR
100 BR2
900
900
250 LIV/DIN LIV/DIN
150
150
BW BW 15
100
200
100
150
MBR BR2
620
AF
3075
3075
75
75
150
45
500
100
600
AF
500
AF
3025
3025
80
70
200
200
CW CW *ACO WIN
70
1310
200 2050 75 2600 75 2425 200 2425 75 2600 75 2050 200
1217
AF 325 AC PLINTH
600
810
2100
2100
BAL FLAT ROOF
2160
MBR MBR
2050
1970
BAL ABOVE
300
FLAT ROOF COMMON
150
150
300
75 75 150 BR2 BW BW
BR2
150
150
150
525
525
*ACO WIN
150
150
BW BW *F.W.
330
330
45
45
45
100
100
COMMON
ACP AREA
50
ACP
50
500
500
100
AF 5215
100
1217
1217
250 4425 1675 790 AF ACP AF AF ACP 1645 3420 1495
*ACO WIN AF AF
200 135 BAL BAL 150 150
150 280
*ACO WIN 75 75 150 150 75 75 *ACO WIN
150
150
ALUM. CANOPY
*ACO BAL *ACO BAL
*F.W. *F.W.
605 1495 310 1675 990 280 1495 1495 990 1675 460 1495 605
150 150 200 150 280 275
275
比例
Scale 比例
Scale
M(米)
00M(米) M(米)
22M(米) M(米)
44M(米) M(米)
66M(米) M(米)
88M(米) 10M
10M (米)
(米)
AL056
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
The floor-to-floor height of each residential property The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of
Block Name Floor Flat
(mm) each residential property (mm)
( ) ( ) ( )
A1 2850, 3050, 3150 125, 175
A2 2850, 3150 125, 150, 175, 200
A3 2850, 3050, 3150 125, 150
2/F, 3/F, 5/F - 8/F B1 2850, 3150 125, 150, 175
2 3 5 8 B2 2850, 3150 125, 150, 175
B3 2850, 3150 125, 150, 175
Tower 22 B5 2850, 3150 125, 175
22 A1 3200, 3400, 3500 125, 150, 175
A2 3200, 3500 125, 150, 175, 200
A3 3200, 3400, 3500 125, 150, 175
9/F
B1 3200, 3400, 3500 125, 150, 175
9
B2 3200, 3500 125, 150, 175
B3 3200, 3500 125, 150, 175
B5 3200, 3400, 3500 125, 175
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. (This does not apply to
the residential properties in the Phase because the design of the Phase does not involve reducing thickness of structural walls of residential properties on the upper floors.)
因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。(不適用於期數內的住宅物業,因期數的設計並不牽涉住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減。)
Notes: 備註:
1. The dimensions of the floor plan are all structural dimensions in millimetres. 1. 樓面平面圖所列之尺寸為以毫米標示之建築結構尺寸。
2. Please refer to Pages AL001-004 of this sales brochure for the legend of the terms and abbreviations shown on the floor 2. 樓面平面圖中顯示之名詞及簡稱之圖例及其適用的附註,請參閱本售樓說明書第AL001至004頁。
plans and remarks that are applicable thereto. 3. 住宅單位內的開放式廚房範圍(如有)以下列格式之虛線勾劃。
3. Dotted line in the format shown below delineates the extent of open kitchen area (if any) in a residential unit.
開放式廚房範圍
Extent of open kitchen area
4. 批地文件特別條款第(6)(e)條規定:-
4. Special Condition No. (6)(e) of the Government Grant stipulates that:-
在該地段已建或擬建的住宅物業總數不得少於1,140個,而就本批地文件而言,署長對於何為構成住宅物業的決定是最終決定並約束
The total number of residential units erected or to be erected on the lot shall not be less than 1,140, and for the purpose of these
承授人。
Conditions, the decision of the Director as to what constitutes a residential unit shall be final and binding on the Purchaser.
5. Special Condition No. (39) of the Government Grant stipulates that:- 5. 批地文件特別條款第(39)條規定:-
Except with the prior written consent of the Director, the Purchaser shall not carry out or permit or suffer to be carried out any 除非得到署長事先書面同意,承授人不得進行或允許其他人進行任何在該地段上已建或擬建的任何住宅單位有關的任何工程,包括但不
works in connection with any residential unit erected or to be erected on the lot, including but not limited to demolition or alteration 限於拆除或改動任何隔間牆或任何地台或天台厚板或任何隔間構築物,而有關拆除或改動會導致上述單位在內部連結至並可通往該地段
of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which shall result in such unit being internally linked to and 已建或擬建的任何毗連或毗鄰住宅單位。署長對於如何構成單位在內部連結至並可通往任何毗連或毗鄰住宅單位的工程的決定是最終決
accessible from any adjoining or adjacent residential unit erected or to be erected on the lot. The decision of the Director as to 定並約束承授人。
what constitutes works resulting in a unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent residential unit 6. 經批准之公契及管理協議擬稿附表三第1(b)段規定:-
shall be final and binding on the Purchaser. 除非獲地政總署署長事先書面同意,否則任何住宅單位業主不得進行或允許或容許進行任何涉及其住宅單位的工程,包括但不限於拆除
6. Paragraph 1(b) of the Third Schedule of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates 或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物,以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位,及可從任何毗
that:-
鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位,而地政總署署長可絕對酌情決定是否給予同意及若給予同意,則可能須受限於署長絕對酌情決定下
No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not
所訂的條款及條件(包括支付費用)。
limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such
unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent 7. 經批准之公契及管理協議擬稿第44條規定:-
of the Director of Lands, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such 管理人須於管理處備存由地政總署署長或不時替代他的任何其他政府當局提供有關附表三第1(b)段所提及的同意的資料記錄,以供所有
terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. 業主免費查閱,及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本,而收取的所有費用將撥入特別基金。
7. Clause 44 of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates that:- 8. 發展項目期數的住宅物業總數為710個 (包括10座洋房及位於第6座、第10座、第16座、第17座、第20座至第23座及別墅8至別墅11的
The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government 700個單位)。
authority in place of him from time to time of the information relating to the consent referred to in Paragraph 1(b) of the Third
Schedule for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable
charge, all charges received to be credited to the Special Fund.
8.The total number of residential units in the Phase of the Development is 710 (comprising 10 houses and 700 flats in Tower 6,
Tower 10, Tower 16, Tower 17, Tower 20 to Tower 23 and Villa 8 to Villa 11).
AL057
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
280 1670 300 785 3145 365350 1675 890 200 280 1495 150 1675 1090 1645 350 1670 350 1670 350 1645 1350 1675 290 1055 220 1495 280
155 150 150 200 150 150 150 150 150 135 200
185 235 235 150 150
75 75 150
150
150
150 150
150
75 75 150 150 75 75
150
150
150 75 75
150
BAL BAL
1239
1217
AF ACP AF AF AF UP UP AF AF AF
BAL ACP
921
921
1239
AF AF ACP
500
100
100
100
100
500
500
921
235
150
150
45
45
45
45
45
100
100
45
UP
500
150
45
15
45
BW BW BW
150
150
150
150
150
150
150
15
MBR BR2
825
MBR
780
BW BW BR3 BW
150
150
150
150
AF BR2
100
200
45
200 2300 200 2050 75 2050 75 2800 2050 75 2700 200 2050 75 2350 200 2350 75 2050 75 2800 200 1250
200
2050
2050
2050
2050
510
MBR BR2 BR3 BW
150
2050
2050
STO BR3 50
3025
3025
3025
1150
3025
75 2050 150
3225
A2
75
75
2050
75
75
ACP A1 LIV/DIN A3 ACP
75
75
4550
1950
1150 1100 1080 1045 1300 150
75 4375 LIV/DIN 75 75 LIV/DIN 75
900
900
900
900
BR3 ACP
5100
900
200
200
200
200
100
75
75
75
75
75
75
600 MB
15
15
1600 4475 200 2100
B
875
1550
O.KIT U
1525
1635
1635
2125
2050
2050
200 D
2075
ACP MB
2050
2050
2050
STO B2 1550 75 2125 75 1100 200 2050 200 2800 200 1550 150 150
2125
75
100
2825
UTI 95 95
1050
D
200 600
EAD 1700
200
100
100
150 1550 75 1400 75 1550 1600 100 1600 2250 245 245
3850
100
U
200 PD
125
585
PD
150
75
1075
1100 500
200 3625 100
975
KIT
150
150
200
200
1025
2000
2325
50 45 275 KIT RSMRR KIT
1625
1500 2850 180 EMR
100
1600
1200
100
100
1125
1100
WMC 350 2580
650
150 3475 100 1300 100
550
100
500
100
200
100
45
200
325
9樓部份平面圖
2400
200
100 350 1200 100
600
45 LIFT LOBBY
600
1300 75 1925 75 1550 150
1100
- 9樓局部平面圖
100 100 1550 350 350 1550 100 3175 100
1675
150 1550 75 1925 75 1100
2050
2050
100
1925
150 B
2050
2050
200
3100
ACP O.KIT
100
O.KIT ELV 1750 625
100
B
700
700
700
600
600
600
PD 2825 HR 350 350 PD 600
75
600 350 100 +TD
310
2550
75
75
100
75
75
2225
2250
2250
200
200
200
2350
600
600
760
200
900
50 200 2150 200 2150 1700 475
900
4550
LIFT LIFT
200
75
2050
2050
2050
AF
B
150
2050
LIV/DIN
350
350
75
100 O.KIT
3450
3450
O.KIT
75
B1 B
3025
2300
75
75
2050
ACP
5950
5950
75
2300 75 2600 75 2050 200
150 2300 200 2050 75 2600
75
B2 B3 MBR
100 BR2
900
900
250 LIV/DIN LIV/DIN
150
150
BW BW 15
100
200
100
150
MBR BR2
620
AF
3075
3075
75
75
150
45
500
AF
100
500
3025
3025
80
70
200
200
1217
200 2050 75 2600 75 2425 200 2425 75 2600 75 2050 200 ACP
1217
AF
AF
BAL
2100
2100
BAL
2160
2050 MBR MBR
1970
300
150
150
300
75 75 150 BR2 BW BW
150
BR2
150
150 75 75
150
150
525
525
150 *ACO WIN
150
BW BW
330
330
45
45
45
100
100
*ACO BAL
ACP
50
ACP
50
500
500
100
AF
100
*F.W.
1217
1217
250 4425 1675 790 AF ACP AF AF ACP 1645 1495 1675 1495
AF AF
200 135 BAL BAL 150 150
*ACO WIN 150 280
*ACO WIN (2/F-3/F, 5/F-7/F ONLY) 75 75 150 150 75 75 *ACO WIN
150
150
*ACO BAL (2/F-3/F, 5/F-8/F ONLY) *ACO BAL
605 1495 310 1675 990 280 1495 1495 990 1675 460 1495 605
150 150 200 150 280 275
275
比例
Scale 比例
Scale
M(米)
00M(米) M(米)
22M(米) M(米)
44M(米) M(米)
66M(米) M(米)
88M(米) 10M
10M (米)
(米)
AL058
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
The floor-to-floor height of each residential property The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of
Block Name Floor Flat
(mm) each residential property (mm)
( ) ( ) ( )
A1 3500 125, 150, 175
Tower 22 10/F A2 3500 125, 150, 175
22 10 B1 3500 125, 150, 175
B2 3500 125, 150, 175
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. (This does not apply to
the residential properties in the Phase because the design of the Phase does not involve reducing thickness of structural walls of residential properties on the upper floors.)
因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。(不適用於期數內的住宅物業,因期數的設計並不牽涉住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減。)
Notes: 備註:
1. The dimensions of the floor plan are all structural dimensions in millimetres. 1. 樓面平面圖所列之尺寸為以毫米標示之建築結構尺寸。
2. Please refer to Pages AL001-004 of this sales brochure for the legend of the terms and abbreviations shown on the floor 2. 樓面平面圖中顯示之名詞及簡稱之圖例及其適用的附註,請參閱本售樓說明書第AL001至004頁。
plans and remarks that are applicable thereto. 3. 住宅單位內的開放式廚房範圍(如有)以下列格式之虛線勾劃。
3. Dotted line in the format shown below delineates the extent of open kitchen area (if any) in a residential unit.
開放式廚房範圍
Extent of open kitchen area
4. 批地文件特別條款第(6)(e)條規定:-
4. Special Condition No. (6)(e) of the Government Grant stipulates that:-
在該地段已建或擬建的住宅物業總數不得少於1,140個,而就本批地文件而言,署長對於何為構成住宅物業的決定是最終決定並約束
The total number of residential units erected or to be erected on the lot shall not be less than 1,140, and for the purpose of these
承授人。
Conditions, the decision of the Director as to what constitutes a residential unit shall be final and binding on the Purchaser.
5. Special Condition No. (39) of the Government Grant stipulates that:- 5. 批地文件特別條款第(39)條規定:-
Except with the prior written consent of the Director, the Purchaser shall not carry out or permit or suffer to be carried out any 除非得到署長事先書面同意,承授人不得進行或允許其他人進行任何在該地段上已建或擬建的任何住宅單位有關的任何工程,包括但不
works in connection with any residential unit erected or to be erected on the lot, including but not limited to demolition or alteration 限於拆除或改動任何隔間牆或任何地台或天台厚板或任何隔間構築物,而有關拆除或改動會導致上述單位在內部連結至並可通往該地段
of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which shall result in such unit being internally linked to and 已建或擬建的任何毗連或毗鄰住宅單位。署長對於如何構成單位在內部連結至並可通往任何毗連或毗鄰住宅單位的工程的決定是最終決
accessible from any adjoining or adjacent residential unit erected or to be erected on the lot. The decision of the Director as to 定並約束承授人。
what constitutes works resulting in a unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent residential unit 6. 經批准之公契及管理協議擬稿附表三第1(b)段規定:-
shall be final and binding on the Purchaser. 除非獲地政總署署長事先書面同意,否則任何住宅單位業主不得進行或允許或容許進行任何涉及其住宅單位的工程,包括但不限於拆除
6. Paragraph 1(b) of the Third Schedule of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates 或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物,以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位,及可從任何毗
that:-
鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位,而地政總署署長可絕對酌情決定是否給予同意及若給予同意,則可能須受限於署長絕對酌情決定下
No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not
所訂的條款及條件(包括支付費用)。
limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such
unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent 7. 經批准之公契及管理協議擬稿第44條規定:-
of the Director of Lands, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such 管理人須於管理處備存由地政總署署長或不時替代他的任何其他政府當局提供有關附表三第1(b)段所提及的同意的資料記錄,以供所有
terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. 業主免費查閱,及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本,而收取的所有費用將撥入特別基金。
7. Clause 44 of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates that:- 8. 發展項目期數的住宅物業總數為710個 (包括10座洋房及位於第6座、第10座、第16座、第17座、第20座至第23座及別墅8至別墅11的
The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government 700個單位)。
authority in place of him from time to time of the information relating to the consent referred to in Paragraph 1(b) of the Third
Schedule for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable
charge, all charges received to be credited to the Special Fund.
8.The total number of residential units in the Phase of the Development is 710 (comprising 10 houses and 700 flats in Tower 6,
Tower 10, Tower 16, Tower 17, Tower 20 to Tower 23 and Villa 8 to Villa 11).
AL059
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
Tower 22 10/F
第22座
Tower10樓22 - 10/F Floor
第22座 - 10樓
235
825
9700 9575 75 75 8875
975
150
TOP OF BW
1325
1525
FLAT ROOF
1850
FLAT ROOF
3250 1125 200 2800 200 1300 2075
1950
1950
2325 8925 200 3500 4325 2350
200
950
600
150
2950
150
200
3025
2200
MBR
200
2100
150
150
335
1550
STO
950
950
950
MBR
200
200
200
400
1000
50
4775 950 2325 1050 100 2800 2325 150 1025
1425
150
200 850
200
150 100
2200
150 25 2675 75 6000 75
275
150
3375
3025
475
200
1025
675 A2
950
150
250
1575
200 1825 950 275 LIV/DIN
3000
D
A1 1100
5550
5550
MB D
2050
2000
950
LIV/DIN 950
150
4200
2050
2125
150
1300
STO
950
D 200
150 1550 75 3350 3350 2650 75 1800 150
EAD
75
U PD MB 555
200
100
50
200
125
1925
2375
150
275
2050
100
200
RSMRR
1975
50 45 3725 100 900 1750 100 D
ELV+TD
1500 2550 480 200
WMC
200 1550
1200
KIT
1335
150 1200 900 725 900 EMR 200 1645 150 2580
200
255
100
200
125
100
100
1750
325
775 100
200
45 455
2100 LIFT LOBBY
75
1140
725
100 1550 350 350 1650
2350
1750
UTI 100 3030
B2 KIT
100
100
1925
LAV
2025
2050
ACP
75
3550 150
3675
3100
2975
100
75
1225
HR 350 100 2270 905
PD
700
600
600
75
200
720
PD
700
2550 100 3175 350
75 1050
1550
975 100 1550 75 900
1050 75
B2
UTI
1050
LAV
2250
2250
200
200
600
600
75
150 760
100
200
900
75 100
75
LIFT LIFT
75
2050
AF 100
2050
100
125
B 350 1200 2025 425
350
350
2050
900
900
B
2050
O.KIT O.KIT
75
75
75
150
3025
600
1925
600
2360
2400
75
75
75
ACP
1250 75
2125
2050
2050
5950
5950
75
1325
100 150 2300 200 2050 75 2600 B1 B2
900
900
LIV/DIN LIV/DIN BR3 STO 75 BR2 2450
100
200 2050 75 2450 200
BR2 BR3 BR4
100
100
250
690
3075
3075
200
AF
3025
75
75
CW CW CW
200
3025
200
200
70
250 CW CW CW
2100
TOP OF TOP OF
TOP OF TOP OF BAL MBR MBR
2100
AF TOP OF BAL AF
AF
2010
2010
200 2050 75 2600 75 2425 200 2425 75 2600 75 2050 200
1900
150
150
300 300
BR2 BW BW BR2
150
525
525
150
150
150
BW BW 25 *ACO WIN
330
330
45
45
45
100
100
300
500
ACP
500
50
ACP
50
100
100
ACP
1217
1217
AF AF AF ACP AF
250 7225 AF BAL AF BAL 7100 200
*ACO WIN
150 75 75
150
150
75 75 150
*ACO BAL
*F.W.
605 1495 310 1675 690 300 280 1495 1495 300 690 1675 460 1495 605
150 275 150 200 150 280 275
比例
Scale 比例
Scale
M(米)
00M(米) M(米)
22M(米) M(米)
44M(米) M(米)
66M(米) M(米)
88M(米) 10M
10M (米)
(米)
AL060
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
The floor-to-floor height of each residential property The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of
Block Name Floor Flat
(mm) each residential property (mm)
( ) ( ) ( )
A1 Not Applicable Not Applicable
Tower 22 Roof A2 Not Applicable Not Applicable
22 B1 Not Applicable Not Applicable
B2 Not Applicable Not Applicable
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. (This does not apply to
the residential properties in the Phase because the design of the Phase does not involve reducing thickness of structural walls of residential properties on the upper floors.)
因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。(不適用於期數內的住宅物業,因期數的設計並不牽涉住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減。)
Notes: 備註:
1. The dimensions of the floor plan are all structural dimensions in millimetres. 1. 樓面平面圖所列之尺寸為以毫米標示之建築結構尺寸。
2. Please refer to Pages AL001-004 of this sales brochure for the legend of the terms and abbreviations shown on the floor 2. 樓面平面圖中顯示之名詞及簡稱之圖例及其適用的附註,請參閱本售樓說明書第AL001至004頁。
plans and remarks that are applicable thereto. 3. 批地文件特別條款第(6)(e)條規定:-
3. Special Condition No. (6)(e) of the Government Grant stipulates that:- 在該地段已建或擬建的住宅物業總數不得少於1,140個,而就本批地文件而言,署長對於何為構成住宅物業的決定是最終決定並約束
The total number of residential units erected or to be erected on the lot shall not be less than 1,140, and for the purpose of these
承授人。
Conditions, the decision of the Director as to what constitutes a residential unit shall be final and binding on the Purchaser.
4. Special Condition No. (39) of the Government Grant stipulates that:- 4. 批地文件特別條款第(39)條規定:-
Except with the prior written consent of the Director, the Purchaser shall not carry out or permit or suffer to be carried out any 除非得到署長事先書面同意,承授人不得進行或允許其他人進行任何在該地段上已建或擬建的任何住宅單位有關的任何工程,包括但不
works in connection with any residential unit erected or to be erected on the lot, including but not limited to demolition or alteration 限於拆除或改動任何隔間牆或任何地台或天台厚板或任何隔間構築物,而有關拆除或改動會導致上述單位在內部連結至並可通往該地段
of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which shall result in such unit being internally linked to and 已建或擬建的任何毗連或毗鄰住宅單位。署長對於如何構成單位在內部連結至並可通往任何毗連或毗鄰住宅單位的工程的決定是最終決
accessible from any adjoining or adjacent residential unit erected or to be erected on the lot. The decision of the Director as to 定並約束承授人。
what constitutes works resulting in a unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent residential unit 5. 經批准之公契及管理協議擬稿附表三第1(b)段規定:-
shall be final and binding on the Purchaser. 除非獲地政總署署長事先書面同意,否則任何住宅單位業主不得進行或允許或容許進行任何涉及其住宅單位的工程,包括但不限於拆除
5. Paragraph 1(b) of the Third Schedule of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates 或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物,以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位,及可從任何毗
that:- 鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位,而地政總署署長可絕對酌情決定是否給予同意及若給予同意,則可能須受限於署長絕對酌情決定下
No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not
所訂的條款及條件(包括支付費用)。
limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such
unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent 6. 經批准之公契及管理協議擬稿第44條規定:-
of the Director of Lands, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such 管理人須於管理處備存由地政總署署長或不時替代他的任何其他政府當局提供有關附表三第1(b)段所提及的同意的資料記錄,以供所有
terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. 業主免費查閱,及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本,而收取的所有費用將撥入特別基金。
6. Clause 44 of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates that:- 7. 發展項目期數的住宅物業總數為710個 (包括10座洋房及位於第6座、第10座、第16座、第17座、第20座至第23座及別墅8至別墅11的
The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government 700個單位)。
authority in place of him from time to time of the information relating to the consent referred to in Paragraph 1(b) of the Third
Schedule for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable
charge, all charges received to be credited to the Special Fund.
7.The total number of residential units in the Phase of the Development is 710 (comprising 10 houses and 700 flats in Tower 6,
Tower 10, Tower 16, Tower 17, Tower 20 to Tower 23 and Villa 8 to Villa 11).
AL061
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
Tower 22 Roof
第22座
Tower天台 22 - Roof Floor
第22座 - 天台
150
200 150
450
450
150
150
200
150 335
150
150
150 1100 2900 2350
150
950
1075
150
1000
75
75
2200
150
D
3075
1865
150
2275 8825 150 950 950
950
ED
150
1575
3050
1450
CLEANSING TANK
2050 150 4695 555
D
2050
A1
150
4590
A2
6600
ROOF
3665
FAN RM
1600
ROOF
1150
4575 6525 1825 150 950 350
DH
2725
600
D
950
150
200
2275
150 600 360 2570 4820
150
1125
D 150
340 550
DH
235
U
2325
150
DH 150 ROOF
150
2580
70
COMMON 150 1710 800
ROOF
1400
HR
COMMON
1950
600
150
900
DH
550
DH
150
AC PLINTH
150 4165 150
150
600
DH
TOP OF AC PLINTH AC PLINTH
AF CONC. PLINTH 550 1150
DAVIT ARM
150
600
COMPONENT DH
2960
STORING SPACE
3530
150 2775 150 850 550
150
2360
2470
LM RM
ROOF B1 ROOF
150
TOP OF COMMON ROOF B2 COMMON
115 350
350
AF 2150
ROOF FEATURE ABOVE ROOF
3575 75 1000 2650 TOP OF CW
TOP OF CW
1875
1875
TOP OF TOP OF TOP OF
AF TOP OF BAL
1680
TOP OF BAL AF
1790
1900
AF
150 4925 2375 75 75 2375 4925
150
200
200
375
375
TOP OF BW TOP OF BW
150
150
TOP OF BW ARCH. FEATURE ARCH. FEATURE TOP OF BW
TOP OF TOP OF
AF TOP OF BAL TOP OF BAL AF
比例
Scale 比例
Scale
M(米)
00M(米) M(米)
22M(米) M(米)
44M(米) M(米)
66M(米) M(米)
88M(米) 10M
10M (米)
(米)
AL062
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
The floor-to-floor height of each residential property The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of
Block Name Floor Flat
(mm) each residential property (mm)
( ) ( ) ( )
A1 3200, 3400, 3500 125, 150
A2 3200, 3500 125, 150, 175, 200
Tower 23 G/F
A3 3200, 3400, 3500 125, 175
23
B1 3200, 3500 125, 150, 175
B2 3200, 3500 125, 150, 175
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. (This does not apply to
the residential properties in the Phase because the design of the Phase does not involve reducing thickness of structural walls of residential properties on the upper floors.)
因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。(不適用於期數內的住宅物業,因期數的設計並不牽涉住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減。)
Notes: 備註:
1. The dimensions of the floor plan are all structural dimensions in millimetres. 1. 樓面平面圖所列之尺寸為以毫米標示之建築結構尺寸。
2. Please refer to Pages AL001-004 of this sales brochure for the legend of the terms and abbreviations shown on the floor 2. 樓面平面圖中顯示之名詞及簡稱之圖例及其適用的附註,請參閱本售樓說明書第AL001至004頁。
plans and remarks that are applicable thereto. 3. 住宅單位內的開放式廚房範圍(如有)以下列格式之虛線勾劃。
3. Dotted line in the format shown below delineates the extent of open kitchen area (if any) in a residential unit.
開放式廚房範圍
Extent of open kitchen area
4. 批地文件特別條款第(6)(e)條規定:-
4. Special Condition No. (6)(e) of the Government Grant stipulates that:-
在該地段已建或擬建的住宅物業總數不得少於1,140個,而就本批地文件而言,署長對於何為構成住宅物業的決定是最終決定並約束
The total number of residential units erected or to be erected on the lot shall not be less than 1,140, and for the purpose of these
承授人。
Conditions, the decision of the Director as to what constitutes a residential unit shall be final and binding on the Purchaser.
5. Special Condition No. (39) of the Government Grant stipulates that:- 5. 批地文件特別條款第(39)條規定:-
Except with the prior written consent of the Director, the Purchaser shall not carry out or permit or suffer to be carried out any 除非得到署長事先書面同意,承授人不得進行或允許其他人進行任何在該地段上已建或擬建的任何住宅單位有關的任何工程,包括但不
works in connection with any residential unit erected or to be erected on the lot, including but not limited to demolition or alteration 限於拆除或改動任何隔間牆或任何地台或天台厚板或任何隔間構築物,而有關拆除或改動會導致上述單位在內部連結至並可通往該地段
of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which shall result in such unit being internally linked to and 已建或擬建的任何毗連或毗鄰住宅單位。署長對於如何構成單位在內部連結至並可通往任何毗連或毗鄰住宅單位的工程的決定是最終決
accessible from any adjoining or adjacent residential unit erected or to be erected on the lot. The decision of the Director as to 定並約束承授人。
what constitutes works resulting in a unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent residential unit 6. 經批准之公契及管理協議擬稿附表三第1(b)段規定:-
shall be final and binding on the Purchaser. 除非獲地政總署署長事先書面同意,否則任何住宅單位業主不得進行或允許或容許進行任何涉及其住宅單位的工程,包括但不限於拆除
6. Paragraph 1(b) of the Third Schedule of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates 或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物,以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位,及可從任何毗
that:-
鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位,而地政總署署長可絕對酌情決定是否給予同意及若給予同意,則可能須受限於署長絕對酌情決定下
No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not
所訂的條款及條件(包括支付費用)。
limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such
unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent 7. 經批准之公契及管理協議擬稿第44條規定:-
of the Director of Lands, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such 管理人須於管理處備存由地政總署署長或不時替代他的任何其他政府當局提供有關附表三第1(b)段所提及的同意的資料記錄,以供所有
terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. 業主免費查閱,及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本,而收取的所有費用將撥入特別基金。
7. Clause 44 of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates that:- 8. 發展項目期數的住宅物業總數為710個 (包括10座洋房及位於第6座、第10座、第16座、第17座、第20座至第23座及別墅8至別墅11的
The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government 700個單位)。
authority in place of him from time to time of the information relating to the consent referred to in Paragraph 1(b) of the Third
Schedule for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable
charge, all charges received to be credited to the Special Fund.
8.The total number of residential units in the Phase of the Development is 710 (comprising 10 houses and 700 flats in Tower 6,
Tower 10, Tower 16, Tower 17, Tower 20 to Tower 23 and Villa 8 to Villa 11).
AL063
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
Tower 23 G/F
第23座 地下 -
-
280 1495 220 1055 290 3025 2605 275 2255 1645 2965 1495 280 200 2915 365 3145 785 2250
200 135 150 150 150 150 150 150 155
150 185
430
430
COMMON
700
AC PLINTH
GARDEN
1875
D AREA
2110
GARDEN
160 1375
1375
COMMON COMMON COMMON GARDEN
AREA AREA
845
BAL ABOVE BAL ABOVE
1875
AREA
600 2600 600 1545 260 260 1545 600 2415 600 1410 510 COMMON
100 260
UP ABOVE BAL ABOVE COMMON
1627
AF AF AF AF AF AF AF 2480 600 AREA AREA 600 UP ABOVE
1410
UP ABOVE
AF 415
500
715 AF 1710
600
600
600
600
100
100
65
500
280
100
45
AF
45
45
45
45
45
600
600
100
235
150
45
240
45
15
BW
150
150
150
150
BW
150
150
150
15
930
20
150
BW BW
793
150
195
150
BW BR2 BR3
100
1250 200 2800 75 MBR 2855 100 200 2350 75 2050 200 2700 75 2050 200 2800 75 2050 75 2050 2300
45
200 BR3 BR2 200 MBR 200
2050
2050
2050
510 200 BW STO
150
2050
2050
EAD
3025
3420
3025
3025
3025
3375
150 BR2 2050 75 MBR
3025
A1
3225
A2
75
75
75
2050
U A3
75
75
1935
5150
900
900
900
5100
900
200
200
200
4375 75
75
5700
100
75
75
75
600
75
75
75
200
1550 MB 4675 1600 D
1825 200 1700 1100 2050 580 1200 1600 200 1550 75 1400 75 1550 150
B2 AT H/L 100
875
200 200 B 250
1550
AC PLINTH 150 U
O.KIT LAV
1525
1650
2050
2050
2050
U HR B2
2075
75
STO MB
2050
2050
2050
1100 2125 75 1550 100
2125
2625
75
200
1050
95 U UTI
3660
600
2250
200
200
100
100
100
245 1600
100
EAD
200
75
3445 100 PD
RC PLINTH
150
150
PD
975
175
KIT
50
50
125
2000
EMR 45
2325
KIT 2850 1500
1235
1335
350
100
1625
275 DH
1685
200 1600
3095 WMC 180 AC PLINTH
835
150 100 100
1100
1200
100 350 100 1300 100 3475 150
650
550
100
45
100
325
200
1700
200
200
100
AC PLINTH LIFT LOBBY
600
100 1250 1925 75 1550 150
AC PLINTH
1100
4995 1100 1100 350
100 75
200 150
100
1925
2050
2050
B
100
100 O.KIT
HR 2550
600
PD
700
700
600
200 600
625
PD PD 2175 100 350
200
ELV+TD
600
75
100
75
100
75
690
200
2350 75 200
760
350 1350 75 1550 100
910
50
1850
900
600
75
U LIFT LIFT 2250
2150
AF
2050
O.KIT
150
B2 RC PLINTH
75
1795
B LIV/DIN
AC PLINTH
3025
3025
600
250
1925
75
COVERED LANDSCAPE
2050
75
*FG W/. MW
100 2600 75 2050 200 2600 75 2050 200 2300 150
RC PLINTH
2750
150
150
150
BR2 BW MBR BW 250
620
TP LINE ABOVE AF
45
3025
600
3075
45
500
80
100
100
2790
B1 CW LINE ABOVE 35
200 AF
LIV/DIN 2390 600
1970
COMMON
2260
PD BAL ABOVE
TP LINE ABOVE 300 AREA
280 505 250
1000
2525 1495 325 1645
150
150
BW MBR 150 GARDEN 150 150
7260
25
50
600
100
450
AF
500
AF
ENTRANCE LOBBY *ACO WIN
600 90
BAL ABOVE
3060
BAL ABOVE COMMON
1510
AREA
2665 460 1495 605 PLANTER
2820 1565
GARDEN
900
PD AC PLINTH
CANOPY ABOVE
比例
Scale 比例
Scale
M(米)
00M(米) M(米)
22M(米) M(米)
44M(米) M(米)
66M(米) M(米)
88M(米) 10M
10M (米)
(米)
AL064
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
The floor-to-floor height of each residential property The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of
Block Name Floor Flat
(mm) each residential property (mm)
( ) ( ) ( )
A1 2850, 3050, 3150 125, 150
A2 2850, 3150 125, 150, 175, 200
A3 2850, 3050, 3150 125, 175
Tower 23 1/F
B1 2850, 3150 125, 175
23 1
B2 2850, 3150 125, 150, 175
B3 2850, 3150 125, 150, 175
B5 2850, 3150 125, 150, 175
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. (This does not apply to
the residential properties in the Phase because the design of the Phase does not involve reducing thickness of structural walls of residential properties on the upper floors.)
因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。(不適用於期數內的住宅物業,因期數的設計並不牽涉住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減。)
Notes: 備註:
1. The dimensions of the floor plan are all structural dimensions in millimetres. 1. 樓面平面圖所列之尺寸為以毫米標示之建築結構尺寸。
2. Please refer to Pages AL001-004 of this sales brochure for the legend of the terms and abbreviations shown on the floor 2. 樓面平面圖中顯示之名詞及簡稱之圖例及其適用的附註,請參閱本售樓說明書第AL001至004頁。
plans and remarks that are applicable thereto. 3. 住宅單位內的開放式廚房範圍(如有)以下列格式之虛線勾劃。
3. Dotted line in the format shown below delineates the extent of open kitchen area (if any) in a residential unit.
開放式廚房範圍
Extent of open kitchen area
4. 批地文件特別條款第(6)(e)條規定:-
4. Special Condition No. (6)(e) of the Government Grant stipulates that:-
在該地段已建或擬建的住宅物業總數不得少於1,140個,而就本批地文件而言,署長對於何為構成住宅物業的決定是最終決定並約束
The total number of residential units erected or to be erected on the lot shall not be less than 1,140, and for the purpose of these
承授人。
Conditions, the decision of the Director as to what constitutes a residential unit shall be final and binding on the Purchaser.
5. Special Condition No. (39) of the Government Grant stipulates that:- 5. 批地文件特別條款第(39)條規定:-
Except with the prior written consent of the Director, the Purchaser shall not carry out or permit or suffer to be carried out any 除非得到署長事先書面同意,承授人不得進行或允許其他人進行任何在該地段上已建或擬建的任何住宅單位有關的任何工程,包括但不
works in connection with any residential unit erected or to be erected on the lot, including but not limited to demolition or alteration 限於拆除或改動任何隔間牆或任何地台或天台厚板或任何隔間構築物,而有關拆除或改動會導致上述單位在內部連結至並可通往該地段
of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which shall result in such unit being internally linked to and 已建或擬建的任何毗連或毗鄰住宅單位。署長對於如何構成單位在內部連結至並可通往任何毗連或毗鄰住宅單位的工程的決定是最終決
accessible from any adjoining or adjacent residential unit erected or to be erected on the lot. The decision of the Director as to 定並約束承授人。
what constitutes works resulting in a unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent residential unit 6. 經批准之公契及管理協議擬稿附表三第1(b)段規定:-
shall be final and binding on the Purchaser. 除非獲地政總署署長事先書面同意,否則任何住宅單位業主不得進行或允許或容許進行任何涉及其住宅單位的工程,包括但不限於拆除
6. Paragraph 1(b) of the Third Schedule of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates 或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物,以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位,及可從任何毗
that:-
鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位,而地政總署署長可絕對酌情決定是否給予同意及若給予同意,則可能須受限於署長絕對酌情決定下
No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not
所訂的條款及條件(包括支付費用)。
limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such
unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent 7. 經批准之公契及管理協議擬稿第44條規定:-
of the Director of Lands, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such 管理人須於管理處備存由地政總署署長或不時替代他的任何其他政府當局提供有關附表三第1(b)段所提及的同意的資料記錄,以供所有
terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. 業主免費查閱,及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本,而收取的所有費用將撥入特別基金。
7. Clause 44 of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates that:- 8. 發展項目期數的住宅物業總數為710個 (包括10座洋房及位於第6座、第10座、第16座、第17座、第20座至第23座及別墅8至別墅11的
The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government 700個單位)。
authority in place of him from time to time of the information relating to the consent referred to in Paragraph 1(b) of the Third
Schedule for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable
charge, all charges received to be credited to the Special Fund.
8.The total number of residential units in the Phase of the Development is 710 (comprising 10 houses and 700 flats in Tower 6,
Tower 10, Tower 16, Tower 17, Tower 20 to Tower 23 and Villa 8 to Villa 11).
AL065
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
Tower 23 1/F
第23座 1樓 -
-
280 1495 220 1055 290 1675 1350 1645 350 1670 350 1670 350 1645 1090 1675 150 1495 280 890 1675 350 365 3145 785 300 1670 280
200 135 150 150 150 235 235 150 150 200 150 200 150 155
150 150 75 75 150 150 75 75 185
150
150
150 75 75
150 150
150
150
150
75 75 150
150
BAL
BAL BAL
1239
1217
AF AF AF UP UP AF AF AF AF
921
921
1239
ACP AF AF UP
100
100
100
100
500
500
500
ACP ACP
921
150
45
45
45
45
45
45
100
500
235
150
150
45
45
15
BW
150
150
150
150
150
BW BW
150
150
150
BR2 MBR MBR BR2 BR3 15
780
BW BW
150
150
150
BW
100
1250 200 2800 75 2050 75 2350 200 2350 75 2050 200 2700 75 2050 2800 75 2050 75 2050 2300
2050
2050
2050
2050
2125
510
200 BW
150
2050
2050
STO
3025
BR3
3025
75 A2 A3
3225
75
75
75
75
2050
ACP
A1 ACP
75
75
LIV/DIN LIV/DIN
1950
5150
4375 75
900
900
900
900
75
900
5115
200
200
900
5850
75
100
200
75
75
75
600
75
75
75
200
15
200 2050 2100 200 4475 1100 75 2125 75 1550 1200 1600 100 1600 200 1550 75 1400 75 1550 150
150 1675 100 250
B2
875
200 LAV
1550
MB U 200 O.KIT
1525
1635
2050
2050
2050
D
2075
B2 STO MB ACP
2050
2050
2050
2125
75
150 1550 200 1700 1100
100
D UTI
1050
600
200
2250
3950
100
100
245
3850
100
EAD PD 1600
200
U
1825
3445 100
100 3625 PD 200
585
75
125
150
975
150
50
KIT 275
2000
1025
2325
RSMRR EMR KIT
125
1625 350 100 100 45
100
2850 1500
1685
WMC
350
100
200 1600
200 1600
1200
180
1125
1100
200 100 1300 100 3475 150
650
2580 150 100 350
600
550
350
500
45
100
325
200
200
200
100
100
600
600
150 1550 75 1925 1300 100 2400
1100
75 100 1250 1925 75 1550 150
1675
3175 100 1550 350 350 1550 100 2825 200 150 75
2050
2050
1925
2050
2050
ACP
3100
600 100
100
B O.KIT 625 1750 O.KIT
100 350
310
700
B
100
ELV+
700
600
200 600
PD HR PD
200
700
ACP 600 TD 100 350 350 2550
100
600
75
75
2250
2250
150 1625 75 2600 75 2300 100 1550 1925 75 1200
75
200
200
2350
600
600
150 760
75
1200 1925 1550 100 200
200
75
900
350
2250 2250 75 75
900
475 350 50
B1
LIFT LIFT B5 2250 75
2050
2050
2050
2050
B B AF
200
75
LIV/DIN LIV/DIN
3450
O.KIT
75
O.KIT
3075
3025
3025
1925
600 600
2300
350
350
2100
75
75
2050
ACP
5950
5950
BR2 MBR *FG W/. MW
75
75
200 2050 2600 2050 2300 150
900
900
200
150
75
150
150
15 BW BW 100
75
150
100
100
BR2 MBR
620
B2 B3 AF
3075
3075
75
150
45
500
AF
600
100
100
230
500
LIV/DIN
80
3025
LIV/DIN
200
200
70
70
CW
1310
*ACO WIN
1217
AF
2100
2160
2100
600 MBR AF
325 MBR
810
BAL
1970
BAL ABOVE FLAT ROOF *ACO WIN
200
150
150
BW BR2
BR2 BW
150
150 75 75
*ACO WIN
150
150
525
*F.W.
150
BW
150
5215 BW
330
330
45
45
45
100
100
*EN ACO BAL
COMMON
50
500
500
50
ACP ACP
100
100
AREA *F.W.
1217
1217
AF ACP AF AF AF AF ACP AF
*ACO WIN
BAL BAL
*ACO WIN *F.W. *ACO WIN
150
150
75 75
280
1495 3445 1645 75 75 150 FLAT ROOF 150 790 1675 200 4425 250
150 150 150 COMMON 135
*EN ACO BAL *EN ACO BAL
*F.W.
ALUM.
CANOPY
200
605 1495 460 1675 690 300 1495 1495 300 690 1675 460 1495 605
275 280 150 150 280 275
比例
Scale 比例
Scale
M(米)
00M(米) M(米)
22M(米) M(米)
44M(米) M(米)
66M(米) M(米)
88M(米) 10M
10M (米)
(米)
AL066
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
The floor-to-floor height of each residential property The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of
Block Name Floor Flat
(mm) each residential property (mm)
( ) ( ) ( )
A1 2850, 3050, 3150 125, 150
A2 2850, 3150 125, 150, 175, 200
A3 2850, 3050, 3150 125, 175
2/F, 3/F, 5/F - 8/F B1 2850, 3150 125, 175
2 3 5 8 B2 2850, 3150 125, 150, 175
B3 2850, 3150 125, 150, 175
Tower 23 B5 2850, 3150 125, 150, 175
23 A1 3200, 3400, 3500 125, 150, 175
A2 3200, 3500 125, 150, 175, 200
A3 3200, 3400, 3500 125, 150, 175
9/F
B1 3200, 3400, 3500 125, 175
9
B2 3200, 3500 125, 150, 175
B3 3200, 3500 125, 150, 175
B5 3200, 3400, 3500 125, 150, 175
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. (This does not apply to
the residential properties in the Phase because the design of the Phase does not involve reducing thickness of structural walls of residential properties on the upper floors.)
因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。(不適用於期數內的住宅物業,因期數的設計並不牽涉住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減。)
Notes: 備註:
1. The dimensions of the floor plan are all structural dimensions in millimetres. 1. 樓面平面圖所列之尺寸為以毫米標示之建築結構尺寸。
2. Please refer to Pages AL001-004 of this sales brochure for the legend of the terms and abbreviations shown on the floor 2. 樓面平面圖中顯示之名詞及簡稱之圖例及其適用的附註,請參閱本售樓說明書第AL001至004頁。
plans and remarks that are applicable thereto. 3. 住宅單位內的開放式廚房範圍(如有)以下列格式之虛線勾劃。
3. Dotted line in the format shown below delineates the extent of open kitchen area (if any) in a residential unit.
開放式廚房範圍
Extent of open kitchen area
4. 批地文件特別條款第(6)(e)條規定:-
4. Special Condition No. (6)(e) of the Government Grant stipulates that:-
在該地段已建或擬建的住宅物業總數不得少於1,140個,而就本批地文件而言,署長對於何為構成住宅物業的決定是最終決定並約束
The total number of residential units erected or to be erected on the lot shall not be less than 1,140, and for the purpose of these
承授人。
Conditions, the decision of the Director as to what constitutes a residential unit shall be final and binding on the Purchaser.
5. Special Condition No. (39) of the Government Grant stipulates that:- 5. 批地文件特別條款第(39)條規定:-
Except with the prior written consent of the Director, the Purchaser shall not carry out or permit or suffer to be carried out any 除非得到署長事先書面同意,承授人不得進行或允許其他人進行任何在該地段上已建或擬建的任何住宅單位有關的任何工程,包括但不
works in connection with any residential unit erected or to be erected on the lot, including but not limited to demolition or alteration 限於拆除或改動任何隔間牆或任何地台或天台厚板或任何隔間構築物,而有關拆除或改動會導致上述單位在內部連結至並可通往該地段
of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which shall result in such unit being internally linked to and 已建或擬建的任何毗連或毗鄰住宅單位。署長對於如何構成單位在內部連結至並可通往任何毗連或毗鄰住宅單位的工程的決定是最終決
accessible from any adjoining or adjacent residential unit erected or to be erected on the lot. The decision of the Director as to 定並約束承授人。
what constitutes works resulting in a unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent residential unit 6. 經批准之公契及管理協議擬稿附表三第1(b)段規定:-
shall be final and binding on the Purchaser. 除非獲地政總署署長事先書面同意,否則任何住宅單位業主不得進行或允許或容許進行任何涉及其住宅單位的工程,包括但不限於拆除
6. Paragraph 1(b) of the Third Schedule of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates 或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物,以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位,及可從任何毗
that:-
鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位,而地政總署署長可絕對酌情決定是否給予同意及若給予同意,則可能須受限於署長絕對酌情決定下
No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not
所訂的條款及條件(包括支付費用)。
limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such
unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent 7. 經批准之公契及管理協議擬稿第44條規定:-
of the Director of Lands, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such 管理人須於管理處備存由地政總署署長或不時替代他的任何其他政府當局提供有關附表三第1(b)段所提及的同意的資料記錄,以供所有
terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. 業主免費查閱,及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本,而收取的所有費用將撥入特別基金。
7. Clause 44 of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates that:- 8. 發展項目期數的住宅物業總數為710個 (包括10座洋房及位於第6座、第10座、第16座、第17座、第20座至第23座及別墅8至別墅11的
The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government 700個單位)。
authority in place of him from time to time of the information relating to the consent referred to in Paragraph 1(b) of the Third
Schedule for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable
charge, all charges received to be credited to the Special Fund.
8.The total number of residential units in the Phase of the Development is 710 (comprising 10 houses and 700 flats in Tower 6,
Tower 10, Tower 16, Tower 17, Tower 20 to Tower 23 and Villa 8 to Villa 11).
AL067
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
280 1495 220 1055 290 1675 1350 1645 350 1670 350 1670 350 1645 1090 1675 150 1495 280 890 1675 350365 3145 785 300 1670 280
200 135 150 150 150 235 150 150 235 150 150 200 150 200 150 155
150 150 75 75 75 75 185
150
150
150 75 75
150 150
150
150
150
75 75 150
150
BAL
BAL BAL
1239
1217
AF AF AF UP UP AF AF AF AF
921
921
1239
ACP AF AF UP
100
100
100
100
500
500
500
ACP
921
ACP
150
45
45
45
45
45
45
100
500
235
150
150
45
45
15
BW
150
150
150
150
150
150
BW BW
150
150
BR2 MBR MBR BR2 BR3 15
780
BW BW
150
150
150
BW
100
1250 200 2800 75 2050 75 2350 200 2350 75 2050 200 2700 75 2050 2800 75 2050 75 2050 2300
45
AF
200 200 200 200
2050
2050
2050
2050
BR3 BR2 MBR
2125
510
200 BW
150
2050
2050
STO
3025
BR3
3025
75 A2
3225
A3
75
2050
75
75
75
ACP
A1 ACP
75
75
LIV/DIN LIV/DIN
1950
5150
75 4375 75
900
900
900
900
150 75
900
BR3
5115
200
200
900
ACP
5850
75
100
200
75
75
75
600
75
75
75
75
BLDG LINE ABOVE
200
200
15
15
200 2050 2100 200 4475 1100 75 2125 75 1550 1200 1600 100 1600 200 1550 75 1400 75 1550 150
150 1675 150 1675 100 250
B2 B2
875
200
1550
MB U 200 O.KIT LAV
1525
1635
1635
B
2050
2050
2050
2050
D
2075
B2 STO MB ACP
2050
2050
2050
2125
75
150 150 1550 200 1700 1100
100
D
1050
UTI
600
200
2250
3950
100
100
100
245 245
3850
100
EAD PD 1600
200
U
1825
3445 100
3625 PD
585
100 200
125
75
150
975
150
50
275
2000
1025
KIT KIT
2325
150 RSMRR EMR KIT
125
1625 350 100 100 45
100
2850 1500
1685
WMC
200 1600
200 1600
100
350
1200
180
1125
1100
200 100 1300 100 3475 150
650
2580 150 100 350
600
550
-9/F Part Plan
350
500
45
100
325
200
200
200
100
100
600
-9樓部份平面圖
LIFT LOBBY 1750
600
150 1550 75 1925 1300 100 2400
1100
75 100 1250 1925 75 1550 150
1675
3175 100 1550 350 350 1550 100 2825 200 150 75
2050
2050
1925
2050
2050
ACP
3100
600 100
100
B O.KIT 625 1750 O.KIT
310
700
100 350
100
ELV+ B
700
600
200 600
PD HR PD
200
700
ACP 600 TD 100 350 350 2550
100
600
75
75
2250
2250
150 1625 75
75
200
200
2350
600
600
150 760
75
1200 1925 1550 100 200
200
75
900
350
2250 2250 75 75
900
475 350 50
B1
LIFT LIFT B5 2250 75
2050
2050
2050
2050
B B AF
200
75
LIV/DIN LIV/DIN
3450
O.KIT
75
O.KIT
3075
3025
3025
1925
600
2300
600
350
350
2100
75
75
*FG W/. MW
2050
ACP
5950
5950
BR2 MBR
75
75
200 2050 2600 2050 2300 150
900
900
200
150
75
150
150
15 BW BW 100
75
150
100
100
BR2 MBR
620
B2 B3 AF
3075
3075
75
45
500
100
100
230
500
LIV/DIN
3025
80
LIV/DIN
200
ACP
70
70
CW
1217
ACP
1217
AF
2100
2160
2100
AF AF
MBR MBR
150
BAL 2050 75 2600 75 2425 200 2425 75 2600 75 2050 200 BAL
200
150
150
BW BR2
BR2 BW
150
150 75 75 *ACO WIN
*ACO WIN 150 *ACO WIN
150
150
75 75
525
150
BW
150
BW
330
330
45
(2/F-3/F, 45
45
100
100
**ACO BAL 5/F-6/F ONLY) *EN ACO BAL (2/F-3/F, 5/F-7/F ONLY)
50
500
500
50
ACP ACP
100
100
(2/F-3/F, 5/F-7/F ONLY) *ACO BAL (8/F-9/F ONLY)
1217
1217
*ACO BAL AF ACP AF AF AF AF ACP AF
(8/F-9/F ONLY) BAL *ACO WIN BAL
*F.W.
*ACO WIN
*ACO WIN
150
150
*F.W. 150 75 75
280 1495 275 1675 1495 1645 150 75 75 150 790 1675 200 4425 250
150 150 *EN ACO BAL (2/F-3/F, 5/F-6/F ONLY) *EN ACO BAL (2/F-3/F, 5/F-7/F ONLY) 135
**ACO BAL (7/F ONLY) *ACO BAL (8/F-9/F ONLY)
*ACO BAL (8/F-9/F ONLY)
*F.W.
*F.W.
605 1495 460 1675 690 1495 200 1495 280 300 690 1675 460 1495 605
300 275 280 150 150 275
比例
Scale 比例
Scale
M(米)
00M(米) M(米)
22M(米) M(米)
44M(米) M(米)
66M(米) M(米)
88M(米) 10M
10M (米)
(米)
AL068
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
The floor-to-floor height of each residential property The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of
Block Name Floor Flat
(mm) each residential property (mm)
( ) ( ) ( )
A1 3500 125, 150, 175
Tower 23 10/F A2 3500 125, 150, 175
23 10 B1 3500 125, 150, 175
B2 3500 125, 150, 175
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. (This does not apply to
the residential properties in the Phase because the design of the Phase does not involve reducing thickness of structural walls of residential properties on the upper floors.)
因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。(不適用於期數內的住宅物業,因期數的設計並不牽涉住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減。)
Notes: 備註:
1. The dimensions of the floor plan are all structural dimensions in millimetres. 1. 樓面平面圖所列之尺寸為以毫米標示之建築結構尺寸。
2. Please refer to Pages AL001-004 of this sales brochure for the legend of the terms and abbreviations shown on the floor 2. 樓面平面圖中顯示之名詞及簡稱之圖例及其適用的附註,請參閱本售樓說明書第AL001至004頁。
plans and remarks that are applicable thereto. 3. 住宅單位內的開放式廚房範圍(如有)以下列格式之虛線勾劃。
3. Dotted line in the format shown below delineates the extent of open kitchen area (if any) in a residential unit.
開放式廚房範圍
Extent of open kitchen area
4. 批地文件特別條款第(6)(e)條規定:-
4. Special Condition No. (6)(e) of the Government Grant stipulates that:-
在該地段已建或擬建的住宅物業總數不得少於1,140個,而就本批地文件而言,署長對於何為構成住宅物業的決定是最終決定並約束
The total number of residential units erected or to be erected on the lot shall not be less than 1,140, and for the purpose of these
承授人。
Conditions, the decision of the Director as to what constitutes a residential unit shall be final and binding on the Purchaser.
5. Special Condition No. (39) of the Government Grant stipulates that:- 5. 批地文件特別條款第(39)條規定:-
Except with the prior written consent of the Director, the Purchaser shall not carry out or permit or suffer to be carried out any 除非得到署長事先書面同意,承授人不得進行或允許其他人進行任何在該地段上已建或擬建的任何住宅單位有關的任何工程,包括但不
works in connection with any residential unit erected or to be erected on the lot, including but not limited to demolition or alteration 限於拆除或改動任何隔間牆或任何地台或天台厚板或任何隔間構築物,而有關拆除或改動會導致上述單位在內部連結至並可通往該地段
of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which shall result in such unit being internally linked to and 已建或擬建的任何毗連或毗鄰住宅單位。署長對於如何構成單位在內部連結至並可通往任何毗連或毗鄰住宅單位的工程的決定是最終決
accessible from any adjoining or adjacent residential unit erected or to be erected on the lot. The decision of the Director as to 定並約束承授人。
what constitutes works resulting in a unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent residential unit 6. 經批准之公契及管理協議擬稿附表三第1(b)段規定:-
shall be final and binding on the Purchaser. 除非獲地政總署署長事先書面同意,否則任何住宅單位業主不得進行或允許或容許進行任何涉及其住宅單位的工程,包括但不限於拆除
6. Paragraph 1(b) of the Third Schedule of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates 或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物,以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位,及可從任何毗
that:-
鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位,而地政總署署長可絕對酌情決定是否給予同意及若給予同意,則可能須受限於署長絕對酌情決定下
No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not
所訂的條款及條件(包括支付費用)。
limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such
unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent 7. 經批准之公契及管理協議擬稿第44條規定:-
of the Director of Lands, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such 管理人須於管理處備存由地政總署署長或不時替代他的任何其他政府當局提供有關附表三第1(b)段所提及的同意的資料記錄,以供所有
terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. 業主免費查閱,及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本,而收取的所有費用將撥入特別基金。
7. Clause 44 of the approved form of Deed of Mutual Covenant and Management Agreement stipulates that:- 8. 發展項目期數的住宅物業總數為710個 (包括10座洋房及位於第6座、第10座、第16座、第17座、第20座至第23座及別墅8至別墅11的
The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government 700個單位)。
authority in place of him from time to time of the information relating to the consent referred to in Paragraph 1(b) of the Third
Schedule for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable
charge, all charges received to be credited to the Special Fund.
8.The total number of residential units in the Phase of the Development is 710 (comprising 10 houses and 700 flats in Tower 6,
Tower 10, Tower 16, Tower 17, Tower 20 to Tower 23 and Villa 8 to Villa 11).
AL069
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
期數的住宅物業的樓面平面圖
Tower 23 10/F
第23座 10樓 -
-
235
TOP OF
825
1300 3200 1125 3250 75 75 4325 3700 1550 9700
975
AF
TOP OF BW
FLAT ROOF
1525
1850
150
2185
2075
FLAT ROOF
200
1950
2350
950
3025
U
2050
2950
200
150
200 200
MBR
200
200
950 150
200
150
2100
335
2325
1550
100 1050 150 3275
U
MBR
1000
STO 400
1000
150 1425
1725
200 850
1025 100
275
150
25 150
950 150
1865
3375
3000
A1
475
LIV/DIN 1225 1825 200 6000 75 2675 675 75 1550 150
1575
3000
150 2325 75 2800 D 250
150
200 A2
950
950
D MB
2050
1100 950