16
rest, insult the vanquished, make gestures, rant so that
the others may believe in my ardor and the sincerity of
my convictions. Here’s true wisdom! ‘That the fools and
the Quifotes allow themselves to be killed so thiat their
ideals may triumph; I wish them to kill themselves so that
mine|may triumph, Their ideal is justice, equality, liberty!
My ideal 4s to live in peace and plenty! Which is more
beautiful and more useful, freedom of the press, for
example, or a stuffed capon? Which are greater, equal
xights cr some cartridges equally full of gold coins?
Equality for equality, I prefer the equality of money which
ean be piled up and hidden. Let the friars win, let the
Uberals win, the question is to come to an understanding
afterwards with the victors. What do I care about the
native land, human dignity, progress, patriotism? All that
is worthless if one has no money!
a8 @
RIZAL'S SPEECH DELIVERED AT THE BANQUET IN
MADRID IN HONOR OF THE FILIPINO
PAINTERS JUAN LUNA AND FELIX
RESURRECCION HIDALGO
25 June 1884)
Gerquemen:
In speaking before you, I'm not scared
by the fear that you may listen to me with Iukewarmness.
T come to join to your enthusiasm; ours, the stimulus of
youth, and you cannot help but be indulgent. Sympathetic
effluvia saturate the atmosphere; fraternal currents run in
all directions; generous souls listen; and consequently I do
not fear for my humble person. nor do I doubt your beno-
volence. Men of goodwill you seek only goodwill, and
from that height where noble sentiments reside, you do
not perceive petty wifles, you see the whole, and you judge
the case, and you extend your hand to one who, like me,
desires to join you in one single thought, in one single
aspiration—the glory of genius, the splendor of the Mesher-
land. (Good, very good! Applause)
Here is, in fact, the reason why we are gathered, In
the history of nations there ave names that by themselves
signify an achievement, that recall passion and greatness,
names that, like magic formule, evoke pleasant and smiling
thoughts, names that hocome a paet, a symbol of peace, a
bond of love between the nations. The names of Luna and
Hidalgo belong to these: their glories illuming’ the two
extremes of the globe—the East and the West, Spain and
the Philippines. In uttering them I believe I see two lumi-
nous arches that, starting from both regions, are going to be
conte Ww18
entwined there above, impelled by the feeling of commen
origin, and from that height unite two peoples with eternal
bonds, two peoples that sea and space separate in vain,
two peoples in which the seeds of disunion that men and
their despotism blindly sow do not germinate. Luta and
Hidalgo are Spanish as well as Philippine glories, ‘They
were born in, the Philippines but they could have been
born in Spain because genfus knows no country, genius
‘sprouts everywhere, genius is like light, air, the patrimony
of everybody, cosmopolitan like space, like life, lke God.
(Applause)
‘The patriarchal era.in the Philippines is waning.
deeds of her illustrious. sons are peace Wasted oe
at home. The oriental chrysalis is leaving the cocoon.
‘The morrow of a long day for those regions is announced
in brilliant tints and rose-colored dawns, and that race,
fallen into letaargy during the historic night while the
sun illumines other continents, again awakens, moved by
‘the electric impact that contact with Western peoples pro-
duces, and she demands light, lifo, the civilization thet at
one time they bequeath her, thus confirming the eternal
Jaws of constent evolution, of change, of periodicity, of
Progress.
You know this well.and you exult in it. To you is
cue the beauty of the diamonds that the Philippines wears
in her crown, She produced the precious stones; Europe
gave them polish. And all of us contemplate proudly your
work; we are the flame, the breath, the material furnished,
(Bravos!)
They imbibed over there the poetry of nature—a nature
‘grandiose and terrible in its cataclysms, in its evolutions,
in its dynamism; a nature, sweet, tranguil, and melancholy
in its manifestation constant, static; a nature that stamps
its seal on all that it crestes and produces. Its children
carry it wherever they go. Analyze if not their character,
19
their works, and however slightly you may know that
people, you. will see it in everything as forming their
knowledge, as. the soul that. presides over everything, es
the spring of the mechanism, as the substantial, form, as
the raw. material. It is not possible not to reflect on what
one's self feels, it is not.possible to be one thing.and.do
something else. The contradictions are only: apparent, they
are only paradoxes. In El Spoliarium, through that canvas
that is riot mute, can be heard the tumult of the, multitude,
the shouting of the. slaves, the. metallic creaking. of the
armor of the corpses, the sobs of the bereaved, the murmurs
of prayer, with such vigor and realism. as.one hears,the
din of thunder in the midst of the crash of the cataracts
or the impressive and dreadful tremor of the. earthquake.
‘The same nature that engenders such: phenomena inter
venes .elso. in those. strokes. On. the other. hand, in
Hidalgo’s. painting the purest sentiment throbs, ideal ex»
pression of melancholy, beauty, and weakness, victims of
brute foree; and it is because Hidalgo was born under. the
brilliant azure of that sky, to the cooing of its sea breezes,
in the midst of the serenity of its lakes, the. poetry: of! its
valleys, and the majestic harmony of its mountains and
ranges.
For that reason in. Luna's are the shadows, the contrasts,
the moribund lights, mystery, and the terrible, like the
reverberation of the dark. tempests of the tropics, the
lightning and the roaring irruptions of their volcanoes.
For that reason Hidalgo is all light, color, harmony, feeling,
limpidity, like the Philippines in her moonlight nights, on
her tranquil days, with her horizons that invite to medita-
tion, and where the infinite lulls. And both, despite being
so distinct in themselves, in appearance at least, coincide at
bottom, as all our hearts do in spite of notable differences.
In reflecting on their palette the splendiferous rays of, un
fading glory with which they surround their Native Land,20
Both express the spirit of our social, moral, and political
life: mankind subjected to harsh tests: unredeemed man-
kind: reeson and aspiration in an open struggle with pre-
occupations, fanaticism, and injustices, because sentiments
and opinions cut passage through the thickest walls, be-
cause to them all bodies have pores, all are transparent,
and if thay lack pen, if the press does not help them, the
palette and brushes will not only delight the eye but will
also be eloquent tributes.
If the mother teaches her child her language in order
that she may understand his joys, his necessities, or his
sorrows, Spain, as mother, teaches also her language to
the Philippines in spite of the opposition of those myopic
men and pigmies, who, desiring to insure the present, do
not see the future, do not weigh the consequences—
rachitic wet nurses, corrupt and corrupters, who tend to
inguish all legitimate feeling, who, perverting the hearts
of the people, sow in them the germs of discord in order to
reap later the fruit, the aconite, the death of future genera-
tions.
But, I forget those miseries! Peace: to those who are
dead, because the dead are dead; they lack breath, soul,
and worms co:rode them! Let us not evoke their dismal
memory; Jet us not bring their stench into the midst of
our rejoicings! Fortunately, brothers are larger in number;
generosity and nobility are innate under the ely of Spain:
all of you are a patent proof of that, You have responded
unanimously; you have helped and you would have done
more if more had been asked of you. Seated to share our
supper and to honor the illustrious sons of the Philippines,
you honor also Spain because you have done very,;well.
‘The boundaries of Spain are neither the Atlantic nor the
Cantabrian nor the Mediterranean—it would be ignominious
for the water to place dam to her grandeur, to her idea
Spain is there, there where her. beneficent influence is
a
felt, and though her flag might disappear, ‘there would
remain her memory, eternal, imperishable. What does a
piece of red and yellow cloth matter, what do xifles and
cannon matter, there where a feeling of love, of tenderness,
does not sprout, there where no fusion of ideas, unity of
principles, harmony of opinions exist? (Prolonged applause)
Tuna and Hidalgo belong as much to you as to us; you
Jove them and we see in them generous hops, precious
examples, The Filipino youth in Europe, ever enthusiastic,
‘and others whose hearts always remain young for the dis-
jnterestedness? and enthusiasm that characterize their
actions, offer to Luna a crown, a modest gift, small indeed
for our enthusiasm, but the most spontaneous and the most
voluntary of all the gifts hitherto presented to him,
But the gratitude of the Philippines towards her illustrious
sons was not yet satisfied, anddesiring to give free rein
to the thoughts that bubble in the mind, to the sentiments
that abound in the heart, and to the words that escape from
the lips, we have all come here to this banquet to join our
wishes, in order to, give form to the mutual embrace of two
races that love one allother and like one ancther, morally,
socially, and politically united for a period of four cen
turies, so that they may form in the future one single
nation in spirit, in their duties, in thei views, in their pri-
vileges. - (Applause)
Tdrink then to the health of our artists Luna and Hidalgo,
legitimate and pure glories of two peoples! I drink to the
hhealth of the persons who have lent them a helping hand
on the dolorous path of art. I drink to the health of the
Tin the cooy ul fomencfe « Livia, by Toss Rovden y Abell,
men wiht: Tats Ree
ABBE DE teak Madrid, 197, pp. 94-98, iis desinterds. We have iollowed
ee tor ioeming to be im consonance with the meaning of the whole
wre a neta, Vide y Bacio del Dr, Jord Riz, Vielotiano Suet,
hs aes
aE adn hn 5 hunt SL22
Filipino youth, sacred hope of my Native Land, thet they
may imitate such precious examples so that Mother Spain,
solicitous and heedful of the welfare of her provinces,
implement soon the reforms she has contemplated for a
Jong time. The furrow is ready and the ground is not
sterile! And I drink finally for the happiness of chose
parents who, deprived of the tenderness of their children,
from those distant regions follow them with moist eyes
and palpitating hearts across seas and space, sacrificing
on the altar of the common welfare the sweet consolations
that are so scarce in the twilight of life, precious and
lonely winter flowers that sprout along the snow-white
borders of the grave. (Warm applause, congratulations
to the oretor.)
oe oe
NOTE ON THE MAREMAGNUM.
“T am absolutely certain from writings
that I gathered later in Manila, when the stupendous works
of this great Martyr for the cause of our Country's freedom,
were honored, that this majestic and solemn dedication
was delivered by the worthy doctor, changing some words,
at the Archbishop's Palace in Manila, on occasion of the
arrivel of the eminent Captain General, the illustrious Don
Carlos Maria de la Torre.”*
‘Mapex, 26, June, 1887.
(Sgd.) José Rrzan
is a note writen by Dr. José Rizal below the dedicstory remarks
sm on topy ofthe Marmagnum of Fiber Jove & Burgos Tt va taken from
T gypevrliten copy of the same Bock, whish was edited by Mz. Hermenegiido
Cruz who intended to publish it, but who, for reasons unknown, did not
‘continue the plan. The date and place of the note could not be satisfactorily
Shplained sx Des Rial appurendy was not in Madrid in June, 1897. (Dr.
Le Leper ual)
B