Professional Documents
Culture Documents
Lunes, 4 de Mayo 2020. Vísperas Gregorianas. Santa Mónica, Viuda
Lunes, 4 de Mayo 2020. Vísperas Gregorianas. Santa Mónica, Viuda
Ad Vesperas
Lunes, 4 de mayo de 2020
Santa Mónica, viuda
III clase, blanco
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS
Psalmus 119
Ad Dominum, cum tribularer, cla- En mi aflicción invoqué al Señor, y él
mavi, * et exaudivit me. me escuchó.
Domine, libera animam meam a la- ¡Líbrame, Señor, de los labios menti-
biis iniquis,* et a lingua dolosa. rosos y de la lengua traicionera!
Quid detur tibi aut quid apponatur ¿Qué se te dará o qué fruto sacarás,
tibi,* ad lingua dolosa? lengua traicionera?
Sagittae potentis acutae* cum car- Flechas afiladas de guerrero con
bonibus desolatóriis. brasas de retama.
Heu mihi, quia incolatus meus ¡Ay de mí, que mi destierro se ha
prolongatus est:+ habitavi cum habi- prolongado, y vivo en los campamentos
tantibus Cedar!* Multum incola fuit de Quedar! Mucho tiempo ha estado
anima mea peregrinando mi alma.
Cum his, qui oderunt pacem: eram Con los que aborrecen la paz, era yo
pacificus;* cum loquebar, illi impu- pacífico; pero ellos, tan pronto les ha-
gnabant me gratis. blaba, me impugnaban.
Gloria Patri et Filio* et Spiritui Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu
Sancto. Santo.
Sicut erat in principio et nunc et Como era en el principio, ahora y
semper*, et in saecula saeculorum. siempre, por los siglos de los siglos.
Amen. Amén.
Salmo 111
Levavi óculos meos in montes,* unde Levanto mis ojos a las montes: ¿de
véniet auxílium mihi. dónde me vendrá el auxilio?
Auxílium meum a Dómino,* qui fecit El auxilio me viene del Señor, que
cælum et terram. hizo el cielo y la tierra.
Non det in commotiónem pedem No dejará que resbale tu pie: ¡tu
tuum:* neque dormítet qui custódit te. guardián no duerme!
Ecce, non dormitábit neque dórmi- No, no duerme ni dormita el
et,* qui custódit Israel. guardián de Israel.
Dóminus custódit te, Dóminus pro- El Señor te guarda, el Señor es tu
téctio tua,* super manum déxteram protección, que te guarda a su
tuam. derecha.
Per diem sol non uret te:* neque luna De día, el sol no te dañará, ni la
per noctem. luna de noche.
Dóminus custódit te ab omni malo:* El Señor te protegerá de todo mal; el
custódiat ánimam tuam Dóminus. Señor guarda tu alma.
Dóminus custódiat intróitum tuum, et El Señor te protegerá en tu entrada y
éxitum tuum:* ex hoc nunc, et usque in en tu salida, desde ahora y para siem-
4
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR - TOLEDO]
sæculum. pre.
Glória Patri, et Fílio,* et Spirítui Gloria al Padre y al Hijo y al
Sancto. Espíritu Santo.
Sicut erat in princípio, et nunc, et Como era en el principio, ahora y
semper,* et in sæcula sæculórum. A- siempre, por los siglos de los siglos.
men.. Amén.
Psalmus 113
Laetatus sum in his quae dicta sunt Estoy alegre por lo que se me ha
mihi* In domum Dómini íbimus. dicho.* «Vamos a la Casa del Señor»!
Stantes erant pedes nostri,* in átriisNuestros pies ya están pisando* tus
tuis, Jerúsalem. atrios, Jerusalén.
Jerúsalem, quæ ædificátur ut cívitas:*Jerusalén, que fuiste construída
cujus participátio ejus in idípsum. como ciudad* cuyas partes están
Illuc enim ascendérunt tribus, tribus
armó-nicamente unidas.
Dómini:* testimónium Israel ad Allí suben las tribus, las tribus del
confiténdum nómini Dómini. Señor –según es norma en Israel– para
Quia illic sedérunt sedes in judício,*
celebrar el nombre del Señor.
sedes super domum David. Porque allí está el trono de la
Rogáte quæ ad pacem sunt Jerúsa- justicia, el trono de la casa de David.
lem:* et abundántia diligéntibus te: Desead la paz a Jerusalén: «¡Vivan
Fiat pax in virtúte tua:* et abun- seguros los que te aman!
dántia in túrribus tuis. ¡Haya paz en tus muros y seguridad
Propter fratres meos, et próximos en tus palacios!».
meos,* loquébar pacem de te: Por amor a mis hermanos y amigos,
Propter domum Dómini, Dei nostri,* diré: «La paz esté contigo».
quæsívi bona tibi. Por amor a la Casa del Señor,
Glória Patri, et Fílio,* et Spirítuinuestro Dios, te deseo todo bien.
Sancto. Gloria al Padre y al Hijo y al
Espíritu Santo.
Sicut erat in princípio, et nunc, et Como era en el principio, ahora y
semper,* et in sæcula sæculórum. siempre, por los siglos de los siglos.
Amen. Amén.
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS
gozar la ayuda y
premios de tu
sierva bien
amada. Amén
VERSO
V/. Diffusa est gratia in labiis tuis. V/ En sus labios se derrama la gracia.
(T.P. Alelluia.) (T.P. Aleluya)
R/. Proptérea benedixit te Deus in R/. Por eso te ha bendecido Dios para
aeternum. (T.P. Alelluia.) siempre. (T.P. Aleluya)
ANTÍFONA MAGNIFICAT
Abrió su
mano al
pobre, y sus
palmas al
menesteroso
, no comió
el pan de la
ociosidad.
MAGNIFICAT
Cántico de la Virgen María – Lucas 1, 46-55
Magnificat * anima mea Dominum. Engrandece* mi alma al Señor,
Et exsultavit spiritus meus * in Deo Se alegra mi espíritu* en Dios, mi
salutari meo. salvador;
Quia respexit humilitatem ancillae Porque ha mirado la humillación de su
suae:* ecce enim ex hoc beatam me esclava;* desde ahora me llamarán
dicent omnes generationes. bienaventurada todas las generaciones
Quia fecit mihi magna qui potens Porque el Poderoso ha hecho obras
est:* et sanctum nomen ejus. grandes por mí,* su nombre es santo,
Et misericordia ejus a progenie in Y su misericordia llega a sus fieles* de
progenies* timentibus eum. generación en generación.
Fecit potentiam in brachio suo * Él hace proezas con su brazo:* dispersa
dispersit superbos mente cordis sui. a los soberbios de corazón,
Deposuit potentes de sede, * et Derriba del trono a los poderosos* y
exaltavit humiles. enaltece a los humildes,
Esurientes implevit bonis: * et A los hambrientos los colma de bienes*
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS
CONCLUSIÓN
V. Dóminus vobíscum. V. El Señor esté con vosotros.
R. Et cum spíritu tuo. R. Y con tu espíritu.
V. Bendigamos al Señor
R. Demos gracias a Dios
8
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR - TOLEDO]
V. Fidélium ánimæ per misericórdiam V. Las almas de los fieles difuntos por
Dei requiéscant in pace. la misericordia de Dios descansen en
R. Amen. paz. R. Amen.
ANTÍFONA MARIANA
Alégrate, reina
del cielo, aleluya.
Porque el que
mereciste llevar
en tu seno;
aleluya.
Ha resucitado,
según predijo;
aleluya.
Ruega por
nosotros a Dios;
aleluya.
V/. Gaude et laetare Virgo María, alleluia. V/. Gózate y alégrate, Virgen María; aleluya.
R/. Quia surrexit Dominus vere, alleluia. R/. Porque ha resucitado verdaderamente el
Señor; aleluya.
Oremus: Oremos.
Deus, qui per resurrectionem Filii tui, Oh Dios, que por la resurrección de tu Hijo,
Domini nostri Iesu Christi, mundum nuestro Señor Jesucristo, te has dignado dar
laetificare dignatus es:+ praesta, quaesumus; la alegría al mundo, concédenos que por su
ut, per eius Genetricem Virginem Mariam,* Madre, la Virgen María, alcancemos el goce
perpetuae capiamus gaudia vitae. Per eundem de la vida eterna. Por el mismo Cristo
Christum Dominum nostrum. Nuestro Señor.
R/. Amen. R/.Amén.
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS
Santa Mónica, madre de San Agustín, derramó tantas lágrimas y oró a Dios
con tanto fervor por la conversión de su hijo, que vio realizarse la palabra
de San Ambrosio que le aseguró que un hijo de tantas lágrimas no podía
perderse. Siguió a su hijo por todas partes para exhortarlo a que renunciara
a sus desórdenes y a la herejía de los maniqueos. Cuando por fin lo vio
convertido, exclamó: Ahora moriré contenta, hijo mío, porque ya nada me
queda por desear en la tierra. Murió en el año 387.
MEDITACIÓN
SOBRE LA PRIVACIÓN DE
CONSUELOS ESPIRITUALES
II. Cuando Dios permite que así seas privado de todo consuelo, Él lo hace, ya
para castigar tu tibieza, ya para darte a entender que la devoción sensible,
que antes tenías, era un don de su pura bondad; o para hacerte estimar las
consolaciones, que menos preciarías si fueran continuas; o, en fin, para
darte ocasión a que adquieras mayores méritos. Busca, pues, con santa
diligencia, al Esposo de las almas. Se oculta cuando se lo busca, a fin de que,
no encontrándolo, se redoble el ardor (San Gregorio).
III. Para salir cuanto antes de este lastimoso estado, examina seriamente qué
motivo diste a Dios para que te abandonara e implora su perdón. Humíllate
ante su adorable Majestad, reconociendo que eres indigno de sus mercedes;
y en vez de desanimarte redobla tu fervor, busca a Dios con mayor empeño
y dile de todo corazón: Señor, que sois la alegría de mi alma, ¿por qué
volvéis vuestro rostro? ¿Dónde estáis, bien mío, dónde os encontraré? (San
Agustín).
La paz.
Orad por la buena educación de la juventud.
10
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR - TOLEDO]
ORACIÓN
12