Bosch Rexroth AG 1 901385289 Proyecto 22: Ci
Proyecto 22: Circuito rectificador
Definicion del proyecto
Como ampliacién del ejercicio de proyecto 21, el dispositivo de expulsién de la prensa
hidrdulica debe equiparse con cuatro cilindros hidraulicos. Para evitar torcer la pieza
durante la expulsién, el movimiento de avance de los cilindros hidraulicos se debe rea-
lizar lo més sincronizado posible. Para poder utilizar el dispositivo de expulsién tam-
bién como palpador, el movimiento de retroceso de los pistones del cilindro hidraulico
también deberia realizarse de manera sincronizada,
El cliente solicita el plano de conexiones de un mando hidraulico adecuado, con el que
esta tarea puede realizarse de forma sencilla y rentable, Por medio de una serie de
mediciones debe probarse el funcionamiento de este mando, para lo que es suficiente
un ejemplo de servicio con solo un cilindro hidraulico.
Prensa hidrdulica con rectficador para el dispositivo de expulsin (incl. plano de conexiones)
Tareas de proyecto
> Comprobacién de los requisitos de los clientes y organizacién de la implementacin
» Construccién de un circuito rectificador hidraulico
> Tomar una serie de mediciones con los datos de las duraciones de avance/retroceso
yun caudal variable
» Evaluacién del circuito hidrdulico propuesto
rectificador
423424 Proyecto 22: Circuito rectificador Bosch Rexroth AG | R901385289
Pasos de la ejecucion del proyecto
> Informacién: - Hacerse cargo y comprender el ejercicio
- Revisar la construccién y el estado de la estacién de trabajo
Planificar y organizar el ejercicio de proyecto
- Leer y evaluar el plano de conexiones hidraulicas
- Leer el esquema de circuitos
+ Reflexionar sobre la seleccién de los componentes hidraulicos
necesarios (entre otros, consultando las hojas de datos;
P.ej.: “RE 26163 ~ 2-way flow control valve”,
Aviso: Versién en espafiol segiin consulta)
Me~ > decision: seteccionar tos componentesnecesaros @
- Establecer las conexiones entre componentes
- Establecer los puntos de medicién
- Cablear el circuito eléctrico segin el esquema de circuitos
+ Construir el circuito hidraulico en una estacién de trabajo
= Conectar los puntos de medicién; asegurar los puntos de
medicién inactivos
« Registrar los valores caracteristicos del comportamiento del sistema
- Documentar los valores de medicién requeridos, en caso necesario,
realizar los célculos
> Control: + éSe completaron todas las tareas de este ejercicio de proyecto?
> Evaluacién: Los resultados se cortesponden con los requerimientos del = @
ejercicio de proyecto?
LExisten otras soluciones para completar el ejercicio de proyecto?
+ iAparecieron problemas imprevisibles?
NotasBosch Rexroth AG 1 901385289 rectificador 425
Avisos de seguridad para el ejercicio del proyecto
Para garantizar la operatividad, asi como detectar y evitar posibles peligros en las.
méquinas e instalaciones, se deben tener en cuenta las prescripciones de seguridad
relevantes antes y durante la ejecucién del proyecto.
Aseguirese de que todos los componentes y grupos constructivos estén vinculados de j\
forma segura a las tareas de prueba correspondientes y de que todas las conexiones in-
necesarias estan cerradas de forma segura mediante los elementos de cierre adecuados.
El aceite de fugas puede gotear por las conexiones que no se hayan cerrado y, por lo —_ADVERTENCIA
tanto, originar un peligro de resbalamiento.
En la puesta en marcha existe el peligro de que salga un chorro de fluido hidréu-
lico por las conexiones sin cerrar, lo que puede ocasionar lesiones considerables
(chorro de corte a gran potencia).
Indicaciones generales para la construccién del circuito hidraulico:
Antes de la puesta en marcha del mando hidraulico, es decir, antes de conectar la bomba
hidréulica, se debe comprobar que todas las valvulas de presién estén ajustadas a la mini-
ma presién (resorte descargado) y que todas las valvulas estranguladoras estén abiertas.
En caso de que haya acumuladores hidréulicos, deben estar descargados hidréulicamente.
Asimismo, se debe comprobar si hay fluido hidréulico en el tanque de la central hidréulica,
segiin viene especificado en las instrucciones de servicio.
Al construir la conexién hidrdulica, y cuando se esta descargando la presién residual de la
estacién de trabajo, los acoplamientos de manguera se fijan ligeramente en las clavijas de
acoplamiento. Para descargar la presién residual de la estacién de trabajo, se recomienda
seguir los siguientes pasos de accién (segin cada ejercicio practico):
Descargar la valvula limitadora de presién casi al completo (sentido antihorario).
Abrir las valvulas estranguladoras.
Accionar la valvula direccional.
Descargar la valvula reductora de presién (sentido horario)
Descargar hidraulicamente el acumulador hidréulico utilizando el volante del dispositive
de descarga.
6. Llevar el cilindro hidraulico hasta el tope inferior utilizando la unidad de carga.
PRONE
Al construir os circuitos hidréulicos, la conexién de los componentes se efectia girando las
‘mangueras hidrdulicas con el acoplamiento de cierre rapido. Al girar ligeramente las mangueras
se puede comprobar si a conexién entre la manguera y los componentes esté bien enclavada.
iNo utilizar nunca la fuerza!
Indicaciones generales para trabajar en sistemas de formacién hidraulicos:
Preste atencién a la presién y la tensién eléctrica de las instalaciones presurizadas:
> No aflojar ninguna unién de conducts, conexiones o componentes mientras que el
ejercicio préctico se encuentre bajo presién (en caso necesario, prestar atencién al
acumulador hidraulico).
» No establecer ni aflojar ninguna conexién mientras la central hidraulica y el ejercicio
practico de la alimentacién eléctrica estén conectados.
Ajuste de las valvulas limitadoras de presién y presostato del ejercicio practico:
» Solo se puede utilizar la estacién de trabajo con una presién maxima de 60 bar.426 Proyecto 22: Circuito rectificador Bosch Rexroth AG | 901385289
Lista de piezas para el plano de conexiones hidraulicas del
ejercicio de proyecto 22
Numero de
Pos. | cata | Denominacién Tipo 2
Fe Smo ncasces geio00187
1
Para W200" unidad de carga
a 2961009507
1 _[vatwla direccional de 4/8 vas | weecex/ 961002548
14/0 | Valvula limitadora de presién | DBDH6G1X/100 961002520
42 | vatvla antretorno seat x recicozseo | @
1 [ietasepudire de mds! | rmesacax RO6IOORSIG
44 | Distributor hidréuico cus sst002405
drupe
2 Manémetro 0 hasta 100 bar asi0027is
2y0% |Manguera de 1500'mm con | >yxooat-o8.wa-1500 | 8961002482
Manguera de 1000 mm con : .
2 | Menguecn de 2000, 2N10081-08:wg0MN-1000 | R961004830
89/7 | Manguera de 630 mm imiors.cencoweso |rosconre | ®
. necesario solo en la estacién de trabajo WS290 (DS4)
2). incluidas 3 unidades en el equipo de ampliacién (R961009475) para "Hidrduliea de conmutacién ~
‘Accionamiento eléctrico™
» .. En la estacién de trabajo WS280 (DSA) se deben utilizar las mangueras incluidas en el volumen de
‘suministro de la unidad de carga de 15 kg (961000187)
Lista de piezas de los componentes hidraulicos para el elercicio de proyecto 22
Aviso:
Esta lista de piezas presenta los componentes hidrdulicos y accesorios necesarios para
realizar este ejercicio de proyecto en relacién con la disposicién de los componentes pro
puestos para dicho ejercicio. e
EI modelo y la cantidad de mangueras utilizadas se ajustan a las existencias de! equipo
Rexroth correspondiente.Bosch Rexroth AG | R901385289
Proyecto 22: Circuito rectificador 427
Plano de conexiones hidraulicas para el ejercicio de proyecto 22
Yta Yib
ee
vor Fr WET
| Seana
é |
7
a
rec a re Ll
Aggregat
Power unit
Plano de conexiones hidrdulias del ejerccio de proyecto 22428 Proyecto 22: Circuito rectificador Bosch Rexroth AG 1 R901385289
Lista de piezas para el esquema de circuitos del ejercicio de
proyecto 22
Nimero de
Pos. | Cantidad | Denominacion 5 Peis
Para WS290:
= Unidad de mando "Médulo BIBB para tecnologia de
1 [-Montaje de 19" Roe1009676
Para WS200:
= Unidad de mando "Médulo BIBB en la versién de
Pes 961009678
1 | Cable de solenoide con LED, forma A, negro 900846807
1 | Cable de solencide con LED, forma A, gris 900846808, e
1 | Set pequeno de cables de medicién 900029597
en el modelo de 19 se requiere ademas una placa adaptadora (R901384795) para la conexién de red.
Lista de piezas de loz componentes eléctricos para el ejercicio de proyecto 22
Aviso:
PR be manera aternatva, se puede susttuir fe unidad de mando por diversos médulos de
‘mando interconectados de la oferta de componentes eléctricos para los sistemas de forma-
cién Rexroth (véase el catélogo “Sistemas de formacién para hidréulica", R999000177).Bosch Rexroth AG | R901385289 Proyecto 22: Circuito rectificador 429
Esquema de circuitos para el ejercicio de proyecto 22
goer ree ie a Se)
°
Hr w\
se
ie sw \a
a
se 7
2
13 13
MEN ssE-\
14 14
4 14
Kt Ke
13 13
2 2
fe nib
a a
a a vial via]
KL el] eI
a Re v4
@->
[=a Aviso:
2/3 ata Accionando el pulsador $2 se
5 | - 6| - anula la autorretencién y el
al -|- enclavamiento bilateral de
-L- -|- los rlés.
KI ka
Esquema de circuitos del ejerccio de proyecto 22
Aviso:
Este esquema de circuitos es un ejemplo de solucién utilizando una unidad de
mando Rexroth.
@ Si se utilizan otros componentes eléctricos pueden divergir sus denominaciones.430 Proyecto 22: Circuito rectificador Bosch Rexroth AG | 901385289
Disposicién de los componentes hidraulicos
1.10]
1) Em la WS200, el componente de la estacién de trabajo no aparece en el ejercicio préctico
D__Conexién de dos componentes hidraulicos sin manguera
(Componentes acoplados entre si drectamente)
Disposicién recomendada de los componentes hidraulicas para el eercicio de prayecta 22
LS iso:
La disposicién de los componentes (con nimero de posicién segin la lista de piezas)
en una rejilla de sujecién se ajusta al uso con estaciones de trabajo Rexroth.Bosch Rexroth AG 1 R901385289 Proyecto 22: Circuito rectificador 431.
Ejecucion de proyecto
Segiin la tabla "Lista de piezas de los componentes hidraulicos para el ejercicio de
proyecto 22", colgar los componentes y accesorios necesarios en la rejilla de sujecién
de la estacién de trabajo (véase la disposicién de los componentes).
Pasos de accién de la ejecucién de proyecto
Construccién y comprobacién del mando eléctrico
Construir el mando eléctrico conforme al esquema de circuitos del ejercicio de proyec-
to 22 cableando los elementos correspondientes (establecer las conexiones en la parte
frontal de la unidad de mando y hacia los solenoides de valvula).
Comprobar previamente el funcionamiento del circuito eléctrico segun los requisitos
del proyecto. Para visualizar los estados de conmutacién deben montarse indicadores
LED en los relés y los conectores de las valvulas.
Comprobacién del funcionamiento del circuito eléctrico:
> Interruptor principal S1 de la unidad de mando en la posicién de conmutacién *
(encendido)
» Accionando el pulsador $4, el relé K1 se activa y asimismo su autorretencién (el LED
del relé K1 esta encendido).
> Simultaneamente se realiza el suministro de corriente del solenoide Y1.a de la
valvula direccional a través del contacto NA K1 en el itinerario de cortiente 5 (el LED
en el conector de la valvula activado esta encendido); la valvula direccional conmuta
la conexién PA.
» El estado de conmutacién se mantiene mientras esté accionado el pulsador $2
(reinicio) y se anula la autorretencién del relé K1:
~ Se apagan los indicadores LED
- Se abre el itinerario de corriente 5, el solenoide de valvula Y1.a conmuta a sin
corriente y la valvula direccional ya no se acciona,
En este estado de conmutacién, el resorte de retroceso de la valvula direccional presio-
16 el pistén de la valvula de regreso a la posicién inicial (posicién media).
> Accionando el pulsador S5, el relé K2 se activa y asimismo su autorretencién (el LED
del relék2 esta encendido).
> Simultaneamente se realiza el suministro de corriente del solenoide Y1.b de la
valvula direccional a través del contacto NA K2 en el itinerario de corriente 6 (el LED
en el conector de la valvula activado esta encendido); la valvula direccional conmuta
la conexién P ~ B.
» El estado de conmutacién se mantiene mientras esté accionado el pulsador S2.
(reinicio) y se anula la autorretencién del relé K2:
- Se apagan los indicadores LED
- Se abre el itinerario de corriente 6, el solenoide de valvula Y1.b conmuta a sin
corriente y la valvula direccional ya no se acciona.
En este estado de conmutacién, el resorte de retroceso de la valvula direccional presio-
né el pistén de la valvula de regreso a la posicién inicial (posicién media)432 Proyecto 22: Circuito rectificador Bosch Rexroth AG | 901385289
comprobacién del funcionamiento, debe establecerse el estado inicial accio-
nando el pulsador $2 (reinicio). El interruptor principal S1 de la unidad de
mando permanece en la posicién de conmutacién "1" (encendido)
i Tras concluir la construccién del mando eléctrico y, dado el caso, de realizar la
Desarrollo posterior de la ejecucién de proyecto
1, Colocar las mangueras segiin el "plano de conexiones hidraulicas” del ejercicio de
proyecto 22; para ello, debe considerar los avisos de seguridad generales y los
referidos al proyecto.
Conectar y apretar fuerte el manémetro con el fin de ajustar o controlar la presién
de servicio en la conexién de medicién del distribuidor de la estacién de trabajo.
Apretar fuerte los conductores de medicién de los otros manémetros en la co-
nexién Minimess de la manguera hidraulica correspondiente.
2. Conectar la central hidréulica dela estacién de trabajo y comprobar la estructura @
del circuito en busca de posibles fugas. Ningin manémetro puede mostrar ninguna
presién (excepto en el indicador de presidn de servicio de WS200, véanse los
avisos para el uso de esta estacién de trabajo)
3. Accionar la valvula direccional (pos. 1.20), (accionar el pulsador $5); se establece
la conexién P - B. Avanzar por completo el pistén de cilindro.
En la posicién final del pistén del cilindro, ajustar a 30 bar la presién de servicio en
la valvula limitadora de presién.
4. Colocar la valvula direccional de 4/3 vias en la posicién media (accionar el
pulsador $2)
5. Accionar de nuevo la valvula direccional (accionar el pulsador $4), se establece la
conexién P + A. Retroceder por completo el pistén de cilindro.
La posicién inicial del pistén de cilindro de la unidad de carga (carga de traccién) es el
estado retraido (véase "Uso de las unidades de carga" que se encuentra antes de la e
descripcién de los ejercicios de proyecto).
6. Ajustar la vélvula reguladora de caudal (pos. 1.50) a la posicién § de la escala,
+ Los valores en escala de la valvula reguladora de caudal de 2 vias ajustable
representan las secciones de apertura especificadas de la valvula, que permiten
en cada caso un caudal definido.
7. Accionar la valvula direccional (pos. 1.20), (accionar el pulsador $5); se establece
la conexién P -+ B. Avanzar por completo el pistén de cilindro.
Determinar la duracién de avance e introducir los valores en la tabla.
8. Colocar la valvula direccional de 4/3 vias en la posicién media (accionar el
pulsador $2).
9. Accionar de nuevo la valvula direccional (accionar el pulsador $4), se establece la
conexién P ~+ A. Retroceder por completo el pistén de cilindro.
Determinar la duracién de retroceso e introducir los valores en la tabla. e
10. Colocar la valvula direccional de 4/3 vias en la posicién media (accionar el
pulsador $2).Bosch Rexroth AG 1 901385289 Proyecto 22: Circuito rectificador 433
11. Ajustar la valvula reguladora de caudal en cada caso a los valores indicados en la
tabla; repetir los pasos 7 a 10.
Determinar las duraciones de avance y retroceso e introducir los valores en
la tabla.
Valor en escala Duracién de avance | Duracién de retroceso
de la valvula reguladora de caudal tens tens
5
4
3
2
4)... Los valores en escala de la valvula reguladora de caudal de 2 vias ajustable representan
las secciones de apertura especificadas de la valvula, que permiten en cada caso un cau-
dal definido.
Tras finalizar las tareas practicas, colocar la unidad de carga en la
posicién inicial.
Desconectar la central hidraulica y el interruptor principal $1 de la unidad
de mando.
Reajustar las valvulas limitadoras de presién a la presién minima.
Abrir totalmente la valvula reguladora de caudal (valor en escala 10).
Ningiin manémetro debe mostrar ninguna presién.
‘TENN
Evaluacion de los resultados del trabajo
> Mediante la disposicién de las valvulas antirretorno, la circulacién de la valvula
reguladora de caudal siempre sera de ........ hacia ..
> En un circuit rectificador, las duraciones de avance y retroceso de un cilindro
diferencial son . ya que el caudal es constante.
» Con la sanusee 8@ Controlan las duraciones de avance y retroceso del
cilindro diferencial.
Valores de medicién434 Proyecto 22: Circuito rectif
Bosch Rexroth AG | 901385289
Notas