ַאז מען קען ניט איז ערגער ווי מען הָאט ניט Az men ken nit iz erger vi men hot nit. Not being able is worse than not having
ּכעס מַאכט ַא קלוגן צו ַא נַאר.
Kas makht a klugn tsu a nar. Anger makes a fool out of the wise.
דער ּכעס און דער צָארן פַֿארקירצן די יָארן
Der kas un der tsorn farkirtsn di yorn Anger and rage will make you age
א מאוסע לאטע איז שענער ווי א שיינע לָאך
A miese late iz shener vi a sheyne lokh An ugly patch is nicer than a pretty hole
ניט ַאלץ ווָאס גלַאנצט איז גָאלד
Nit alts vos glantst iz gold All that glitters is not gold
ווייניק ׂשכל,פֿיל שמייכל
Fil shmeykhl, veynik seykhl Many smiles, few wiles
פֿון ווַײטן זַײנען ַאלע גוטע לַײטן
Fun vaytn zaynen ale gute laytn From far away everyone’s okay
אינעם גָארניט,אויסן ווייניק
Oysn veynik, inem gornit Outside – little, inside – nothing א גוטע התחלה איז א האלבע ארבעט A gute haskhole iz a halbe arbet A good beginning is the job half done
א שלעכטע התחלה ברענגט צו א מּפלה
A shlekhte haskhole brengt tsu a mapole A bad onset leads to a bad upset
ַא ּפוסטע פַֿאס הילכט ַא סך
A puste fas hilkht a sakh An empty barrel makes a lot of noise
בעסער הָאט קיין שעור ניט
Beser hot keyn shir nit Better has no measure
!ַא גרויסער אויוון – ַא קליינע חלה
A groyser oyvn – a kleyne khale! A big oven – a small loaf!
בָארגן מַאכט זַארגן
Borgn makht zorgn Borrowing causes sorrowing
די נויט שַארפֿט דעם ׂשכל
Di noyt sharft dem seykhl Necessity sharpens the mind
ַאז מען לייגט ַארַײן נעמט מען ַארויס
Az men leygt arayn nemt men aroys If you put in, you can take out
בחינם קריגט מען נָאר ּכנים
Bekhinem krigt men nor kinem For “no price” all you get is lice
ַאלץ בַײ איינעם איז ניטָא בַײ קיינעם
Alts bay eynem iz nito bay keynem Virtues alone are not found in anyone