You are on page 1of 73

1

00:02:36,740 --> 00:02:37,536


Slede�i!

2
00:02:53,699 --> 00:02:54,973
Do�i!

3
00:03:09,300 --> 00:03:11,175
Ima li ne�to za nas
gospodine Mladek?

4
00:03:11,538 --> 00:03:14,895
Danas ne. Kad o�ekujete ne�to
gospo�o �tadlerova?

5
00:03:15,258 --> 00:03:18,056
Ni�ta posebno. Tek da mogu
da ponesem sa sobom.

6
00:03:18,419 --> 00:03:20,693
- Dovi�enja, onda.
- Dovi�enja.

7
00:03:26,937 --> 00:03:29,247
Ne idi daleko,
ru�ak �e biti gotov za minut.

8
00:03:55,180 --> 00:03:56,657
Dobar dan.

9
00:04:00,460 --> 00:04:02,257
Dobar dan.

10
00:04:20,379 --> 00:04:22,290
Alzbetka!

11
00:04:30,939 --> 00:04:34,899
- Opet ni�ta kod g�e Horakove.
- Ni�ta?

12
00:04:35,259 --> 00:04:39,730
- Nema ni�ta u stomaku.
- A �ta bi trebalo da ima?

13
00:04:41,420 --> 00:04:44,889
- Dete.
- Jo� si mlada za te stvari.
14
00:04:45,259 --> 00:04:48,569
- Ohladi�e ti se supa.
- Ako vi ne�ete bebu,

15
00:04:48,939 --> 00:04:53,377
mislim da bi ona trebala da ima.
Ja sam jedino dete u zgradi.

16
00:04:53,740 --> 00:04:56,173
- Prestani!
- �ekaj

17
00:04:57,459 --> 00:05:00,656
- Ima� drugare u �koli.
- To su dvoli�ni idioti.

18
00:05:01,019 --> 00:05:05,615
Ho�u nekog samo za sebe.
Ja sam veoma posesivna.

19
00:05:06,060 --> 00:05:07,697
�ta si ti?

20
00:05:09,660 --> 00:05:11,093
�ta je ona?

21
00:06:16,060 --> 00:06:21,850
- Opet je hteo da me pipa.
- Nemoj da izmi�lja� stvari.

22
00:06:22,220 --> 00:06:27,499
On je slab kao niko,
jedva se dr�i na nogama.

23
00:06:29,379 --> 00:06:31,973
Takvi su najgori.

24
00:07:17,819 --> 00:07:19,411
Dobar dan.

25
00:07:20,939 --> 00:07:24,057
Dobar dan. �ekaj Alzbetka.

26
00:07:26,939 --> 00:07:29,692
Evo. Uzmi.
27
00:07:30,060 --> 00:07:31,937
Ne smem da uzimam stvari
od nepoznatih.

28
00:07:32,899 --> 00:07:36,528
Ja ti nisam stranac.
Zar me ne poznaje�?

29
00:07:37,819 --> 00:07:41,415
- Poznajem te.
- Vidi�? Evo...

30
00:07:53,579 --> 00:07:55,649
�ta ako je zarazno.

31
00:07:58,620 --> 00:08:02,850
Karon, Karon, Karon.

32
00:08:03,220 --> 00:08:06,257
Bombona koja vam se
topi na jeziku.

33
00:08:06,620 --> 00:08:12,411
Ako je bombona
neka bude Karon!

34
00:08:12,778 --> 00:08:15,009
Pozvala sam Horakove
u vikendicu za vikend.

35
00:08:15,379 --> 00:08:17,973
Sve drugo je
otrovno �ubre.

36
00:08:18,338 --> 00:08:22,492
- Bi�e kao na sahrani.
- Ali meni ih je �ao.

37
00:08:22,860 --> 00:08:24,896
Mo�da gdin Horak ima
sporu spermu.

38
00:08:33,379 --> 00:08:37,089
Nemoj, tata!

39
00:08:41,057 --> 00:08:44,687
Miroslav Zaleski,
Seksualne disfunkcije i...

40
00:08:45,460 --> 00:08:47,052
Ko joj je kupio ovo?

41
00:08:47,980 --> 00:08:52,417
Lulu lulu
Kad vetar odozgo

42
00:08:52,778 --> 00:08:58,216
s drveta dune
kolevka se ljuljne

43
00:09:05,057 --> 00:09:06,413
Hvala.

44
00:09:18,980 --> 00:09:23,610
Treba�e puno raditi,
ali vi je ne�ete izgubti.

45
00:09:24,940 --> 00:09:27,576
Ako ni�ta ima�u to na umu.

46
00:09:30,139 --> 00:09:34,099
Vlasnik se zove Kadlec.
Na�i �u vam njegov broj.

47
00:09:34,460 --> 00:09:38,610
Za�to si se upi�kila?
Velika devoj�ica?

48
00:09:38,980 --> 00:09:42,129
Zar te nije sramota?
Ko �e sad ovo da pere?

49
00:09:42,500 --> 00:09:44,730
Ti sa nevaljala!

50
00:09:51,658 --> 00:09:55,413
Zna�i, Horak je kupio.
Nemoj ovo da mi sipa�...

51
00:09:56,259 --> 00:10:00,649
- Zna� da ne volim.
- Ne�e� se otrovati.
52
00:10:01,340 --> 00:10:03,729
Za sto osamdeset hiljada.

53
00:10:05,139 --> 00:10:08,849
- Svr�io je posao.
- Mo�da �e mu to ubrzati spermu.

54
00:10:13,259 --> 00:10:14,932
Daj, tata!

55
00:10:15,298 --> 00:10:16,892
BAJKE

56
00:10:58,460 --> 00:11:02,975
Hvala. Spasli ste me
od velikog posla.

57
00:11:04,500 --> 00:11:08,812
Kom�ije smo. Danas ja poma�em
tebi a sutra �e� ti meni.

58
00:11:09,177 --> 00:11:13,456
Da ne zaboravim - ne ostavljajte
ovde ni�ta �to je vredno.

59
00:11:13,820 --> 00:11:17,971
Nas su obili dvared.
Mi sve nosimo sa nama.

60
00:12:10,980 --> 00:12:13,096
Alzbetka!

61
00:12:13,460 --> 00:12:16,133
Za�to se ne javi�
kad te zovem?

62
00:12:16,500 --> 00:12:19,970
- Zar ve� idete?
- Da, dok su putevi prazni.

63
00:12:20,340 --> 00:12:25,173
- Ja jo� imam ne�to da odradim.
- Tata je ve� u kolima.

64
00:13:37,177 --> 00:13:39,375
Pogodi �ta imam za tebe?

65
00:14:08,418 --> 00:14:12,014
�ekaj, malopre je lakiran,
jo� je mokar.

66
00:14:12,379 --> 00:14:14,687
Brzo, dodaj mi �ebe.

67
00:14:16,980 --> 00:14:18,618
Jesi li �uo �ta sam
ti rekla?

68
00:14:20,220 --> 00:14:21,971
U�ini to brzo!

69
00:14:22,500 --> 00:14:25,057
Bo�e moj!
�ta �eka�?

70
00:14:35,778 --> 00:14:37,370
Budi pored njega.

71
00:15:17,580 --> 00:15:20,094
Nemoj samo da stoji� tamo,
dodaj mi puder!

72
00:15:22,259 --> 00:15:25,216
Pozadi, na prvoj polici.
I pelene.

73
00:15:27,100 --> 00:15:28,897
Dr�i ga.

74
00:15:55,580 --> 00:15:59,812
Napuderisa�u ti guzu
da ne pocrveni.

75
00:16:03,778 --> 00:16:05,691
Dobar de�ko...

76
00:16:09,740 --> 00:16:14,052
Uvi�emo te tako da ti
bude toplo i prijatno.

77
00:16:20,500 --> 00:16:21,774
Odlazimo!

78
00:16:45,820 --> 00:16:47,970
Sad je dosta!

79
00:17:01,658 --> 00:17:04,250
To je samo komad drveta,
komad drveta...

80
00:17:04,615 --> 00:17:06,372
- Vidi!
- Skloni se od njega!

81
00:17:08,180 --> 00:17:13,891
To je komad drveta.
Gledaj, to je komad drveta.

82
00:17:14,259 --> 00:17:20,653
Komad drveta...
Vidi, drvo...

83
00:17:22,740 --> 00:17:26,615
Ni�ta, samo komad drveta.

84
00:17:26,980 --> 00:17:29,574
Prvo mi nadu da�,
a onda mi je uzme�.

85
00:17:31,057 --> 00:17:33,653
To je komad drveta...

86
00:17:35,220 --> 00:17:37,688
- Vrati mi moje dete!
- Drvo...

87
00:17:38,057 --> 00:17:39,971
- Vrati mi moje dete!
- Drvo...

88
00:17:41,420 --> 00:17:44,093
- Vrati mi moje dete!
- Drvo...

89
00:17:44,615 --> 00:17:47,009
Vrati mi moje dete!

90
00:17:49,259 --> 00:17:54,855
Ja ti ga ne�u uzeti.
Ali pomisli �ta �e ljudi

91
00:17:55,220 --> 00:17:59,736
�ta �e ljudi re�i kad se
vratimo sa vikenda s detetom?

92
00:18:00,096 --> 00:18:03,807
Pomisli�e da smo ga ukrali.

93
00:18:04,420 --> 00:18:07,807
Sedi.

94
00:18:10,259 --> 00:18:13,411
Hajde da promislimo na miru.

95
00:18:17,140 --> 00:18:23,488
Vidi�, mi �emo dolaziti
ovamo vikendom, je li tako?

96
00:18:25,336 --> 00:18:28,650
Zato �emo ga ostaviti ovde,

97
00:18:32,940 --> 00:18:36,250
a on �e se lepo odmarati...

98
00:18:40,817 --> 00:18:45,096
Kad se vratimo na�i �emo ga
ovde kako nas �eka.

99
00:18:47,900 --> 00:18:49,891
Hajde. Idemo.

100
00:18:57,900 --> 00:19:03,769
�estitam gdine Horak. Verovala sam
da �e se to dogoditi jednog dana

101
00:19:04,140 --> 00:19:07,730
- To ne bi bilo prirodno...
- Na �ta mislite?

102
00:19:08,096 --> 00:19:12,298
Ne treba da se pretvarate.
Va�a �ena nam je rekla sve.

103
00:19:29,180 --> 00:19:34,250
G�a �tadlerova dala nam je
neke Alzbetkine stare stvari.

104
00:19:34,615 --> 00:19:37,851
- Blagi bo�e, �ta si uradila?
- �ta?

105
00:19:39,855 --> 00:19:43,250
Kako �emo se izvu�i
iz ovoga?

106
00:19:44,940 --> 00:19:48,769
Kad ljudi otkriju
svi �e nam se smejati.

107
00:19:50,538 --> 00:19:54,086
- �ta si joj rekla?
- Kome?

108
00:19:55,538 --> 00:19:58,008
G�i �tadlerovoj!

109
00:19:59,380 --> 00:20:03,163
Samo sam joj rekla da sam
trudna.

110
00:20:07,740 --> 00:20:10,891
Trebalo je da je vidi�
kako joj je bilo milo.

111
00:20:12,420 --> 00:20:14,650
Da li si rekla jo� nekom?

112
00:20:16,140 --> 00:20:18,653
Ne, samo njoj.

113
00:20:25,740 --> 00:20:30,653
Sa�ekaj nekoliko dana
i reci g�i �tadlerovoj

114
00:20:31,019 --> 00:20:35,250
da je bila LA�NA uzbuna.
Razume�?

115
00:20:35,660 --> 00:20:40,730
- Ali za�to bih je lagala?
- �ekaj malo...

116
00:20:44,057 --> 00:20:46,528
Kako to misli�, lagala?

117
00:20:52,180 --> 00:20:55,057
- Zna� da je to nemogu�e.
- Zatvori o�i.

118
00:20:57,180 --> 00:20:59,410
Hajde, zatvori ih.

119
00:21:04,576 --> 00:21:06,093
Dobro.

120
00:21:22,576 --> 00:21:24,884
To je glupa �ala.

121
00:21:34,940 --> 00:21:37,211
Karel, do�i ovamo.

122
00:21:44,220 --> 00:21:45,615
Do�i.

123
00:21:59,220 --> 00:22:01,336
Za �ta je to?

124
00:22:02,576 --> 00:22:10,692
Prvi mesec, drugi mesec,
tre�i mesec, �etvrti mesec,

125
00:22:11,057 --> 00:22:16,288
peti mesec, �esti mesec,
sedmi mesec, osmi mesec

126
00:22:16,660 --> 00:22:18,218
i deveti mesec.

127
00:22:20,460 --> 00:22:22,690
�emu sva ta igra?

128
00:22:24,538 --> 00:22:29,134
Mo�emo imati na�e dete
s nama za stalno.

129
00:22:29,700 --> 00:22:33,576
- Ne samo za vikend.
- Bo�enka...

130
00:22:36,778 --> 00:22:39,692
I niko ne mo�e da ka�e
da smo ga ukrali.

131
00:22:40,576 --> 00:22:45,449
Rodi�u ga kako valja.

132
00:23:11,900 --> 00:23:17,258
I nagnite se na levo,
i na desno...

133
00:23:17,615 --> 00:23:22,567
Sad istegnite le�a
na levo, pa na desno...

134
00:23:48,057 --> 00:23:53,211
Se�a� se, treba samo
da bude� trudna.

135
00:24:17,460 --> 00:24:19,178
Hajde da malo �itamo.

136
00:24:23,140 --> 00:24:27,413
Vidi, ovo je �aba.
Zelena �aba.

137
00:24:28,500 --> 00:24:31,375
Reci zelena...
Skloni se!

138
00:24:33,940 --> 00:24:40,573
Trava je isto zelena, i mahovina,
krastavac, kupus...

139
00:24:44,900 --> 00:24:48,971
�ekaj malo,
mama �e se odmah vratiti.

140
00:25:05,180 --> 00:25:07,740
Mama!
G�a Horakova se porodila!

141
00:25:08,700 --> 00:25:12,852
Ne budi luda, Alzbetka.
U �etvrtom mesecu?

142
00:25:13,220 --> 00:25:16,894
To je prava istina.
Videla sam mojim o�ima.

143
00:25:18,700 --> 00:25:20,497
Blagi bo�e, nadam se...

144
00:25:24,460 --> 00:25:25,855
Karel!

145
00:25:29,019 --> 00:25:33,172
- Karel! Ru�ak je gotov.
- Popla�ila si me.

146
00:25:34,096 --> 00:25:36,614
Po�uri, da se ne ohladi.

147
00:25:44,817 --> 00:25:46,458
�ta je?

148
00:25:49,298 --> 00:25:53,009
Mora da je neka gre�ka.
Ja ne slavim ni�ta.

149
00:25:53,420 --> 00:25:58,653
Tako si tajanstven.
Nazdravimo budu�em ocu.

150
00:25:59,180 --> 00:26:02,650
- Zna�i vi ve� znate.
- Od nas ne mo�ete da sakrijete tajnu.

151
00:26:08,298 --> 00:26:12,894
Mama, mogu li da te pitam ne�to
o mom prenatalnom �ivotu?

152
00:26:13,500 --> 00:26:17,015
- Ovo dete je opsednuto.
- Ostavi je na miru.

153
00:26:17,380 --> 00:26:19,769
- �ta �eli� da zna�?
- Pre no �to sam ro�ena da li si ...
154
00:26:20,140 --> 00:26:24,769
me ponekad vadila iz stomaka
i vra�ala nazad?

155
00:26:25,140 --> 00:26:28,846
- Kakve su to gluposti?
- �ekaj!

156
00:26:29,220 --> 00:26:32,496
- Kako to misli�?
- Pa, tako rade kenguri.

157
00:26:32,855 --> 00:26:36,170
- Tvoja majka je kengur?
- Prestani!

158
00:26:36,538 --> 00:26:40,894
- Ne, kod ljudi je druga�ije.
- Znala sam.

159
00:26:41,259 --> 00:26:45,692
- Ali da li postoje izuzeci?
- Naravno da ne.

160
00:26:47,615 --> 00:26:51,817
Bar do sad nisam �ula za to.

161
00:26:53,900 --> 00:26:56,255
Bo�enka...

162
00:27:05,576 --> 00:27:07,457
Ti si pijan!

163
00:27:09,259 --> 00:27:13,490
Da. Slavili smo tvoju trudno�u
na poslu.

164
00:27:15,420 --> 00:27:21,336
Bo�enka, do�i kod mene...

165
00:27:21,700 --> 00:27:27,134
Do�i ovamo
moje malo trudno ma�e...

166
00:27:28,900 --> 00:27:31,130
Jesi li lud?
167
00:27:33,855 --> 00:27:36,420
Ho�e� da pobacim?

168
00:27:58,940 --> 00:28:02,086
Dobar dan gdine Zlabek.
Kako ste?

169
00:28:02,460 --> 00:28:05,930
Pa, ne mogu da ka�em...

170
00:28:06,298 --> 00:28:08,814
Za�to ne zamenite stan
s nekim iz prizemlja?

171
00:28:09,180 --> 00:28:14,932
- Ove stepenice �e vas ubiti.
- Da. Gde je Alzbetka danas?

172
00:28:16,700 --> 00:28:20,409
Alzbetka, gde si?
Do�i ovamo.

173
00:28:22,500 --> 00:28:25,970
- Ka�i dobar dan gdinu Zlabeku!
- Dobar dan.

174
00:28:26,336 --> 00:28:28,057
Dobar dan!

175
00:28:35,298 --> 00:28:38,605
Za�to be�i�?
�ekaj!

176
00:28:40,615 --> 00:28:43,288
Glupa devoj�ica.

177
00:28:47,576 --> 00:28:51,490
- Oprezno, da ga ne povredi�.
- Vidi� �ta si uradila?

178
00:28:51,855 --> 00:28:57,134
Ne mogu da podnesem da me
taj pedofil skida o�ima.

179
00:28:57,500 --> 00:29:01,334
Ko te skida?
Ona �e me izludeti jednog dana.

180
00:29:03,057 --> 00:29:06,939
Bog te blagoslovio.
Lepo si se zaokruglila.

181
00:29:07,298 --> 00:29:10,846
- U petom sam mesecu.
- Nema jo� dugo.

182
00:29:11,220 --> 00:29:13,855
Kad pre�e� pola puta
onda si na konju.

183
00:29:14,220 --> 00:29:16,048
Mora da se mrda.

184
00:29:18,096 --> 00:29:21,134
- Naravno da se mrda.
- Mogu li da pipnem?

185
00:29:21,500 --> 00:29:23,692
�ta te je spopalo?

186
00:29:24,057 --> 00:29:27,173
Morate da joj oprostite,
danas nije pri sebi.

187
00:29:31,740 --> 00:29:33,651
Odlazi odavde, nesre�o!

188
00:29:38,298 --> 00:29:43,692
A sad cemo lepo da se pupamo.
Voda je lepa i topla.

189
00:29:46,180 --> 00:29:47,499
Svide�e ti se.

190
00:29:47,855 --> 00:29:50,769
Vidi, ako �e� da govori� gluposti
bar se ne kezi.

191
00:29:51,140 --> 00:29:53,574
Pazi na njega i
ne smetaj.
192
00:30:03,220 --> 00:30:05,173
Dr�i ga pravilno.

193
00:30:25,057 --> 00:30:27,335
Mama se vratila.

194
00:30:28,220 --> 00:30:31,018
Mama je opet ovde.

195
00:30:34,140 --> 00:30:41,211
Sad cemo da te pupamo.
Lepo i polako...

196
00:30:42,460 --> 00:30:48,410
Dobar mali de�ko, a?
Ti si moj dobar de�ko...

197
00:30:49,460 --> 00:30:56,298
A sad �emo da isperemo polako
tako da te ne peku o�i.

198
00:30:57,180 --> 00:31:01,890
Mislila sam da bi mogli
da ubrzamo stvar.

199
00:31:02,900 --> 00:31:05,048
Kako misli� da ubrzamo?

200
00:31:05,576 --> 00:31:08,567
Pa, pomislila sam da bih

201
00:31:12,940 --> 00:31:15,738
mogla da se porodim ranije.

202
00:31:16,855 --> 00:31:19,769
Mislio sam da postoje
neka pravila, zar ne?

203
00:31:20,140 --> 00:31:25,498
Da, ali postoje i posebni
slu�ajevi.

204
00:31:27,576 --> 00:31:30,692
I nije tako retko da
se dete rodi ranije.
205
00:31:33,259 --> 00:31:35,692
Ponekad �ak i u
�estom mesecu.

206
00:31:36,220 --> 00:31:38,450
Sad �emo da ti o�istimo nos...

207
00:31:39,900 --> 00:31:44,371
- Ili ranije, zar ne?
- Ho�e� da rodi� retarda?

208
00:31:46,980 --> 00:31:50,893
Takva deca zavr�avaju...

209
00:31:51,576 --> 00:31:56,131
u... kako se to zove,
inkubatoru.

210
00:31:56,500 --> 00:32:02,496
Znam , ali za nekoliko dana
ulazim u osmi mesec.

211
00:32:04,140 --> 00:32:09,373
Dan tamo ili ovamo...

212
00:32:12,740 --> 00:32:17,211
Mo�da smo se zabrojali.

213
00:32:20,420 --> 00:32:23,776
Sad jo� da zakop�amo...

214
00:32:28,900 --> 00:32:31,048
Bi�e� nam lep.

215
00:32:32,380 --> 00:32:36,055
- Hvala Bogu da ste kod ku�e!
- �ta se dogodilo?

216
00:32:36,420 --> 00:32:39,651
Ne brinite. Va�a je �ena
kod nas. Po�elo je,

217
00:32:40,019 --> 00:32:43,692
to je malo poranilo,
ali sve �e biti u redu.
218
00:32:44,057 --> 00:32:47,288
Moj mu�e je pozvao
hitnu pomo�.

219
00:32:48,019 --> 00:32:50,375
Jezus Marija!

220
00:32:52,940 --> 00:32:56,489
Je l' vi to spavate?
Kona�no!

221
00:32:57,420 --> 00:32:59,172
Ovde se ra�a dete.

222
00:33:01,096 --> 00:33:03,134
Ne zovite hitnu!

223
00:33:04,140 --> 00:33:06,893
Obe�ao sam joj
da �u je ja sam odvesti.

224
00:33:07,817 --> 00:33:10,288
Nikad mi ne bi oprostila.

225
00:33:13,500 --> 00:33:17,652
- Idem po stvari.
- Ne morate. Ovde su.

226
00:33:19,778 --> 00:33:24,057
Fanous, da li bi ti mogao
da je odnese�, ona ne�e hitnu?

227
00:33:24,420 --> 00:33:27,776
- Popio sam pet piva.
- Ne, mogu ja to.

228
00:33:28,140 --> 00:33:31,605
- Pomozite mi da je odnesem u kola.
- Pa, izgleda da je uzbu�en.

229
00:33:35,778 --> 00:33:38,169
Kontrakcije su na svakih
pet minuta.

230
00:33:38,538 --> 00:33:40,653
Ne smetaj nam sad, Alzbetka!
231
00:33:41,259 --> 00:33:45,219
- Idemo.
- �ekajte. Ja �u je odneti.

232
00:34:06,140 --> 00:34:09,132
Ostavite to, ja �u o�istiti.
Vi idite.

233
00:34:13,219 --> 00:34:16,974
Evo nas. Pa�ljivo...

234
00:34:25,659 --> 00:34:27,411
Sretan put!

235
00:34:27,780 --> 00:34:30,373
Ru�na!

236
00:34:43,380 --> 00:34:45,813
Sad je dosta, zar ne?

237
00:34:47,780 --> 00:34:49,849
Br�e!

238
00:34:50,219 --> 00:34:53,257
- Ne mogu vi�e da izdr�im!
- Oni vi�e ne mogu da te �uju.

239
00:34:54,539 --> 00:34:57,690
Tvoje vikanje ide mi na nerve!

240
00:34:58,500 --> 00:34:59,978
Br�e!

241
00:35:02,980 --> 00:35:06,210
Vodenjak bi mogao da joj
pukne svakog trenutka.

242
00:35:18,460 --> 00:35:19,938
Po�uri!

243
00:35:44,420 --> 00:35:47,492
Od sad �emo zauvek
biti zajedno.

244
00:35:51,820 --> 00:35:53,969
Vidimo se slede�e nedelje.

245
00:35:57,340 --> 00:36:00,251
�ekala sam te jako dugo.

246
00:36:04,659 --> 00:36:08,891
Ne dozvoli da te iko vidi.
Ti si u bolnici.

247
00:36:09,900 --> 00:36:12,094
�uje� li me?

248
00:36:26,300 --> 00:36:28,530
Gde ste ti bio?

249
00:36:57,059 --> 00:36:59,858
- Pa?
- Jo� ni�ta.

250
00:37:03,059 --> 00:37:10,295
- Mama, �ta je on rekao?
- Jo� ni�ta.

251
00:37:13,539 --> 00:37:17,851
Kuda ste mislili da odete?
Sedite...

252
00:37:18,219 --> 00:37:22,132
Trebalo je da nazovem pre sat
vremena. Trebalo je da pitam...

253
00:37:22,500 --> 00:37:25,297
- Mo�ete nazvati odavde.
- Ne. To ne dolazi u obzir.

254
00:37:25,659 --> 00:37:29,050
Ono �to vam treba je ne�to
toplo u stomaku.

255
00:37:33,420 --> 00:37:35,887
Alzbetka, do�i da mi
pomogne�!

256
00:37:53,579 --> 00:37:55,695
Ja stvarno ne mogu...
257
00:37:56,099 --> 00:38:00,775
Uzmite malo. Sa makom su.
Bi�e vam bolje.

258
00:38:01,139 --> 00:38:06,134
Manite kola�e. Za ovo
mu treba ne�to ja�e.

259
00:38:11,260 --> 00:38:13,489
Pa, Karel, za sina!

260
00:38:18,179 --> 00:38:21,092
�ta �eka�?
Naiskap.

261
00:38:22,018 --> 00:38:26,570
- Mo�da bi trebalo da nazovem.
- Naravno! Idi.

262
00:38:29,139 --> 00:38:31,449
- Ja �u umesto tebe.
- �ta nije u redu? Idemo.

263
00:38:46,900 --> 00:38:48,697
�ta to radi�?

264
00:38:50,739 --> 00:38:54,369
- Ne misli� ozbiljano.
- Ne�u da se napije�.

265
00:38:54,739 --> 00:38:59,574
Da li je to porodili�te?
Doneo sam �enu malopre.

266
00:39:04,179 --> 00:39:08,856
Horakova Bo�ena.
Kako?

267
00:39:10,059 --> 00:39:14,690
Porodila se. Hvala
Gospodu Bogu!

268
00:39:15,059 --> 00:39:18,416
Pitaj da li je de�ak
ili devoj�ica.

269
00:39:19,340 --> 00:39:22,695
Sa�ekajte trenutak.
�ta je?

270
00:39:23,940 --> 00:39:29,172
- De�ak! Divno!
- Da li je zdrav?

271
00:39:30,659 --> 00:39:36,177
Zdrav je? Dobro je.

272
00:39:36,780 --> 00:39:38,771
Koliko je te�ak?

273
00:39:39,420 --> 00:39:43,378
Koliko je te�ak?
�etiri i po kile. Ta�no.

274
00:39:43,739 --> 00:39:46,731
- Koliko je duga�ak?
- Koliko je visok?

275
00:39:47,780 --> 00:39:52,012
Pedeset pet... huh...
pedeset pet sm.

276
00:39:55,940 --> 00:39:57,577
Hvala.

277
00:40:08,139 --> 00:40:10,777
- Mu�ko je.
- �estitam!

278
00:40:11,139 --> 00:40:14,132
Pa, �estitam.

279
00:40:15,780 --> 00:40:19,454
Ovo treba proslaviti.

280
00:40:21,860 --> 00:40:25,135
�iveli!
Ja nisam imao sre�u kao ti...

281
00:40:25,500 --> 00:40:30,574
- Ima� divnu �erku.
- Sin je sin...
282
00:40:30,940 --> 00:40:33,295
- U njegovo zdravlje!
- �iveli!

283
00:40:33,659 --> 00:40:36,492
- Jo� jednu za sre�u!
- Jo� jednu.

284
00:40:37,059 --> 00:40:39,096
Kako �e se zvati?

285
00:40:42,619 --> 00:40:45,817
- Ko?
- Va�e dete.

286
00:40:46,380 --> 00:40:51,454
- Mislim Otes... Otik.
- Otik!

287
00:40:52,980 --> 00:40:54,333
Po dedi.

288
00:40:54,699 --> 00:40:57,134
- Pa onda, za Otika!
- Za Otika!

289
00:40:58,780 --> 00:41:05,172
Oto, Oto, Otik...

290
00:41:05,820 --> 00:41:10,847
Kasno je. Probudi�e� celu ku�u.
Jesi li lud?

291
00:41:13,260 --> 00:41:17,219
Oto, Oto, Otik...

292
00:41:32,380 --> 00:41:36,009
Imam Otika.
Imamo Otika.

293
00:41:45,300 --> 00:41:48,335
Imamo Otika...

294
00:41:50,099 --> 00:41:52,853
Imamo Otika!
295
00:42:07,579 --> 00:42:13,132
Sin je. �etiri i po kile,
55 cm.

296
00:42:13,500 --> 00:42:15,730
Zove se Otik.
I li�i na mene.

297
00:42:16,099 --> 00:42:18,853
- �estitam.
- To je lepa novost Karel.

298
00:43:18,780 --> 00:43:20,577
Vratio sam se.

299
00:44:02,619 --> 00:44:04,371
Daj ga meni.

300
00:44:06,139 --> 00:44:11,452
Ise�i �u ga na komade.
Ise�i �u mu i usta�ca.

301
00:44:14,820 --> 00:44:16,094
Jesi li lud?

302
00:44:16,460 --> 00:44:21,295
Daj mi �udovi�te!
Ise�i �u ga!

303
00:44:22,820 --> 00:44:26,893
Ne! Ti si poludeo!
Nikada ti ga ne�u dati!

304
00:44:27,260 --> 00:44:31,458
Uni�ti�u ga!
Ise�u �u ga na par�i�e!

305
00:44:31,940 --> 00:44:35,534
Pipni ga
i iskopa�u ti o�i!

306
00:44:35,900 --> 00:44:38,050
Sklanjaj mi se s puta!

307
00:44:43,260 --> 00:44:47,297
Ubi prvo mene, a onda
na�e dete! Ubico!

308
00:44:47,659 --> 00:44:49,695
Ubico!

309
00:44:50,820 --> 00:44:54,699
Ho�e� da ubije�
sopstveno dete!

310
00:44:55,420 --> 00:44:57,934
Tvoje dete!

311
00:45:00,059 --> 00:45:01,971
Ubico!

312
00:45:03,980 --> 00:45:08,849
Shhh, ne pla�i ljubavi moja...

313
00:45:10,018 --> 00:45:15,047
Tata se vi�e ne ljuti. Vidi�,
nije on takav, razume�?

314
00:45:18,099 --> 00:45:22,012
Pst, moj mali de�a�e...

315
00:45:42,059 --> 00:45:43,777
Odlazi odavde, nesre�o!

316
00:45:45,860 --> 00:45:47,577
Mo�da bi trebalo da
ga se otarasimo.

317
00:45:48,659 --> 00:45:52,972
Za slu�aj da ne uradi
ne�to Otiku.

318
00:45:53,340 --> 00:45:55,331
Stra�o je ljubomoran.

319
00:45:58,940 --> 00:46:03,456
- Navi�i �e se jedan na drugog.
- Ti sve druge vi�e voli� od Otika.

320
00:46:04,099 --> 00:46:08,650
Da li ga uop�te voli�?
Pona�a� se kao da nije tvoj.
321
00:46:09,940 --> 00:46:12,851
Otik, molim te...

322
00:46:13,219 --> 00:46:15,858
Ti zna� da ga ja volim.

323
00:46:17,500 --> 00:46:19,614
A kad si ga zadnju put lakirao?

324
00:46:22,219 --> 00:46:24,494
Uradi�u to u nedelju.

325
00:46:24,860 --> 00:46:28,693
Opet su mu izrasla le�a
i tre�a ruka.

326
00:46:30,980 --> 00:46:33,289
Otse�i �u ih u nedelju.

327
00:46:46,420 --> 00:46:50,936
Najeo si se ka�ice,
puna tiba.

328
00:46:52,099 --> 00:46:54,215
Hajde, budi dobar
s mamicom.

329
00:46:56,340 --> 00:46:59,855
G�o Horakova,
On mora da je prokuvao.

330
00:47:00,219 --> 00:47:03,815
Skoro je trideset stepeni
a vi ga dr�ite umotanog.

331
00:47:04,179 --> 00:47:07,889
Nije ni �udo �to mu se to ne svi�a.
Ni vama se ne bi svidelo.

332
00:47:08,260 --> 00:47:12,139
- Bar mu skinite rukavice.
- Gledaj svoja posla.

333
00:47:12,500 --> 00:47:16,572
To je moje dete!
Ja sam ga rodila, nisi ti!

334
00:47:17,820 --> 00:47:20,891
Dobro, dobro.
Do�i, Alzbetka.

335
00:47:25,420 --> 00:47:26,375
Skoro je spremno.

336
00:47:26,739 --> 00:47:29,971
Ho�e� da vidi� da li se ugrejalo.
On je jako gladan.

337
00:47:35,659 --> 00:47:39,858
Ljudi su jako radoznali. Pomislio bi
da nikad ranije nisu videli dete.

338
00:47:40,619 --> 00:47:43,452
- Dete mo�da, ali ne i Otesaneka.
- Prestani.

339
00:47:45,619 --> 00:47:49,407
- Mislim da je gotovo.
- Po�uri i sipaj u fla�icu.

340
00:47:53,380 --> 00:47:58,737
Vidi, tata je ve� sipao u fla�icu.
Sad �e� da dobije papicu

341
00:47:59,179 --> 00:48:04,731
Sad �emo da napunimo tibu.
Sad �e mali Otik da luca.

342
00:48:07,099 --> 00:48:10,695
Oni �e jednog dana saznati.
Ne mo�emo da �uvamo tajnu doveka.

343
00:48:13,219 --> 00:48:17,929
- Kad on krene u �kolu...
- To je jo� daleko, zar ne?

344
00:48:34,059 --> 00:48:36,335
�ta je!

345
00:48:37,139 --> 00:48:40,735
Ovo je ludilo.
Ne�e se dobro zavr�iti.
346
00:48:47,059 --> 00:48:51,177
Otik, pusti! Ne jedi to!

347
00:48:54,820 --> 00:49:00,849
Isuse, pomozi mi! U�ini ne�to
ili �e se on udaviti. Brzo!

348
00:49:01,219 --> 00:49:03,494
Upomo�! Upomo�!

349
00:49:05,099 --> 00:49:08,137
U�ini ne�to, za Boga miloga,
on �e me skalpirati!

350
00:49:13,300 --> 00:49:16,097
- Zna�i, sad �e� i da je ugrize�!
- Otiku, pusti me!

351
00:49:16,460 --> 00:49:17,972
Skloni ruku!

352
00:49:33,980 --> 00:49:37,130
Trebalo je da ga odmah ise�em.

353
00:49:37,739 --> 00:49:40,936
Karel, do�i, pogedaj.
Zna�, na� Otik je u pravu.

354
00:49:43,579 --> 00:49:46,253
Kratka kosa mi
dobro stoji.

355
00:50:27,460 --> 00:50:29,257
Ti ba� ima� apetit!

356
00:51:48,900 --> 00:51:50,172
Izvini!

357
00:52:15,340 --> 00:52:18,217
Trenutno nemam vremena
za vas, gdine Zlabek.

358
00:52:20,260 --> 00:52:24,811
Zlatokosa, Trnova ru�ica,
Pepeljuga...
359
00:52:25,179 --> 00:52:26,056
Otesanek.

360
00:52:31,420 --> 00:52:33,934
Jednom, u davna vremena
�iveli su mu� i �ena.

361
00:52:34,300 --> 00:52:37,132
Bili su siroti a ipak
su jedno drugom rekli:

362
00:52:37,500 --> 00:52:40,253
Kad bi imali dete.

363
00:52:40,619 --> 00:52:44,215
Jednog jutra mu�
je iskopao panj

364
00:52:44,579 --> 00:52:47,492
koji je izgledao kao dete.

365
00:52:47,860 --> 00:52:52,489
Trebalo je samo da mu odse�e
korenje i napravi rukice i nogice.

366
00:53:04,659 --> 00:53:06,570
Alzbetka?

367
00:53:09,219 --> 00:53:15,931
Majka je skuvala ovsenu ka�icu,
a Otesanek je sve pojeo

368
00:53:16,300 --> 00:53:19,690
i povikao: Mama,
daj mi da jedem!

369
00:53:20,059 --> 00:53:24,291
Ona je otr�ala u kom�iluk i
vratila se s punim vedrom mleka

370
00:53:24,659 --> 00:53:29,608
On je popio sve i rekao:
Mama, daj mi da jedem!

371
00:53:29,980 --> 00:53:31,652
Fanous?

372
00:53:34,380 --> 00:53:38,976
-Jesi li to ti Alzbetka?
- �ekaj dete, done�u ti ne�to.

373
00:53:39,340 --> 00:53:42,650
I majka je pozajmila veliku
veknu hleba iz kom�iluka.

374
00:53:43,018 --> 00:53:46,251
Kad je Otesanek ugledao hleb
na stolu,

375
00:53:46,619 --> 00:53:49,851
za tren oka
pojeo je celu veknu.

376
00:54:02,018 --> 00:54:05,056
Jesi li pojeo sav hleb?'
A Otesanek je odgovorio:

377
00:54:05,420 --> 00:54:09,811
Jesam, majko, poje��u i tebe.
Otvorio je usta...

378
00:54:12,820 --> 00:54:15,572
Mama, upla�ila si me.

379
00:54:15,940 --> 00:54:19,931
- Za�to su vrata otvorena?
- �urila sam.

380
00:54:20,300 --> 00:54:22,938
Ho�e� da nas neko oplja�ka
ili dan nam prere�e grkljan?

381
00:54:24,420 --> 00:54:28,333
- TV je puna toga.
- Izvini, ne�u vi�e.

382
00:54:28,980 --> 00:54:35,215
Da li je g�a Horakova pozajmila
od tebe hleb ili mleko ju�e?

383
00:54:35,579 --> 00:54:39,731
- Pozajmila je malo hleba. Za�to?
- Samo sam pitala.

384
00:54:40,099 --> 00:54:43,056
Ru�ak �e biti gotov za minut.
Ne idi nigde.

385
00:54:44,260 --> 00:54:46,137
Ne sekiraj se.

386
00:54:50,420 --> 00:54:54,617
- Tako sam gladan da bih pojeo
i eksere. - Ru�ak je na stolu.

387
00:54:56,659 --> 00:55:00,130
Otac se vratio s posla:
'Gde je majka?

388
00:55:00,500 --> 00:55:03,856
A Otesanek je rekao :
Ja sam je pojeo a poje��u i tebe.

389
00:55:04,219 --> 00:55:07,929
Kad je video da mu je telo veliko
kao pe� otac se zgr�io.

390
00:55:25,340 --> 00:55:27,331
�ta je sad?!

391
00:55:32,619 --> 00:55:38,934
- Da li si skoro videla gdina Horaka?
- Da, jutros.

392
00:55:39,300 --> 00:55:41,893
- Za�to?
- Samo sam pitala.

393
00:55:42,300 --> 00:55:47,293
G�a Horakova je histeri�na.
Ne da nikom da vidi Otika.

394
00:55:48,980 --> 00:55:52,733
- Ne sr�i, molim te.
- Vru�e je.

395
00:55:53,099 --> 00:55:55,659
Zato �to je malopre si�lo s ringle.
Sa�ekaj, onda, malo.
396
00:55:58,059 --> 00:56:02,132
I ti! Vidi� kakav primer
daje� njoj.

397
00:56:02,500 --> 00:56:06,014
- Ne mogu da jedem.
- Ali ni�ta nisi jela.

398
00:56:06,500 --> 00:56:08,376
Za�to se onda mu�im da kuvam?

399
00:56:08,820 --> 00:56:13,291
Otesanek je krenuo u selo
da na�e ne�to za jelo.

400
00:56:16,539 --> 00:56:18,655
Bili ste u kupovini, a?

401
00:56:21,699 --> 00:56:27,775
Nekima je dobro. Ja to nikad ne bi
mogla s mojom penzijom.

402
00:56:29,018 --> 00:56:33,376
Kako je Otik? Nisam ga
dugo videla.

403
00:56:34,099 --> 00:56:38,092
Ne idete vi�e u �etnju.
Nadam se da nije bolestan.

404
00:56:39,820 --> 00:56:42,971
Prevremena ro�ena deca
lako oboljevaju od svega.

405
00:57:04,780 --> 00:57:09,489
- Mogla bih se zakleti da sam isklju�ila.
- Mike� �e popiti to.

406
00:57:11,420 --> 00:57:12,853
Pazi! Vru�e je...

407
00:57:17,699 --> 00:57:20,851
Mike�!

408
00:57:22,380 --> 00:57:24,052
Ne tako glasno,
probudi�e� Otika.

409
00:57:37,300 --> 00:57:41,896
Karel! Do�i brzo ovamo!

410
00:58:11,739 --> 00:58:15,527
Sreo je devojku koja je gurala
puna kolica deteline.

411
00:58:15,900 --> 00:58:19,733
Ti mora da si nekog pojeo
kad ima� tako veliki stomak.

412
00:58:20,099 --> 00:58:26,130
Pojeo sam lonac ovsene ka�e,
vedro mleka, veknu hleba,

413
00:58:26,500 --> 00:58:29,809
"mamu, tatu, a sad
�u da pojedem i tebe! '"

414
00:58:30,179 --> 00:58:34,458
I devojka i njena kolica nestali
su u njegovom stomaku.

415
00:58:35,500 --> 00:58:37,775
Otelo mi se iz ruku!

416
00:58:40,139 --> 00:58:43,018
Tako sam glup,
trebalo je da to shvatim.

417
00:58:44,179 --> 00:58:48,889
Uvek je tako kad poku�a�
da nekog usre�i�!

418
00:58:51,260 --> 00:58:52,931
�ta sad da radim?

419
00:58:55,260 --> 00:58:58,570
- �ta sad da radim?!
- Smiri se, ho�e� li?

420
00:58:58,940 --> 00:59:04,492
Na posletku, to je bila samo �ivotinja.
Uostalom, imao je 14 godina.
421
00:59:04,860 --> 00:59:07,693
Ma�ke retko do�ive 15.tu!

422
00:59:08,300 --> 00:59:10,291
Naro�ito ne u porodici
s jednim Otesankom.

423
00:59:10,659 --> 00:59:15,175
Ne budi surov.
I prestani da ga zove� Otesanek.

424
00:59:16,059 --> 00:59:19,813
Trebalo je da ga ise�em,
�im sam ga iskopao.

425
00:59:20,179 --> 00:59:22,739
U svakom slu�aju, mora�u to
da uradim jednog dana.

426
00:59:25,179 --> 00:59:28,056
�to pre, to bolje.

427
00:59:28,980 --> 00:59:33,735
Ne! Nemoj! Misli na njega...
On je samo dete.

428
00:59:36,099 --> 00:59:39,809
Mi nemamo dete
i ne�emo ni imati.

429
00:59:45,219 --> 00:59:48,815
Jednog dana oni �e otkriti.
�ta onda?

430
00:59:49,820 --> 00:59:53,777
Ljudi me ve� pitaju �ta je
s Otikom,

431
00:59:54,139 --> 00:59:56,449
zato �to te dugo nisu videli
s kolicima.

432
00:59:56,820 --> 00:59:58,697
�ta treba da im ka�em?

433
00:59:59,059 --> 01:00:02,291
Ba� sam se setila toga.

434
01:00:02,659 --> 01:00:06,050
Otik vi�e ne mo�e
da stane u kolica.

435
01:00:06,420 --> 01:00:11,619
- To ti i govorim!
- Ima jedno re�enje.

436
01:00:28,300 --> 01:00:33,054
Pa, je li Otiku sad bolje?
Da te vidimo malecki.

437
01:00:34,099 --> 01:00:36,010
Spava!

438
01:00:36,900 --> 01:00:40,130
Ne�u ga pojesti, zna�.

439
01:00:42,219 --> 01:00:46,007
Onda je sreo seljaka koji je
nosio seno s livade.

440
01:01:00,420 --> 01:01:03,492
G�a Horakova je verovatno
oti�la u �etnju s Otikom.

441
01:01:04,820 --> 01:01:09,335
- Treba da im uru�im novac.
- Ostavite ga kod nas.

442
01:01:11,179 --> 01:01:16,413
Ne mogu. Za novac treba
li�no da se potpi�u.

443
01:01:16,780 --> 01:01:19,851
Ne�u da zavr�im u zatvoru
pre penzije.

444
01:01:20,219 --> 01:01:23,177
Kako god ho�ete.
Htela sam vas po�tedim �etnje.

445
01:01:25,300 --> 01:01:29,815
Inferno. Pegla i
samo pegla.

446
01:01:30,179 --> 01:01:33,331
Inferno. Mo�ete na�i
u svim prodavnicama.

447
01:01:33,791 --> 01:01:38,501
Pegla? Mora da bude Inferno.
Sve ostalo je zar�alo sme�e!

448
01:01:38,871 --> 01:01:40,907
Inferno, Inferno.

449
01:01:42,510 --> 01:01:46,106
Ovo �ubre ne radi.
Obuci je ovakvu.

450
01:01:49,231 --> 01:01:53,190
Otesanek im je stao na put
i konj se zaustavio:

451
01:01:53,550 --> 01:01:55,860
Sad �u da pojedem i vas!

452
01:02:09,791 --> 01:02:13,829
Ba� dobro �to si se pojavila.
�ta tamo radi� ceo dan?

453
01:02:14,190 --> 01:02:17,581
- �itala.
- Nadam se da je ne�to prikladno.

454
01:02:17,951 --> 01:02:21,864
Da li ste �uli da je neko
odavde nestao?

455
01:02:22,231 --> 01:02:26,621
- Kako to misli�, Alzbetka?
- Glupo pitanje!

456
01:02:26,989 --> 01:02:31,460
Pa da li je neko od na�ih kom�ija
prijavljen da je nestalo?

457
01:02:31,831 --> 01:02:36,985
Pa, to je tebi ne�to prikladno.
Izve�taj o nestalima.
458
01:02:37,791 --> 01:02:40,782
Samo je Horakov
Mike� pobegao.

459
01:02:42,070 --> 01:02:44,630
Ja ne mogu da iza�em
u svet ovakav.

460
01:03:01,871 --> 01:03:03,463
Hajde, brzo!

461
01:04:08,590 --> 01:04:13,869
Zar ga ne hranimo dovoljno?
Morao je da...

462
01:04:16,471 --> 01:04:19,429
Rekao sam da treba da
zaklju�avamo vrata. Zar nisam?

463
01:04:19,791 --> 01:04:22,463
Vrata nisu bila zaklju�ana...

464
01:05:12,431 --> 01:05:15,309
Mama! Mama!

465
01:05:17,791 --> 01:05:22,262
- Gdin Zlabek je imao napad.
- �ta se dogodilo, gdine Zlabek?

466
01:05:24,110 --> 01:05:28,422
Po�ite sa mnom!
U�ite i sedite malo.

467
01:05:28,791 --> 01:05:33,467
Sad je sve u redu.
Samo trenutna slabost.

468
01:05:33,831 --> 01:05:37,744
Vi�e vam nije dvadeset, znate.
Toliko puno stepenica svakog dana.

469
01:05:39,911 --> 01:05:42,186
Treba da se pazite!

470
01:05:49,630 --> 01:05:55,262
Po�tar nije ma�ak.
Tra�i�e ga.

471
01:05:55,989 --> 01:06:01,304
Kakva sam ja kreten bio
kad sam pomislio!

472
01:06:01,670 --> 01:06:04,344
Ko zna kako �e se
ovo zavr�iti?

473
01:06:05,590 --> 01:06:09,425
- Ne�emo se izvu�i iz ovog.
- Najav�nije je ostati miran.

474
01:06:11,431 --> 01:06:15,981
Bi�e lako da otkriju gde je bio
vi�en poslednji put.

475
01:06:16,351 --> 01:06:19,739
Iz pisama koja nisu isporu�ena
vide�e

476
01:06:20,110 --> 01:06:25,547
gde je bio zadnji put.
Po�e�e da tra�e i...

477
01:06:26,190 --> 01:06:32,949
Ne mogu da verujem da sam te
poslu�ao i da ga nisam isekao.

478
01:06:37,351 --> 01:06:40,467
On je na�e dete!

479
01:06:42,070 --> 01:06:44,664
i moramo da pro�emo s njim
kroz sito i re�eto.

480
01:06:45,070 --> 01:06:47,505
Ne, ja ne�u da �ekam.

481
01:06:50,190 --> 01:06:52,704
- Idem sam da se predam.
- �ekaj!

482
01:06:53,510 --> 01:06:58,266
Oni �e nas zatvoriti
a �ta �e biti s Otikom?

483
01:06:58,630 --> 01:07:01,907
Da�e ga u siroti�te.
To bi me ubilo.

484
01:07:02,271 --> 01:07:07,025
Ako sad ode�
ima�e� nas oboje na savesti.

485
01:07:11,471 --> 01:07:14,940
�ta da radim?

486
01:07:15,911 --> 01:07:22,862
Pokupi pisma i uve�e,
po mraku,

487
01:07:23,231 --> 01:07:28,021
mo�e� sva da ih isporu�i�,
i niko ne�e saznati.

488
01:07:29,190 --> 01:07:30,943
Vide�e�!

489
01:07:57,989 --> 01:08:02,347
Kako glup film. Za�to
ne naprave ne�to pristojno.

490
01:08:02,710 --> 01:08:06,623
Ne�to za obi�ne ljude.
Trebalo je da ostanemo kod ku�e.

491
01:08:06,989 --> 01:08:08,663
Drugi put ne idem nigde.

492
01:08:09,030 --> 01:08:10,668
Vidi!

493
01:08:14,110 --> 01:08:16,386
�ta to gdin Mladek radi!

494
01:08:16,751 --> 01:08:19,185
Isporu�uje po�tu, zar ne?
On je po�tar.

495
01:08:21,871 --> 01:08:25,703
Otkad isporu�uju
pisma no�u?

496
01:08:26,069 --> 01:08:31,862
Mo�da nije mogao
u toku dana.

497
01:08:32,229 --> 01:08:34,140
Mogle bi da budu
i depe�e.

498
01:08:34,511 --> 01:08:37,819
Ili je mo�da ne�to novo.
Otkud ja znam?

499
01:08:38,871 --> 01:08:44,546
Ne�to je �udno.
Vidi� kako se stalno osvr�e.

500
01:08:44,911 --> 01:08:49,426
Osvr�e se!
Verovatno isporu�uje novac

501
01:08:49,791 --> 01:08:54,261
pa se pla�i da ga neko ne
napadne. Prestani da brine�!

502
01:08:55,591 --> 01:09:00,104
Jo� uvek je �udno.
�ekaj!

503
01:09:00,470 --> 01:09:03,587
- �ta je?
- Neko je tamo.

504
01:09:03,951 --> 01:09:07,421
- Ja ne vidim ni�ta.
- Tamo preko! Do�i ovamo brzo.

505
01:09:08,430 --> 01:09:10,386
- �ta vidi�?
- On je tamo.

506
01:09:10,751 --> 01:09:13,265
- Ja ne vidim ni�ta.
- Tamo pravo!

507
01:09:13,631 --> 01:09:17,590
- Paranoi�na si posle filma.
- Ali tamo pravo!

508
01:09:18,350 --> 01:09:21,261
Hajde, idemo. Kasno je!

509
01:09:26,109 --> 01:09:29,148
- Kako je bilo?
- Naleteo sam na Stadlerove.

510
01:09:29,871 --> 01:09:34,863
Da us me videli, bio bih gotov.
Moramo sve da spalimo.

511
01:09:38,831 --> 01:09:43,301
Baci to u kupatilo.
Ugrejala sam vodu za Otika.

512
01:09:55,951 --> 01:10:01,184
Gdin Mladek verovatno spava
posle no�ne smene, zar ne?

513
01:10:01,551 --> 01:10:06,988
Kakva no�a smena? Nije do�ao
na posao a nije kod ku�e.

514
01:10:07,350 --> 01:10:09,261
Nestao je, tako da su mi
dali njegov reon.

515
01:10:09,631 --> 01:10:12,907
Eto vidite.
A to je samo po�etak.

516
01:10:17,149 --> 01:10:18,707
Kao prvo!

517
01:10:19,069 --> 01:10:23,506
Od sada moramo da
zaklju�avamo vrata!

518
01:10:23,871 --> 01:10:27,100
�ak i kad neko od nas
iza�e na trenutak!

519
01:10:27,470 --> 01:10:31,942
Stvor o�igledno zna kako da
otvori vrata iznutra.

520
01:10:32,310 --> 01:10:35,220
Ma, daj...

521
01:10:35,791 --> 01:10:38,747
Kao drugo!
Mi moramo da...

522
01:10:42,751 --> 01:10:47,140
Treba da ga natrapamo do vrha
da ne jede ovakve stari.

523
01:10:48,631 --> 01:10:51,587
Mleko i supa od �argarepe
o�igledno nisu dovoljni.

524
01:10:52,951 --> 01:10:58,309
Od sad �e dobijati meso,
dobro, masno, meso.

525
01:10:58,409 --> 01:11:03,766
Od sad �e dobijati meso,
masno meso.

526
01:11:03,969 --> 01:11:07,040
Svinjetinu!
Po�e�emo odmah.

527
01:11:07,109 --> 01:11:11,864
Molim te, oprosti mu,
ne�e nikad vi�e.

528
01:11:53,729 --> 01:11:55,446
Ho�e� jo� malo?

529
01:11:57,528 --> 01:11:59,484
�ta si mislila s tim da je
ovo bio samo po�etak?

530
01:11:59,849 --> 01:12:02,409
- Ni�ta.
- Kako ni�ta?

531
01:12:03,008 --> 01:12:05,647
Ju�e si pitala da li je
neko prijavljen kao nestao.

532
01:12:06,008 --> 01:12:09,284
A sada ovo.
Na �ta si ta�no mislila?

533
01:12:09,647 --> 01:12:13,642
- Samo sam se �alila.
- Ne razgovaraj tako s nama.

534
01:12:15,969 --> 01:12:20,439
- Vi mi, uostalom, ne bi verovali.
- Ti ne�to krije�.

535
01:12:20,808 --> 01:12:23,960
- Da li zna� ne�to o gdinu Mladeku...
- Ne znam.

536
01:12:26,329 --> 01:12:29,400
- Pazite se.
- �ekaj

537
01:12:29,769 --> 01:12:33,079
�ta je trebalo da zna�i to
pazite se?

538
01:12:37,209 --> 01:12:39,085
Razume� li ti nju?

539
01:12:39,448 --> 01:12:44,043
Na livadi je svinjar
�uvao svinje.

540
01:12:44,409 --> 01:12:49,528
Otesanek ih je sve progutao,
pa �ak i svinjara.

541
01:12:51,808 --> 01:12:56,040
- �ta bi mi trebalo da uradimo?
- Zar ovo nije dovoljno?

542
01:12:56,409 --> 01:12:58,478
Ona je svoje dete sakrila negde,

543
01:12:58,849 --> 01:13:02,123
a vi se pitate
�ta bi trebalo da uradite?
544
01:13:02,569 --> 01:13:05,288
Trebalo bi da otkrijete �ta je ona
uradila s detetom

545
01:13:05,647 --> 01:13:09,003
Zamenila ga je lutkom.
Ili je bilo obrnuto?

546
01:13:09,367 --> 01:13:13,997
Mo�da joj je pao na sto
na glavicu i bum!

547
01:13:15,769 --> 01:13:18,727
A ona gura lutku naokolo
da niko ne primeti.

548
01:13:19,087 --> 01:13:23,683
Zakopala je dete,
ili ga je bacila u �ubre.

549
01:13:24,049 --> 01:13:26,801
Ne pretvarajte da nikad niste �uli
za ne�to takvo.

550
01:13:27,169 --> 01:13:31,366
Ali vi nikada niste videli
njeno dete, samo lutku.

551
01:13:31,729 --> 01:13:35,402
Nikad nikog nije pustila blizu.
Ali sigurno je imala dete.

552
01:13:35,769 --> 01:13:39,205
Stalno ga je umotavala.
Pitajte bilo koga iz zgrade.

553
01:13:39,569 --> 01:13:44,848
- Ali vi nikad niste videli dete.
- Nije pustila nikog da pri�e bli�e.

554
01:13:45,209 --> 01:13:50,283
Stra�no je brinula za njega,
ro�en je pre vremena.

555
01:13:50,688 --> 01:13:54,283
Vidite, nije mogla �ak
ni da ga rodi na vreme.

556
01:13:54,647 --> 01:13:56,640
Dobro,
pogleda�emo.

557
01:13:59,009 --> 01:14:00,920
Treba li ne�to da potpi�em?

558
01:14:01,289 --> 01:14:03,403
Nema potrebe.
Dovi�enja.

559
01:14:10,329 --> 01:14:16,164
- Da li ste na�li gdina Mladeka?
- Ne bojte se, na�i �emo ga.

560
01:14:18,087 --> 01:14:21,240
Ljudi nestaju i
nikoga to ne zanima.

561
01:14:27,489 --> 01:14:29,796
Ho�ete li da po�ete na
pi�e sa nama?

562
01:14:32,688 --> 01:14:38,319
- Ne mogu.
- Za�to ne mo�ete? Po�ite.

563
01:14:38,729 --> 01:14:42,438
- Ne, stvarno ne mogu.
- Za�to ne?

564
01:14:43,527 --> 01:14:46,087
Treba da kupim ne�to
za ve�eru.

565
01:14:46,449 --> 01:14:51,079
Pa nije tragedija.
Kupi�ete kad se vra�ate ku�i.

566
01:14:51,449 --> 01:14:53,438
�ao mi je, ali ne mogu.

567
01:15:10,889 --> 01:15:14,165
Skinite se.
Moment...
568
01:15:18,047 --> 01:15:19,562
Na telefonu.

569
01:15:21,369 --> 01:15:24,838
Da. Ne se�am se
dobro tog slu�aja.

570
01:15:26,528 --> 01:15:28,406
Ostanite na telefonu,
molim...

571
01:15:29,968 --> 01:15:32,483
Da li se se�ate g�e Horakove?

572
01:15:32,848 --> 01:15:36,204
Idiopatski sterilitet.

573
01:15:36,689 --> 01:15:38,918
Da li jo� imamo njen karton?

574
01:15:42,487 --> 01:15:46,925
Pregledali smo i njenog mu�a.
Totalna azospermija.

575
01:15:49,809 --> 01:15:51,367
Alo?

576
01:15:53,369 --> 01:15:55,836
Imamo sve ovde.

577
01:15:58,769 --> 01:16:02,682
Beznade�an slu�aj.
Obostrana neplodnost.

578
01:16:03,769 --> 01:16:08,478
Ne, ona nije rodila dete.
Ne, gdine,

579
01:16:09,728 --> 01:16:13,084
U ovakvim se slu�ajevima �uda
jednostavno ne de�avaju.

580
01:16:14,249 --> 01:16:17,398
�ta? Lutka?
581
01:16:19,487 --> 01:16:24,278
�ta ja tu mogu? To je slu�aj
za psihijatra.

582
01:16:24,648 --> 01:16:28,278
Zovite Centar za socijalni rad,
neka po�alju nekog.

583
01:16:28,648 --> 01:16:31,526
To nema nikakve veze sa mnom.

584
01:16:32,728 --> 01:16:34,480
Molim.

585
01:16:35,288 --> 01:16:38,007
�ta sve ne�e hteti?

586
01:16:40,929 --> 01:16:42,247
Nastavite, molim.

587
01:16:50,769 --> 01:16:54,204
Horakovi nisu kod ku�e.
Gdin Horak je na poslu

588
01:16:54,569 --> 01:16:58,038
a g�a Horakova
je verovatno iza�la s Otikom.

589
01:17:03,769 --> 01:17:07,523
Ja sam iz Centra za socijalni rad.
Do�la sam da vidim va�e dete.

590
01:17:09,047 --> 01:17:13,759
Pustite me da u�em, ho�ete li?
G�o Horakova!

591
01:17:14,728 --> 01:17:18,608
Ja sam ovde slu�beno!
G�o Horakova!

592
01:17:19,009 --> 01:17:20,600
Budite razumni!

593
01:17:21,769 --> 01:17:24,886
Pa, gde vam je dete,
g�o Horakova?
594
01:17:27,009 --> 01:17:31,684
Poka�ite mi va�eg Otika.
Tako se zove, zar ne?

595
01:17:32,047 --> 01:17:35,007
Ne bojte se, ne�u ga pojesti.

596
01:17:38,648 --> 01:17:42,163
G�o Horakova! Smirite se,
ovo je uobi�ajena praksa!

597
01:18:36,369 --> 01:18:38,598
Pa, �ta vi tu imate.

598
01:19:14,528 --> 01:19:20,047
Ne! Ne mo�ete da u�ete tamo!
Ne �inite to!

599
01:19:21,249 --> 01:19:25,035
Ne ulazite tamo!
Ja vam ne dozvoljavam!

600
01:19:29,409 --> 01:19:31,843
Bar skinite cipele.

601
01:19:49,209 --> 01:19:51,404
Upomo�!

602
01:20:01,608 --> 01:20:04,521
Upomo�!

603
01:20:39,169 --> 01:20:43,082
Gdine Zlabek, prestanite odmah,
ili �ete dobiti jo� jedan napad!

604
01:21:21,887 --> 01:21:24,276
Otik...

605
01:21:27,329 --> 01:21:28,808
Tamo unutra...

606
01:21:46,049 --> 01:21:50,486
A onda je na livadi video
pastira i stado ovaca.
607
01:21:51,608 --> 01:21:56,319
Oti�ao je do njih i progutao
ih je sve, pa i psa, Oriseka.

608
01:21:58,529 --> 01:22:00,564
Ba� kao i ma�ka Mike�a.

609
01:22:06,329 --> 01:22:08,079
Karel...

610
01:22:08,929 --> 01:22:11,284
Rekao sam da je dosta,
prestani!

611
01:22:16,728 --> 01:22:21,324
Svi su opasnosti,
ne samo mi.

612
01:22:23,608 --> 01:22:25,645
Ali dole �e mu biti zima.

613
01:22:26,608 --> 01:22:28,088
Njemu, panju?

614
01:22:31,367 --> 01:22:33,803
Molim te, ne �ini to.

615
01:23:08,767 --> 01:23:10,646
Nemoj da ga stegne� jako!

616
01:23:44,247 --> 01:23:47,366
D�ak!

617
01:23:48,529 --> 01:23:50,598
Daj mi d�ak, brzo!

618
01:24:16,848 --> 01:24:19,044
U�uti i zatvori vrata!

619
01:25:01,689 --> 01:25:05,159
Od danas ga ne�e� hraniti,
jasno?

620
01:25:05,529 --> 01:25:08,646
Ho�e� da umre od gladi?
621
01:25:09,689 --> 01:25:12,406
Velik je da se ise�e.

622
01:25:15,127 --> 01:25:16,719
Nismo se tako dogovorili.

623
01:25:17,088 --> 01:25:19,159
Pa kako onda da se
re�imo njega?

624
01:25:20,728 --> 01:25:23,161
Re�imo njega?

625
01:25:23,968 --> 01:25:29,327
On je jo� uvek na�e dete.
Imamo obaveza prema njemu.

626
01:25:29,689 --> 01:25:31,838
Ta�no!

627
01:25:35,848 --> 01:25:38,680
Kad se malo sti�a galama,
oti�i �emo po njega.

628
01:25:39,968 --> 01:25:43,483
- Pa da pojede jo� nekog?
- Karel, ne budi grub!

629
01:25:45,968 --> 01:25:50,520
Zna� li ti koliko ljudi
izgubi �ivot u saobra�ajkama?

630
01:25:50,929 --> 01:25:53,839
Mladek je hteo da se penzioni�e.
A onaj socijalni radnik...

631
01:25:54,209 --> 01:25:58,406
Bila je tako arogantna!
Za nju nije nikakava �teta!

632
01:26:10,088 --> 01:26:12,603
Horakovi su odneli Otika
kod babe na selo

633
01:26:12,968 --> 01:26:15,959
Zbog vazduha.
Ima alergije...

634
01:26:16,329 --> 01:26:20,925
- One su svuda.
- Ne�e mu mnogo pomo�i.

635
01:26:25,887 --> 01:26:28,483
Ba� je dobro �to se
grejemo na gas.

636
01:27:57,849 --> 01:27:59,805
- Tra�i� ne�to?
- Ne, ni�ta.

637
01:28:00,169 --> 01:28:03,285
- Ne pravi nered!
- Ne boj se.

638
01:28:14,209 --> 01:28:16,277
Ne idi nigde.
Ru�ak je gotov!

639
01:29:31,689 --> 01:29:35,523
�ekaj , Otesanek. Ja �u ti
pomo�i, ali ja nisam hrana.

640
01:29:45,807 --> 01:29:50,835
Kakve ti roditelje ima�!
Zaslu�ili su da budu ka�njeni.

641
01:30:03,728 --> 01:30:07,084
�ekaj ovde i ja �u ti
doneti ne�to.

642
01:30:07,849 --> 01:30:14,286
Vrati se unutra. Ne boj se,
vrati�u se za minut.

643
01:30:16,689 --> 01:30:20,159
Rekla sam joj da ne ide nigde,
da je vreme za ru�ak.

644
01:30:20,527 --> 01:30:24,408
A sad �e se ohladiti.
Na vreme, a.

645
01:30:24,767 --> 01:30:27,966
Gde si se tako uprljala?
Idi i umij se!

646
01:30:28,327 --> 01:30:33,162
Ja sam stra�no gladna.
Da presko�imo higijenu?

647
01:30:33,689 --> 01:30:35,882
Kre�i!

648
01:30:38,689 --> 01:30:40,805
- Ho�e� jo�?
- Ne.

649
01:30:49,929 --> 01:30:51,965
Izvini!

650
01:31:09,047 --> 01:31:13,086
- �ta?
- Tovari� lopatom.

651
01:31:13,449 --> 01:31:16,997
- Zar nisi �ula za bulimiju?
- Za �ta?

652
01:31:19,567 --> 01:31:23,959
- Mama, mogu li da dobijem jo� malo?
- Pun ti je tanjir!

653
01:31:24,327 --> 01:31:26,363
Mogu li?

654
01:31:26,807 --> 01:31:31,121
Obi�no moram da je teram.
U kuhinji je.

655
01:31:31,487 --> 01:31:33,400
Hvala, mama.

656
01:31:59,449 --> 01:32:01,517
Ne�ete vi�e?

657
01:32:20,247 --> 01:32:24,479
Na posletku je do�ao do njive gde je
jedna baba kopala kupus.
658
01:32:24,849 --> 01:32:27,727
U�ao je i po�eo da guta
glavice kupusa.

659
01:32:28,089 --> 01:32:34,119
Vidi� kakvu si �tetu napravio.
Jeo si dovoljno!

660
01:32:34,929 --> 01:32:40,128
Pojeo sam devojku i kolica,
seljaka i seno,

661
01:32:40,487 --> 01:32:43,640
svinjara i prasice,
pastira i jaganjce,

662
01:32:44,007 --> 01:32:45,920
a sad �u da pojedem i tebe!

663
01:32:46,689 --> 01:32:51,317
Ali baba je udarila Otika
motikom u stomak...

664
01:32:51,689 --> 01:32:54,487
i rasporila ga je na pola!

665
01:33:39,487 --> 01:33:41,000
Dolazim!

666
01:33:52,527 --> 01:33:56,566
Ostavi to! Jel ti to ho�e� da jede�
s prljavim korenjem?

667
01:34:09,369 --> 01:34:11,166
Ho�e� da dobije� hepatitis?

668
01:34:23,609 --> 01:34:26,519
- Ovo je �udno!
- �ta je bilo?

669
01:34:26,889 --> 01:34:31,041
Izgleda da danas �ovek mora
da zaklju�ava i motike.

670
01:34:31,409 --> 01:34:33,639
Kome je smetala ovde?
671
01:34:34,007 --> 01:34:36,842
Kome treba stara motika?

672
01:34:37,209 --> 01:34:39,006
Sugurna sam da �ete je na�i.

673
01:34:39,849 --> 01:34:43,398
Kad uhvatim onog ko je uzeo,
dobi�e svoje!

674
01:34:43,767 --> 01:34:47,316
Mislite da mo�ete da radite
�ta vam se ho�e s babom.

675
01:34:47,689 --> 01:34:49,486
Fina ku�a.

676
01:34:49,849 --> 01:34:55,046
Gube nam se deca, ljudi,
po�tari a sad i motike.

677
01:34:56,449 --> 01:34:58,917
I nikog nije briga!

678
01:35:02,089 --> 01:35:06,478
Jesi li �uo? Da nikad nisi pipinuo
ovaj kupus, razume�?

679
01:35:08,247 --> 01:35:10,524
Zna�, ja te ne�u
ostaviti da gladuje�.

680
01:35:11,649 --> 01:35:15,562
Uvek sam ti nalazila hranu,
pa �u tako i nastaviti.

681
01:35:19,649 --> 01:35:21,958
Od kupusa �e� dobiti vetrove.

682
01:35:22,327 --> 01:35:27,244
Nema kupusa. Nije zdrav.
Bole�e te stomak.

683
01:35:28,807 --> 01:35:30,640
�ta je toj devoj�ici?
684
01:35:31,007 --> 01:35:34,638
Kuvam za celu regimentu
pa ipak nije dosta.

685
01:35:37,527 --> 01:35:41,408
- Da je odvedemo kod doktora.
- Budi zahvalna �to voli da jede.

686
01:35:42,209 --> 01:35:47,522
- Verovatno raste.
- Da li si ne�to primetio?

687
01:35:47,889 --> 01:35:52,041
- Pa gde je ona?
- Kod nove drugarice.

688
01:35:52,409 --> 01:35:55,240
- Ko je ona?
- Zove se Otilka.

689
01:35:55,609 --> 01:35:58,758
- Da li je poznaje�?
- Ti misli� da mi ona govori?

690
01:35:59,129 --> 01:36:01,595
Izgleda da je iz fine familije.

691
01:36:01,968 --> 01:36:07,122
Misli� da bi ona prepoznala finu
porodicu kad bi je videla?

692
01:36:11,929 --> 01:36:16,525
Ovde su. Onako,
kao �to smo ve�bali.

693
01:36:16,889 --> 01:36:21,757
Ni�ta nismo �uli i
ne poznajemo nikoga. Jasno.

694
01:36:23,327 --> 01:36:28,801
Molim te...
Ne mogu ni�ta da doka�u.

695
01:36:29,689 --> 01:36:31,757
Nemaju le�.
696
01:36:48,169 --> 01:36:50,399
Pustite nas da u�emo.

697
01:37:00,889 --> 01:37:02,368
Dobar dan...

698
01:37:03,287 --> 01:37:04,402
Karel!

699
01:37:09,609 --> 01:37:13,045
Policija.
Da li poznajete g�u Bulankova?

700
01:37:16,327 --> 01:37:21,162
- Ko je to
- Socijalni radnik.

701
01:37:24,209 --> 01:37:29,076
Prema na�im informacijama
zvala je ovamo 17.tog,

702
01:37:29,449 --> 01:37:32,997
posle podne da vidi dete.

703
01:37:36,929 --> 01:37:41,207
Da li je socijalni radnik
dolazio ovamo da vidi Otika?

704
01:37:41,567 --> 01:37:44,686
G�a...
Kako ste rekli?

705
01:37:45,047 --> 01:37:48,678
- Bulankova.
- Bulankova?

706
01:37:49,527 --> 01:37:53,884
Ne, niko nije zvao,
nikog nismo �ekali.

707
01:37:55,287 --> 01:37:59,247
Hvala vam. Izvinite na smetnji.

708
01:37:59,849 --> 01:38:01,805
Dovi�enja.
709
01:38:19,609 --> 01:38:25,160
Tragamo za informacijama
o va�em po�taru.

710
01:38:25,527 --> 01:38:28,601
Ne se�ate se mo�da kad
ste ga poslednji put videli?

711
01:38:28,968 --> 01:38:32,041
Mislite na onog novog
ili na gdina Mladeka?

712
01:38:32,409 --> 01:38:36,161
- Gdin Mladek.
- Ne�to je uradio?

713
01:38:36,527 --> 01:38:38,439
Nestao je.

714
01:38:39,689 --> 01:38:44,205
- A zato je onaj novi ovde.
- Mislite da se izgubio?

715
01:38:44,567 --> 01:38:46,285
Tako.

716
01:38:47,849 --> 01:38:51,478
Ali ljudi se ne gube
kao maramice.

717
01:38:52,609 --> 01:38:55,075
Vi bi ste se iznenadili.

718
01:39:41,849 --> 01:39:44,884
Da je nisi pipnula! Uhvatila
sam te, lopove mali!

719
01:39:45,247 --> 01:39:48,843
Htela sam samo da pogledam.
Nova je...

720
01:39:49,209 --> 01:39:51,767
Jo� i la�e�.

721
01:39:52,129 --> 01:39:54,277
Tvoji roditelji ne�e biti
zadovoljni s tobom.

722
01:39:54,649 --> 01:39:58,401
Molim vas, nemojte re�i
mojim roditeljima. Kazni�e me.

723
01:39:58,767 --> 01:40:03,363
- Gde si sakrila moju motiku?
- Sakrila sam je da ga ne udarite...

724
01:40:03,728 --> 01:40:08,439
- �ta to govori�? Koga da udarim?
- Otesaneka.

725
01:40:09,089 --> 01:40:12,478
- Kakve su to gluposti?
- Tako ka�e bajka.

726
01:40:12,849 --> 01:40:17,206
- �ta ka�e bajka?
- Otesanek jede va� kupus

727
01:40:17,567 --> 01:40:21,719
Vi ga udarite motikom
u stomak i on umre.

728
01:40:22,089 --> 01:40:24,237
Vi ga udarite.

729
01:40:27,287 --> 01:40:33,728
�ta si sve izmislila? Eto �ta se de�ava
kad �ita� glupe knjige.

730
01:40:34,089 --> 01:40:37,206
Sad mi vrati motiku.
Ina�e...

731
01:40:37,567 --> 01:40:42,721
Obe�ajte mi da ne�ete re�i nikom
i da ga ne�ete udariti.

732
01:40:43,089 --> 01:40:46,081
On nema nikog,
samo mene.

733
01:40:46,449 --> 01:40:48,599
Ako mi vrati� motiku!
734
01:41:02,007 --> 01:41:03,647
�ta to radi�?

735
01:41:06,807 --> 01:41:10,119
- Da li �e� mi re�i?
- Pravim u�inu.

736
01:41:10,487 --> 01:41:14,118
Idem kod Otilke.
Nisam razumela matematiku.

737
01:41:14,487 --> 01:41:19,402
- Ona �e mi objasniti.
- U�ina?

738
01:41:25,567 --> 01:41:29,719
Nosim ne�to Otilki,
za revan�.

739
01:41:30,089 --> 01:41:35,004
- Za revan�?
- Stra�no ogladnimo kad u�imo.

740
01:41:35,369 --> 01:41:38,361
- Ogladnite?
- Dolaze jo� neke devoj�ice,

741
01:41:38,728 --> 01:41:42,163
pa smo htele da napravimo
malu �urku.

742
01:41:42,527 --> 01:41:48,285
- Ah, �urku.
- Svako mora ne�to da donese.

743
01:41:50,007 --> 01:41:54,922
- Mama, ne mo�e� to da mi uradi�.
- Ovo je oti�lo predaleko.

744
01:41:55,287 --> 01:41:59,200
Po�isti� fri�ider svakog dana.
Nismo mi Rot�hildi.

745
01:41:59,567 --> 01:42:01,797
Od sad ne sme� da
otvara� fri�ider.
746
01:42:02,169 --> 01:42:05,525
Samo u mom prisustvu.

747
01:42:05,889 --> 01:42:09,324
Ne mo�emo mi da hranimo
ceo razred.

748
01:42:12,209 --> 01:42:16,122
Mama, bar jo� jedan
za Otilku.

749
01:42:18,327 --> 01:42:19,967
U�ina.

750
01:42:24,728 --> 01:42:28,881
Nemam vi�e. To je sve za danas.
Uradila sam �ta sam mogla.

751
01:42:51,287 --> 01:42:52,881
�kembi�e, za sve, molim.

752
01:42:55,209 --> 01:42:58,517
- Mama, da li je ne�to ostalo?
- Ne, ni�ta.

753
01:42:59,449 --> 01:43:01,439
Kad sam se danas vra�ao s posla

754
01:43:01,807 --> 01:43:06,929
�uo sam neki �udan zvuk
iz podruma.

755
01:43:07,968 --> 01:43:13,043
- Neko �uborenje.
- I ja sam �ula,

756
01:43:13,409 --> 01:43:15,400
kao da nekome zavija stomak.

757
01:43:15,968 --> 01:43:18,802
To bi morao biti
neki veliki stomak.

758
01:43:19,849 --> 01:43:22,841
- Mo�da bi trebalo da prijavimo.
- Oni ve� znaju za to.

759
01:43:23,209 --> 01:43:28,283
Odvodi su blokirani.
Posla�e nekog.

760
01:43:28,649 --> 01:43:31,561
Do tada ne bi trebalo da
koristimo toalet tako �esto.

761
01:43:32,527 --> 01:43:36,647
Ba� dobro. Gde onda
treba da odemo?

762
01:43:46,007 --> 01:43:50,364
- Mama, imam jednu molbu za tebe?
- �ta je bilo, Alzbetka?

763
01:43:50,728 --> 01:43:53,719
�ta misli�, da li bi mogla
da mi da� d�eparac

764
01:43:54,089 --> 01:43:58,603
za pola godine unapred?
Imam nepredvi�ene tro�kove.

765
01:43:58,968 --> 01:44:01,481
Ne predvi�eni tro�kovi?
Nikako!

766
01:44:01,849 --> 01:44:04,884
�ekaj! �ta �e ti taj novac?

767
01:44:05,247 --> 01:44:10,719
Ne mogu da ti ka�em,
u pitanju je �ivot ili smrt.

768
01:44:11,089 --> 01:44:13,442
- �iji �ivot?
- Govori jasno, Alzbetka!

769
01:44:13,807 --> 01:44:17,766
Ne mogu, stvarno.
Ali ozbiljno je, verujte mi.

770
01:44:18,129 --> 01:44:20,960
- Ina�e ne bih tra�ila.
- Da li neko ho�e da te povredi?

771
01:44:21,327 --> 01:44:24,560
- Tebi se to de�ava svaki put.
- Ne, ne radi se o meni.

772
01:44:24,929 --> 01:44:27,202
- O �emu se onda radi?
- Ti zna� nju.

773
01:44:27,567 --> 01:44:30,798
Samo glumi.
Poku�ava da privu�e panju.

774
01:44:31,169 --> 01:44:35,365
Znala sam da ne�e uspeti. Vi me
prisiljavate na najgore.

775
01:44:39,409 --> 01:44:41,639
�ekaj! Ne�e dugo.

776
01:44:44,369 --> 01:44:51,400
Jedan, dva, tri,
�etiri, pet, �est.

777
01:45:11,969 --> 01:45:14,163
Za mamu,

778
01:45:16,368 --> 01:45:18,643
za tatu,

779
01:45:20,689 --> 01:45:23,156
za ku�epaziteljku,

780
01:45:24,248 --> 01:45:26,285
Za gdina Zlabeka.

781
01:45:50,089 --> 01:45:53,286
Spomeni �avola
i �avo �e se pojaviti.

782
01:45:54,248 --> 01:45:58,321
Gdine Zlabek, ovde sam.

783
01:45:58,888 --> 01:46:04,167
Gdine Zlabek, ovamo.
Do�ite ovamo.

784
01:46:04,529 --> 01:46:10,319
Ovde sam gdine Zlabek.
Do�ite ovamo gdine Zlabek.

785
01:46:11,009 --> 01:46:15,957
Ovde sam.

786
01:46:16,569 --> 01:46:20,118
Gdine Zlabek, do�ite ovamo.

787
01:46:20,489 --> 01:46:24,198
Do�ite gdine Zlabek. Do�ite...

788
01:46:26,569 --> 01:46:28,321
Ru�ak!

789
01:47:06,848 --> 01:47:11,843
Nije se pojavio tri dana.
Ovo smo na�li u podrumu.

790
01:47:13,328 --> 01:47:19,437
Otvori! Policija!
Ima li koga?

791
01:47:21,529 --> 01:47:24,406
Mo�da ne mo�e da ustane.
Jadni�ak.

792
01:47:25,089 --> 01:47:27,761
Pozlilo mu je u hodniku
onog dana.

793
01:47:28,129 --> 01:47:30,323
Izgleda da �ete morati
da provalite vrata.

794
01:47:30,689 --> 01:47:32,565
- Stanite pozadi!
- Do�ite ovamo.

795
01:47:51,768 --> 01:47:55,808
Da li je imao neke ro�ake?
Da li bi mogao biti kod njih?

796
01:47:56,169 --> 01:47:59,286
Ne, nikoga.
Mi bi to znali.

797
01:48:00,248 --> 01:48:06,006
Ili neprijatelja?
Da li mu je iko pretio

798
01:48:06,368 --> 01:48:08,323
Gdinu Zlabeku?

799
01:48:16,209 --> 01:48:19,837
Odrezak uvaljan u
Flora bra�no je najukusniji.

800
01:48:20,209 --> 01:48:24,167
To mora biti Flora!
Sve ostalo je puno crvi!

801
01:48:24,888 --> 01:48:28,120
- �ta imamo za ru�ak?
- Pala�inke.

802
01:48:44,727 --> 01:48:46,640
�ta je?

803
01:48:53,288 --> 01:48:56,247
Ljudi ne nestaju
tek tako.

804
01:48:56,848 --> 01:48:59,283
Ovo je tre�a osoba
za nedelju dana.

805
01:49:00,689 --> 01:49:02,600
Za�to ba� u na�oj zgradi?

806
01:49:03,888 --> 01:49:07,245
Pitala sam Trmalove,
a oni ne znaju ni�ta.

807
01:49:09,328 --> 01:49:12,844
Mo�da je na�a ku�a nalik
Bermudskom troglu.

808
01:49:13,209 --> 01:49:15,085
Da�u ti ja trugao.
809
01:49:28,209 --> 01:49:30,198
Toliko nevinih ljudi?

810
01:49:33,969 --> 01:49:36,357
Kako mogu da �ivim
sa tim saznanjem?

811
01:49:41,209 --> 01:49:43,279
I da umrem s tim.

812
01:49:44,009 --> 01:49:46,841
Trebalo je da ga zadr�imo
u ku�i.

813
01:49:48,368 --> 01:49:51,998
On bi i ovde pojeo nekoga,
zar ne?

814
01:49:55,288 --> 01:49:57,564
Njemu je sve jedno
gde ih jede -

815
01:49:58,569 --> 01:50:01,480
kod ku�e, u podrumu,
za njega je to isto.

816
01:50:03,248 --> 01:50:05,239
Kako mogu to da
zaustavim?

817
01:50:09,408 --> 01:50:10,922
Ta�no...

818
01:50:12,169 --> 01:50:13,886
Kuda si po�ao?

819
01:50:15,288 --> 01:50:18,565
�ta �e� da uradi�?
Vrati se!

820
01:50:19,248 --> 01:50:20,919
Ne �ini to!

821
01:50:26,569 --> 01:50:29,959
�ta �elite gdine Horak?
U�ite unutra.

822
01:50:30,408 --> 01:50:33,127
Mogu li da razgovaram sa
gdinom Stalerom, molim?

823
01:50:34,009 --> 01:50:36,727
- Fanous!
- Ko je to?

824
01:50:37,529 --> 01:50:40,680
- Gdin Horak.
- Pusti ga unutra.

825
01:50:41,049 --> 01:50:42,926
Ve� sam ga zvala.

826
01:50:46,129 --> 01:50:49,837
- �ta je bilo Karel?
- Pozajmite mi va�u testeru.

827
01:50:50,209 --> 01:50:54,042
- �ta �e vam?
- Va�u motorku.

828
01:50:54,408 --> 01:50:57,127
- Sad?
- Da. Odmah.

829
01:51:06,888 --> 01:51:10,928
�ta �ete da radite s njom?
Da li znate kako se rukuje s njom?

830
01:51:11,288 --> 01:51:14,520
Treba da skratim... vrata.

831
01:51:22,969 --> 01:51:25,118
Zar ne mo�e� malo
da se kontroli�e�?

832
01:51:29,169 --> 01:51:31,636
Zna� da te ne�u ostaviti
da umre� od gladi.

833
01:51:42,328 --> 01:51:46,446
Karel! Molim te!
Ne �ini to!
834
01:51:46,808 --> 01:51:49,004
Ne �ini to!

835
01:51:49,368 --> 01:51:51,165
Karel!

836
01:51:57,288 --> 01:51:59,564
Karel! Ne �ini to...

837
01:52:10,009 --> 01:52:11,328
Za mamu,

838
01:52:12,768 --> 01:52:14,600
Za tatu,

839
01:52:15,529 --> 01:52:17,803
za ku�epaziteljku,

840
01:52:18,209 --> 01:52:20,198
Za gdina Horaka.

841
01:52:42,569 --> 01:52:44,366
U pravi �as.

842
01:52:50,888 --> 01:52:52,799
Stigla ti je hrana.

843
01:53:04,727 --> 01:53:05,605
Sad!

844
01:53:58,848 --> 01:54:00,406
Sine!

845
01:54:08,969 --> 01:54:10,924
Karel!

846
01:54:38,248 --> 01:54:43,084
Prilika se ukazala u prvom
poluvremenu...

847
01:54:43,448 --> 01:54:46,520
Gdin Horak tiu se zahvaljuje.
Ne�e mu vi�e biti potrebna.
848
01:54:47,328 --> 01:54:53,006
Pojeo sam pun lonac
ovsene ka�e, vedro mleka,

849
01:54:53,368 --> 01:54:58,602
veknu hleba, mamu, tatu
a sad �u da pojedem i tebe

850
01:54:58,969 --> 01:55:00,527
Ham!

851
01:55:01,489 --> 01:55:03,399
Vi ste na�li ovo otvoreno?

852
01:55:03,768 --> 01:55:07,556
Da. A ova maramica
je le�ala u hodniku.

853
01:55:12,368 --> 01:55:16,919
Devojku i kolica,
seljaka i seno...

854
01:55:17,288 --> 01:55:19,198
a sad �u da pojedem
i tebe! Ham!

855
01:55:34,689 --> 01:55:39,716
Do�i ovamo. �ta si mi ono
pri�ala o Otesaneku?

856
01:55:40,089 --> 01:55:42,922
Obe�ali ste mi da
ne�ete nikom re�i.

857
01:55:43,288 --> 01:55:46,565
- Donesi mi knjigu.
- Koju?

858
01:55:47,727 --> 01:55:52,120
- Onu o Otesaneku.
- Ali vi ste mi obe�ali...

859
01:55:58,408 --> 01:56:00,763
Zar nisu mogli da
odu nekuda?

860
01:56:01,129 --> 01:56:02,801
Da li su planirali
putovanje?

861
01:56:03,169 --> 01:56:06,366
Pa mo�da su mogli oti�i
da vide Otika kod njegove babe

862
01:56:07,089 --> 01:56:09,649
ali su zaboravili da
zaklju�aju vrata?

863
01:56:13,089 --> 01:56:14,806
Strana pedeset osam.

864
01:56:16,129 --> 01:56:18,006
Ne znam �ta da radim.

865
01:56:18,489 --> 01:56:20,286
A �ta mi da radimo?

866
01:56:20,649 --> 01:56:22,924
Ljudi nestaju a vas
nije briga.

867
01:56:23,288 --> 01:56:25,962
Sad �e se sve preokrenuti,
mogu da osetim to u kostima.

868
01:56:26,448 --> 01:56:30,283
Mora da postoje neko razumno
obja�njenje za ovo.

869
01:56:30,649 --> 01:56:34,562
Horakovi su bili pristojni ljudi,
za�to bi oni nestali?

870
01:56:34,928 --> 01:56:38,000
�ta je sa gdinom Zlabekom
i gdinom Mladekom pre njega,

871
01:56:38,368 --> 01:56:42,361
i socijalnim radnikom?
Zar oni nisu bili pristojni ljudi?

872
01:56:42,727 --> 01:56:45,243
- Istina!
- �ta, istina?

873
01:56:45,609 --> 01:56:48,998
I oni su bili pristojni ljudi,
a pristojni ljudi ne nestaju.

874
01:56:49,368 --> 01:56:52,645
No, vidi�, a nestali su.

875
01:56:53,489 --> 01:56:55,638
Ne sr�i.

876
01:57:10,009 --> 01:57:11,567
Imamo dve mogu�nosti:

877
01:57:11,928 --> 01:57:16,047
Ili da se iselimo
ili da se zabarikadiramo.

878
01:57:17,248 --> 01:57:21,605
Iselimo? Da li si luda? Zna� li ti
kako je te�ko na�i stan?

879
01:57:21,969 --> 01:57:26,884
- Ne dolazi u obzir.
- Zna�i, �eka�emo ovde kao ovce?

880
01:57:27,248 --> 01:57:32,004
Alzbetka je tako mlada,
ima ceo �ivot pred sobom.

881
01:57:32,368 --> 01:57:35,520
Da joj se ne�to dogodi,
ja ne bih pre�ivela.

882
01:57:35,888 --> 01:57:39,881
- Ne me�aj me u to.
- Ne preteruj.

883
01:57:40,248 --> 01:57:42,922
Ne, ja sam odlu�ila.

884
01:57:54,209 --> 01:57:57,803
Evo, ba� ovako...

885
01:58:14,328 --> 01:58:19,687
Vidite ovo! Upao je u trag...

886
01:58:26,609 --> 01:58:29,406
- A kako �u ja i�i u �kolu?
- Ne�e� i�i!

887
01:58:29,768 --> 01:58:32,123
- A tata na posao?
- Ne�e ni on.

888
01:58:32,489 --> 01:58:35,959
- A ti u kupovinu?
- Snabdeveni smo za nedelju dana.

889
01:59:02,368 --> 01:59:05,247
Vidim te, Alzbetka!

890
01:59:10,169 --> 01:59:13,763
Ne budi glupa.
Imam sastanak danas.

891
01:59:15,328 --> 01:59:17,477
Trebalo je ve� da budem tamo.

892
01:59:19,768 --> 01:59:22,078
- Stari �e se naljutiti.
- Mama!

893
01:59:22,448 --> 01:59:26,886
Imam obaveza u razredu.
Ostali �e poludeti.

894
01:59:28,569 --> 01:59:30,127
Tata!

895
01:59:33,649 --> 01:59:35,605
Nema svrhe.

896
01:59:36,928 --> 01:59:38,759
Kao da razgovara�
s zidom.

897
01:59:39,129 --> 01:59:43,167
Mama, pravi� veliku gre�ku,
ovo ne�e pomo�i...

898
01:59:44,489 --> 01:59:46,524
Koliko dugo planira�
da nas dr�i� ovde?

899
01:59:46,888 --> 01:59:50,801
Dok se sve ne rasvetli.
Dok ih ne na�u.

900
01:59:52,129 --> 01:59:55,326
Ona je prolupala. A kako
�e� to saznati?

901
01:59:55,689 --> 01:59:58,725
- �ta?
- Da je sve rasvetljeno,

902
01:59:59,089 --> 02:00:02,080
kad sedimo ovde
odse�eni od sveta?

903
02:00:06,489 --> 02:00:09,924
Mama, pusti me napolje ili
�e se desiti nesre�a!

904
02:00:10,288 --> 02:00:15,727
- Kakva nesre�a?
- Je l' ti �uje�? Pusti me napolje!

905
02:00:16,089 --> 02:00:19,558
- Tata! Pusti me napolje!
- Kuda si po�la?

906
02:00:29,049 --> 02:00:35,158
Ostavi ih! Prestani!
Ne �ini to! Zar ne �uje�?

907
02:00:35,529 --> 02:00:39,486
�ta sam ti ja rekla?
Bole�e te stomak.

908
02:00:39,848 --> 02:00:41,884
Da li me �uje�?

909
02:01:34,368 --> 02:01:36,881
Stra�no mi je �ao.

910
02:01:41,009 --> 02:01:42,919
Obe�ali ste...

911
02:01:45,328 --> 02:01:48,286
Ne! Ne mo�ete to!

912
02:01:53,089 --> 02:01:57,924
On je tako nesta�an!
Ja �u platiti �tetu!

913
02:01:58,288 --> 02:02:01,645
Mama! Tata! Nemojte da ga
povredite! Prestanite!

914
02:02:02,009 --> 02:02:06,047
Nije on kriv. Ja sam kriva!
Udarite mene umesto njega!

915
02:02:25,888 --> 02:02:29,323
...i napolje je isko�io pas Orisek
a posle njega pastir

916
02:02:29,689 --> 02:02:36,527
a posle njega ovce,
a onda su istr�ali prasici...

917
02:02:36,877 --> 02:02:42,877
Preveo Mita

You might also like