You are on page 1of 12

Trumatic

Trumatic C Trumatic C EL

60°

5
7
40°
9 3
1

C 3402
60°
230 V ~

C 6002

Käyttöohje
Asennusohje
Säilytä autossa!
34000-96100 · G 06/2002 · E 03/2002 · Fo · ©

Kehä Caravan Tukku Oy


Koskelontie 15 Tel. (09) 84 94 30 34
FIN-02920 Espoo Fax (09) 84 94 30 30

Truma Service
Gerätetechnik GmbH & Co. KG
Postfach 1252 Telefon 0049 (0)89 4617-142 e-mail: info@truma.com
D-85637 Putzbrunn Telefax 0049 (0)89 4617-159 http://www.truma.com
17
18

1 Kylmävesiliitäntä 10 Vesisäiliö (12 l)


2 Lämminvesiliitäntä 11 Sytytin
3 Kaasuliitäntä 12 Poltin
4 Lämpimän ilman poistot 13 Lämmönvaihdin
5 Kiertoilman takaisinohjaus 14 Ylikuumennussuoja
6 Pakokaasujen poisto 15 Lämpötilan tunnistin
7 Palamisilman sisääntulo 16 Kuumennusrengas 230 V
8 Elektroninen ohjaus lämpimälle vedelle
9 Liitäntäkaapelien suojus (vain Trumatic C EL)
17 Säätöpaneeli
18 Sisälämpötilan tunnistin

Toiminnon kuvaus Lämmitys on mah- Tärkeitä ohjeita 6. Saksassa on sen tieliiken-


dollista riippumatta nelain StVZO:n § 22a mukaan
Trumatic C lämminilma-ne- siitä, onko vesisäiliössä 1. Mikäli läpivienti sijoitetaan valmistakan tai sen sopimus-
stekaasulämmitin integroidul- vettä vai ei. avautuvan ikkunan (tai luu- huollon vaihdettava mootto-
la lämminvesiboilerilla (sisältö kun) lähettyville - erityisesti riajoneuvoihin asennettujen
12 litraa). Polttimen käyntiä Kesäkäytössä (vain lämmin- suoraan ikkunan alapuolelle - lämmittimien lämmönvaihdin
tukee puhallin, näin laite toi- vesi) vesisäiliön sisällön kuu- on ikkuna pidettävä käytön ai- kymmenen vuoden kuluttua
mii moitteettomasti myös aj- mennus tapahtuu pienim- kana kiinni (katso varoituskil- ensimmäisestä käyttöönotto-
on aikana. Käyttö ajon aikana mällä polttimen tehoasteella. pi). vuodesta (ensimmäinen käyt-
on mahdollisesti rajoitettu Kun vedenlämpötila on saa- töönottovousi on merkittävä
maakohtaisilla määräyksillä, vutettu, poltin kytkeytyy pois 2. Palamiskaasujen poiston pysyvästi valmistajan kil-
jotka on otettava huomioon. päältä ja keltainen valvonta- kaksoisputki on tarkastettava peen). Lämmitin on tällöin
valo sammuu. säännöllisesti, erityisesti pi- varustettava kivellä, jossa on
Talvikäytössä (Lämmitys ja dempien ajojen jälkeen, ettei lämmönvaihtimen ostopäi-
lämminvesi) laite valitsee au- Trumatic C EL-lämmittimissä se ole vaurioitunut ja että se vämäärä ja sana „alkuperinen
tomaattisesti tarvittavan te- on valinnaisesti lisäksi säh- on tukevasti pikallaan, sa- varaosa“ (mikäli palamiskaa-
hon, joka vastaa lämpötilae- kölämmitin 230 V (450 W/2 A) moin laitteen ja hormin kiini- sujen poistoputket ovat ihmi-
roa säädetyn ja vallitsevan lämmintä vettä varten. tykset on tarkastettava. sten käyttämissä tiloissa,
sisälämpötilan välillä. Lai- myös ne on vaihdettava
tetyyppi C 6002 toimii kol- 3. Virhesytytyksen (huomah- 10 vuoden kuluttua alkuperäi-
mella teholla (2000, 4000 ja duksen) jälkeen on ammatti- siin varaosiin).
6000 W), tyyppi C 3402 kah- miehen tarkastettava poisto-
della teholla (2000 ja 3400 W). putki! Ajoneuvon haltija vastaa
Jos boileri on täytetty, vesi tarkastuksen ja vaihdon
lämpenee automaattisesti. 4. Palamiskaasujen poistoput- toimeksi antamisesta.
Vedenlämpötila on riippuvai- ken ja palamisilmaputken
nen valitusta käyttötavasta hormien on aina oltava
(lämpimän veden tarve tai puhtaina (loskasta, jäästä,
ilman) ja lämmitystehosta. lehdistä jne.).

5. Kiinteä lämpötilanrajoitin
lukitsee kaasun tulon, kun lai-
te kuumenee liikaa. Läm-
pimän ilman puhallusaukkoja
ja kiertoilman paluuaukkoja ei
siksi saa sulkea.
2
Käyttöohje Sähköisen varo-/tyhjennnys- Kaasukäyttö (lämmitys 2. Avaa kaasupullo ja pikasul-
venttiilin tyhjennysistukka on kuventtiili.
Lue ennen käyttöönottoa aina pidettävä puhtaana liasta
ja lämminvesi)
käyttöohje ja kappale Tär- (loskasta, jäästä, lehdistä Lämmitys on mah-
keitä ohjeita huolellisesti jne.)! Ei takuuta pakkasen Trumatic C dollista riippumatta
läpi! Ajoneuvon haltija on va- aiheuttamille vaurioille! 60°
siitä, onko vesisäiliössä
stuussa siltä, että laitetta voi- c vettä vai ei.

5
7
daan käyttää ohjeiden mukai- a 3
40°

sesti. g 9
f
Lämminvesivaraajan h
1
d Kesäkäyttö (vain
Laitteen mukana tullut keltai- täyttäminen b 60° e
nen varotustarra on asentajan lämminvesi)
tai ajoneuvon haltijan kiinni- 1. Sulje sähköinen varo-/
tettäva ajoneuvon hyvin tyhjennysventtiili säätimestä a = sisätilan lämpötilan Kierrä katkaisija kesäkäyttöa-
näkyvään paikkaan (esim. vetämältä ylös (asento m). säätönuppi (1 - 9) sentoon (c) 40°C tai 60°C .
Vaatekaapin oveen)! Mikäli et b = vihreä valvontavalo
ole saannut omaa tarraasi, Kun lämpötila on n. 8°C ja al- „Käyttö“ Kun säädetty vedenlämpötila
pyydä se Trumalta. le, kytkä ensin lämmitin tai c = kesäkäyttö (veden- on saavutettu (40°C tai 60°C),
varaaja päälle jottei venttiilli lämpötila 40°C tai 60°C) poltin kytkeytyy pois päältä ja
Koko vesihuolto- aukea uudelleen! d = talvikäyttö (lämmitys keltainen valvontavalo (g)
järjestelmä on ehdotto- ilman lämpimän veden sammuu.
masti huuhdeltava huolellise- 2. Kytkä vesipumpun virta tarvetta)
sti puhtaalla, lämmitetyllä ve- päälle (pää- tai pumpu kytki- e = talvikäyttö (lämmitys
dellä ennen ensimmäistä käyt- mestä). lämpimän veden kanssa) Talvikäyttö
töä. Kun kämmitintä er f = kierrettävä katkaisija
käytetä, vesi on tyhjennettävä 3. Avaa lämminvesihanat „Pois“
laitteesta jäätymisen vaaran keitt!iössä ja kylpyhuoneessa g = keltainen valvontavalo Lämmitys lämpimän
ollessa olemassa! Ei takuuta (säädä sekoittaja tai vipuhana „Boilerin kuumennus“ veden kanssa
pakkasen aiheuttmille vau- lämpimälle). Pidä hanat auki, h = punainen valvontavalo
rioille! Tyhjennä vesi myös kunnes varaaja on täyttynyt „häiriö“ 1. Kierrä kiertonuppi (a) ha-
ennen ajoneuvon korjaus- tai ilman poistuttua ja vesi virtaa. luamaasi termostaattiasento-
huoltotöitä (korjaamossa!), ko- Kun käytetään ajoneuvon on (1 - 9). Käynnistymisen jäl-
ska virattomassa tilassa säh- Mikäli käytetään vain omia kytkimiä: katso ajoneu- keen palaa vihreä valvontava-
köinen varo-/tyhjennysventtiili kylmävesilaitetta ilman von valmistajan käyttöohje. lo (b) ja osoittaa arvon joka
aukeaa automaattisesti! lämmivesivaraajaa, varaajan on asetettu sisälämpötilaksi.
kattila täyttyy myös vedellä.
Pakkasen aiheuttamien vau- Sisätilan termostaatti 2. Kierrä katkaisija asentoon
Sähköinen varo-/ rioiden välttämiseksi vesi on „e“.
tyhjennettävä käytettäessä
tyhjennysventtiili varo-/tyhjennysventtiiliä myös i Laite valitsee automaattisesti
silloin, kun lämminvesivarajaa tarvittavan tehon, joka vastaa
ei käytetä. Vaihtoehtoisesti lämpötilaeroa säädetyn ja val-
voidaan asentaa kaksi kuu- litsevan sisälämpötilan välillä.
maa vettä kestävää sulku- Kun säätöpaneeliin asetettu
venttiiliä kylmä- ja lämminve- i = Sisälämpötilan tunnistin lämpötila on saavutettu, pol-
siliitännän eteen. tin kytkeytyy takaisin pienim-
Sisätilan lämpötilan mittaami- mälle teholle ja kuumentaa
Kun laite liitetään kes- sta varten on ajoneuvossa ul- veden 60°C:een. Keltainen
kusvesijohtoon (maa- koinen sisälämpötilan tunni- valvontavalo (g) osoittaa kuu-
tai kaupunkiliittymä), on stin (i). Ajoneuvon valmistaja mennuksen olevan käynnissä
asennettava paineenalennus- valitsee tunnistimen sijainti- ja sammuu kun tarvittava ve-
venttiili, joka estää varaajan paikan yksilöllisesti eri ajo- denlämpötila on saavutettu.
suurempia paineita kuin neuvotyypeissä. Katso tar-
m= säädin „sulejettu“ 2,8 bar. kemmat tiedot ajoneuvosi kä-
n = säädin „tyhjennys“ sikirjoista. Kuumennus ilman
Tyhjennysventtiili pysyy Lämminvesivaraajan Säätöpaneelin termostaatin lämpimän veden
suljettuna solenoidin asento (1 - 9) määritellään tarvetta
avulla. Jotta akkua ei purettai- tyhjentäminen yksilöllisesti lämmöntarpeen
si tarpeettomasti suosittelem- ja ajoneuvon rakenteen peru- 1. Kierrä säätönuppi (a) halua-
me, että tyhjennysventtiili pi- 1. Kytkä vesipumpun virta steella. 23°C:n keskimääräi- maasi termostaattiasentoon
detään avattuna silloin kun päälle (pää- tai pumpu kytki- sen lämpötilan saavuttami- (1 - 9). Käynnistymisen jäl-
laitetta ei käy!tetä pitkiin aiko- mestä). seksi suosittelemme termost- keen palaa vihreä valvontava-
ihin! aatin asentoa 6 – 8. lo (b) ja osoittaa arvon joka
2. Avaa lämminvesihanat on asetettu sisälämpötilaksi.
Alle 4°C:n lämpötiloissa voi keittiössä ja kylpyhuoneessa.
varaajan vesi tyhjennysventti- Käyttöönotto 2. Kierrä katkaisija asentoon
ilin kautta itsestään, kun laite 3. Sulje sähköinen varo-/ „d“.
er ole käytössä (myös häiriön tyhjennysventtiili säätimestä 1. Tarkasta, että hormi on
aikana)! Jotta vettä ei pääse painamalla alas (asento n). auki. Poista mahdolliset Laite valitsee automaattisesti
hukkaan, käynnistä laite (ke- tukkeet, veneessä avaa tarvittavan tehon, joka vastaa
sä- tai talvikäyttö) ja sulje va- Boileri tyhjennetään varo-/ kansihormi. lämpötilaereoa säädetyn ja
ro-/poistoventtiili säätönapista poistoventtiilin kautta suor- vallitsevan sisälämpötilan vä-
vetämällä ylös (asento m). aan ulos. Aseta tarpeeksi su- Talvella on suositeltavaa käyt- lillä. Kun säätöpaneeliin ase-
uri ämpäri poistokohdan alle tää kattohormissa hormin jat- tettu lämpötila on saavutettu,
Jos lämmitystä ei käytetä, varmistaaksesi, että vesisisäl- ketta (katso lisävarusteet). lämmitin kytkeytyy pois pääl-
voidan varo-/tyhjeennysvent- tö tyhjenee kokonaan Tämä on poistettava ajon tä (riippumatta vedenlämpöti-
tiili sulkea vasta, kun lämpöti- (12 litraa). Jäätymisvahin- ajaksi. Hormin läpiohjaami- lasta).
la on yli 8°C! got eivät sisälly takuu- seksi asuntovaunujen katon
seen! läpi käytetään myös hormin- Jos boileri on täytetty, vesi
jatketta. Tämä on kiinnitettävä kuumenee samalla automaat-
kattoon kiinnitysrenkailla (kat- tisesti. Vedenlämpötila riip-
so lisävarusteet).
3
puu lämmitystehosta ja daan sitä käyttää samanaikai- kaikki vastuuvaatimukset. pullojärjestelmä, jossa on ul-
sisälämpötilan saavuttami- sesti sekä kaasulla että säh- Lisäksi laitteen käyttölupa ja kokautta käsillä oleva pullojen
seen tarvittavasta lämmitysa- köllä. joissakin maissa myös ajo- säilytyskotelo, Truma-säätö-
jasta. neuvon käyttöoikeus päät- automatiikkaa Triomatic.
tyvät. Truma-säätimet on kehitetty
Tässä asennossa palaa keltai- Huolto erityisesti vaativaa käyttöä
nen valvontavalo (g – boilerin 2. Kaasuhuollon käyttö- varten, kuten asuntovaunui-
kuumennusvaihe) vain ve- paineen 30 mbar (tai 28 mbar hin, veneisiin ja matkailuau-
denlämpötilan ollessa alle Laitteessa käytettävä vesisäi- butaanille/37 mbar propaanil- toihin. Niissä on ylipainevaro-
5°C! liö on valmistettu elintarvike- le) tai 50 mbar on vastattava venttiilin alapuolella painemit-
tarkastetusta jaloteräksestä. laitteen käyttöpainetta tari, jonka avulla on mahdolli-
Lämmitys on mah- (ks. valmistajan kilpi). sta tarkistaa kaasulaitteiston
dollista riippumatta Käytä varaajan kalkinpoistoon tiiviys.
siitä, onko vesisäiliössä viinietikkaa, jota voit kaataa 3. Nestekaasulaitteistojen on
vettä vai ei. laitteeseen veden syötön kau- vastattava sen maan teknisiä Liitä säätimet aina huolellise-
tta. Anna vaikuttaa tarvittava ja hallinnollisia määräyksiä, sti käsin kaasupulloihin! Kun
aika ja huuhtele varaaja sen jossa niitä käytetään (esim. lämpötila on n. 0°C tai alle,
Sammutus jälkeen huolellisesti puhtaalla EN ISO 10239 veneille). Kan- säätimissä pitäisi käyttää
vedellä. Desinfiointiin suositt- sallisia ohjesääntöjä ja jäänpoistolaitetta (Eis-Ex).
„Kaasukäyttö“ elemme „Certisil-Argento“, määräyksiä (Saksassa esim. Säätimien liitäntäletkut on
muut aineet - erityisesti kloo- DVGW-Arbeitsblatt G 607 tarkastettava säännöllisesti
Sammuta lämmitys kiertokyt- ripitoiset - eivät tähän sovellu. ajoneuvoille tai G 608 veneil- murtumien varalta. Talviaika-
kimellä (f). le) on noudatettava. na tulisi käyttää vain talvenke-
Mikro-organismien keräänty- stäviä erikoisletkuja. Kaasu-
Tyhejnnä vesi säiliöstä ai- misen estämiseksi on boileri Ammattimiehen on tarka- pullojen on oltava aina py-
na pakkasen mahdollisuu- kuumennettava säännöllisin stettava kaasulaitteisto jo- styasennossa!
den ollessa olemassa! väliajoin 70°C asteeseen ka 2. vuosi ja tarvittaessa
(mahdollista ainoastaan talvi- vahvistettava tarkastus kirjalli-
Jos laitetta er käytetä pitkään käyttötilassa). sesti tarkastustodistuksessa
aikaan, sulje kaasujohdon ja (Saksassa esim. DVGW-Ar-
kaasupullon pikasulkuventtiili. Älä käytä vettä juomavetenä! beitsblatt G 607 mukaisesti
ajoneuvot tai G 608 veneet).

Punainen „Häiriön“ Sulakkeet Ajoneuvon haltija vastaa


tarkastuksen teettämise-
merkkivalo Laitteen sulake sijaitsee lait- stä.
teen elektronisessa ohjau-
Häiriötapauksessa syttyy pu- syksikössä. 4. Muissa maissa on nouda-
nainen valvontavalo (h) . tettava kulloinkin voimassa
Palaneen sulakkeen tilalle saa olevia määräyksiä. Oman tur-
Mahdolliset häiriöiden syyt vaihtaa vain täsmälleen sa- vallisuutesi vuoksi on vält-
on kuvattu oheisissa häiriön- mankaltaisen sulakkeen. tämätöntä antaa ammattimie-
hakuohjeissa. C 3402: 4 AT - hidas - hen tarkastaa kaikki kaasua-
C 6002: 6,3 AT - hidas - sennukset ja laite säännöllise-
Vapauttaminen suoritetaan sti (vähintään joka 2. vuosi).
sammuttamalla laite ja käyn-
nistämällä uudelleen. Yleisiä 5. Laitetta ei saa käyttää tank-
kauksen aikana eikä autotal-
turvallisuusohjeita lissa.
Sähkökäyttö 230 V Kun kaasulaitteistossa on 6. Uuden laitteen ensimmäi-
(450 W/2 A ) vuotoja tai tuntuu kaasun sellä käyttökerralla (tai pitem-
- vain Trumatic C EL - hajua: män käyttötauon jälkeen)
syntyy hetken aikaa jonkin
(vain lämminvesi) - sammuta kaikki! verran savua ja hajua. On
avoimet liekit! suositeltavaa kuumentaa lai-
Trumatic C EL - älä tupakoi! tetta kesäkäytössä (60°C)
- kytke laite pois päältä! useita kertoja ja varmistaa et-
- sulje kaasupullo! tä huoneen tuuletus toimii
k
- avaa ikkunat ja ovet! hyvin.
j - älä käytä sähkökytkimiä!
- anna ammattimiehen 7. Epätavallinen palamisääni
230 V ~ tarkastaa koko laitteisto! tai liekin kasvaminen viittaa-
vat säädinvikaan, jolloin sää-
j = Vipukytkin „Päälle“ Korjauksia saa tehdä din on tarkastettava.
k = Vipukytkin „Pois“ vain ammattimies!
8. Lämpöherkkiä esineitä
Käynnistä boileri säätöpanee- Aina poistoputken irrottami- (esim. suihkepulloja) ei saa
lista (j). Merkkivalon syttymi- sen jälkeen on asennettava varastoida lämmityksen asen-
nen osoittaa, että laite on uusi O-rengas. nustilaan, koska lämpötila voi
käyttökunnossa. siellä mahdollisesti nousta.
1. Kaikki laitteeseen (mukaan
Kun käytetään ajoneuvon lukien palamiskaasujen poi- 9. Kaasulaitteistossa voidaan
omia kytkimiä: katso ajoneu- stoputki ja hormi) tehdyt mu- ylipainesuojan varmistami-
von valmistajan käyttöohje. utokset tai sellaisten varaosi- seksi käyttää paineensää-
en tai toiminnalle tärkeiden dintä. Tällaisia ovat esim.
Veden lämpötila ei ole lisävarusteiden käyttö, jotka säätimet turvaventtilillä, jotka
esivalittavissa, auto- eivät ole alkuperäisiä Truman ovat normin EN 12864,
maattinen lämpötilan rajoitus osia, sekä asennus- ja käyt- DIN 4811 tai VP 306 mukai-
noin 60°C! Jotta varaajan ve- töohjeiden noudattamatta jät- sia. Suosittelemme Truma-
si lämpenisi nopeammin, voi- täminen johtavat takuun rau- ajoneuvosäädintä DUB tai,
keamiseen sekä sulkee pois kun kysymyksessä on kaksi-
4
Tekniset tiedot Häiriönhakuohjeita
määritelty prEN 624:n tai
Truma-testausolosuhteiden
perusteella Häiriö Syy Korjaus
Kaasulaatu: nestekaasu
(propaani/butaani) Kaasukäyttö
Käyttöpaine:
30 tai 50 mbar  Käynnistyksen jälkeen - Laitteen tai ajoneuvon - Tarkasta akun jännite 12 V.
(ks. Valmistuskilpi) (talvi- ja kesäkäyttö) ei varoke viallinen. - Tarkasta kaikki sähköpistoli-
Vesisäiliö: valvontavalo pala. itännät/varokkeet.
12 litraa
Lämpiämisalka n. 70°C:een:  Lämmityksen käynni- - Varoitus! Akun jännite liian - Lataa akku!
n. 35 min (varaaja) styksen jälkeen vilkkuu alhainen: < 10,5 V.
n. 80 min punainen valvontavalo.
(lämmitin + varaaja)
Vedenpaine:  N. 30 sek. Lämmityksen - Kaasupullo tai kaasujohdon - Tarkasta kaasuntulo.
Enint. 2,8 bar käynnistämisen jälkeen pikasulkuventtiili suljettu.
Nimellislämpöteho palaa punainen valvontava-
C 3402: 2000/3400 W lo keskeytyksettä. - Ilmantulo keskeytynyt. - Onko hormin päällä peite
C 6002: 2000/4000/6000 W tai suojus.
Kaasunkulutus - Veneissä avaa kannen
C 3402: 170 – 285 g/h hormi.
C 6002: 170 – 490 g/h
Ilmankuljetusmäärä  Lämmitys kytkeytyy häi- - Lämpimän ilman ulostulo- - Tarkasta kaikki ulostuloau-
(vapaasti puhallettuna ilman riötilaan pitemmän käyttöa- kohta tukossa. kot yksitellen.
lämminilmaputkea) jan jälkeen.
C 3402: 3 :lla lämminilma- - Kaasunpainesäädin - Käytä jäänsulatuslaitteistoa
ulostulolla enint. jäätynyt. (Eis-Ex).
177m3/h
4 :llä lämminilma- - Kaasupullon butaaniosuus - Käytä propaania.
ulostulolla enint. on liian suuri. (Varsinkaan alle 10°C:n
203m3/h lämpötiloissa butaani ei
C 6002: 4 :llä lämminilma- sovellu lämmityskäyttöön.)
ulostulolla enint.
287m3/h Sähkökäyttö 230 V
Virrankulutus 12 V
Lämmitin + varaaja  Käynnistyksen jälkeen ei - Syöttöjännite puuttuu. - Tarkasta syöttöjännite
C 3402: 0,2 – 2,4 A valvontavalo pala. 230 V ja varokkeet.
C 6002: 0,2 – 5,6 A
varaajan lämmitys: 0,4 A
lepovirta: 0,001 A Vedentulo
Sähköisen varo-/
tyhjennysventtiilin  Lämmityksen sammuttami- - Ulkolämpötila alle 4°C. - Käynnistä lämmitys.
virranotto 12 V: sen jälkeen avautuu säh- Lämpötilan ollessa 4°C ja
0,035 A kökäyttöinen varo-/poisto- sitä alhaisempi poistovent-
Paino: venttiili. tiili avautuu automaattisesti.
17,6 kg (ilman vettä)
ABG tarkastusmerkki - Venttiili pysyy auki myös - Poistoventtiilistä puuttuu - Tarkasta 12 V:n syöttöännite
C 3402: S 300 lämmityksen käynnistä- 12 V:n virransyöttö. ja varokkeet.
C 6002: S 301 misen jälkeen.

Yhteensopivuus:  Sähkökäyttöistä varo-/poi- - Ulkolämpötila alle 8°C. - Käynnistä lämmitys.


Trumatic C on DVGW:n stoventtiiliä ei voida enää Ilman lämmitystoimintoa
testaama ja se täyttää EY:n sulkea. poistoventtiili voidaan
kaasulaitedirektiivin sulkea taas vasta lämpöti-
(90/396/ETY) sekä muiden lan kohotessa yli 8°C:een!
sitä koskevien EY:n
direkktiivien vaatimukset, - Venttiili pysyy auki myös - Poistoventtiilistä puuttuu - Tarkasta 12 V:n syöttöjännite
EU-maita varten sillä on lämmityksen sammutta- 12 V:n virransyöttö. ja varokkeet.
CE-merkki misen jälkeen.
C 3402: CE-0085AS0121
C 6002: CE-0085AS0122  Vettä tippuu sähkökäyttöi- - Vedenpaine liian korkea. - Tarkasta pumpun paine
sestä varo-/poistoventtiilistä. (maks. 2,8 bar).
Liitettäessä keskeiseen
vesihuoltoon (maa- tai City-
liitäntä) on käytettävä
paineenalennusventtiiliä,
Oikeus teknisiin muutoksiin joka estää 2,8 baria korke-
pidätetään! ampien paineiden syntymi-
sen boilerissa.

Jos häiriöitä ei voida korjata näillä toimenpiteillä, ota siinä tapauksessa aina yhteys
Truman huoltopalveluun.

5
Lisävarusteet Valmistajan 3. Laitteen toimittaminen
takuuhuoltoon
takuuselvitys
Valmistajan osoite on:
1
2
1. Takuutapaus Truma Gerätetechnik
3 MODIMIDOFRSASO GmbH & Co. KG, Wernher-
Valmistaja antaa takuun lait- von-Braun-Straße 12,
teessa ilmeneville vioille, jot- D-85640 Putzbrunn, Saksa.
Rappauksenpäällinen kehys ka on johdettavissa materiaa- Saksassa on häiriöstä ilmoi-
Truma-ajastin ZUC 2, Truma-säätöpaneelille li- tai valmistusvirheeseen. tettava aina Truman huolto-
3 m liitäntäjohdin (tilaus-nro 40000-52600) Lisäksi voimassa on lainmu- keskukseen; ulkomailla va-
(tilaus-nro. 34041-01) Ei voida yhdistää sivuosien kaiset myyjän vastuut. staavasti jälleenmyyjälle (kat-
kanssa. so osoiteluettelo). Valitukset
Takuu ei kata on kuvattava yksityiskohtaise-
sti. Lisäksi on esitettävä asi-
- kulumisosia eikä luonnolli- anmukaisesti täytetty takuu-
sta kulumista, sopimus tai ilmoitettava lait-
teen valmistusnumero ja päi-
- käyttämällä laitteessa muita väys, jolloin laite on ostettu.
kuin alkuperäisiä Truman
osia ja käyttämällä soveltu- Jotta valmistaja voi todeta,
matonta kaasunpaineensää- onko kysymyksessä takuu-
dintä, ehtojen mukainen virhe, ku-
Vakiovarusteena Truma toi- luttajan on omalla vastuullaan
Sähkölämmitysvaippa 230 V, mittaa jokaiseen oh- - Truman asennus- ja käyt- tuotava tai lähetettävä laite
450 W lämpimälle vedelle, jauspaneeliin/jokaiseen ajasti- töohjeiden huomiottajättä- valmistajalle. Kun vika on
3 m liitäntäjohdin meen siihen sopivan akaatin- misestä aiheutuneita vikoja, lämmitinlaitteissa (lämmön-
(tilaus-nro. 34141-01) harmaan kehyksen. Lisävaru- vaihtimessa), on mukana
steena voidaan erikseen tilata - epäasianmukaisesta käsitte- lähetettävä kaasun-
muita kehyksiä väreissä mu- lystä aiheutuneita vikoja, paineensäädin.
sta, beige, platina tai kulta.
- vikoja, jotka aiheutuvat epä- Laitteen lähettäminen tehtaal-
Säätöpaneeleihin tai ajastimi- asianmukaisesta kuljetu- le on tehtävä rahtitavarana.
in sopivat, kahdeksassa eri spakkauksesta, joka ei ole Jos kyseessä on takuuehto-
värissä toimitettavissaolevat Truman toimeksiantama. jen mukainen virhe, tehdas
sivuosat viimeistelevät lait- maksaa kuljetuskulut tai
teen ulkonäön. 2. Takuun kattavuus lähetyksestä ja palautuksesta
aiheutuvat kulut. Jos kysees-
Yksityiskohtaista tietoa saat Takuu koskee kohdassa 1 sä ei ole takuuasia, valmistaja
Sähköisen varo-/tyhjennys- alan ammattiliikeestä. määriteltyjä vikoja, jotka ilme- ilmoittaa tästä sekä asiakkaan
venttiilin kaukokäyttö, nevät 24 kuukauden kuluessa osaksi tulevista korjauskului-
3 m liitäntäjohdin kaupan solmimisesta myyjän sta asiakkaalle; tällaisessa ta-
(tilaus-nro. 34170-01) ja käyttäjän välillä. Valmistaja pauksessa asiakas maksaa
korjaa kyseiset viat tai puut- myös lähetyskulut.
Sähköisissa lisävarusteissa on teet oman valintansa mukaan
pistoke ja ne voidaan kytkeä joko korjaamalla tai vaihta-
sähköjärjestelmään yksittäin. malla viallisen tuotteen. Val-
mistajan suorittaman takuu-
Lisävarusteina on saatavissa korvauksen jälkeen ei korjat-
hallintapaneelin jatkojohto, tujen tai vaihdettujen osien
ajastinkello ZUC 2, sekä kau- Rivitysklipsit, 4 kpl takuuaika ala uudestaan,
kohallintalaite tyhejnnysvent- (tilaus-nro 34000-60900) vaan vanha takuuaika jatkuu.
tiilille. Useamman Truma- Pitemmälle menevät vaati-
säätöpaneelin asentamiseksi mukset, erityisesti ostajan tai
vierekkäin. kolmannen osapuolen vahin-
gonkorvausvaatimukset on
poissuljettu. Tuotevastuulain
määräykset ovat kuitenkin
voimassa.

Truman tehtaan asiakaspalve-


lun käyttökuluista - erityisesti
kuljetus-, työ- ja materiaaliku-
luista - vastaa valmistaja sil-
loin, kun asiakaspalvelua on
Jatkohormi KVC talvileirintää tarvittu takuuseen sisältyvien
varten (tilaus-nro 34070-01) vikojen korjaamiseen ja kun
asiakaspalvelua käytetään
Suojakaton läpivienti matkai- Saksassa. Takuu ei kata ulko-
luvaunun suojakattoja varten maisia asiakaspalveluja.
(tilaus-nro. 34080-01)
Laitteen hankalasta irrottami-
sesta ja asennuksesta aiheu-
tuneet lisäkulut (esim. huone-
kalutai korin osien purkami-
nen) eivät sisälly takuuseen.

6
A B

C D G

F K

Ajosuunta

m
m
H L 66
55
m
m

43 Ø
48 49
42
41
48
50
51
33
54 46
35
45
40 36
53

47 51 52

52
J 53

43 M N ope
n

55
42 41 56 48

54 54
35
34 57

40 36

7
2

4 6
Asennusesimerkki 5
1 Säätöpaneeli 5
2 Sisälämpötilan tunnistin 3
3 Kiertoilman imu 4
(väh. 150 cm2)
4 Lämminilmaputket 5
5 Lämpimän ilman poistot
6 Pakokaasu-seinähormi
5

Asennusohje en vaatimukset. EU-maita Määräykset Asennusohje veneisiin


varten sillä on CE-merkki:
Laitteen saa asentaa ja C 3402: CE-0085AS0121 Kaikki muutokset laitteessa Veneisiin asennuksen on va-
korjata vain ammattimies. C 6002: CE-0085AS0122 (mukaanlukien palamiskaasu- stattava sen maan teknisiä ja
Lue asennusohje huolellisesti jen poistoputki ja hormi) tai hallinnollisia määräyksiä, jos-
läpi ennen työn aloittamista ja Lämmityslaite on hyväksytty käytettäessä varaosia tai toi- sa laitetta käytetään (esim.
noudata sitä! asennettavaksi ihmisten minnan kannalta tärkeitä osia, EN ISO 10239). Kansallisia
käyttämiin tiloihin (moottoria- jotka eivät ole alkuperäisiä ohjesääntöjä ja määräyksiä
joneuvoihin) ja käytettäväksi Truman osia sekä asennus-ja on noudatettava (Saksassa
Käyttötarkoitus ajon aikana. käyttöohjeen noudattamatta esim. DVGW-Arbeitsblatt
jättäminen johtavat takuun G 608 ).
Tämä laite on suunniteltu Ajoneuvon Saksassa reki- raukeamiseen sekä vastuu-
asennettavaksi matkailuautoi- steröimistä tai testaamista vaatimusten poissulkemi- Katso yksityiskohtaiset asen-
hin, asuntovaunuihin ja venei- varten laitteen asennus on seen. Lisäksi laitteen käyttöoi- nusohjeet Trumatic C
siin. Laitteen asentaminen tarkastettava myös Saksan keus päättyy ja joissakin venelämmityksen asennu-
linja-autojen tai vaarallisten tieliikennelain (StVZO) §§ 19, maissa samalla myös ajoneu- sohjeista.
aineiden kuljettamiseen 20 ja 21 mukaan. Myöhem- von käyttöoikeus.
käytettävien ajoneuvojen män asennuksen suhteen on
sisätilaan ei ole sallittu. Asen- meneteltävä StVZO:n § 19 Sijoittaminen
nettaessa laite erityisajoneu- mukaisesti. Asennusohje
voihin on noudatettava niitä Laitteen ja sen palamiskaasu-
koskevia määräyksiä. Saksan liittotasavallan ajoneuvoihin jen poistoputken asentami-
moottoriajoneuvoviraston sen perusperiaatteena on si-
Muut käyttötavat ovat mah- yleinen rakennehyväksyntä Ajoneuvoihin asennuksen on joittaa ne niin, että ne ovat ai-
dollisia – neuvottele niistä en- C 3402: S 300 vastattava sen maan teknisiä na helposti huollettavissa ja
sin Truman kanssa. C 6002: S 301 ja hallinnollisia määräyksiä, irrotettavissa sekä asennetta-
jossa laitetta käytetään. Kan- vissa.
Ensimmäisen käyttööno- sallisia ohjesääntöjä ja
Hyväksynnät ton vuosi on merkittävä määräyksiä on noudatettava Jotta ajoneuvo lämpiää tasai-
valmistuskilpeen. (Saksassa esim. DVGW- sesti, on lämmitin sijoitettava
Yhteensopivuus: Arbeitsblatt G 607) . mahdollisimman keskelle
Trumatic C on DVGW:n ajoneuvoa vaatekaappiin,
testaama ja se täyttää EY:n Tarkempia tietoja asianomai- syvennykseen tai vastaavaan
kaasulaitedirektiivin sen maan määräyksistä saat riittävän korkeaan tilaan niin,
(90/396/ETY) sekä muiden jälleenmyyjiltämme (ks. käyt- että ilman jakeluputket voi-
sitä koskevien EY:n direktiivi- töohje). daan asentaa lähes yhtä pit-
kiksi.
8
Leikkaa tätä varten vähintään Huomio: Pituustiedot viittaa- ja työnnä se O-renkaan (10) Lämpimän ilman
480 x 480 mm:n aukko tai vat palamisilmaputkeen yli istukkaan (11) (taite jako ja kiertoilman
irrota huonekalujen verhoilut. (Kuva E: kohta 5). ylöspäin).
takaisin johtaminen
Asennuskaapin ylempi Katkaise putket niin, että Ripusta kiinnitin (4) aukon
suojalevy (kuva C: 30) ne yltävät asennettaessa reiä- kanssa ylempään tappiin (ru- Lämpimän ilman imuaukot
voidaan ruuvata samanta- stä hormiin. Tällöin on pala- uvi alaspäin) ja ruuvaa kiinni. on sijoitettava niin, että nor-
soisesti lämmittimen kanssa miskaasujen poistoputki Työnnä palamisilman tuloput- maaleissa käyttöolosuhteissa
muihin kalusteosiin, jotta (Kuva E: 1) leikattava 10 cm ki (5) hammastettuun istuk- ne eivät voi imeä ajoneuvon
vähennetään vaaraa, jonka ir- pidemmäksi (lyhyemmät alle kaan (12). moottorin tai lämmittimen
toava lämmitin voi onnetto- 70 cm poistoputket 5 cm pi- palamiskaasuja. Rakenteelli-
muuden sattuessa ihmisille demmiksi). Näin vältetään Kiinnitä hormin sisäosa (9) 6 silla toimenpiteillä on varmi-
aiheuttaa. Tai poikittain ajosu- poistoputken venyminen ja peltiruuvilla (14), aseta hor- stettava, että ajoneuvon
untaan nähden (erityisesti vetorasitus. min ulko-osa (15) päälle ja ru- sisään johdettu lämmin ilma
perään asennuksissa) on uvaa 3 ruuvilla (16). ei voi päästä saastumaan
asennettava kiinteä kaluste Huomio: Aina putken irrotta- (esim. öljyhöyryjen vaikutuk-
lämmittimen eteen (viereen) misen jälkeen on asennettava Kiinnitä palamisilmaputki pin- sesta). Tämä saadaan aikaan
(kuva C: 31). Tätä varten voi- uusi O-rengas. teellä (7) sisäpuolelta istuk- esimerkiksi niin sisään kuin
daan asentaa kiinteä lista kaan (12). uloskin asennetuissa ilm-
(väh. 30 x 50 mm) tai työntää alämmittimissä kiertoilm-
levy n. 200 mm:n korkeudelle Sallitut putkipituudet Kiinnitä hormin kaksoisputki akäytöllä. (Kun ilmalämmitti-
lattiasta kiinteään kalustera- vähintään yhdellä ZRS-pin- miä käytetään raikasi-
kenteeseen. Kuva A: Seinähormissa voi- teellä (17) seinään. makäytöllä, ei raikasta ilmaa
daan käyttää 50 cm – saa imeä moottoritilasta tai
Laitteen alla ei saa olla mitään 100 cm:n pituisia putkia, va- pakoputken tai lämmittimen
lämmölle arkoja materiaaleja paasti nousevassa kulmassa Kattohormin palamiskaasujen ulostuloauk-
(johtoja, kokolattiamattoa tai enintään 5 cm:n laskevas- kojen läheltä.)
yms.), koska laitteen pohjasta sa kulmasssa. asentaminen
voi erittyä huomattavasti
lämpöä ympäristöön. 100 cm – 150 cm pituiset put- Kuva F: Asenna kattohormi Lämpimän ilman jako
ket on asennettava vähintään mahdollisimman tasaiselle
Laitteen sisäisten sähköosien 45° nousukulmalla. pinnalle, johon ilma pääsee Lämminilmajärjestelmä teh-
vaurioiden välttämiseksi ei virtaamaan joka puolelta. dään jokaiseen ajoneuvotyyp-
sen eristykseen saa kiinnittää Kuva B: Käytä kattohormissa Poraa Ø 83 mm:n aukko piin erikseen rakennussarja-
minkäänlaisia sähkö-tai vesi- enintään 230 cm:n pituisia vähintään 65 mm:n keskietäi- periaatteella. Tähän on käytet-
johtoja. putkia joiden nousukulma on syydelle sivuseiniin (tiivistä tävissä monipuolinen
vähintään 45°. hormin läpivientiaukon kolot lisävarustesarja (ks. esite). Pi-
Etuteltan puolella, erityisesti puulla). Tiivistä oheisella ku- irroksia optimaalisista asen-
asuntovaunuissa, ei ole suosi- mitiivisteellä (20), muita tiivi- nusvaihtoehdoista kaikille
teltavaa käyttää seinähormia, Palamiskaasujen steitä ei tarvita. lämminilmalaitteille kaikkiin
vaan asentaa kattohormi. asuntovaunu-ja matkailuauto-
poiston kaksoisputken Työnnä kumitiiviste (20) hor- malleihin saa ilmaiseksi
Asuntovaunuihin, joissa on liittäminen laitteeseen min osaan (21). Ohjaa hormi Truma-Service-keskuksesta.
päällikatto, on saatavissa eri- ylhäältä katon läpi ja kiristä
tyinen jatkohormi sekä suoja- Kuva D: Purista poistoputkea sisältä kiristinrenkaalla (22). Trumatic C 6002 mallissa
katon läpivienti (ks. käyt- (1) alkupäästä yhteen niin, et- on kaikkiin neljään läm-
töohje). tä kierteet osuvat kohdakkain. Aseta horminkatto (23) pai- pimän ilman ulostuloauk-
Työnnä pinne (4) poistoput- kalleen ja kiinnitä 2 ruuvilla koon liitettävä putki ÜR
Läpiviennit on asennettava si- ken (1) päälle ja pinne (7) pa- (24). Ø 65 mm (tilaus-nro.
ten, että palamiskaasujen lamisilman tuloputken (5) 40230-00).
tunkeutuminen sisätilaan ei päälle. Työnnä poistoputki Huomio: Poistoaukkojen (25)
ole mahdollista. Huomaa siksi O-renkaan (2) päälle istuk- on oltava poikittain ajosuun- Mallissa Trumatic C 3402 voi-
paikkaa valitessasi, ettei suor- kaan (3). Kiinnitä pinne (4) ja taan, teksti „FRONT“ (26) vat olla käytössä joko kaikki
aan läpiviennin yläpuolella ei- ruuvaa kiinni. Työnnä palami- ajosuuntaan. neljä tai vain kolme lämpimän
kä 30 cm sivulla ole avautuvia silmaputki (5) istukkaan (6) ja ilman ulostuloaukkoa. Käyt-
ikkunoita, luukkuja tai tuule- kiinnitä pinteellä (7). Työnnä kiinnitin (7) palamis- tämätön aukko peitetään
tusaukkoja. Jos tämä ei ole kaasujen poiston kaksoisput- VD-sulkutulpalla (tilaus-nro.
mahdollista, on ikkunan (tai ken päälle. 40352-00).
luukun) sisäpuolelle kiinnitet- Seinähormin
tävä varoituskilpi, jossa sa- Purista poistoputkea (1) lop- Kun käytetään putkea
notaan, että tämä on pidet- asentaminen pupäästä yhteen niin, että VR Ø 72 mm kulloinkin
tävä suljettuna käytön aikana. kierteet osuvat kohdakkain ja ensimmäiseen ulostulo-
Ajoneuvon käytön kannalta Kuva E: Asenna seinähormi työnnä O-renkaan (27) päälle kohtaan asti, ilmavirtauksen
tärkeiden osien toiminta ei mahdollisimman tasaiselle istukkaan (28) ja kiinnitä pin- aiheuttama ääni vaimenee.
saa häiriintyä. Poistoputken pinnalle, johon ilma pääsee teellä (7). Kiinnitä pinne (4) ja Tämän putken liittämistä var-
suun on osoitettava sivulle tai virtaamaan vapaasti. Poraa ruuvaa kiinni. Työnnä palami- ten on poistettava ulostulon
ylös. Ø 83 mm:n aukko (tuki hor- silmaputki (5) istukkaan (29) istukan väliholkki.
min läpiviennin kolot puulla). ja kiinnitä pinteellä (7).
Tiivistä mukana toimitetulla
Palamiskaasujen kumitiivisteellä (8). Käytä ku- Kiinnitä hormin kaksoisputki Kiertoilman takaisin-
vioituihin pintoihin auton ko- vähintään kolmella ZRS-kiin-
poistoputki rin tiivisteainetta - ei silikonia! nittimellä (17) seinään. johtaminen
Trumatic C:ssä saa käyttää Työnnä kiinnitin (7) putkien Laite imee kiertoilman takai-
vain Truma-poistoputkea päälle ennen kaksoisputken Laitteen kiinnitys sin, joko suoraan noin
AA-3 (tilaus-nro 39320-00) tai työntämistä aukon läpi. 150 cm2 kokoisen aukon läpi
veneissä Truman jaloteräksi- Aseta laite kiinnitysasentoon oleskelutilasta asennustilaan
stä poistoputkea AEM 3 Työnnä kumitiiviste (8) ja kiin- ja ruuvaa mukana toimitetuil- tai useamman pienemmän
(tilaus-nro 39360-00) ja pala- nitin (4) hormin sisäosan (9) la 3 kiinnitysruuvilla aukon kautta joiden yhteisk-
misilmaputkea ZR (tilaus-nro. päälle. Purista poistoputken B 5,5 x 25 tukevasti sopivaan pinta-ala on vastaavan ko-
39580-00), koska laite on te- (1) loppupäätä yhteen niin et- alustaan (puulevy, pinnoitetut koinen.
stattu vain näiden putkien tä kierteet osuvat kohdakkain puulistat tai metallialusta).
kanssa.
9
Kaasuliitäntä Kiinteään (esimerkiksi John molemmat pohjasta läpi. Kiin- 3. Työnnä sisälämpötilan tun-
Guest-) putkiasennukseen nitä venttiili 2 ruuvilla. nistin sisään ja asenna kaape-
Kaasuhuollon käyt- Truma voi toimittaa lisävaru- Tyhjennä vesi suoraan ulos li lämmityksen elektroniik-
töpaineen 30 mbar (tai steena vesiliitännät (42), varo- roiskesuojatusta kohdasta kaan (jatka tarvittaessa
28 mbar butaanille/37 mbar ja tyhjennysventtiilin (36) (asenna tarvittaessa roiske- 2 x 0,5 mm2 :n kapelilla).
propaanille) tai 50 mbar on sekä suoralla 10 mm:n ulko- suoja).
vastattava laitteen käyttöpai- kierreliitännällä varustetun va- Oheista sisälämpötilan
netta (ks. valmistajan kilpi). staventtiilin (33 + 34). tunnistinta on käytet-
Vesijohtojen tävä. Ellei se ole liitettynä,
Ø 8 mm:n kaasuletku Kun liität laitteen keskusvesili- lämmitys toimii suurimmalla
liitetään liitosistukkaan itäntään (maa-tai kaupunkili- asentaminen teholla ilman sisälämpötilan
leikkuurengasliitännällä. Kiri- itäntä) tai jos käytät voimak- säätömahdollisuutta.
stettäessä on tuettava huolel- kaampia pumppuja on käytet- Kuva G: Liitä kylmävesijohto
lisesti toisella avaimella! tävä paineenalennusventtiiliä, (35) varo-/tyhjennysventtiiliin
joka estää yli 2,8 baarin (36). Virtaussuuntaa ei tarvit- Säätöpaneelien
Laitteessa olevaa kaasuli- paineet varaajassa. se ottaa huomioon.
itännän istukkaa ei saa asennus
lyhentää tai taivuttaa. Asenna vesiletkut mahdolli- Turvataksesi varo-/
simman lyhyiksi ja ilman tai- tyhjennysventtiilin moitteetto- Kun käytetään ajoneuvo- tai
Varmista ennen liittämistä toksia. Kaikki letkuliitännät on man toiminnan, on kaikki ve- valmistajakohtaisia
laitteeseen, että kaasuletkuis- varmistettava letkukiristimillä siletkut asennettava jännit- säätöpaneeleja, on sähköli-
sa ei ole likaa, lastuja tms.! (myös kylmä vesi!). Veden teettöminä! itäntä tehtävä Truman liitäntä-
lämpenemisen ja siitä aiheu- suunnitelmien mukaisesti.
Putket on asennettava niin, tuvan laajenemisen johdosta Ruuvaa suora liitosruuvaus Minkä tahansa siihen kuulu-
että laite voidaan irrottaa uu- voi varo-/tyhjennysventtiilin kylmän veden liitäntäputkeen van Truma-osan muuttamisen
destaan huoltotöitä varten. ylipainevaroke joutua ke- (alaputki) ja integroidulla tuu- seurauksena kaikki takuu- tai
stämään jopa 3,5 barin pai- letusventtiilillä varustettu kul- vastuuvaatimukset raukeavat.
Kaasuletkujen liitoskohtien lu- netta (mahdollista myös up- maliitäntä lämpimän veden li- Asentaja (valmistaja) vastaa
kumäärä on rajoitettava ihmi- popumpuissa). itäntäputkeen (yläputki). käyttäjälle annettavasta käyt-
sten käyttämissä tiloissa te- töohjeesta sekä säätöpaneeli-
knisistä syistä välttämät- Letkujen kiinnittämiseen Kuva K: Työnnä mutteri (37), en merkinnöistä!
tömään määrään. seinään tai lattiaan suositte- kiristysrengas (38) ja O-ren-
lemme letkukiristimiä (tilaus- gas (39) paikalleen. Yhdistä li- Sijoita säätöpaneeli selkeästi
Kaasulaitteiston on vastattava nro 40710-00), joiden avulla itäntäruuvaus ja liitäntäputki näkyvälle paikalle. Liitäntä-
sen maan teknisiä ja hallin- on mahdollista asentaa vesi- ja kiristä mutterilla (37). kaapelin pituus 3 m. Tarvitta-
nollisia määräyksiä, jossa letkut pakkasta kestävästi essa voidaan toimittaa 5 m:n
laitteistoa käytetään (esim. lämmittimen lämminilmaput- Kuva H + J: Tee kylmän ve- pituinen jatkokaapeli 5 m
EN ISO 10239 veneille). Kan- kiin. den tulon letkuliitäntä (40) va- (yhdistettynä 8 m) (tilaus-nro.
sallisia ohjesääntöjä ja rotyhjennysventtiilin (36) ja 34300-01).
määräyksiä on noudatettava Huomio: Koko vesimäärän varaajan syötön välille.
(Saksassa esim. DVGW- tyhjenemisen ja laitteen vesi- Ellei säätöpaneelia voida
Arbeitsblatt G 607 ajoneuvoil- letkujen jatkuvan tiiviyden Asenna lämpimän veden tu- asentaa rappauksen alle,
le tai G 608 veneille). varmistamiseksi on aina loputki (41) integroidulla tuu- Truma toimittaa tilauksesta
käytettävä oheisia ruuviliitok- letusventtiilillä varustetusta rappauksen päälle tulevan
sia! kulmaliitännästä (42) läm- kehyksen (45) (tilaus-nro.
Vesiliitäntä pimän veden käyttöpaikkoi- 40000-52600) lisävarusteena.
Kulmasulku (tuuletusventti- hin.
Lämminvesivaraajassa voi- ilillä, kuva K) liitetään 1. Kuva L: Kaasukäytön
daan käyttää kaikkia paine-ja ylempään lämminvesili- Kuva K: Työnnä tuuletusletku säätöpaneeli (46) ja (mikäli
uppopumppuja 2,8 bariin itäntään ja suoraliitäntä ulko Ø 11 mm (43) tuuletus- asennettu) sähkökäytön
asti, samoin kaikkia sekoitta- alempaan kylmävesili- venttiilin (44) letkumuhviin ja säätöpaneeli (47) tulee asen-
jia, ilman sähkökytkintä tai itäntään. yhdistä ulos taivuttamatta let- taa mahdollisuuksien mukaan
sähkökytkimen kanssa. kua. Kaaren säde ei saa olla vierekkäin (etäisyys reiän kes-
Asenna kaikki vesijoh- alle 40 mm. kiö 66 mm).
Kuva H: Uppopumppuja dot laskevasti varo-/
käytettäessä on asennettava tyhjennysventtiiliin! Ei taku- Leikkaa tuuletusletku n. 2. Poraa kulloinkin yksi reikä
takaiskuventtiili (33 – ei sisälly uta pakkasen aiheuttamil- 20 mm ajoneuvon alla vinoon Ø 55 mm (etäisyys reiän kes-
toimitukseen) pumpun ja le vaurioille! 45° ajosuuntaan nähden. kiö 66 mm).
ensimmäisen haarautuman
väliin (nuoli osoittaa virtaus- 3. Työnnä säätöpaneelin kaa-
suuntaan). Sähköisen varo-/ Sisälämpötilan peli (48) kaasukäytön
säätöpaneeliin (46) ja aseta
Kuva J: Käytettäessä pai- tyhjennysventtiilin tunnistimen sen jälkeen taempi peitekansi
nepumppuja suurella toimin- asentaminen asentaminen (49) kaapelia pitämään.
tavälyksellä voi kuumaa vettä
virrata takaisin kylmävesi- Sähköinen varo-/tyhjennys- Ota sijaintipaikkaa valitessasi 4. Vedä kaapelit taakse ja
hanasta. Paluuvirtausta venttiili on asennettava lait- huomioon, että sisälämpöti- asenna liitäntäkaapeli (48 +
estämään suosittelemme teen välittömään läheisyyteen lan tunnistin ei saa olla altti- 50) lämmitykseen.
asentamaan takaiskuventtiilin lämmitetyssä tilassa ja niin, ina lämpösäteilylle. Optimaa-
kylmävesihanaan menon ja että se on käyttäjän helposti lisen sisälämpötilan säätelyn 5. Kiinnitä molemmat
poistoventtiilin välille (34 – ei saavutettavissa. kannalta on suositeltavaa säätöpaneelit kukin 4 ruuvilla
sisälly toimitukseen). asentaa tunnistin sisääntulo- (51) ja työnnä kehykset (52)
Valitse asennettavan varo-/ oven yläpuolelle. paikalleen.
Lämminvesivaraajan li- tyhjennysventtiilin (36) paikka
itännässä ja sähköisessä niin, että se ei ole liian lähellä 1. Kuva M: Poraa reikä Lisävarusteena Truma
varo-/tyhjennysventtiilissä on muita lämmönlähteitä (esim. Ø 10 mm . toimittaa kehyksiin si-
käytettävä paineen-ja kuu- verkkolaitteet)! vuosat (53) kahdeksassa eri
manvedenkestäviä letkuja 2. Ohjaa liitäntäkaapeli takaa värissä. (Kysy lisätietoja asi-
(esim. Truma-varaajaletku Kuva G: Poraa Ø 18 mm:n porausreiän läpi ja työnnä antuntijaliikkeestä).
SBH, elintarvikemuovia, reikä ajoneuvon pohjaan. tunnistimeen (napaisuutta ei
paineenkestävä 3,5 bariin Aseta tyhjennysletku tarvitse ottaa huomioon).
asti), sisähalkaisija 10 mm. tyhjennysistukkaan ja työnnä
10
Sisälämpötilan tyminen voi vaihdella. Aaltoi-
tunnistimen ja suus UBr ≤1 V kuormituksen
aikana on vielä mahdollista.
säätöpaneelin
liittäminen Akun kapasiteetin sää-
stämiseksi suosittelem-
Kuva N: Irrota elektronisen me aurinkokerääjiä. Kysy
ohjauslaitteiston (54) ylempi lisätietoja asiantuntijaliikkee-
suojus ja liitä sisälämpötilan stä.
tunnistimen (55) – napaisuutta
ei tarvitse ottaa huomioon -,
säätöpaneelin (48) ja tarvitta- Varo-/
essa ajastimen (56) liitäntäkaa-
pelit. Työnnä kansi taas takai- tyhjennysventtiilin
sin paikalleen. sähköliitäntä 1 = säätöpaneelin johto
2 = tulojohto 3 x 1,5 mm2
Kuva G: Liitä venttiili punai- 3 = lämpövastuksen johto
12 V:n sähköliitäntä sella kestovirtajohdolla (+) 4 = ruskea
maadoitettuun verkkoon (1A). 5 = vihreä
Lämmittimen sähköjohtojen, Kytke 2-napainen johto 6 = sininen
kytkentä-ja ohjauslaitteiden kaksoispistokkeineen (58) oh- 7 = keltainen
on oltava asennettu ajoneu- jausyksikköön. Ruskea johto 8 = valkoinen
vossa niin, että niiden moit- (59) on tarkoitettu varo-/ 9 = keltavihreä
teeton toiminta normaaleissa tyhjennysventtiilin kaukokäyt-
käyttöolosuhteissa ei häiri- töön (ks. käyttöohje – Kaikki kaapelit on varmistetta-
inny. Kaikki ulosvievät johdot lisävarusteet). va pinteillä.
on asennettava läpikulkukoh-
dassa roiskevesisuojatusti.

Ennen sähköosiin liittyvien


Sähkö-liitäntä 230 V Toiminnan tarkastus
töiden aloittamista laite on ir- (Erikoismalli) Asennuksen jälkeen on kaa-
rotettava virtalähteestä. Virran suletkun tiiviys tarkastettava
kytkeminen pois päältä Sähköliitännät saa teh- paineenalennusmenetelmällä.
säätöpaneelista ei riitä! dä vain ammattimies Tarkastus on vahvistettava
(Saksassa VDE 0100, Teil 721 kirjallisella todistuksella (Sak-
Korin sähköhitsaustöiden yh- mukaisesti). Tässä annetut sassa esim. DVGW-Arbeits-
teydessä laite on irrotettava ohjeet eivät ole kehoitus blatt G 607 mukaisesti ajo-
ajoneuvon sähköjärjestelmä- maallikoille tehdä itse sähköli- neuvoille tai G 608 mukaisesti
stä. itäntöjä, vaan ne antavat veneille).
lisätietoa palkkaamallesi am-
Liitäntöjen poolaus aiheuttaa mattimiehelle! Tarkasta lisäksi käyttöohjeen
johtojen palamisvaaran. mukaisesti laitteen kaikki toi-
Lisäksi kaikki takuu-ja vastuu- Verkkoliitäntä tehdään 3 x minnot, erityisesti veden
vaatimukset raukeavat. 1,5 mm2:n kaapelilla (esim. tyhjennys.
letkujohto H05VV-F) jako-
Kuva N: Optimaalisen virran- rasiaan (ei sisälly toimituk- Pakkasen aiheuttamille
saannin varmistamiseksi on seen). vaurioille ei takuuta!
lämmitys liitettävä maadoitet-
tuun kulkuneuvon verkkoon Tee liitäntä aina huolellisesti
(keskussähkö 10 A) kaapelil- ja oikeita värejä noudattaen! Varoituksia
la 2 x 2,5 mm2 (yli 6 m:n pi-
tuudet kaapelilla 2 x 4 mm2) Huolto-ja korjaustöitä varten Asentajan tai ajoneuvon omi-
(ota huomioon huoltojohdon on varustuksena oltava erotin stajan on kiinnitettävä laitteen
mahdolliset jännitehäviöt). kaikkien napojen irrottami- mukana toimitettu keltainen
Liitä miinusjohto keskusmas- seksi verkosta vähintään varoitustarra selkeästi
saan. Liitettäessä suoraan ak- 3 mm:n kosketuserolla. näkyvälle paikalle ajoneuvoon
kuun on plus- ja miinusjohto (esim. vaatekaapin oveen)!
varmistettava. Käytä liitäntään Asenna jakorasia laitteen Puuttuva tarra voidaan tilata
(57) täysin eristettyjä lähelle – ajoneuvon pohjaan Trumalta.
6,3 mm:n pistohylsyjä. tai seinään (johdon pituus
90 cm).
Syöttöjohtoon ei saa liittää
muita laitteita! Liitä säätöpaneelin kaapeli,
230 V johto ja lämmitysman-
Käytettäessä verkko-osia setin kaapeli kuvan osoitta-
on otettava huomioon, että malla tavalla.
laitetta saa käyttää vain maa-
doitetulla pienjännitteellä
EN 60742 mukaisesti!

Ohje: Useampien 12 V-laittei-


den liitäntään suosittelemme
sähköisesti ohjattua Truma-
verkko-osaa NT (tilaus-nro.
39900-01). Truma-verkko-osa
(6 A kestovirta) soveltuu
myös lyijyakkujen varaami-
seen (ei geeliakuille!) Muita
varauslaitteita saa käyttää
vain, kun 12 V:n auton akku
on puskurina. Huomaa tehon-
tarvetta laskiessasi tulovirrat:
verkko-osien huippukäyttäy-
11

You might also like