You are on page 1of 3

1/25/2020 Tasos Livaditis - 'Εχω μια αγάπη | Ékho mia agápi lyrics + English translation

English
Search for Artist or Lyrics Search -40% -47%

Artists Songs Translations Collections Requests Community Languages Help Login Registration

ADVERTISEMENTS 330.00 ‫ﺟﻨﯿﮫ‬ 224.00


About translator
-26% -50%

'Εχω μια αγάπη | Ékho mia agápi (English translation) 744.00 ‫ﺟﻨﯿﮫ‬ 406.00
-33% -46%

Artist: Tasos Livaditis (Αναστάσιος Παντελεήμων Λειβαδίτης)

Also performed by: Marinella, Giorgos Dalaras, Stelios Kazantzidis

Song: 'Εχω μια αγάπη | Ékho mia agápi


74.00 ‫ﺟﻨﯿﮫ‬
GalaxyEyes 109.00
Translations: English, Transliteration -47% -40%
Name: Eleni

Role: Senior Member


Greek / Romanization English translation AA
Contribution: 56 translations,
6 transliterations, thanked 78
'Εχω μια αγάπη | Ékho mia agápi I Have One Love 46.00 ‫ﺟﻨﯿﮫ‬
times, solved 24 requests, 144.00
helped 13 members,
Έχω μια αγάπη ολοδική μου I have one love, all my own transcribed 6 songs, added 7
τριαντάφυλλο, άστρο μου κι αυγή μου My rose, my star, and my dawn idioms, explained 10 idioms,
χίλιοι άντρες δε θα το μπορούσαν Thousands of men would not be able left 10 comments
όπως εγώ να σ’ αγαπούσαν. to love you as I do.
Languages: native English,
Greek, studied Latin, Spanish
Μέσα στα μάτια σου γλυκές In the depths of your sweet eyes,
1
τ’ Αη Γιάννη ανάβουν οι φωτιές. St. John's fires alight.

Στο στόμα σου σαν είμαι απάνω It's as if I'm above your mouth
πια δε φοβάμαι να πεθάνω I'm no longer afraid to die
στα χέρια σου σαν είμαι μέσα It's as if I'm in your arms
2
τότε έγια μόλα έγια λέσα. then heave-ho, heave-ho.

Χωρίς καράβι και πανιά Without a boat or sails


άι ταξιδεύω το ντουνιά. I will still travel the world.

Έχεις τον ήλιο στα μαλλιά σου You have the sun in your hair
και το φεγγάρι στην ποδιά σου and the moon in your apron
και ένα τζιτζίκι εκεί στα στήθια and a cicada there in your breast
που σου λέει παραμύθια. that tells you fairy tales.

Απ’ τα δικά σου τα φιλιά From your kisses


μάθαν τραγούδι τα πουλιά. the birds learned to sing

Submitted by notaprincess9 on Sat, 20/12/2014 - 19:05


1. "Αη Γιάννη" (Ai Gianni) refers to St. John the Baptist.

Last edited by Floppylou on Thu, 04/07/2019 - 10:36


June 23, which is Saint John's Eve, is typically
celebrated with a bonfire.

2. "έγια μόλα έγια λέσα" (egia mola egia lesa) is an


untranslateable idiomatic phrase that's usually used
rhythmically by rowers as they row a boat. "Heave-ho"
is the closed English equivalent I could find.


https://lyricstranslate.com/en/εχω-μια-αγάπη-i-have-one-love.html 1/3
1/25/2020 Tasos Livaditis - 'Εχω μια αγάπη | Ékho mia agápi lyrics + English translation

Submitted by GalaxyEyes on Wed, 13/01/2016 - 06:04

-40% -47% Thanks! thanked 1 time

330.00 ‫ﺟﻨﯿﮫ‬ 224.00 ‫ﺟﻨﯿﮫ‬

Add new translation Add new request

More translations of "'Εχω μια αγάπη | Tasos Livaditis: Top 3


..."
1. Gia na se sinantiso (Για να σε συναντήσω)
English GalaxyEyes
Την πόρτα ανοίγω το βράδυ | Tin pórta anoígo to
Transliteration Smokey Meydan 2.
vrádhi

Vréchei sti ftochogeitoniá (Βρέχει στη


3.
φτωχογειτονιά)

Comments

Login or register to post comments

ADVERTISEMENTS

Read about music throughout


Music Tales history
Read

TRANSLATIONS COMMUNITY LyricsTranslate English


Artists Members Website Rules
Songs Forum FAQ
Translations New forum topics Contact Us
Requests Recent comments Privacy Policy
Transcription Requests Site statistics Copyrights
Languages Idioms Useful resources
+ Add New Translation Collections
+ Request a Translation

© 2008-2020 LyricsTranslate.com ↑
https://lyricstranslate.com/en/εχω-μια-αγάπη-i-have-one-love.html 2/3
1/25/2020 Tasos Livaditis - 'Εχω μια αγάπη | Ékho mia agápi lyrics + English translation

https://lyricstranslate.com/en/εχω-μια-αγάπη-i-have-one-love.html 3/3

You might also like