You are on page 1of 20

User’s Guide

Operatorleidraad − Dutch −
Guia do operador − Portuguese −
Navodila za upravljanje − Slovenian −
Návod na pou˛ívanie − Slovakian −

VersaBlueR Melters

Controls and Indicators


Bedienelementen en displays
Elementos de comando e indicadores
1
Komponente krmiljenja in prikazi
Ovládacie prvky a zobrazenia

Check Actual Values


Werkelijke waarde controleren
Controlar os valores reais
2
Kontrola dejanske vrednosti
Kontrola aktuálnych hodnôt

Enter a Password
Een wachtwoord invoeren
Introduzir uma chave de identificação
3
Vnos gesla
Zadanie hesla

Operation (WITHOUT Password)


Gebruik (ZONDER wachtwoord)
Operação (SEM chave de identificação)
4
Upravljanje (BREZ gesla)
Obsluha (BEZ hesla)

Operation (Password Level 1)


Gebruik (wachtwoordniveau 1)
Operação (chave de identificação do nível 1)
5
Upravljanje (geselski nivo 1)
Obsluha (úroveò hesla 1)

Melter
Smelter
Aparelho de fusão
6
Talilna naprava
Taviace zariadenie
7119566C 02/10
Overview − Overzicht − Resumo − Pregled − Preh¾ad

Change language
Taalkeuze
Mudança de idioma
Zamenjava jezika
Zmena jazyka

Backlight / contrast
Achtergrondverlichting / Contrast
Iluminação de fundo / contraste
Osvetlitev ozadja / kontrast
Osvetlenie pozadia / kontrast

Screen cleaning
Beeldscherm schoonmaken
Limpar o ecrã
Èi˚èenje zaslona
Vyèistenie obrazovky

Set Date/Time
Datum/Tijd instellen
Ajustar data/hora
Nastavitev datuma/urnega èasa
Nastavenia dátumu/èasu
Overview − Overzicht − Resumo − Pregled − Preh¾ad

Change language
Taalkeuze
Mudança de idioma
Zamenjava jezika
Zmena jazyka

Backlight / contrast
Achtergrondverlichting / Contrast
Iluminação de fundo / contraste
Osvetlitev ozadja / kontrast
Osvetlenie pozadia / kontrast

Screen cleaning
Beeldscherm schoonmaken
Limpar o ecrã
Èi˚èenje zaslona
Vyèistenie obrazovky

Set Date/Time
Datum/Tijd instellen
Ajustar data/hora
Nastavitev datuma/urnega èasa
Nastavenia dátumu/èasu
Controls and Indicators
Bedienelementen en displays
Elementos de comando e indicadores
1
Komponente krmiljenja in prikazi
Ovládacie prvky a zobrazenia

Help text
Helptekst
Texto de ajuda
Tekst za pomoè
Pomocný text

General information
Algemene informatie
Informações gerais
Splo˚ne informacije
V˚eobecné informácie

Return, cancel, or close


Terug, afbreken of sluiten
Regressar, interromper ou fechar
Nazaj, prekinitev ali zapiranje
Spä˝, preru˚enie alebo uzavretie

To next/previous screen
Naar de volgende/naar de vorige pagina
Para a página seguinte/anterior
Na naslednjo/prej˚njo stran
Na ïal˚iu/predchádzajúcu stránku

Confirmation, acceptance of a value


Bevestigen, overnemen van een waarde
Confirmar, aceitar um valor
Potrditev, prevzem doloèene vrednosti
Potvrdenie, prevzatie hodnoty

Backspace, delete
Backspace, wissen
Retroceder, apagar
Backspace, brisanje
Backspace, Vymazanie
Controls and Indicators
Bedienelementen en displays
Elementos de comando e indicadores
1
Komponente krmiljenja in prikazi
Ovládacie prvky a zobrazenia

Increase/decrease value
Verhogen/Verlagen van een waarde
Aumentar/reduzir o valor
Poveèanje/zmanj˚anje vrednosti
Zvý˚enie/zní˛enie hodnoty

Page up/down
Terug/Vooruit bladeren
Folhear para baixo/cima
Listanje navzdol/navzgor
Listovanie nadol/nahor

Grid
Voorsmeltzone
Pré-fusão
Predtaljenje
Predtavenie

Reservoir
Hoofdsmeltzone
Fusão principal
Glavno taljenje
Hlavné tavenie

Hose
Slang / Mangueira / Cev / Hadica

Gun
Kop / Cabeça / Glava / Hlava

Airheater
Luchtverhitter / Aquecedor de ar /
Zraèni grelci / Ohrievaè vzduchu

0
Check Actual Values
Werkelijke waarde controleren
Controlar os valores reais
2
Kontrola dejanske vrednosti
Kontrola aktuálnych hodnôt

Actual values of activated temp. channels


Gemeten waarde van de geactiveerde temperatuur-
kanalen
Valores reais dos canais de temperatura activados
Dejanske vrednosti aktiviranih temperaturnih
kanalov
Skutoèné hodnoty aktivovaných teplotných kanálov

Pump speeds / pressures of sensors A, B


Toerentallen / Drukken van de opnemers A, B
Velocidades de rotação / pressões dos sensores A, B
tevila vrtljajev / tlaki senzorjev A, B
Otáèky, tlaky senzorov A, B

Pressures of sensors C
Druk van de opnemer C
Pressões dos sensores C
Tlaki senzorjev C
Tlaky senzorov C

Service required
Onderhoud noodzakelijk
Manutenção necessária
Potrebno vzdr˛evanje
Údr˛ba potrebná
Enter a Password
Een wachtwoord invoeren
Introduzir uma chave de identificação
3
Vnos gesla
Zadanie hesla

Activate password protection


Wachtwoordbeveiliging activeren
Activar protecção por chave de
identificação
Aktiviranje za˚èite gesla
Aktivácia ochrany heslom

or manually
of handmatig
ou manual
ali roèno
alebo manuálne
Switching ON/OFF Features
Functies in-/uitschakelen
Ligar/desligar as funções
Vklop/izklop funkcij
Zapnutie/vypnutie funkcií

Color of indication lamp


Kleur van de controlelamp
Cor das luzes
Barva luèke
Farba lampy
gray (off) yellow green
grijs (uit) geel groen
cinzento (desligado) amarelo verde
siva (izklj.) rumena zelena
sivá (vyp.) ˛ltá zelená

Entering/exiting standby
Stand-by in-/uitschakelen
Ligar/desligar a redução de temperatura
Vklop/izklop zni˛anja temperature
Zapnutie/vypnutie zní˛enia teploty

Switching on/off all motors (collective enable)


Alle motoren in-/uitschakelen (collectieve vrijgave)
Ligar/desligar todos os motores (autorização conjunta)
Vklop/izklop vseh motorjev (zbirna odobritev)
Zapnutie/vypnutie v˚etkých motorov (zberné uvo¾nenie)

Switching on/off heaters


Verwarmingen in-/uitschakelen
Ligar/desligar aquecimentos
Vklop/izklop gretja
Zapnutie/vypnutie vykurovania

Switching on/off seven-day clock


Weekschakelklok in-/uitschakelen
Ligar/desligar interruptor horário semanal
VVklop/izklop tedenske èasovne stikalne ure
Zapnutie/vypnutie tý˛denných spínacích hodín
Operation (WITHOUT Password)
Gebruik (ZONDER wachtwoord)
Operação (SEM chave de identificação)
4
Upravljanje (BREZ gesla)
Obsluha (BEZ hesla)
Changing Temperature Setpoint
Gewenste temperaturen wijzigen
Modificar valor nominal da temperatura
Spremeni referenèno vrednost temperature
Zmena po˛adovanej hodnoty teploty

Touch green field (setpoint)


Groene veld (gewenste waarde) indrukken
Premir o campo verde (valor nominal)
Pritisnite zeleno polje (referenèna vrednost)
Stlaète zelené pole (po˛adovaná hodnota)

Enter new setpoint


Nieuwe gewenste waarde invoeren
Introduzir novo valor nominal
Vnos nove referenène vrednosti
Zadanie novej po˛adovanej hodnoty

Confirm setpoint
Gewenste waarde bevestigen
Confirmar o valor nominal
Potrditev referenène vrednosti
Potvrdenie po˛adovanej hodnoty
Operation (Password Level 1)
Gebruik (wachtwoordniveau 1)
Operação (chave de identificação do nível 1)
5
Upravljanje (geselski nivo 1)
Obsluha (úroveò hesla 1)
Changing Speed/Pressure Setpoint, Max. Pump Speed
Gewenst toerental, gewenste druk, maximum pomptoerental
wijzigen
Modificar o valor nominal da velocidade de rotação /da pressão
e a velocidade máx. da bomba
Spreminjanje referenène vrednosti za hitrost/tlak, max. ˚tevilo
vrtljajev èrpalke
Zmena po˛adovanej hodnoty otáèok, tlaku, max. otáèok èerpadla

A: Manual mode; B: Key-to-line mode


A: handbedrijf; B: signaalgestuurd bedrijf
A: Operação manual; B: Operação comandada por
sinais externos
A: Roèno obratovanje; B: Signalno vodeno obratovanje
A: Manuálna prevádzka; B: Prevádzka riadená signálom

Touch green field (setpoint)


Groene veld (gewenste waarde) indrukken
Premir o campo verde (valor nominal)
Pritisnite zeleno polje (referenèna vrednost)
Stlaète zelené pole (po˛adovaná hodnota)

Enter new setpoint


Nieuwe gewenste waarde invoeren
Introduzir novo valor nominal
Vnos nove referenène vrednosti
Zadanie novej po˛adovanej hodnoty

Confirm setpoint
Gewenste waarde bevestigen
Confirmar o valor nominal
Potrditev referenène vrednosti
Potvrdenie po˛adovanej hodnoty
Operation (Password Level 1)
Gebruik (wachtwoordniveau 1)
Operação (chave de identificação do nível 1)
5
Upravljanje (geselski nivo 1)
Obsluha (úroveò hesla 1)
Key Switch On/Off Motor (Individual Enable)
Toets motor in-/uitschakelen (enkelvoudige vrijgave)
Tecla para ligar/desligar motor (autorização individual)
Tipka Vklop/izklop motorja (posamièna odobritev)
Tlaèidlo Zapnutie/vypnutie motora (jednotlivé uvo¾nenie)

Bedieningspaneel EN
Bedieningspaneel
standaard I/O

Painel de comando Painel de comando E


I/O standard

Upravljalno polje Upravljalno polje


IN Standard I/O

Ovládací panel Ovládací panel


A Standard I/O

Enable motors
Motoren vrijgeven
Autorizar motores
Odobriti motorje
Uvo¾nenie motorov

Switch on motor(s)
Motor(en) inschakelen
Ligar motor(es)
Vkljuèiti motor(je)
Zapnutie motora(ov)

Motor running
Motor draait
Motor roda
Motor se vrti
Motor sa toèí
Operation (Password Level 1)
Gebruik (wachtwoordniveau 1)
Operação (chave de identificação do nível 1)
5
Upravljanje (geselski nivo 1)
Obsluha (úroveò hesla 1)
Operation (Password Level 1)
Gebruik (wachtwoordniveau 1)
Operação (chave de identificação do nível 1)
5
Upravljanje (geselski nivo 1)
Obsluha (úroveò hesla 1)
Switching Application Group(s)
Applicatiegroepen schakelen
Comutar grupos de aplicação
Vklop aplikacijskih skupin
Zapnutie skupín aplikácií

Color of indication lamp


Kleur van de controlelamp
Cor das luzes
Barva luèke
Farba lampy
gray (off) green
grijs (uit) geel
cinzento (desligado) verde
siva (izklj.) zelena
sivá (vyp.) zelená
Operation (Password Level 1)
Gebruik (wachtwoordniveau 1)
Operação (chave de identificação do nível 1)
5
Upravljanje (geselski nivo 1)
Obsluha (úroveò hesla 1)

Application group activated


Applicatiegroep geactiveerd
Grupo de aplicação activado
Aplikacijska skupina aktivirana
Skupina aplikácií aktivovaná

Application group deactivated or in


standby (depending on configuration)
Applicatiegroep gedeactiveerd of op stand-by
(al naar gelang de configuratie)
Grupo de aplicação desactivado ou em redução
de temperatura (conforme a configuração)
Aplikacijska skupina aktivirana ali v temperatur-
nem zni˛anju (glede na konfiguracijo)
Skupina aplikácií deaktivovaná alebo v zni˛ovaní
teploty (pod¾a konfigurácie)
Melter
Smelter
Aparelho de fusão
6
Talilna naprava
Taviace zariadenie

°C,°F

You might also like