You are on page 1of 36

 

Alexander Borodin     
 

   
Prince Igor     
 
   
Opera in four acts and a prologue 
   
Libretto by the composer after 
   
The Lay of the Host of Igor 
   
 
   
 
   
SUNG TEXTS ‐ ENGLISH 
     
CD 1  PRINCE IGOR  (The sky darkens in a solar eclipse. 
  Let's march against the Polovtsian  All gaze at the sky in terror.) 
1.  OVERTURE  Khans!   
    VLADIMIR GALITSKY 
2.  PROLOGUE  PEOPLE  What does that mean? 
A square in the town of Putivl. The  With enemy blood wash away  Look, the sunlight fades! 
Prince's army is ready to start a  The wrong done to Russia!   
campaign. People. Prince Igor and  Hey!  PEOPLE 
the other Princes ceremonially    Oh, Prince, this is a divine omen! 
walk out of the cathedral.  BOYARS   
  Crush the enemies as you did at  VLADIMIR IGORYEVICH 
PEOPLE  Oltava!  And, like the moon, 
Glory to the radiant sun,  Crush them as you did at Varla!  The sun is crescent shaped! 
Glory in excelsis!  Drive them out   
Glory to Prince Igor,  As you drove them out of Merl!  PEOPLE 
Glory to you, Russia!  May the enemy army of the  Oh, Prince, this is a bad sign! 
To the valiant Prince Trubchevsky,  Polovtsian Khans  (Complete darkness.) 
To the courageous Knight  be crushed!  The stars are shining in broad 
Vsevolod Svyatoslavich,    daylight! 
Glory, glory to the Prince!  PRINCE IGOR  The earth is enveloped in a 
To young Vladimir of Putivl,  We go to battle for our faith,  terrible darkness! 
To young Svyatoslavich, Prince of  for Russia, for the people!  Night has fallen! 
Rylsk,    Oh, Prince, abandon your plan! 
Glory, glory to the Prince!  PEOPLE  Do not go! 
Glory to Russia!  May God help you! May God help  (Daylight gradually breaks in 
Glory echoes over the Polovtsian  you!  again.) 
steppes  May God help you!   
From the mighty Don to the coast.  He will make you victorious  PRINCE IGOR 
Their glory is sung in unknown  for Russia,  This is a divine omen from our 
lands.  To the downfall of all enemies!  Lord, 
Glory to our splendid princes!    Whether for good or evil, we will 
Glory to their valiant troops!  PRINCE IGOR  see. 
Their glory is sung all along the  For Russia's glory,  None may evade his destiny. 
Danube,  I would break my lance  What have we to fear? 
Charming maidens sing it,  In the distant Polovtslan steppes!  For a just cause we will fight: 
Their voices flow from the coast to    For our faith, for our country, for 
Kiev!  PEOPLE  Russia! 
Glory to our glorious princes!  May God grant you victory!  How can we turn back without 
Glory to their valiant troops!  May God make you victorious  fighting 
Glory to all Russian Princes!  Over the Khans!  Thus clearing the way for the 
Glory to their valiant armies!    enemy? 
Glory! Glory!  PRINCE IGOR   
  May we fall with honour  BOYARS 
PRINCE IGOR  Or crush the enemy  It may be so, oh Prince, 
Let's march into battle.  Before returning home in glory!  But perhaps we shouldn't go! 
Against the enemies of Russia!    (On the stage it is daylight again.) 
  PEOPLE   
PEOPLE  Prince, you will return  PRINCE IGOR 
May God grant you victory over  Crowned yet with another glory!  Brothers, to our horses! 
the enemies!  Glory! Glory! Glory! Glory!  May our noble stallions 
Hey!    guide us towards the blue sea! 
  PRINCE IGOR   
  Princes! It is time to go!     

94608 Borodin: Prince Igor 

 

PEOPLE  YAROSLAVNA  VLADIMIR GALITSKY 


Glory! Glory! Glory! Glory!  I trust my heart, my beloved:  You can count on me. 
(Prince Igor and the other princes  Such anguish I have never known  One good turn deserves another: 
and boyars stand by the ranks of  before:  I owe you a lot. 
troops and soldiers. Two soldiers,  I am frightened, frozen with fear,  When my father 
Skuh, and Yeroshka, sneak out of  I already know what you want to  And my own brothers banished 
rank, stepping aside.)  say,  me, 
  And understand it fully.  You took pity on my fate 
SKULA    And, as a brother, you gave me 
(to Yeroshka)  PRINCE IGOR  shelter, 
Let them go,  Enough, my beloved, what is the  And reconciled me with my father, 
But we, brother, will stay right  matter!  Who forgave me. 
here!  Many times we have bid farewell  Thanks to you, 
  to each other,  I was honourably welcomed back. 
YEROSHKA  Yet you have never known fear.   
I fear they might kill us,  Duty calls me, honour demands  PRINCE IGOR 
You know...  We march against Russia's enemy!  Enough, enough! 
    I am happy I could help you. 
SKULA  YAROSLAVNA  (Yaroslavna, the princesses and 
Let us go and look for work  My reason tells me you are right;  boyars' wives exit. An elder walks 
Of our liking!  Yet I am unable to silence  out of the cathedral. Igor 
  The dark premonitions  approaches him.) 
YEROSHKA  That envelop my heart.  It is time to go. 
To Vladimir Yaroslavich, Prince  Yes, I am helpless!  Bless us, reverend Father, 
Galitsky!    Bless our campaign against the 
  PRINCE IGOR  enemy. 
SKULA  We can't stay, believe me,  (The elder blesses the army.) 
Right!  Indeed, we can't turn back:  Bless the prince and the army! 
There we will have food  Duty and honour demand we go  (The elder blesses Prince Igor.) 
And drink in plenty,  ahead!   
And we will save our skins!     PEOPLE 
(Throwing away their uniforms,  VLADIMIR IGORYEVICH  God will help you in the battle 
they sneak away.)  The prince speaks the truth!  Against the enemy; 
  Yes, We cannot turn back:  May the Lord protect you 
PRINCE IGOR  Yes, duty and honour demand we  In the battle against the foe! 
Let the princesses and boyars'  go ahead!  May God be with you! 
wives come    May God help you in the battle, 
To be kissed farewell!  VLADIMIR GALITSKY  May he give you victory, 
(Yaroslavna approaches Igor,  The prince is right!  Victory over the terrible enemy! 
accompanied by princesses and  You cannot turn back:   
boyars' wives.)  Yes, duty and honour demand we  BOYARS 
  go ahead!  (to the people) 
YAROSLAVNA    Sing the praise of the princes and 
(Throwing herself into Igor's  PRINCE IGOR  of the army! 
arms.)  Farewell, farewell, my beloved!   
Oh, my betrothed, my beloved,    PEOPLE 
Please stay here with me!  YAROSLAVNA  (Headed by Igor and the other 
This is not the right time, my  Farewell!  princes, the troops start off.) 
prince,    Glory to the stars! 
Believe me, do not go.  PRINCE IGOR  Glory in excelsis! 
Do not leave, I beg you!  May God be with you!  Glory to our princes! 
That omen can only bring  Pray for us, my gentle dove!  Glory to Russia! 
misfortune,    Glory to all our princes, 
It threatens you and me.  PRINCE IGOR  First to the greater, 
  (to Galitsky)  Then to the lesser, 
PRINCE IGOR  I place her in her brother's care.  Glory to all our princes, 
Oh, my beloved wife, dry your  Protect your sister's peace of mind  Glory to them all, 
tears,  And relieve her sorrow at this  Glory to Russia! 
Do not weep in vain;  separation  Glory to the valiant Vsevolod, 
We cannot go back,  With your wise advice.  To Svyatoslavich! 
Believe me!  I beg you as a brother!  To the young falcon Prince 
    Vladimir. 
    To their valiant army, Glory! 

94608 Borodin: Prince Igor 

 

Hail, Princes, hail.  THE PRINCE's COURTIERS  (Walking toward the palace.) 


Glory to your valiant army!  Have you enjoyed yourself,  Let us go to the palace 
Glory to the princes, glory,  Prince?  To taste the prince's meat. 
Glory to their valiant army!    Reward the people for their good 
Glory!  VLADIMIR GALITSKY  services 
  I make no secret of it;  With a cask of wine! 
ACT ONE  Boredom I hate.  (He goes toward his chambers.) 
SCENE ONE  And not a single day   
3. Vladimir Galitsky's court. His  Would I live as Prince Igor.  THE PRINCE's COURTlERS 
subjects sing songs of praise.  I love to soothe my heart  Long live Prince Gillitsky! 
  With princely entertainment,  (A group of maidens enters and 
PEOPLE  I love a merry life  surrounds Vlaldimir.) 
Glory, glory to Vladimir!  Oh, if I only were   
Hey!  The Prince of Putivl,  MAIDENS 
Glory to Vladimir, glory!  What a glorious life I'd lead! Oh!  Oh, what misfortune, Prince, 
Hey!  If I were to become  Your servants, wicked fellows, 
  The ruling Prince of Putivl  Abducted a maiden, 
SKULA  I would never grieve,  A very lovely maiden, 
(to Yeroshka)  I would know how to live!  Oh, have mercy, have mercy 
Play!  All day long  And let her go! 
The river didn't swell,  I would govern   
The water didn't rise,  And solve any problem  VLADIMIR GALITSKY 
The river didn't flood  While feasting and drinking.  You women, why howl? 
Nor overflow its banks.  To all,  Your sister has her own room 
  I would dispense justice,  In the royal chambers, 
PEOPLE  While pouring  She will not be hurt, 
The prince's daredevils went for a  Them a drink!  What else does she want? 
walk,  Sing, sing, sing, sing, sing, carouse!  There is no reason why you should 
And seized a maiden for their  At night, I would call  grieve: 
good prince.  Upon the fairest maidens,  As a royal spouse will she live. 
Hey‐ho, they rejoiced!  They would play and sing  She will know no work, nor 
Hey‐ho, they started playing!  Praises to me, their prince.  worries, 
They danced till morning  The prettiest blondes  Just have the best to eat and 
praising their prince with songs:  Would stay with me.  drink! 
Long live Prince Vladimir,  All night I would love them, Hey!  Be off now! And remember: 
Prince Vladimir Galitsky! Hey!  If only I had this chance,  I will not let the maiden go! 
  I would freely drink, play and   
YEROSHKA  dance.  MAIDENS 
The lovely maiden begged for  You would never see me bored,  What misfortune, dear Prince! 
mercy,  I would know exactly  Do not dishonour her, 
Bowing to the prince.  What to do first:  Let her go 
(imitating her)  Organize the principality  Back to her father 
“My prince, oh, merciful prince,  And monopolize the state's  Back to her mother! 
Please let me go home!"  treasury.  Oh, have mercy, have mercy 
  I would live as I please,  And let her go! 
YEROSHKA AND SKULA  What else is power for? Hey!   
"Oh, I want to go back to my  If I were to become the Prince  VLADIMIR GALITSKY 
father,  All would get what they are due  Why are you still here? 
Oh, I want to go back to my  Me as well as you.  I will not let the maiden go! 
mother,  And they would never forget us!  Now, make haste 
Oh, let me go home,  Hey, hey, hey, carouse!  And get back home, 
Don't dishonour me!"    Or it will be worse for the girl 
  THE PRINCE's COURTlERS  As well as for you. 
PEOPLE  Long live Prince Galitsky!  There is nothing to weep about 
Hey‐ho, they rejoiced!  What about the Princess?  And nothing to plead for. Out! 
Hey‐ho, they started playing!    (The maidens run away. Vladimir 
They danced till morning  VLADIMIR GALITSKY  exits.) 
Praising their prince with songs.  My sister?   
Long live prince Vladimir,  Meek and humble nun!  YEROSHKA AND SKULA 
Prince Vladimir Galitsky! Hey!  She should be in a monastery  Back to their fathers, 
(Vladimir Galitsky enters from his  To beg forgiveness for my sins  Back to their mothers... 
chambers.)  And pray for the salvation of my   
  soul!     

94608 Borodin: Prince Igor 

 

YEROSHKA  SKULA  PEOPLE 


Empty handed they came and  The drunkards are moaning  For you, dear Prince, 
left...  and groaning:  We will die! 
  Oh, dear me, we drank too much,   
SKULA  We drank too much to you, our  SKULA 
As they plodded along,  benefactor,  And this is what our dear father, 
So they trotted off.  To our dear Prince and father.  Vladimir Yaroslavich, said: 
(All laugh.)    Hey, you drunkards, faithful 
Wait, young fellows, listen:  PEOPLE  servants, 
What if the Princess hears  Our dear father,  How could I not pity you: 
everything  Take pity on us, dear father!  Your life is miserable 
And orders us into prison?    And you work hard... 
Then what?  SKULA   
  Take pity!  PEOPLE 
PEOPLE    For our life is miserable. 
Who cares about the Princess?  YEROSHKA   
Whom will she order to arrest us?  Strong beer for us...  SKULA 
There are plenty of us,    Mine, too. 
While she has no men:  SKULA   
They are all off on the campaign.  Brew!  YEROSHKA 
What do we have to fear?    On weekdays and on holidays... 
Come on, now!  YEROSHKA   
  Give us a fill of sweet meat...  SKULA 
SKULA    Work! 
Besides, the princess is stingy,  SKULA   
She haggles over the price of wine,  And plenty!  YEROSHKA 
Who will oblige her?    From morning to midnight... 
  YEROSHKA   
YEROSHKA  Bring us vodka...  SKULA 
Obviously, nobody.    Work! 
  SKULA   
SKULA  The best!  YEROSHKA 
Unlike Prince Vladimir    From noon to dusk... 
Who is a real father to us,  YEROSHKA   
He cares for his people.  Bring us a cask of strong beer...  SKULA 
Just look: he has presented us    Work! 
with a cask  SKULA   
(The Prince's servants bring the  Bring it here, now!  YEROSHKA 
cask. The    From sunset to sunrise... 
gather around the barrel; the  YEROSHKA   
gudok‐players play)  And we will stay, our Prince,...  SKULA 
(Robustly, full of comical self‐   Work! 
importance.)  SKULA   
At the palace of Prince Vladimir,  Our Prince...  YEROSHKA 
Prince Vladimir Yaroslavich,    Work isn't easy... 
All his people have gathered.  YEROSHKA   
Fine princely courtices they were  Our father...  SKULA 
indeed,    So is mine. 
All drunkards.  SKULA   
  Our father...  YEROSHKA 
PEOPLE    Troubles are many... 
The princely caurticrs were  YEROSHKA   
drunkards.  Your reliable servants...  SKULA 
    So are mine. 
YEROSHKA  SKULA   
The prince's caurtiers were  We are your...  YEROSHKA 
moaning    The work is hard... 
Oh, dear me, we drank too much:  YEROSHKA   
We drank to everything:  We are your faithful servants!  SKULA 
To your good health, dear Prince,    So is mine. 
Our benefactor, our father and  SKULA   
Prince.  We are yours!  YEROSHKA 
    Duties are many... 

94608 Borodin: Prince Igor 

 

SKULA  And they crowned the Prince of  Terrifying nightmares torment my 


So are mine.  Russia.  sleep, 
  Hey‐ho, they rejoiced!  I often dream my beloved is 
PEOPLE  Hey‐ho, they started singing!  beside me 
Sing songs, carouse and revel!  And they praised their Prince with  And we are together once more. 
Hey!  songs  He beckons me to follow him, 
To the good health of our Prince!  till morning!  Yet he fades away further and 
Hey, let us be merry!  So, come on fellows, let's gather  further 
Yes, this is the one who should  together  And I am alone once more. 
rule  in the square, quickly!  Terror and sorrow torture my 
Putivl as a prince!  Praise the Prince with songs,  soul... 
  Praise him, hey!  Then I wake up in tears 
ANOTHER GROUP  The prince's daredevils went on a  Which I cannot contain... 
Why not crown him right now?  spree  There was a time... I knew no 
There are no soldiers  And they crowned the Prince of  sorrow 
And Igor is far away:  Russia.  When my beloved was with me. 
Why miss this chance,  And they praised him with songs:  But those happy days are now no 
What have we to fear? What?  Prince Galitsky! Hey!  more 
  Glory, glory to Vladimir! Hey!  Sadness has enveloped my heart, 
PEOPLE  (All exit except Skula and  Sorrow my soul. 
We are all for the Prince:  Yeroshka, both drunk.)  I weep all day, I weep all night... 
And we are not few;    I have one thought only, 
What have we to fear?  YEROSHKA AND SKULA  One worry burdens my heart: 
  "Oh, I want to my father,  Oh, he doesn't come nor sends a 
SKULA  Oh, I want to my mother...  message, 
All troups have gone,  Oh, let me go home,  Yet, such a long, long time has 
The Prince and his army are  Don't dishonour me!"  passed... 
campaigning,    Will my beloved come back soon? 
There's no help.  SCENE TWO  Will I be alive to greet him? 
  4. A room in Yaroslavna's palace.  Where, where is he, 
YEROSHKA  Yaroslavna is alone.  My prince, my beloved? 
All troops have gone,    (She covers her face with her 
And there's no help.  YAROSLAVNA  hands, engrossed in her 
  A long time has passed  thoughts. The nanny enters.) 
PEOPLE  Since Igor, my beloved,   
It's true!  And our son Vladimir  5. NANNY 
  And our brother Vsevolod  A group of maidens has come to 
SKULA  Led their armies against the  see you, Princess. 
There was a revolt in Posemye, did  Polovtsians.  They plead for justice. 
you hear?  I am really lost.  May I let them in? 
  It seems I should have by now  May they come in? 
YEROSHKA  Received a message from the   
The army was crushed there long  prince.  YAROSLAVNA 
ago  If only someone  Why, let them come in! 
And all the princes were slain.  Brought some news of Igor.  (The nanny leaves and returns 
  Oh, my heart foresees misfortune:  with the maidens. The maidens 
PEOPLE  It aches and beats and trembles  enter, bowing to Yaroslavna.) 
It's true!  fearfully   
All troops have gone,  And sorrow oppresses me.     
There's no help.  Oh, where have the happy times 
So, let's do it!  gone 
So hurry, let's go to the square  When my beloved was with me? 
And get a crowd together!  Those lovely days are now gone; 
We will oust Igor and enthrone  Alone I grieve from morn to dusk, 
Vladimir!  Alone I weep throughout the night 
What have we to fear?  And long for my beloved with all 
Onwards'. Let's go to the square  my heart, 
And get a crowd together!  And eagerly await a message from 
We will oust Igor and enthrone  him! 
Vladimir!  Yet he doesn't come, nor sends a 
What have we to fear?  message, 
The prince's daredevils went on a  I am so lonely. 
spree 

94608 Borodin: Prince Igor 

 

MAIDENS  MAIDENS  YAROSLAVNA 


We have come, oh Princess,  (first group)  Vladimir! 
We have come, dear Princess,  We dare not...  Last night you and your rough 
To beg and plead;    company 
Do not abandon us!  MAIDENS  Broke into a house 
We beg for justice;  (second group)  And seized a maiden by force... 
Do not let us be insulted,  We are afraid...  Disgracing her, you led her away 
Defend us!    To keep her in the palace against 
Act on our behalf!  ALL THE MAIDENS  her will. 
Last night an intruder broke in,  But what is there to conceal?  Is this true? Tell me: who is she? 
Seized a maid  Let us tell everything.  Who is this maiden? 
And dragged her away by force  We must tell everything!   
To his palace.  Have mercy on us,  VLADIMIR GALITSKY 
We went there and pleaded with  Do not rage, nor take offense.  Whoever she may be... 
him;  It is him, our prince,  What has that got to do with you? 
Do not dishonour the poor  Our Vladimir Yaroslavich, Prince  I'll keep whom I seized, 
maiden,  Galitsky!  I seized whom I wanted to. 
Let her go!  In the past, and for far too long,  I do not know whom I seized, 
He did not,  He has offended all Putivl,  Nor do I want to know. 
He swore, sneered, threatened,  Vladimir Yaroslavich, our prince.  There are many maidens in the 
Cursing and beating us,  It was him, none but him!  world 
And threw us out.  Since Prince Igor went on the  And I cannot know them all! 
So we beseech and beg you  campaign,  Come on, happy or unhappy as 
To do justice:  Things have grown worse,  you might be, 
Do not forsake us,  Worse then ever  Dear or not dear as I may be to 
Defend us!  Neither in the towns nor in the  you, 
Do not let us be insulted ‐  villages  You should welcome me 
Order that they let our maiden go!  Is there a decent life for anyone.  As an honoured guest, 
Act on our behalf!  Prince Vladimir Yaroslavich,  Then seat me in the place of 
Make him let her go  Prince Galitsky,  honour 
And not dishonour her!  Always carouses.  And curtsey as you offer me a 
Make him give the maiden back!  He and his courtiers carouse  drink! 
Order him to let the maiden go!  Day and night!  Or perhaps I interrupted your 
  All of them drunk and brazen,  council 
YAROSLAVNA  They deride, abuse, insult all  With those rogues, 
Who is your offender?  round,  Have I interrupted the Princess? 
Who seized the maiden?  Commitnitting crimes worse than   
Tell me, who!  the enemies,  YAROSLAVNA 
(The maidens quietly talk to each  Worse than the Polovtsians!  What? 
other.)  None may lead a decent life  When and where will all your 
  because of them,  insults end, 
MAIDENS  Yet none can stop them either.  When and where 
(first group)  They fear nobody in Putivl;  Will all your insolence end? 
Come on! Tell her!  Prince Igor Svyatoslavich  But wait. 
  Is not among us.  Igor will come home 
MAIDENS  You at least should stop him,  And I will tell him everything; 
(second group)  We implore you!  He will learn everything. 
  (Vladimir Galitsky enters, and the  Then you will 
Come on! Reply!  maidens cry out in  Answer for all your deeds, 
  fear.)  For everything. 
MAIDENS     
(third group)  6. MAIDENS  VLADIMIR GALITSKY 
Why are you silent?  Oh! Heaven! The prince!  What do I care for your Igor? 
  Lord, have mercy on us!  Whether he will come back or not, 
MAIDENS    I do not care. 
(second group)  VLADIMIR GALITSKY  Should it make any difference to 
Come on!  (to Yaroslavna)  me? 
  Drive them away!  Here I am the Prince, 
YAROSLAVNA  (The maidens run away. Nanny  Here I am the ruler, 
Tell me who is he?  goes away after a  One word to my people 
  sign. Of Yaroslavna.)  And I will sit on the Prince's 
    throne. 
    The people will elect me: 

94608 Borodin: Prince Igor 

 

All in Putivl are on my side.  CD 2  BOYARS 


Then my turn will come  1. (The Council of Boyars enters,  In an unequal battle 
To demand an answer from you.  bowing to Yaroslavna. )  Against the countless enemy 
Remember this and take no  Welcome, boyars,  The entire army fell. 
offence!  I am glad to see you.   
  You, my faithful counsellors,  YAROSLAVNA 
YAROSLAVNA  Supporters of the princely rule,  Oh! 
You dare threaten me?  Reliable friends in joy and sorrow.   
  I am glad to see you!  BOYARS 
VLADIMIR GALITSKY  Tell me, though,  All regiments defeated. 
Enough, stop,  What is the meaning of your visit  The Prince himself was wounded, 
I was merely joking.  So sudden and unexpected?  And with his brother 
I wanted to see you angry  It frightens me...  And his son was taken prisoner. 
Oh, if you only knew  It makes me think of misfortune   
How becoming anger is to you:  Tell me, I want to know.  YAROSLAVNA 
Your eyebrows knit into a frown,    My beloved wounded and 
Your eyes sparkle in fury  BOYARS  captured?! 
And your face flushes  Be brave, Princess.   
As blood rises to your head!  We bring you bad news, Princess!  BOYARS 
You are so beautiful, you are so  We have come to tell you  All were captured! 
young...  Bad news, Princess.   
Your husband left a long time  Be brave!  YAROSLAVNA 
ago...    No, No!... 
It must be for you boring to be  YAROSLAVNA  I don't believe it! 
alone.  What happened? Speak up!  No! No! 
Have you really been as strict    (Yaroslavna faints, then revives.) 
With others  BOYARS  So, it is true that the Prince was 
As you are with me?  Russia has been invaded  captured, 
Is there really nobody  By enemy forces  That he was wounded? 
Whom you secretly love?  Coming closer and closer.  That the enemy draws near! 
Will you be really be true to Igor?    Boyars, tell me, what should we 
(derisively and merry)  YAROSLAVNA  do 
I do not believe it.  Oh, God!  And how should we act? 
It cannot be.    No Prince, no army, no help... 
  BOYARS  Who will defend the city? 
YAROSLAVNA  They are approaching;  Who? Who? 
Have you forgotten that I am the  And the frightful troops   
Princess,  That are drawing near to Putivl  BOYARS 
That the Prince bestowed  Are led by the Polovtsian Khan  It will not be the first time, 
His power upon me?  Gzak,  Princess, 
I will order you sent away  The terrible Khan!  That by the city walls, 
Under guard    In front of the gates, we will face 
Back to our father in Galich!  YAROSLAVNA  the enemy. 
May he deal with you!  Is there more sorrow to come?  The city is safe... do not worry. 
Free the girl immediately!  But where is our army?  The walls are solid, the moats 
Leave, leave this room!  Where is our Prince?  deep, 
  Can our army have been  And our forts invincible. 
VLADIMIR GALITSKY  defeated?  The city is safe... do not worry. 
Aha! I see!  Can the Prince be dead?  God will help... We will overcome, 
So that's it! All right!    We'll defend Putivl. 
I will free the girl  BOYARS  The city is safe not only because of 
And seize another. Fine!  Storm upon storm,  its walls; 
(He exits.)  Misfortune upon misfortune  Neither are the forts our only 
  The Lord has sent us!  fortress, 
YAROSLAVNA  None will escape,  Nor the trenches or the moat.. 
I am trembling,  God's judgment, none,  Our fortress is our faith in the 
I can barely control myself.  None, believe us, none!  Lord, 
Oh, if only the Prince would return    Our loyalty to the Prince and to 
As soon as possible,  YAROSLAVNA  you, Princess, 
My soul would know repose  Tell me!  And our love for our homeland. 
again...     
I am tired...       
This struggle is too much for me...   

94608 Borodin: Prince Igor 

 

YAROSLAVNA  God has punished us!  KONCHAKOVNA 


Thank you, boyars,  One cannot evade God's  Will my beloved come to me? 
I appreciate your sincere words.  judgment!  Does he not feel 
I trust you, boyars.    That I have long 
In these words I hear the truth.  2. ACT TWO  Waited for him here? 
I had lost courage  The Polovtsian camp. It is evening.  Where are you, my beloved? 
From grief and sorrow,    Answer me! Where are you? 
But your words of truth  POLOVTSIAN MAIDEN  My beloved, answer me! 
Have restored my strength anew  Without water, under the midday  I am waiting for you, oh, my love! 
And they have lit up  sun,  Oh, my beloved, the time has 
A ray of hope again in my soul.  A little flower withers, it withers,  come, 
(She curtseys to the boyars. Bells  poor thing.  The time of our joy has come... 
ring the alarm.  It’s head sinks to the ground  She's come for us. 
The boyars listen.)  And it’s leaves sadly droop.  The time of our tryst has come. 
    Night, fall faster, 
BOYARS  ALL  Envelop me in darkness, 
Bells! The alarm! Yes, the alarm!  The sun will set, night will fall,  Hide me in fog and mist, 
The alarm, boyars!  The heat will pass; the dew will  Clothe me! 
The sounding of the alarm has a  form  The time of our tryst, the sweet 
sinister ring:  Soaking the ground with moisture  time, 
It portends evil, Princess!  Watering the little flower.  The time is near! 
  Under the cold dew   
YAROSLAVNA  The little flower will live anew.  MAIDENS 
Yes? Oh, Lord!  Our heart in misery is like  Soon night will fall 
The enemy has invaded!  A flower without water.  Not far off 
(A glow of fire lights up the    Is the hour of love 
window.}  POLOVTSIAN MAIDEN  The sweet hour of love! 
The enemy has invaded our city!  It withers, droops and pines away  The time is near! 
Oh, God!  Awaiting a tender caress.  (Russian prisoners enter, returning 
What will happen to us?    from work guard.) 
Holy Virgin, help us!  ALL   
This is God's punishment, God's  The sun will set, night will fall,  5. KONCHAKOVNA 
fury,  The lover will come to the tryst  Maidens, friends, 
God's fury! Oh, Lord!  Bringing warmth and joy  Quench the prisoners' thirst 
This is God's fury, this is God's  To the pining heart.  With a cool drink 
punishment!  The heart will live anew  And comfort the wretched ones 
God's fury has punished us!  As a flower under the dew.  With tender words! 
One cannot evade God's    (The Polovtsian maidens greet the 
judgment!  3. (Dance of the Polovtsian  prisoners offer them food.) 
  maidens.)   
BOYARS    PRISONERS 
The enemy is advancing, the  4. KONCHAKOVNA  May God give you health, 
terrible enemy!  Daylight fades.  Pretty maidens, 
(Behind the scenes crying women.}  Let us end  For your kindness, for your 
Fire!... The fortress is in flames!  Our songs and dancing.  greeting, 
Women are wailing. People are  The night spreads its cloak of  For the bread you bring us, 
fleeing.  darkness.  For the cool Kumis you give us 
The fort is on fire.  Night, fall faster,  To drink on sultry days. 
Polovtsians are plundering the  Envelop me in darkness,  We have never been abused 
field,  In fog and mist hide me, Clothe  By you in captivity. 
Looting, setting fire to the  me!  We feel your kindness, we feel 
fortress.  The time of our tryst has come.  your mercy. 
Look!    May God give you health, 
Boyars, faster, faster to the walls,  MAIDENS  Pretty maidens, 
Faster to the city walls!  Soon night will fall  For your kindness, for your 
Some should remain  Not far off  greeting! 
To guard the princess.  Is the hour of love,  May the Lord give a long life 
(Same boyars run away, others  The sweet hour of love!  To the red flower, 
buckle on their    The pretty daughter of the Khan. 
swords to join the defence.)    (The prisoners bow to the maidens 
This is God's punishment. God's    and to Konchakovna and leave the 
fury!    stage.) 
   

94608 Borodin: Prince Igor 

 

(Konchakovna and the maidens  Come under the cloak of the dark  VLADIMIR IGORYEVICH 


exit. Polovtsian guards, inspecting  night,  Oh, do repeat... 
the camp, enter. Towards the end,  When the woods and the waters   
night falls and the scene is entirely  sleep,  KONCHAKOVNA 
deserted, except for Ovlur who,  When just the stars, the eyes of  My joy! 
alone, is on guard in the distance.)  the sky,   
  Watch us two alone.  VLADIMIR IGORYEVICH 
GUARDS  All about sleep peacefully, quietly,  ...the words of love. 
The sun goes to rest beyond the  They sleep soundly... Come!   
mountains,    KONCHAKOVNA 
And takes away the daylight.  7. KONCHAKOVNA   My happiness! 
The sky sends the moon for the  Is that you, my Vladimir?    
night,  Is that you, oh my dearest,   VLADIMIR IGORYEVICH 
Which moves across it, protecting  Is that you, my beloved,   May I once more hear them, 
it,  Is that you, my love?   Oh, my beloved! 
Lightening the earth and  Oh, how I have longed for you!    
protecting us.    KONCHAKOVNA 
The sun goes to rest beyond the  VLADIMIR IGORYEVICH   Yes, I love you, 
mountains,  Do you love me?   I love you with all my passion, 
And takes away the daylight.    With all the strength of my young 
(They exit.)  KONCHAKOVNA   soul. 
It is time for the night's rest.  Do I love you?   You, oh, my beloved, 
(Vladimir Igoryevich appears.)    You I love with all my heart! 
  VLADIMIR IGORYEVICH   Will you soon call me your wife, 
6. VLADIMIR IGORYEVICH  Do you love me?   Yes, your wife? 
Slowly did the day grow dim,     
The sun set beyond the woods,  KONCHAKOVNA   VLADIMIR IGORYEVICH 
It’s light faded away.  Do I love you?   Love me, my love, 
Night fell on the earth,    My dear, with all you passion, 
Nocturnal shadows spread  VLADIMIR IGORYEVICH   Oh, love me, my love! 
A black cloak on the steppes.  Do you love me?   Oh, love me with all your heart! 
The warm southern night    Will I soon call you my wife, 
Calls for dreams of love,  KONCHAKOVNA   My wife? 
Spreading warmth in my blood  Do I love you?   Oh, my beloved! 
And draws me to the tryst.  Oh, my joy!    
Are you waiting for me, my  Yes, I love you,   KONCHAKOVNA 
beloved?  I love you with all my passion,   I am yours! 
Are you waiting?  With all the strength of my young   
My heart tells me  soul;   VLADIMIR IGORYEVICH 
That you are waiting for me.  You, oh, my beloved,   Yes, you are mine! 
Oh, where are you, where?  You I love with all my heart.    
Answer the call of love!  Without you life   KONCHAKOVNA 
Oh, will I see you soon, very soon?  Has no meaning to me.  But your father? 
Come!    Will he give his consent to a 
Faster, faster answer the call of  VLADIMIR IGORYEVICH  marriage? 
love.  Will you be mine soon?   
Remember: I suffer, my breast is    VLADIMIR IGORYEVICH 
aflame.  KONCHAKOVNA  No, no! As long as we 
I am waiting, I am waiting for you,  Will I be yours soon?  Are in captivity, 
Waiting for your love!    He will not agree to marriage. 
I love you more than my life!  VLADIMIR IGORYEVICH   
Why are you late, my beloved?  Soon? Soon?  KONCHAKOVNA 
Get up, come to me!  Yes, will I soon call  Really, no, my father is better; 
Do not fear, everyone is asleep,  You my beloved, my wife?  Even now he will give me to you! 
Sleeping soundly,     
Sleeping peacefully, quietly...  KONCHAKOVNA  VLADIMIR IGORYEVICH 
Oh, where are you, where?  Your wife, beloved, your wife!  Leave; someone is coming! 
Answer the call of love!     
Oh, will I, will I live  VLADIMIR IGORYEVICH  KONCHAKOVNA 
To feel your tender caress?  Yes, will I soon call you my wife?  Stop, no one is coming! 
Come, faster answer the call of     
love!  KONCHAKOVNA     
My love! 

94608 Borodin: Prince Igor 

 

VLADIMIR IGORYEVICH  In fruitless captivity  OVLUR 


No, I can hear footsteps;  Aware that the enemy is preying  Prince, forgive me for the daring 
It is my father!  on Russia?  words, 
  The enemy is like a terrible beast.  Think over what I told you! 
KONCHAKOVNA  Russia moans in the grip of its  Not for your sake, 
Do not be afraid, stay, my dear!  mighty claws  But you must escape for Russia's. 
  And lays the blame for this on me!  Thus you will save your native 
VLADIMIR IGORYEVICH  Oh, give, give me freedom,  land, 
Farewell!  I will succeed in atoning for my  Your faith, your people ‐ 
  disgrace;  Think about it, Prince! 
KONCHAKOVNA  I will save Russia from the enemy!   
Will you really go?  No sleep, no rest for my  PRINCE IGOR 
  tormented soul!  Enough! 
VLADIMIR IGORYEVICH  The night brings me no hope of  (To himself) 
Forgive me!  escape.  Ovlur, perhaps, is right. 
(Konchakovna and Vladimir  I relive yet again the past,  I must save my land. 
Igoryevich part. Igor walks out  Alone, in the quiet of the night...  But there is no other way... 
from behind the tents.)  And there is no way out for me!  Perhaps this is the glow of dawn, 
  Oh, I am so miserable, so  For me and for Russia, 
8. PRINCE IGOR  miserable!  And the light of the joyous sun 
(Steps to the front.)  It is so hard to see my impotence!  Will shine once more! 
No sleep, no rest for my  (Ovlur cautiously approaches Igor.  (He approaches Ovlur once more.) 
tormented soul!  The sun behins to  To escape... 
The night brings me no comfort or  rise. Towards the end of the scene  Is it possible? 
oblivion.  it is bright as  I am a hostage of the Khan, 
I relive the past  daylight.)  After all. Leave me alone! 
Alone, in the quiet of the night,     
And the threat of the divine omen  9. OVLUR  OVLUR 
And the celebrations for our  Allow me, prince, to say a word:  You have not sworn 
military achievements,  I have been waiting long to tell  An oath of allegiance to the Khan, 
My victory over the enemy,  you...  Have you, Prince? 
And the pitiful end to military    Nor have you kissed the crucifix, 
glory,  PRINCE IGOR  Prince? 
The defeat and the wounds  What do you want?   
And my capture,    PRINCE IGOR 
And the death of all my soldiers  OVLUR  You are right, Ovlur. 
Killed in honest battle for their  Prince, look: the east glows  Thank you for your service! 
homeland.  And the light of dawn  I must think it over. 
All has been lost; my honour and  Has chased away the darkness of  (Ovlur exits. Khan Konchak walks 
my glory.  the night.  out from behind the tents.) 
I have disgraced my native land!  It will dawn for you and for   
Captivity, infamous captivity...  Russia...  10. KONCHAK 
Such is my destiny from now on,  And there is a way: I know a way...  Are you in good health, Prince? 
And the thought that I alone am to    Why are you in low spirits, my 
blame!  PRINCE IGOR  guest? 
Oh, give me, give me freedom...  You?  What is on your mind? 
I will succeed in atoning for my    Have the nets been torn? 
disgrace;  OVLUR  Or aren't the hawks fierce 
I will save my honour and my  I will supply you with swift horses.  Enough to catch a bird in flight? 
glory,  Escape from your captivity in  Take mine! 
I will save Russia from the enemy!  secret!  The net is whole, 
You alone, my dear love,    And the hawks trustworthy. 
You alone will not blame me.  PRINCE IGOR  But the falcon will not live in 
With your tender heart  What?  captivity. 
You will understand everything,  Me, the Prince,   
You will forgive me for everything!  Escape from captivity in secret?     
From your high tower  Me, me? Think, what are you 
You have worn your eyes out  saying? 
watching,   
You await your beloved day and   
night,   
And you shed bitter tears.   
How could I spend day after day   

94608 Borodin: Prince Igor 
10 
 

KONCHAK  From the distant sea,  We would have captured all of 


Have you always regarded  A slave woman  Russia! 
yourself as a captive?  From beyond the Caspian Sea?  Like two beasts we would have 
For you haven't been living as a  If you want one,  roamed together, 
captive,  Just say the word.  Drinking our fill of enemy blood. 
But as a guest of mine.  I will give you one!  We would have crushed them 
You were wounded in the battle of  I own countless beauties:  under our heel, 
Kayala  Their hair falls on their shoulders  The merest trifle... impale them or 
And captured along with your  like snakes,  behead them! 
army.  Their misty black eyes,  How about that? Ha, ha, ha, ha! 
You were given to me as a  Looking tenderly and passionately  But you are stubborn! Sit down! 
hostage,  From under their dark brows.   
But you are my guest instead.  Why are you silent?  12. (Male and female Polovtsian 
You are respected as a Khan;  If you want to,  slaves enter; some 
All I have is at your service;  Choose anyone of them!  carry tambourines and other 
Your son is with you,  11. Hey! Bring along the slaves!  musical instruments. 
And so is your army.  To entertain us with songs and  Konchak's retinue and attendants 
You live as a Khan here;  dances  follow.) 
You live as I do.  And dispel our gloomy thoughts!   
Admit it, do captives live like this?    SLAVEWOMEN 
Like this? Oh, no, no, my friend.  PRINCE IGOR  Fly on the wings of the wind 
No, Prince you are not my captive.  (He shakes Konchak's hand.)  To our native land, dear song of 
You are my dear guest!  Thank you, Khan, for your kind  ours  
Listen, my friend, believe me.  words!  There, where we have sung you at 
I admire you, Prince,  I bear you no grudge,  liberty, 
For your bravery and fearlessness  And I would gladly pay you back in  Where we felt so free in singing 
in battle.  kind.  you. 
I respect you, Prince,  But life in captivity is no life.  There under the hot sky 
You have always been dear to me;  You yourself have once felt  The air is full of bliss, 
be assured of that.  What captivity is like.  There to the sound of the sea 
No, I am not your enemy here,    The mountains doze in the clouds. 
I am your host:  KONCHAK  There the sun shines so brightly, 
You are my dear guest.  Captivity! Captivity! Well, do you  Bathing the native mountains in 
So tell me  want me  light. 
What you dislike,  To let you go back to your  Splendid roses blossom in the 
Tell me.  homeland?  valleys, 
If you want to, take any horse of  Just give me your word that you  And nightingales sing in the green 
mine,  will not raise  forests, 
Take any tent,  Your sword against me  And sweet grapes grow. 
Take my cherished sword,  And will not stand in my way.  You are free there, song ‐ 
The sword of my forefathers!    Fly home! 
I have shed much enemy blood  PRINCE IGOR  (Gradually more join the dancing. 
With this sword.  No, it does not befit a prince to  The Polovtsians praise the Khan.) 
Many a time in bloody battles  lie!   
My sword has evoked mortal  I will tell you frankly, concealing  POLOVTSIANS 
terror.  nothing:  Sing songs of praise to the Khan! 
Yes, Prince, all here,  I will not give such a promise.  Sing! 
All here are subordinate to the  Just give me freedom,  Praise the power and valour of the 
Khan:  And I will call up my regiments  Khan! 
I have long been a terror to all.  again,  Praise the glorious Khan! 
I am daring, I am brave,  And I will again attack you;  He is glorious, our Khan! 
I know no fear.  I will stand in your way  In the brilliance of his glory, 
All fear me,  And I will try again  The Khan is equal to the sun! 
All here tremble  To win the River Don.  There is none equal to the Khan in 
But you were not afraid of me;    glory, 
You did not beg for mercy, Prince.  KONCHAK  None! 
Oh, not your enemy,  I admire your sincerity:  The Khan female slaves praise the 
I would like to be  You are brave and do not fear the  Khan, 
Your faitllful ally,  truth,  Their Khan! 
Your trustworthy friend,  I am like that myself!   
Your brother.  Oh, had we been allies,     
Believe me!  You and I, 
Do you want a captive 

94608 Borodin: Prince Igor 
11 
 

KONCHAK  Dance to entertain the Khan,  Glory, glory! 


Do you see the captives  slaves!  Glorious, glorious is the Khan! 
From the distant sea;  Your Khan!  Our merciless Gzak! 
Do you see my beauties,  Dance to entertain the Khan,  Praise Khan Gzak! 
From beyond the Caspian Sea?  slaves!  He prowls around in the steppes 
Oh, tell me, friend,  Your Khan!  like a tiger, 
Tell me just one word:  With your dancing entertain the  He is a whirlwind in the steppes, 
If you want to,  Khan!  He slew his enemies, killed their 
I will give you anyone of them.  Entertain with dancing!  horses, 
  Our Khan Konchak!  Burned down their dwellings. 
POLOVTSIANS    The enemy armies are defeated, 
Sing songs of prfiise to the Khan!  CD 3  Their corpses spread on the battle 
Sing!  ACT THREE  ground. 
(All dance)  1. The Polovtsian camp.  Praise the merciless Khans! 
Praised be his generosity, praised  Polovtsians pour in from all  Let them be praised! 
be his mercy!  sides, looking to the distance and   
Praise him!  waiting for the arrival of Khan  2. KONCHAK 
To his enemies the Khan is  Gzak. Gzak's army enters the stage  Our swords gave us victory, 
merciless  to the sounds of trumpets, horns  Victory over the enemies! 
He, our Khan!  and tambourines. The soldiers  Luck is on our side everywhere we 
Who may equal the Khan in glory,  show their spoils and parade with  go... 
who?  their prisoners.  The Polovtsians  We will soon capture all Russia. 
In the brilliance of his glory,  greet the passing soldiers,  After the battle of Kayala 
He is equal to the sun!  gesturing wildly. At the end of the   Several victories have made our 
Our Khan, Khan Konchak, is equal  rocession, Gzak is on horseback,  swords 
In glory to his forefathers!  surrounded by soldiers. Konchak  We seized the city of Rimov 
The terrible Khan Konchak is equal  goes towards him and greets him.  And burned Putivl to ashes. 
In glory to his forefathers!  Prince Igor, Vladimir Igoryevich  The fame of the Polovtsian Khans 
Glorious is our Khan Konchak!  and the Russian prisoners watch  Has spread to distant lands 
Glory, glory!  the procession.  The whole world is in our power, 
    And we have no equals on earth. 
ALL THE SLAVES  POLOVTSIANS   
Fly on the wings of the wind  The army returns home,  POLOVTSIANS 
To our native land, dear song of  The army returns in victory,  Glory to Gzak and Konchak! 
ours   Glory to our army!   
There, where we have sung you at  Glory to the brave army!  KONCHAK 
liberty,  Glory to the terrible Khans!  We burned many 
Where we felt so free in singing  Gzak returns victorious;  Villages and towns, 
you!  The army leads prisoners.  Just steppes are left 
There under the hot sky  Glory to the terrible Khans!  Where they once stood, barren 
The air is full of bliss,  Terrible is Gzak, glorious is the  steppes. 
There to the sound of the sea  Khan!  Many people perished. 
The mountains doze in the clouds.  Glory to our army!  Beasts roam the villages, howling. 
There the sun shines so brightly,  Glory to the brave army,  Many widows and mothers weep 
Bathing the native mountains in  To our army!  and moan; 
light.  To our brave army!  Their dead children lie quietly, 
Splendid roses blossom in the  Terrible is Gzak,  Peacefully on the steppes 
valleys,  Glorious is the Khan!  While beasts and birds 
And nightingales sing in the green  Glory to Khan Gzak!  Flock to their corpses. 
forests,  Here are the horns trumpeting our  Our swords gave us victory! 
And sweet grapes grow.  victory,  Victory over the enemies! 
You are free there, song ‐  Tambourines ringing resonantly.  Good fortune is on our side 
Fly home!  Glory to the terrible Khans!  everywhere ‐ 
  They have burned down many  We will soon capture all of Russia. 
POLOVTSIANS  villages  After the battle of Kayala 
Our Khan, Khan Konehak, is equal  And have taken beautiful maidens  Several victories have made our 
In glory to his forefathers!  prisoner.  swords 
The grim Khan Konehak is equal  Glory, glory!  In battle we seized the city of 
In glory to his forefathers!  They have strewn the field with  Rimov 
Glory, glory to Khan Konchak!  enemy bones.  And burned Putivl to ashes. 
Khan Konehak!  Glory, glory!  The fame of the terrible Polovtsian 
With your dancing entertain the  Glory to the Polovtsian Khans,  Khans 
Khan,  To the terrible Polovtsian Khans!     

94608 Borodin: Prince Igor 
12 
 

Has spread to distant lands.  VLADIMIR IGORYEVICH  RUSSIAN PRISONERS 


The whole world is in our power,  Is it possible that the Khan seized  (first group) 
And we have no equals on earth.  our city,  Flee, Prince, flee for home, 
  Burned the forts and villages,  Do not let Russia perish! 
POLOVTSIANS  Took the children and women  Ovlur is our friend: 
Glory to Gzak and Konchak!  prisoner,  He will provide you with a horse, 
  Enslaved the maidens,  And he will escape with you to 
3. KONCHAK  Dishonoured them and looted our  Russia. 
Blow your horns!  city?  Flee, Prince, flee for home, 
Let us go and divide the prisoners,  The cruel, arrogant Khan slew all  Do not let Russia perish! 
And let us share the spoils!  men   
Let us go! Hey!  Mercilessly with his sword.  RUSSIAN PRISONERS 
Let us feast and sing    (second group) 
Until dusk  PRINCE IGOR  Prince, flee for Russia; 
And praise the glory of the Khans,  Is it possible that the Khan seized  Do not let her perish, Prince! 
With songs and dances.  our city,  Ovlur will provide you with a 
Bring the prettiest slaves  Burned the forts and villages,  horse, flee, flee! 
To my tent.  Took the children and women  Prince, flee for Russia; 
In the morning let us hold a  prisoner,  Do not let her perish, Prince! 
council  Led the maidens off and  (A wagon train loaded with the 
To determine how to strike the  dishonoured them.  military spoils 
enemy again.  The arrogant Khan mercilessly  appears. The Polovtsians rush to it 
The captives must be guarded  slew the men.  en masse.) 
securely     
Or else the guards will be  RUSSIAN PRISONERS  POLOVTSIANS 
sentenced to death!  (first group)  They bring us the spoils, 
Let us go!  Yes, Khan Gzak seized our city;  Woe to you! 
(Konchak exits.)  He slew our men and brothers;  How much the Khan has 
  He took all children and women  plundered! 
KHANS  And captured and dishonoured  May the enemy die! 
Let us follow him and hold a    (They lead in some prisoners.) 
council  RUSSIAN PRISONERS   
About what is to be done:  (second group)  RUSSIAN PRISONERS 
Should we stay on and wait,  The Khan slew the men with his  Look, Prince, look quickly: 
Or advance further?  sword:  They bring with them the spoils! 
Let us decide:  They all fell in the unequal battle.  Look, Prince: how the Khan 
Should you go  He plundered our city mercilessly,  Has plundered Russia! 
Or should he?  The cruel, arrogant Khan.   
Let's go to him!    POLOVTSIANS 
Let us decide what should be  PRINCE IGOR  Here are the prisoners, 
done.  Why wait any longer?  Woe to you! 
Should we head    The Khan has captured many! 
For Kiev  VLADIMIR IGORYEVICH  May the enemy die! 
Or Chernigov,  Run, run home,  Dead, to you, Princes of Russia! 
Or for Posemye?  Save our land  Death to the enemy, no mercy! 
Let us follow him and hold a  Or else our Russia will perish.  No mercy for the Princes of 
council  Remember, Ovlur is our friend;  Russia! 
About what is to be done.  He will provide you with a horse,  May the enemy die! 
Konchak expects us, let us go to  Run, run home,   
him  Save our land  RUSSIAN PRISONERS 
And ask for his advice:  Or else our Russia will perish!  Look, Prince, look quickly: 
Then we'll decide if we'll stay on    They bring spoils with them! 
Or strike the enemy again.  PRINCE IGOR  Look, Prince, how many people 
(They exit, except for the  Yes, I will not let Russia perish!  The Khan has captured back 
Russians.)  Oh, no, no!  home! 
  I must escape to Russia!  The enemies threaten us, 
  The enemy advances on us,  We can expect no mercy on their 
  Threatening Russia with disaster.  part! 
  Why wait any longer?  Flee, Prince, flee home, 
  Yes, I will not let Russia perish!  Do not let Russia perish! 
  Oh, no, no!     
   
   

94608 Borodin: Prince Igor 
13 
 

(The Polovtsians exit. The Russians  PRINCE IGOR  KONCHAKOVNA 


hide in tents. A group of guards  Go, prepare the horses.  Stay here, I beseech you! 
remains. A horn is blown in the  We will wait.  Remember: I am a child of 
distance.)  (Ovlur exits. Very agitated,  freedom, 
  Konchakovna rushes to  The beauty of the native steppes, 
4. POLOVTSIANS  him and stops before the tent  I am the pride of the land. 
As the sun is Khan Konchak,  Vladimir.)  I am the daughter of the leader of 
As the moon is Khan Gzak,    all Khans. 
All Khans are equal to the stars.  6. KONCHAKOVNA  And yet I am at your feet! 
Their glory shines brightly,  Vladimir! Is all this really true?  Stay here with me! 
Like the brilliance of heavenly  Stay here, I beseech you!   
bodies,  I have heard evetything:  VLADIMIR IGORYEVICH 
Hey!  You intend to run away,  I have no power to resist: 
To our glorious Khans we  To run away with your father to  My soul is full of love, 
Will now drink kumis, hey!  Russia.  A fire burns in my breast 
The kumis will make us merry,  Tell me, is this really possible?  And my heart is pounding. 
hey!  You will leave me?   
The prisoners will not escape from  Tell me, oh, my darling!  PRINCE IGOR 
us, hey!  Oh no, I don't believe it,  Let him go, 
Woe to you! Daring fugitive:  I don't believe it, my darling.  Let him go, Princess! 
Our gilded arrows,  It cannot be!  My son, run away with me! 
And our fast horses     
Will always run him down on the  VLADIMIR IGORYEVICH  KONCHAKOVNA 
steppes.  Farewell, farewell, my beloved,  Take me with you, my darling! 
We will compose a song  I will leave you.  (A whistle behind the scene.) 
To the glory of the Khans,  My duty forces me to escape.   
And we will praise their battles!    VLADIMIR IGORYEVICH 
(Ovlur enters bearing the kumis  KONCHAKOVNA  Oh, woe to me: 
skins.)  Don't leave me,  I have no power to resist! 
Glory! Glory! Glory! Glory!  Take me with you,   
As the sun is Khan Konchak,  Take me with you, oh, my darling!  PRINCE IGOR 
As the moon is Khan Gzak,  I will do anything for your sake:  Our duty forces us to escape: 
All Khans are equal to the stars.  I will give you everything:  We will save our homeland! 
Glory to all our Khans!  I will give you my love,   
Glory to the Khans, hey!  I will give you my freedom.  KONCHAKOVNA 
(The guards start to dance. A  I am ready to be your slave  I will be your faithful slave! 
dancer falls, then a  For the joy of living with you!   
second and a third. Towards the    VLADIMIR IGORYEVICH 
end of the dance  VLADIMIR IGORYEVICH  My soul is full of love 
the stage darkens. The guards fall  Oh, woe me! I feel faint  And my breast is on fire! 
asleep. Ovlur,  And my heart beats so!   
glancing around, surreptitously  Must I really say  PRINCE IGOR 
goes to Igor’s tent.)  Farewell, my love?  Or else Russia will perish! 
  Leave me alone, Princess,  (Another whistle.) 
5. OVLUR  Farewell forever!  Did you hear that? 
Prince, hurry and make ready for  (Igor comes out of this tent.)  This is our signal! 
the journey!     
None will see us, the guards have  PRINCE IGOR  VLADIMIR IGORYEVICH 
fallen asleep.  Vladimir, my son!  What shall I do? 
I have the horses ready  What does this mean?   
And will wait by the river  Why are you here, Princess?  PRINCE IGOR 
For you and for your son.  Have you, Vladimir, turned  Ovlur is calling us –  
When all is quiet I will whistle,  Polovtsian yourself  It's time to leave! 
Then you and your son  In Polovtsian captivity?   
Have to run toward the river,  And have you forgotten your  KONCHAKOVNA 
Jump over the reeds like stoats,  homeland?  Stay! 
Cross the river like swans,     
Mount the fast horses like a  VLADIMIR IGORYEVICH  PRINCE IGOR 
whirlwind,  Farewell, Princess!  Princess, let him go! 
And together we will fly like     
falcons    VLADIMIR IGORYEVICH 
Under the cloak of the nightly fog!    Woe to me, 
    I have no power to resist! 

94608 Borodin: Prince Igor 
14 
 

KONCHAKOVNA  KONCHAKOVNA  We should shoot him with a 


My darling, I beseech you!  Oh, no! Do not touch him!  golden arrow. 
  I will not let you have him!  Konchak is wrong! 
PRINCE lGOR  I want to save him!  He should not be spared! 
Let us run,  Kill me first!  Believe us and do that! 
Or else the camp will wake up:  Me, me!  After all, 
Then everything will be over,  Shoot me first!  In matters of war, 
Death threatens us.  Let me die with him,  We have always sought your 
Arm yourself, my son, flee with  But I will not give him to you,  advice; 
me!  I will not give him to you.  So listen to us now: 
(Prince Igor tries to pull Vladimir    Isn't it better to kill the prisoners, 
away.)  POLOVTSIANS  So that they will not escape. 
  Death to all Russian prisoners!   
KONCHAKOVNA  No mercy!  KONCHAK 
Stay here with me:  The tide has started coming in,  No! 
I will not let you go!  The water is now rising,  If the falcon has flown off to his 
Am I not dear to you?  We will not catch the fugitive!  nest, 
Or have you forgotten me?  Call all Khans here!  Then we will ensnare the young 
  We will ask them what to do.  falcon 
VLADIMIR IGORYEVICH  (Konchak and the other Khans  With a pretty maiden. 
Father, wait!  approach.)  (He leads Konchakovna to 
Allow me to embrace her  There he is!  Vladimir.) 
For the last time!  Konchak is coming!  Here is a wife for you, Vladimir. 
    You are not my enemy, 
PRINCE lGOR  KONCHAK  But my welcome son‐in‐law! 
My son, don't;  What does all this noise mean?  Tomorrow pull down your tents, 
It's time to leave!  My daughter, why are you here?  We will march against Russia! 
     
KONCHAKOVNA  POLOVTSIANS  KONCHAK AND KHANS 
Since that is the case,  Prince Igor has escaped:  March against Russia! 
Then I will wake up the camp!  Ovlur has betrayed us;  We will defeat the enemy! 
  He provided him with a horse   
VLADIMIR IGORYEVICH  And ran away with him!  POLOVTSIANS 
Oh, woe to me!    March against Russia! 
  KONCHAK  We will defeat the enemy, 
KONCHAKOVNA  Good for him!  Capture prisoners, take spoils! 
I will get the entire camp  I did not admire him so much in  Let us go! 
Up on its feet!  vain:  Glorious is Khan Konchak! 
  In Igor's place I would have done  Glorious is the terrible Gzak! 
PRINCE IGOR  The same thing!  Glory to all Khans! 
(He runs away hastily.)  Oh, we should not have been   
Farewell!  enemies,  ACT FOUR 
(She strikes the gong several  But faithful allies!  The dry walls and a square in 
times.)  Look here:  Putivl. The bells of the low belfry 
(Awakened by the signal, the  The guards must be killed,  ring for evening service. At the 
Polovtsians stream in from all  But don't touch the Prince:  rear of the stage one can see the 
sides.)  This is my order!  walls of the castle and behind 
    them, the Prince's residence. Early 
7. KONCHAKOVNA  KHANS  morning Jaroslavna alone in front 
(To the Polovtsians.)  Konchak, allow us to say  of the city walls. 
Prince Igor has escaped:  something,   
Ovlur provided him with a horse.  Listen to us, let us speak our.  8. YAROSLAVNA 
Hold his son!  After all we have always  Oh, I weep, I weep bitterly, 
  In matters of war,  I shed tears 
POLOVTSIANS  Sought your advice.  And send them in the early 
Saddle your horses,  The falcon has flown to his nest,  morning 
Shoot your arrows,  So the young falcon will fly too.  To my beloved across the sea. 
Rush in pursuit  But while he is still here we will  I will fly off to the river Danube 
Of the fugitive!  Shoot him with a golden arrow.  As a cuckoo flies. 
Run across the steppes!  Konchak is wrong!  I will dip my fur sleeve 
Tie the prince to that tree:  He should not be spared!  In the river Kayala. 
We will shoot him with sharp  As the young falcon will fly away  I will bathe the prince's wounds 
arrows!  After the falcon,  On his bleeding body. 

94608 Borodin: Prince Igor 
15 
 

Oh, wind, violent wind,  10. YAROSLAVNA  PRINCE IGOR 


Why did you blow in the field?  (Looking at the devastated  My joy! 
You have swept the enemy's  surroundings.)   
arrows  What devastation around me!  YAROSLAVNA 
Toward the Prince's army.  Villages burnt down,  This still seems a dream to me, 
Why did you not blow, wind,  Neglected fields,  Has he truly returned to me? 
Up, toward the clouds  People fallen in battle!  I do not believe my eyes, 
And rock the ships in the blue sea?  The enemy has destroyed  I do not believe deceptive dreams. 
Oh, why, violent wind,  everything!  Oh, how many times 
Did you blow so long in the field?  We shall not hear merry songs  I have seen you so in my dreams! 
You scattered my happiness  From the fields for a very long  Is this not a dream? Convince me! 
In the thin grass.  time!  Tell me quickly, tell me! 
Oh, I weep, I weep bitterly,  (She gazes in the distance.)   
I shed tears  Someone's moving in the  PRINCE IGOR 
And send them in the early  distance...  Oh, no, this is no dream! I am 
morning  Two horsemen...  back. 
To my beloved across the sea.  One of them is in Polovtsian  Your hand lies in mine. 
Oh, my Dnieper, my broad  attire...  I see the expression of your eyes, 
Dnieper!  Could the Polovtsians have  I hear the sound of your voice! 
You earved your way  invaded us?   
Through the rocky mountains  God forbid!  YAROSLAVNA 
To the Polovtsian land.  What should we do!  My beloved is back home, 
Glorious Dnieper,  We could not defend Putivl.  My beloved is back with me! 
Our dear Dnieper,  The other horseman is dressed in  Happiness and peace will return to 
You carried  local style,  me 
The boats of Svyatoslav  And is not a simple soldier in  With your rerum! 
To Kobyak's camps.  appearance.   
Bring me my beloved,  His dress, horse and bearing,  PRINCE IGOR 
So that I will not shed bitter tears  All suggest power and nobility.  I am back home again, 
And send them to you, beloved,  Perhaps a Russian Prince  Your beloved is back with you! 
across the sea  Comes to visit us;  And he is again with you, 
In the early morning.  But who could he be?  With you, with you, my dearest! 
Oh, sun, red sun,  Who is he! From where?   
You brightly shine in the clear sky.  I do not know...  YAROSLAVNA 
You keep all warm, you caress all.  And I cannot think of anybody!  I can see my beloved one again. 
You are dear to all, sun,  None comes to my mind...  I can see my dear one again. 
Sun, red sun!  Oh!... It cannot be...  Everything has come back to me 
But why did you burn the Prince's  This is a dream...  again: 
army  Or an apparition...  Happines, joy and peace! 
With your torrid rays?  No! There are ille familiar features  My beloved, my darling, my 
Oh! Why did you, in thirst, harden  of Igor!  dearest, 
the bows  (With emotion.)  My beloved, my dear, given to me 
Of the archers in the arid field  Igor's beloved features!  by heaven, 
And seal their quivers with fatique  This is the Prince! My Prince is  You, long awaited by my heart, 
And sorrow? Why?  back!  I am again, again with you! 
(A group of peasants pass by  (Prince Igor enters on a horse,  My beloved, my dearest loved 
singing. Yaroslavna sits, pensive.)  accompanied by Ovlur. Igor jumps  one, my precious one! 
  from the horse and runs toward   
9. PEASANTS  Yaroslavna. Ovlur leads the horses  PRINCE IGOR 
Oh, it was not the violent wind  aside.)  My beloved, joy, my dear loved 
That blew sorrow to us:    one, 
Khan Gzak defeated us,  YAROSLAVNA  I am again, again with you! 
He swooped down like a black  It is him ‐ my bright falcon!  My dear one, you are with me 
raven  My beloved!  My beloved joy! 
And brought us misfortune.  My beloved, my darling!   
Khan Gzak attacked us,    YAROSLAVNA 
Springing like a grey wolf  PRINCE IGOR  How did you escape? 
And killing the flock.  Hail, joy, beloved!   
Khan Gzak devastated the villages.  Hail, my dearest, my beloved!     
(Their song dies away in the  You are again with me! 
distance.)   
  YAROSLAVNA 
  Oh, my beloved, my dearest one! 

94608 Borodin: Prince Igor 
16 
 

PRINCE IGOR  PRINCE IGOR  SKULA 


I fled in secret.  I will summon everyone  Prince Igor, 
When I learnt the enemy was  From all parts of the land.  Prince of Seversky... 
here,  I will strike at the Khan again.  (He stands still in astonishment 
I fled to save this land    and he breaks off his song 
And to summon all Russia.  PRINCE IGOR AND YAROSLAVNA  abruptly upon seeing Prince Igor 
I have come to gather the  And the Khan, the horror of all  and Yaroslavna in the distance.) 
regiments,  Russia, will fall.  Look! Look! Hey, look! 
I have come to raise the princes  I will crush the enemy!   
And to stand in the enemy's way  (Prince Igor and Yaroslavna slowly  YEROSHKA 
one more.  retire. While the gudok‐players  The Prince! The Prince! 
  sing, they stand in front of the   
YAROSLAVNA  gates and talk to each other, then  SKULA 
So you fled in secret?  disappear behind the gates. Ovlur  So what... 
You escaped from captivity,  remains by the gates with the   
You fled from the Khan?  horses.)  YEROSHKA 
But were you not wounded?  (Jeroshka and Skula, slightly drunk,  Oh dear, oh my dear! 
Wounded dangerously?  appear on the square, playing the  It will go hard for us! 
But now you are here with me,  gudok and singing.)  What shall we do? 
You are here with me.    What should be done? 
I can see my dear one again,  11. YEROSHKA AND SKULA  Oh, oh... 
I can see my beloved again.  You, play, play,  We are lost! 
All has come back to me again.  Yes, play, play,  They will kill us, 
Happiness, joy and peace!  Praise the Prince!  They will kill us for sure! 
My beloved, my darling, my  Prince Igor, Prince of Serversky,   
dearest,  Who gazes at the distant steppes  SKULA 
My beloved, my dear,  In captivity.  They won't go as far as killing us... 
Granted to me by heaven,  He fall to the Khan  No, brother: 
Long‐awaited by my heart,  And buried his honour.  With our cunning and much wine 
I am with you again!  He lost his army  We will never die in Russia. 
  And was taken prisoner  Come, one, let's think it over, 
PRINCE IGOR  Because against reason,  Let's rack our brains... 
My beloved, my joy, my dearly  He led his regiments  (Skula and Yeroshka sit down 
loved one,  And went into battle  together and think.) 
I am again, again with you!  At the wrong time.  Well? 
The time of sinister dreams has  He murdered his people   
passed,  In the broad steppes  YEROSHKA 
The time of painful thoughts has  And left his forces  Well? 
passed!  In tile quicksands.   
All is forgotten: the time of  He dammed up ponds  SKULA 
sorrow,  And paved bridges  Well? 
The anguish of the past days are  With Russian gold   
forgotten.  And pure silver.  YEROSHKA 
Joy has returned to us!  He drowned his people  (Hesitant) 
After the terrible black clouds,  And lost his glory  Well! Shall we run away? 
The sun shines again  In the river Kayala.   
And brightens the world.  And for this,  SKULA 
  Across all Russia  Out of the frying pan and into the 
YAROSLAVNA  And throughout the wide world,  fire? 
All is forgotten: the time of  They reproach  There's nowhere to run to, 
sorrow,  Igor Svyatoslavich,  nowhere! 
The anguish of the past days are  Prince of Seversky.   
forgotten,  They curse him in Posemye,  YEROSHKA 
And joy has returned to us!  In Posuliye  Into the woods? 
After the terrible black clouds,  And in the capital Kiev,   
The sun shines again and  On the river Danube     
brightens the world.  And in Pomorie 
Our enemy will fall,  On the crescent coast! 
The Khan will fall!  Play, play the gudok, 
  Play, play, play! 
   
   
   

94608 Borodin: Prince Igor 
17 
 

SKULA  What's there? What?  SKULA 


After the Prince's bread to gnaw a  A fire? What is it? What?  You do not believe us? 
crust?  Or Polovtsians?  Look, look over there: 
After the Prince's meat to sip  What? Speak!  Can you see? By the fortress, 
water?    Along the path, 
No, brother, that's all finished,  YEROSHKA AND SKULA  He himself walks with the 
It's done with!  A joy for us, a joy, brothers!  Princess, 
(With emphasis.)    And there is his horse, and his 
Here, brother, you need to think  PEOPLE  helmet, 
of...  Those drunken gudok‐players  And the Polovtsian who came with 
Something... more clever...  Seem to have caused an uproar!  him. 
  It seems so! Oh, those drunkards,  There they are! 
YEROSHKA  They just confuse the people.   
Like what?  Look, they're causing an uproar,  YEROSHKA 
  Confusing the people!  Can you see? 
SKULA  So! Oh, you drunkards,   
Wait a moment... Wait...  Inveterate drunkards!  PEOPLE 
Give me time...  Look, they're causing an uproar,  The Prince! The Prince! Our 
I have it!...  Confusing the people!  Prince! 
See that? See that?  Look, they're causing an uproar,  Hey, ring the bells! 
(Points to the belfry.)  Confusing the people,   
  Drunkards!  YEROSHKA AND SKULA 
YEROSHKA    (ringing the bells) 
(wondering)  YEROSHKA AND SKULA  Hey, Christians... 
The belfry?  Hey, hey! What are you doing?   
  Wait! Enough, enough!  PEOPLE 
SKULA  Wait! Wait!  Come quickly, run, run, 
(Gives a signal to ring the bells.)    Ask the Polovtsian: 
Have you got it?  PEOPLE  Is it true that Prince Igor is back? 
  Off with you! Chase them away,  (The crowd grows larger and 
YEROSHKA  Throw them out!  larger. Some approach Ovlur and 
Ring the bell? Why ring it?  Chase them away from here!  bombard him with questions.) 
    Has he really returned? 
SKULA  YEROSHKA AND SKULA  He really has! 
To stay alive,  Good news, joy for us, Christians!   
To stay in one piece,    YEROSHKA AND SKULA 
To be sated,  PEOPLE  (ringing the bells) 
To have our bread,  Why are you so happy?  We bring you good news! 
And, with the help of our brains,  Has someone treated you to a   
We'll have wine too.  drink?  PEOPLE 
Ring the bell!    Our dear father has indeed 
Call the people!  SKULA  returned! 
(Skula and Yeroshka ring the bell.)  Treated us? Have you?  What joy! What happiness! 
  No, friends! Upon hearing the  (The elders and boyars enter.) 
YEROSHKA  news,  The Prince has returned all of a 
You people, come here!  You will be drunk with joy as well!  sudden, 
Come here! Come! Quickly!  The Prince has arrived!  Much to our joy, to our salvation. 
You people! Come here!     
Come here quickly!  PEOPLE  ELDERS AND BOYARS 
Come over here, you people!  The rebel Galitsky?  Who first brought the good news? 
Quick, come here!  To hell with him!  Who? 
     
SKULA  YEROSHKA  YEROSHKA AND SKUlA 
Hey, hey, Christians!  Not the rebel Galitsky:  We, we were the first! 
Good news, good news we will tell  Our Prince! Our dear Seversky!   
you.    ELDERS AND BOYARS 
(People flock from all sides.)  SKULA  The gudok‐players? 
  Igor Svytoslavich!   
PEOPLE    YEROSHKA AND SKULA 
What is that ringing? My dear!  PEOPLE  The gudok‐players, fathers, 
Are the Polovtsians coming, or  Oh, how they lie from so much  The gudok‐players! 
what?  drinking!   
What is it? What?       

94608 Borodin: Prince Igor 
18 
 

ELDERS AND BOYARS  YEROSHKA AND SKULA  It seems 


The servants of the rebel Galitsky!  Let's go, let's go, let's go!  The time of misfortune is past! 
  (The elders and boyars hold the  (Prince Igor and Princess 
YEROSHKA AND SKULA  people back.)  Yaroslavna, followed by the elders 
No, no, fathers:    and boyars, come out of the castle 
We are not Galitsky's servants,  ELDERS AND BOYARS  into the square. Prince Igor bows 
We are one of you!  Stop!  to the people; The people greet 
  We will go to the Prince in the  him.) 
ELDERS AND BOYARS  fortress,   
Did you not support the rebel  We will bow to him.  PEOPLE 
Galitsky?  Wait here: Prince Igor will come  May you prosper, dear father, our 
  out  Prince, 
YEROSHKA AND SKULA  To the people.  Our welcome Prince! 
No, not us, fathers...  (The elders and boyars withdraw   
Others did: we are Igor's,  to the castle.)   
We are one of you!     
  PEOPLE   
ELDERS AND BOYARS  The elders, brothers, are right:   
Well, God bless you!  We should not yet go to the   
For joy we will forget the past.  Prince.   
May you go in peace!  (People gradually assemble.   
(They heap gifts on Yeroshka and  Women in festive costumes     
Skula. Yeroshka  enter; many bring bread and salt 
and Skula play.)  from home.) 
   
12.  YEROSHKA  WOMEN AND MAIDENS 
Hey, let's celebrate! Celebrate!  As on a bright holiday, we must 
Play the gudok!  Dress beautifully, 
Glory to Prince Seversky!  We must wear our red ribbons, 
  Beads and earrings. 
SKULA  As on a bright holiday 
A toast to the health of our Prince!  All in Putivl must rejoice 
Of the Prince, our dear Prince!  And praise the Prince with songs. 
Hey, play, play the gudok,  The Prince is praised in song. 
Play to the glory of the Prince,   
The Prince Seversky.  ALL 
  Bread and salt bring us now, 
ELDERS AND BOYARS  Let's have meat, beer and wine! 
God heard our prayers  (The gudok players play.) 
And showed us his mercy.   
He sent us joy:  YEROSHKA 
The Prince has returned to us!  Hey, be merry! Hey, be merry! 
  Hey, play the gudok! 
PEOPLE   
The Prince has returned to us from  SKULA 
captivity,  A toast to the health of the Prince, 
Our Prince, Igor Svyatoslavich,  Of the Prince, our dear father! 
Our Prince, our dear father,  Hey, play, play the gudok! 
The Prince, our dear father!  Play to the glory of the Prince! 
   
YEROSHKA AND SKULA  PEOPLE 
People, follow us,  Let's all greet the Prince, 
Follow us up there, to the fortress,  Who bas returned to us from 
Let's all go together,  captivity, 
Let's go to meet the Prince,  Our dear Prince, 
All together to greet the Prince!  The Prince, our dear fatber. 
  Let's all greet the Prince, 
PEOPLE  Greet our dear father. 
Let's go, let's go to meet him!  Greet our dear host, 
Let's all meet the Prince,  Greet him with respect. 
Let's all meet our dear father  A good time has come: 
Let's all meet our dear host,  It seems the Prince 
We shall greet him!  Has not come back in vain; 

94608 Borodin: Prince Igor 
19 
 

SUNG TEXTS ‐ RUSSIAN     
     
1.  UVERTJURA  BOJARE  NAROD 
  Razbej vragov, kak bil ich pri  Och, ne k dobru to znamen'e, 
2.  PROLOG  Oltave!  knjaz'! 
Ploščad' v Putivle. Družina i rat',  Razbej ich tak, kak bil ty ich za  (Na ščene sovsem temno.) 
gotovaja k vystupleniju v pochod.  Varloj!  Sred' bela dnja zažglisja zvezdy! 
Narod. Knjaz' Igor' s knjaz’jami  Goni vragov  Okutal zemlju užasnyj mrak! 
i bojarami toržestvenno vychodit  Kak gnal ty ich za Merlom!  Naštala noč'! 
iz sobora.  Pust' poloveckich chanov budut  Och, ne chodit' by v pochod tebe, 
  smjaty  knjaz'! 
NAROD  Vraž'i polki!  Och, ne chodit'! 
Solncu ktasnomu slava! Slava!    (Malo‐pomalu svetleet.) 
Slava na nebe u naš!  KNJAZ' IGOR'   
Knjazju Igorju slava, slava,  Idem my s nadeždoj na boga,  KNJAZ' IGOR' 
Slava u naš na Rusi!  Za veru, za Rus’, za narod.  Nam bož'e znamen'e ot boga, 
Turuli jaromu, knjazju    K dobru il' net, uznaem my; 
Trubčevskomu,  NAROD  Sud'by svoej nikto ne obojdet, 
Bujturu Vsevolodu Svjatoslaviču  Bog pomožet vam! Bog pomožet!  čego bojat'sja nam?  
slava, slava, knjazju slava, slava!  Da pomožet bog gospod'!  Idem za pravoe my delo, 
Mlad Volodimiru da na Putivle,  Pust' bog vedet tebja na bran' za  Za very, rodinu, za Rus', 
Mlad Svjatoslavu da knjazju na  Rus’,  Uželi nam bez boja vorotit'sja 
Ryl'ske,  Na gore vragam!  I put' otkryt' vragu. 
Slava, slava knjazju!     
Slava na Rusi!  KNJAZ' IGOR'  BOJARE 
S Dona velikogo do Lukomor'ja  Kop'e prelomit' mne b chotelos'  Tak to tak, knjaz', 
Slava zvenit postepjam'  Vo slavu Rusi  A vce by lučše ne chodit'. 
poloveckim.  V dalekich stepjach poloveckich.  (Na ščene sovsem svetlo.) 
V zemljach neznaemych slavu     
pojut vam.  NAROD  KNJAZ' IGOR' 
Slava! Slava! Slavnym knjaz'jam  Bog pobedu dast vam!  Brat'ja, sjadem na borzych konej 
našim!  Vam pobedu na chanov dast bog!  I pozrim sincgo morja! 
Slava! Slava! Chrabrym družinam     
ich!  KNJAZ' IGOR'  NAROD 
I na Dunaj reke slavu pojut vam,  S čest'ju tarn past' il' vragov  Slava! Slava! Slava! Slava! 
Slavu pojut vam da krasnye devicy;  pobedit',  (Knjaz' Igor' v soprovoždenii 
L'etsja ich golos ot morja do Kieva.  I s čest'ju vernut'sja.  knjazej i bojar idet 
Slava! Slava! Slavnym knjaz'jam    vdoI' rjadov družinnikov i ratnikov. 
našim.  NAROD  Dvoe iz  
Slava! Slava! Chrabrym družinam  Verneš'sja, knjaz’, so slavoj!  ratnikov ‐ Skula i Eroška ‐ 
ich slava!  Slava! Slava! Slava! Slava!  nezametno vychodjat iz 
Vsem knjaz'jam našim slava, slava!    stroja i otchodjat v storonu.) 
Slava!  KNJAZ' IGOR'   
Rati chrabroj ich slava, slava,  Knjaz'ja, pora nam vystupat'.  SKULA 
slava!  (Temneet. Načalos' solnečnoe  (Eroške) 
Slava! Slava!  zatmenie. Vse v  Puskaj sebe idut, 
  izumlenii g'jadjana nebo.)  A my, brat, ne pojdem. 
KNJAZ' IGOR'     
Idem na bran's vragom Rusi!  VLADIMIR GALICKIJ  EROšKA 
  čto ėto značit?  Bojazllo ub'jut, 
NAROD  Gljadite: merknet solnca svet!  Gljadi... 
Podaj yam bog pobedu nad     
vragami!  NAROD  SKULA 
Goj!  Och, to znamen'e božie, knjaz'!  Pojdem, poiščem služby po sebe! 
     
KNJAZ' IGOR'  VLADIMIR IGOREVIč  EROšKA  
Idem na chanov poloveckich.  I, slovno mesjac na nebe,  K Volodimiru Jaroslaviču, knjazju 
  solnce stoit serpom!  Galickomu! 
NAROD     
Rusi obidy krov'ju vraž'ej smojte.       
Goj!   
   
   

94608 Borodin: Prince Igor 
20 
 

SKULA  VLADIMIR GALICKIJ  BOJARE 


Verno!  Knjaz’ prav! Nel’za nejti, nel'zja,  (k narodu) 
Tam i sytno,  da!  Slav'te knjazej i družinu! 
I p'jano, i cely bydem.  Vam dolg i čest' veljat.   
(Brosiv dospechi, kradučis',    NAROD 
ubegajut.)  KNJAZ' IGOR'  (Družina vo glave s Igorem i 
  Proščaj, proščaj, moj drug!  drugimi knjaz'jami 
KNJAZ' IGOR'    vystupaet v pochod.) 
Pust' pridut knjagini i bojaryni,  JAROSLAVNA  Častym zvezdočkam 
Proščal'noe ot lad my primem  Proščaj!  Slava, slava, 
celovan'e.    Slava na nebe vysokom, 
(Knjagini i bojaryni vchodjat.  KNJAZ' IGOR'  Knjaz'jam našim 
Vperedi jaroslavna.)  Chrani tebja gospod'!  Slava, slava, 
  Molis' za naš, golubka!  Slava u naš na Rusi! 
JAROSLAVNA    Napervo bol’šim, 
(Brosaetsja k Igorju.)  KNJAZ' IGOR'  A po nim men'šim, 
Ach, lada, moja lada!  (Galickomu)  Vsem knjaz'jam u naš, 
Ostan'sja zdes',  Tebe, kak bratu, ee ja poručaju;  Vsem im slava, slava, slava, 
Nejdi, nejdi v pochod.  Oberegaj pokoj sestry tvoej,  Vsem im slava, slava, 
Ne vremja, knjaz', pover' ty mne;  I oblegčaj ty ej tosku razluki  Vsem na Rusi! 
Vernis' domoj, molju tebja.  Besedoj laskovoj svoej.  Bujtur Vsevolodu, svet 
To znamen'e bedoj grozit,  Tebja prošu otom, kak brata.  Svjatoslaviču, 
Bedoj ono grozit tebe i nam.    Mlad sokoliku knjazju Vladimiru, 
  VLADIMIR GALICKIJ  Chrabroj rati ich, slava! 
KNJAZ' IGOR'  Izvol', usluga za uslugu;  Zdravi, knjazi, zdravi, 
O, lada, polno, polno plakat',  Tebe objazan ja nemalo.  Chrabroj rati ich, slava! 
Polno slezy lit' naprasno;  Kogda otec menja izgnal,  Slava knjazem slava, 
Nam nel'zja domoj vernut'sja,  izgnali brat'ja mne rodnye,  Slava chrabroj rati ich, 
Ver' ty mne.  Ty vo mne učast'e prinjal,  Slava! 
  Dal kak bratu mne prijut;   
JAROSLAVNA  Dela moi s otcom uladil,  DEJSTVIE PERVOE 
Ja serdcu verju, milyj moj;  Moj otec menja prostil,  KARTINA PERVAJA 
Takoj toski ne znala ja,   I s čest'ju ja domoj vernulsja,  3.  Knjažoj dvor Vladimira 
I strach menja skoval.  Blagodarja tebe.  Galickogo. Razguljavsajasja 
Vse znaju ja, čto skažeš' ty,    čeljad' slavit knjazja. 
Vse znaju ja sama...  KNJAZ' IGOR'   
  Nu polno, polno;  NAROD 
KNJAZ' IGOR'  Ja rad, čto mog tebe pomoč'.  Slava, slava Volodimiru. 
Ach, poIno, lada, čto s toboju?  (Jaroslavna, knjagini i bojaryni  Goj! 
Ty ne raz so mnoj proščalas';  uchodjat. Iz sobora  Slava, slava Volodimiru. 
Stracha prežde ty ne znala  vychodit starec. Knjaz' Igor'  Goj! 
nikogda.  podchodit k nemu.)   
Nam dolg velit, nam čest' velit  Pora idti nam v put'!  SKULA 
ldti na bran's vragom Rusi!  Blagoslovi, čestnoj otec,  (Eroške) 
  Na bran' s vragom ty naš  Igraj! 
JAROSLAVNA  blagoslovi.  To ne rečka vskolychalas', 
Umom ja vce ponjat' mogu;  (Starec blagoslovljaet knjazja  Vskolychalas', razlivalas', 
Ja ponjala,  Igorja.)  Zalivala, zatopljala, 
No s serdcem veščim sovladat'  Blagoslovi knjazej i rat'!  Razmyvala berega. 
Ne v silach ja, o net!  (Starec blagoslovljaet rat'.)   
    NAROD 
KNJAZ' IGOR'  NAROD  Knjaž'i molodci guljali, 
Nel'zja nejti, pover' ty mne da!  Bog v boju s vragom pomožet,  Knjazju devku vorovali. 
Nel'zja nejti, nam dolg i čest'  V boju s vragom  Goj! Goj! Zaguljali! 
veljat.  Gospod' pomožet nam!  Goj! Goj! Zaigrali! 
  Daj vam bog!  Knjazja v pesnjach veličali do utra, 
VLADIMIR IGOREVIč  V boju s vragom Pomožet bog.  Mnogaja leta knjazju Volodimiru, 
Knjaz' prav!  Dast vam pobedu, pobedu dast  Knjazju Volodimiru Galickomu. 
Nel'zja, nel'zja nejti,  nam!  Goj! 
Dolg i čest' veljat da!  Dast vam pobedu nad groznym   
  vragom!     
   
   

94608 Borodin: Prince Igor 
21 
 

EROŠKA  Ja b kazny im poubavil,  VLADIMIR GALICKIJ 


Krasna devica vzmolilas',  Požil by ja vslast',  Čego stoite? 
V nogi knjazju poklonilas'.  Ved' na to i vlast'!  Ne vydam devki. 
(Podražaja ženskomu goIosu)  Ėch! Liš' tol'ko b mne poknjažit',  Ėj, raščhodites' 
«Knjaz' ty moj, otpusti domoj!»  Ja sumel by vsech uvažit',  Skorej po domam, 
  I sebja i vas,  A to budet plocho 
EROŠKA I SKULA  Ne zabyli b naš!  I devki i vam! 
«Oj. choču k batjuške,  Goj, goj, goj, goj, goj! Guljaj!  Nečego plakat' tut, 
Oj, choču k matuške!    Nečego klanjat'sja. Von! 
Och, otpusti, knjaz',  MUŽČINY KNJAZJA  (Devuški ubegajut. Galickij 
Och, ne gubi!»  Knjazju Galickomu slava!  uchodit.) 
  A knjaginja?   
NAROD    EROŠKA I SKULA 
Goj! Goj! Zaigrali!  VLADIMIR GALICKIJ  Vot te i k batjuške, 
Goj! Goj! Zaigrali!  Sestra‐to?  Vot te i k matuške. 
Knjazja v pesnjach  Ščhimnica, smirennica?   
Veličali do utra.  V monaštyr' ee!  EROŠKA 
Mnogaja leta knjazju Volodimiru,  Grechi moi zamalivat',  S čem prišli, s tem i ušli. 
Knjazju Volodimiru Galickomu!  Da o spasenii duši moej radet'!   
Goj!  (Napravljaetsja k teremu.)  SKULA 
(Vladimir Cralickij vychodit na  Pojdem‐ka lučše v terem  Kak pribreli, tak i pobreli. 
kryl'co terem".)  Knjažich medov otvedat',  (Vse smejutsja) 
  A narodu, za poslugu,  Stoj, rebjata, sluchaj! 
MUŽČINY KNJAZJA  Vina vykatit'.  A nu, knjaginja vse uznaet, 
Natešilsja li, knjaz'?  (On chožet uchodit' v terem.)  Naš velit zabrat'? 
    Pravo! 
VLADIMIR GALICKIJ  MUŽČINY KNJAZJA   
Grešno tait',  Knjazju Galickomu slava!  NAROD 
Ja skuki ne ljublju a tak,  (Vo dvor vbegaet tolpa devušek.  Čto nam knjaginja! 
Kak Igor' knjaž',  Galickij  Kern zabirat' ej? 
I dnja by ja ne prožil.  ostanavlivaetsja.)  Ved' naš ne malo! 
Žabavoj knjažeskoj ljublju potesit'    A u nee narodu net, 
serdce,  DEVUŠKI  Narod v pochod ugnali, 
Ljublju ja veselo požit'.  Oj, lichon'ko! Oj, gorjuško!  Čego bojat'sja nam? 
Ėch, tol'ko b sest'  Tvoj li knjažoj narod,  Nu‐ko! 
Mne knjazem na Putivle:  Ljudi nedobrye   
Ja zažil by na slavu! Ėch!  Vykrali devon'ku,  SKULA 
Tol'ko b mne doždat'sja česti,  Vykrali krasnuju,  I to... skupa knjaginja, 
Na Putivle knjazem sesti,  Oj! Smilujsja, oj! Smilujsja,  Kovša vina ej žalko, 
Ja b ne stal tužit',  Vydaj ee!  Ne budet slug u nej. 
Ja by znal kak žit'.     
Dnem za branimi stolami,  VLADIMIR GALICKIJ  EROŠKA 
Za veselymi pirami,  Ėj vy, baby čego tam vzvyli?  Bestimo, ne budet. 
Ja b sudil, radil,  Devka u knjazja v svetelke sidit.   
Vse dela veršil.  Ved' ej ne chudo, čego ej nado,  SKULA 
Vsem činil by ja raspravu,  Nečego bol'no o devke tužit';  Ne to, čto u knjazja Volodimira! 
Kak prišlos' by mne po nravu,  V ženkach u knjazja ona budet žit'.  On‐to, otec naš narod žaleet, 
Vsem by sud činil,  Ėj ni raboty, ėj ni zaboty,  Gljadi: bočku vykatil. 
Vsech vinom poil.  Sladko est' i sladko pit'.  (Slugi vytayvajut bočku. Narod 
Pej, pej, pej, pej, pej, guljaj!  Nu, stupajte, tak i znajte:  sobiraetsja okolo 
K noči v terem by sgonjali  Ja vam devki ne otdam!  bočki, gudočniki igrajut.) 
Krasnych devok vsech ko mne,    (Grubo, s komičeskoj važnost’ju.) 
Devki pesni b mne igrali,  DEVUŠKI  Čto u knjazja da Volodimira, 
Knjazja slavili bone;  Oj, lichon'ko, oj, batjuški!  Volodimira svet Jaroslaviča 
A kto rumjanej da belee,  Ty ne gubi ee,  Sobitalsja knjažoj narod, 
U sebja by ostavljal;  Ty ne otpusti ee;  Da čto knjažoj narod vse gor'kij 
Kto iz devic rone milee,  Vydaj batjuške,  p'janica. 
S temi b noči ja guljal. Oj!  Vydaj matuške.   
Kaby mne da etu dolju,  Oj, smilujsja, oj! Smilujsja.  NAROD 
Ponatešilsja b ja vvolju  Vydaj ee!  Gor'kij p'janica, vse knjažnoj 
Ja b ne stal ževat' ,    narod. 
Znal s čego načat' ;     
Ja b im knjažestvo upravil,       

94608 Borodin: Prince Igor 
22 
 

EROŠKA  EROŠKA  SKULA 


Stonom stonet knjažoj narod:  Raby tvoi vernye my!  U menja... 
Da propilisja my, okajannye,     
Za tvoe li zdorov'e knjaž'e,  SKULA  EROŠKA 
Vse my propili, knjaz', ty kormilec  My tebe!  Posluga ne malaja... 
naš,     
Otec batjuška, knjaz'.  NAROD  SKULA 
  Za tebja složim golovy bujnye,  U menja: 
SKULA  knjaz'.   
Stonom stonut p'janicy,    NAROD 
Voem vojut gor'kie:  SKULA  Pesni poj, guljaj, da bražničaj. 
Propilis' my, okajannye,  Kak vozgovorit otec naš batjuška,  Goj! 
Propilis', ty poilec naš  Volodimir svet Jaroslavič:  Za zdarov'e knjaž'e. 
Batjuška, knjaz'.  Goj, vy p'janicy slugi vernye  Goj, znaj guljaj! 
  A i kak že ne žalet' rone vas,  Da, vot komu by knjažit' na 
NAROD  A i žit'e‐to vam gor'koe,  Putivle! 
Otec batjuška naš,  I posluga nemalaja vam...   
Požalej ty naš, batjuška.    DRUGAJA GRUPPA 
  NAROD  A čtož, i vprjam' v knjaz'ja ego 
SKULA  I žit'e‐to vam gor'koe.  posadim! 
Požalej.    Družiny net, a Igor' ‐to daleče, 
  SKULA  Čego zevat’, čego nam opasat'sja, 
EROŠKA  U menja.  Čego? 
Ty bragi nam gor'kie.     
  EROŠKA  NAROD 
SKULA  Čto v budni, čto v prazdnički...  Za knjazja vsem stojat’, 
Navari!    Ved' našich‐to ne malo: 
  SKULA  Čego bojat'sja nam? 
EROŠKA  Rabotaj...   
Ty medu nam sladkogo.    SKULA 
  EROŠKA  Vsja rat' ušla, 
SKULA  S utra do polunoči...  Knjaz'ja‐to vse v pochode, 
Našyti!    Podmogi net... 
  SKULA   
EROŠKA  Rabotaj...  EROŠKA 
Ty nam zelena vina.    Vsja rat' ušla. 
  EROŠKA  Podmogi net... 
SKULA  S poludnja i do noči...   
Nakuri!    NAROD 
  SKULA  I to! 
EROŠKA  Rabotaj...   
Ty nam bočku chmel'nogo.    SKULA 
  EROŠKA  V Posem'i, slyš', mjatež. 
SKULA  S večeren do utreni...   
Vykataj!    EROŠKA 
  SKULA  Družiny tam pobity vse davno, 
EROŠKA  Rabotaj...  Da i knjaz'ja ubity vse. 
A my tebe, knjaže naš...     
  EROŠKA  NAROD 
SKULA  Rabota ne legkaja...  Idet! 
Knjaže naš...    Vsja rat' ušla, 
  SKULA  Podmogi net. 
EROŠKA  U menja,  I vprjam'! Idem! 
Tebe, otec batjuška...    I tak, skorej na ploščad' vysypajte, 
  EROŠKA  My Igorja smestim, Vladimira 
SKULA  Zabota velikaja...  posadim! 
Naš otec...    Čego bojat'sja nam? 
  SKULA  I tak, vpered, na ploščad' 
EROŠKA  U menja...  vystupajte, 
My slugi nadežnye...    Narod na veče, bratcy, sozyvajte, 
  EROŠKA  My Igorja smestim, Vladimira 
SKULA  Čto služba tjaželaja...  posadim; 
My tebe...    Čego bojat'sja nam? 

94608 Borodin: Prince Igor 
23 
 

Knjaž'i molodcy guljali,  Mne stanet strašno i tosklivo...  Zastupis'! 


Knjazja na Rusi sažali.  Prosnusja ja, rekoju slezy tak i  Pust' vernet on, 
Goj, goj! Zaguljali.  l'jutsja,  Ne pozorit, 
Goj, goj! Zaigrali,  I ne mogu ja ich unjat'.  Pust' on vydast' devku nam, 
Knjazja v pesnjach veličali do utra!  Byla pora, ne znala gorja ja,  Veli emu, veli otdat' devku‐to 
I tak, rebjata, veče sozyvajte,  Moj lada bil togda so mnoju;  nam! 
Skoree vse na ploščad' vysypajte,  Prošla pora tech krasnych dnej,   
Knjazja v pesnjach veličajte,  Na serdce ‐ mrak, v duše ‐ toska,  JAROSLAVNA 
Veličajte. Goj!  Ja plaču dni, ja plaču noči.  A kto že vaš obidčik? 
Knjaž'i molodcy guljali,  Odna liš' duma u menja,  Kto devicu uvez? 
Knjazja na Rusi sažali,  Odna zabota na duše:  Skažite, kto? 
Veličali v pesnjach Knjazja  Ne edet on, goncov ne šlet,  (Devuški ticho peregovarivajutsja 
Galickogo!  A vremeni prošlo už mnogo,  meždu soboju.) 
Goj!  mnogo...   
Slava! Slava Volodimiru. Goj!  Skorol' ko mne vorotitsja moj  DEVUŠKI 
(Vse uchodjat, krome  milyj,  (Pervaja gruppa) 
ochmelevsich Skuly I Eroški.)  Doždus' li ja ego?  Nu čto že, govori! 
  Gde on, gde on,   
EROŠKA I SKULA  Knjaz' moj, lada?  DEVUŠKI 
«Oj, choču k batjuške,  (Zakryvaet lico rukami i  (Vtoraja gruppa) 
Oj, choču k matuške,  zadumyvaetsja. Njanja  Nu čto že, otvečaj! 
Oj, otpusti,  vchodit.)   
Oj, ne gubi!»    DEVUŠKI 
  5. NJANJA  (Tret’ja gruppa) 
KARTINA VTORAJA  Tam devuški prišli k tebe,  Čego že ty molčiš'? 
4. Gornica v tereme Jaroslavny.  knjaginja,   
Jaroslavna odna.  Prosit' tvoej upravi;  DEVUŠKI 
  Povoliš' li vpustit'?  (Vtoraja gruppa) 
JAROSLAVNA  Povoliš' li vojti im?  Nu že! 
Ne malo vremeni prošlo s tech     
por,  JAROSLAVNA  JAROSLAVNA 
Kak Igor' , lada moj,  Nu čtož? Vpusti ich, pust' vojdut!  Kto že? Skažite kto? 
S synom Vladimirom  (Njanja uchodit i vozvraščaetsja s   
I s bratom našim Vsevolodom  devuškami.  DEVUŠKI 
Na Polovcev povel svoi družiny.  Devuški klanjajutsja Jaroslavne.)  (Pervaja gruppa) 
Ne znaju čto i dumat' mne;    Ne smeem. 
Kažis' davno pora by  DEVUŠKI   
at Knjazja byt' gončam ko mne.  My k tebe, kjaginja,  DEVUŠKI 
I chot' by kto nibud' ottuda  My k tebe, rodnaja,  (Vtoraja gruppa) 
Slučajno ob Igore mne vest'  Prosim, molim,  Nam bojazno. 
prines.  Ne ostav' naš;   
Och, mne serdce vest' nedobruju  My upravy prosim,  VMESTE 
neset;  Ty ne daj v obidu  Da čto tait', 
Ščemit, bolit i noet retivoe,  Zaščite naš,  Rasskažem vse, 
Toska menja gryzet  Zastupisja!  Nado ž skazat'. 
Už vidno ne k dobru!  No ne noč'ju vdrug grjanul naš  Ty pomiluj naš, ne vo gnev tebe, 
Ach, gde tv, gde tv, prežnjaja pora,  obidčik,  Ne v obidu bud', eto on že, 
Kogda moj lada byl so mnoju,  Devku vzjal,  Vse naš blagoj‐to knjaz' Volodimir‐
Prošla pora tech krasnych dnej!  Da siloju zabral ee  to 
Odna, v toske, vse dui s utra,  V terem k sebe.  Jaroslavič, naš knjaz' ot Galickij. 
Odna v slezach ne splju ja noči  My k nemu chodili, my ego molili;  I do prež sego, i davno už tak 
I strastno ždu ja druga moego,  Ne pozor' ty bednoj devki,  Obižal on vsech na Putivle‐to 
I žadno ždu vestej ja ot nego;  Vydaj devku.  Volodimir ot Jaroslavič‐to, 
Ne edet on, vestej ne šlet  On ne vydal,  Knjaz' ot naš. 
I ždu ja dolgo, dolgo.  Narugalsja, našmejalsja, prigrozil,  On, vse on! 
I sny žloveščie pokoj mutjat mne  Da s bran'ju, s pobojami  A kak Igor' knjaz' vo pochod ušel, 
noč'ju.  Vygnal on naš.  Ešče chuže nam, gorše prežnego: 
Mne často snitsja lada moj,  Vot i prosim,  Ni po gorodu, ni po selam, 
Kak budto on opjat' so mnoj,  Molim my tvoej upravy,  Už nikomu teper' i žit’ja‐to net, 
Manit rukoj, zovet s soboj,  Ne ostav' ty,  Vse guljaet knjaz' Volodimir ot 
A sam vse dal'še, dal'še ot menja  Zaščiti naš!  Jaroslavič‐to, knjaz' ot Galickij, 
idet  Ty ne daj v obidu,  So družinoju vse guljaet on 
I ja odna opjat'.  Ty veli nam vydat' našu devku,  Den' i noč'! 

94608 Borodin: Prince Igor 
24 
 

Da vse p'janye, da ozornye,  Ja vse emu Skažu,  VLADIMIR GALICKIJ 


Našmechajutsja, narugajutsja,  Pro vse uznaet on;  Ogo! Vot kak! 
Zabižajut vsech, da besčinstvujut  Togda ty daš'  Nu čto ž? Izvol'! 
Chuže vorogov, chuže Polovcev.  Vo vsem emu otvet,  Ja devku osvobožu. 
I žit'ja ot nich nikomu zdes' net,  Vo vsem.  I zaberu sebe druguju. Ėch! 
I unjat' teper' ich zdes' ne komu,    (Uchodit.) 
Stracha net na nich na Putivle‐to  VLADIMIR GALICKIJ   
Knjazja Igorja Svjatoslaviča  Da čto mne Igor' tvoj?  JAROSLAVNA 
S nami net.  Vernetsja ili net,  Ja vsja drožu, 
Ujmi, chot' ty ujmi ego,  A mne kakoe delo,  Edva soboj vladeju!... 
Molim tebja, tebja!  Ne vse li fine ravno?  Ach, esli b knjaz' 
(Galickij vchodit. Devuški v ispuge  Ja sam sebe zdes' knjaz',  Skoree vorotilsja, 
vskrikivajut.)  Ja sam sebe vladyka,  Dušoju by ja snova otdochnula. 
  Ja sam sebe na Putivle gospodin.  Ustala ja, 
6. DEVUŠKI  Mne stoit tol'ko kliknut' klič',  bor'ba mne ne po silam. 
Aj! Knjaz'! Batjuški!  Ja sam u vas zdes' knjazem sjadu,   
Grech kakoj!  Ja na veče vybran budu,  CD 2 
Gospodi pomiluj!  Vse v Putivle za menja.  1. (Dumnye bojare vchodjat i 
  Togda naštanet naš čered  klanjajutsja 
VLADIMIR GALICKIJ  Vas trebovat' k otvetu.  Jaroslavne.) 
(jaroslavne)  Ty ėto pomni i ne serdi menja!  Dobro požalovat', bojare; 
Goni ich vsech otsjuda von!    Ja rada videt' vas, 
(Devušiki ubegajut. Njanja uchodit  JAROSLAVNA  Vy ‐ dumcy vernye moi, 
po znaku  Ty smeeš' mne grozit'?  Upravy knjažeskoj o pora, 
jaroslavny.)    I v radosti i v gore nadežnye 
  VLADIMIR GALICKIJ  druz'ja. 
JAROSLAVNA  Nu, polno perestan',  Ja rada videt' vas! 
Vladimir!  Ja tol'ko pošutil,  Skažite mne odnako, 
Ty s bujnoju vatagoj noč'ju  Chotelos' videt' mne tebja,  Čto značit vaš prichod 
B dom vorvalsja,  Kogda ty serdiš'sja.  Nečajannyj, ne ždannyj? 
Tam devušku ty siloj zabral  O, esli by ty znala,  Menja trevožit on, 
I opozoriv, uvez ee k sebe  Kak gnev tebe k licu:  Nedobroe ja čuju. 
I deržiš' v teremu našil'no.  Brovi sdvinulis',  Skažite mne, ja znat' Choču. 
Pravda li? Skaži mne kto ona?  Glaza blestjat,   
Kto ėta devuška?  Zardelis' ščeki  BOJARE 
  I brosilas' vsja krov' tebe v lico!  Mužajsja, knjaginja, 
VLADIMIR GALICKIJ  Ty choroša, ty moloda,  Nedobrye vesti tebe my nesem, 
A kto by ni byla  Tvoj muž davno uechal,  Knjaginja. 
Tebe kakoe delo?  Odnoj tebe zdes' skučno.  Prišli my k tebe 
Deržu kogo zabral,  Uželi‐že s tech por  Povedat', knjaginja, 
Zabral kogo chotel,  So vsemi, kak so mnoj,  Nedobruju vest'. Mužajsja! 
Kogo zabral ne znaju,  Stroga ty i surova?   
I znat' ja ne choču;  Uželi nikogo  JAROSLAVNA 
Na svete devok mnogo,  Ty v tajne ne laskaeš'?  Čto slučilos'? Govorite! 
Nel'zja že vsech mne znat'!  Uželi Igorju verna ty?   
Nu čto že rada, al' ne rada,  (Našmešlivo i veselo.)  BOJARE 
Ljub, al' ne ljub, prinimaj,  Ne verju ja tomu.  Na Rus' perešli 
Čest'ju gostja ty vstrečaj,  Ne možet byt'!  Knam vraž'i polki 
V ktasnyj ugol ty sažaj,    I blizko ot naš idut. 
Čaru s poklonom ty mne podnosi!  JAROSLAVNA   
Al' i vptjam' ja pomešal  Da ty zabyl, čto ja ‐ knjaginja,  JAROSLAVNA 
Sovet deržat', sovet deržat'  Čto knjazem vlast'  O, bože! 
So smerdami podlymi?  Mne zdes' dana?   
Knjagine pomeša!?  Da ja tebja velju otpravit',  BOJARE 
  Pod vernoju ochranoj,  K narn idut; 
JAROSLAVNA  K otcu, v Galič, na poruki!  I groznye sily 
Čto?  Pust' vedaetsja on s toboj.  K nam na Putivl' 
Kogda ž i gde konec  Sejčas že devušku osvobodi!  Yedet poloveckij chan Gzak, 
Tvoim vsem oskorblen'jam,  Ujdi... Ujdi... Ujdi otsjuda!  Groznyj chan! 
Kogda ž i gde konec     
Vsem derzostjam tvoim?       
Vot pogodi,   
Domoj vernetsja Igor',   

94608 Borodin: Prince Igor 
25 
 

JAROSLAVNA  Otstoim Putivl'.  2. DEJSTVIE VTOROE 


Uželi malo bylo gorja nam!  Ne stenami krepok gorod,  Poloveckij stan. Večer. 
A gde ž naša rat'? A gde ž naš  Ne v ostroge krepost' naša,   
knjaz'?  Ne v okopach, ne vo rvach;  POLOVČANKA 
Skažite, bojare, gde knjaz'?  Naša krepost' – vera boga,  Na bezvod'i, dnem na solnce 
Uželi pobita naša rat'?  Vernost' knjazju i tebe, knjaginja,  Vjanet cvetik, sochnet bednyj, 
Uželi knjaz' pogib?  I k rodine ljubov'.  On k zemle sklonil golovku, 
    List'ja grustno opuskaja. 
BOJARE  JAROSLAVNA   
Grozu za grozoj,  Spasibo vam, bojare,  VMESTE 
Bedu za bedoj  Mne vaši reči ljuby;  Sjadet solnce. noč' naštanet, 
Gospod' posylaet nam!  Ja verju vam, bojare,  Znoj projdet, rosa padet, 
Ot bož'ja suda  V tom slove pravdu slyšu,  Zemlju vlagoj napitaet, 
Nikto ne ujdet,  Ot gorja, bezdol'ja,  I cvetok vodoj pol'et, 
Nikto, pover'. Nikto!  Ja pala duchom,  Pod studenoju rosoju 
  No vaše slovo pravdu  Cvetik snova oživet. 
JAROSLAVNA  Mne sily vdochnulo vnov'  Slovno cvetik na bezvod'e, 
Skažite mne!  I luč nadeždy snova  Serdce naše bezdol'e. 
  Zažglo v duše moej.   
BOJARE  (Klanjaetsja bojarim. Nabatnyj  POLOVČANKA 
V neravnom boju  kolokol za sženoj. Bojare  Sochnet, vjanet, iznyvaet, 
S nesmetnym vragom ,  prislušivajutsja.)  Laski nežnoj ožidaja. 
Kost’mi polegla vsja rat...     
  BOJARE  VMESTE 
JAROSLAVNA  Zvon! Nabat! I vprjam', nabat!  Sjadet solnee, noč' naštanet, 
Ach!  Nabat! Bojare!  Na svidan'e drug pridet, 
  Nabatnyj zvon, zloveščij žvon!  Serdcu bednomu s soboju 
BOJARE  Bedoj grozit, knjaginja, on!  Svet i radost' prineset. 
Vse polki;    Slovno cvetik pod rosoju, 
I ranen sam knjaz',  JAROSLAVNA  Serdce snava oživet. 
I s bratom svoim  Uželi? O gospodi!  3. (Pljaska poloveckich devušek.) 
I s synom v plen on vzjat...  To vrag nagrjanul k nam sjuda   
  (V okna vidneetsja zarevo poiara.)  4. KONČAKOVNA 
JAROSLAVNA  Nagrjanul vrag! O, bože!  Merknet svet dnevnoj; 
Uželi lada ranen i v plenu?!  Čto budet s nami!  Pesni pet', 
  Bladytiča svjataja pomogi!  Pljasat' končim my! 
BOJARE  To bož'ja kara, božij gnev,  Temna noč' svoj pokrov rasstilaet. 
Vse v plenu.  To božij gnev! o, gospodi!  Noč' spuskajsja skorej, 
  To božij gnev, to bož'ja kara!  T'moj okutaj menja, 
JAROSLAVNA  Božij gnev karaet naš!  Mgloj, tumanom ukroj, o den'! 
Net! Net!  Ot bož'ja suda ne ujdeš' nikuda!  Čas svidan'ja naštaet dlja naš. 
Ne verju!     
Net! Net!  BOJARE  DEVUŠKI 
(Jaroslavna nadaet bez čuvstv.  To vrag idet; to groznyj vrag.  Skoro noč', 
Prichodit k sebja.)  (Ženščiny golosjat za ščenoj.)  Nedalek čas ljubvi, 
Tak ėto pravda, čto knjaz' v plenu,  Požar! To prigorod pylaet!  Sladkij čas. 
Čto on ranen?  Baby vojut, narod bežit;   
Čto vrag idet sjuda na naš?  Ostrog gorit!  KONČAKOVNA 
Bojare, skažite, čto delat'  V pole ryštut polovcy!  Pridet li milyj moj, 
I kak byt' nam?  Grabjat, žgut posad! Gljadite!  Užel' ne čuet on, 
Ni Knjazja, ni rati, ni pomošči?  Bojare, skorej, skorej na steny,  Čto ja davno, davno 
Kto ž gorod otstoit?  Skorej na steny gorodskie!  Ego zdes' ždu. 
Kto? Kto?...  A čast' ostat'sja zdes' dolžna,  Gde že ty, milyj moj? 
  Knjaginju ochranjat'.  Otzovis'! Gde ty? 
BOJARE  To bož'ja kara, božij gnev.  Milyj maj, otžovis'! 
Nam, knjaginja, ne vpervye  (Neskol'ko bojar uchodjat,  Ja ždu tebja. O, milyj moj! 
Pod stenami gorodskimi  ostal'nye opojasyva‐  O, milyj, čas naštal, 
U vorot vstrečat' vragov.  jutsja mečami i prigotovljajutsja k  Naštal sčast'ja čas, 
Gorod krepok, bud' spokojno,  oborone.)  Svidan'ja čas naštal, 
Steny krepki, rvy gluboki,  To bog karaet naš.  Naštal dlja naš! 
I nadežen naš ostrog.  To božij gnev karaet naš!  Noč' spuskajsja skorej, 
Gorod krepok, bud' spokojna,  Ot bož'ja suda ne ujdeš' nikuda!  T'moj okutaj menja, 
Bog pomožet, odoleem,    Mgloj, tumanom ukroj,  

94608 Borodin: Prince Igor 
26 
 

O den'!  6. VLADIMIR IGOREVIČ  KONČAKOVNA  


Čas svidan'ja sladkij  Medlenno den' ugasal,  Ljublju li ja tebja?  
Blizok čas.  Solnce za lesom sadilos',  O, moe sčast'e!  
  Zori večernie merkli,  Da ljublju ja tebja  
DEVUŠKI  Noč' nadvigalas' na zemlju,  Ljublju vsej strast'ju,  
Skoro noč',  Teni nočnye  Vsej siloj duši molodoj tebja,  
Nedalek čas ljubvi,  Černym pokrovom step' zastilali.  O milyj moj,  
Sladkij čas.  Teplaja južnaja noč!  Ljublju ja tebja, vsem serdcem.  
Blizok čas.  Grezy ljubvi navevaja,  Mne bez tebja ves' svet postyl. 
(Pokazyvajutsja russkie plenniki,  Razlivaja netu v krovi,   
iduščie s raboty pod stražej.)  Zovet k svidan'ju.  VLADIMIR IGOREVIČ 
  Ždeš' li ty menja, moja milaja?  Skoro li ty budeš' moej? 
5. KONČAKOVNA  Ždeš' li?   
Podrugi devicy,  Čuju serdcem,  KONČAKOVNA 
Napojte plennikov  Čto ždeš' ty menja.  Skoro li ja budu tvoej? 
Pit'em prochladnym,  Ach! Gde ty, gde?   
I reč'ju laskovoj  Otzovis' na zov ljubvi!  VLADIMIR IGOREVIČ 
Uteš'te bednjakov.  Ach, skorol', skoroli ja uvižu tebja!  Skoro I'? Skoro I'? 
(Poloveckie devuški privetstvujut  Ty pridi! Skorej, skorej, na zov  Da, skoro I' ja nazovu tebja moej, 
plennikov i  ljubvi otzovis'!  Ladoj moej, moej ženoj? 
ugoščajut ich.)  Vspomni: ja v toske, grud' gorit,   
  Ja ždu, strastno ždu ja tebja,  KONČAKOVNA 
RUSSKIE PLENNIKI  Ljubvi tvoej!  Tvoej ženoj, ladoj tvoej ženoj? 
Daj gospod' zdorov'ja,  Bol'še žizni ja ljublju tebja!   
Krasnye devicy,  Čtož ty medliš', drug moj?  VLADIMIR IGOREVIČ 
Vam, za lasku, za privet;  Vstan', pridi ko mne.  Da! Skoro I' nažovu ja tebja! 
Chleb edu necete,  Ne bojsja, vse davno zasnuli,   
Kumysom prochladnym  Krugom vse krepko spit,  KONČAKOVNA 
Naš poite v znojnyj den'.  Vse mirno, ticho spit.  Milyj moj... 
My ot vas obidy  Ach! Gde ty, gde?   
V polonu ne znaem,  Otzovis' na zov ljubvi!  VLADIMIR IGOREVIČ 
Vidim lasku, vidim milost'.  Ach! Doždus' li, doždus' ja  O, povtari... 
Daj gospod' zdorov'ja,  Laski nežnoj tvoej!   
Krasnye devicy,  Ty pridi, skorej na zov ljubvi  KONČAKOVNA 
Vam za lasku, za privet.  otzovis'!  Radost' moja! 
Alomu cvetočku,  Pridi pod krovom temnoj noči,   
Chanskoj dočke krasnoj  Kogda i les i vody spjat,  VLADIMIR IGOREVIČ 
Mnogi leta daj gospod'!  Kogda liš' zvezdy, neba oči,  Slova ljubvi... 
(Plenniki klanjajutsja devuškam i  Odni na naš s toboj gljadjat.   
Končakovne i  Krugom vse mirno, tieho spit,  KONČAKOVNA 
prochodjat za ščenu.)  Krepko spit. Pridi!  Sčast'e moe! 
(Na ščene pokazyvaetsja     
poloveckij dosor,  7. KONČAKOVNA   VLADIMIR IGOREVIČ 
obchodjaščij stan. Končakovna i  Ty li, Vladimir moj,   Daj vnov' uslyšat' ich, 
devuški uchodjat.  Ty li, o milyj moj,   O, moja lada! 
K koncu chora ščena soveršenno  Ty‐I', nenagljadnyj moj,    
pusteet.  Ty li, želannyj moj?   KONČAKOVNA 
Noč'. Ovlur odin stoit na straže v  O, kak ždala ja tebja!  Da, ljublju ja tebja, 
glubine     Ljublju vsej strast'ju, 
ščeny.)  VLADIMIR IGOREVIČ   Vsej siloj duši molodoj, 
  Ljubiš'li?   Tebja, o milyj moj, 
POLOVECKIJ DOZOR    Ljublju ja tebja vsej dušoj! 
Solnce za goroj uchodit na pokoj,  KONČAKOVNA   Skorol' ty nazoveš' menja ženoj? 
Svet dnevnoj ono uvodit za soboj.  Ljublju li ja...  Da, tvoej ženoj? 
Nebo na noč' mesjac vysylaet      
Po nebu chodit', nebo storožit',  VLADIMIR IGOREVIČ   VLADIMIR IGOREVIČ 
Zemlju osveščat', naš oberegat'  Ljubiš' li ty?   Ljubi menja, lada, 
nam.    Drug moj, vsju, vsju strast'ju, 
Solnce za goroj uchodit na pokoj,  KONČAKOVNA   O, ljubi menja, drug moj! 
Svet dnevnoj ono uvodit za soboj.  Ljublju li tebja?  O, ljubi vsej dušoj! 
(Dozor uchodit za ščenu.)     Skorol' ja tebja nazovu 
I vsem pora na pokoj.  VLADIMIR IGOREVIČ   Ženoj moej, ženoj? 
(Vladimir Igorevič vchodit.)  Ljubiš' menja?  O, milaja, želannaja... 

94608 Borodin: Prince Igor 
27 
 

  Vot udel otnyne moj,  KNJAZ' IGOR' 
KONČAKOVNA  Da mysl', čto vse vinjat menja!  Čto? 
Ja – tvoja!  O, dajte, dajte mne svobodu,  Mne, knjazju, bežat' iz plena 
  Ja moj pozor sumeju iskupit';  potajno? 
VLADIMIR IGOREVIČ  Spasu ja čest' moju i slavu,  Mne, mne? 
Da, ty ‐ moja!  Ja Rus' ot nedruga spasu!  Podumaj, čto ty govoriš'? 
  Ty odna golubka, lada,   
KONČAKOVNA  Ty odna vinit' ne staneš',  OVLUR 
Nu čtož otec tvoj?  Serdcem čutkim  Knjaz' prosti na smelom slove, 
Daet li on soglasie na svad'bu?  Vse pojmeš' ty,  Podumaj ty o tom, čto ja skazal, 
  Vse ty mne prostiš'.  Ne dlja sebja, 
VLADIMIR IGOREVIČ  V teremu tvoem vysokom,  A dlja Rusi bežat' ty dolžen. 
Net, net! Poka my s nim v plenu,   V dal' glaza ty progljadela,  Ved' ty spasaeš' svoj kraj rodnoj, 
O svad'be i dumat' ne velit on.  Druga ždeš' ty dni i noči,  Veru, narod svoj, 
  Gor'ko slezy I'es'.  Podumaj, knjaz'! 
KONČAKOVNA  Uželi den' za dnem   
Vot kak! Net, moj otec dobree;  Vlačit' v plenu bezplodno,  KNJAZ' IGOR' 
Menja sejčas on vydast za tebja!  I znat', čto vrag terzaet Rus'?  Dovol'no! 
  Vrag, čto ljutyj bars.  (V storonu) 
VLADIMIR IGOREVIČ  Stonet Rus' v kogtjach mogučich,  Ovlur byt' možet prav. 
Ujdi otsjuda, sjuda idut.  I v tom vinit ona menja!  Spasti svoj kraj ja dolžen. 
  O, dajte, dajte mne svobodu,  A sredstvo net grugogo. 
KONČAKOVNA  Ja svoj pozor sumeju iskupit',  Byt' možet, to zarja razsveta, 
Polno, nikto nejdet!  Ja Rus' ot nedruga spasu!  I dlja menja, i dlja Rusi 
  Ni sna ni otdycha izmučennoj  Progljanet snova solnca 
VLADIMIR IGOREVIČ  duše,  Radostnogo svet. 
Net, ja slyšu šagi,  Mne noč' ne šlet nadeždy na  (Obraščajas' k Ovluru.) 
To moj otec!  spasen'e;  Bežat' nam; 
  Vse prošloe ja pereživaju,  Da razve možno? 
KONČAKOVNA  Odin v tiši nočej,  Ved' ja u chana na porukach. 
Ne bojsja, ostan'sja drug!  I net iščhoda mne!  Ostav' menja! 
  Och, tjažko, tjažko mne!   
VLADIMIR IGOREVIČ  Tjažko soznan'e bezsil'ja moego!  OVLUR 
Prosti!  (Ovlur kradučis', podchodit k  Ved' kljatvoj s chanom 
  knjazju Igorju. Na  Ty ne svjazan, knjaz', 
KONČAKOVNA  hebe zanimaetsja zarja. K koncu  Kresta na tom ne celoval ty, knjaz'. 
Uželi ty ujdeš'?  ščeny sovsem   
  svetleet.)  KNJAZ' IGOR' 
VLADIMIR IGOREVIČ    Ty prav, Ovlur, 
Prosti!  9. OVLUR  Spasibo za uslugu, 
(Raščhodjatsja v raznye storony.  Pozvol' mne, knjaže, slovo molvit',  Podumat' dolžen ja. 
Iz‐za šatrov vychodit  Davno chotdos' mne skazat' tebe.  (Ovlur, pečal'nyj, otchodit ot 
knjaz' Igor'.)    Igorja. Iz‐za šatrov 
  KNJAZ' IGOR'  vychodit chan Končak.) 
8. KNJAZ' IGOR'  Čto tebe?   
(Vychodit na avanščenu.)    10. KONČAK 
Ni sna ni otdycha izmučennoj  OVLUR  Zdorov‐li knjaz'? 
duše,  Knjaz' gljadi: vostok aleet,  Čto priunyl ty, gost' moj? 
Mne noč' ne šlet otrady i  I svet zari razgonit noči mrak,  Čto ty tak prizadumalsja? 
zabven'ja.  I dlja tebja; i dlja Rusi zarja  Al' seti porvalis'? 
Vse prošloe ja vnov' pereživaju,  naštanet.  Al' jastreby ne zly, 
Odin v tiši nočej:  A sredstvo est', ja sredstvo znaju.  I s letu pticu ne vzbivajut? 
I bož'ja znamen'ja ugrozu,    Voz'mi moich! 
I brannoj slavy pir veselyj,  KNJAZ' IGOR'   
Moju pobedu nad vragom,  Ty?  KNJAZ' IGOR' 
I brannoj slavy gorestnyj konec,    I set' krepka, 
Pogrom, i ranu,  OVLUR  I jastreby nadežny, 
I moj plen,  Konej lichich tebe dostanu ja,  Da sokolu v nevole ne životsja. 
I gibel;  vsech moich polkov,  Begi iz plena ty potajno.   
Čestno, za rodinu golovi složivšich.    KONČAK 
Pogiblo vse, i čest' moja i slava,    Vse plennikom sebja ty zdes' 
Pozorom stal ja zemli rodnoj: plen,    sčitaeš'? 
Postydnyj plen,    No razve ty živeš', kak plennik, 

94608 Borodin: Prince Igor 
28 
 

A ne gost' moj?  Čtož molčiš' ty?  Negoj vozduch polon, 


Ty ranen v bitve pri Kajale,  Esli chočeš',  Gde rad govor morja, 
I vzjat s družinoj v plen;  Ljubuju iz nich vybiraj!  Dremljut gory v oblakach; 
Mne otdan na poruki,  11. Gej! Plennic privesti sjuda!  Tarn tak jarko solnce svetit, 
A u menja ty ‐ gost'.  Pust' oni pesnjami i pljaskoj  Rodnye gory svetom zalivaja, 
Tebe počet u naš, kak chanu,  potešat naš  V dolinach pyšno rozy raščvetajut 
Vse moe k tvoim uslugam.  I dumy mračnye rassejut.  I solov'i pojut v lesach zelenych; 
Syn s toboj,    I sladkij vinograd rostet. 
Družina tože,  KNJAZ' IGOR'  Tarn tebe privol'nej pesnja, 
Ty kak chan zdes' živeš∙.  (Žmet ruku Končaka.)  Ty tuda i uletaj. 
Živeš' ty tak, kak ja.  Spasibo, chan, na dobrom slove,  (Malo‐pomalu oni načinajut 
Soznajsja: razve plenniki tak živut!  Ja na tebja obidy zdes' ne znaju  pljasat! Polovcy slavjat chana.) 
Tak‐li? O net, net, drug,  I rad by sam vam tem že otplatit'.   
Net, knjaz', ty zdes' ne plennik  A vse ž nevole ne žit'e,  POLOVCY 
moj,  Ty plen kogda to sam izvedal.  Pojte pesni slavy chanu! Poj! 
Ty ved' gost' u menja dorogoj!    Slav'te silu doblest' chana! Slav'! 
Znaj, drug, ver' mne,  KONČAK  Slaven chan! Chan! 
Ty, knjaz', mne poljubilsja,  Nevolja! Nevolja! Nu, chočeš',  Slaven on, chan naš! 
Za otvagu tvoju da za udal' v boju.  Otpušču tebja na rodinu domoj?  Bleskom slavy 
Ja uvažaju tebja, knjaz',  Daj tol'ko slovo mne, čto na menja  Solncu raven chan! 
Ty ljub mne byl vsegda, znaj.  Meča ty ne podnimeš',  Netu ravnych slavoj chanu! 
Da, ja ne vrag tebe zdes',  I mne dorogi ne zastupiš'.  Net! 
A chozjain ja tvoj,    Čagi chana slavjat chana, 
Ty mne ‐ gost' dorogoj.  KNJAZ' IGOR'  Chana svoego. 
Tak povedaj že mne,   Net, ne gože knjazju Igat'.   
Čem že chudo tebe,  Skažu tebe ja prjamo, bez utajki:  KONČAK 
Ty skaži mne.  Takogo slova ja ne dam!  Vidiš' li plennic ty 
Chočeš'? Voz'mi konja ljubova,  Liš' tol'ko daj ty mne svobodu,  S morja dal'nego, 
Voz'mi ljuboj šater,  Polki ja snova soberu,  Vidiš' krasavic moich 
Voz'mi bulat zavetnyj,  I na tebja udarju vnov',  lz‐za Kaspija?  
Meč dedov!  Tebe dorogu zasruplju!  O skaži, drug, 
Nemalo vraž'ej krobi  Ispit' šelomom Dona  Skaži tol'ko slovo mne, 
Mečom ja ėtim prolil;  Snova popytajus'!  Chočeš', 
Ne raz v bojach krovavych    Ljubuju iz nich ja tebe podarju. 
Užas smerti sejal moj bulat.  KONČAK   
Da, knjaz', vse zdes',  Ljublju! Ty smel!  POLOVCY 
Vse chanu zdes' podvlastno;  I pravdy ne boiš’šja.  Pojte pesni slavy chanu! Poj! 
Ja grozoju dlja vsech byl davno.  Ja sam takov!  (Obščaja pljaska.) 
Ja chrabr, ja smel,  Ėch! Kogda b sojuznikami  Slav'te ščedrost', slav'te milost'! 
Stracha ja ne znaju,  My s toboju byli:  Slav'! 
Vse bojatsja menja,  Zapolonili by vsju Rus'!  Dlja vragov chan grožen on, 
Vse trepeščet krugom;  Kak dva barsa ryskali by vmeste,  Chan naš! 
No ty menja ne bojalsja,  Krov'ju vraž'ej vmeste upivalis'  Kto že slavoj raven chanu, on! 
Poščady ne prosil, knjaz'.  I vse by v strache deržali pod  Bleskom slavy solncu raven chan! 
Ach, ne vragom by tvoim,  pjatoj:  Slavoj dedam raven chan naš, 
A sojuznikom vernym,  Čut' čto, tak na kol, il' golovu  Chan, chan, Končak! 
A drugom nadežnym,  doloj!  Slavoj dedam raven on! 
A bratom tvoim,  Tak‐li? Cha, cha, cha, cha!  Groznyj chan, chan Končak. 
Mne chotelosja byt',  Da nesgovorčiv ty! Sadis'!  Slavoj dedam raven on, 
Ty pover' mne!  12. (Vchodjat poloveckie nevol'niki  Groznyj chan, chan Končak! 
Chočeš' ty plennicu  i nevol'nicy, nekotorye iz nich s  Slaven chan, chan Končak! 
S morja dal'nogo,  bubnami i drugimi muzykal'nymi  Slava, slava... 
Cagu, nevol'nicu,  instrumentami, za nimi svira j   
Iz‐za Kaspija,  približennye Končaka.)  NEVOL'NICY I NEVOL'NIKI 
Esli chočeš,    Uletaj na kryl'jaeh vetra 
Skaži tol'ko slovo mne,  NEVOL'NICY  Ty v kraj rodnoj, rodnaja pesnja 
Ja tebe podarju.  Uletaj na kryl'jach vetra  naša, 
U menja est' krasavicy čudnye,  Ty v kraj rodnoj, rodnaja pesnja  Tuda, gde my tebja svobodno peli, 
Kosy, kak zmei, na pleči  naša,  Gde bylo tak privol'no nam s 
spuskajutsja,  Tuda, gde my tebja svobodno peli,  toboju, 
Oči černye, vlagoj podernuty,  Gde bylo tak privol'no nam s  V kraj tot, gde pod znojnym 
Nežno i strastno gljadjat  toboju.  nebom 
Iz pod temnych brovej.  Tam, pod znojnym nebom,  Negoj vozduch polon. 

94608 Borodin: Prince Igor 
29 
 

Gde pod govor morja  Našej rati chrabroj slava...  Pobedu nad vragami; 


Dremljut gory v oblakaeh.  Slava rati našej!  Povsjudu sčast'e s nami, 
Tam tak jarko solnce svetit,  Slava rati chrabroj,  My skoro Rus' zapolonim. 
Rodnye gory svetom ozarjaja,  Rati našej!  Posle bitvy pri Kajale 
V dolinach pyšno rozy rasevetajut  Grožen Gzak, slaven chan!  Rjad pobed naš meč proslavil, 
I solov'i pojut v lesach zelenyeh,  Slava chanu Gzaku!  S boju gorod Rimov vzjali 
I sladkij vinograd rastet.  Vot pobedu nam roga trubjat,  I Putivl' sožgli my. 
Tam tebe privol'nej, pesnja.  Bubny zvonko b'jut.  Daleko nesetsja slava 
Ty tuda i uletaj.  Slava groznym chanam!  Poloveckich groznych chanov. 
  Vidno mnogo sel požgli,  Na svete nam podvlastno vse, 
POLOVCY  V plen krasavic uveli.  I na zemle net ravnych nam. 
Slavoj dedam raven chan naš,  Slava! Slava!    
Chan, chan, Končak.  I usejali polja vraž'imi kostjami.  POLOVCY 
Slavoj dedam raven on,  Slava, slava, slava!  Slava Gzaku i Končaku! 
Groznyj chan, ehan Končak.  Slava chanam, chanam   
Slaven chan, chan Končak.  poloveckim!  3. KONČAK 
Chan Končak!  Slava, slava! Poloveckim groznym  Igrajte, truby! 
Pljaskoj vašej teš'te chana.  chanam!  I tak, pojdem delit' polon, 
Pljaskoj teš'te chana, čagi,  Slava, slava! Slava, slava!  Idem delit' dobyču! 
Chana svoego.  Slaven, slaven chan!  Idem. Gaj! 
Pljaskoj teš'te chana, čagi,  Grožen chan naš Gzak!  Do noči pir goroj, 
Chana svoego.  Slava chanu Gzaku!  I pesni pet, 
Pljaskoj vašej teš’te chana!  V pustyne ryskal on kak bars,  I v pesnjach chanov slavit', 
Pljaskoj teš'te!  Kak vichr' stepnoj,  I pljaskoj tešit' naš! 
Naš chan Končak.  Rubil vragov, konem toptal,  A plennic, čto pokraše, 
  Žilišža ich ognem palil;  Pust' privedut ko mne v šater. 
CD 3  Vragov razbitye polki  Po utru ž sovet deržat' , 
1. DEJSTVIE TRET'E  Kostjami polegli.  Kak na vragov nam vnov' udarit'. 
Kraj poloveckogo stana. So vsech  Slava groznym chanam!  Da plennych krepko storožit', 
storon Ščhodjatsja   Slava!  Ne‐to kaznju storoževych! 
polovcy i, gljadja v dal’, ožidajut    Idem! 
pribytija  2. KONČAK  (Uchodit.) 
chana Gzaka. Vojsko Gzaka  Naš meč nam dal pobedu,   
vchodit malo‐poma‐  Pobedu nad vragami!  CHANY 
lu na ščenu s trubami, rogami i  Povsjudu sčast’e s nami,  Idem za nim, savet deržat': 
bubnami. Voiny  My skoro Rus' zapolonim.  Čto delat' nam, i kak nam byt'? 
vedut za soboju russkij polon i  Posle bitvy pri Kajale  Ostat'sja li zdes' vyžidat', 
nesut dobyču.  Rjad pobed naš meč proslavil,  Il' dal'še nam vpered idti? 
Polovcy dikimi dviženijami  S boju gorod Rimov vzjali  Idti‐l' tebe ili emu, 
privetstvujut vchodjaščich   I Putivl' sožgli my.  Kak byt', rešim! Idti‐I' emu, 
voinov. Pod konec šestvija  Daleko nesetsj a slava  Ili komu iz nas idti? 
pojavljaetsja  Poloveckich groznych chanov.  Pojdem! 
na kone chan Gzak s otrjadom  Na svete nam podvlastno vse,  Rešim kak byt', 
približennych   I na zemle net ravnych nam.  Na Kiev nam, 
voinov. Končak vychodit k nemu    ll' na Černigov, 
navstreču i privetstvuet  POLOVCY  Il' na Posem'e‐l' put' deržat'? 
ego. Knjaz' Igor', Vladimir Igorevič  Slava Gzaku i Končaku!  Idem za nim savet deržat' , 
i    Čto nam načat' i kak nam byt'? 
russkie plenniki stojat v storone,  KONČAK  Končak nas ždet, pojdem k nemu, 
nabljudajut za  Nemalo sel i gorodov  Ego soveta sprosim my: 
prochodjaščimi.  My sožgli,  Togda rešim, ostat'sja‐l' nam, 
  Na meste ich liš' step' teper',  Il' na vragov udarit' vnov'? 
POLOVCY  Step' odna.  (Vse krome russkich uchodjat.) 
Rat' idet domoj.  Ljudej nemalo poleglo,   
Rat' idet s pobedy.  Liš' zveri po selam  VLADIMIR IGOREVIC 
Slava našej rati!  Ryščut, vojut.  Užel' chan naš gorod vsjal, 
Slava rati chrabroj!  Nemalo vdov i materej  Ostrog i sela tam požeg, 
Slava groznym chanam!  Plačut, stonut,  Detej i žen v polon zabral, 
Gzak idet s pobedy,  A deti ich ležat v stepjach  V nevolju devic on uvel, 
Rat' polon vedet,  Pokojno, mirno,  Pozoril ich i grabil gorod naš. 
Slava groznym chanam!  I zveri i pticy  Žestokij, derzkij chan mužej on 
Grožen Gzak, slaven chan!  U trupov ich kišat.  Neščadno vsech mečem kaznil. 
Slava rati našej,  Naš meč nam dal pobedu,   

94608 Borodin: Prince Igor 
30 
 

KNJAZ' IGOR'  (Pojavljaetsja oboz s voennoj  Podoben mesjacu chan Gzak. 


Užel' chan naš gorod vzjal,  dobyčej. Polovcy  I zvezdam ravny chany vse. 
Ostrog i sela tam požeg,  vbegajut tolpoj.)  Vsem našim chanam slava. 
Detej i žen v polon zabral;    Slava chanam. Gaj! 
A devic on uvel i pozoril ich,  POLOVCY  (Storoževye načinajut pljasat'. 
Mužej kaznil neščadno derzkij  Dobyču nam vezut  Odin iz pljašuščich 
chan.  Na gore vam!  padaet. Drugoj nadaet. Tretij 
  Nagrabil skolko chan!  padaet. K 
RUSSKIE PLENNIKI  Pust' gibnet vrag!  koncu etogo nomera na scene 
(Pervaja gruppa)  (Vedut neskol'kich plennych.)  temneet. Storože‐ 
Da, chan Gzak naš gorod vzjal,    vye zasypajut. Ovlur ostorožno 
Mužej i brat'ev on izbil,  RUSSKIE PLENNIKI  podkradyvaetsja k 
A žen i detej v polon vsech zabral,  Gljadi, knjaz', gljadi skorej,  šatru Igorja.) 
A devic chan uvel, pozoril ich.  Dobyču im vezut opjat'!   
  Gljadi, knjaz', kak mnogo chan  5. OVLUR 
RUSSKIE PLENNIKI  U nas nagrabil na Rusi!  Knjaz', skorej sbirajsja v put'. 
(Vtoraja gruppa)    Ne videt nas nikto, zasnuli storoža. 
Mužej chan mečom izbil;  POLOVCY  Konej ja prigotovil, 
V boju neravnom pali vse;  Polon vedut sjuda na gore vam!  I u reki ja budu ždat' 
Neščadno grabil gorod naš  Zabral ne malo chan! Pust' gibnet  Tebja i knjažiča. 
Žestokij, derzkij chan.  vrag!  Kogda zatichnet vse, ja svistnu. 
  Pogibel' vam, Rusi knjaz'jam,  Togda ty s knjažičem 
KNJAZ' IGOR'  Smert' vragam, poščady net!  Begi k reke, 
Čego ž mne ždat' ešče?  Poščady net knjaz'jam Rusi!  Proskoči gornostaem črez trostnik, 
  Pust' gibnet vrag!  Na vodu gogolem spustis'; 
VLADIMIR IGOREVIC    Vskoči na borzogo konja kak vichr', 
Begi ty, begi domoj,  RUSSKIE PLENNIKI  I vmeste poletim my sokolami 
Spasaj naš kraj,  Gljadi, knjaz', gljadi skorej,  Pod mglami nočnymi. 
Ne to pogibnet naša Rus'!  Opjat' oni polon vedut.   
Znaj, Ovlur ‐ nam drug,  Gljadi, knjaz', kak mnoge chan  KNJAZ' IGOR' 
Dostanet on tebe konja.  V polon zabral u nas Ijudej!  Idi, gotov' konej, 
Begi ty, begi domoj,  Vragi nam ugrozy šljut,  My budem ždat'. 
Spasaj naš kraj,  Poščady nam ot nich ne ždat'!  (Ovlur uchodit. Kančakovna 
Ne to pogibnet naša Rus'!  Begi, knjaz', begi domoj,  vbegaet v strašnom 
  Ne daj pogibnut' Rusi ty!  volnenii i ostanavlivaetsja u šatra 
KNJAZ' IGOR'  (Polovcy uchodjat. Russkie  Vladimira.) 
Da, ne dam pogibnut' Rusi ja,  skryvajutsja v šatry.   
O net! Net!  Na scene ostaetsja otrjad  6. KONČAKOVNA 
Bežat' dolžen ja na Rus'!  storoževych. Za scenoj  Vladimir! Užel' vse ėto pravda? 
K nam vrag idet,  truby.)  Ostan'sja zdes'! O tom molju 
Bedoj on grozit Rusi.    tebja! 
Čego ž mne ždat' ešče?  4. POLOVCY  Ja vse, ja vse uznala. 
Da, ne dam pogibnut' Rusi ja,  Podoben solncu chan Končak.  Bežat' zadumal ty, 
O net! Net!  Podoben mesjacu chan Gzak.  Bežat' S otcom na Rus'. 
  I zvezdam ravny chany vse.  Skaži, užel' vozmožno: 
RUSSKIE PLENNIKI  Slava ich svetit jarko.  Menja pokineš' ty? 
(Pervaja gruppa)  Podobno blesku svetil nebesnych.  Skaži, o milyj moj! 
Begi, knjaz', begi domoj,  Gaj!  O net! Ne verju, 
Ne daj pogibnut' Rusi!  My za našich slavnych chanov.  Ne verju, milyj moj, 
Ovlur nam drug,  Gaj!  Ne možet byt'. 
Dostanet on tebe konja  Budem pit' kumys teper'. Gaj!   
I sam s toboj bežit na Rus'.  Nam kumys pridast vesel'ja. Gaj!  VLADIMIR IGOREVIČ 
Begi, knjaz', begi domoj,  Plennik ne ujdet ot nas. Gaj!  Proščaj, proščaj, ty lada! 
Ne daj pogibnut' Rusi!  Gore beglecu lichomu!  S toboj rastanus' ja, 
  Strely zoločenye,  Bežat' mne dolg velit. 
RUSSKIE PLENNIKI  Koni naši bystrye   
(Vtoraja gruppa)  Vsegda ego dogonjat vo stepi.  KONČAKOVNA 
Knjaz', begi ty v Rus',  Vo slavu chanov my pesni složim  Ne ostavljaj menja ty, 
Ne daj, knjaz', pogibnut' ej!  I budem slavit' bitvy ich!  Voz’mi menja s soboj, 
Dostanet Ovlur tebe konja, begi!  (Ovlur prochodit po scene, nesja  Voz’mi, o milyj moj. 
Knjaz', begi ty v Rus',  meški s kumysom.)  Na vse gotova ja, 
Ne daj, knjaz', pogibnut' ej!  Slava! Slava! Slava! Slava!  Tebe ja vse otdam, 
Podoben solncu chan Končak.  Otdam ljubov' moju, 

94608 Borodin: Prince Igor 
31 
 

Otdam svobodu ja,  KNJAZ' IGOR'  (Končakovna udarjaet neskol'ko 


Raboj tvoej gotova byt'  Ne to pogibnet Rus'!  raz v bilo.) 
Za Sčast'e žit’ s toboj!  (Ešče raz svist.)  (So vsech storon sbegajutsja 
  Ty slyšiš'?  razbužennye signalom polovcy.) 
VLADIMIR IGOREVIČ  To znak uslovnyj!   
O gore mne! Mutitsja vzor    7. KONČAKOVNA 
I b’etsja serdce tak!  VLADIMIR IGOREVIČ:  (Polovcam.) 
Užel’ skazat’:  Čto mne delat'?  Knjaz' Igor' uskakal! 
Prosti ljubov’?    Emu Ovlur konej dostal. 
Ostav’,  KNJAZ' IGOR'  Deržite knjažiča! 
Knjažna prosti navek!  Zovet Ovlur.   
(Knjaz’ Igor’ vychodit iz šatra.)  Pora bežat'.  POLOVCY 
    Konej sedlajte, 
KNJAZ' IGOR'  KONČAKOVNA  Puskajte strely, 
Vladimir! syn!  Ostavajsja!  V pogonju mčites' 
Čto značit ėto?    Za beglecom! 
Začem ty zdes' , knjažna?  KNJAZ' IGOR'  Živo v stepi mčites'! 
Al' v poloveckom polonu  Knjažna, ostav' ego!  A knjažiča vjažite tut že k derevu, 
Sam Polovcem ty stal,    Zastrelim my ego strelami ostrymi! 
I rodinu zabyl?  VLADIMIR IGOREVIČ:   
  Gore mne!  KONČAKOVNA  
VLADIMIR IGOREVIČ  Sily net ustojat'!  O net, ego ne tron're, 
Proščaj knjažna!    Ego ja ne otdam, 
  KONČAKOVNA  Ego choču spasti! 
KONČAKOVNA  Milyj moj! Ja molju tebja!  Menja ubejte prežde, 
Ostan'sja zdes', O tom molju    Menja, menja! 
tebja!  KNJAZ' IGOR'  V menja streljajte prežde! 
Znaj, ditja svobody,  Bežin,  Puskaj ja vmeste s nim umru, 
Krasa stepej rodnych,  Ne to prosnetsja stan,  No ne otdam ego! 
Ta gordost' vsej zemli,  Togda vse končeno,  Vam ne otdam! 
Ja doč' glavy vsech chanov,  Nam smert' grozit!   
I ja u nog tvoich.  Opomnis', syn, begi so mnoj!  POLOVCY 
Ostan'sja zdes' so mnoj.  (Knjaz' Igor' staraetsja uvleč'  Smert' vsem russkim plennym! 
  Vladimira.)  Poščady net! 
VLADIMIR IGOREVIČ    Razliv reki už načalsja! 
Net sily ustojat'!  KONČAKOVNA  Voda na pribyli teper'! 
V duše ljubov',  Ostan'sja zdes' so mnoj,  My ne dogonim begleca! 
V grudi ogon',  Ja ne pušču tebja!  Zovite chanov vsech sjuda! 
I b'etsja serdce.  Ja l' ne mila tebe?  U nich my sprosim čto nam delat'. 
  Il' ty zabyl menja!  (Vchodjat Končak i chany.) 
KNJAZ' IGOR'    Vot on! 
Ostav' ego!  VLADIMIR IGOREVIČ   
Ostav' ego, knjažna!  Otec, postoj,  Končak idet! 
Moj syn, begi so mnoj!  Pozvol' ty mne   
  Ee obnjat' v poslednij raz.  KONČAK 
KONČAKOVNA    Čto značit ėtot šum? 
Voz'mi menja s soboj, moj milyj!  KNJAZ' IGOR'  Doč' moja, začem ty zdes'? 
(Za scenoj svist.)  Moj syn, ostav'!   
  Pora bežat'!  POLOVCY 
VLADIMIR IGOREVIČ     Knjaz' Igor' ubežal! 
O gore mne!  KONČAKOVNA  Ovlur nam izmenil, 
Net sily ustojat'!  A esli tak, to ja  Emu konej dostal 
  Sejčas vsech razbužu!  I vmeste s nim bežal! 
KNJAZ' IGOR'     
Bežat' nam dolg velit!  VLADIMIR IGOREVIČ  KONČAK 
My rodinu svoju spasem...  O gore mne! O gore mne!  Vot molodec! 
    Nedarom ja tak ego ljubil; 
KONČAKOVNA  KONČAKOVNA  Na meste Igorja 
Raboj tvoej ja vernoj budu!  Ves' stan ja na nogi postavlju!  Ja by tak že postupil! 
    Ėch! Ne vragami nam byt' by s 
VLADIMIR IGOREVIČ  KNJAZ' IGOR'  nim, 
V duše ljubov',  (Ubegaja.)  A sojuznikami vernymi. 
V grudi ogon'!  Proščcaj!  Vot čto! 

94608 Borodin: Prince Igor 
32 
 

Storoževych kaznit',  8. JAROSLAVNA  Stado zarezal, 


A knjažiča ne trogat'!  Ach! Plaču ja, gor'ko plaču ja,  Chan Gzak sela porazorja!. 
Takov moj prikaz!  Slezy l'ju  (Zamiraja vdali.) 
  Da k milomu na more šlju,   
CHANY  Rano po utram.  10. JAROSLAVNA 
Končak, pozvol' nam reč' deržat',  Ja kukuškoj pereletnoj  (Gljadit na razorennye 
Poslušaj nas, daj nam skazat'.  Poleču k reke Dunaju,  okrestnosti.) 
Ved' my vsegda  Okunu v reku Kajalu  Kak unylo vse krugom: 
V delach vojny  Moj rukav bobrovyj.  Sela vyžženy, 
Soveta prosim u tebja.  Ja omoju knjazju rany  Nivy zabrošeny, 
V gnezdo kol' sokol uletel,  Na ego krovavom tele.  Žatva v pole vsja pogibla, 
To i sokolik uletit.  Och! Ty, veter, veter bujnyj,  Vrag sgubi!: 
A my ego, poka on zdes',  Čto ty v pole veeš'?  Veselych pesen v pole nam 
Streloj zastrelim zolotoj.  Strely vraž'i ty navejal  Ne slyšat' bol'še dolgo. 
Končak ne prav!  Na druziny knjazja.  (Vsmatrivaetsja v dal'.) 
Nel'zja ščadit'  Čto ne vejal veter bujnyj  Kto‐to edet v daleke, 
Ved' vsled  Vverch pod oblaka,  Dva vsadnika. 
Za sokolom sokolik uletit.  V more sinem korabli leleja  Odin iz nich v odežde poloveckoj. 
A my ego streloj zastrelim zolotoj.  Ach, začem ty, veter buinyj,  Už ne Polovecy li k nam 
Ne prav Končak!  V pole dolgo vejal?  nagrjanuli? 
Ščadit' nel'zja!  Pokovyl' trave rasveial  Upasi gospodi, 
Pover' ty nam i sdelaj tak,  Ty moe vesel'e?  Čto nam delat' togda? 
Ved' my vsegda  Ach! Plaču ja, gor'ko plaču ja,  Putivlja nam ne otstojat'! 
V delach vojny  Slezy l'ju,  Drugoj iz vsadnikov odet po 
Soveta prosim u tebja,  Da k milomu na more šlju  našemu 
Tak ty teper' poslušaj nas.  Rano po utram.  I s vidu ne prostoj on ratnik: 
Ne lučše l' plennych nam kaznit',  Goj, ty Dnepr moj, Dnepr širokij  Ubor ego, kon' i osanka 
Ne‐to polon ot nas ujdet!  Čerez kamennye gory  Vse vlast' i znatnost' obličaet. 
  V Poloveckij kraj dorogu  To verno russkij knjaz' 
KONČAK  Ty probil,  K nam edet gostem; 
Net!  Tam nasady Svjatoslava  No kto b ėto mog byt'? 
Esli sokol ko gnezdu uletel,  Do Kobjakova polku  Kto takoj? Otkuda? 
To my sokolika oputaem  Ty leleial, moj širokij,  Ne znaju... 
Krasnoj devicej.  Slavnyj Dnepr, Dnepr,  I vzdumat' ne mogu! 
(Podvodit k Vladimiru  Rodnoj naš Dnepr!  Ne v domek mne… 
Končakovnu.)  Voroti ko mne milova,  Ach! Ne možet byt'… 
Vot tebe žena, Vladimir!  Čtob ne lit mne ro'kich slez,  Ėto son... 
Ne vrag ty moj,  Da k milomu na more ne slat'  Il' navožden'e... 
A zjat' želannyj.  Rano po utram.  Net... To Igorja znakomye čerty! 
Nazavtra vse snimajte veži!  Och, ty solnce, solnce krasno,  (S uvlečeniem) 
Idem na Rus'!  V nebe jasnom jarko svetiš' ty,  Igorja čerty mne dorogie! 
  Vsech ty greeš', vsech leleeš',  Ėto knjaz'! Knjaz' moj vorotilsja! 
KONČAK I CHANY  Vsem ty ljubo, solnce;  (Na scenu v"ežžaet knjaz' Igor' v 
V pochod na Rus'!  Solnce, krasno solnce!  soprovoždenii 
Pob'em vraga!  Čto že ty družiny knjazja  Ovlura. Knjaz' Igor' soskakivaet s 
  Znoem žgučim obo žglo?  konja i brosaetsja 
POLOVCY  Ach! Čtož v bezvodnom pole  k Jaroslavne. Ovlur otchodit s 
Idem v pochod na Rus'!  žaždoj  konjami v 
Pob'em vragov,  Ty strelkam luki stjanulo,  storonu.) 
Voz'mem polon, dobyču!  I kolčany im istomoj   
Idem!  Gorem zapeklo? Začem?  JAROSLAVNA 
Slaven chan Končak!  (Tolpe poseljan prochodit s  On, moj sokol jasnyj! 
Slaven groznyj Gzak!  pesnej. Jaroslavna sidit  Lada moj želannyj! 
Slava chanam vsem!  zadumavšis'.)  Lada milyj, dorogoj moj! 
     
DEJSTVIE ČETVERTOE  9. POSELJANE  KNJAZ' IGOR' 
Gorodskaja stena i ploščad' v  Och, ne bujnyj veter zavyval;  zdravstvuj! Radost', lada! 
Putivle. Na nevysokoj kolokol'ne  Gore naveval,  zdravstvuj! Svet moj, lada, 
večernoj kolokol. B glubine sceny  Chan Gzak nas povoeval.  Vot opjat' ty so mnoj! 
stena detinca, za kotoroj  Čto ne čeren voron naletal.   
vidnejutsja knjažeskie terema.  Bedy naklikal,  JAROSLAVNA 
Ranee utro. Jaroslavna odna na  Chan Gzak na nas ponabegal,  O, lada moj želannyj! 
gorodskoj stene.  Čto ne seryj volk pozabegal,   

94608 Borodin: Prince Igor 
33 
 

KNJAZ' IGOR'  Bežal ot chana ty?  K chanu ugodil, 


Radost' ty moja!  No ty ved' ranen byl?  Da slavu schoronil. 
  Opasno ranen byl?  Rat' porasterjal, 
JAROSLAVNA  I vot ty snova zdes',  Sam v polon popal; 
Vse mnitsja mne, čto ėto son;  Ty u menja, so mnoj!  Čto bez razuma, 
Užel' ko mne vernulsja on?  Snova vižu ja milova,  Bezo vremeni, 
Ne verju ja svoim glazam,  Snova vižu dorogova,  On polki vodil, 
Ne verju ja tem lživym snam!  Vse ko mne vernulos' snova:  Vo pochod chodil, 
Ach, skol'ko raz vidala ja  Sčast'e, radost' i pokoj.  Da vo stepjach širokich 
Tebja takim vo sne.  Lada, milyj moj, želannyj,  Svoj narod gubil, 
Užel' ne Son, uver' menja,  Lada, drug moj,  Da vo peskach sypučich 
Skaži skorej, skaži ty mne!  Nebom dannyj,  Silu uložil. 
  Mnogo, dolgo serdcem ždannyj,  Russkim zolotom, 
KNJAZ' IGOR'   Ja opjat', opjat' s toboj!  Čistym serebrom 
O net! Ne son: vernulsja ja,    On prudy prudil, 
V moej ruke ruka tvoja,  KNJAZ' IGOR'  On mosty mostil, 
Ja vižu vzor tvoich očej,  Lada, radost', milyj drug moj,  Vo Kajal‐reke 
Ja slyšu zvuk tvoich rečej...  Ja opjat', opjat' s toboj!  Svoj narod topil, 
  Prošla pora zloveščich snov,  Vo Kajal‐reke slavu obronil. 
JAROSLAVNA  Prošla pora tjaželych dum.  Kak za to pro to, 
Vernulsja lada moj domoj,  Zabyto vse: pora toski,  Da po belomu svetu, 
Ko mne vernulsja lada moj,  Zabyto gore prošlych dnej  Čto na vsej Rusi, da 
Ko mne vernetsja vse s toboju,  I snova radost' svetit nam;  Čto iz kraja v kraj, 
I sčast'e i pokoj.  Tak posle groznych, černych tuč  Da kajut Igorja Svjatoslaviča, 
  Progljanet snova solnca luč  Knjazja Severskogo, 
KNJAZ' IGOR'  I stanct jasno vnov'!  Kajut na Posem'e, 
Vernulsja snova ja domoj,    Na Posul'e 
K tebe vernulsja lada tvoj,  JAROSLAVNA  V stol'nom Kieve, 
I snova on s toboju,  Zabyto vse: pora toski,  Da na Dunaj‐reke, 
S toboj, s toboj drug moj!  Zabyto gore prošlych dnej  Da na Pomor'e, 
  I snova radost' svetit nam;  Lukomor'i. 
JAROSLAVNA  Tak posle groznych, černych tuč  Oj gudi, gudi, gudi, 
Snova vižu ja milova,  Progljanet snova solnca luč  Gudi, gudi, gudok! 
Snova Vižu dorogova,  I stanet jasno i svetlo!   
Vse ko mne vernulos' snova:  Naš vrag padet, chan padet!  SKULA 
Sčast'e, radost' i pokoj.    Knjaz' li Igor', 
Lada milyj moj, želannyj,  KNJAZ' IGOR'  Da knjaz' li Severskij. 
Lada, drug moj nebom dannyj,  Ja kliknu klič iz kraja v kraj,  (Ostanavlivaljutsja v izumlennii i 
Mnogo, dolgo serdcem ždannyj,  Na chana Vnov' udarju ja...  vnezapno obryvajut 
Ja opjat', opjat' s toboj!    pesnju, uvidev vdali knjazja Igorja i 
Lada, drug moj milyj, dorogoj!  KNJAZ' IGOR' I JAROSLAVNA  Jaroslavna.) 
  I chan padet, groza Rusi,  Gljadi! Gljadi! Gljadi‐ko! 
KNJAZ' IGOR'  Vraga ja slomlju!   
Lada radost', milyj drug moj,  (Knjaž' Igor i Jaroslavna medlenno  EROŠKA 
Ja opjat' , opjat' s toboj;  udaljajutsja.  Knjaz'! Knjaz'! 
Drug ty moj, ty so mnoj,  Vo vpemja pesni gudočnikov oni   
Radost', lada!  stojat u vorot,  SKULA 
  razgovirivaja meždu soboju,  Ėko delo, podumaeš'... 
JAROSLAVNA  potom skryvajutsja   
Kak spassja ty?  v vorotach, a Ovlur s konjami  EROŠKA 
  ostaetsja u vorot.)  Oj, batjuški, oj rodnye, 
KNJAZ' IGOR'  (Na ploščad' vchodjat Eroška i  Plocho budet nam, 
Ja tajno bežal sjuda,  Skula: oba neskol'ko  Plocho budet nam! 
Kogda uznal, čto vrag byl zdes';  chmel'nye. Igrajut i pojut.)  Čto delat', čto delat'? 
Bežal ja, čtob kraj spasti    Kak byt'? Och, och, 
I kliknut' klič po vsej Rusi;  11. EROŠKA I SKULA  Propali naši golovuški... 
Prišel ja polki sobrat',  Ty gudi, gudi, da,  Kaznjat nas, 
Prišel ja knjazej podnjat'  Ty gudi igraj,  Bezpremenno kaznjat nas! 
I vnov' dorogu zastupit' vragu!  Knjazja veličaj;   
  Knjaz' li Igor'  SKULA 
JAROSLAVNA  Da knjaz' li Severskij  Už tak i kaznjat, 
Užel' tajkom bežal?  V polonu sidit,  Net, brat, 
Bežal iz plena ty?  V dal'nju step' gljadit  S umom da s vinom 

94608 Borodin: Prince Igor 
34 
 

Na Rusi ne propadem.  Zvoni narod!  SKULA 


Sem‐ka, pomerekaem,  (Oba berutsja za verevki ot  Podnes už ne ty li? 
Umom raskinem...  kolokoov i zvonjat nabat.}  Net, brat! Na ėtom raze 
(Skula i Eroška sadjatsja drug    Na radostjach i sebja prop'eš: 
protiv druga i dumajut.)  EROŠKA  Knjaz' priechal! 
Nu?  Narod! Sjuda!   
  Sjuda! Idi! Skorej!  NAROD 
EROŠKA  Narod! Sjuda!  Kramol'nik‐to vaš Galickij? 
Nu?  Vali sjuda skorej!  Čto b emu pusto bylo! 
  Vali sjuda, narod,   
SKULA  Skorej, vali sjuda!  EROŠKA 
Nu?    Da ne kramol'nik Galickij! 
  SKULA  Naš! Batjuška, Severskij! 
EROŠKA  Ėj! Ėj! Pravoslavnye!   
(Nerešitel'no)  Radost' , radost'  SKULA 
Nu? Bežat'?  Povedaem vam!  Igor' Svjatoslavič! 
  (So vsech storon sbegajetsja   
SKULA  narod.}  NAROD 
Al'speči da v boloto?    Ėk bresut s perepoju‐to! 
Nekuda! Nekuda!  NAROD   
  Ėki zvony! Batjuški!  SKULA 
EROŠKA  Polovcy čto li?  Ne veriš'? Gljadi, 
V lesa?...  Čto tarn? Čto? Čto tam! Čto?  Gljadi von tam: 
  Požar čto li? Čto tarn? Čto?  Vidiš li u detinca‐to, 
SKULA  Al' Polovcy?  Po tropke‐to s knjaginej‐to 
Posle knjažego chleba koru  Čto? Govori!  Sam prošel, 
glodat'?    A vot i kon' ego, i šelom ego, 
Posle knjažoj bragi vodu chlebat'?  EROŠKA I SKULA  I polovčin, čto s nim priechal, 
Net, brat, ėta byl' už byla,  Radost' nam, radost', bratie!  Von! 
Da i byl'em porosla!     
(S važnostju.)  NAROD  EROŠKA 
Tut nado, brat, pridumat'...  Da ėto p'janye gudočniki čudjat.  Vidiš'? 
Čto nibud'... poumnee...  I vprjam' ved'!   
  Ach, oni, p'janicy,  NAROD 
EROŠKA  Tol'ko narod mutjat,  Knjaz'! Knjaz'! Knjaz'! Naš knjaz'! 
Čto že?  Viš' galdjat!  Ėj vy! Zvonite! 
  Nu tak! Ach, vy p'janicy,   
SKULA  Propoicy, oglašennye!  EROŠKA I SKULA 
Postoj... pogodi...  Viš' galdjat,  (snova zvonjat) 
Daj sroku...  Narod mutjat!  Ėj! Pravoslavnye! 
Našel!...  Viš' galdjat,   
Vidiš'? Vidiš'?  Narod mutjat!  NAROD 
(Ukazyvaja na kolokol'nju.)  Propoicy!  Skoree idite, begite, begite! 
    Polovčanina sprosite, 
EROŠKA  EROŠKA I SKULA  To pravda l', čto vernulsja Igor' 
(V nedoumenii)  Ėj! Ėj! Čto vy! Postoj,  knjaz'? 
Kolokol'nju‐to?  Polno vam, polno vam!  (Tolpa pribyvaet. Nekotorye idut k 
  Stoj! Stoj!  Ovluru i pristajut s rassprosami.) 
SKULA    Vorotilsja v pravdu knjaz'? 
(Pokazyvaja, čto nužno žvonit'.)  NAROD  Vorotilsja? 
Ponjal? Ponjal?  Von ich otsjuda,   
  Goni ich, tašči ich,  EROŠKA I SKULA 
EROŠKA  Gonite otsjuda ich von!  (Zvonjat snova.) 
Zvonit', čto li? Začem zvonit'?    Radost' povedaem vam! 
  EROŠKA I SKULA   
SKULA  Radost' nam, radost',  NAROD   
Živy budem,  pravoslavnye!  Vzapravdu vernulsja otec naš 
Cely budem,    rodimyj! 
Syty budem,  NAROD  Ėka radost'! Ėko sčast'e! 
S chlebom budem,  Čemu obradovalis'?  (Vchodjat starcy i bojare.) 
A s umon budem  Al' kto podnes?  Vdrug iz plena k nam na radost', 
I s vinom.    Na spasen'e vorotilsja knjaz'! 
Zvoni!     

94608 Borodin: Prince Igor 
35 
 

STARCY I BOJARE  EROŠKA I SKULA  NAROD 


Kto pervyj radost' nam povedal?  Narod, vali za nami,  Vsem narodom vstretim knjazja, 
Kto?  Vali tuda v detinec,  Knjaz' iz plena k nam vernulsja, 
  Valite vsej gur'boju,  Knjaz' naš, batjuška želannyj, 
EROŠKA I SKULA  Valim nu vstreču knjazju,  Knjaz', otec naš dorogoj. 
My, batjuška, my pervye!  Vsem narodom vstretim knjazja!  Vsem narodom vstretim knjazju, 
    Vstretim batjušku rodnogo, 
STARCY I BOJARE  NAROD  Vstretim gostja dorogogo, 
Gudočniki?  Idem, idem vstrečat', ego  Vstretim čestno. 
  vstrečat'!  Vremja krasnoe nastalo. 
EROŠKA I SKULA  Vsem narodom vstretim knjazja,  Znat', 
Gudočniki, otec,  Vstretim batjušku rodnogo,  Ne darom knjaz' priechal, 
Gudočniki, batjuška.  Vstretim gostja dorogogo,  Znat', 
  Vstretim my ego!  Prošla para bezdol'ja nam! 
STARCY I BOJARE    (Iz detinca vychodit na ploščad' 
Slugi kramol'nika Galickogo?  EROŠKA I SKULA  knjaz' Igor' c 
  Idem, idem, idem!  knjagineju Jaroslavnoju, za nimi 
EROŠKA I SKULA  (Stariki i bojare uderživajut narod.)  sledujut starcy i 
Net! Net, batjuška,    bojare; knjaz' Igor' klanjaetsja 
My ne Galickie, zdešnie,  STARCY I BOJARE  narodu, narod privetstvujet 
Tutošnye, tutošnye.  Stoj!  knjazju.) 
  My pojdem v detinec k knjazju,   
STARCY I BOJARE  My poklonimsja emu.  NAROD 
S kramol'nikam‐to Galickim vodilis'  Ždite zdes', k narodu vyjti  Zdravstvuj, batjuška, naš knjaz', 
vy!  Soizvolit Igor' knjaz'.  Zelannyj naš! 
  (Stariki i bojare prochodjat v   
EROŠKA I SKULA  detinec.)   
Net, ne my, batjuška,     
Ėto drugie, my Igorevy,  NAROD 
Tutošnye, tutošnye...  Stariki‐to, bratcy, delo govorjat: 
  Tak negože budet k knjazju nam 
STARCY I BOJARE    idti. 
Nu, blago vam,  (Tolpa narody malo‐pomalu 
Na radostjach my staroe zabudem,  pribyvaet. Vchodjat ženščiny v 
Idite s mirom!  narjadnydl platjach. Iz domov 
(Vručajut nagradu gudočnikam.  mnogie vynosjat chleb da sol'.) 
Skula i Eroška igrajut.)   
  ŽENŠČINY I DEVUŠKI 
12. EROŠKA  Slovno v prazdnik svetlyj nado 
Goj, guljaj! Goj, guljaj!  Priodet'sja nam krasno, 
Ėj, gudi, gudok,  Priubrat'sja v lentach alych, 
Vo slavu knjazja Severskogo!  Da v monistach, da v ser'gach. 
  Slovno v prazdnik svetlyj nado 
SKULA  Na Putivle vsem guljat', 
Guljaj vo zdrav'e knjazja,  Pesnej zvonkoj knjazja slavit', 
Knjazja batjuški rodnogo!  V pesnjach knjazja veličat'. 
Ėj, gudi, gudi, gudok,   
Gudi vo slavu knjazja,  VMESTE 
Knjazja Severskogo!  Vynosit' narodu nado chleb da 
  sol', 
STARCY I BOJARE  Pripasti nam medu, bragi da vina. 
Znat', gospod' mol'by uslyšal,  (Gudočniki igrujut.) 
Milost' natn svoju javljaet,   
Radost' nam on posylaet;  EROŠKA 
Knjaz' vernulsja k nam domoj!  Goj, guljaj! Goj, guljaj! 
  Ėj, gudi, gudok! 
NAROD   
Knjaz' iz plena k nam vernulsja,  SKULA 
Knjaz' naš, Igor' Svjatoslavič,  Guljaj vo zdrav'e knjazja, 
Knjaz' naš batjuška želannyj,  Knjazja batjuški rodnogo, 
Knjaz' otec rodnoj.  Ėj, gudi, gudi, gudok, 
  Gudi vo slavu knjazja! 
   

94608 Borodin: Prince Igor 
36 

You might also like