Professional Documents
Culture Documents
Gilbert GM Nurnbergi Naplo
Gilbert GM Nurnbergi Naplo
Gilbert
NÜRNBERGI NAPLÓ
Tartalomjegyzék
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS.....................................................................................................3
ELŐSZÓ AZ 1967-ES KIADÁSHOZ........................................................................................4
BEVEZETŐ - A VÁDLOTTAK...............................................................................................12
HOGYAN REAGÁLTAK A VÁDAKRA?..........................................................................13
ROBERT LEY ÖNGYILKOSSÁGA...................................................................................15
STREICHER........................................................................................................................16
HESS....................................................................................................................................17
GÖRING...............................................................................................................................17
VON RIBBENTROP............................................................................................................20
SCHACHT...........................................................................................................................21
FRANK.................................................................................................................................22
VON SCHIRACH................................................................................................................23
SPEER..................................................................................................................................25
KEITEL................................................................................................................................25
JODL....................................................................................................................................27
VON PAPEN........................................................................................................................28
A PSZICHOLÓGIAI TESZTEK..........................................................................................28
NAPLÓ A TÁRGYALÁSRÓL......................................................................................................30
1. A VÁD KÉPVISELŐJE MEGNYITJA A TÁRGYALÁST..................................................30
A VÁDIRAT FELOLVASÁSA............................................................................................30
JACKSON ÜGYÉSZ MEGNYITÓBESZÉDE...................................................................31
AZ AGRESSZÍV HÁBORÚ TERVE...................................................................................34
A RÉMTETTEKRŐL SZÓLÓ FILM VETÍTÉSE...............................................................36
LAHOUSEN TANÚVALLOMÁSA ÉS HESS EMLÉKEZŐTEHETSÉGE.......................38
KÍSÉRLETEK A HÁBORÚ ELHÁRÍTÁSÁRA.................................................................42
A SZOVJETUNIÓ ELLENI AGRESSZIÓ..........................................................................46
NÁCI FILMEK VETÍTÉSE.................................................................................................48
A LENGYELORSZÁGI TÖMEGGYILKOSSÁGOK........................................................50
2. A KARÁCSONYI TÁRGYALÁSI SZÜNET ALATT, A BÖRTÖNBEN............................58
FRANK LELKIISMERET-FURDALÁSAI.........................................................................58
HATALMI POLITIKA.........................................................................................................59
UTÓGONDOLATOK AZ AGRESSZIÓRÓL.....................................................................63
HESS ELMEÁLLAPOTA....................................................................................................65
„FÜHRERPRINZIP”............................................................................................................67
A DACHAUI HÁBORÚS BŰNÖSÖK................................................................................67
3. AZ ANGOL-AMERIKAI VÁDIRAT ISMERTETÉSE BEFEJEZŐDIK............................69
SPEER MEGBONTJA GÖRING EGYSÉGFRONTJÁT....................................................69
A PARTIZÁN-HADVISELÉS.............................................................................................75
A MEIN KAMPFTÓL AUSCHWITZIG.............................................................................76
FRANK ÉS STREICHER....................................................................................................77
4. A FRANCIA ÜGYÉSZEK VÁDBESZÉDE.........................................................................81
A BEVEZETŐ PERBESZÉD..............................................................................................81
GÖRING A „KOMMUNISTÁKRÓL”................................................................................86
IDEOLÓGIA ÉS FOSZTOGATÁS HESS KÜLDETÉSE...................................................86
5. A SZOVJET ÜGYÉSZEK VÁDBESZÉDE.........................................................................88
A BEVEZETŐ PERBESZÉD..............................................................................................88
PAULUS TÁBORNOK TANÚVALLOMÁST TESZ.........................................................94
AZ OROSZORSZÁG ELLENI TÁMADÁS.......................................................................95
GÖRING ELVESZÍTI HALLGATÓSÁGÁT....................................................................101
SZOVJET FILM AZ ATROCITÁSOKRÓL......................................................................103
FRITZSCHE ÖSSZEROPPAN..........................................................................................104
ERŐSÖDIK AZ ELLENÁLLÁS GÖRINGGEL SZEMBEN...........................................105
ÉLETBEN MARADOTTAK VALLANAK A TÖMEGGYILKOSSÁGOKRÓL.............110
CHURCHILL BESZÉDE...................................................................................................115
6. GÖRING VÉDEKEZÉSE...................................................................................................116
A VÉDELEM ELSŐ TANÚJA..........................................................................................116
GÖRINGÉ A SZÓ..............................................................................................................121
GÖRING KITART - HESS ÉS RIBBENTROP LANKAD...............................................123
GÖRING KORONATANÚJA............................................................................................127
GÖRING KERESZTKÉRDÉSEK ALATT........................................................................128
ÖNZÉS, LOJALITÁS, BIGOTTSÁG...............................................................................129
GÖRINGNÉ.......................................................................................................................132
LOVAGIASSÁG................................................................................................................134
7. HESS VÉDEKEZÉSE.........................................................................................................135
HESS ÚGY DÖNT, HOGY NEM TESZ VALLOMÁST..................................................135
HESS VALLOMÁSA.........................................................................................................135
8. RIBBENTROP VÉDELME................................................................................................137
A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM..........................................................................................137
A TITKOS PAKTUM.........................................................................................................138
RIBBENTROP VALLOMÁSA..........................................................................................139
RIBBENTROPNAK KERESZTKÉRDÉSEKET TESZNEK FEL...................................143
9. KEITEL VÉDELME...........................................................................................................146
KEITEL VALLOMÁSA.....................................................................................................146
EGY BECSÜLETBELI ÜGY............................................................................................148
KEITELT KERESZTKÉRDÉSEK ALÁ VONJÁK...........................................................150
BŰNÖS PARANCSOK......................................................................................................153
HÖSS EZREDES, AUSCHWITZ PARANCSNOKA.......................................................153
10. KALTENBRUNNER VÉDEKEZÉSE..............................................................................156
KALTENBRUNNER VALLOMÁSA................................................................................156
HÖSS EZREDES TANÚVALLOMÁSA...........................................................................162
11. ROSENBERG VÉDEKEZÉSE.........................................................................................163
ROSENBERG VALLOMÁSA...........................................................................................163
A PROPAGANDA.............................................................................................................163
A FELSŐBBRENDŰ FAJ: ELMÉLET ÉS GYAKORLAT...............................................166
12. FRANK VÉDEKEZÉSE...................................................................................................168
FRANK „GYÓNÁSA”......................................................................................................168
HÚSVÉTI SZÜNET IDEJÉN A BÖRTÖNBEN...............................................................170
13. FRICK VÉDEKEZÉSE.....................................................................................................177
GISEVIUS LELEPLEZI GÖRINGET...............................................................................177
NÁCI CSELSZÖVÉNYEK ÉS BOTRÁNYOK................................................................180
14. STREICHER VÉDEKEZÉSE...........................................................................................183
STREICHER VALLOMÁSA.............................................................................................183
DER STÜRMER................................................................................................................185
15. SCHACHT VÉDEKEZÉSE..............................................................................................186
SCHACHT VALLOMÁSA................................................................................................186
SCHACHT KIHALLGATÁSA..........................................................................................189
SCHACHT PÉNZÜGYEI ÉS GÖRING AJAKRÚZSA....................................................191
16. DÖNITZ VÉDEKEZÉSE.................................................................................................196
DÖNITZ VALLOMÁSA....................................................................................................196
MÉG EGYSZER A PARANCS ÉS ENGEDELMESSÉG KÉRDÉSE..............................198
DÖNITZ PUHATOLÓZÁSAI...........................................................................................200
17. RAEDER VÉDEKEZÉSE................................................................................................201
ARANYFOGAK A REICHSBANKBAN..........................................................................201
RAEDER VALLOMÁSA...................................................................................................202
RAEDER KATONAI ERKÖLCSKÓDEXE......................................................................204
RAEDER MOSZKVAI NYILATKOZATA.......................................................................205
A TENGERNAGYOK.......................................................................................................208
18. VON SCHIRACH VÉDEKEZÉSE..................................................................................209
VON SCHIRACHÉ A SZÓ................................................................................................209
VON SCHIRACH MEGBÉLYEGZI HITLERT................................................................210
19. JODL VÉDEKEZÉSE.......................................................................................................216
JODLÉ A SZÓ....................................................................................................................216
RÖGTÖNZÖTT AGRESSZIÓ ÉS BLÖFF.......................................................................218
„STRATÉGIAI SZÜKSÉGSZERŰSÉG” -ÉS HÁBORÚS BŰNÖSSÉG.........................219
POLITIKA, MILITARIZMUS, BECSÜLET.....................................................................221
HARC A VÉGSŐKIG........................................................................................................224
A HITLER-LEGENDA KÉTSÉGESSÉ VÁLIK...............................................................226
20. VON PAPEN VÉDEKEZÉSE..........................................................................................228
EGY RÉGI VÁGÁSÚ ÚRIEMBER..................................................................................228
RIBBENTROP, AZ ÁLLAMFÉRFI..................................................................................228
A NÁCI RENDSZER ÉS A VALLÁSI FANATIZMUS....................................................229
VON PAPEN ZAVARBA JÖN...........................................................................................232
21. SPEER VÉDEKEZÉSE....................................................................................................236
SPEER HITLERT TÁMADJA...........................................................................................236
SPEER KIHALLGATÁSA................................................................................................238
22. A PERBESZÉDEK............................................................................................................242
A FAJTUDOMÁNY...........................................................................................................242
KULTURÁLIS ANTROPOLÓGIA...................................................................................243
TOVÁBBI ADALÉKOK A „FAJTUDOMÁNYRÓL”......................................................245
AMERIKA ÉS OROSZORSZÁG......................................................................................246
AZ ÜGYÉSZEK PERBESZÉDEI.....................................................................................248
EPILÓGUS - AZ ELITÉLTEK...............................................................................................255
AZ UTOLSÓ NAPLÓBEJEGYZÉS..................................................................................256
Vége....................................................................................................................................259
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
Hálámat fejezem ki B. C. Andrus ezredes börtönparancsnoknak és dr. Douglas M. Kelleynek, aki
az első két hónapban a börtön elmeorvosa volt, amiért lehetővé tették, hogy a nürnbergi
börtönben tevékenykedhessem, s otttartózkodásom kezdetétől fogva szabadon érintkezhessem a
foglyokkal. Köszönetemet nyilvánítom dr. Leon N. Goldensohnnak is, aki a tárgyalás
legnagyobb része alatt a börtön elmeorvosaként működött, az együttes munkánk során adott
ösztönzésért, a sok gondolatébresztő beszélgetésért.
John Farrar szakszerű segítséget nyújtott a Napló kiadásra való előkészítéséhez: nagy szerkesztői
tapasztalatával, meleg érdeklődésével nagyban megkönnyítette a könyv végleges formába
öntését. A történelmi adatokat Robert Katz ellenőrizte; ugyanő készítette a kronológiát, s értékes
segítséget nyújtott a könyv szerkesztéséhez is. A jogi részleteket William Jackson, az Egyesült
Államok volt helyettes főügyésze ellenőrizte.
Végül szeretném köszönetemet kifejezni Robert M. Jackson bírónak, aki a nürnbergi perben az
Egyesült Államok főügyésze volt, amiért engedélyezte Naplóm kiadását: úgy vélte, hogy
közzététele hasznára válik a történetírásnak és a tudománynak.
A Szerző
BEVEZETŐ - A VÁDLOTTAK
Egy fogolyszállítmány kíséretében érkeztem Nürnbergbe 1945. október 20-án: éppen azon a
napon, amikor a Nemzetközi Katonai Törvényszék megkapta a vádindítványt a már őrizetben
levő huszonhárom náci háborús bűnös ügyében. Mint a katonai felderítő szolgálat németül is
beszélő tisztje, az európai hadszíntéren bekövetkezett végső győzelem előtti időben, szemtanúja
voltam a náci hadigépezet összeomlásának, s olyan helyeken láttam a náci barbarizmus
megnyilvánulásait, mint a dachaui koncentrációs tábor. Mint hivatásos pszichológust,
természetesen nagyon érdekelt: mi ösztönözhetett emberi lényeket arra, hogy csatlakozzanak a
náci mozgalomhoz, és elkövessék mindazt, amit véghezvittek.
A hadifoglyokat és a német polgári személyeket eredménytelenül kérdeztem meg. A
„kisemberek” azt hangoztatták, hogy nem terheli őket felelősség, csak engedelmeskedtek
vezetőiknek, akik félrevezették őket. Ezek a vezetők most a nürnbergi börtönben voltak: így hát
arra törekedtem, hogy ide jussak én is. Szerencsémre alkalmasnak találtak arra, hogy
helyettesítsem a börtönparancsnok tolmácsát, majd a tárgyalás tartamára börtönpszichológusnak
neveztek ki.
Fő feladatom az volt, hogy a foglyokkal napról napra érintkezzem, tájékoztassam B. C. Andrus
ezredest, a börtön parancsnokát állapotukról és hangulatukról, s minden lehető módon
igyekezzem biztosítani normális, fegyelmezett részvételüket a tárgyaláson. Ezenkívül
együttműködtem a pszichiátriai bizottságokkal és a börtön elmeorvosával minden szükségesnek
látszó elme- és ideggyógyászati vizsgálatnál.
Mindenkor szabad bejárásom volt a foglyokhoz: a vád alá helyezésüktől kezdve egészen
kivégzésükig. Ez a körülmény lehetővé tette, hogy egy egész esztendőn át általam meghatározott
körülmények között tanulmányozzam reakcióikat. Módszerem egyszerű volt: esetről esetre
börtönpszichológusi minőségemben beszélgettem velük. Ily módon - a náci rendszert s a
rendszert létrehozó embereket vizsgálva - kiegészítettem a bírósági eljárást. A
beszélgetőpartnerek jelenlétében sohasem jegyezgettem, azonban a mondottakról és
megfigyeléseimről, mihelyt távoztam a cellából, a tárgyalóteremből vagy az étkezőhelyiségből, s
egyedül maradtam, nyomban pontos feljegyzéseket készítettem. Ezután szövegeztem meg aznapi
naplóbejegyzésemet, a jegyzetek alapján. Ez a Napló jelen tanulmányom nyersanyaga:
történelmi és pszichológiai jelentőségére tekintettel bocsátom olvasóközönség elé.
A beszélgetések jelentős hányada - érthetően - a náci vádlottak magyarázkodásából,
önigazolásából és vádaskodásaiból állott, mégis, miközben tiltakoztak, s másokról őszintébb
véleményt nyilvánítottak, mint saját magukról, óhatatlanul feltárták saját jellemüket és tetteik
indítékait. Valójában nagyon is vágytak arra, hogy megnyilatkozzanak a pszichológus előtt, aki
(a lelkészek kivételével) a börtön személyzetének egyetlen, németül beszélő amerikai tagja volt.
A gyűjtött adatokat nem óhajtottam túlságosan sok pszichológiai fejtegetéssel terhelni: ezt a
feladatot a későbbi tanulmányok szerzőkollektívái fogják majd teljesíteni: műveik bizonyára
átfogóbbak és tárgyilagosabbak lesznek, mint amilyenek az én frissiben készült jegyzeteim
egyáltalán lehetnek.
A vádemelés és a tárgyalás kezdete közt eltelt hónapok alatt a náci vezetőket magánzárkában
őrizték. Ezt az időszakot használtam fel arra, hogy személyes kapcsolatot teremtsek a
foglyokkal, megtudjam, hogyan reagálnak az ellenük emelt vádakra, s hogy pszichológiai
tesztvizsgálatokat végezzek velük. Számukra ez némi változatosságot jelentett teljes
elzártságukban, számomra pedig módot nyújtott, hogy egyénileg megismerkedjem a náci
vezetőkkel. Időrendi sorrend helyett ezért a szóban forgó időszak alatt szerzett észleleteimet
inkább kötetlen formában ismertetem az alábbi bevezető fejezetben.
STREICHER
Streicher élete mélypontjára jutott: még a többi háborús bűnös is méltatlannak tartotta arra, hogy
érintkezzék vele. A pszichológiai vizsgálatok során a legrosszabb teszteredményeket érte el
gyenge és pervertált agyával, s még saját védőügyvédje is felvetette a kérdést: vajon nem
elmeháborodottságból származott-e antiszemitizmusa. Streichert a fentiek alapján elmeorvosi
bizottság vizsgálta meg, amelynek tagja volt: dr. Krasznuskin (Moszkva), Schroeder ezredes
(Chicago) és dr. Delay (Párizs). Az orvosi vizsgálatot Streicher antiszemita kirohanásra használta
fel: előadást tartott az antiszemitizmusról az orvosoknak, ismertette a zsidókérdés
tanulmányozásának szentelt huszonöt évi munkáját, s közölte velük, hogy mindenki másnál
többet tud erről a problémáról. Amikor az orvosok felszólították, hogy vetkőzzék le a fizikai
vizsgálat céljából, a jelenlevő orosz tolmácsnő az ajtóhoz lépett, elfordulva a vizsgálatot végző
csoporttól. Streicher a tolmácsnő felé sandított, s így szólt: - Mi baja, fél, hogy valami szépet lát?
- A tolmácsnő undorodva fordított hátat.
Az elmeorvosok a vizsgálat alapján megállapították, hogy bár Streicher neurotikus és rögeszmés,
nem tekinthető őrültnek.
Rögeszméje egyébként a tárgyalás megkezdése előtt, zárkájában folytatott beszélgetések során is
gyakran megnyilvánult. Bárki lépett cellájába, Streicher nyomban előadást tartott neki az
antiszemitizmus tárgykörébe tartozó „tudományos ismereteiről”.
Beszélgetés közben azonban mindig kiderült, hogy csak aljas és embertelen perverzitása keresett
kielégülést a témában. Egy naplójegyzet dokumentálja gondolatmenetét:
HESS
Az elmeorvosi vizsgálatok legfontosabbik alanya Rudolf Hess volt, Hitler helyettese a náci párt
vezéri tisztségében, akinek titokzatos angliai útja 1941-ben világszenzációt keltett. Nemrégen
szállították át Angliából a nürnbergi börtönbe; teljes emlékezetkiesésben szenvedett. Személyi
ingóságai közt, amiket magával hozott, számos apró élelmiszer-csomagocska volt. Ezeket
Angliában készítette: a csomagokat zárópecséttel és kis cédulákkal látta el, amikor paranoiás
képzelődésében attól tartott, hogy élelmét megmérgezik. Naphosszat közönyösen, érdektelenül
ült cellájában, semmi érdeklődést nem tanúsított, amikor múltjának mozzanatait említették... még
arra sem reagált, amikor angliai repülőútját említették. Néha úgy tűnt, mintha szándékosan
elnyomta volna a ködös agyában felbukkanó emlékfoszlányokat, azonban kétségtelennek
tartottuk, hogy valóban a teljes amnézia állapotában van.
Amikor Göringgel és Papennel szembesítették, egyiküket sem ismerte meg. Náci filmet pergettek
le előtte, amelyen ő maga is szerepelt - azonban semmiféle reakciót nem tanúsított.
A séták során kezét meg kellett bilincselni, mert Angliában öngyilkosságot kísérelt meg.
A pszichológiai vizsgálatok, amelyeket zárkájában végeztem vele, súlyosan korlátozott
intellektusra vallottak, habár értelmi képességei némileg felette voltak az átlagnak. Reakciói egy
hisztérikus alkat jellegzetes megnyilvánulásai voltak.
A tárgyalás megkezdése előtt néhány nappal amerikai elmeorvosokból álló bizottság vizsgálta
meg; tagjai voltak: dr. Nolan D. C. Lewis (Columbia Egyetem), dr. Donale E. Cameron (McGill
Egyetem) és Paul Schroeder ezredes (Chicago). A vizsgálat során tolmácsként működtem közre.
A kérdések során semmi jel nem mutatott arra, hogy színlelne: amnéziája valódinak látszott, bár
az elmeorvosok arra a végkövetkeztetésre jutottak, hogy jogilag nem tekinthető
beszámíthatatlannak.
GÖRING
Robert Ley öngyilkosságán, valamint Julius Streicher és Rudolf Hess elmeorvosi vizsgálatán
kívül egyéb probléma nem merült fel a börtönben őrzött vádlottak épelméjűsége tárgyában.
Göringet a kábítószerek használatáról Miller és Kelley doktor már leszoktatta oly módon, hogy
fokozatosan csökkenő dózisban kapott parakodein tablettákat. Andrus ezredes, a börtön
parancsnoka szívesen hangoztatta: „Amikor Göring hozzám került Mon-dorfba, félhülye roncs
volt, aki két parakodeinnel telt bőröndöt cipelt. Azt hittem, hogy gyógyszerügynök. Mi azonban
leszoktattuk a kábítószerről, és embert faragtunk belőle.”
A zárkájában folytatott beszélgetések során Göring az életet kedélyesen és reálisan szemlélő
embernek igyekezett látszani, aki nagy tétben játszott, vesztett, és most sportszerűen fogadja a
következményeket. Ennek megfelelően minden bűnösségére vonatkozó kérdést cinikusan
fogadott: magatartása azt tükrözte, hogy a felelősségre vonást „a győztesek
igazságszolgáltatásá”-nak tekinti. Bőségesen talált okokat a német hadviselés igazolására, azt
állította, hogy nem tudott a vérengzésekről, ismételten hangoztatta a szövetségesek „bűneit”,
szándékosan folyton kedélyeskedett, mintegy azt a gondolatot szuggerálva, hogy egy ilyen
szeretetreméltó ember nem akarhatott rosszat senkinek. Mindezek ellenére sem tudta elleplezni
kóros egoizmusát s azt, hogy csak hízelgést és csodálatot volt képes elviselni... ugyanakkor
azonban gátlástalanul kifejezésre juttatta megvetését más náci vezetők irányában.
VON RIBBENTROP
Mint Göring megjegyzéseiből sejthető volt, a 7-es számú zárkában őrzött von Ribbentrop már
nem sokban hasonlított a Német Birodalom arrogáns angliai nagykövetéhez, sem pedig ahhoz a
külügyminiszterhez, aki Hitler korbácsát suhogtatta Európa külügyminisztériumai fölött, s
összekovácsolta a Róma-Berlin-Tokió-tengelyt. Miután összeomlott a rendszer, amely
diplomáciáját fegyverek hatalmával támasztotta alá, egyszeriben semmivé lett a műgerinc, amely
eddig leplezte gyenge egyéniségét. A régi Ribbentropból csak egy zavaros fejű, demoralizált,
kudarcot vallott opportunista maradt, aki még csak egy összefüggő gondolatmenetet sem tudott
összeeszkábálni, hogy valamiféle elfogadható álláspontot alakítson ki.
Testileg-lelkileg olyan német üzletembernek látszott, aki erkölcsileg és anyagilag csődbe jutott,
és semmije sincs a világon, amit magáénak mondhatna... még a gondolatai sem azok. Ha
tevékenységének egyáltalán volt is valaha valami elfogadható célja, von Ribbentrop, úgy látszik,
már teljesen megfeledkezett róla, s csak abban reménykedett, hogy valaki más majd megmondja
neki. Az előzetes eljárás során feltett ügyészi kérdésekre válaszolva Ribbentrop sűrűn hivatkozott
hiányos emlékezetére; esetleg megkérdezte a kérdés feltevőjét, hogy mi az ő véleménye a szóban
forgó ügyről. Zárkájában végtelen hosszúságú feljegyzések írásával töltötte idejét, s mindenkitől,
aki csak a közelébe került, tanácsot kért védelmét illetően: az orvosoktól csakúgy, mint az
őröktől, az étkezőhelyiség felszolgálóitól, a borbélytól stb. Mint a német börtönorvos
megjegyezte, ha a börtönnek lett volna portása, akkor Ribbentrop tőle is tanácsot kért volna,
hogy milyen érveket hozzon fel a náci külpolitika védelmében.
Ilyen körülmények között eleve kudarcra volt ítélve minden olyan kísérlet, amelyet kezdeti
beszélgetéseink során tettem, hogy megismerjem nézeteit, mert von Ribbentropnak, úgy látszik,
egyáltalán nem volt határozott álláspontja. Még akkor is elárulta jellemének kétszínűségét és az
erkölcsi érzék hiányát, amikor azzal próbált mentegetőzni, hogy voltaképpen csak Hitlernek
engedelmeskedett. Egyrészt arra hivatkozott, hogy csupán kötelességét teljesítette, amikor Hitlert
támogatta - másrészt azt állította, hogy szakadatlanul óvatosságra intette az angolokat és a
franciákat Hitlerrel szemben. Egyébként pedig Hitler egy ízben, 1940-ben, ráordított - és attól
fogva sohasem mert neki ellentmondani...
A bírósági eljárással kapcsolatban tele volt panasszal. Kifogásolta, hogy nem adtak elegendő időt
számára védelmének előkészítésére, és remélte, hogy a tárgyalást bizonytalan időre elhalasztják.
Láthatólag iszonyodott attól a pillanattól, amikor viselt dolgait nyilvános tárgyalás során feltárják
majd, s neki a bíróság elé kell állania, és meg kell védenie a náci rendszer idején folytatott
tevékenységét. Sejtette, hogy számos vádlott-társa - különösen az olyan régi államférfiak, mint
von Papen és von Neurath, akiket karrierjével túlszárnyalt - elítéli őt és Hitlert a
következményekkel nem számoló külpolitikájukért, amellyel háborúba és vereségbe sodorták
Németországot. Folyvást azt mondogatta, hogy „ez a bűnper súlyos tévedés... Nem lesz szép
látvány, amikor németek hoznak fel vádakat németek ellen.” Még azzal a gondolattal is
foglalkozott, hogy elébe vág a nyilvános vizsgálatnak: felszínen mozgó beismerő vallomást tesz,
s az amerikai szervek irgalmára hagyatkozik. Ebből a tervből azonban semmi sem lett; von
Ribbentrop továbbra is feljegyzések tengerébe és altatókba fojtotta aggodalmait.
SCHACHT
Schacht - akárcsak Göring - megvetette von Ribbentropot, továbbá pontosan úgy utálta Göringet,
mint az őt - s ugyanúgy el volt telve önnön csodálatától, mint amaz. A Harmadik Birodalom
önző, hatalomért versengő vezetői közt kétségkívül nem dúlt a barátság. Göring kielégíthetetlen
hatalomvágya minden területre kiterjedt - s így a gazdasági élet területén óhatatlanul kereszteznie
kellett Schacht érdekeit. De még olyan apró ügyekben is megnyilvánult ellentétük, mint amilyen
a tárgyalás előtti időben, a börtönben végzett intelligenciatesztek kérdése volt.
Göring, nagy bánatára, végül is nem került az élvonalba az intelligencia-ranglistán, miután a
vizsgálatsorozat befejeződött. (Lásd a 63. oldalon levő táblázatot!) Az első helyen régi
vetélytársa és ellenfele, Hjalmar Schacht, „a pénzügyek varázslója” végzett. Lehet, hogy ez
meglepetésszerűen érte Göringet, de korántsem volt meglepő Schacht számára, aki pillanatra
sem titkolta abbéli felfogását, hogy ő a legártatlanabb és a legzseniálisabb ember az egész
börtönben. Afölötti felháborodása, hogy Hitler támogatójaként börtönözték be, nem volt teljesen
alaptalan, mert német koncentrációs táborba zárták azzal a váddal, hogy összeesküvést szőtt
Hitler ellen, és éppen tíz hónapot töltött fogságban, amikor - a fegyverszünetet követően - az
amerikaiak ismét bebörtönözték. Mindenkivel, aki meglátogatta, nyomban közölte, hogy ami az
ő személyét illeti, a bűnvádi eljárás tévedésen alapszik, reméli, hogy a tárgyalás rövid ideig tart
majd - s ily módon a többieket - a bűnösöket - hamarosan felakasztják, ő pedig hazamehet.
FRANK
Nem mindegyik vádlott osztotta Göring cinizmusát, vagy Schacht sértett ártatlanságát fitogtató
pózát. Két-három vádlott a megbánás jeleit kezdte mutatni. Egyikük Hans Frank, Lengyelország
korábbi főkormányzója volt, aki a közelmúltban tért át a katolikus hitre. Zárkájában ülve a
Bibliát tanulmányozta, vagy német irodalmat olvasott, bal kezének kisujjával forgatva a lapokat,
mert elfogatásakor öngyilkossági kísérletet követett el, felvágta csuklóin az ereket. (Ujjait nem
tudta jól mozgatni, s néha kesztyűt viselt a bal kezén.) Torkán ugyancsak forradás látszott:
ugyanazon öngyilkossági kísérlet maradványa. Azok, akik kihallgatását végezték, úgy találták,
hogy a kérdésekre bárdolatlan, kitérő módon válaszol; egy ízben káromkodva rohant ki a
szobából, s azt kiáltozta: „Disznóság!”
Ezek után roppant meglepett, hogy amikor zárkájában elbeszélgettünk, csupa kedveskedés és
finomság volt, telve feneketlen megbánással. Ráadásul bámulatos hévvel és szóbőséggel tudta
szidni Hitlert.
VON SCHIRACH
A jóképű Baldur von Schirach, a Hitlerjugend hajdani vezetője, kevésbé hisztérikusan vádolta
önmagát - de Frankhoz hasonlóan el volt szánva a halálra. Amikor zárkájában kihallgatták,
komoly volt, kissé ijedt; egyébként „művészi hajlandóságról” tett tanúbizonyságot, mert verset
írt A halálhoz címmel. A német nemesi osztály sarjának, a német kultúra örökösének vallva
magát, védőügyvédjének első találkozásuk során azt mondotta: „Amíg a fejem a helyén lesz,
emelt fővel élek!” A beszélgetés, amelyet egy héttel azután folytattam vele, hogy kézhez kapta a
vádiratot, bepillantást nyújtott gondolatvilágába és bűntudatába.
SPEER
Hitler hadigépezetének magas, borzas szemöldökű hadianyaggyártási minisztere eleinte nem sok
figyelmet keltett. Később azonban kitűnt, hogy őszintébben és kevesebb hátsó gondolattal beszél
a náci rendszer bűneiről, mint bárki más.
KEITEL
Speer kijelentései főként a nagyhangú Göring ellen irányultak, de nem kevésbé vonatkoztak a
porosz militarizmus fő képviselőjére, Wilhelm Keitel tábornagyra is, aki jelenleg reszketve ült
zárkájában.
Keitel a porosz militarizmus hagyományain nevelkedett, ennek ellenére most, amikor zárkájában
kihallgatták, szinte alázatos módon viselkedett. A német Wehrmacht főparancsnokságának
vezérkari főnöke, akinek serege letiporta Európa legnagyobb részét, s csak egy világméretű
koalíció csapásai alatt omlott össze - akármelyik hadnagyocska előtt, aki zárkájába lépett,
hajlongott, siránkozott, s nem győzte hajtogatni, hogy valójában milyen jelentéktelen kisember ő.
Habár megfosztották katonai méltóságának jelvényeitől, még mindig „régi vágású”, jellegzetes
porosz katonatisztnek látszott - rangja és hatalma nélkül azonban annyi tartása sem volt, mint
egy gilisztának. Nyilvánvalóan soha nem is gondolt arra, hogy egy tábornagyot bűnvádi
felelősség terhelhet azokért a parancsokért, amelyeket kiadott vagy végrehajtott. Első
beszélgetéseink során ez a felfogása volt érezhető.
JODL
Jodl, a bajor tábornok, viselkedésében még Keitelnél is poroszabb-nak bizonyult. Eleinte nagyon
merev és szófukar volt, később azonban felülkerekedett benne a vágy, hogy véleményt
nyilvánítson a vádirat ügyében.
A PSZICHOLÓGIAI TESZTEK
A pszichológiai teszteket lényegileg még a tárgyalás megkezdése előtt sikerült elvégezni: a
vádlottakat ebben a szakaszban magánzárkában őrizték, s ezáltal a vizsgálati eredmények teljes
értékűeknek voltak tekinthetők. A különböző tesztek közül, amelyeket alkalmaztunk
(intelligenciateszt, a Rorschach-féle, valamint a tematikus appercepciós személyiségvizsgálatok),
legkönnyebben az intelligenciateszt ismertethető röviden, habár nem ez volt a legfontosabbik.
Az amerikai Wechsler-Bellevue-féle felnőttek részére szolgáló intelligenciateszt magam
kidolgozta német verzióját alkalmaztam: azokat a részeket, amelyeket a két kultúra közötti
különbségek befolyásolnak, kihagytam, illetve pótoltam (például a szókincsre és az általános
tájékozottságra vonatkozó részeket). A teszt a következő elemekből állott:
A) Az emlékezőtehetség és a fogalmak alkalmazásának vizsgálata (szóbeli tesztek):
1. Növekvő hosszúságú számsorok megjegyzése.
2. Fokozatosan nehezebbé váló számtani feladatok.
3. Ítélőképességre vonatkozó kérdések.
4. Hasonló hangzású szavak jelentésének fogalmi tisztázása.
B) A megfigyelőképesség és az appercepció, valamint a motorikus idegrendszer
együttműködésének vizsgálata:
5. Helyettesítési teszt (különböző szimbólumok számokkal való helyettesítése).
6. Tárgyak összerakása (a gyerekjáték mintájára, amelynél egy színes ábrát darabjaiból kell
összerakni).
7. Előrajzolt minták színes kockákból való kirakása.
8. Képek hiányzó részeinek felismerése.
Az említett tesztekből megfelelő standardsorozatot dolgoztak ki felnőttek számára, amelynek
révén kellőképpen minősíthetők a magasabb fokú intellektuális, valamint az ezekkel rendszerint
együtt járó egyéb képességek is. Az értelmi teszteket a Wechsler-Bellevue-rendszer alapján
számítottuk, amely (a Stanford-Binet-módszertől eltérően) figyelembe veszi az általános értelmi
színvonal csökkenését az öregedés során, s nem tételezi fel az értelmi képességek állandó és
változatlan színvonalát az egész felnőttkor tartama alatt. Ilyen módon helyesebb összehasonlítási
alap kínálkozott a rendkívül eltérő életkorú emberek értelmi színvonala között. Meg kell
jegyeznünk, hogy az olyan idős személyek, mint Papen, Raeder, Schacht vagy Streicher, az alább
közöltnél 15-20 ponttal alacsonyabb eredményt értek el az intelligenciateszt során; a listán
elfoglalt helyük pontosan kifejezésre juttatja azonban saját korcsoportjukban elért relatív
szintjüket.
Hjalmar Schacht: 143 pont
Arthur Seyss-Inquart: 141 pont
Hermann Göring: 138 pont
Karl Dönitz: 138 pont
Franz von Papen: 134 pont
Erich Raeder: 134 pont
Dr. Hans Frank: 130 pont
Hans Fritzsche: 130 pont
Baldur von Schirach: 130 pont
Joachim von Ribbentrop: 129 pont
Wilhelm Keitel: 129 pont
Albert Speer: 128 pont
Alfred Jodl: 127 pont
Alfred Rosenberg: 127 pont
Constantin von Neurath: 125 pont
Walter Funk: 124 pont
Wilhelm Frick: 124 pont
Rudolf Hess (becslés): 120 pont
Fritz Sauckel: 118 pont
Ernst Kaltenbrunner: 113 pont
Julius Streicher: 106 pont
Streicher kivételével az intelligenciatesztek azt mutatják, hogy a náci vezetők értelmi színvonala
meghaladta az átlagos (90-110) színvonalat, ami egyébként csak újólag megerősíti azt a
tapasztalatot, hogy az emberi tevékenység minden területén - legyen az politikai, ipar, katonaság
vagy bűnözés - a legtöbb sikert elérő személyek többnyire az átlagnál magasabb értelmi
színvonalat képviselnek. Figyelembe kell venni azonban, hogy az intelligenciateszt csupán az
illető személy mechanikus értelmi teljesítőképességét jelzi, és nem foglalkozik az egyén
jellemével, erkölcsi felfogásával, nem veszi tekintetbe az egyéb szempontokat sem, amelyek
súlyosan esnek a latba a személyiség értékelésénél. Egy ember jellemét teljes valójában
mindenekelőtt az általa alkotott értékítéletek világítják meg, valamint a tettei mögött rejlő
alapvető indítékok. A „kivetítő teszt”-ek, mint például a tintafoltteszt, adnak némi támpontot a
vizsgált személy reagálási mechanizmusát illetően, azonban egy ember jellemének,
egyéniségének beható vizsgálata hosszú ideig tartó, alapos megfigyelést igényel, amelynek során
értékítéletei és cselekvéseinek rugói is feltárhatók.
Mindezen felül kétségtelen az is, hogy egy olyan, széles körű következményekkel járó és
katasztrofális hatású társadalmi mozgalmat, mint a nácizmus, nem lehet csupán vezetőinek
egyéni jellemvonásain keresztül elemezni és megérteni. Amennyiben a pszichológus reális
módon akarja megközelíteni a problémát, a személyeket társadalmi és történelmi környezetükkel
való kölcsönhatásukban kell vizsgálnia. A nürnbergi per a lehető legjobb alkalmat kínálta egy
effajta tanulmányhoz. Minden tesztnél leleplezőbbeknek bizonyultak azok a feljegyzések,
amelyek a náci vezetőkkel folytatott beszélgetésekről s különféle reagálásaikról készültek egy év
alatt, amíg a bíróság elkövetett tetteikért jogilag felelősségre vonta őket, ezalatt az emberiség
pszichológiai szempontból megvizsgálta és elmarasztalta a nácik egész értékrendszerét. Ezért
most a történelmi és pszichológiai feljegyzések együttesével - a Naplóval folytatjuk.
NAPLÓ A TÁRGYALÁSRÓL
1945-1946
November 20.
A VÁDIRAT FELOLVASÁSA
Délelőtti ülés: Jegyzőkönyvbe vétel céljából felolvasták a náci bűnök borzalmas listáját. A
vádiratból: „Első pont: A Közös akcióterv - illetve Összeesküvés: ...a Németország feletti totális
hatalom megszerzésére... a náci hatalom felhasználása idegen országok elleni agressziókra...
Második pont: Bűncselekmények a béke ellen... nemzetközi szerződések, egyezmények és
biztosítékok megsértése...” (A vádlottak közt uralkodó feszültség enyhült, amikor rájöttek, hogy
a megnyitó ülés során csupán a vádiratot ismertetik, amelyet korábban már olvastak. Csendben
ültek, lankadó érdeklődéssel, miközben egyesek közülük a különböző nyelvű fordításokra
kapcsolták át fejhallgatóikat, mások körbebámészkodtak a teremben, szemügyre véve a bírákat,
az ügyészeket, az újságírókat, a hallgatóság tagjait.)
Déli szünetben: Általános megenyhülés: a vádlottak letartóztatásuk óta most találkoztak először;
első ízben szorítottak kezet, beszélgettek (néhányan most találkoztak először életükben).
Magában a tárgyalóteremben ebédeltek, miután a helyiség kiürült. A megenyhült feszültség
jegyében élénken társalogtak a legkülönbözőbb témákról - világpolitikai kérdésektől az elemi,
fizikai szükségletekig.
Ribbentrop Hess-szel vitatkozott, de sehová sem tudtak kilyukadni, mert Hess egyáltalán nem
emlékezik a vádiratban említett világeseményekre. Ribbentrop ezek után hozzám fordulva
jegyezte meg: - Miért ez a sok hűhó a szerződések megszegése miatt? Olvasta-e valaha a Brit
Birodalom történetét? Nos hát, a britek története hemzseg a szerződésszegésektől, a kisebbségek
elnyomásától, a tömeggyilkosságoktól, az agresszív háborúktól és hasonló dolgoktól.
Megkérdeztem tőle, hogy vajon a múlt bűneit fogadjuk-e el a nemzetközi jog normái gyanánt?
- No... nem... De úgy gondolom, hogy amíg az atombomba túlságosan veszélyessé teszi a
háborút, a nemzetek mindenképpen békés úton fogják megoldani a vitás kérdéseket a jövőben.
Hess hegyezni kezdte a fülét.
- Atombomba? Mi az?
- Az atomhasításból származó bomba - próbálta megmagyarázni Ribbentrop.
- És az mit jelent?
Ribbentrop ismét belekezdett az atombomba magyarázatába, majd megkérdezte Hesst, hogy
tényleg nem emlékszik-e semmire abból, amiről ma beszéltünk?
Miközben figyeltem, hogyan fogyasztják ebédjüket, többen megjegyezték, hogy javul az
élelmezés minősége. - Azt hiszem, hogy azon a napon, amikor felakasztanak bennünket,
marhasültet kapunk - mondta Schirach torz mosollyal.
Streicher egyedül ült; a többiek még mindig levegőnek nézték. Amikor mellette haladtam el,
felállott, hogy magára vonja a figyelmemet.
- Tudja-e, doktor úr- szólított meg, igyekezve kellemessé formálni szavait -, hogy pontosan
ebben a helyiségben egyszer már elítéltek engem?
- Valóban? Hát hányszor ítélték már el életében?
- Ó... tizenkét vagy tizenhárom ízben. Számtalanszor álltam bíróság előtt. De ez már régi
história...
Kevéssel ezután megint Ribbentrop állított meg. - Meg fogja látni... néhány év után a világ
jogászai el fogják ítélni ezt a tárgyalást. Nem lehet bírósági eljárást lefolytatni megfelelő
törvények híján. Emellett egyáltalán nem szép dolog, hogy németeket más németekkel
mocskoltatnak be, ami ennek a tárgyalásnak a folyamán meg fog történni. Egyáltalán nem tesz
majd jó benyomást ez, jegyezze meg a szavamat!
Az ezredes jelezte, hogy küldjem vissza a vádlottakat a tárgyalóterem elkerített részébe. Amikor
Schirach elhaladt mellettem, így szólt:
- Rossz nap ez... nem az önök számára, hanem a mi részünkre!
A délutáni tárgyalás: Folytatták a vádirat felolvasását:
„Harmadik pont: Háborús bűnök... a polgári lakosság... és hadifoglyok elleni gyilkosságok,
gonosztettek... Deportálások kényszermunkára... Túszok meggyilkolása...
Negyedik pont: az emberiség elleni bűntettek: ...gyilkosságok, népirtás, rabszolgasorsra vetés...
Politikai és faji alapon való üldözés...”
Miután a vádirat negyedik pontjában foglalt vádak ismertetése is megtörtént, felolvasták az
egyes vádlottak és szervezetek elleni vádakat.
(Ribbentropot szédüléssel és fülzúgással járó rosszullét fogta el, s ki kellett vezetni a
tárgyalóteremből. Később Göring azt mondta nekem, most már egészen biztos abban, hogy Hess
valóban őrült, mert az ülés során azt mondta neki: „Meglátja, ez az egész lázálom szét fog
oszlani, s egy hónapon belül ő (ti. Göring) Németország führerje lesz.”
November 21.
November 22.
Délelőtti tárgyalás: Wallis őrnagy arról beszélt, hogy Hitler és Goebbels, miután sikerrel
alkalmazta a propagandát „a tömegek megnyerésére”, a későbbiekben arra használta
propagandagépezetét, hogy a politikai akciókhoz és katonai agressziókhoz pszichológiailag
előkészítse a talajt. Az oktatást, a tájékoztatást és általában minden kulturális tevékenységet
ellenőrzésük alá vontak és megrendszabályoztak. Goebbels volt a hivatalos és a pártpropaganda
irányítója, Rosenberg volt a faji és ideológiai kérdések specialistája, Schirach pedig náci
eszmékkel fertőzte a német ifjúságot.
Ebédszünetben: Frank néhány társának elmondta, hogy felesége levelében panaszkodott: el
kellett küldenie a gyerekeket, hogy kenyeret kolduljanak. Hirtelen Rosenberg felé fordult:
- Mondd meg nekem, Rosenberg, szükség volt erre a pusztításra, nyomorúságra? Mi volt az
értelme az egész faji politikánknak, egyáltalán?
Rosenberg hallgatott; Frank, Fritzsche és von Schirach kétségbeesett megjegyzéseket tettek a
német nemzet összeomlásáról, s arra céloztak, hogy a faji politika az oka mindennek. Végül
Rosenberg is megszólalt:
- Mi természetesen nem gondoltunk arra, hogy végül olyan borzalmas következményekkel jár,
hogy tömeggyilkosságokba és háborúba torkollik. Én békés megoldást kerestem a faji
problémákra.
November 26.
November 29.
November 30.
December 1.
A tárgyalás megkezdése előtt Kelleyvel együtt felkerestünk néhány foglyot zárkájában, hogy
tájékoztassuk őket Hess emlékezőtehetségének váratlan visszatértéről. Göring eleinte
hitetlenkedett, de aztán harsogott örömében: nagyszerű csínynek tekintette a dolgot, amelyet
Hess a bíróság és az elmeszakértők rovására követett el. Persze, azt sem tarthatta kizártnak, hogy
Hess valóban visszanyerte emlékezőtehetségét - mindenesetre szeretett volna ott lenni, hogy
végigélvezhesse a jelenetet, s láthassa, milyen arcot vágnak a bírák és az ügyészek. Von Schirach
szeme kidülledt a meglepetéstől; majd így szólt:
- Hát... Szóval... ez a pszichológia tudományának teljes csőd-
je!
- Várja meg a végét - mondtuk neki -, senki sem tudhatja, milyen meglepetéseket okoz Hess
hisztériája a későbbiekben!
Ribbentrop teljesen kikelt magából:
- Azt akarja mondani, hogy Rudolf Hess... a mi Hessünk? Hihetetlen!
Göring a tárgyalóteremben - a vádlottak padján - megkérdezte Hesstől, hogy tényleg színlelt-e,
és vajon emlékezik-e Angliába való repülésének részleteire? Hess szemmel látható élvezettel
mesélte el a repülés részleteit: eldicsekedett azzal, hogy milyen ügyesen startolt, kerülte el az
akadályokat, tájékozódott műszerek alapján, s szállt le ejtőernyő segítségével.
- Igen... igen, én is tudok műszerek alapján navigálni - mondta Göring. - Milyen magasságból
ugrottál ki? - Hess büszkén hivatkozott arra, hogy nagyon alacsonyról - körülbelül 200 méterről -
ugrott ki. Göring egyre kevésbé élvezte Hess „színlelt emlékezethiányának” históriáját: tekintete
körbesiklott a teremben, s rájött arra, hogy most Hess került a figyelem középpontjába. Hess
viszont mérhetetlenül élvezte a helyzetet.
December 1-2.
HÉT VÉGE A BÖRTÖNBEN
Hess zárkájában: Hess meglehetősen vidám hangulatban van, nagyon elégedett önmagával, hogy
„mindenkit lóvá tett”. Azt mondja, hogy jobb eredményt is elérhetett volna a pszichológiai
tesztek során, ha jobban megerőltette volna magát - legalábbis valamivel gyorsabban oldhatta
volna meg a feladatokat. Az újból elvégzett intelligenciateszt szerint emlékezőtehetsége valóban
javult, s az egyéb vizsgálati eredmények is némi javulást mutattak. A jobb eredmény részben a
koncentráltabb figyelemnek és nagyobb erőfeszítésnek volt tulajdonítható, részben azonban
annak is, hogy az ismételt vizsgálatok révén bizonyos gyakorlatot szerzett már. Mindazonáltal a
korábbi hibák egy részét ezúttal is elkövette, s ugyanolyan tökéletlen válaszokat is adott - így hát
az a kijelentése, hogy a tényleges eredménynél sokkal jobbat is elérhetett volna, nem volt
megalapozott.
A vizsgálat során érintettem azt a kérdést is, hogy mit szólt Hitler, amikor Angliába repült. Az
volt a célom ezzel, hogy megfigyeljem: miként reagál Hitler azon kijelentésére, hogy Hess
bolond. Hess fortyogott:
- Nem tudom, mit mondott, és nem is akarom tudni! Nem érdekel! - Azután bocsánatkérően
nevetett, amiért ilyen visszautasító módon válaszolt kérdésemre. Folytattuk a vizsgálatokat, s
később futólag megemlítettem, hogy értesülésem szerint néhány utcát neveztek el róla. - Igen -
felelte -, azonban az utcaneveket megváltoztatták. Még a kórházat is átkeresztelték, amelyet
korábban rólam neveztek el. - Megkérdeztem: honnan tudja ezt, s erre igyekezett gyorsan
elködösíteni a dolgot. - Hát... nem tudom biztosan, csak feltételezem, mert az adott körülmények
között logikus lépés lett volna.
Később emlékeztettem a tárgyalás előtt tett megjegyzésemre (hogy ti. többé már valószínűleg
nem jelenik meg a bíróság előtt). - Igen - felelte -, ezért határoztam úgy, hogy már ideje
abbahagyni az alakoskodást. (Az előbbiek egyértelműen arra utalnak, hogy Hess valójában
hisztérikusan reagált egy olyan gondolatra, amely katasztrofálisnak bizonyult énje számára: a
Führer bolondnak nyilvánította, és kirekesztette köréből, mire az amnéziában keresett
menedéket; később azért tört ki az emlékezethiányból, hogy elkerülje az újabb elutasítást, ezúttal
a régi barátok részéről.)
Megkérdeztem, mi a véleménye a német városok pusztulásáról. A részletekről - úgy látszik - nem
voltak értesülései, de jellegzetes módon indokolva-elutasítva reagált: - Ó... azok a régi épületek...
legfőbb ideje volt, hogy lerombolják őket. Hamarosan úgyis ledőltek volna!
Fritzsche zárkájában: Fritzsche azt mondotta, hogy kissé magához tért a film okozta sokkból.
Pénteken és szombaton még annyira zilált állapotban volt, hogy egyáltalán nem tudott
foglalkozni saját védelmének ügyével. Bizalmasan elárulta, hogy ezek voltak életének első
napjai, amikor nem tudott imádkozni. Még most is nyomott hangulatban volt, s fejét szomorúan
lehorgasztotta, amikor a filmről esett szó: - Felülmúlta legrosszabb elképzeléseimet is! -
Továbbra is érdeklődött az intelligenciatesztek iránt; közöltem vele a listavezető hat vagy nyolc
ember nevét, és tájékoztattam a szellemi képességek kibontakozását és hanyatlását ábrázoló
grafikon vonaláról. Ezután a „Göring-féle fronttal” szemben tanúsított ellenállásról
beszélgettünk. Azt mondta, hogy még Ribbentrop támogatása sem olyan bizonyos Göring
számára, mint Göring gondolná. Von Schirach még ingadozik, de Fritzsche szerint a filmnek
kétségkívül elsöprő hatása volt a cinikusokra.
- Azon tűnődöm, hogy milyen taktikára gondolhat most Göring? Mit felelhet egy ilyen filmre? -
kérdezte Fritzsche.
- Úgy gondolom - feleltem -, hogy a film egy napra elrontotta a játszmáját, de éppen most tett
olyan nyilatkozatot, hogy továbbra is kitart a Führer mellett. Nyilvánvalóan a mártír szerepében
tetszeleg, s egyszersmind cinikus is. - Szavaimra Fritzsche csak a fejét csóválta.
Keitel zárkájában: Keitel nyilvánvalóan morális csapást szenvedett Lahousen terhelő vallomása
miatt. Nagyon meghunyászkodó hangon, dadogva magyarázkodott - habár én nem is említettem
a dolgot:
- Nem is tudom, mit mondjak... a Giraud-ügyet illetően. Nos hát... tudtam, hogy fel fog
merülni... de mit is mondhatnék? Megértem, hogy önben, aki katonatiszt és gentleman, ezzel
kapcsolatban különféle gondolatok támadnak (macht sich Gedan-ken). Ezek az ügyek tiszti
becsületembe vágnak. Nem bánom, ha azzal vádolnak, hogy háborút kezdtem: csak a
kötelességemet teljesítettem, a parancsot hajtottam végre. De a gyilkosságok... Nem is értem,
hogyan keveredhettem ilyen ügyekbe? - Nem cáfolta egyik vádat sem; nyilvánvalóan sokkal
jobban bántotta a hivatásos katonatiszti kaszt tagjának megölésére irányuló akció kérdése - mint
a világháború irányításában betöltött szerepe. Az előbbi ugyanis felfogása szerint nagyobb
veszélyt jelentett egyéni szerepének megítélése szempontjából.
Frank zárkájában: Frank elmélkedésbe mélyedt - de azért örült látogatásunknak. Emlékeztetett
„látomására”, amelyet korábban lejegyzett, s a róla szóló írást átadta nekem a tárgyalóteremben.
- És tudja, kérem, hogy mi következett utána? - kérdezte, misztikus felhangoltság állapotában. -
Túlságosan borzalmas volt ahhoz, hogy leírjam, Hitler jelent meg, látomás formájában - ott, a
tárgyalóteremben -, és így szólt: „Halálig tartó hűséget fogadtál nekem... gyere!” - Hát nem
fantasztikus?
Olyan drámai erővel és rejtélyeskedő bizalmassággal mondta el mindezt, hogy már-már
hallucinációra gondoltam.
- Úgy érti... hogy ilyen gondolatai voltak, a tárgyalás során? -kérdeztem, hogy ellenőrizzem a
dolgot.
- Igen... ilyen elképzelés jelent meg a tudatomban azon a napon, s oly erővel jelentkezett, hogy
le is írtam. Arra gondoltam, hogy pszichológiai szempontból érdekelni fogja. (Válaszának hangja
eloszlatta elmeállapotának normális volta iránt felmerült kétségeimet.)
A tárgyalásra vonatkozó megjegyzésekkel folytatódott beszélgetésünk.
- Tudja-e, kérem - mondta -, hogy ezek még mindig nem tudják, valójában mi megy itt végbe?
Vegyük például Göringet. A múltkor együtt kellett volna sétálnunk. Megállt, s rám nézett: várta,
hogy kerüljem meg hátulról, és foglaljam el az engemet megillető helyet balján, mivel ő a
magasabb rangú tiszt. Hát fel tudja ezt fogni... még most, itt, a börtönben is? Ezentúl már nem is
hederítek rá!
Speer zárkájában: Speer hűvös nyugalommal, összeszedetten fogadott. Belenyugodott abba,
hogy halálával kell fizetnie a kollektív bűnért. Még csak deprimáltnak sem látszott... inkább úgy
tűnt, hogy megveti a katonai vezetőket, akik mindent elkövetnek, hogy megmentsék a saját
életüket... s eközben egyre inkább csak arról győzik meg őt, hogy bűnrészesek.
December 6.
December 8-9.
HÉT VÉGE A BÖRTÖNBEN
Göring zárkájában: Göring McNarney tábornoknak, az USFET új parancsnokának személye iránt
érdeklődött: nyilván szeretett volna információkat szerezni felfogásáról, mivel úgy érezte, hogy
Donovan tábornok távozásával romlottak az esélyei (különösen azóta, hogy a „tisztes katonai
hivatás” oly buzgó védelemben részesült az Army and Navy Journal hasábjain, amely Donovan
távozása kapcsán jelentette meg ominózus cikkét). Azt mondtam, hogy semmit sem tudok
McNarney tábornokról. Göring kijelentette:
- McNarney tábornok súlyos hibát követett el, amikor azt mondta, hogy minden nácit és minden
náciszimpatizánst a legdurvább fizikai munkára kellene fogni. Ezzel csak kommunizmusba
hajszolnák az országot.
Azt feleltem, hogy nem tudok erről semmit, azonban kétségtelen, hogy ki kell irtanunk a náci
szemléletet, amely pusztulást hozott Németország és egész Európa számára, s meg kell
kísérelnünk, hogy megtanítsuk a német népet békében, a demokratikus eszmék jegyében együtt
élni más népekkel.
- De a demokrácia egyszerűen nem alkalmas létforma a német nép számára - mondta
nyomatékosan. - Még most is ölik egymást gyűlöletükben - a képmutatók. Örülök, hogy már
nem kell többé köztük, kint élnem. Mindenki azzal próbálkozik, hogy a nyakát és a becsületét a
párt becsmérlésével mentse meg - most, hogy alulmaradtunk. Nézze meg például Hoffmannt, a
fényképészt. Láttam egy fotót, amelyen képeket szortíroz avégből, hogy ellenünk használják fel
felvételeit, bizonyítékok gyanánt. Ha elgondolom, hogy mennyi pénzt keresett az az ember a
rólam készített fényképeivel! Nem akarok túlozni - de legalább 1 millió márkát, ha 5 pfenniget
számítok képenként. Most pedig fotókat szortíroz, hogy terhelő bizonyítékokat szolgáltasson
ellenem. Nem... hiába... a demokrácia nem lesz életképes Németországban. Az emberek
túlságosan önzők és gyűlölködők... nem tudnak megegyezésre jutni. Hogyan létezhet, lehet
hatékony egy demokrácia hetvenöt párttal? Később Göring megjegyezte:
- Tudja, kérem, Hess nem normális. Lehet, hogy visszanyerte az emlékezőképességét - de
továbbra is üldözési mániában szenved. Például olyan megjegyzéseket tesz, hogy valami gépet
helyeztek a zárkája alá, abból a célból, hogy a motorzakatolással őrületbe kergessék.
Megmondtam neki, hogy én is hallom ugyanazt a motort a zárkám alatt. Hess folyton ilyesfajta
megjegyzéseket tesz. Nem emlékezem mindegyikre, de körülbelül ilyesfélék: ha a kávé
túlságosan forró, akkor meg akarják égetni; ha túlságosan hideg, akkor kétségbe akarják ejteni.
Nem állítom, hogy éppen ezeket a kijelentéseket tette - de ilyen jellegűek megjegyzései.
- Nehéz feladat lehet az ön számára, hogy fegyelmezze gárdáját! -jegyeztem meg.
- Hát igen... legalább annyit el kell érnem, hogy egyik ne támadja a másikat.
- Hm... a bizonyítási anyag meglehetősen terhelő. Ön is így látja?
Elkerülte a közvetlen válaszadást. - Az, persze nem az ügyészek dolga, hogy mentségeket
keressenek számunkra. Ez a mi feladatunk. Azonban vannak olyan körülmények, amelyeket
szándékosan figyelmen kívül hagynak: például azt, hogy egy utasítás milyen mértékben
módosul, miközben lefelé halad az alárendelt parancsnokságok láncolatán keresztül. Én például,
mint a négyéves terv főnöke, esetleg elrendeltem, hogy a külföldről hozott munkások
ugyanolyan fizetést kapjanak, mint a német munkások, de az adójuk magasabb legyen. A
pénzügyminisztérium kiad ezek után egy utasítást, majd az ügy a munkaügyi minisztériumba
kerül... s végül az sül ki a dologból, hogy a külföldi munkások sok esetben bérük négyötödét
adóba kell hogy fizessék. Ez korántsem jelenti azt, mintha én a külföldi munkások éheztetését
írtam volna elő...
Hallgattam. Göring jól tudta, hogy kitért kérdésem elől, s válaszra várok. Végül így szólt: - Még
most sem tudom felfogni az egészet. Hát feltételezi ön, hogy elhittem volna, ha valaki hozzám
jön és azt mondja, hogy embereken mint kísérleti nyulakon fagyasztási kísérleteket végeznek,
vagy arra kényszerítenek embereket, hogy ássák meg a saját sírjukat, s aztán ezrével lövik bele a
sírokba őket? Azt feleltem volna: menjen a fenébe ezzel a fantasztikus badarsággal!
Olyan meggyőződéssel játszotta el a képzeletbeli párbeszédet, hogy eltűnődtem: nem ment-e
végbe valójában is?
- Mindez túlságosan képtelen volt ahhoz, hogy az ember elhiggye. Ha a külföldi rádiók néhány
nullát elhagytak volna a számok mögül, talán hihetőnek tartottam volna az adataikat. De így -
Istenem - az a borzasztó a dologban, hogy egyszerűen lehetetlennek látszott, üres, ellenséges
propagandaszólamnak tekintettem. - Amikor idáig értünk a beszélgetésben, Göringet szólították,
hogy védőügyvédje várja.
Az este Gerecke börtönlelkész közölte velem, hogy Göring kijelentette: az ő kedvéért részt vesz
majd a börtönkápolnában rendezett istentiszteleteken. - Mivel én vagyok a csoportban a rangidős
személy, ha én részt veszek az istentiszteleteken, a többiek követni fogják példámat.
Frank zárkájában: Frank újabb monologizálásaiból: - Hát. igen... milyen öregek is vagyunk mi -
milyen öreg Európa, milyen öreg Németország... rég tovatűnt az ifjúságunk. Tudja, kérem, a
barbárság roppant erős faji jellemvonása lehet a németségnek. Egyébként hogyan tudott volna
Himmler embereket szerezni gyilkos rendelkezéseinek végrehajtásához? Néha elborzaszt a
gondolat, hogy Hitler talán csak az első megjelenési formája volt egy kifejlődőben levő új
embertípusnak, amely végül el fogja pusztítani önmagát. Európának vége van. Hitler pedig
kijelentette: „A háborúnak be kell következnie még az én életemben.” Egy ember megőrül - és
millió embernek kell meghalnia!... A halál az élet legszelídebb formája. Én teljesen megbékéltem
a sorsommal.
Később a legutóbbi napok során ismertetett bizonyítékokról beszélt, amelyek arról szóltak,
hogyan kérlelte és intette Chamberlain, Daladier, Roosevelt és a pápa Hitlert, hogy ne támadja
meg Lengyelországot.
- Minden emberi lényt lelke mélyéig felkavartak volna ezek az intelmek. Hogyan magyarázza
ön pszichológiailag ezt az érzéketlenséget? Elmondhatja-e egy ilyen ember magáról, hogy érez?
Milyen csapás Németországra! Milyen csapás az egész világra! És ezt az embert művészléleknek
mondották. Badarság! Egy művészlélek elolvadt volna ezektől a szívszakasztó könyörgésektől.
Oswald Spengler azt mondta nekem 1933-ban: „Tíz évbe fog telni, s ugyanúgy felsorakoznak
majd ellenünk. Akkor Németország, amely a Nyugat felemelkedését vezette -pusztulásának
okává válik.” - Ezután arról beszélt Frank, hogy Oswald Spengler, Richard Strauss, Max Weber
és más német értelmiségiek jó barátai voltak. - Emléküket magammal viszem a sírba!
Saját bűnösségük kérdésére visszatérve, végső megjegyzése ez volt:
- Az érvényesülési vágy hajtott bennünket - mindnyájunkat -, engemet is. Ne mondja meg a
többieknek, hogy ezt mondtam. A tárgyaláson másképpen fogom elmondani.
Ribbentrop zárkájában: Visszatért arra a kérdésre, amely elsősorban foglalkoztatta mostanában: a
legutóbbi két hét során elhangzott bizonyítékokra, amelyek ellene szóltak. Aggasztotta Lahousen
vallomása a kegyetlen antiszemita kijelentésekről, amelyeket Hitler politikájának
alátámasztására tett. - Ami a zsidókérdést illeti, én soha nem mondhattam azt, amit szerinte
mondottam volna, hiszen az első évek során még külföldi zsidókat is bemutattam Hitlernek. A
magam részéről én mindig azt gondoltam, hogy az antiszemita politika őrültség. A nyilvánosság
előtt természetesen minden módon támogatnom kellett Hitlert. De hogy ilyen kijelentéseket
tettem volna, az - ausgeschlossen (az - ki van zárva). Természetesen Hitler leghűségesebb
követőinek egyike voltam. Ezt ön nehezen értheti meg. A Führernek valósággal mágikus
egyénisége volt: senki sem értheti meg, hogy mit jelent ez, aki nem érezte saját maga. Gondolja
meg, kérem: még most, hat hónappal halála után sem tudok teljesen megszabadulni a hatásától!
Mindenkit magával ragadott. Még olyan esetekben is, amikor kiváló intellektusok vettek részt
egy-egy kérdés megvitatásában... néhány perc múlva szinte megszűntek létezni, mert Hitler
egyénisége mindenkit túlragyogott. Még a müncheni paktum létrehozását megelőző viták során
is ez volt a helyzet: Daladier-t és Chamberlaint egyszerűen lenyűgözte az egyéniségével.
- Valóban?
- Hát igen, persze... magamon is tapasztaltam ezt.
Arról beszélt ezután, hogy valószínűleg Himmler és Goebbels befolyásolhatták abban az
irányban Hitlert, hogy egyre kegyetlenebb antiszemita intézkedéseket rendeljen el. - A legutóbbi
pár esztendőben pedig, tudja, egyáltalán nem is lehetett ebben a kérdésben vitába szállni
Hitlerrel. Elmeséltem önnek, hogyan érdeklődtem 1944-ben a majdaneki ügyben... s erre ő
egyszerűen azt felelte, hogy ez nem rám tartozik: csak őrá és Himmlerre.
- Ez sem volt elég annak bizonyítására, hogy tudatos gyilkos volt?
Ribbentrop fejét rázta, s olyan mozdulatot tett a kezével, ami reménytelenségét és
zavarodottságát fejezte ki. Elgondolkodva hallgatott, majd olyasmit motyogott, hogy „mindenki
tömegpszichózisban szenvedett... ezt mondja a védőügyvédem!”
December 10.
December 11.
December 14.
A LENGYELORSZÁGI TÖMEGGYILKOSSÁGOK
A náci lelkesedést, ami egy időre fellángolt a náci filmek vetítése nyomán - maradéktalanul
elsöpörte az előre megtervezett tömeggyilkosságokra vonatkozó iszonyatos bizonyító anyag,
amelyet a tegnapi és a mai tárgyalási napon ismertettek.
Mielőtt a mai ülés reggel megkezdődött volna, Baldur von Schirach megpróbálta elsütni a
tárgyalást becsmérlő - Göring inspirálta - kétkedő cinizmus utolsó sziporkáit:
- Nagyon kétlem - mondotta -, hogy egy német nő emberi bőrből valóban lámpaernyőket
készíttetett volna - mondta.
- Akkor hát egy német férfi készítette a lámpaernyőket, s a hölgy magától értetődő ajándék
gyanánt fogadta el - feleltem. -Mi a különbség a kettő között?
Schirach csüggedten ült le.
Keitel elkapta a tekintetemet, és azt suttogta:
- Furchtbar, furchtbar! (Borzalmas.)
Lesütötte a szemét, s kezével olyan mozdulatot tett, mintha jelezné, hogy iszonyodva határolja el
magát az egész ügytől.
A délelőtti tárgyaláson: Walsh őrnagy részleteket olvasott fel a zsidók lengyelországi halálra
éheztetésével és legyilkolásá-val kapcsolatos okmányokból.
Frank naplójának egy részlete: „Csak mellékesen jegyzem meg, hogy 1200000 zsidót ítélünk
éhhalálra. Magától értetődő dolog ugyanis, hogy amennyiben a zsidók nem halnak szépszerével
éhen, akkor előreláthatólag radikálisabb intézkedések történnek majd felszámolásukra.”
Stroop SS-tábornok jelentéséből a varsói gettó lerombolásáról: „...Ezért elhatároztam, hogy az
egész zsidónegyedet elpusztíttatom oly módon, hogy minden háztömböt felgyújtatok... A zsidók
elég sok esetben bent maradtak a lángoló épületekben; végül is, a forróságtól hajtva s attól félve,
hogy elevenen megégnek, inkább leugráltak az emeletekről... Törött csonttal is megpróbáltak
átvergődni olyan épületekbe, amelyeket még nem gyújtottunk fel, vagy amelyek még csak
részben égtek... Az első hét után már a csatornában való tartózkodás sem lehetett kellemes
számukra... Nagyon sok zsidót - számukat nem lehetett ellenőrizni - a csatornák és árkok
felrobbantása révén semmisítettünk meg... Csak valamennyi résztvevő szakadatlan, fáradhatatlan
munkája által sikerült összesen 56065 zsidót összefogdosnunk: ennyinek a kivégzését sikerült
szám szerint megállapítani. Hozzászámítandó azonban azoknak a zsidóknak a száma is, akik
robbanásoknál vagy lángok közt veszítették életüket.”
A tárgyalás szünetében Jodl hangosan, indulatosan kiáltozott:
- A mocskos, arrogáns SS-disznó! Gondolják csak meg: 75 oldalas, dicsekvő jelentést írt egy kis
emberirtó expedícióról ugyanakkor, amikor egy jelentős hadműveletről, amelyet a katonák jól
felfegyverzett ellenséggel szemben vívtak, csupán néhány oldalas jelentés adott számot.
Megemlítettem Franknak, hogy milyen hidegvérű kijelentéseket tett a zsidók millióinak halálra
éheztetéséről a számukra engedélyezett élelmiszeradagokon. Elismerte, hogy vak náci
fanatizmusának időszakában tett ilyen kijelentéseket, de hozzátette, hogy valamennyi naplóját és
feljegyzését elfogatásakor az amerikai katonai kormányzat rendelkezésére bocsátotta, hogy
ezáltal fény derülhessen az egész iszonyatos históriára - sújtson a nehéz kő bárkit is!
Walsh őrnagy a zsidók Treblinkában és Auschwitzban végbement legyilkolásáról szóló
okmányok ismertetésével folytatta. Egy lengyel feljegyzés így szólt: „Valamennyi áldozatnak le
kellett vetnie ruháját és cipőjét; a levetett öltözéket utólag összegyűjtötték. Ezután az áldozatokat
a kivégzőkamrákba hajtották: elöl a nőket és gyermekeket... A csecsemőket egyszerűen
behajították.”
Mialatt mindez végbement, Frank kormányzó szorgalmasan vezette naplóját. 1941. december 16-
án például ezt írta: „A zsidók számunkra olyanok, mint a leggonoszabb, falánk ragadozók - s
megközelítőleg 2500000 van belőlük a Főkormányzóságban.” 1944 januárjában ezt írta:
„Jelenleg még mindig van mintegy 100000 zsidó a Főkormányzóságban.”
Ebédszünetben: Frank asztalánál is, Göring asztalánál is Hitler volt a beszélgetés tárgya. Az
előbbi asztalnál Hess, majd Ribbentrop is felvetette a kérdést, hogy vajon Hitler tudott-e
minderről. Frank dühösen azt felelte, hogy lehetetlen másképpen elképzelni. Azt állította, hogy
közvetlenül Hitler parancsára történtek a dolgok.
Időközben Göring asztalánál Keitel nyilván felvetette azt a kérdést, hogy vajon a Führernek nem
lett volna-e kötelessége együtt maradni híveivel és vállalni a felelősséget saját utasításaiért.
- De hát végül is vegyük figyelembe a pozícióját - mondta Göring, kétségbeesett kísérletet téve,
hogy megakadályozza a nyílt pártütést.
- Mármint a legfőbb háborús bűnös pozícióját - szóltam, a két asztal közt álldogálva.
- Akárhogy is van, ő volt a mi államunk feje. Elviselhetetlen volna számomra, hogy idegen
bíróság elé kelljen állnia. Maguk, emberek, ismerték a Führert. Ő volna az első, aki előállna, és
azt mondaná: „Én adtam az utasításokat, vállalom a teljes felelősséget.” De szívesebben halnék
tízszeres halált, mintsem hogy a német állam fejét ilyen megaláztatásnak lássam kiszolgáltatva.
Göring drámai hűségnyilatkozata látszólag igen kevéssé hatott a többiekre. Frank az asztalok
felett ordított át:
- Más államfők is álltak már bíróság előtt! - A tárgyalás megkezdése óta első ízben most fordult
elő, hogy nyíltan szembefordult Göringgel. Arca vörös volt előtörő dühétől. - Hitler juttatott
bennünket ide, s most nincs más hátra, mint hogy megmondjuk az igazat!
Keitel, Dönitz, Funk és Schirach hirtelen felkelt, s az eddigi szokástól eltérően távozott az
asztaltól; Göring egyszerre azon vette észre magát, hogy egyedül ül az asztalnál. Hogy leplezze a
helyzetet, felállt és hozzám lépett, mintha csak velem akarná folytatni a megkezdett beszélgetést.
- Tudja, kérem - mondta bizalmas hangon -, korántsem áll szándékomban, hogy eltúlozzam a
Führer iránti szeretetemet, hiszen tudja, hogyan bánt velem a végén. De... nem is tudom, hogyan
mondjam - azt hiszem, tán a legutolsó másfél esztendőben mindent Himmlerre hagyott...
- Kettőjük közt azonban egyetértésnek kellett uralkodnia, mert különben nem lett volna
lehetséges ilyen óriási méretű borzalmak bekövetkezése.
- Feltételezem, hogy Himmler jelentést tett arról, hogy ennyi meg annyi elkerülhetetlen haláleset
történt - és egy háborúban, ahol mindegyik fél olyan sok halottat veszít... nem tudom...
Arrébb mentem.
Schirach csatlakozott Fritzsche, Speer és Seyss-Inquart csoportjához. Néhány arra vonatkozó
csípős megjegyzés után, hogy a Hitlerjugend tagjai megöregedtek, megőszültek - és
megokosodtak, elkomolyodott: - Azonban mi már nem élünk elegendő ideig ahhoz, hogy
hasznosíthassuk a most szerzett bölcsességet. A ma elhangzottak után mindennek vége. Nem
volnék meglepve, ha a bíróság egyszerűen kijelentené: „Üssék le mindannyiuk fejét!” Még ha
volna is néhány ártatlan a húsz vádlott között, mit számítana az a meggyilkolt milliókhoz képest?
- Úgy tudom, tegnap felolvasták az ön bécsi beszédét.
- Igen... erről a beszédről vitatkoztunk éppen első hosszabb eszmecserénk során. - Vállat von,
reménytelenül. - Már túl késő...
A beszélgetések ezután ismét Hitlerre terelődtek.
- Megmondtam neked, hogy az volt a benyomásom: 1943-ban megőrült - mondta Schirach
Fritzschének.
- Nekem már 1942-ben ez volt az érzésem - felelte Fritzsche. Itt volt az ideje, hogy visszatérjünk
a tárgyalóterembe. Miközben lefelé haladtunk a lépcsőn, Frank nyíltan arról beszélt
a többieknek, hogy okvetlenül el kell mondaniok a teljes igazságot, hogy tudomást szerezzen
róla az egész világ. Rosenberg megpróbálta a régi taktikával leszerelni: a szövetségesek
agresszióiról beszélt, s arról, hogy Amerika ugyanolyan faji problémákkal találja majd magát
szemben. Speer felé nézett, erkölcsi támogatást remélve tőle, de Speer arcába nevetett, és
kezével gúnyosan legyintett.
A délutáni tárgyaláson: Harris kapitány további részleteket olvasott fel Frank naplójából:
„Lengyelországot gyarmatként fogjuk kezelni; a lengyelek a Nagy Német Világbirodalomban a
rabszolgamunkások szerepét töltik majd be.” „Meg kell semmisítenünk a zsidókat, bárhol
találjuk őket, s bárhol nyílik rá módunk.”
December 15-16.
HÉT VÉGE A BÖRTÖNBEN
Ismét végigjártam a zárkákat, hogy tanulmányozzam: miképpen reagálnak a foglyok a
mindinkább gyarapodó terhelő bizonyítékokra, s miként ítélik meg Hitlert és a pártot a legutóbbi
leleplezések után.
Rosenberg zárkájában: Rosenberg ezúttal is meghökkent, amikor Kelleyvel együtt
megkérdeztük, hogy mit akar hozzáfűzni a dolgokhoz.
- Természetesen az egész ügy borzalmas, érthetetlen. Soha nem is álmodtam volna, hogy ilyen
fordulatot vesznek az események. Nem tudom... Borzalmas! És ilyen tömegesen... Bizonyára
Hitler adta ki az utasításokat... vagy tán Himmler rendelkezett, a Führer hozzájárulásával.
- Hogyan vélekedik Hitlerről jelenleg? - kérdeztük. - Mi a véleménye a párt programjáról most,
amikor már pontosan láthatók az eredményei?
Rosenberg kis ideig hallgatott. Összekulcsolta az ujjait, lenézett a földre, vállát vonogatta. Végül
megszólalt:
- Nem tudom... Az a sejtelmem, hogy a dolgok magukkal ragadták Hitlert. Eleinte nem is
gondoltunk arra, hogy bárkit is megöljünk: biztosíthatom önöket, ez az igazság. Én mindig a
békés megoldások híve voltam. Egy ízben beszédet tartottam 10000 néző előtt - a beszédem
szövegét később kinyomtatták, és széles körben terjesztették -, s ebben a beszédben a békés
megoldás mellett emeltem szót. Csak azt akartam, hogy a zsidókat távolítsák el a fontos
pozíciókból: ez volt minden. Például Berlinben az orvosok 90 százaléka zsidó volt - s én arra
gondoltam, hogy számukat csökkentsék 30 százalékra, vagy valami ilyesmit. Még ez is
méltányos arányszám lett volna. Arra nem is gondoltam, hogy mindez ilyen borzalmas dolgokat -
tömeggyilkosságokat eredményez. Mi kizárólag békésen akartuk megoldani a zsidókérdést.
Hiszen 50000 zsidó értelmiségit ki is engedtünk az országból. Amint azt kívántam, hogy
Németország megfelelő életteret kapjon - arra gondoltam, hogy a zsidóknak is legyen életterük...
Németországon kívül. Nem látszott célravezetőnek, hogy megpróbáljuk őket Palesztinába
küldeni, mert ehhez 800000 arabot kellett volna lakóhelyéről brit szuronyokkal kimozdítani.
- Elképzelésük szerint hol lehetett volna Lebensraumot találni számukra, s letelepíteni őket?
- Hát... tudtam, hogy Keletre szállítják őket, s azt hittem, hogy táborokban helyezik el, ahol saját
önkormányzattal rendelkeznek, majd később valahol Keleten megtelepednek. Nem tudom.
Fogalmam sem volt arról, hogy mindez tényleges megsemmisítésükkel fog végződni. Mi csupán
ki akartuk kapcsolni őket a német politikai életből. Sok zsidó arra számított, hogy kemény
intézkedések következnek be nyomban kezdetben - de amikor látták, hogy semmi sem történik,
azok közül is visszatértek néhányan, akik korábban távoztak az országból. Arra gondoltak: „Nos,
ha nem is vehetünk részt a politikai életben, megélhetünk.” A párt kezdetben nem foganatosított
kemény intézkedéseket. Később azonban olyan helyzet alakult ki, amelyben az események
kicsúsztak a kezemből. A külföldi demokratikus zsidó sajtó elkezdte támadni a pártot - s ezzel
kényszerűen napirendre tűzte a problémát. Aztán következett Rath meggyilkolása. Felhozhatnák,
persze, ezzel szemben, hogy „Miért nem tekintették egyéni bűncselekménynek?” Nem tudom.
Lehet, hogy indokolt az ellenvetés. Akkor azonban ez a gyilkosság úgy tűnt, mintha a zsidók
válasza volna a zsidókérdés németországi alakulására. És akkor megkezdődtek a megtorlások...
Nekem személy szerint nem volt közöm a nürnbergi törvényekhez. Csupán elolvastam a tervezett
szöveget, amikor a Reichstag elé terjesztették. Természetesen nem állhattam fel a Birodalmi
Gyűlésben, és nem mondhattam, hogy „ellenzem”. Ez szóba sem jöhetett.
Streicher zárkájában: Streicher változatlanul fanatikusnak mutatkozott: egyáltalán nem hatott rá a
mindinkább gyülekező terhelő bizonyítékok halmaza, amelynek súlya alatt a többiek
szégyenkeztek, vagy legalább zavarba jöttek, és védekezni próbáltak.
- Hát... tudja, kérem, én kénytelen vagyok kimondani a véleményemet - mondotta, amikor
megkérdeztük, hogy vajon megváltoztatta volna magatartását, ha előre látta volna annak
következményeit. - Végül is maga a Talmud írta elő a zsidók számára, hogy őrizzék meg faji
tisztaságukat. Theodor Herzl, a cionizmus vezetője, odáig ment, hogy kijelentette: amíg zsidók
lesznek, lesz antiszemitizmus is. A zsidók súlyos hibát követnek el, ha mártírt csinálnak belőlem,
majd meglátja. Nem én teremtettem ezt a problémát: évszázadok óta fennáll az! Láttam, hogyan
hatolnak be a zsidók a német élet valamennyi területére, s azt mondottam, hogy ki kell őket
szorítani onnan. Végül is, ha elolvassa a Talmudot, látni fogja.
És így tovább... és így tovább: akárcsak egy kényszerneurózis vagy egy organikus pszichózis
rögeszmés betege. Magatartásán sem szadizmus, sem szégyenérzet nem látszik: csupán a hűvös,
apatikus megszállottság észlelhető.
Speer zárkájában: Speer, mint rendesen, nyugodt és logikus. Amikor megkérdeztük, hogy mit
gondol Hitlerről most, így válaszolt:
- Ugyanazt, amit a háború utolsó hónapjaiban gondoltam, csak fokozott mértékben: azt, hogy
önző, romboló erő, amely nincs tekintettel a német népre. Mint már mondtam önnek, nekem már
akkor elegem volt belőle, amikor elrendelte minden német érték elpusztítását, és kijelentette,
hogy a német nép nem érdemli meg, hogy tovább éljen, ha ő nem nyerheti meg a háborút. A
tárgyalás során azonban akadt néhány tény, amely meglepett. Először is az 1937-ben tartott
beszéd, amelyben Hitler kijelentette, hogy „a háborúnak még az én időmben kell
bekövetkeznie”. Másodszor: az arra vonatkozó bizonyítékok, hogy a lengyelekkel kirobbant
„incidenst” valójában az SS provokálta úgy, ahogyan Lahousen tanúvallomásában elmondotta.
Harmadszor: Himmler gyilkolási mechanizmusának céltudatossága és titkossága.
Ezután a német fegyverkezésről beszélgettünk; Speer rámutatott a termelés roppant méretű
emelkedésére azután, hogy ő került irányító pozícióba. Megemlítette, hogy Németország
veresége után tanácsokat szolgáltatott az Egyesült Államok stratégiai bombázó hírszerzésének
arra vonatkozólag, hogy hol vannak Japán érzékeny pontjai. Elismerte, hogy a háború során
stratégiai bombatámadásaink gondokat okoztak minisztériumának - különösen az amerikaiak
nappali, konkrét célokra irányuló bombázásai. Az atombomba témájára rátérve kijelentette:
tudott arról, hogy dolgozunk az atombomba létrehozásán, mivel néhány német atomfizikus
hozzánk került, s birtokunkban vannak bizonyos alapanyagok is. Arról azonban, hogy mennyire
jutottunk, nem volt tájékozva. A németek is dolgoztak az atombomba létrehozásán, „de mi még
több esztendei távolságra voltunk a céltól”. Megemlítettem, hogy Göring azt mondotta nekem:
csupán néhány hónap kellett volna. - Ó... Göring... ő fikarcnyit sem ért a tudományos dolgokhoz.
Csak fecsegni szeret róluk, sokat. Alighogy én megtárgyaltam az első lökhajtásos repülőgép
kísérleti modelljét, máris Hitlerhez rohant, és azt mondta neki, hogy három hónapon belül 500
ilyen repülőgéppel rendelkezik majd: ami persze teljes badarság volt.
Speer elismerte, hogy az effajta felelőtlen ígérgetés erősíthette Hitler vakhitét valamiféle
„csodában”, amelynek révén végül is megnyeri a háborút...
Funk zárkájában: Funk szokás szerint depressziós volt, és nyöszörgött.
- Alig lehet ezt elviselni. Németország örök időkre lehetetlenné tette önmagát. Higgye el, kérem,
hogy ez sokkal rosszabb, mint a jelenlegi bűnper minden egyéb következménye. (Zokogás.) Azt
gondolja, hogy a leghalványabb tudomásom lett volna a gázkocsikról és más hasonló
borzalmakról? Esküszöm önnek, hogy először Mondorfban hallottam ilyesfajta dolgokról. Én
mindent elkövettem, hogy megelőzzem a törvénytelenségeket. Megakadályoztam a francia
megőrzés alatt levő belga aranykincs átadását Németországnak, mert nem volt tisztázott az arany
tulajdonjoga. Megakadályoztam továbbá a frank leértékelését is a megszállás idején. Ezzel az
egyetlen intézkedésemmel több pénzt mentettem meg Franciaország számára, mint amennyi az
elkobzott javak összes értéke volt.
- Csupán azzal az eggyel vádolhatom magamat - mint már említettem is önnek -, hogy 1938-
ban, amikor láttam, hogy a zsidójavakat elrabolják és megsemmisítik, le kellett volna
mondanom. Azonban én akkor is azt hittem, hogy a zsidók majd elpusztított javaikért megfelelő,
törvényes kártérítésben részesülnek.
Schacht zárkájában: Még mindig bizakodó és jókedvű.
- Az az érzésem - mondta -, hogy a többiek most már kezdik felfogni, mi vár rájuk. Nekem nincs
miért aggódnom: csak azt kívánom, hogy gyorsan haladjon az ügy előre, s essünk át rajta
mielőbb.
Sauckel zárkájában: Sauckel úgy reszketett, mintha azért jöttem volna, hogy megkínozzam.
Nyomban, remegő hangon védekezni kezdett, miközben kezét tördelte:
- Meg akarom mondani önnek, hogy abszolúte semmit nem tudtam ezekről a dolgokról, és
egyáltalán semmi közöm nem volt hozzájuk! Éppen ellenkezőleg: arra törekedtem, hogy a
külföldi munkások életkörülményeit a lehető legjobbá tegyem!
- Mi a véleménye Hitlerről most?
- Hát... nehéz ezt elmondani. Eltér a véleményünk arra vonatkozólag, hogy tudott-e Hitler
ezekről a dolgokról. Én nem tudom, mi volt a helyzet. Az mindazonáltal kétségtelen, hogy
Himmler követte el ezeket a dolgokat, amelyek aligha tekinthetők indokoltnak. Egyszerűen nem
tudom felfogni, hogyan volt lehetséges mindez? Az idegen munkások sanyargatása - ezért én
egyáltalán nem vagyok felelős. Az én szerepem körülbelül olyan volt, mint egy tengerésztoborzó
ügynökségé: ha matrózokat szerződtetek egy hajó számára, nem lehetek felelős azokért a
kegyetlenkedésekért, amelyek a hajó fedélzetén, tudtom nélkül történnek. Én csak munkásokat
szereztem - Hitler parancsára - olyan üzemek számára, mint a Krupp Művek. Engem nem lehet
felelőssé tenni azért, hogy később rosszul bántak velük. Érti az álláspontomat? Abban
természetesen egyetértek önnel, hogy azok a dolgok iszonyatosak voltak.
Von Neurath zárkájában: - Hitler hazudott - ez persze egyre nyilvánvalóbbá lett -, egyszerűen
nem törődött az igazsággal. De eleinte senki sem vette ezt észre. Hitler - hogy is mondják csak -
magával ragadó demagóg volt. Hát igen: nagyon sok embert megtévesztett. Pribékjeinek kis
csoportjával alighanem késő éjszakánként szőtte az összeesküvés hálóját... én pedig nem tudtam
olyan sokáig fent maradni. Néha hajnali 1, 2 vagy 3 órakor telefonált. Valószínűleg ilyenkor
tartották Himmlerrel és Bormann-nal titkos megbeszéléseiket.
Keitel zárkájában: Keitel azt mondta, hogy nagyon rossz lelkiállapotban van. - Majd meghalok
szégyenemben. Kétségbeejtő - iszonyatos! Abban bíztam, hogy legalább a Wehrmacht története
makulátlan, de most már a Wehrmacht is elvesztette a jó hírét. Túlságosan sok kapcsolata volt a
pártszervezetekkel... például az iszonyatos varsói gettóügyben. Gondolja csak el: Stroop azt
jelentette, hogy „a Wehrmacht műszaki alakulatai, az őszinte, bajtársias fegyverbarátság
jegyében odaadóan támogatták ebben a vállalkozásban az SS-t”. Nos hát - meg mernék esküdni
arra, hogy annak a katonai parancsnoknak, aki átvezényelte a műszaki alakulatokat, fogalma sem
volt arról, hogy milyen mocskos munkát kell elvégezniük. Csak azt bánom, hogy nem töltöttem
több időt az arcvonalon. Túlságosan sokat időztem Hitler főhadiszállásán, és amikor kiszálltam
az arcvonalra, mindig a tábornokokkal tanácskoztam. Meg kellett volna győződnöm arról, hogy
mi történik a gyakorlatban, alacsonyabb szinteken. De hát... most már mi haszna? Hiába, már
késő...
- Mi a véleménye Hitlerről most? Kételkedik abban, hogy tudott az embertelenségekről - vagy
hogy éppen ő adott rájuk parancsot?
- Neki kellett kiadnia. Semmi kétségem nincs ebben a tekintetben. Most már látom világosan,
miért mondotta nekem mindig azt, hogy ne avatkozzam bele a rendőri ügyekbe. Bármi merült is
fel, mindig azt mondta: „Ez nem a maga dolga - maga katona.” Én természetesen nem tudtam,
hogy ilyen iszonyú dolgokat tervez, s hogy a Wehrmacht tagjai is részt vesznek bennük. Ha
tudtam volna, azt mondtam volna: ,Mein Führer, ez az a pont, amelyen túl nem mehetek. Nem
vagyok hajlandó közösséget vállalni ilyen dolgokkal. Kérem, mentsen fel állásomból. Ha nem
teljesíti kérésemet - holnap már nem talál életben.” De sohasem avatott bizalmába... Valójában
Hitler három, egymástól gyökeresen különböző nyelven beszélt: az egyik a Wehrmachtnak szólt,
a másik a párt vezetőinek, akikkel tényleges terveit megvitatta. Megint másként beszélt a
Reichstagban, ahol nagyközönséghez szóló beszédeit mondta el.
- Hitler programjának három olyan fő része volt, amely végül is pusztulásba és
szerencsétlenségbe sodorta Németországot: az egyház elnyomása annak az álszent elvnek a
jegyében, hogy „minden ember saját módján üdvözüljön”; másodszor a zsidók kegyetlen
üldözése, végül a Gestapo részére biztosított korlátlan hatalom. Ma már ez világosan látható...
Keitel olyan mozdulatot tett a kezével, mint aki fátylat von el a szeme elől, majd reménytelenül
vállat vont. - Azonban most már késő...
Amikor távozni készültem, szokása szerint vigyázzállásba merevedett, de panaszos hangon
megszólalt:
- Kérem, beszélgessen el velem időnként, amíg még nem vagyok elítélt bűnös. Kérem, ne
vessen meg. Jöjjön el időnként -erkölcsi támaszt nyújt a megpróbáltatás elviseléséhez, hogy
beszélhetek valakivel.
Göring zárkájában: Két és fél órás beszélgetést folytattam Göringgel a legkülönbözőbb témákról
- skálájuk a személyes ügyektől az 1934. évi véres Röhm-féle puccsig terjedt. A mostani hét vége
során Göringben roppant erős volt a vágy, hogy elzártságában valaki előtt megnyilatkozzék.
Érvekkel akarta alátámasztani, amit korábban mondott arról, hogy az utolsó pillanatban
erőfeszítéseket tett az Angliával szembeni háború elhárítására.
- Figyeljen csak ide: Ribbentropnak meg fog pattanni egy véredénye, ha meglátja, hogyan
kerültem meg diplomáciai csatornáit.
Egy könyvet mutatott, amelyet Dahlerus, svéd közvetítője írt: részletesen leírta benne titkos
erőfeszítéseit, amelyek arra irányultak, hogy tárgyalásokat hozzon létre Göring és a britek között.
Göring utalt arra, hogy a tárgyaláson erre hivatkozni fog.
A továbbiakban Németország Nagy-Britanniával szemben követett hatalmi politikáját taglalta;
utalt arra, hogy Németország nem akarta Japánt Nagy-Britannia rovására erősíteni.
- Valójában nem nagyon örültünk annak, hogy a japánok elfoglalták Szingapúrt, mert tudtuk,
hogy előbb vagy utóbb sor kerül majd az Európa és az Ázsia közötti leszámolásra. Nem
dühöngött köztünk és a japánok közt a szerelem, annyi bizonyos. De hát háború idején az ember
ott szerzi a szövetségeseit, ahol éppen akadnak. Ajándék lónak ne nézd a fogát.
Nem sokkal később az elmúlt hét során előterjesztett bizonyítékok hatásáról kezdtünk
beszélgetni. - Igen... tudom: egyre rosszabb és rosszabb lesz a helyzet. Ez így fog folytatódni
mindaddig, amíg szóhoz jutok, és ismertetem a dolgokat a mi megvilágításunkban is! Tudja,
kérem, hogy mi bántott még a koncentrációs táborokról szóló filmnél is jobban... holott az is elég
bántó volt? A Volksgericht (Népbíróság) tárgyalásáról szóló felvétel azok ügyében, akik a július
20-i (Hitler meggyilkolására irányuló) merényletben részt vettek... a nagyszájú Freisler elnökölt -
s én úgy éreztem, hogy meg tudnék halni szégyenletemben. Hallottam arról, hogy a Volksgericht
kemény dolog volt - de összerázkódtam, amikor a bíró ráordított a vádlottakra, akik végül is
német tábornokok voltak, s bűnösségük nem volt bizonyított.
Úgy tűnt nekem, hogy a filmtől való borzadályát nemcsak a katonai hivatás megbecsülését ért
sérelem vagy az okozta, hogy könnyen beleképzelhette magát a tárgyaláson részt vevő vádlott
szerepébe. Eltűnődtem: nem a Hitler-ellenes merénylet megtorlásával kapcsolatos bűntudata
okozza-e borzadályát... s éppen ezért beszélgetésünknek ebben a szakaszában tettem fel neki a
kérdést, hogyan ítéli meg jelenleg Hitlert:
- A tömérdek bizonyíték után, ami mind arról tanúskodik, hogy a Führer mennyi pusztulást
idézett elő, és milyen töméntelen gyilkosság lelkiismereti felelősségének terhét zúdította a
németség fejére, nem értem, hogy miért kívánja még mindig támogatni. Azt hiszem, hogy a nép
aligha ért majd egyet ezzel.
- Hát akkor ön nem ismeri a német népet annyira, mint én. Ha most - azok után, ahogyan
támogattam Hitlert - megváltoztatnám az álláspontomat, csak megvetnének érte. Ki tudja,
hogyan alakulnak az események 50-100 év múlva?
- Valószínűleg úgy tartja majd nyilván az utókor, mint a 20. század legkegyetlenebb és
leggyűlöletesebb szörnyalakját.
- Igen... valóban tudott kegyetlen és gyűlöletes lenni... de másféleképpen. Még mindig nem
tudom felfogni, hogy valóban elkövette mindazt. A legutóbbi két esztendő során kegyetlennek és
gyűlöletesnek láttam, mint már említettem önnek. Olyan megvetően és rosszindulatúan tudott
ordítozni a Luftwaffe tehetetlenségéről és haszontalanságáról, hogy belepirultam és reszketni
kezdtem; szívesebben kimentem volna az arcvonalba, csakhogy elkerüljem ezeket a jeleneteket.
Tudja, kérem: én már nem sokat tehettem azután, hogy önök megszerezték a légi fölényt. Ő
azonban megparancsolta, hogy vegyek részt a főparancsnokságon tartott megbeszélésein -
mintha csak azt mondta volna: „A fenébe is - állj ide közénk, és nyeld le a békát.” Ilyen
rosszindulatú volt.
Göring olyan szenvedélyesen mondta el mindezt, hogy nem volt kétségem aziránt: súlyosan
megsebezte mindez a büszkeségét. Egyre inkább kételkedtem viszont a Führer iránti
lojalitásában. - Végül is - mint ön is tudja - elrendelte, hogy tartóztassanak le, és öljenek meg -
tette hozzá keserűen.
- Valószínűleg azzal gyanúsította, hogy részt vett a július 20-i merényletben -jegyeztem meg -,
talán Bormann mondott valamit.
Furcsa pillantást vetett rám, miközben gyorsan - talán túlságosan is gyorsan - átsiklott
megjegyzésemen. - Igen, biztosra veszem, hogy a végén már meg volt győződve erről. De még
mindig nem értem, hogyan volt képes elrendelni azokat a tömeggyilkosságokat. Egyre ezen
gondolkodom - az egész dolog valóságos rejtély!
Fel-alá kezdett sétálni a zárkában. Öklét homlokára szorította, mintha egy gondolatot akarna
belesajtolni. Kissé túlságosan is drámai a gesztusa - gondoltam magamban.
- Hitler azonban nyilvánvalóan képes volt a könyörtelen kegyetlenkedésre -jó példa erre a
Röhm-ügyben végrehajtott véres tisztogatás, 1934-ben-mondtam.
Röhm nevének hallatára Göring csaknem explodált.
- Röhm! Ne is említse nekem annak a mocskos homoszexuális disznónak a nevét! Véreskezű,
perverz lázadók klikkje volt az! Mindenekelőtt nekik tulajdonítható, hogy a párt az első időben
útonállók bandájának tűnt: ők okozták azzal, hogy vad orgiákat rendeztek az utcákon,
megtámadták és megverték a zsidókat, kővel bedobálták az ablakokat. A kezdet kezdetén
nyomban nekiláttak annak, ami később, a háború kényszerítő körülményei között realizálódott
igazán. Ezek aztán valóban megmutatták volna önöknek, hogy milyen egy véres forradalom! Az
volt a szándékuk, hogy megsemmisítsék a teljes tábornoki kart, az egész pártvezetőséget, persze
az összes zsidót is - mindenkit megsemmisítenek egyetlen vérfürdő során. Micsoda perverz
banditák voltak azok az SA-legények! Nagyon jó dolog, hogy kiirtottam őket - mert különben ők
irtottak volna ki bennünket. - Göring egyéniségének könyörtelen, gengszter vonásai most
leplezetlenül megmutatkoztak, miközben a joviális álarc lehullott róla. Csizmanadrágban,
ingujjra vetkőzve, papucsban járkált fel-alá a cellában, vadul gesztikulálva - miközben szeméből
gyűlölet parázslott.
- Nem sokat teketóriáztam: odamentem ahhoz az SA-kapitány-hoz, és azt mondtam neki: „Van
fegyvere?” „Nincs, rendőrfőnök úr - felelte a disznó -, kivéve a pisztolyt, amelyet
engedélyezett!” Erre egész fegyverraktárt találtunk a pincében: több fegyver volt ott, mint az
egész porosz rendőrség fegyverkészlete! Csak annyit mondtam az embereimnek, hogy vigyék ki
a fickót, és lőjék agyon. Közönséges útonálló gyilkosok bandája volt az! Elképzeli, hogy
Hindenburg másnap gratulált volna nekem, ha villámgyorsan rá nem jön, hogy súlyos
katasztrófát sikerült elhárítanom?
- Különös dolog, hogy Hitler ilyen csirkefogók segítségével hozta létre apparátusát -
amennyiben tényleg törvényességre és rendre törekedett!
- Azt hiszem, nem ismerte fel a helyzetet mindjárt. Meg kellett szabadulnunk tőlük, hogy erőssé
tehessük a pártot és az államot.
A börtönőr most beszólt: kérte, hogy Göring adja ki a csajkáját, mert jön a vacsora. Távozni
készültem.
- Nos hát... még jócskán lesz időnk ítélethozatal előtt, hogy alaposabban megtárgyaljuk a
dolgokat - mondottam.
- Úgy érti, hogy a halálos ítélet kimondása előtt - mondta Göring, visszaesve szokott cinikus
hangvételébe. - Nem sokat számít nekem - de az, hogy a történelembe miképpen vonulok be,
nagyon is fontos számomra. - Sokatmondón nevetett: - Ezért örülök nagyon, hogy Dönitznek
kellett aláírni a fegyverletételi okmányt. Nem szerettem volna, ha a történetírók majdan az én
nevemhez fűzik ezt az eseményt. Egy ország sohasem gondol jó szívvel az olyan vezetőkre, akik
tudomásul vették a vereséget. Ami viszont a halált illeti - egye meg a fene -, tizenkét vagy
tizennégy esztendős korom óta sohasem féltem tőle!
Hess zárkájában: Hess nem élt a délutáni séta lehetőségével, s kijelentette, hogy inkább
„lefekszik és gondolkodik” helyette. Ennek ellenére szívesen fogadta látogatásomat.
Mindenekelőtt azt kérte, hogy a számmemóriatesztet ismételjük meg: teljesítménye előre 8,
visszafelé 7 volt, ami még jobb koncentrációs képességre vallott, mint a memória-visszatérés
után végzett vizsgálaté.
- Jobban tudja most követni a tárgyalás menetét?
- Igen, pontosan követni tudom az egészet. Az első időben, miután emlékezőtehetségem
visszanyertem, nem tudtam teljesen kifogástalanul tájékozódni, de most világosan értek mindent.
Szemmel láthatóan nem is törekedett már arra, hogy az eredeti verzióhoz ragaszkodjék, amely
szerint „egész idő alatt színlelt”. Úgy látszott, hogy elfogadja azt a véleményt, amely szerint
magatartása nem volt teljes egészében színlelés - viszont még most sem volt hajlandó semmiféle
elmezavar fennforgását említeni. Mikor megkérdeztem, hogy mi a véleménye a felgyülemlő
terhelő bizonyítékokról, így szólt:
- Teljesen megfoghatatlan, hogy miképpen történhetett meg mindez?
- Mi a véleménye Hitlerről jelenleg?
- Nem tudom... azt hiszem, minden lángelmében egy démon rejtőzik. Nem lehet érte hibáztatni -
benne van! - Tovább elmélkedett ezen az ötleten, de szemmel láthatóan nem volt hajlandó többet
elárulni; csupán annyit mondott: - Mindez nagyon tragikus. Nekem azonban legalább annyi
elégtételem van, hogy tudom: tettem valamit a háború befejezése érdekében.
Érdeklődést tanúsított az amerikai államforma iránt. Röviden elmondtam neki, hogyan működik
a törvényhozás, az igazságszolgáltatás és a végrehajtó hatalom apparátusa, hogyan érvényesül a
hatalmi ellensúlyok rendszere. Megkérdezte, hogy az elnök bármikor feloszlathatja-e a
kongresszust. Azt feleltem neki, hogy nem. A kongresszus a választójoggal rendelkező
állampolgárok állandó ellenőrzése alatt áll: egyrészt a választások, másrészt a közvélemény
megnyilvánulásai révén. Elmondtam, hogy a kongresszus minden tekintetben felelős a népnek,
amelyet képvisel.
- A nemzetiszocializmus alapeszméje is jó volt - mondta -, az osztálykülönbségek
megszüntetése, a nép egyesítése.
- Lehet, hogy ez volt a kiinduló eszme, de önök aztán a faji megkülönböztetés bűnös rendszerét
iktatták be helyébe, ami sokkal rosszabb volt.
Helyeselt: passzív engedékenységgel fogadta el az éppen felvetett gondolatokat.
- Igen, így van. Ez a körülmény éppen az ellenkező irányban hatott.
Ezután „fajpszichológiai” kérdésekről beszélgettünk, s ennek során elmondtam neki, hogy az
amerikai pszichológusok és antropológusok behatóan tanulmányozták a faji különbségek
kérdését, s arra a megállapításra jutottak, hogy az úgynevezett „fajpszichológiai különbségek”-
ről rendszerint kiderült, hogy valójában a környezetben rejlő különbségek, és hogy a
„felsőbbrendű fajra” vonatkozó elmélet egyszerűen nevetséges. Elismerte, hogy a nácik
valószínűleg „hibát követtek el” faji politikájukban. Legalábbis ez volt Hess véleménye
december 16-án, vasárnap.
Amikor elérkezett a templomba menés ideje, Hess kijelentette, hogy nem megy. Azelőtt sem volt
köze a valláshoz - mondta -, most sem tanúsít gyengeséget csak azért, mert életre-halálra menő
pöre folyik.
December 17.
A délutáni tárgyaláson: Storey ezredes ismertette a náci párt erőfeszítéseit a kereszténység
elnyomására. Hess utóda, Bormann, a gauleiterekhez szóló titkos utasításban leszögezte a
kereszténységre vonatkozó pártvonalat, s többi között megállapította: „A nemzetiszocialista
felfogás összeegyeztethetetlen a kereszténységgel. A mi nemzetiszocialista ideológiánk sokkal
magasztosabb, mint a kereszténység eszmevilága, amelynek lényeges elemeit a zsidóságtól
vették át... Minden olyan befolyást ki kell küszöbölni, amely veszélyeztethetné vagy csorbíthatná
az NSDAP által támogatott Führer vezető szerepét népünk irányításában...” Minden
vallásfelekezetet üldöztek, papok ezreit vetették koncentrációs táborokba. XI. Pius pápa 1937-
ben megbélyegezte a nácizmust mint „Jézus Krisztussal szembeforduló kérkedő istentelenséget,
Jézus tanának és megváltásának tagadását, az erőszak felmagasztalását, a faj és a vér
bálványozását, az emberi szabadság és méltóság semmibe vevését”.
December 22.
FRANK LELKIISMERET-FURDALÁSAI
Frank zárkájában: Frank nyugodtan pipázott, és barátságosan rám mosolygott, amikor beléptem
cellájába.
- Éppen Ribbentroppal vitatkoztam az imént - fogadott -, de minden eredmény nélkül. Ezek az
emberek egyszerűen nem fogják fel ennek a tárgyalásnak a jelentőségét. Ribbentrop arról
igyekszik meggyőzni, hogy a háború szükséges és elkerülhetetlen volt. Hát nem elképesztő ez:
miután oly sok bizonyítéka van annak, hogy Hitler volt az, aki szívósan dolgozott a háború
kirobbantá-sán? A Kövér mégis dühös, hogy átadtam a naplómat - mind a 40 kötetet.
- Mi történt veled? Miért nem égetted el a papírokat? - kérdezte tőlem. De hát mit tud ő az
igazságról, a magasabb szempontokról? Jól emlékszem, hogyan töprengtem, mitévő legyek,
miközben az ellenség gyűrűje kezdett bezárulni körülöttem. Mindenki könyörgött, hogy égessem
el a papírokat, mielőtt elfognak. Zenét hallgattam, miközben töprengtem a dolgon: Bach Máté
passióját. Amikor Krisztus hangja szólalt meg, úgy éreztem, mintha egy belső hang azt mondta
volna: „Hogyan? Te álorcával akarod fogadni az ellenséget? Az igazságot nem rejtheted el Isten
elől!” Igen, az igazságnak egyszer és mindenkorra ki kell derülnie. Ön tudja, hogy nemrégiben
ebéd közben vitám támadt a Kövérrel arról, hogy vajon Hitlernek a bíróság elé kellett volna-e
állnia, hogy feleljen tetteiért. (L. december 14.) Úgy látszik, senki sem fogja fel, hogy nem
maradt más hátra, mint megmondani az igazat- kivéve Seyss-Inquartot.
- Es Fritzsche meg Speer?
- Igen, Fritzsche és Speer is így vélekedik. Borzalmas dolog végigülni ezt a tárgyalást: hűvös
tárgyilagossággal iszonyú dolgokat tárnak elénk és a világ elé - olyan dolgokat, amelyeket
ismertünk, de olyan tényeket is, amelyekről nem tudtunk, illetve nem akartunk tudni. Az ember
majd elsüllyed szégyenében. -Kérdő pillantással a szemébe néztem; miközben folytatta -
fokozatosabban megvilágosodott, hogy mit ért a szégyen alatt. -Hát igen... a szégyen
megsemmisítő hatású. Milyen finom emberek a bírák és az ügyészek: milyen nemes jelenségek
az angol meg az amerikai tagok - különösen az a magas, finom angol úr! S ezek az emberek a
túlsó oldalon foglalnak helyet - én meg itt ülök, olyan visszataszító jellemű emberek közt, mint
Streicher, Göring vagy Ribbentrop. Bizony, bizony - sóhajtott -, most már ezen nem lehet
változtatni... Örülök, hogy legalább ön és Sixtus atya idejön és elbeszélget velem. Tudja, kérem,
Sixtus atya csodálatra méltó ember. Ha férfira azt lehetne mondani, hogy „szűzies”, akkor
ráillene ez a jelző: annyira gyengéd, megértő, lányos... érti, hogy gondolom. A vallás
megvigasztal: jelenleg ez az egyetlen vigaszom. Úgy várom a karácsonyt, mint egy kisgyerek.
Tudja, kérem, lehet, hogy néha a legmélyebb tudat alatti szféráimban felmerül a kérdés: vajon a
halálon túli életbe vetett hit nem kép-zelődés-e csupán, vajon az élet nem fejeződik-e be a hideg
sírban, s azzal puff... vége? De mégis oly jó, hogy az ember mindvégig ragaszkodik ehhez az
ábrándhoz. Ki tudja?
(Ez volt az első alkalom az eltelt két hónap alatt, hogy némi bepillantást engedett vallásos
megtérésének valódi hátterébe; a tárgyalás előtt, amikor teljes izoláltságban élt, úgy festett,
mintha megtérése teljesen őszinte megbánásból és lelkiismeret-furdalásból fakadt volna.)
- Nagyon élénken álmodom - folytatta -, olykor zenét hallok. Az elmúlt éjjel Bach
hegedűversenyének néhány részletéről álmodtam. Oly világosan, erőteljesen szólt. Csodálatos
volt!
- Vannak még szexuális álmai?
- Nem... azóta, hogy elmondtam önnek álmomat a hegyről és a tengerről - nincsenek. Azt
hiszem, hogy a beteljesülés lehetetlensége miatt szűntek meg.
Visszatértem a bűntudat kérdésére.
- Azon tűnődtem, hogy miképpen mondhatta el azokat a beszédeket, s jegyezhette naplójába
azokat a tényeket, miközben tudta, hogy mindez gonoszság?
- Nem tudom... alig értem önmagamat. Valami alapvető gonoszságnak kell bennem - és minden
emberben - laknia. Később talán majd jobban meg tudom magyarázni önnek, várjunk ezzel még
egy kis ideig. Majd írok róla, hogy megértse... Tömeghipnózis? Ez aligha lehetne kielégítő
magyarázat. Inkább az ambíciónak, az „Ehrgeiznek” volt benne szerepe. Képzelje csak:
harmincéves koromban már miniszter voltam. Azt hiszem, a vezető SS-emberek-kel akartam
felvenni a versenyt. Hitler még bujtogatta is a gonosz hajlamot az emberben. Hát igen... valóban
különös jelenség volt! Amikor megjelent a tárgyalás során vetített filmen, amikor láttam, hogyan
fejlődött naggyá a párt, egy pillanatra nem tudtam uralkodni magamon: engem is magával
ragadott... Én roppant fogékony ember vagyok. Furcsa! Az ember ül a tárgyaláson, bűntudat és
szégyen gyötri, agyát kínozza, hogy magyarázatot keressen... legalább egy mentő szalmaszálat
találjon, aztán megjelenik Hitler a vásznon, s az ember magasba lendíti a karját.
Frank kinyújtotta a karját, zihálva behunyta a szemét, mint a fuldokló, aki szalmaszál után
kapkod.
- Egy pillanatra megint felülkerekedik a régi bűvölet. Az ember azt hiszi: talán... Aztán elmúlik a
pillanat, az ember kinyitja a markát - s üres, teljesen üres. A tárgyalóterem szenvedélytől mentes
légkörében a nagyon is reális szégyen növekszik csak napról napra. Istenem, milyen együgyűek
is vagyunk!
- És így áll a dolog mindnyájunkkal. Most láthatjuk, mennyire csinált dolog volt a hajdani
lelkesedés, amikor az ésszerűség, a világszerte érvényes erkölcsi normák hűvös fényénél
vizsgáljuk meg a dolgokat. De annak idején nem láttuk a részleteket, mert amikor a lelkesedés
egyik forrása kiapadt, jött valami más - egy beszéd vagy egy győzelem -, s megint felszította az
illúziókat. Hát bizony... most már késő. Már csak ajándék minden nap, amit megélek: de legalább
felhasználhatom arra, hogy megtisztítsam a lelkiismeretemet Isten előtt. Az a lengyel nő
megkérdezte, hogy mit tennék, ha nem ítélnének halálra. Neki nem akartam megmondani, de
önnek elárulom: végeznék magammal. Így nem lehet tovább élni. Mondtam már önnek, hogy
egy cigányasszony 1934-ben megjósolta nekem, hogy nem érem meg az 1950-es évet? Látja ezt
a vonalat a tenyeremen? Hirtelen ér véget, ugye? A cigányasszony azt mondta, hogy egy nagy
bűnpert lát - ez egyébként nem volt meglepő, hiszen ügyvéd voltam. Aztán megjósolta, hogy
nem érem meg az 1950-es évet. Érdekes, ugye?
- Apropó... miért kísérelt meg öngyilkosságot, miután elfogták?
- Ó... igen... Felvágtam itt meg itt... látja? Kezdetben nagyon rosszul bántak velem... hozzá meg
a teljes katasztrófa: Hitler cserbenhagyott bennünket, minden összeomlott. Nem bírtam ki...
December 23.
HATALMI POLITIKA
Göring zárkájában: Göring filozofikus hangulatban volt, Németország és Európa jövőjéről
kezdett elmélkedni. Újból elmondta azt a felfogását, hogy a nemzetközi hatalmi politikában
elkerülhetetlen az ellentétes érdekek örökös küzdelme. Utalt arra, hogy Amerikának, felfogása
szerint, nincsenek érdekei Európában, ezért esetleg ki fog vonulni a kontinensről, amelyért
Nagy-Britannia és Oroszország közt fog kirobbanni a küzdelem.
- Miért szükségesek az örökös összeütközések és gyűlölködések? - kérdeztem. - Nem gondolja,
hogy a nemzetek és a népek végül is együttműködésre juthatnak... ha csak az emberiség
fennmaradását célzó puszta érdekből is?
- Nem... egyszerűen túl sok az ember - felelte nyomban, majd félig tréfásan hozzátette: - Persze
lehet, hogy a tudomány majd kitalálja, hogyan lehet a világ népességét tápláléktablettákkal vagy
hasonlókkal élelmezni. - Majd megint komolyra fordította a szót: - Nem lehet kitérni az elől a
tény elől, hogy Angliának fent kell tartania a hatalmi egyensúlyt a kontinensen, vagy pedig
közvetlenül kell uralmát biztosítania. Angliának azonban csak 45 millió lakosa van, s ezzel a
népességgel kell fenntartania uralmát egy 500 milliós birodalom felett. Biztosítania kell
életfontosságú összekötő vonalát a Földközi-tengeren, s meg kell akadályoznia, hogy bármelyik
más ország annyira megerősödjék, hogy veszélyeztetni tudja. Próbáltam meggyőzni Angliát: az
volna az érdeke, hogy mi legyünk a kontinens vezető hatalma. Ebben az esetben mi szabad kezet
biztosítanánk számára birodalmi politikájához. Nekünk viszont érdekünkben állott, hogy Anglia
az orosz és a japán fenyegetést ellensúlyozza. Mondtam már önnek, hogy mi nem voltunk
túlságosan boldogok, amiért a japánok elfoglalták Szingapúrt. Anglia azonban semmiképpen
nem akarta, hogy a kontinens a mi befolyásunk alá kerüljön. Most aztán harcolhatnak az orosz
óriással. Márpedig attól tartok, hogy Nagy-Britannia hanyatlóban van, s Oroszország csak most
kezd az euroázsiai birodalomra vonatkozó elképzelések megvalósításához. Anglia sorsa
rendkívül érzékeny utánpótlási vonalaktól függ, amelyeket -időközben meggyengült - hajóhada
biztosít; Oroszország viszont kizárólag egyre erősbödő embertartalékára támaszkodik. A döntő
erőtényező immár nem a tengeren, hanem a levegőben érvényesül. Azt hiszi, hogy Oroszország
törődik azzal, hogy a brit hajóhad itt-ott szétbombázhat néhány tengeri kikötőt? Korántsem
akadályozhatja meg ezzel Oroszországot, hogy Franciaországtól Kínáig terjedő eurázsiai
birodalmat kerítsen uralma alá. Gondolja csak meg: 1 milliárd ember, körülbelül az egész
emberiség fele!
- Oroszországnak még csak forradalmakat sem kell szítania, hogy ilyen hatalmi pozícióhoz
jusson. Németország most annyira elszegényedett, hogy a következő logikus lépés számára csak
a szocializmus lehet. Sztálin mérséklő tényező volt a kommunista forradalomban. Ezt még a
Führer is felismerte. De, ahogyan Hitler szokta mondani, ki tudja, milyen szélsőséges egyén
kerül hatalomra, ha Sztálin hirtelen meghal? Nem tudom... esetleg békésen is alakulhatnak a
dolgok. Már most is van egy felső réteg, amely hatalommal és befolyással rendelkezik - s közüle
kerülnek ki az utódjelöltek. Molotov és a többi fickó... tudja! - Nevetve tette hozzá: - Mindig lesz
egy felső réteg, bármi legyen is a kormányforma -akár kommunizmus, akár valami más. A
legokosabbak és a legerősebbek óhatatlanul az élre törnek: ennek az ellenkezőjéről senki sem tud
meggyőzni! - Szemmel látható élvezettel fejtette ki véleményét, s tetszett neki a saját érvelése.
Megjegyzést tettem arra vonatkozólag, hogy kívánatos volna valamiféle megegyezés
Oroszországgal. Göring elgondolkodott. A kölcsönös megértés eszméje nem nagyon tetszett
neki.
- Ne feledkezzék meg arról, hogy Oroszországban jelenleg ugyancsak diktatúra van, mint
Németországban volt - s ezenfelül még mindig ott van a hatalmi politika örök problémája. Ezt
nem lehet semmiképpen megkerülni.
- Talán mégis sikerül megkerülnünk, ha józan gondolkodású politikai vezetők békésen
törekednek megoldani a kérdéseket, ahelyett hogy Hitler módjára erőszakolnák a dolgokat.
Láthatja az utóbbi eredményét.
- De hát a Führert, mihelyst egyszer valamit elhatározott, teljességgel lehetetlen volt meggyőzni.
Felhozhatta bár valaki a leg-cáfolhatatlanabb bizonyítékot - ő tapodtat sem engedett. Ez volt a
helyzet az oroszkérdésben is. Attól fogva, hogy elhatározta a támadást, egyszerűen nem lehetett
szándékától eltéríteni...
- Azt kérdezik tőlem, hogy miért nem fordultam szembe Hitlerrel, ha már nem tudtam rávenni,
hogy ésszerűbb politikát folytasson. Nos hát: nyomban, a helyszínen kivégeztek volna. De ettől
eltekintve is: a német nép sohasem bocsátaná meg nekem, ha így cselekedtem volna. Mint már
említettem önnek: nem arról van szó, hogy meg kell halnom, hanem arról, hogy megbecsüljön a
történelem. Ha már meg kell halnom, szívesebben halok meg vértanúként, mint árulóként. Senki
sem becsül meg egy olyan embert, aki saját államfőjével szembefordul. Azt hiszi tán, hogy az
oroszok fikarcnyit is becsülték Paulust? Azt hiszi, hogy én becsültem azokat az orosz
tábornokokat, akik velünk együttműködtek? Nem... a történelem másképpen ítéli meg ezeket a
dolgokat. Ne feledje el, hogy a történelem nagy hódítóit - Dzsingisz kánt, Nagy Pétert, Nagy
Frigyest - nem tekintjük gyilkosoknak. Ne aggódjék: eljön majd az idő, amikor a világ
másképpen gondolkodik majd minderről, és a német nép is másként ítéli majd meg a dolgokat.
Most persze széttépik egymást. Az is előfordulhat, hogy kétségbeesésükben megbélyegeznek
bennünket. De mindez megváltozik majd. Csak élvezzék még egy ideig az önök katonai
kormányzatát: a rossz bánásmódot, a szegénységet, a fosztogatást, a munkanélküliséget. Végül is
be fogják látni, hogy kik az igazi ellenségeik. Gondolja végig öt esztendő múlva ismét, amit most
mondtam. Olyan gyűlölet kovácsolja majd őket össze önökkel szemben, hogy csak győzzék! S
ez akkor erőt ad nekik ahhoz, hogy talpra álljanak.
- Tudja, kérem - az amerikaiak csak amatőrök ebben a játszmában. Annyira kihívók és olyan
naivak! Mi, németek is elkövettük ugyanezeket a hibákat. Az angolok sokkal okosabbak ezekben
a dolgokban: régebbi játékosok. Van egy közmondás arról, hogy „a németnek lágy a szíve, és
kemény a keze; az angolnak kemény a szíve, és lágy a keze”. Így sikerült biztosítaniuk a
hatalmukat. Legyőzték a búrokat, aztán elővették a lágy kéz politikáját, s 10 évvel később a
búrok már az ő oldalukon harcoltak. Most ugyanezt csinálják. Azt mondják: „Nos hát - legyenek
csak az amerikaiak a börtönőrök és az ügyészek. Mi egyszerűen csak előadjuk az álláspontunkat,
kinevezünk egy főbírót, aki pártatlan, sőt időnként még a vádlottak jogainak megóvása
érdekében is szót emel. Vállalják csak az amerikaiak az agresszív szerepet, s nyerjék el érte a
németek gyűlöletét.”
- Úgy veszem ki a szavaiból, hogy nem bánná, ha angol volna, és újból élhetné az életét.
- A saját népemen kívül a legtöbb rokonszenvet az angolok iránt érzem. Az angolokban van
valami, ami hiányzik az amerikaiakból. Például tisztelik az ember társadalmi állását. Sohasem
szólítanának egy tábornokot vagy egy tábornagyot Mister ennek meg annak, ahogyan önök
teszik. A tábornok - az tábornok; a cím, az kijár. Az amerikaiak nem értik ezeket a dolgokat. A
britek viszont igen. Egy másik példa: az angolok nem rontanának be egy országba, amelyet csak
az imént hódítottak meg, s próbálnának egyik napról a másikra demokráciát teremteni benne. Az
angolok azt mondanák: „Hát... az egyik országban beválik... a másik országban nem.” Önöknek
azonban csak egyetlenegy elgondolásuk van. Mi is ugyanezt a hibát követtük el: megpróbáltuk a
nemzetiszocializmust egyik napról a másikra elfogadtatni az elfoglalt területeken.
- Egy tény mindenesetre világos: Németországnak vagy az angolok, vagy az oroszok oldalán
kell talpra állnia, s úgy látszik, hogy az oroszok vannak fölényben. Az oroszok nagyon okosak.
Fritzsche elmondta, hogy folyton kérdezősködnek utánam. Nem tudtam, hogy ennyire
érdeklődnek irántam. Talán jobb volna a helyzetem, ha az ő kezükben lennék.
- Valóban ezt gondolja?
- Ki tudja? Fej vagy írás dolog ez: az is lehet, hogy nyomban likvidáltak volna. Másrészt
viszont... Azonban semmiképpen sem fogadhattam volna el a kommunizmust: túlságosan hosszú
ideig harcoltam ellene. Azt hiszem, minden attól függött volna, hogy létrehozhattunk volna-e egy
kompromisszumot.
Ribbentrop zárkájában: Ribbentrop idegesen dolgozott, asztalán nagy halom papír hevert.
Amikor beléptem, védekező szóáradatba kezdett. Sietve beszélt, mint aki versenyt fut az idővel,
hogy mentse az életét:
- Igazán azt hiszi, Herr Doktor, hogy én támadó háborút terveztem? A vád roppant egyoldalú
képet fest rólam. Olyan tömérdek okmány van: biztosra veszem, hogy a vád képviselőinek annyi
dokumentum van a kezükben, hogy akár az ellenkezőjét is bizonyítani tudnák annak, amit
jelenleg állítanak. Sokszor hangoztatták, hogy Hitlernek én mondottam volna: Anglia nem fog
harcolni. Most éppen az ellenkezőjét állítják. A kérdést oly sok szempontból lehet vizsgálni.
Tudja, kérem, én ténylegesen feltartóztattam a Lengyelország elleni akciót, amikor Anglia
szavatosságot vállalt az ország szuverenitásáért. Aztán itt van az antiszemitizmusra vonatkozó
vád: ez teljesen ellentmond a természetemnek. Egy szót se higgyen el abból, amit Lahousen
mondott. A világ mostani, zavart és gyűlölködő állapotában önök bármiféle nyilatkozatot
megkaphatnak, amit csak óhajtanak. Kezükben a hatalom - mi nem tehetünk semmit sem ennek
ellenében, de nem valami bölcs dolog, ha a háborús pszichózis közepette ítélnek felettünk. A
zsidók szempontjából sem éppen ésszerű, ha ennyire kimutatják a gyűlöletüket irántunk. Nem
teszek nekik szemrehányást egyáltalán - érti, ugye -, de hát nem bölcs dolog ez!
- Mi közük van a zsidóknak ehhez a tárgyaláshoz?
- Hát kérem... én tudom, hogy bizonyos hatalommal és befolyással rendelkeznek. Olyan sok
zsidó bankár van New Yorkban. Nem hallott még Kuhn-Loebről vagy Felix Warburgról? De hát
én nem vagyok antiszemita, egyáltalán nem. Ne vegye figyelembe Lahousen szavait. Nos hát...
én egész idő alatt tárgyalásokat folytattam zsidó üzletemberekkel... Képzelje csak el: egy ember,
aki hat esztendeig dolgozott - Lahousenre gondolok -, hat esztendeig megtartotta a hivatalát, s azt
állítja, hogy eközben szünet nélkül a nácizmus ellen tevékenykedett. Nos hát, egy ilyen ember,
aki valahogyan bizonyára ki tudott volna szállni a dologból, amennyiben csakugyan úgy
gondolkodott, mint ahogyan most állítja... szóval ez az ember most emlékezetből szóbeli
tanúvallomást tesz, a háborús pszichózis közepette. Ön pszichológus, bizonyára ismeri
Lombroso kísérletét a tanúvallomások megbízhatóságára vonatkozólag. Egy bizonyos balesetről
12 tanútól 12-féle leírást kapott.
Ribbentrop hangja most elcsuklott, és síróssá vált.
- Miért nem vesznek tudomást a győztesek minderről, mint egy elkerülhetetlen történelmi
tragédiáról? Miért nem törekednek békés megoldásra? - panaszolta. - Nincs értelme, hogy a
gyűlöletet újabb gyűlölettel tetézzék. Végül önöknek is bajuk lesz belőle, megjósolhatom.
- De hát miért nem gondolt Hitler és ön erre korábban? Isten a tanúja, hogy a szövetségesek nem
akarták a háborút. Hitler korbácsolta fel a népekben lappangó gyűlöletet és agressziót, miközben
felrúgta a szerződéseket, megsértette az országok semlegességét, visszautasított és kijátszott
minden kísérletet, amely békés megoldásra irányult.
- Elhiszi, hogy sohasem tájékoztatott engem minden körülményről? Ez az igazság! A legtöbb
dologról, amire önök hivatkoznak, most a tárgyaláson hallok először. És még abban sem vagyok
bizonyos, hogy az az 1937. évi okmány hiteles. Nem tudom. Akárhogyan is - én nem voltam
jelen. Neurath és Fritzsche ott volt. Azonban biztosíthatom önt, hogy az üldözések és rémtettek
felháborítottak. Egyszerűen nem német dolog ez. El tudná képzelni, hogy én valakit megöljek?
Ön pszichológus... mondja meg őszintén: gyilkosnak látszik bármelyikünk? Nem tudom
elképzelni, hogy Hitler ilyesmire adott volna utasítást. Nem hihetem, hogy tudott volna ezekről a
dolgokról. Egyéniségében volt keménység is, jól tudom, de én hittem benne, teljes szívvel. Olyan
gyöngéd tudott lenni. Bármit megtettem volna érte. Bizonyára Himmler rendelte el ezeket a
dolgokat. Azonban kétkedem abban, hogy Himmler valóban német volt-e. Különös arca volt.
Nem értettük meg egymást.
- Elképzelhetőnek tartja-e - kérdeztem -, hogy Himmler mindezt megtehette volna Hitler tudta
és beleegyezése vagy éppen személyes utasítása nélkül?
- Nem tudom... igazán nem tudom. De ne feledje el, hogy milyen kétségbeejtő helyzetben
voltunk az előző háború után. Olyan nagy volt a nyomorúság, a munkanélküliség.
Németországnak Lebensraumra volt szüksége. Ha önök akár csak egyetlen gyarmatot adtak
volna nekünk, soha nem is hallottak volna Hitlerről.
A beszélgetés később az atombombára és az ellenőrzését célzó konferenciára terelődött, amely az
idő tájt folyt éppen Moszkvában. Beszéltem a bomba pusztító hatásáról, a nukleáris energia
felszabadítása révén kínálkozó ipari lehetőségekről, arról, hogy az atomerő elpusztíthatja - vagy
terhei alól felszabadíthatja civilizációnkat.
- Az ég szerelmére - mondta izgatottan -, akkor hát ez civilizációnk teljes forradalmát jelenti,
ugye? Minden eddigi fogalmunk forradalmi átalakulását!
- Igen. Minden elképzelésünket, amely az iparra, a nemzetközi gazdasági életre, a hatalmi
politikára vonatkozik, túlhaladottá teszi. Gondolja csak el: ha Hitler nem lett volna annyira
türelmetlen, akkor fokozatosan ki lehetett volna fejleszteni az atomerő ipari alkalmazását
anélkül, hogy először borzalmas pusztító fegyverként kellett volna bevetni. Németország is
birtokába vehette volna -ugyanakkor, amikor bárki más. Ilyen lehetőségekkel szemben a
Lebensraum-kérdés megszűnt volna számottevő problémaként szerepelni.
- Ez a véleménye? Szavamra mondom! Lenyűgöző gondolat - szinte felfoghatatlan. Elképesztő
dolog, amit elmondott, Herr Doktor! Elképesztő! Nem hiszem, hogy ma aludni tudnék...
December 24.
Streicher zárkájában: Streichert karácsonyeste éppen olyan kevéssé hatja át a kereszténység
szelleme, mint máskor.
- A káplán néhány brosúrát hagyott itt, hogy elolvassam őket, de nem sokat hederítek én az
effajta irományokra. Tudja, kérem - én magam is voltaképpen filozófus vagyok. Sokszor
gondolkodtam arról a históriáról, hogy Isten teremtette a világot. Mindig azt kérdeztem
magamban: ha Isten teremtett mindent, akkor ki teremtette Istent? Ebből is láthatja, hogy az
ember akár bele is bolondulhat, ha elkezd gondolkodni a dolgon. Aztán meg a sok duma
Krisztusról - arról a bizonyos zsidóról, aki Isten fia volt. Hát tudom is én... Nagyon
propagandaízű az egész.
Kért, hogy számoljak be a legújabb világeseményekről. Elmondtam neki, hogy háromhatalmi
értekezlet folyik Moszkvában az atombomba ellenőrzése tárgyában. Elmeséltem neki azt is, hogy
az atomenergia felhasználása milyen mélyreható, forradalmi változást hozhatna az iparban, a
politikában - sőt még a filozófiában is azáltal, hogy a nacionalizmust és az egész Lebensraum-
kérdést időszerűtlenné teheti.
- Ne mondja... - ismételgette, miközben szeme kitágult a csodálkozástól. - És hogyan csinálják
önök ezeket az atomokat?
Megmagyaráztam neki, hogy nem „csinálunk” atomokat, csupán az atomerő felszabadításáról
van szó, ami általános érvényű fizikai folyamat. Ez azonban nyilvánvalóan meghaladta értelmi
képességét. Megkérdezte, nem hoznék-e számára erről a témáról illusztrált ismertetőt.
December 25.
UTÓGONDOLATOK AZ AGRESSZIÓRÓL
Göring zárkájában: Göring gondolatai ma a lehető legmesszebbre kalandoztak a karácsonyi
hangulattól. Azt erősítgette, hogy mind az egyének, mind a nemzetek kapcsolatában az önérdek
az egyetlen mozgatóerő. Ezzel kapcsolatban került szóba a müncheni egyezmény.
- Valójában eleve eldöntött kérdés volt az egész ügy - kezdte -, sem Chamberlaint, sem Daladier-t
nem érdekelte a legkevésbé sem, hogy akár a legkisebb áldozatot vagy kockázatot vállalja
Csehszlovákia megmentése érdekében. Olyan világos volt ez a számomra, mint a nap.
Csehszlovákia sorsa lényegében három óra alatt megpecsételődött; ezt követően további négy
óra hosszat vitatkoztak a „garancia” szó jelentőségéről. Chamberlain óvatoskodott, Daladier
azonban alig figyelt a vitára, körülbelül ilyenformán ült a tárgyalóasztalnál - Göring kinyújtotta a
lábát, hátracsúszott a priccsén, és unott kifejezéssel félrebillentette a fejét. - Egész tevékenysége
abban merült ki, hogy időnként beleegyezően bólintott. A legkisebb ellenvetést sem tette,
egyetlen kérdésben sem. Én a magam részéről egyszerűen elképedtem, hogy Hitler milyen
könnyedén bonyolította le az egész ügyet. Végtére is tudhatták, hogy a Skoda-műveknek stb. a
Szudéta-vi-déken hadiüzemei voltak, s hogy egész Csehszlovákia kényre-kedvre ki lesz
szolgáltatva nekünk. Amikor Hitler azt követelte, hogy bizonyos hadianyaggyárakat, amelyek a
szudéta területeken kívül voltak elhelyezve, telepítsék át a Szudéta-vidékre, mihelyt a terület
birtokunkba kerül, heves ellenállásra számítottam. De semmi sem történt. A szemük sem rebbent.
Mindent megkaptunk, amit csak akartunk, ilyen könnyen! - Göring csettintett az ujjával.
- Még ahhoz sem ragaszkodtak, hogy a cseheket merő formalitásból megkérdezzék - szó sem
esett róla. A tanácskozás végén a Csehszlovákiához delegált francia összekötő így szólt: „Akkor
hát most közölnöm kell a vádlottal az ítéletet.” Ennyi volt az egész. A biztosítékok kérdését azzal
intézték el, hogy Hitlerre bízták Csehszlovákia megmaradt területének garantálását. Persze
tisztában voltak azzal, hogy ez mit jelent.
Keitel zárkájában: Keitel hálás volt, hogy karácsony napján felkerestem, s bizalmasan kiöntötte a
szívét.
- Kérem, ne mondja el senkinek, amíg ez az ügy be nem fejeződik - mondotta -, de nekem az a
meggyőződésem, hogy amikor Hitler elhatározta Oroszország megtámadását, valójában
elismerte gyengeségét. A lengyelországi háború pedig felesleges volt.
- Valóban?
- Teljesen így van. Szilárd meggyőződésem ez, és sem Göring, sem Ribbentrop nem tud
meggyőzni az ellenkezőjéről. De kérem, ne beszéljen róla a többieknek, mert akkor inkább én is
hallgatok. Amikor nem tudtunk átjutni Angliába, ami azért volt lehetetlen, mert nem
rendelkeztünk elegendő hajóval, akkor valamit tennünk kellett. De hát mit tehetett Hitler?
Foglalja el Gibraltárt? Szívesen megtettük volna, de Franco nem merte megkockáztatni. Üljünk
tétlenül? Lehetetlen! Hiszen Angliának éppen csak ez kellett volna ahhoz, hogy előbb vagy utóbb
kiéheztessen bennünket. Eközben egész idő alatt hadseregünk éltető eleme a román
kőolajmezőkről érkezett. Gondolja meg, professzor úr: az olaj! A román kőolaj nélkül egy hétig
sem bírtuk volna ki. Oroszország viszont ott volt a szomszédban, bármikor elvághatott volna
tőle. Azt hiszem, Hitlernek látnia kellett, hogy valójában kétségbeejtő helyzetben voltunk.
Körülbelül 125 ezer tonna olajat kaptunk havonta Romániából, de nekünk minimálisan havi 300-
350 ezer tonnára volt szükségünk ahhoz, hogy a háborút folytatni tudjuk. Az a kb. 1000 tonna,
amit a hazai termelésből nyertünk - beleértve a szintetikus olajgyártást is -, csak egy csepp volt
ehhez képest... hiszen magának a Luftwaffénak 100 ezer tonnára volt szüksége havonta. Ha
elveszítjük a román kőolajmezőket, végünk van! Hitler jól tudta, hogy nem ülhetünk tétlenül, a
jó szerencsére várva. Amikor stratégiai kérdésekről volt szó, sokkal eszesebb volt Göringnél
vagy Ribbentropnál - rólam nem is beszélve. Az Oroszország elleni támadás valójában a
kétségbeesés cselekedete volt, mert Hitler látta, hogy győzelmünk csak időleges, és hogy
Rommel észak-afrikai kis lövöldöző expedíciójának nincs jelentősége. Hitler persze úgy beszélt,
mintha az oroszországi hadjárat biztos sikerrel kecsegtető, amellett végzetszerű, elkerülhetetlen
fejlemény, szent kötelességünk lett volna. Azonban most, hogy visszapillantok az eseményekre,
világosan látom, hogy valójában csak kétségbeesett szerencsejáték volt.
- Valóban ez a véleménye?
Keitel homlokára szorította mutatóujját, és „Já”-t intett.
- Nem hiszem, hogy nagyon biztos lett volna a dolgában. Már úgy értem, hogy befelé,
gondolatban... A külső szemlélőnek úgy tűnt, hogy teljes hittel cselekszik. Valójában a
kétségbeesés cselekedete volt. Senki sem ingathat meg ebben a meggyőződésemben - sem
Göring, sem Ribbentrop. De kérem, ne mondja meg nekik, hogy erről beszéltem. Az Oroszország
elleni támadás őrültség, a Lengyelország elleni akció pedig részünkről provokáció volt.
- Igen... emlékszem a lengyel egyenruhákról és a gleiwitzi rádió elleni színlelt támadásról szóló
tanúvallomásra - mondtam. Kényes pontot érintettem: Keitel ingerült lett.
- De hát én megmondtam Canarisnak: „El a kezekkel ettől az ügytől!” Megmondtam neki, hogy
a Wehrmachtnak nem szabad effajta ügyekbe belekeverednie. Csak annyit felelt, hogy nincsenek
lengyel egyenruhái. Higgye el, Herr Professor, még arról sem volt pontos tudomásom, hogy mit
terveztek. Arról pedig, hogy Chamberlain és Roosevelt 1939-ben kísérleteket tett a háború
elhárítására, fogalmunk sem volt. Sejtelmem sem volt róla! Hitler egyetlen célzást sem tett,
amiből az tűnt volna ki, hogy a háború elkerülhetetlen.
- Hát... látja, ilyen az ember végzete... Mindig csak vidéki földbirtokos akartam volna lenni. Egy
dolgot azonban meg kell mondanom önnek, Herr Professor: egy amerikai egyszerűen képtelen
megérteni a versailles-i béke utáni elkeseredésünket. Képzelje csak el: munkanélküliség, nemzeti
szerencsétlenség. Hadd mondjam meg nyíltan, becsületesen: a versailles-i szerződés
szégyenletes, mocskos munka volt! Minden becsületes német így érezte. Gondolja csak meg:
Poroszország szívét kitépték, hogy Lengyelországnak kijáratot biztosítsanak a tengerhez. Nem
csoda, hogy oly könnyű volt a néppel elhitetni: Lengyelország csupán makacsságból és önzésből
nem hajlandó nekünk adni Danzigot. Minden becsületes németnek azt kellett kiáltania: „Le a
versailles-i békeszerződéssel: szét kell zúznunk, akár tisztességtelen eszközökkel is!”
- Azt hiszem, hogy a szövetségesek teljes mértékben hajlandók lettek volna ésszerű
engedményekre. Ha Hitler nem ragaszkodott volna makacsul a háborúhoz...
- Igen, tudom. De hát most már mindennek vége. - Szomorúan sóhajtott. - Mindannyian hittünk
benne, s most nekünk kell elviselnünk a kudarcot és a szégyent. Ő adta nekünk a parancsokat.
Folyton azt ismételgette, hogy vállalja a felelősséget mindenért. De hát ezek után joggal
mondhatjuk, hogy neki kellett volna vállalnia a bukás következményeit is. Azonban nagyon
kérem, hogy ne mondjon el a többieknek semmit abból, amit most önnek elmeséltem. Egy ízben
megemlítettem Göringnek, s rögtön robbant. Hiszen emlékezik ön is...
- Hitler kétségkívül a pusztítás démonja volt - mondtam, hogy kipuhatoljam: milyen messzire
hajlandó menni a múlttal való leszámolás terén.
- Igen... csakugyan... De kezdetben szerencséje is volt. Sokkal jobb lett volna, ha nem sikerült
volna oly sok mindent elérnie baj nélkül. Képzelje csak el: a Ruhr-vidéket három zászlóaljjal
foglaltuk vissza; mindössze három zászlóaljjal! Azt mondtam Blomberg-nek: hogyan vihetjük
végbe három zászlóaljjal? És ha a franciák ellenállnak? - Ó - felelte Blomberg -, ne aggódjék,
megkockáztathatjuk. - És sikerült neki.
- Ezek szerint feltételezhető, hogy egyetlen francia ezred kiverhette volna önöket? -jegyeztem
meg, miközben már távozni készültem.
Keitel olyan mozdulatot tett, mint amikor az ember egyetlen ujjával legyet fricskáz félre.
- Ilyen könnyedén elzavarhattak volna bennünket, s még csak meg sem lepődtem volna. De hát
persze, amikor Hitler látta, hogy milyen könnyen mennek a dolgok... Aztán jött Ausztria, az
Anschluss egyetlen puskalövés nélkül... Nos, így következett egyik esemény a másikból...
Szívből köszönöm önnek a karácsonyi látogatást. Ön az egyetlen ember, akivel őszintén
beszélgethetek. Boldog karácsonyi ünnepeket kívánok.
Vigyázzállásba vágta magát, és mereven, csípőből meghajolt.
December 26.
HESS ELMEÁLLAPOTA
Hess zárkájában: Hess saját védelmének előkészítésén dolgozott, s ezért megkérdezte, hogy a
Rorschach-féle vizsgálat újbóli elvégzését nem lehetne-e a tárgyalás megkezdése utánra
halasztani. Nagyon szívélyesen viselkedett. Korábbi beszélgetéseinket folytatva, megpróbáltam
újabb részleteket megtudni emlékezőtehetsége visszanyerésének körülményeiről.
- Amikor a védőügyvéd közölte, hogy feltevése szerint alkalmatlannak fogják nyilvánítani arra,
hogy a bíróság előtt védekezzék - emlékezőtehetsége nyomban ezt követően tért vissza? Hogyan
érezte magát másnap reggel? Azzal az érzéssel ébredt fel, hogy tiszta az agya... s ekkor határozta
el, hogy bejelenti: emlékezőtehetsége ismét rendben van?
- Nem, az egész dolog nagyon gyorsan ment végbe, még az ügyemben tartott külön tárgyalás
megkezdése előtt.
- Akkor hát inkább annak következménye volt, hogy én közvetlenül a tárgyalás kezdete előtt
közöltem: esetleg nicht ver-handlungsfähig-nek (tárgyalásképtelennek) fogják nyilvánítani?
- Igen... kétségkívül ez váltotta ki... Egyébként van valami... lehet, hogy még egy rögeszme - de
tegnap megint fejfájást kaptam a kétszersülttől. - Ezzel elővett egy kis celofáncsomagot, benne a
szokásos, 10 darabot tartalmazó katonai kekszadaggal, s felém nyújtotta: - Nem volna szíves
egyet elfogyasztani belőle, s megmondani, hogy önnek nem okoz-e fejfájást? Ezenkívül kóstolja
meg ezt is.
Előszedett egy „K” jelzésű katonai kekszcsomagot, s egy darabot a kezembe nyomott. Elkezdtem
majszolni a két „mintadarabot”. Hess megérezte a helyzet visszásságát. - Persze lehet, hogy csak
véletlenül történt - az állandó gyomorgörcseim következtében. Nem is hederítettem volna rá, de
kétszer is bekövetkezett.
- Jól halad a védelmének előkészítésével? Tud kellőképpen koncentrálni?
- Igen, de még mindig hamar elfáradok. Nem tudok huzamosan koncentrálni, időről időre meg
kell pihennem: vagy lefekszem, vagy abbahagyom a munkát egy percre. Ezért kell a mostani
tárgyalási szünet alatt takarékoskodnom az erőmmel: a védelmemen kell dolgoznom!
December 27.
Hess zárkájában.: Hess ágyban feküdt, pihent. Közöltem vele, hogy a keksz nem okozott nekem
fejfájást vagy egyéb kellemetlenséget. Ezek után a témát elejtette, azzal a megjegyzéssel: -Nos
hát... akkor nyilván másról lehetett szó.
Kis ideig beszélgettünk a tárgyalásról. Elismerte, hogy sok körülmény, ami a tárgyalás során
derült ki, s amiről angliai bebörtönzése következtében nem tudott, megtépázta az illúzióit.
Megemlítettem, hogy alaposan megzavarhatta a háború menetében bekövetkezett fordulat, amit
Amerika beavatkozása hozott.
- Hát igen... alapos megrázkódtatás volt számomra. Amikor Angliába repültem, valóban teljesen
biztos voltam abban, hogy győzni fogunk - elmélkedett Hess, az érzelmi megindulás minden jele
nélkül.
- Hitlernek azonban nyilván számolnia kellett Amerika hadba lépésének lehetőségével már a
Lengyelország elleni támadás előtt?
- Miért? Háború Danzigért?
- Nem, hanem az agresszió megfékezéséért. Végül is a világ nem állhatott tétlenül, s nézhette
végig, hogyan nyeli el Hitler egyik országot a másik után. Próbáltunk megegyezésre jutni -
mindent elkövettünk, ami háború nélkül lehetséges volt. Hitlernek tudnia kellett volna, hogy nem
mindig fogja olyan simán megúszni, mint Ausztria vagy Csehszlovákia esetében. Ön azt mondja,
hogy békét akart: nem kísérelte meg lebeszélni?
Hess egy darabig elgondolkodott, majd nagyon lassan ezt mondta:
- Nos... inkább nem beszélnék most erről.
Nem sokkal ezután újabb görcsrohamot kapott. Nyögött fájdalmában, majd a roham enyhülni
kezdett. Később megkérdezte, vajon láttam-e a sajtóban megjelent cikkeket az angliai útjára
vonatkozó kijelentéseiről: védőügyvédjének kérdéseire válaszolva mondott el bizonyos
részleteket. Közöltem vele, hogy nem láttam ilyeneket, de értesíteni fogom, ha a kezembe
kerülnek.
Schacht zárkájában: Továbbra is derűs hangulatban van. Úgy tesz, mintha a tárgyaláshoz semmi
köze sem lenne, s ezért elhatározta, hogy jó arcot vág a börtönhöz.
- Én legalább igyekeztem megállítani Hitlert, amikor felismertem szándékait. Göringet született
bűnözőnek tartom, rá sem tudok nézni. Tudja, kérem, a lopás bizonyos szempontból rosszabb a
gyilkosságnál is, mert megmutatja elkövetőjének igazi egyéniségét. Egy szenvedélyből
elkövetett gyilkosság elképzelhető... de a lopás annyira aljas dolog. - Megvető arcot vágott. -
Megszállt országok műkincseit elrabolni... Fuj! Megvetendő dolog! Sohasem jöttem ki
Göringgel, mindig összekülönböztünk. Jól tudom, hogy mifajta ember. Streicher egyszerűen
hülye, beszélni sem érdemes róla. Keitel készséges eszköz volt Hitler kezében, s most megfizet
érte. De nézze meg Fritschet: az aztán ember volt a talpán. Kétségkívül szembeszállt Hitlerrel a
támadó háborúk kérdésében. Világosan kitűnik ez abból is, hogy az 1937. november 5-i vitát
követően három hónappal mozdították el főparancsnoki állásából.
- Úgy véli, hogy Fritsch csatatéri halála előre elrendezett dolog volt? - kérdeztem.
- Nem tudok más következtetésre jutni - felelte Schacht. Ezután kereskedelmi problémákra és a
versailles-i békeszerződésre terelődött a beszélgetés.
- Ne feledkezzék meg, kérem, arról, hogy amit mi kezdetben csináltunk, nem is volt rossz dolog.
Szükségünk volt valami létalapra, s a kölcsönök nem oldhatták meg gazdasági problémáinkat. A
hitelnyújtás csak az önök bankárainak biztosított hatalmas jövedelmet a jutalékok révén. Még
Ausztria Anschluss-a is inkább terhet, mint előnyt jelentett, mert Ausztria nem rendelkezik
komoly nemzeti vagyonnal. Csehszlovákia és Norvégia esetében már más volt a helyzet, én
azonban csak kereskedelmi egyezményt akartam, semmi mást. Csak erre van szükség, valójában.
Kicseréljük a termékfeleslegünket, s ezáltal mindenki gyarapszik. Azzal vádoltak, hogy
visszatértem a kezdetleges cserekereskedelemhez. De hát mi mást várhattak volna? Minden
arany Amerika kezében van: valahol Kentuckyban rejtegetik a föld alatt. Ez az, aminek semmi
értelme nincs: senkinek sem használ, s a kormány még kamatveszteséget is szenved általa.
- Feltételezi, hogy valami értelme mégiscsak lehet az aranytartalék gyűjtésének? - kérdeztem.
- Háború idején talán van. Azonban ha béke idején is folytatják az aranykészletek felhalmozását,
akkor semmi értelme. Akárhogyan is: nekünk nem volt lehetőségünk arra, hogy aranyalapon
kereskedjünk. A kölcsönöket, amiket kaptunk, nem tudtuk visszafizetni, akárcsak azokat a
kölcsönöket, amelyeket önök most folyósítanak. J. P. Morgan mindenesetre megkapta a jutalékát
értük. Még rosszabb volt a helyzet azokkal a kölcsönökkel, amelyeket a Dawes-terv és a Young-
terv közötti időszakban kaptunk: azokra a hitelekre gondolok, amelyeket a Baker, Dillon Read,
Lee Higginson és néhány más New York-i bankház folyósított nekünk. Ezek egyszerűen rossz
kölcsönök voltak, amelyeket mi nem akartunk és nem is tudtunk visszafizetni. Csak annyi
eredmény származott belőlük, hogy a bankárok jutalékot kaptak, a mi politikusainknak pedig
volt mivel játszadozniuk.
Aggódva szólt ezután saját jövőjéről - remélt felmentése után -, mert német honfitársai,
letartóztatása után, minden vagyonát széthordták, s kételkedett abban, hogy Németországnak
valaha is szüksége lesz-e bankárokra. - Azonban - tette hozzá derűsen -amúgy is már csak 12
esztendeig fogok élni. 81 éves koromban meghalok.
- Honnan gondolja? - kérdeztem kíváncsian. Nem képzeltem volna, hogy babonás.
- Onnan, hogy a mi családunk fokról fokra degenerálódik. A nagyapám 85 éves korában halt
meg, az apám 83 éves korában, így nekem 81 éves koromban kell meghalnom, a fiamnak pedig
79 éves korában.
December 28.
„FÜHRERPRINZIP”
Rosenberg zárkájában: A Führerprinzipről beszélgetve, belebocsátkozott a jellegzetes Rosenberg-
féle történelmi eszmefuttatások egyikébe. A Führerprinzip-pel - mondotta - visszaéltek, mint sok
más nagy történelmi eszmével. „A francia forradalom vezető eszméje a testvériség volt, de
miközben megvalósítására törekedtek, végül is vérfürdőt hoztak létre - amire ma már senki sem
gondol.
A katolikus egyház azt hirdette, hogy legyen béke a földön, s jóakarat uralkodjék az emberek
között - de nézzük csak meg az inkvizíció tömeggyilkosságait. Luther felvilágosodott
reformációt akart, de gondoljunk a harmincéves háborúra, amelynek során a protestánsok és a
katolikusok egyaránt Isten nevében gyilkolták egymást. Vajon Luthert teszik felelőssé a
háborúért? Nem tehetnek bennünket felelőssé a végbement törvénytelenségekért. Nem ez volt az
eredeti elgondolásunk. Persze, elismerem, hogy bizonyos felelősség terhel bennünket, amiért
létrehoztuk a pártot, amely nem vált be, s amelyet fel kellett volna számolni. De bűnösség abban
az értelemben, hogy büntetendő cselekmények történtek volna - összeesküvés és hasonlók... Ez
legfeljebb Hitlerre, Himmlerre, Bormannra és talán Goebbelsre volna mondható, de ők már
halottak. Bennünket nem vádolhatnak ezzel. Himmler az igazi bűnös: felhasználta a háborús
rendszabályokat arra, hogy biztonsági okokra hivatkozva élet-halál fölötti hatalmat szerezzen, s
aztán túllőtt a célon.”
- Hogyan került Himmler egyáltalán kapcsolatba a faji kérdéssel?
- Hát, általános tapasztalata, történelmi ismeretei és talán némi miszticizmusra való hajlama
révén. Kétlem, hogy valóban megértette volna a probléma lényegét. Ez volt a mi tényleges
hibánk: túlságosan sok hatalmat adtunk a rendőrfőnöknek. Ennél a pontnál csúszott félre a
Führerprinzip. Talán megfelelt volna 200000 politikai vezető számára, de nem volt alkalmas egy
80 milliós nép egésze részére. A nép bálványozta Hitlert, vak hűséggel viseltetett iránta, személy
szerint. Az eredeti elképzelés azonban nem ez volt. Beszédeimben én utaltam is arra, hogy a
hatalom összpontosítása Hitler kezében csak a háborús szükséghelyzetben történt. Ez azonban
nem jelenti azt, mintha a Führerprinzip helytelen volna.
Mivel Kelley őrnagy Amerikába készült, Rosenberg feljegyzést készített számára, amelyben
kifejtette, hogy Amerika ugyanezekkel a problémákkal fog szembekerülni.
December 29-31.
1946. január 3.
Január 4.
A délelőtti tárgyaláson: Beterjesztették a vezérkar és az OKW (a Wehrmacht főparancsnoksága)
elleni vádakat.
A tárgyalási szünetben első ízben láttam Jodlt haragtól tüzelni; hallhatóan mondta védőjének:
- De hát azoknak a tábornokoknak, akik most bennünket vádolnak mint tanúk, csak azért, hogy
megmentsék a saját átkozott életüket, látniok kell: éppúgy bűnösek, mint mi, és felakasztják
őket! Ne higgyék, hogy megmenthetik a saját bőrüket azáltal, hogy most ellenünk tanúskodnak, s
később kijelentik majd: ők csak jelentéktelen beosztottak voltak!
Az ebédszünetben: Göring egy szokványos beszélgetés közepette hirtelen elhallgatott, majd
dühösen csapkodva az asztalt, felkiáltott:
- A fenébe! Nem törődöm azzal, hogy az ellenség mit tesz velünk, de undorodom, ha azt kell
látnom, hogy németek németek ellen fordulnak.
Schirach felállt, és Göring felé bólintott, mint aki azt jelzi, hogy most végrehajt egy megbízást.
- Menjen és beszéljen azzal a bolonddal! - mondta Göring.
Kint az előcsarnokban láttam, hogy von Schirach fel-alá sétál, és Speerrel vitatkozik.
Beszélgetésükből csak annyit hallottam, miközben elhaladtak előttem, hogy Speer ezt mondta:
- Akkor túlságosan gyáva volt.
ESTE A BÖRTÖNBEN
Speer zárkájában: Speer Schirachhal folytatott beszélgetésükről mesélt.
- Azt próbálta nekem beadni, hogy tönkreteszem a reputációmat a németek szemében, s hogy
Göring nagyon dühös - és a többi. Azt feleltem neki, hogy Göringnek akkor kellett volna
dühöngenie, amikor Hitler hanyatt-homlok pusztulásba vezette a nemzetünket. Mint a Birodalom
második emberének, neki kellett volna cselekednie, de túlságosan gyáva volt hozzá! Helyette
inkább morfiummal kábította magát, és műkincseket rabolt össze egész Európából. Keményen
beszéltem - anélkül, hogy komoly visszavágást kaptam volna. Azt hiszem, voltaképpen nem
kellett volna okvetlenül lefeküdniök Hitlernek, és ellenállás nélkül mindent elfogadniok. Göring,
mint tudja, azt hiszi, hogy még mindig nagyúr, és még háborús bűnösként is övé az irányító
szerep. Tegnap odáig ment, hogy azt mondta nekem: „Nem közölte velem, hogy ilyen bejelentést
fog tenni!” Mit szól hozzá? - Halkan, megkönnyebbülten felnevetett.
Január 5-6.
HÉT VÉGE A BÖRTÖNBEN
Schacht zárkájában: Schacht szűnni nem akaró pasziánszát rakta. Szőrmebundában ült az
asztalnál, mert zárkájában meglehetősen hideg volt. Megkérdeztem, mi a véleménye a legutóbbi
fejleményekről.
- Nos hát - nevetett -, azt hiszem, hogy Kaltenbrunner számára már megfőtt a feketeleves. Tudja,
kérem, sohasem képzeltem volna róla, hogy ilyen dolgok elkövetésére képes. Ugyanez a helyzet
Ohlendorffal is. Látott-e vajon nála nyíltabb tekintetű, egyenesebb, tisztességesebb embert?
Lényegében üzletember volt, aki hirtelen azon vette magát észre, hogy egy kommandóalakulat
irányítója, amely parancsot kapott 90000 ember meggyilkolására. De hogyan volt képes egy
tisztességes ember ilyen dolgok elkövetésére adni a fejét? Sokszor elgondolkodtam azon, hogy
mit tettem volna én hasonló körülmények között. Nos hát, azt mondtam volna: „Valóban...
(Schacht nagyokat nyel és dadog, miközben az elképzelt jelenetet előadja) - a dolog teljesen
megzavar... én... én... nem gondoltam arra, hogy ilyen dolgokat kell tennem.”
- Aztán néhány óra hosszat gondolkodtam volna, s végül kijelentettem volna, hogy ez olyan
feladat, amelyet egyszerűen képtelen vagyok elvégezni. Agyonlőhetnek, bebörtönözhetnek,
kiküldhetnek az arcvonalba, vagy tehetnek, amit akarnak, de nem teszem meg.
- Hát igen, a végén Speer is megtagadta Hitler játszmájának folytatását, és megpróbálta megölni,
amint ezt csütörtökön el is mondta. Ez is azt bizonyítja, hogy az embernek nem kell mindent
meghunyászkodva elfogadnia. Mi a véleménye róla?
- Ó... Speer azért cselekedett így, mert Hitler szükségtelen módon meghosszabbította a háborút.
Azonban én voltam az, aki elsőnek ismertem fel, hogy Hitler bűnöző. Én már 1938-ban tettem
meg az első kísérletet elmozdítására.
Schacht láthatóan nem volt hajlandó belenyugodni abba, hogy Speernek túlságosan sok erkölcsi
haszna származzék, amiért meg akarta ölni Hitlert. - Én felismertem, hogy egyáltalán nincs
benne tisztesség, és hogy olyan politikába bocsátkozik, amely biztosan katasztrófával végződik.
Éppen ma is erről beszéltem Hessnek, reggeli sétánk során. Egyébként: Hess bolond. Valami
misztikus maszlagot agyalt ki az egész ügyről. Elmondtam neki, hogy bizonyos körülmények
közt még az emberölést is meg tudom érteni, de a lopáshoz, a harácsoláshoz alapjában aljas
jellem szükséges. Emlékszik: amit Göringről mondtam önnek is. Megmondtam Hessnek azt is,
hogy én támogattam a Führert, 1938-ig, de akkor felismertem, hogy bűnöző: már a von Fritsch-
ügy után megtettem az első kísérletet arra, hogy megszabaduljak tőle. Így beszélgettünk az egész
ügyről. Ekkor hirtelen, rejtélyeskedve így szól hozzám Hess, aki korábban soha nem is hallott
erről: „Én megtudom magyarázni mindezt: Göring meggazdagodását, a Witzleben-ügyet,
mindent. Csak türelem!” El tudja képzelni a dolgot? Micsoda felséges látvány lesz, amikor majd
Hess feláll, hogy elmondja ezt a bizonyos végső nagybeszédet!
Göring zárkájában: Göring még mindig tudatosan figyelmen kívül hagyja a tömeggyilkosságokra
és az agresszív háborúkra vonatkozó bizonyítékokat, és jogi kérdésekbe kapaszkodik a bűnperrel
kapcsolatban.
- A vezérkar elleni vád iszonyúan gyenge - mondta -, és nagyon kíváncsi volnék, hogy az önök
Army and Navy Journal-jának mi a mondanivalója róla? Az egész összeesküvésügy különben is
mondvacsinált. Mi Führerstaat-ban éltünk. Ha a dolgot végigelemezzük, kitűnik, hogy az
utasításokat, amelyeknek engedelmeskedni kellett, az államfőtől kaptuk. Nem voltunk mi
gonosztevő banda, amelyik éjszaka, az erdőben gyülekezik és tömeggyilkosságokat tervez - mint
a ponyvaregényekben olvasható... Aztán meg, végül is, a négy igazi összeesküvő hiányzik: a
Führer, Himmler, Bormann és Goebbels - meg Heydrich is, vele együtt öten voltak. Wisliceny
csak jelentéktelen disznó, aki azért látszik jelentősnek, mert nincs itt Eichmann...
Elgondolkodott kissé, majd folytatta: - Az a Himmler! Azt kívánom, bárcsak négyszemközt
lehetnék vele egy órára, s megkérdezhetnék tőle néhány dolgot. Csak a legbizalmasabb
híveimnek mondom el: ha átvettem volna a hatalmat, akkor megszabadultam volna Bormanntól
és Himmlertől. Bormanntól öt perc alatt - de Himmler valamivel több időt vett volna igénybe -
talán néhány hetet is. Két megoldásra gondoltam: vagy meghívtam volna egész bandájával
együtt vacsorára, és egy ezredem segítségével megszabadultam volna tőlük, vagy szépszerével
fosztottam volna meg a hatalmától oly módon, hogy szétforgácsoltam volna a hatalmi gépezetét,
s elárasztottam volna rangokkal és címekkel - miközben egyre jobban csökkentettem volna a
tényleges hatalmát. Az első lépés, amit terveztem, a rendőrségnek az SS-től való különválasztása
lett volna. Tudja, kérem, Bormann valójában egy senki volt, akit a Führer támogatott - de rajta
kívül nem volt támasza; Himmler azonban túlságosan hatalmas volt ahhoz, hogy egy csapásra
megszabaduljak tőle.
Újból megkérdeztem, hogy mit gondol azokról a tanúvallomásokról, amelyek bebizonyították,
hogy maga Hitler rendelte el a tömeggyilkosságokat. Válasza érdekes módon mutatta meg az
egész eljárással szemben tanúsított magatartását:
- Ach, azok a tömeggyilkosságok! Szégyenletes, rothadt dolog az egész! Legszívesebben nem is
beszélek róla, nem is gondolok rá. Azonban az összeesküvésre vonatkozó vád - az más! Ohó,
csak várjon, amíg elkezdek róla beszélni. Lesz majd egy kis tűzijáték!
Ribbentrop zárkájában: Félrerakta papírjainak tömegét - azt mondta, amúgy sem tudna végezni
velük, s ezért nem bánja, hogy látogatásom miatt félbeszakad a munka. A legújabb
bizonyítékokra vonatkozólag ezt mondta:
- A zsidók üldözése s az ellenük elkövetett gonosztettek miatt bennünket, németeket olyan
iszonyatos bűn terhel, hogy az ember elnémul láttára. Nincs mód védekezésre, magyarázkodásra.
De ha ezt a kérdést most nem vesszük figyelembe - akkor a háború kirobbantásáért valamennyi
többi országot is bűnrészesség terheli. Szakadatlanul azt mondogattam brit és francia
barátaimnak: „Adjanak Németországnak életlehetőséget, s akkor nem lesz Hitler.” Ez
természetesen Hitler hatalomra jutása előtt történt.
- Kik voltak brit és francia barátai?
- Hát például Cornwall-Evans, Daladier, Baldwin, Lord Ro-thermere...
- Hitler hatalomra jutása előtt?
- Hát... nem... azt hiszem, ezek később lettek azok. De... nézzük csak... hát például Sir Alexander
Walker, Ernest Tennant, Lord Lothian, Lady Asquith. Aztán de Polignac márki, Castiglione gróf,
de Brinon - mindezeket angliai és franciaországi üzleti útjaim során ismertem meg. A versailles-i
szerződés azonban egyre elviselhetetlenebbé vált. Az emberek úgy gyülekeztek egy erős vezető
köré, mint ahogyan a juhok gyűlnek össze vihar idején. Figyelemmel kísértem a gazdasági
kérdéseket: mint alkoholféleségek behozatalának és kivitelének szakembere, külkereskedelmi
megállapodások létrehozója. Jól tudtam hát, hogyan fojtogatta Németországot a versailles-i
szerződés... Hogy Hitler hogyan követhette el később mindazokat a dolgokat, nem értem...
egyszerűen nem értem.
- Néhányan a többiek közül azt mondják: biztosak abban, hogy a legutolsó néhány esztendő
során őrült volt. Szerintem kétségtelen, hogy egész életében súlyosan neurotikus volt.
- Nem... nem. Ezt nem lehet mondani.
- Azt hiszem, hogy ez majdnem biztosra vehető. Egy neurotikus egyén könnyen tűnhet fel
normális ember gyanánt, amíg minden úgy történik, ahogyan ő akarja. Megnyerheti a többieket
saját elképzeléseinek, amelyekben fanatikusan hisz. De a kudarcot nem bírja elviselni: ennél a
pontnál robbant ki Hitler neurotikus egyénisége, s leleplezte a benne rejlő szörnyeteget.
Figyeltem, hogy hat véleményem Hitler leglelkesebb hívére.
- Nos hát... igaz, hogy nem tudta elviselni, ha ellentmondottak neki. Tudja, kérem, hogy mióta
1940-ben egyszer ellentmondtam neki, soha többé nem tudtam vele nyugodtan bármit is
megvitatni? Nem hiszem, hogy bárki valaha is őszintén beszélhetett volna vele, mint ember az
emberrel. Senki. Pedig sok embert megkérdeztem. Nem hiszem, hogy valaha is feltárta volna a
szívét bárki előtt. Nem tudom - nagyon nehéz ezt kimondani. - Végrendeletében más
külügyminisztert jelölt, helyembe - nem értem ezt sem. Érthetetlen jelenség az egész...
Keitel zárkájában: Keitel megint arról kezdett beszélni, hogy „a parancs, az parancs”.
- Hát nem érti: ha Hitler elrendelt valamit, akkor az elég volt számomra. Végül is, csak vezérkari
irodájának főnöke voltam. Ez a rothadt része az egész ügynek! - Most már indulatba jött:
-Nekem egyáltalán nem volt parancsnoki hatásköröm! Még Göring is kimondja, hogy bármelyik
papírt küldtem is hozzá - egymás közt mondva -, csak egy bizonyos célra használta! Én csak a
Führer parancsait közvetíthettem. A legkiáltóbb igazságtalanság a földön, hogy most egy embert,
aki nem rendelkezett parancsnoki hatáskörrel, felelősségre vonnak. Az a diagram, amelyet a
tárgyaláson bemutattak, valójában hazug képet ad. Én nem voltam a második rangidős
parancsnok a főparancsnok után. Itt van: rajzoltam egy sematikus ábrát, amely helyesebb képet
ad a helyzetről. -Ceruzával rajzolt diagramot mutatott, amely a parancsnoki helyen Hitlert
ábrázolta; Keitel tőle oldalra volt látható mint a vezérkar főnöke, a többi parancsnokság pedig
Hitler alatt - és nem Keitel alatt - helyezkedett el.
Azt mondtam, hogy végzetes hiba volt Hitlerben hinni - ezt elismerte. Ezután megkérdeztem, mi
a véleménye Speer kísérletéről Hitler meggyilkolására. Ettől visszahőkölt.
- Nem... az ilyesmit nem így csinálja az ember. Ez nem helyes út - legalábbis nem az én
számomra. Vannak bizonyos dolgok, amiket egy tiszt nem tehet meg. - Elhallgatott,
elgondolkodott kissé. - Csak azt mondhatom önnek, hogy engem a porosz katonatiszti tradíciók
jegyében neveltek, s arra tanítottak, hogy becsülettel, hűségesen teljesíteni kell a parancsokat.
Isten az ismerője annak, hogy milyen becsületes, makulátlan és megvesztegethetet-len volt a
porosz katonatiszti kar! Becsületkódexe Bismarck óta népünk büszkesége volt - hagyománya
egészen Nagy Frigyesig nyúlt vissza. Nos - ha egy katonatiszt nem egyenlített ki egy 25 márka
összegű tartozást, letartóztatták, és elveszítette a rangját. Soha nem jutott eszembe, hogy
Hitlernek másfajta kódexe van. Amikor az ember belépett a hivatalába, az első pillanatban Nagy
Frigyes kis márványszobrára és Bismarck meg Hindenburg portréira esett a tekintete.
- Bizonyára megtévesztette önöket - feleltem. - Megbízható információim vannak arra
vonatkozólag, hogy fel akarta számolni „a jégkorszakból származó öreg generálisokat, akik-
mint mondta - mindig a tiszti becsületkódexükről fecsegnek, és fogalmuk sincs az én forradalmi
eszméimről”. A végső győzelem után szándékozott megszabadulni tőlük, hogy helyükre SS
gyilkosainak bandáját tehesse.
Nem közöltem vele, hogy „megbízható informátorom” Lahousen tábornok, a kémelhárítás
főnöke volt, aki néhány héttel korábban Keitelt megvádolta.
- Valóban? Nos hát... nem tudom. Valóban ezt szándékozta tenni? Tényleg? El sem tudtam volna
képzelni ilyesmit azelőtt -de azok után, amiket hallottam és láttam, már bármit elhiszek... Csak
annyit mondhatok, hogy én jóhiszeműen engedelmeskedtem neki, és most, hogy látom, hova
juttatott a hűségem és a hitem, csak annyit mondhatok, hogy elárultak! - Öklével a térdét
csapkodta, és gyűlölettel ismételgette az utolsó szót: - Elárultak, ez minden, amit mondhatok. -
Majd összeszedte magát, s kérő hangon mondta: - Kérem, ne mondja el a többieknek
-egyszerűen meg kellett szabadulnom ettől a tehertől. Miközben a többiekkel együtt egy idegen
bíróság előtt állok, bizonyos dolgokat nem mondhatok el. Vannak dolgok, amiket senkinek sem
mondhatok el. Alig váltok szót a többiekkel. Higgye el nekem, hogy valóságos pokol volt az
életem a legutolsó évek során, s most még nehezebb nekem, hogy egyedül kell birkóznom
cellámban a kétségbeeséssel. Göring azt mondta: tudja, milyen nehéz időket éltem meg a háború
alatt, mire azt feleltem, hogy ő viszont egyáltalán nem könnyítette meg a helyzetemet. Erre azt
feleli: Ne aggódjék; most kitartok maga mellett! - Az egyetlen közülük, aki egyáltalán megért -
Jodl. Azonban ön az egyetlen, akinek elmondhatom, ami a szívemet nyomja, mert ön felette áll
az egész ügynek, nincs belekeveredve. És meg kell mondanom, hogy több szenvedést állok ki
ebben a zárkában a lelkiismeret-furdalástól és önvádtól, mint amennyit az emberek valaha is
elképzelni tudnának. Oly vakon hittem benne. Ha annak idején bárki azokról a dolgokról
merészelt volna nekem beszélni, amelyekről most szereztem tudomást, azt mondtam volna neki:
- Maga őrült és áruló: agyonlövetem! - Így használta ki Hitler a vezérkar lojalitását. Röhm
gengsztereit nem tudta használni, mert azok őt is becsapták volna. Így hát bennünket vett
igénybe. És most itt ülünk, bűnözők gyanánt.
Amikor távoztam, szokás szerint vigyázzba vágta magát, és csípőből meghajolt.
Hess zárkájában: A tesztek ismételt elvégzése után elbeszélgettünk „koncentrálási képességéről”
- ahogyan hallgatólagos megállapodás alapján elmebeli és emlékezőtehetségbeli állapotát
neveztük. Elmondta, hogy néha Egyiptomban töltött fiatalkori éveiről álmodik, de nem tudott
konkrét példát említeni. Szülei mindenesetre szerepeltek ezekben az álmokban. - Azt hiszem,
hogy ez a korral jár - jegyezte meg.
- Kielégítő itt a bánásmód? - kérdeztem.
- Hát... néha idegesítő, de kezdek hozzászokni. Viszonylag közlékeny hangulatban volt, és így
beszélgetni
kezdtünk Angliába történt repüléséről. Tagadta, hogy azért repült Angliába, hogy a királlyal
beszéljen, vagy hogy Németországba vigye az uralkodót. Közölte, hogy csak Hamilton
hercegével akart találkozni, aki, feltételezése szerint, a királyhoz továbbította volna javaslatait.
Elismerte, hogy öngyilkosságot kísérelt meg, és hogy gyanakodott: meg akarják mérgezni.
-Valószínűleg rögeszme lehetett; de valóban figyelemre méltó, hogy egy rögeszme annyira
belerágódhat az emberbe, hogy olykor még most is felmerül bennem: lehet, hogy végül is
megfelelt a valóságnak. A józan ész persze azt mondja, hogy lehetetlen!
Megkérdeztem, milyen volt „koncentrálási képessége” angliai bebörtönzése idején, s hogy
miképpen reagált a háború menetének alakulására. Erre válaszolva teljesen nyíltan beszélt
emlékezőtehetségének elveszítéséről:
- Emlékezőtehetségem elvesztése az első időszakban tényleges volt. Azt hiszem, hogy a hosszú
ideig tartó elszigeteltségnek és a kiábrándultságnak is szerepe lehetett benne. A második
időszakban azonban némileg eltúloztam a dolgot. Nem vesztettem el teljesen a memóriámat.
Nem közölt részleteket arra vonatkozólag, hogy ezek az „időszakok” mennyiben feleltek meg az
orvosi észleleteknek... én viszont, hogy megőrizzem kapcsolatunkat, el akartam kerülni a
látszatot, hogy vizsgálatot végzek.
- És ez így maradt mindaddig, amíg csak idekerült? - kérdeztem.
- Igen.
- Emlékszik az orvosokra, akik itt megvizsgálták?
- Nem nagyon.
- Ott ültünk a priccsen. Emlékszik? Én tolmácsoltam a három amerikai orvosnak, aki itt állott.
Egy ezredes volt és két civil.
- Valóban? Csak homályosan emlékszem rá!
- Valamennyien nagyon meglepődtek, amikor az emlékezőtehetsége visszatért!
Hess felfigyelt erre. - Valóban? Tárgyaltak róla később?
- Persze. Mindannyian nagyon meg voltunk lepve!
- Nos hát... ha korábban nem lett volna tényleges memóriakiesés, akkor nem tudtam volna olyan
jól eltúlozni a dolgot. Nem tudtam volna, hogyan kell csinálni. Nem lett volna támpontom.
- Értem. Az ember valahogyan beleszuggerálhatja magát - amíg tényleges memóriavesztés lép
fel, anélkül hogy bármiféle akaratlagos erőkifejtésre volna szükség.
- Igen, így van.
Hess válaszának határozottsága érezhetővé tette, hogy szavai meggyőződésből fakadtak, s nem
csupán az általam szuggerált választ mondta.
- Az ember néha nem is tudja, hogy túlzás-e, vagy sem. Egyszerűen nem emlékezik és kész.
- Ráadásul - jegyeztem meg - a magánzárka aligha ösztönözte szellemi tevékenységre.
- Ez is igaz. Lehet, hogy a tárgyalás kezdete óta stimulált a többiekkel való érintkezés a
tárgyalóteremben meg a sok közös séta.
- Vajon már ama bizonyos különtárgyalás előtt is kezdte felismerni Göringet és a többieket, akik
körülvették?
- Igen, egy kissé. De azon a délutánon tisztult ki minden bennem, amikor ön beszélt velem. De a
túlságosan sok gondolkodástól még most is elfáradok. E pillanatban is például, a teszt, sőt maga
a beszélgetés is fokról fokra kifáraszt. Annyira, hogy le kell feküdnöm.
Közöltem vele, hogy lefekhet. Beszélgetésünk befejezéséül megmondtam, hogy bármikor
hívathat, ha segítségre volna szüksége.
Január 7.
A PARTIZÁN-HADVISELÉS
A délelőtti tárgyaláson: Taylor ezredes ismertette azokat a rendelkezéseket, amelyeket a
kommandóalakulatok elfogott tagjainak, valamint a megszállt területeken működő, elfogott
partizánharcosoknak meggyilkolására hoztak. A továbbiakban azt dokumentálta, hogy miképpen
szolgálta a német Wehrmacht tevékenysége a partizánok és a lakosság más rétegei ellen a náci
politika és fajüldözés megvalósítását, a zsidók és a nácik által nem kívánatosnak minősített szláv
lakosság jelentős részének meggyilkolását.
Egy Hitler által kiadott és Keitel által 1941. október 16-án ellenjegyzett utasítás leszögezte:
„...figyelemmel kell lenni arra, hogy a rendezetlen körülmények közt élő országokban egy
emberélet sokszor egyáltalában nem számít, s ezért a szükséges elriasztó hatást csak szokatlan
szigorral lehet elérni. Ilyen esetekben egyetlen német katona élete fejében 50-100 kommunista
halálra ítélése tekintendő megfelelő megtorlásnak.”
Heusinger náci tábornok mostanában eskü alatt tett vallomásában megállapította: „Az én
személyes véleményem mindig az volt, hogy a legfelsőbb politikai és katonai vezetőség számára
a polgári lakossággal való bánásmód és a partizánellenes háború a hadműveleti területeken
szívesen látott alkalmat nyújtott arra, hogy megvalósíthassa terveit: a szlávok és a zsidók
tervszerű kiirtását. Ettől függetlenül, a kegyetlen rendszabályokat katonai szempontból mindig
esztelenségnek tartottam, mert szükségtelenül megnehezítették az ellenséggel szemben vívott
harcot.”
Ebédszünetben: Göringet egyre jobban bántják a náci tanúk eskü alatt tett vallomásai: ezek
fokról fokra szorítják a hurkot a vádlottak nyaka körül.
- Hányni tudnék, amikor látom, hogy németek eladják a lelküket az ellenségnek! - füstölgött
ebéd közben. Megpróbált presztízsmentő ellenérveket felhozni a terhelő tanúvallomásokkal
szemben, amelyek nyilvánvalóan megbízhatók voltak, s nagyhan-gúan kijelentette: - Én
egyszerűen megvetek mindent, ami méltatlan. A magam részéről egyetlen eskü alatti vallomást
tettem a kihallgatások során. Ezért nem tudják felhozni egyetlen kijelentésemet sem bizonyíték
gyanánt.
Nevetni kezdett, elégedetten saját okossága felett.
- Egyetlenegyet sem! Haha! Az embernek semmire sem kell megesküdnie, amíg csak nem a
bíróság előtt tesz eskü alatti vallomást. Hess még nálam is jobban csinálta: egyszerűen „nem
emlékezett semmire”. Haha! Ez igen: nem emlékezett semmire, amíg csak nem látta
elérkezettnek az időt.
Az asztalánál ülők mosolyogtak, de nem találták a dolgot ennyire mulatságosnak, hiszen
mindannyian tudták, hogy Hess normális voltában mindenki kételkedett, és legtöbben előttem is
hangsúlyozták ezt.
- Akkor hát ma délután Bach-Zelewskit állítják elő -jegyezte meg metsző gúnnyal, valamivel
későbben. Funk olyasfajta megjegyzést tett, hogy az a Bach közönséges disznó.
- Legalább érdekes lesz, amikor keresztkérdéseket tesznek fel neki - jegyeztem meg.
- Nem veszem magamnak a fáradságot, hogy keresztkérdéseket tegyek fel egy ilyen disznónak -
mondta Göring. Ezután általánosságban a jelenlevőkhöz intézte szavait, s öklével verve az
asztalt, nagy hangon ordította: - Az istenit neki! Bárcsak volna bátorságunk, hogy néhány szóba
tömörítsük az egész védelmünket: Nyaljátok ki a seggemet! Götz mondta ezt elsőnek - és én
leszek az utolsó, aki kimondja.
Nagy élvezettel ismételgette a javasolt mondatot; elmondta, hogyan vághatta oda Götz, hogyan
mondta egy másik generális, hogyan fogja ő odakiáltani... Rosenberg és néhányan a többiek
közül kezdték élvezni a tréfát, sőt már a német hadifogoly felszolgálók is nevettek.
Ekkor én megjegyeztem:
- Hát igen... nagyon jó tréfa lenne, ha nem haltak volna olyan sokan bele.
- Ki törődik azzal - utasította vissza megjegyzésemet Göring, még mindig nevetve. A német
felszolgálófiúk azonban hirtelen abbahagyták a nevetést.
A délutáni tárgyaláson: Taylor ezredes kérdéseire válaszolva Bach-Zelewski SS-tábornok, a
keleti hadszíntéren működő partizánellenes csapatok parancsnoka, részletesen elmondta, hogyan
nyomták el Himmler SS-gyilkosainak bandái a partizánok ellenállási mozgalmát
tömegkivégzésekkel és más terrorista módszerekkel. Himmler megmagyarázta, hogy „az
oroszországi háború célja a szláv lakosság létszámának harmincmillióval való csökkentése.
Avégből, hogy ez a cél eléressék, a söpredék tagjaiból verbuvált alakulatokat kell létrehozni”.
Bach-Zelewski már a keresztkérdésekre válaszolva is elismerte, hogy a tömeggyilkosság a náci
ideológia közvetlen következménye volt: „Az a véleményem, hogy amikor éveken, évtizedeken
át azt az elvet hangoztatták, hogy a szlávok alacsonyabbrendűek, a zsidók pedig egyszerűen nem
emberek, akkor egy ilyen kirobbanás elkerülhetetlen volt.”
A tárgyalási szünetben Göring annyira háborgott a dühtől, hogy alig tudott megmaradni a helyén:
- A koszos, véres, áruló disznaja! A büdös görény! Az átkozott! Donnerwetter! A mocskos
kurafi! Ő volt a legvéresebb kezű gyilkos az egész átkozott bandában! A koszos, mocskos
Schweinehund eladta a lelkét, hogy megmentse a büdös életét!
A vádlottak közül többen arra kérték védőjüket, hogy tegyen fel Bach-Zelewskinek olyan
keresztkérdéseket, amelyekből kitűnik, hogy milyen véreskezű disznó volt ő maga. Jodl
bíborvörös volt a dühtől.
- Kérdezze meg tőle, tud-e arról, hogy Hitler őrá hivatkozott mint a partizánvadászok
példaképére?! - üvöltött ügyvédjének. - Csak kérdezze meg a mocskos disznótól ezt!
Ribbentrop szomorúan hallgatott, aztán feltekintett, és így szólt hozzám:
- Most már látja, hogy mire céloztam? - Olyan mozdulatot tett a kezével, ami a két oldalról
összecsapó erők összeütközését érzékeltette. Azt a szánalmas helyzetet akarta ezzel érzékeltetni,
amikor németek vádolnak németeket.
Január 8.
Január 10.
FRANK ÉS STREICHER
Frank zárkájában: Frank védőügyvédje meglepetést szerzett azoknak, akik ismerték védencét.
Ugyanis megkérdezte, hogy vajon a Vatikán támogatja-e a vádat, és kijelentette, hogy igenlő
esetben ügyfele kénytelen volna kilépni az egyházból. Ma reggel, a tárgyalás megkezdése előtt
megkérdeztem Franktól, hogyan értette ezt. Közölte, hogy védője félreértette őt. Csupán szerette
volna megtudni, hogy vajon a katolikus egyház, amelynek minden világi dolog felett kellene
állnia, támogatja-e a vádat, de nem mondta, hogy ki szándékoznék lépni az egyházból. Csak
annyit mondott, hogy a német katolikusok igen nehéz helyzetbe kerülnének. - Megint csak egy
olyan eset volt ez, amikor hirtelen megzavarodok... (Frank ezeknél a szavaknál zihálni kezdett)
és hirtelen cselekszem valamit... Nagyon érdekes megfigyelni az ember saját reakcióit. Olyan,
mintha két ember volna bennem: én magam, az a Frank, aki itt van - és a másik Frank, a náci
vezető. Néha eltűnődöm: hogyan is tudta az a másik Frank mindazokat a dolgokat elkövetni? Ez
a Frank ránéz a másik Frankra, és így szól: - Hmmm... micsoda tetű is vagy te, Frank! Hogyan
követhettél el olyasmit? Bizonyára engedted, hogy az indulataid elragadjanak, ugye? Hát nem
érdekes? Biztos vagyok benne, hogy ön mint pszichológus nagyon érdekesnek fogja találni.
Mintha csak két különböző emberből állnék. Itt vagyok én, magam - s ott a másik Frank, a nagy
náci szónoklatok embere, a bíróság előtt. Izgalmas, ugye? (Nagyon érdekes - mint szkizofrén
jelenség.)
A délelőtti tárgyaláson: Baldwin ezredes összegezte a vád bizonyítékait Frank, mint
Lengyelország főkormányzója ellen. Részleteket olvasott fel naplójából: „Mielőtt a német nép
éhezni kezdene, a megszállt területeket és lakosságukat kell éheztetnünk...
Ez a terület teljes egészében a Német Birodalom hadizsákmánya.” „Nem habozom kijelenteni,
hogy egyetlen német haláláért akár száz lengyelt is kivégeztetek.” „Örömmel jelenthetem önnek,
Sauckel párttársam, hogy ez ideig 800000 munkást sikerült küldenünk a Birodalom számára.”
Griffith-Jones ezután idézte Streicher beszédeit és cikkeit, annak bizonyítékaképpen, hogy
erkölcsi felelősség terheli a tömeggyilkosságokra való uszításért. (Idézet egy 1926. évi
beszédéből):
„A zsidóság évezredek óta rombolja szét a nemzeteket. Mi kezdjünk új szakaszt, hogy ezúttal mi
semmisíthessük meg a zsidókat.”
Pornográf áltudomány:
„A nemi közösülés során a hím spermát a nő részben vagy teljesen abszorbeálja, s ily módon a
sperma a véráramba jut. Egy zsidó férfi egyetlen nemi közösülése egy árja nővel elegendő ahhoz,
hogy mindörökre megmérgezze a vérét. Az idegen albuminnal együtt abszorbeálja az idegen
lelket is. Soha többé nem lesz alkalmas arra, hogy tisztes árja gyermekeket hordjon ki, még
akkor sem, ha árjához megy feleségül... Most már értjük, hogy a zsidók miért próbálkoztak meg
a csábítás minden eszközével avégből, hogy a német lányokat amilyen fiatalon csak lehet,
behálózzák, hogy miért erőszakolja meg a zsidó orvos az elaltatott pácienst. Azt akarja, hogy a
német lány, a német asszony abszorbeálja az idegen, zsidó spermát.” A Stürmer rituális
gyilkosságokról szóló fantasztikus történeteket is közöl.
Az ebédszünetben: Frank ebéd közben sugárzott az örömtől.
- Csodálatos volt, ahogyan a bíró felismerte, hogy az egyik idézetet az összefüggésből kiragadva
idézték. Egyszerűen csodálatos volt! Milyen tisztességes eljárás! Mennyi egyenesség!
Visszanyertem hitemet az emberi természetben! Az ilyesmi valósággal fellelkesít. Ön tudja már,
hogyan törnek rám effajta érzelmi fellángolások! - Megjátszotta a hirtelen elragadtatást, amelyet
a Führer képének láttán vagy a Vatikán említésekor tanúsított. Úgy látszik, hogy a félelem és a
rajongás vegyüléke lehet ez nála: a tekintélyt sugárzó apa iránti érzelmi ambivalencia.
- Még mindig azon tűnődöm - folytatta -, hogyan mondhattam és tehettem azokat a dolgokat,
amiket elmondtam és megtettem. Azt hiszem, hogy túlságosan heves voltam. Nem különös
egyébként, hogy milyen eredményre vezethet a mi német mániánk, hogy mindenről részletes
feljegyzéseket készítünk? Most bőségesen van önöknek anyaguk a tárgyaláshoz! Hahahah!
- Megbánta, hogy átadta a naplójegyzeteit? - kérdeztem.
- Nem, egyáltalában nem bántam meg. Isten amúgy is tudja, hogy mit cselekedtem, így hát
helyes, ha az emberek is megtudják a teljes igazságot - mindent: a jót és a rosszat egyaránt.
Nincsenek illúzióim a saját sorsomat illetően, mint már említettem is önnek. Most már nem
maradt számomra más, mint az igazság.
Beszélgetésünk ezután Streicherre terelődött, akit a többi vádlott úgy elkerült, mint a fertőző
beteget: nagyon is hatott mindenkire az írásaiból felolvasott részletek pornográf és ostoba volta.
Néhány oly értelmű megjegyzés hangzott el, hogy még kiadóként sem tudott volna megmaradni,
ha Hitler nem támogatta volna. Még Rosenberg is kigúnyolta a faji alapokon álló
antiszemitizmust „alátámasztó” áltudományosságát.
Lent a teremben Streicher így szólt hozzám:
- Egy doktor írta azt a cikket a német faj kitenyésztéséről, és az állattenyésztők azt mondták
nekem, hogy megfelel a valóságnak. Nem akartam én megsérteni senkit, kérem.
A délutáni tárgyaláson: Griffith-Jones azt dokumentálta, hogy Streicher - amellett, hogy kiadója
volt a pornográfiától, rituális gyilkosságokról szóló történetektől és más, zsidóüldözésre uszító
közleményektől hemzsegő lapnak - bőséges profitot húzott antiszemitizmusából mint
„Frankónia” kormányzója. A zsidótulajdon „árjásításából” származó bevételek jelentős hányada
nem folyt be a birodalom kincstárába. Nyilván ezért mozdították el 1940-ben hivatalából. A
Stürmer azonban továbbra is az ő célkitűzéseit szolgálta.
A szünetben Göring így szólt Hesshez:
- Akkor hát legalább egy jó dolgot is csináltunk: hogy ezt a hólyagot kidobtuk!
Hess helyeselt, s hozzátette, hogy nehéz volt a gauleitereket rávenni, hogy beleegyezzenek. - A
legnehezebb dolog azonban a Führer beleegyezésének megszerzése volt - mondta Göring. - Ezt
nekem köszönhetitek. (Azt azonban nem említette meg, hogy valójában azért akart
megszabadulni Streichertől, mert azt a hírt terjesztette, hogy Göring gyermeke valójában
„kémcső-gyerek” lehet csak, mert a marsall nem tud gyereket csinálni. A történetnek ezt a részét
Benno Martin, Nürnberg rendőrfőnöke és Boden-schatz tábornok mondta el nekem. Streicher
megerősítette.)
Január 12-13.
HÉT VÉGE A BÖRTÖNBEN
Papen zárkájában: (Papen zakójának zsebéből mindig kifogástalan fehér díszzsebkendő kandikál
ki - nem egészen illik a khakiinghez és a papucshoz, amit ilyenkor, víkend idején hord.)
Érdeklődött az ENSZ-értekezlet iránt, de meg kellett vallanom, hogy nagyon keveset tudok róla.
Beszélgetésünk ezután Hitlerre terelődött.
- Kezdetben az ember még kitarthatott a saját álláspontja mellett, ha vitára került a sor - mondta
von Papen -, Schachttal éppen erről beszélgettünk az imént. Az emberben nem volt olyan érzés,
hogy őrülttel áll szemben... Azt akarom mondani... hogy később már nem lehetett vele szót
érteni. Vegyük például Németország Népszövetségből történt kilépésének ügyét. Von Neurath és
jómagam igyekeztünk lebeszélni a kilépésről Hitlert. Úgy gondoltuk, hogy nem sikerült
meggyőznünk, ezért utánamentem Münchenbe, ahol felkerestem a lakásán, és több órán át
érveltem a kilépés ellen. Azt hittem, hogy sikerült meggyőznöm.
Másnap reggel azonban - mintha valami látomás inspirálta volna - így szólt:
„Hát nem! Az elmúlt éjszaka végiggondoltam a dolgot, s most már teljes mértékben meg vagyok
afelől győződve, hogy Németországnak egyedül kell továbbhaladnia!”
- Ezután már egyszerűen nem lehetett volna tovább vitatkozni az ügyről. S az idők folyamán
egyre inkább ilyenné vált. Mégis úgy tűnt, hogy roppant sok eredményt ér el anélkül, hogy akár
csak egy csepp vért is kiontana! Hiszen még Churchill is azt írta 1937-ben, hogy „ha egyszer
netán háborút veszítünk, remélem, találunk olyan vezetőt, aki ugyanannyit tesz országunk
újjáépítése érdekében”. Azt gondolja, hogy a németek nem méltányolták azt, amit maga
Churchill is hajlandó volt Hitler javára írni?
- De hát nem látták a Mein Kampf-ból, hogy mi volt a valódi szándéka? Az antiszemitizmus, az
agresszió, a gyűlölet elemei mind-mind benne rejlettek már!
- Ó... de hát ki vette komolyan a Mein Kampf-ot, kedves professzorom? Olyan sok mindent
írnak az emberek politikai célzatból! Voltak nézeteltéréseim vele - de sohasem gondoltam, hogy
valóban akarja a háborút - amíg csak fel nem rúgta a müncheni egyezményt. Engem öt héttel az
Anschluss előtt azért váltott le ausztriai posztomról, mert úgy határozott, hogy nem követi
tovább evolúciós politikámat. Az osztrákok azonban szemmel láthatóan szívesen látták...
- Ha ön felismerte Hitler agresszív szándékait a müncheni egyezmény megszegése után, akkor
miért nem tartotta magát távol a náci politikától?
- Nos... a kérdés érdekes! Mit tehettem? Távozzam Németországból, és éljek külföldön? Ezt
nem akartam. Menjek a frontra mint katonatiszt? Ehhez már túlságosan öreg voltam, s különben
sem felel meg nekem a lövöldözés. A nyílt szembeszállás Hitlerrel azt eredményezte volna, hogy
minden teketória nélkül falhoz állítanak és agyonlőnek, ami mit sem változtatott volna a
dolgokon. A valóságban a következő történt: Ausztria Anschluss-a után egy esztendeig semmi
közöm nem volt a közélethez - amikor egyszer csak felhív Ribbentrop telefonon, és így szól
hozzám:
- Von Papen úr, el kell foglalnia a törökországi posztot...
Berlinbe utazom, s ekkor Ribbentrop közli velem, hogy Németországot bekerítés fenyegeti, ami
okvetlenül háborúra fog vezetni, hacsak Törökország nem marad semleges stb. stb. Azt
gondoltam: talán sikerül Európának legalább ebben a szögletében megőriznem a békét... s
valóban meg is tettem. Mit tehettem volna, amikor kitört a háború?
Rosenberg zárkájában: Azt mondtam, azért jöttem, hogy megnézzem, hogyan érzi magát a
születésnapján. Aztán megint csak a filozófiájáról beszélgettünk.
- A nemzetiszocializmus nem alapul faji előítéleteken. Mi csupán faji és nemzeti
szolidaritásunkat akartuk biztosítani. Nem mondtam azt, hogy a zsidók alacsonyabb rendűek.
Még azt sem állítottam, hogy valójában egy fajt képviselnének. Csak annyit mondtam, hogy a
különböző kultúrák vegyüléke nem életképes: így ment tönkre például a római és a görög
civilizáció. A zsidók meg akarták őrizni saját népi jellegüket, s ezt akarjuk mi is. Gondolja csak
meg, hogyan kényszerítették a korábbi évszázadok során a zsidókat arra, hogy
megkeresztelkedjenek. Ez az igazi faji előítélet - s egyben hihetetlen arrogancia az egyház
részéről. Ugyanez a helyzet napjainkban, ezekkel az egyházi missziókkal kapcsolatban - ahogyan
az egyik felekezet Kínába, a másik Sziámba, a harmadik Timbuktuba vagy Szváziföldre küld
hittérítőket. Átkozott arrogancia ez, a más népek iránti megvetés jele: tagadása azon joguknak,
hogy fenntarthassák saját kultúrájukat. És hát mi történik? A szegény kínai udvariasan hallgat -
(amikor idáig jutott, Rosenberg mindkét kezét zubbonyának szemközti ujjába dugta, egy
hajlongó kínai kuli mozdulatait utánozva) -, persze már buddhista és konfuciánus, de azt
gondolja magában: a pokolba is, egy kis kereszténység sem árthat. Így hát jószerével ezt is
elfogadja. Ezt nevezi ön demokráciának?
- Aztán meg mit is jelent a „nyitott ajtó politikája” Kína szempontjából? Demokratikus dolog
volt talán háborúval sanyargatni a kínaiakat csak azért, hogy Anglia 30 millió embert ronthasson
meg ópiummal? Látta-e valaha is ön az ópiumbarlangokat? Sokkal rosszabbak, mint a
koncentrációs táborok! S általuk gyilkolták meg a kínaiak millióit lelkileg, avégből hogy a
külkereskedelem számára biztosított nyitott ajtó politikáját fent lehessen tartani, s hogy a
különböző egyházak továbbra is küldhessék Kínába misszióikat. Ezt nevezem én valóban
kegyetlen faji előítéletnek!
- De hát mi akkor a véleménye arról a demokratikus alapelvről, hogy a népeknek meg kell
tanulniok együtt élni és egymáshoz hasonulni - vagy kölcsönösen tiszteletben tartani egymást?
Az új kultúrák mindig a régi kultúrértékek beolvasztása révén fejlődnek naggyá, s a modern,
civilizált világban lehetetlen mesterséges falakat létesíteni elválasztásukra.
- Lehet, hogy ide vezet a fejlődés Amerikában, de kételkedem benne. Természetes jelenség,
hogy egy bizonyos csoport tagjai érzik a kapcsolatot, amely egymáshoz fűzi őket, s igyekeznek
megvédeni magukat és jellegüket.
Speer zárkájában: Mosolyogva mesélte, hogy a többiek hogyan közelednek most hozzá, miután
magukban elfogadták a tényt, hogy merényletet kísérelt meg létrehozni Hitler ellen.
- Nagyon jellemző az egész rendszerünk kétszínűségére. Mindenkinek úgy kellett tennie, mintha
baráti érzelmek fűznék a többiekhez, akkor is, ha közben igyekeztek hátulról ledöfni egymást.
Ebből a szempontból egyébként én is pontosan olyan voltam, mint a többiek. Részt vettem
például Göring születésnapi fogadásán, habár ugyanakkor vad dühvel áskálódtam ellene,
kíméletlen és nemtörődöm politikája miatt. Mindannyian, akik itt vannak, kénytelenek úgy tenni,
mintha hűségesek volnának a Führer-hez. Nekibőszültek, amikor én beismerő vallomást tettem.
Most újból nagyon barátságosak - még azok is, akik nagyon nem szerették azt, amit tettem. Nem
volt elég merszük ahhoz, hogy felálljanak és elmondják az igazságot. Azt kell színlelniök a
tárgyaláson, mintha kölcsönösen roppant lojálisak volnának egymáshoz, holott valójában sokan
közülük nem állhatják egymást. Nagyon jó volna, ha levetnék álarcukat, s Németország láthatná
az egész rendszer rothadtságát.
- Tudom - feleltem. - Göring arra használja fel a befolyását, hogy megőrizze a látszatot, mintha a
vádlottakat valamiféle közös érdek fűzné össze a védekezésben.
- Így van. Tudja, kérem, hogy nem volt nagyon jó ötlet a vádlottaknak megengedni, hogy együtt
étkezzenek és sétáljanak? Göring ennek révén tudja őket egységfrontba kényszeríteni. Sokkal
jobb volna, ha nem akadályoznák meg ijesztgetéssel, hogy elmondják azt, amit gondolnak; ily
módon az emberek egyszer s mindenkorra megszabadulnának a nemzetiszocializmus iránt táplált
ábrándjaik utolsó, rothadt maradványaitól is. Vannak németek, akik kivándoroltak Amerikába, és
jó demokratákká váltak. Itt miért ne történhetne meg ugyanez? Kétségkívül - idő kell hozzá!
- Az örökkévalóság sem lesz elég hozzá, ha kitartanak amellett, hogy Hitler jót akart a népnek!
- Úgy van. Addig azt fogják hinni, hogy minden jelenlegi bajuk a megszállók hibájából ered, s
hogy a dolgok Hitler idejében mégiscsak jobban mentek. Göring azt szeretné, ha így
gondolkodnának, mert akkor őt is nemzeti hősnek tartanák. Én azonban szeretném bebizonyítani
a németeknek, hogy jelenlegi ínséges helyzetüket és az egész értelmetlen pusztulást Hitler
okozta. Ezért szeretném nyilvánosságra hozni azt a tényt, hogy én 1945 januárjában hivatalosan
tájékoztattam Hitlert, hogy a háborút végérvényesen elvesztettük, és hogy a további ellenállás
bűncselekmény a nép ellen.
Megmutatta nekem azoknak a kérdéseknek írásba foglalt vázlatát, amelyeket Guderian
tábornokhoz akart intézni, hogy igazolja a tényeket.
- Már akkor is az volt a véleményem, hogy a győztes jóindulatát feltételezve is csupán a
nyomorúságos puszta létre számíthatunk az elkövetkezendő tíz évben: ez a legjobb, amit
remélhetünk.
- Továbbra is elismeri a pártvezetőség kollektív felelősségét?
- Teljes mértékben. Le fogom szögezni ezt a végső perbeszédemben is. Fritzschével
megállapodtunk abban, hogy kölcsönösen átnézzük egymás jegyzeteit: ily módon nem fogjuk
ugyanezt kétszer elmondani. Azonban másoknak is ugyanilyen álláspontra kell helyezkedniük,
olyan személyeknek, akiket a nép tisztel. Engem tisztelnek, mert rólam azt mondják, hogy „ez az
ember szerényen él”. Ez is jellemző egyébként a rendszerünkre: csodának számított, ha a
vezetőség egyik tagja szerényen élt.
- Ami Frankot illeti, ő egy kissé kelekótya. Micsoda nagyhangú, misztikus beszédeket tart, az
újsütetű katolikus megtérése óta! Mindig ilyen hangulatember volt. A híre egyébként nem
nagyon jó. Még Fritzschének sem volt jó híre az értelmiségiek közt, -habár kitűnő fickó, s
hazugságai nem voltak szándékosak - a propagandája miatt.
Január 17.
A BEVEZETŐ PERBESZÉD
A délelőtti tárgyaláson: François de Menthon, a francia főügyész szenvedélyes hangú beszéddel
nyitotta meg a francia vád ismertetését: megbélyegezte a náci agressziót, amely megsebezte
Franciaország nemzeti büszkeségét, és súlyos veszteségeket okozott az országnak emberéletben
és anyagi téren egyaránt.
- Franciaország, amelyet módszeresen kifosztottak és tönkretettek, Franciaország, amelynek oly
sok fiát kínozták és gyilkolták meg a Gestapo börtöneiben vagy a koncentrációs táborokban,
Franciaország, amelyet a náci Németország ördögi gonoszsággal az erkölcsi széthullás,
barbarizmus örvényébe taszított, arra kéri önöket - elsősorban az ellenállási mozgalom hős
vértanúi nevében, akik történetünk legnagyobb, legendás alakjai közé tartoznak -, hogy tegyenek
igazságot!
- Míg Jackson bíró a náci összeesküvés létrehozásának és kifejlődésének történetét
körvonalazta, Sir Hartley Shawcross pedig a különféle szerződésszegéseket sorolta fel, „én azt
fogom önöknek bebizonyítani, hogy e szervezett és óriás méretű bűncselekmény abból ered, amit
az emberi szellem ellen elkövetett gonosztettnek nevezték: azt a doktrínát értem ezalatt, amely
tagadja mindazon szellemi és erkölcsi értékeket, amelyek alapján a népek évezredek óta
igyekeznek szebbé és jobbá tenni az emberi létet, s amely doktrína az öntudatos, a modern
tudomány által megteremtett lehetőségeket saját javára hasznosító emberiséget vissza akarja
süllyeszteni a barbarizmus sötétségébe. Ez a bűn - az emberi szellem ellen elkövetett erőszak - a
nemzetiszocializmus eredendő bűne; ebből származik minden további gaztette.”
- Ez a szörnyteória a fajelmélet.
- A német faj, amely elméletileg árjákból áll, e doktrína értelmében alapvető, természeti
fogalom. A németek mint egyének nem léteznek, s létezésüknek nincs létjogosultsága, kivéve, ha
a fajhoz, a Volkstumhoz tartoznak - a népi tömbhöz, amely az összes németeket képviseli és
egybekovácsolja... A fajiság eszmei és testi megnyilvánulásai e politikai rendszer
elválaszthatatlan részei: ezt nevezik ők autoritatív vagy „kényszerítő biológiának”. A „vér”
kifejezés, amely a náci teoretikusok írásaiban oly gyakran fordul elő, az életáramot, a vörös
életnedvet jelenti, amely úgy kering minden fajban s minden igazi kultúrában, mint ahogyan az
emberi testben áramlik végig. Az, hogy valaki árja, azt jelenti, hogy érzi önmagán végigáramlani
az életáramot, amely az egész nemzetet felvillanyozza, élteti... Az egyén szálljon önmagába, s
akkor közvetlen reveláció révén meghallja majd „a vér parancsát”...
- A Rosenberg által szerkesztett Nemzetiszocialista Havi Folyóirat 1938. szeptemberi számában
ez olvasható: „Állítólag a test az államé, a lélek pedig az egyházé, Istené. Ez azonban nem igaz.
Az egész ember - testestül-lelkestül - a germán nemzeté, a német államé.”
- ...Ez az álvallás kétségkívül nem zárja ki az intellektuális vagy a műszaki tevékenységet,
azonban alárendelt helyet ír elő számukra, s óhatatlanul összekapcsolja a faji mítosszal... Bárki,
akinek véleménye eltér a hivatalos doktrínától, aszociális vagy egészségtelen eszméknek hódol.
Azért egészségtelenek az elképzelései, mert a náci doktrína szerint a nemzet egyértelmű a fajjal.
A faj jellegzetes vonásait leszögezték. Minden elhajlás a szellemi vagy erkölcsi vonaltól olyan
torzulás, mintha az illetőnek nyomorék lába vagy nyúlszája volna...
- Amint látható, ezek az elvek visszavezettek a vad törzsek legprimitívebb elképzeléseihez.
Mindazon értéket, amit az emberi civilizáció évszázadok során felhalmozott, a nácik elvetették;
az erkölcs, az igazság és a törvényesség hagyományszentelt eszméi helyébe a faj, a faji ösztönök,
faji szükségletek és érdekek elsőbb-rendűsége lépett. Az egyén, az egyéni szabadságjogok,
törekvések valójában már nem is léteznek önjogukon.
- A germán közösség és a többi, alacsonyabb rendű degene-rált emberfajta között már nincs is
semmiféle közös nevező. Az emberek közti testvériség eszméjét a többi erkölcsi értéknél is
inkább elutasítják és elvetik... A zsidó és a keresztény vallás eszmevilágát - annak minden
formájában - megbélyegzik, mivel az emberek közti kölcsönös megbecsülést és testvériséget
hirdeti, s ezáltal az emberben levő brutális erőből származó „erényeket” felszámolni igyekeznek.
Fennhangon elítélik a modern kor demokratikus eszméit, a nemzetköziség minden
megnyilvánulását... ezek az elvek Németországot szükségszerűen agresszív háborúba vezették, s
azt eredményezték, hogy a hadviselés során módszeresen alkalmazott bűnös eszközöket...
(Frank a beszédet láthatóan elégedetten hallgatta végig a vádlottak padjáról. - Ez felvillanyozott!
Ez már inkább megfelel az európai felfogásnak. Élvezet lesz ezzel az emberrel vitatkozni.
Hanem tudja, kérem - mégis van valami ironikus abban, hogy éppen egy francia, de Gobineau
kezdeményezte az egész faji ideológiát!)
Január 19-20.
HÉT VÉGE A BÖRTÖNBEN
Streicher zárkájában: Negatív eredménnyel járt minden kísérlet, amely arra irányult, hogy
kipuhatoljuk: vajon megváltozott-e bármiben is álláspontja, amióta a brit ügyész ismertette
terhelő adatait, majd a franciák megbélyegezték a fajelméletet. Ma is ugyanolyan elvakultan
antiszemita, mint azelőtt, bár egy kissé alábbhagyott a hetykesége, amióta a többi vádlott
félreismerhetetlenül megvetést tanúsít iránta.
- Persze a zsidóság ma is világhatalom. Még a katolikus egyház is csak eszköz a nemzetközi
zsidóság kezében - folytatta régi szólamait.
Arról beszélt ezután, hogy a zsidók félrevezették a keresztényeket, s hogy Krisztus - ebben
teljesen bizonyos - nem volt zsidó. Ezután nagyon érdekes példát szolgáltatott arról, hogy
miképpen vetíti saját alantas gondolatait a zsidókra:
- Tudja, kérem, hogy mit mond a Talmud Krisztusról? Azt állítja, hogy trágyadombon született, s
hogy egy utcai nő fia volt.
Csúnya arca kéjes vigyorba torzult.
- Hát ez igaz... biztosan igaz! Mária nem volt férjes asszony -no aztán az a történet, hogy Isten
ejtette teherbe. Hát ha egészen őszinték akarunk lenni, akkor a történetből világosan kitűnik,
hogy Mária minden bizonnyal kurva volt.
Vigyorgása elégedett röhögéssé öblösödött, miközben így folytatta:
- Én a magam részéről egyetértek ezzel - de amikor propagandára használtam fel a dolgot,
természetesen nem mondtam ki ilyenformán. Csak annyit mondtam: „Látjátok, keresztények,
hogy mit mondanak a zsidók a szeplőtlen fogantatásról?” - Streicher boldogan röhögött a saját
okosságán.
Ezután óhatatlanul megint a körülmetélésre terelődtek gondolatai.
- A körülmetélés a történelem legelképesztőbb mesterfogása volt. Csak gondolja végig, kérem.
Higgye el, hogy nemcsak egészségügyi okokból vagy hasonló célból rendelték el. Egészen
biztos, hogy nem. Az volt a rendeltetése, hogy biztosítsa a fajtudatosságot. Mindenkor
emlékezzetek arra, hogy zsidók vagytok és zsidó gyermekeket kell nemzenetek zsidó asszonyoktól.
Tudja, kérem, hogy mit mondott Heine a körülmetélésről? Azt mondta, hogy a keresztelést el
lehet törölni, de a körülmetélést nem. Pokoli, ugye?
Ezzel a perverz agyú emberrel legfeljebb egy negyedórát lehet kibírni egyhuzamban.
Mondókájának lényege sohasem változik: a zsidóság és a körülmetélés csak ürügyül szolgál
ahhoz, hogy saját szexuális vágyait és agresszív ösztöneit pornográf antiszemitizmus formájában
vetíthesse ki, ami kizárólag a hitlerista Németországban nyerhetett hivatalos támogatást.
Frank zárkájában: Frank lassan, de biztosan visszakozik a nácizmus erőteljes megbélyegzésének
kérdésében - a „bűn lereagálásában” ugyanolyan jellemgyengeséget tanúsít, mint annak idején a
náci vezetőség iránt tanúsított lojalitásban.
- Mostanában azon kezdek tűnődni - monologizált, miután ismét visszatért közlékeny hangulata
-, hogy vajon mit is tegyek? Foglaljak állást a végsőkig a náci vezetőség mellett, vagy
bélyegezzem meg őket, és adjam meg nekik az utolsó rúgást, miközben amúgy is zuhannak
lefelé s az életből kifelé. Nehéz ezt eldönteni!
Meglepetésemnek adtam kifejezést, hogy most ilyen kétségei vannak - hiszen oly
szenvedélyesen ítélte el Hitlert és az egész náci rendszert, oly gyakran mondta, hogy milyen
szörnyű szégyent hozott mindez a németekre. Emlékeztettem kijelentésére, amelyet az
atrocitásokról szóló film bemutatása után tett.
- Ó... nem felejtettem el - sietett megnyugtatni. - Higgye el, kérem, nagyon mély hatást tett rám.
Sohasem fogom elfelejteni. De hát az embernek mégis meg kell találnia a megfelelő végszavát.
Teljesen elfordulhatok-e bajtársaimtól? Nem tudom. Tényleg - roppant befolyásolható ember
vagyok, annyira hat rám a környezet. - Megsejthette gondolataimat és hozzátette: - Látom: most
már nem vitatkozik velünk olyan sokat, inkább csak megfigyel bennünket. Sokkal jobb ez így.
Mindenképpen levonhatja végül is a saját következtetéseit.
Egyre inkább megmutatkozik, hogy Frankból alapvetően hiányzik a becsületesség. Először az
derült ki, hogy vallási megtérése lényegében csupán a bűntudat hisztérikus lereagálásából eredt.
Most megmutatkozott, hogy a nácizmustól való elfordulása is csak üres póz volt, amelyet
gondosan meg kell vizsgálni abból a szempontból, hogy van-e jelentősége Frank énje
szempontjából.
Megkérdeztem tőle, hogy Hitlerrel szemben tanúsított ellenséges magatartását motiválta-e az a
körülmény, hogy kiderült saját részleges zsidó származása. Nem ment bele a kérdés lényegébe:
kitérő választ adott.
Hess zárkájában: Az újból elvégzett vizsgálatok során ugyanolyan gondolkodásbeli és érzelmi
beszűkülés volt észlelhető, mint az amnéziás állapotban. Az a körülmény, hogy a mutatott
kártyák egyikére sem tudott visszaemlékezni, s a számmemóriája is erősen csökkent, arra vallott,
hogy emlékező- és koncentrációs képessége valószínűleg hanyatlóban volt. Ezt a feltevést
támasztotta alá az a saját megfigyelése is, hogy „koncentrálási képessége” a legutóbbi néhány
nap folyamán romlott. Nyugodt beszélgetésünk során megfigyelhető volt, hogy a tárgyalás
legutóbbi eseményeire csak hézagosan emlékezett. Arra például vissza tudott emlékezni, hogy
Bach-Zelewski tanúvallomást tett, de Ohlendorfra és Schellenbergre - akiket körülbelül
ugyanakkor hallgattak ki, s akikre a többi vádlott még élénken emlékezett -nem. Bach-
Zelewskire Göring átkozódása miatt emlékezett, amely az esetet emlékezetesebbé tette.
Emlékezett az atrocitásokról szóló filmre is, amelyet kis idővel emlékezőtehetségének
visszanyerése előtt vetítettek, s amely nyilvánvalóan mély hatást tett Hessre.
Számmemóriájának hullámzása a mai napig a következő volt:
November l-jén: előre 5, visszafelé 4, összesen 9. December l-jén: előre 8, visszafelé 4, összesen
12. December 16-án: előre 8, visszafelé 7, összesen 15. Január 20-án: előre 5, visszafelé 4,
összesen 9.
A mai vizsgálat vége felé megmondtam neki, hogy ugyanezeket a kártyákat már korábban is
mutattam. Láthatólag nagyon meghökkent, s meglepetésében hátrahanyatlott a priccsen.
Könyökére feltámaszkodva ezt suttogta: - Ne mondja! Valóban?
Sietve megnyugtattam, hogy nem is számítottam arra, hogy emlékezni fog, mert eredetileg akkor
mutattam meg neki a kártyákat, amikor amnéziás állapotban volt - és az effajta apróságok nem
bukkannak fel emlékezetében olyan szükségszerűen, mint életének különféle mozzanatai. Mohón
kapott magyarázatomon és megjegyezte:
- Valójában ma szokatlanul rossz napom van - alig tudok koncentrálni, s még a védelmemen sem
dolgozom. Remélem, elmúlik.
- Érthető, hogy az elmúlt hetek okozta fáradság meggyengíti a koncentrálási képességét: nem
kell aggódnia az effajta időleges gyengülés miatt. Azonban nem is kell eltúloznia saját
elhatározásából a dolgot.
- Nem, egészen biztos, hogy nem fogom ezt tenni. Ha meg is próbálnám, senki sem hinné el,
azok után, hogy kijelentettem: korábban szándékosan színleltem az amnéziát. Remélem, hogy
nem is fejlődik ki jobban...
Hess ezután ismét visszahúzódott jellegzetes, óvatos zárkó-zottságába - bár nyilvánvalóan
komolyan vette ígéretemet, hogy szívesebben leszek segítségére beszélgetésekkel és
memóriagyakorlatokkal.
Január 22.
Ebédszünetben: Göring csoportja ismét a propagandáról és a sajtó hatalmáról beszélgetett.
Göring és Rosenberg ezúttal is egyetértett abban, hogy minden amerikai tart a sajtótól.
Rosenberg együttérzését fejezte ki „a szegény Hearst” iránt, aki „csak azért, mert néhány
cikkemet közölte, fényképemmel együtt, egész sajtótrösztjével együtt csaknem csődbe került,
bojkottal és hasonlókkal fenyegették”.
Utaltam arra, hogy az eset azt mutatja, hogy a közvélemény irányító befolyást tud gyakorolni a
sajtóra - és viszont. Egyben azt is dokumentálja, hogy az amerikai közvélemény mennyire
elutasított mindenfajta náci behatolási kísérletet. Göring a szenzációhajhászó amerikai
bulvársajtót kezdte ócsárolni, én azon-bari kijelentettem, hogy sohasem süllyedt olyan mélyre,
mint a Stürmer. Erre Göring már nem válaszolt: bizonyára nem kívánta védelmébe venni
Streichert.
A délutáni tárgyaláson: Gerthofer hosszan és részletesen ismertette, hogyan zsákmányolta ki
Németország Franciaországot gazdaságilag a megszállás idején, éhínségbe és gazdasági
romlásba döntve a franciákat. Mint Gerthofer kifejtette, „azoknak az elveknek a gyakorlatban
való megvalósítása volt ez, amelyeket a Mein Kampf szögezett le, s amelyek célja a megszállt
országok lakosságának rabszolgasorba döntése és kiirtása volt.” Göring kijelentette: - Ha lesz is
éhínség - sohasem Németországot fogja sújtani.
Január 26-27.
HÉT VÉGE A BÖRTÖNBEN
Von Papen zárkájában: - Ma történetesen Rosenberg mellettem sétált az udvaron. Rendszerint
nem szólok hozzá, mert nincs hozzá semmi közöm, de véletlenül pontosan egyszerre értünk az
udvarra. Elkezdtünk beszélgetni a franciák által tegnap előterjesztett bizonyítási anyagról: a
kínzásokról és az egyéb atrocitásokról. Erre teljesen ártatlan képpel megjegyzi: „Nem értem,
hogyan vetemedhettek németek arra, hogy ilyesmit elkövessenek!” Tudja, kérem, hogy mit
feleltem neki? „Én nagyon jól értem! - mondtam. - Maga a náci filozófiájával, a pogányságával,
az egyház és az erkölcs elleni támadásaival egyszerűen lerombolt minden erkölcsi normát.” -
Nem csoda, hogy ilyen barbárság lett az eredménye!
Ribbentrop zárkájában: Bemutattam Goldensohn őrnagyot, az új börtönpszichológust.
Ribbentrop életpályájának ismertetésével kezdte - s végül, szokás szerint, Hitlerrel kapcsolatos
zavaros ambivalenciájára lyukadt ki.
Elmesélte, hogyan tért vissza Kanadából egy szénszállító hajón az első világháború kitörésekor.
Mint katonatiszt szolgált a háborúban, s utána feleségül vette egy pezsgőgyár örökösnőjét. Némi
élvezettel mesélt arról, hogyan vett részt a „nemzetközi klikk” életében, amely tavasszal
Párizsban találkozott, a telet Sankt Moritzban, a nyarat a Riviérán, Biarritzban töltötte stb. Nem
vett részt a politikai életben, amíg 1932-ben a munkanélküliség és az infláció az üzletmenetet
nagyon le nem rontotta. A politikába való bekapcsolódásának oka - saját hiúságán és társadalmi
törtetésén kívül - mint mondotta, az volt, hogy Hitler megengedte, hogy megtartsa anyagi
érdekeltségét az italvállalatban; Hitlert egyébként olyan ember gyanánt jellemezte, aki „csupán
ésszerű kapitalizmust akart”.
Utoljára 1945. április 23-án látta Hitlert. Megkérdeztem, látta-e jelét annak, hogy Hitler
öngyilkosságot szándékozik elkövetni. Azt felelte: teljesen biztos volt abban, hogy Hitler
Berlinben akar meghalni.
- Nem beszélt róla, de a dolog nyilvánvaló volt. Ez volt az első alkalom, amikor egyáltalán
megemlítette, hogy vereség fenyeget. Hiszen még hat héttel korábban kijelentette, hogy végül is
„orrhosszal győzni fogunk”. Ezt megelőzően soha egyetlen szót sem szólt a háború elvesztéséről.
Az ember nem is merészelte volna megemlíteni. Ezúttal azonban megkérdezhettem tőle, mi a
kívánsága: mit tegyek, ha megadásra kerülne sor. Azt mondta, igyekezzem jó viszonyban
maradni Nagy-Britanniával. Mindig ez volt a kívánsága, kérem.
Hitler még mindig „rejtély” Ribbentrop számára, és a lehető legostobább formában ad hangot
zavarodottságának (ami egyébként a kudarcot vallott opportunista megzavarodottsága, aki sem a
külső okokat nem ismeri fel, amelyek az adott helyzetbe juttatták, sem saját felelősségét nem
hajlandó elismerni).
- Nem értem. Ő vegetáriánus volt, kérem, nem bírt holt állat húsából enni, s bennünket
Leichenfressereknek (dögevőknek) nevezett. Kénytelen voltam titokban járni vadászatokra, mert
nagyon elítélte. Hát hogyan rendelhet el egy ilyen ember tömeggyilkosságokat?
Ribbentrop szerint Hitler csak az utolsó időszakban lett merev és rögeszmés. A merényletkísérlet
óta egyik szeme fátyolos volt, és kissé kancsalított is. A legutolsó évek során keze és arca annyira
elszíntelenedett, hogy az ember azt hitte, nincs vér az ereiben. Nem tudott aludni, s gyakorlatilag
Morei doktor injekciói tartották életben.
Annak magyarázataképpen, hogy miért nem mert Hitlerrel vitába szállni, elmesélt egy 1940-ben
történt incidenst, melynek során idegrohamot váltott ki Hitlerből.
- Tudja, kérem, borzalmas élményem volt 1940-ben, amikor Hitlerrel vitatkoztam, s attól kezdve
soha többé nem voltam képes vitatkozni vele. Valami jelentéktelen ügyről volt szó - el is
felejtettem, miről. Erőteljesen szembeszálltam vele, s lemondással fenyegetőztem. Ekkor az arca
elvörösödött, ordítani kezdett, majd valami rohamot kapott. Visszahanyatlott székében, s így
szólt: „Nézze, mit tesz velem! Idegbeteggé tesz! Most zúg a fülem, és rosszul vagyok. Képzelje,
ha agyvérzést kapnék! Tönkre akarja tenni Németországot? Én vagyok az egyetlen ember, aki a
mostani veszélyes időkben Németországot vezetni tudja. A hazát teszi tönkre, ha engem ennyire
felizgat!” Így hát megígértem neki, hogy soha többé nem próbálok lemondani vagy ellenkezni
vele.
Hess zárkájában: Még mindig apatikus, visszahúzódó és némileg titkolózó... Ami a tárgyalást
illeti, azt mondja, nem figyelt oda, mert a franciák sokat beszélnek, és nemegyszer ismétlik
önmagukat. Elismerte, hogy nem emlékezett mindarra, ami korábban elhangzott; a többiek
mondták neki, hogy az elhangzottak zöme ismétlés. Még mindig nem érti, hogy mi váltotta ki az
atrocitásokat. Jelenlegi apátiájából és kifejlődőben levő tényleges, nagyméretű
emlékezetromlásából arra következtettem, hogy ezek a tünetek reakciók: így reagálja le negatív
módon azt a tényt, hogy véglegesen szétzúzták az ideológiát, amely eddig énjének alapzata volt.
Most elviselhetetlenül kínos választás előtt áll: vagy tudomásul veszi a náci rendszer bűneiben
való bűnrészességet, vagy meg kell bélyegeznie a Führert. A vége feltehetően az lesz, hogy újból
hisztérikus módon elfordul a valóságtól, s helyébe valamilyen - előre nem látható - funkcionális
zavart helyez, például amnéziát vagy paranoiát, illetve e kettő vegyülékét, amihez más tünetek is
járulhatnak.
Február 2.
GÖRING A „KOMMUNISTÁKRÓL”
Göring zárkájában: A kora délutáni órákban kerestem fel Gol-densohnnal együtt. Szokott
robbanékony, gátlástalan modorában beszélt. Mivel a francia vád előterjesztése végéhez
közeledett, már jó előre az orosz vádanyagról beszélt, amely érzése szerint kiváltképp őellene
irányul majd. Az volt az érzése, hogy az oroszok különösen kemények lesznek irányában, mert ő
volt a bolsevizmus leghevesebb ellenfele.
- Hát... én azt hiszem, hogy Rosenberg is magának követelhetné ezt a címet - mondtam. Azonban
Göring erősködött, hogy neki jár ki a legfőbb kommunistaüldöző címe, mert nemcsak szóban,
hanem tettekkel is kifejezte szembenállását, és tudja, hogy az oroszok sok mindent nem tudnak
neki megbocsátani.
Élvezettel mesélte, hogyan kezdte üldözni a kommunistákat, mihelyt Hitler hatalomra jutott.
- Mint Poroszország rendőrfőnöke, kommunisták ezreit tartóztattam le. Elsősorban ezért
létesítettem a koncentrációs táborokat: a kommunistákat akartam megfékezni általuk. Aztán
sikerült elcsípnem az anyagi támogatást, amelyet a spanyol kormánypártiaknak küldtek... utána
következett a Barcelonába szánt lőszerszállítmány... hahaha! Sohasem bocsátják meg nekem ezt!
- Gonoszul vihogott, mint egy kölyök, aki rajzszöget csempészett a tanító bácsi székére. -
Megvásároltak egy hajórakomány lőszert egy semleges országban - azzal a célzattal, hogy a
spanyol kormánypártiak birtokába kerüljön, de az én embereim ott voltak a rakodást végző
munkások között, s így végül is egy hajórakomány téglát küldtem nekik, a tetején vékony
lőszerréteggel. Hahaha! Ezt az ügyet sohasem bocsátják meg nekem.
Göring zsíros nevetésétől visszhangzott a kopár cella. Nem szóltam semmit, s végül elérkezett az
istentisztelet ideje. Miközben távoztunk a zárkából, megjegyeztem, hogy nem akarom
megrövidíteni az imádkozásra szánt idejét, mert Isten a megmondhatója, hogy szüksége van a
fohászkodásra. Megint nagyot nevetett, és gúnyosan megjegyezte:
- A pokolba az imádkozással! Egyszerűen ez is jó alkalom arra, hogy fél órára kijussak a
zárkából!
Az istentisztelet után láttam, amint Gerecke káplán Göring zárkájába ment. Még mindig
igyekezett némi bűnbánatot csepegtetni belé. (Később a káplán elmondta nekem, hogy Göring
kijelentette: nem tudja elfogadni a vallás tanait, s reméli, hogy feleségének lesz ereje ahhoz,
hogy megölje gyermeküket és önmagát inkább, mintsem hogy így éljenek tovább.)
Február 7.
Február 8.
A BEVEZETŐ PERBESZÉD
Göring meglehetősen lehangoltnak látszott, amikor megjegyeztem, hogy hetek óta első ízben telt
meg a tárgyalóterem közönséggel, amely azért gyűlt össze, hogy meghallgassa Rugyenko
tábornok, a szovjet főügyész vádbeszédét.
- Igen - mondotta dühösen -, látni akarják az előadást. Majd meglátja, hogy 15 év múltán
mennyire elhibázottnak ítélik ezt az egész bűnpert.
A délelőtti tárgyaláson: Rugyenko tábornok a fasiszta támadók szenvedélyes megbélyegzésével
kezdte az orosz delegáció által képviselt vád kifejtését: „...A vádlottak jól tudták, hogy a
hadviselésre vonatkozó törvények és szokások cinikus semmibe vétele súlyos bűncselekmény.
Tudták ezt, de remélték, hogy a totális háború győzelmükkel végződik, s ezáltal biztosítja
büntetlenségüket. Bűneik nyomán azonban nem következett be győzelmük, helyette
Németország teljes, feltétel nélküli megadására került sor. Ezzel ütött a kemény felelősségre
vonás órája gonosztetteikért...”
„Egész virágzó országrészek pusztasággá váltak, a földet átitatta a kivégzettek vére - s ők tették
ezt, az ő szervezetük; bujtogatá-sukra, irányításuk mellett történt mindez. S vajon mondhatja-e
valaki, hogy a hitlerista összeesküvők bűne csekélyebb vagy enyhébb - csak azért, mert e
vádlottak elérték azt, hogy a német nép tömegei részt vettek gonosztetteikben; elérték azáltal,
hogy éveken keresztül megmérgezték a német nép egy teljes nemzedékének lelkiismeretét és
gondolatvilágát, nagyra növelve bennük a »kiválasztottak« önhittségét, a kannibálok erkölcsét s
a rablók mohóságát...
A bűnös összeesküvés arra irányult, hogy »új rendet« teremtsen Európában. Ez az »új rend« a
terror uralma volt, amelynek révén a hitleristák által megszállt országokban minden
demokratikus intézményt megsemmisítettek, a lakosság állampolgári jogait megvonták, magukat
az országokat pedig kirabolták, és féktelenül kizsákmányolták. Ezen országok lakosságát - és
mindenekelőtt a szláv országokét - könyörtelenül üldözték, s tömegkivégzésekkel irtották. Az
oroszok, ukránok, a fehéroroszok, lengyelek, csehek, szerbek, szlovének többet szenvedtek, mint
más népek. Az összeesküvők azonban nem érték el céljukat. A demokratikus népek hősi
küzdelme, melyet a három nagyhatalom - a Szovjetunió, az Amerikai Egyesült Államok és
Nagy-Britannia - koalíciója vezetett, kivívta az európai országok felszabadulását a hitlerista iga
alól. A szovjet és a szövetséges hadseregek győzelme szétzúzta a hitlerista összeesküvők bűnös
terveit, s megszabadította Európa népeit a hitlerista uralom iszonyatos fenyegetésétől.”
Ebédszünetben: (A felszólalás alatt Göring és Hess levette fülhallgatóját, ezzel a gesztussal
jelezve, hogy a beszédet nem érdemes végighallgatni.) Amikor megkérdeztem Göringtől, hogy
miért nem hallgatta - azt mondta, hogy előre tudta, mit fognak mondani az oroszok. Azon
mindazonáltal meglepődött, hogy Lengyelországról beszéltek - akkor ütötte meg ez a fülét,
amikor Rugyenko tábornok a különböző országok elleni agressziókról beszélt. - Nem hittem
volna, hogy ennyire szégyentelenek, és megemlítik Lengyelországot - mondta.
- Miért tartja ezt szégyentelenségnek? - kérdeztem.
- Mert ugyanakkor támadtak, amikor mi. Előre elrendezett dolog volt!
Hess azt mondta, hogy nem kötelessége végighallgatni, amint idegenek rágalmazzák hazáját. (A
tárgyalás második napján tett kijelentését ismételte meg ezzel - ami amnéziájára való tekintettel
figyelemre méltó volt.) Utaltam arra, hogy még akkor is végig kell hallgatnia, amit előadnak, ha
nem ért vele egyet, hogy elő tudja készíteni védekezését.
- Ez az ügy csak rám tartozik - vágta oda.
Ebéd után Göring megint rákezdte, hogy milyen szégyentelen magatartás az oroszok részéről,
hogy az emberi jogok megsértését emlegetik. - Kíváncsi vagyok, hogy meg merik-e említeni ezt
újságjaikban is - mondta Fritzschének.
- Nem. Ez nem olyanfajta híranyag, amit szívesen közölnének az orosz újságok.
Fritzsche megjegyzésére von Schirach nevetni kezdett.
- Hát amikor Lengyelországot emlegették, azt hittem, meghalok nevettemben!
Amikor én is belekapcsolódtam beszélgetésükbe, Fritzsche megemlítette, hogy volt egy dolog,
amit az oroszok előhoztak, s amiről ő nem tudott: a német vonalak mögött létesített
megsemmisítő táborról, amelyben orosz nőket és gyermekeket öltek meg egy gödörben, s
egyetlen épület sem állt a tábor területén, ami megjelölhette volna az események színhelyét.
Göring azzal vágott vissza, hogy mindazon atrocitások, amelyekről az oroszok beszélnek,
valójában orosz atrocitások - s a németekre akarják fogni őket.
- Nehéz dolga lesz, ha be akarja bizonyítani, hogy az oroszok megölték saját embereiket csak
azért, hogy a németeket vádolhassák vele - feleltem.
- Mit tudja, hogy mire van nekem bizonyítékom? - horkant rám. Fritzsche is megkérdezte,
hogyan gondolja azt, amit mondott.
- Saját szememmel láttam a hivatalos jelentéseket és fényképeket! - bömbölte.
- Hol vannak? - kérdezte Fritzsche.
- Genfben! - Göring valósággal üvöltött, mert egyre inkább dühbe jött a szúró megjegyzések
miatt.
- De hát a genfi jelentés egészen más ügy - magyarázta Fritzsche, mintha ugyan Göring nem
tudta volna jól maga is. Göring tovább dühöngött, káromkodásokat szórt mindenfelé.
Ekkor Rosenberg sietett Göring segítségére.
- Mindazt, amit a náci atrocitásokról mondogatnak - vetette közbe -, el lehet mondani a
kommunistákról is.
Göring időközben kellőképpen lehiggadt ahhoz, hogy új irányba próbálja terelni a beszélgetést.
- Nos hát rendben van - de mint ahogyan mindig is mondtam, kerek a világ, hozzá forog is.
Eljön a nap, amikor fordul a kocka.
Kifejtettem abbéli véleményemet, hogy a német uralom időszaka véget ért. Most a béke
megőrzéséről van szó s arról, hogy újból felépítsék, amit Hitler lerombolt - nem időszerű
birodalmi álmokat szövögetni.
- Hogyan érti ezt? - kérdezte Göring.
- Úgy értem, hogy a német világhatalom és agresszió már a múlté!
- Remélem, hogy azt nem éri meg - vágta vissza, fenyegetőn. Fritzsche szembeszállt vele.
- Nem, én is úgy hiszem, hogy Németország hatalmának befellegzett, s én igen nagyon
ellenezném, ha a népet arra ösztönöznék, hogy ismét próbálkozzék a nagyhatalmi helyzet
visszaszerzésével. - Von Schirach, bár félénken, de helyeselt.
- Én azonban történetesen hazafi vagyok és nacionalista! -vetette ellen Göring.
- Azt gondolom, hogy bennem is van némi hazafiság, s amellett némi együttérzés is él bennem a
német nép iránt - felelte Fritzsche. - Éppen ezért nem akarom, hogy valaha is hasonló őrült
kalandba vezessék népemet.
Von Schirach helyeslően bólintott.
- Nyúlszívű kisfiúk vagytok! Mit tudtok ti a hazaszeretetről! Nyúlszívűek vagytok! Fuj!! -
Göring még néhány dühös megjegyzést vágott a fejükhöz, de már ideje volt, hogy lemenjünk a
tárgyalóterembe. Amikor elhaladt előttem, Göring búcsúlövésként felém hajította ezt a mondatot:
- Hiszek abban, hogy a német nép újból talpra fog állni.
A délutáni tárgyaláson: (Miközben az oroszok folytatták a német agresszióra és atrocitásokra
vonatkozó bizonyítékok ismertetését, Göring továbbra is úgy tett, mintha unatkoznék.)
Rugyenko tábornok így folytatta: - Az Amerikai Egyesült Államok, Nagy-Britannia és
Franciaország főügyészeivel együtt azzal vádolom a vádlottakat, hogy hitszegő támadást
készítettek elő és hajtottak végre hazám népei, valamint valamennyi békeszerető nép ellen.
- Vádolom őket, hogy - miután világháborút robbantottak ki - megsértve a nemzetközi jog
alapvető szabályait s az általuk is aláírt szerződéseket, a háborút a békés lakosság kiirtásának
eszközévé, a rablás, erőszak és fosztogatás eszközévé változtatták...
- Most, amikor a Vörös Hadsereg és a Szövetséges Haderők hősies küzdelmének
eredményeképpen a hitlerista Németország erejét megtörték s szétzúzták, nincs jogunk
megfeledkezni az áldozatokról, akik oly sokat szenvedtek. Nincs jogunk büntetlenül hagyni
azokat, akik e szörnyű bűnök elkövetését szervezték, s értük a felelősséget viselik.
- A fasiszta terror sok millió ártatlan áldozatának szent emléke, a világbéke megszilárdítása, a
nemzetek eljövendő biztonsága jegyében benyújtjuk most a vádlottaknak a teljes számlát
tetteikért: fizetni-ök kell, mint az igazság megköveteli. Az egész emberiség nevében állítjuk ki
ezt a számlát: a szabadságszerető nemzetek szilárd akarata, lelkiismerete követeli így.
Szolgáltassunk igazságot!
ESTE A BÖRTÖNBEN
Fritzsche zárkájában: Az este folyamán betértem Fritzsche zárkájába. Beszélgetésünk során
megemlítettem Göring azon vádját, hogy Roosevelt rákényszerítette volna a háborút
Németországra. Meglepetésemre Fritzsche azt mondta, hogy éppen erről a kérdésről beszélgettek
Göringgel és Ribbentroppal. Megkérdeztem, hogyan vetődött fel a téma.
- Csupán azt akartam megmagyarázni, hogy miért tettem ily értelmű kijelentést
rádiókommentárjaimban. Akkor még nem volt tudomásom Hitler támadó háborúra irányuló
tervéről. Csak azt tudtam, hogy Bullitt és Biddle nagykövetek más országoknak biztosítékokat
adtak aziránt, hogy Amerika támogatni fogja őket.
- Azt érti ezalatt, hogy kijelentették: Amerika nem fogja tétlenül nézni, hogyan tiporja le Hitler
egész Európát? Ha Roosevelt így járt el, akkor ön biztosra veheti, hogy kétségbeesett kísérlet
volt ez a háború megelőzésére, s nem a háború siettetésére törekedett. Isten a megmondhatója,
hogy minden lehetőt elkövetett: könyörgött, engedményeket tett, fenyegetőzött. Nyilvánvaló,
hogy Hitlert egyszerűen nem lehetett kielégíteni, s Roosevelt kénytelen volt tudomásul venni,
hogy az egyetlen nyelv, amelyet megért, az erő és a fenyegetés nyelve. Hitler szándéka
kétségkívül az volt, hogy egymás után kösse és rúgja fel a szerződéseket, sorra támadja meg a kis
országokat, amíg csak elég erős nem lesz ahhoz, hogy megtámadja a nagyhatalmakat is.
- Ma én is így látom már, de akkor még nem ismertem fel a helyzetet. Azt hittem, hogy
Roosevelt Németországot fenyegeti. Göring azonban kétségkívül félreértett engem. Beszélnem
kell vele.
Február 9-10.
HÉT VÉGE A BÖRTÖNBEN
Von Schirach zárkájában: (Von Schirach tárgyalás előtt tanúsított megbánása nyomtalanul eltűnt,
amióta a tárgyalás első heteitől fogva Göring befolyása alá került. Nárcisszista egyéniségének
alapvető erkölcsi gyengesége világosan megmutatkozott, ahogyan a német ifjúságnak Hitler által
történt „elárulása” fölötti felháborodását Göring agresszív cinizmusának, nacionalizmusának,
romantikus hősi pózának hatására minden további nélkül feladta. Puhatolózásainkra, amelyekkel
az elmúlt két hónap során próbáltuk kideríteni, miként reagál a tárgyalás során feltárt
bizonyítékokra, meggyőződés nélküli kitérő válaszokat adott. Eredeti szándéka az volt, hogy
emlékiratban bélyegzi meg „Hitler árulását”, s a feljegyzést nálam hagyta a kivégzése utáni
időkre. Elhatározása azonban - annak ellenére, hogy Kelley őrnagy és jómagam biztattuk az
írásmű elkészítésére - semmivé lett. Göring postásaként szerepelt: ő közölte a „pártvonalat” az
olyan vonakodó vádlottakkal, mint amilyen pl. Speer volt. Egyébként akkor sem volt mersze,
hogy az ebédlőhelyiségben folyó viták során Göring jelenlétében kinyissa a száját. Családjának
letartóztatása újabb sérelmet jelentett számára, s arra késztette, hogy figyelmét a szövetségesek
rossz bánásmódjára és „bűneire” összpontosítsa; ezekkel helyettesítette saját bűneit. Göring
buzgón újabb és újabb tápot adott ily irányú gondolatainak. A tegnapi vita után, amelynek során
Göring türelmetlenül nekiment Fritzschének is, von Schirachnak is, akiket „fiatal puhányoknak”
nevezett, míg velük szemben magától értetődően ott volt ő, a hős nacionalista, elérkezettnek
láttam az időt, hogy újabb kísérletet tegyek von Schirach megszólaltatására.)
„Párnás székkel” kínált, amikor beléptem zárkájába: szokás szerint, pokrócokból készítette el a
kényelmes ülőhelyet priccsén. Nyomban érkezésem után családjának letartóztatásáról kezdett
beszélni. Megmutatta nekem Truscott tábornoknak a bírósághoz intézett levelét, amelyben
megmagyarázta, hogy miért tartóztatták le von Schirach családját. A levél válasz lehetett a
bíróság átiratára, amelyben - kezdeményezésem alapján - érdeklődtek von Schirach
hozzátartozóinak sorsa iránt.
Von Schirach megpróbálta lefitymálni a letartóztatás „állítólagos okait”, és hevesen bírálta a
szövetséges megszálló haderő által a németek irányában gyakorolt rossz bánásmódot. Miután
elolvastam a levelet, megmondtam neki, hogy az intézkedés megítélésem szerint teljesen
rendben levő volt, s hogy effajta biztonsági intézkedésekre - különösen ilyen rövid idővel a
háború után, s még inkább a bűnper tartama alatt - szükség van. Egyébként nyilván tisztában van
azzal, hogy családjával nem bánnak rosszul, s nem fogják kivégezni, mint ahogyan a Gestapo
tette volna.
Válaszom erélyes hangja megszeppentette: bocsánatkérő védekező állásba helyezkedett. Nem
annyira az amerikaiakat, hanem inkább az oroszokat akarta bírálni - mondotta. (Közöltem vele:
figyeljen a tárgyalásra, s akkor meg fogja érteni, hogy miért ennyire „nem megértők” velük
szemben most az oroszok.) Nem helyeselte az Oroszország elleni háborút -jelentette ki -, s még
abban sem ért egyet Göringgel, hogy a háború Oroszországgal elkerülhetetlen lett volna. Csupán
gyanítja, hogy valami összejátszás lehetett a Lengyelország elleni támadás körül. Bírálta
Ribbentropot kétkulacsos külpolitikájáért, amely előbb megegyezésre, majd háborúra vezetett
Oroszországgal. A beszélgetés ezek után Rib-bentropra terelődött.
- Közöltem vele a minap - folytatta von Schirach -, hogy nem akarok vele vitatkozni, de mindig
elleneztem és még most is ellenzem külpolitikáját. - Ha az Oroszországgal való megegyezés híve
volt - mondtam neki -, akkor hogyan vehetett részt az Oroszország elleni agresszív politikában? -
Azt felelte, hogy Hitler attól félt, hogy Oroszország megtámad bennünket.
- Azt hiszem, hogy Ribbentrop közönséges opportunista volt, aki mindent megtett, amit Hitler
kívánt.
- Hát, akkoriban nem így viselkedett. A lehető legarrogánsabb módon mindig az ő
külpolitikájáról, az ő államférfiúi bölcsességéről beszélt, s arról, hogy neki (és Hitlernek)
köszönhető Németország nagysága. Most azt állítja, hogy mindezért nem ő felelős, mert csupán
Hitler parancsait hajtotta végre. Feltételezem, hogy valószínűleg négyszemközt kapta Hitlertől az
utasításokat, és aztán páváskodva sétált körbe, miközben ragyogó külpolitikai döntéseiről
kotkodácsolt. Sohasem tartottam őt nagyra, de amikor sikerült a megnemtámadási szerződést
létrehoznia az oroszokkal, kételyeim támadtak: hátha tévedtem Ribbentropot illetően? Roppant
mókás, hogyan csöppent először a diplomáciába. Senki soha nem is hallott róla, s egyszerre csak
- egyik napról a másikra - fontos személyiségként bukkant fel a külügyminisztériumban.
Megkérdeztem néhány embert, hogy kicsoda Ribbentrop voltaképpen, amikor hirtelen szerepelni
kezdett a nemzetközi tárgyalásokon, s erre csak azt felelték: „Hát - von Ribbentrop. Nagyon
jelentős ember!” De miféle von Ribbentrop? Milyen családból származik? Honnan tett szert
befolyásra? Mindez csupa rejtély volt. Csupán annyit sikerült megtudnom, hogy müncheni házát
külföldi személyiségek rendelkezésére bocsátotta tárgyalások színhelyéül, s hogy hirtelen vezető
diplomata lett belőle.
- Valójában nem tagja a német nemességnek, ugye? - kérdeztem. - Azt hiszem, hogy egy kicsit
talmi lehet az a von a neve előtt.
Von Schirach gonoszkodva mosolygott: - Hát nem. Valóban nem tartozik a nemesek közé.
Mindig nevettünk ezen.
Megjegyzéséhez hozzáfűztem, hogy mindig feltűnt nekem: valami hamis zönge van abban,
ahogyan állandóan hangoztatja a nyugat-európai dúsgazdag, főrangú arisztokráciához fűződő
kapcsolatait.
Von Schirach most már szélesen, őszinte élvezettel mosolygott:
- Szóval tényleg rájött arra, hogy Ribbentrop hamisítvány? Valóban az. Törvényesen örökbe
fogadtatta magát az első világháború után a von Ribbentrop család egy távoli ágának valamelyik
tagjával. De csak a két családnév volt azonos, az ő apja csak Ribbentrop alezredes volt. Valaki
egyszer von Ribbentrop úrnak szólította az apját, s erre ez határozottan így felelt: „Az én nevem
Ribbentrop.” Nem óhajtotta alátámasztani talmi nemesként pózoló fia hazugságát. Ezért
töprengtem azon, hogy ki is ő voltaképpen, s melyik családból származik, mert mi mindnyájan
ismertük egymást, ismertük apáink ezredét és minden egyebet.
Rájöttem az igazságra, de természetesen nem mertünk nyíltan beszélni róla, ha mindnyájan
tudtuk is származását, mert ami történt, teljesen törvényes volt, és Ribbentropot Hitler támogatta.
Nem köztudott dolog - de ön valóban észrevette a különbséget, ugye? Nagyon érdekes!
Érdekes volt ez abból a szempontból is, hogy rávilágított Schi-rach értékítéleteire. Nyilvánvalóan
inkább azért állt mindig szemben Ribbentroppal, mert felkapaszkodott parvenünek tartotta
-mintsem veszélyes külpolitikája miatt. Annak ellenére, hogy a német ifjúság
osztálykülönbségeinek felszámolását hirdette, valójában azok közé számította magát, akik
szerinte vezetésre születtek. Passzív egyéniségének erőskezű vezérre volt szüksége, akit
követhessen: s ezt megtalálta Hitlerben. Göring azzal egészítette ki a Hitlerből áradó vonzást,
hogy a junker katonatiszt pózában tetszelgett, aki rokonszenvet keltett a von Schirachhoz
hasonló arisztokrata érzelmű emberekben. Habár a bíróság elé terjesztett terhelő bizonyítékok
most azt az érzést keltik benne, hogy Hitler becsapta őt, nyilvánvaló, hogy inkább a magatartását
jelenleg befolyásoló egyének ráhatásának erejétől, mint saját erkölcsi felháborodásától függ az,
hogy vajon hajlandó lesz-e elfordulni Hitlertől?
Felkeltem, hogy távozzam. Nagyon jellemző volt von Schi-rachra, hogy megkért, senkinek se
szóljak arról, amit Ribbentropról mondott.
Speer zárkájában: Egy könyv példányát mutattam neki, Speerről, a Führer főépítészéről szól.
Ennek nyomán beszélgetni kezdtünk Hitler építészeti elgondolásairól és ízléséről s a
pusztulásról, amelyet előidézett. Speer megerősítette azt, amit Hitler orvosa, dr. Brandt mondott
Hitler nagyszabású építkezési terveiről; ezek az elképzelések a müncheni sörözőben előkészített
puccskísérlet idejéből származtak. Hitler ízlését Napóleonéval hasonlította össze. Napóleon
ízlése különböző fejlődési szakaszokon ment keresztül: volt jakobinus, direktóriumi és empire
szakasza.
Szépség és színvonal szempontjából az empire korszakban érte el a csúcspontot, éppen akkor,
amidőn a birodalom összeomlóban volt. Hitler kedvenc stílusa mindig Napóleon empire
korszakára hasonlított, azonban Speernek az első években sikerült korlátok közé szorítania, s az
egyszerű, klasszikus vonalaknak biztosítania az elsőséget. Azonban Hitler hivalkodó és nagyzoló
ízlése egyre követelőbb módon érvényesült, amint politikai uralkodó helyzete erősbödött, majd a
katasztrófába torkollt. Különösen nyilvánvaló lett ez, amikor a Franciaország felett aratott
győzelem után elrendelte az építkezések újbóli megkezdését. Megjegyeztem ezzel kapcsolatban,
hogy amennyiben a hivalkodó, díszes stílus mögött pusztítási szándék rejlik, akkor Hitlerben ez
kezdettől fogva lappanghatott, mert saját ízlése kezdettől fogva lényegében változatlan maradt.
Speer egyetértett velem.
Végiglapozta a könyvet: oldalain egymás után sorakoztak a fényképek a birodalmi
kancelláriáról, Berlin körútjairól, majd az óriás méretű amfiteátrum tervei következtek, amely
mellett eltörpült volna a római Colosseum is. Később az Autobahn fölött átívelő hidak, a
nürnbergi stadion és más, megvalósult, de lerombolt -vagy soha meg sem valósult - építmények
képei következtek. Speer őszinte fájdalommal sóhajtotta: - Mégiscsak kár, hogy ennyi
mindennek meg kellett semmisülnie...
Egyetértettem vele.
- Hitler színleges építkezési szenvedélye mögött - mondtam - a pusztítás szenvedélye rejlett,
amely végül is mindent lerombolt, amit korábban létrehozott.
- És ez még nem minden - Speer igyekezett fékezni keserűségét. - Végül nemcsak azt pusztította
el, amit ő épített, hanem nagyon sokat abból is megsemmisített, amit Németország az elmúlt 800
esztendő alatt keserves munkával létrehozott.
- Mikor vette észre először, hogy a pusztítás démonja rejlik benne?
- Amikor a Rundstedt-féle offenzíva kudarcot vallott, s én azt mondtam neki, hogy ideje volna
véget vetni a dolognak. Én, kérem, már jó ideje kétségekkel viaskodtam, miközben mindent
elkövettem, hogy a termelés biztosításával támogassam a hadviselést. Végül azt közölték velem,
hogy a Rundstedt-féle offenzíva utolsó kísérletünk lesz az események menetének megfordítására.
Kétségeim voltak aziránt, hogy sikerül-e, de így gondolkodtam: a magam részéről mindent
kisajtolok az iparból, hogy támogassam az offenzívát, s ha mégis kudarcot vall, akkor az
offenzíva meghiúsult, s én közöltem vele januárban, hogy nincs segítség, azt felelte, hogy
mindenképpen tovább harcolunk. Akkor jöttem rá, hogy inkább kívánja az egész német nemzet
pusztulását, mintsem hogy lemondjon a hatalomról. A történet többi részét már ismeri!
Megmutattam neki néhány saját fényképfelvételemet szép német tájakról Garmisch-
Partenkirchen vidékén stb., amelyek azt ábrázolták, hogy milyen volt Németország Hitler előtt.
Aztán -kontrasztképpen - néhány fotót vettem elő, amely a német hadifoglyokat (vagyis az
elveszett munkaerőt) ábrázolta, más képeket München romjairól (a városok pusztulásáról), egy
felrobbantott hídról (az építmények pusztulása), Dachauban meggyilkolt foglyokról (a kultúra és
a nemzet jó hírnevének pusztulása). Egyre jobban elkomorodott, miközben a fényképeket
nézegette.
Végül öklével a priccset kezdte verni, és - ami Speernél igen ritkán fordult elő - indulatosan
kiabálni kezdett:
- Eljön majd a nap, amikor semmi nem köt meg, s alaposan elmondom a saját véleményemet az
egész ügyről, anélkül hogy a fejemre ütnének érte. Szeretnék nekiülni, s egyetlen végső
leleplezést írni az egész átkozott náci disznóságról, nevekkel, részletekkel, hogy a német nép
végül láthassa, milyen rothadt korrupcióra, színlelésre és őrültségre épült az egész rendszer. Nem
kímélnék senkit, magamat sem. Mindnyájan bűnösök vagyunk. Én is figyelmen kívül hagytam a
meztelen igazságot!
Megkérdeztem, nem volna-e hajlandó egy rövid összefoglalót írni erről. Azt felelte, hogy sokkal
felszabadultabbnak érzi majd magát a tárgyalás lezajlása után.
Frank zárkájában: Frank még mindig ingadozott, s arról beszélt, hogy ellentmondásos érzelmeket
táplál Göring iránt.
- Nem tudom, mit gondoljak Göringről; időnként oly elbűvölő tud lenni, valóban elbűvölő! De
hogyan is lophatta el azokat a műkincseket háború idején, miközben az emberek oly kétségbeejtő
helyzetben voltak? Ez az, amit nem tudok megérteni.
Azután arról beszélt, hogy mennyi könyörtelen törtetés élt a sok náci vezetőben, s mennyire
kettős egyéniség jellemezte őket. Válaszképpen Goethe Faust-jából idéztem: „Zwei Seelen
wohnen ach! in meiner Brust” (Két lélek él - óh - keblemben). Folytatta a verssorokat, majd
szokásos, terjedelmes monológjainak egyikébe kezdett kedvenc témájáról, az emberi lélek
kettősségéről:
- Igen, bennünk él a gonosz - de ne feledkezzék meg arról, hogy mindig egy Mephistopheles
váltja ki az emberből! Azt mondja: „Lásd - nagy a világ, s telve kísértéssel - Lásd! Megmutatom
neked a világot! - Csupán egy csekélység még: add nekem lelkedet...!” - Egyre feszültebb
hangon folytatta, megfelelő gesztusokkal festve alá szavait. Kitárta karját, amikor a világot
akarta megmutatni - s fösvény módjára dörzsölte össze ujjait, amikor csekély fizetség fejében a
lelket követelte. - Így is volt, valóban. Hitler volt az ördög. Mindnyájunkat a rosszra csábított.
A csábításra vonatkozó metafora alighanem valami mélyben lappangó ösztönt kavarhatott meg
Frankban, mert a szó belé-rögződött, s újból előhozta még akkor is, amikor beszélgetésünk már
egészen más területen mozgott.
- Tudja, kérem, a nép (Volk) valójában nőnemű. Összességében nőnemű. Az ember nem
mondhatja, hogy das Volk (semleges nemben), hanem azt kell mondani, hogy die Volk
(nőnemben). Annyira érzelmektől hajtott, állhatatlan, annyira függ a hangulattól, a környezettől,
annyira befolyásolható. Bálványozza a férfiasságot, ez az igazság.
Érdekes, hogy a Volk jellemzéséhez ugyanazokat a kifejezéseket használta, mint amelyekkel
korábbi beszélgetésünk során önmagát jellemezte.
- S oly készséggel engedelmeskedik - tettem hozzá, a német Volk-ra célozva, félreérthetetlenül.
- Igen, igen - de nemcsak az engedelmességre hajlik, hanem az odaadásra (Hingabe) is, mint
egy nő. Érti? Hát nem elképesztő! - Olyan viharos kacagásban tört ki, mintha egy pikáns viccet
hallott volna. Az összefüggés félreismerhetetlen volt. - És hát ez volt Hitler hatalmának titka.
Amikor szólásra emelkedett, öklével verte az asztalt, s azt ordította, hogy „Én vagyok a férfi...”,
és az erejéről, az elszántságáról üvöltözött, akkor a közönség hisztériás gyönyörűséggel odaadta
magát neki. Nem lehet azt mondani, hogy Hitler megerőszakolta volna a német népet: valójában
elcsábította. Őrjöngő boldogsággal követték - ehhez foghatót ön életében soha nem láthatott.
Nagy kár, hogy nem élhette végig azokat a lázas napokat, Herr Doktor, mert akkor jobban
felfogná, hogy mi történt velünk. Őrültség volt, részegség...
Később naplójegyzeteinek ügyére tért vissza, miután alaposan taglalta már „a gonosz Frank”
jellemvonásait.
- Azért szolgáltattam ki azokat a naplókat, hogy egyszer s mindenkorra megszabaduljak a másik
Franktól. A Hitler öngyilkossága utáni három nap döntő jelentőségű volt: ez az időszak volt
életem fordulópontja. Vezetett bennünket, mozgásba hozta az egész világot, s utána egyszerűen
eltűnt - cserbenhagyott bennünket, s arra kényszerített, hogy mindennek, ami történt, mi vállaljuk
a következményeit. Hát eltűnhet valaki egyszerűen mindezek után, eltörölheti a lábnyomait a
homokból úgy, hogy emléke sem marad? Ilyenkor jön rá az ember, hogy mennyire jelentéktelen
az egyén. „Planet bacilli” - amint Hitler szokta nevezni az emberiséget.
Frankkal folytatott beszélgetéseim közül ebből tudtam meg a legtöbbet, önkéntelenül leleplezte a
benne lappangó homoszexua-litást, amely könyörtelen érvényesülési vágyával és skrupulusnél-
küliségével együtt arra ösztönözte, hogy szenvedélyesen kövesse a Führert, és azonosítsa magát
vele. Ez fűtötte lelkesedését, amely oly végletes volt, hogy elhomályosította józanságát,
feledtette az emberiesség elemi követelményeit, az emberi jogok tiszteletben tartását. Amikor a
gonosz szellem, amely addig létének alapja volt, vérontás, pusztulás és gyalázat közepette
meghalt, szakított énjének ezen elviselhetetlen felével, és vallásos eksztázisba menekült.
Elfordult a világtól, s egyszersmind szakított saját énjének gonosz felével és a gonosz
szellemmel is, aki a rossz útra csábította. Naplóit azonban meghagyta, mert énje nem tudta volna
elviselni megsemmisülésüket; a bűnét tanúsító bizonyítékok egyszersmind mazochista vágyait is
szolgálták.
Február 11.
Február 12.
Február 15.
A délelőtti tárgyaláson: Az oroszok a német atrocitások ismertetésével folytatták. Részleteket
idéztek Frank naplójából, továbbá ismertették egyes kijelentéseit is, amelyek mind azt
bizonyították, hogy közvetlen köze volt a lengyelországi atrocitásokhoz.
Ebédszünetben: Az ebéd után Fritzsche - amikor megkérdeztem, hogy miért ül egyedül, nyomott
hangulatban az asztalnál, mialatt a többiek szokás szerint beszélgetnek - kijelentette, hogy
fizikailag rosszul van. Nyilván „pszichoszomatikus” panaszai voltak: Frank azon állítólagos
kijelentésére reagált így, amely szerint Hitler örömmel fogadta volna a hírt további 150000
lengyel haláláról...
- ...és az emberek oly komolyan hittek ügyünkben - hazafias önmegtagadással,
fegyelmezettséggel oly önzetlenül áldozták fel életüket. Az ország élén pedig ezek az önző,
törtető fenevadak álltak, ezek a...
Ebéd után, a tárgyalóteremben, Göring olyasmit mondott, hogy ragaszkodni kellene a
bizonyítékként legutóbb előterjesztett okmány teljes szövegének felolvasásához.
- Hogyan? Az egész okmányéhoz? - kérdezte Raeder. Nyilvánvalóan nagyon terjedelmes irat
lehetett.
- Persze. Miért ne? - A dolognak parlamenti obstrukció jellege kezdett lenni. - Nagyon sok időnk
van. Vagy pedig egyáltalán ne védekezzünk. Részemről ebbe is beleegyezem, mert ezzel csak
lehetetlenné tesszük őket - vagy...
- Nos, látod? - Hess hirtelen felnézett a könyvből, amelyet olvasott, és félbeszakította Göringet:
- Most éppen azt javasolod, amit én kezdettől fogva mondok...
- Ahaha - nevetett Göring. - Hess az elvek embere. Ő nem szól egyetlen szót sem. Még hozzánk
sem. Apropó, Hess, mikor avatsz már végre be minket is a nagy titkodba?
Dönitz és Raeder is nevetett. Ha csak Hess rovására folyt a gúnyolódás, nem bánták, hogy
odafigyelek.
- Valóban, Hess, mi a helyzet a titkod körül? - folytatta a tréfát Ribbentrop.
- Nem mondanád el a tárgyalási szünetben? - folytatta Göring, Hesst ugratva. - Javasolom, hogy
Hess avasson be a nagy titkába bennünket a szünet alatt. Mi a véleményed róla, Hess?
- Hm... Hm... én mindenben benne vagyok - mormolta Hess, de ismét könyvébe temetkezett.
Szemmel láthatóan nem volt szándékában feladni titkolózó magatartását.
Megemlítettem, hogy az oroszok hétfőn, várhatóan, filmet fognak levetíteni az atrocitásokról.
- Ach, amit az oroszok hoznak - Göring gúnyolódni akart, de a hangja bizonytalan volt.
Ribbentrop nyomban a Rosenberg-féle ellentámadás frázisait kezdte szajkózni:
- Arról nem hallott, hogy az amerikaiak hogyan mészárolták le az indiánokat? Az indiánok is
alacsonyabb rendű fajhoz tartoztak? Tudja, hogy kik hozták létre az első koncentrációs
táborokat? Az angolok. És tudja, hogy miért? Ily módon igyekeztek fegyverletételre
kényszeríteni a búrokat.
- Azok a filmek! - folytatta Göring. - Bárki készíthet filmet atrocitásokról, ha hullákat ás ki a
sírjukból, s aztán egy traktorral megint visszatemeti őket.
- Ilyen könnyen azért nem intézheti el ezt a dolgot - feleltem. - Mi valóban úgy találtuk az önök
koncentrációs táborait, hogy hegyén-hátán hevertek bennük a hullák, és a tömegsíroknak se
szeri, se száma nem volt bennük. Magam is láttam mindezt Dachauban és Hadamarban.
- De nem voltak ezrével felhalmozva, mint a filmen.
- Ne próbáljon meggyőzni annak az ellenkezőjéről, amit láttam. Vagonokat láttam telve
hullákkal.
- Hát... azon az egy vonaton...
- Hullákat láttam feltornyozva, mint a hasábfákat, a kremató-riumban. Beszéltem csaknem
halálra éheztetett, megcsonkított foglyokkal, akik elmondták nekem, hogyan folyt a mészárlás
éveken át. És Dachau korántsem volt a legrosszabbik hely! Nem intézhet el egyszerű
vállrándítással hatmillió gyilkosságot.
- Hát... én kételkedem abban, hogy valóban hatmillió volt-e -felelte csüggetegen; már láthatóan
bánta, hogy belekezdett ebbe a vitába -, azonban mint mindig is hangoztattam, elegendő, ha
mindennek 5 százaléka igaz. - Rosszkedvűen elhallgatott.
Este, mielőtt visszatértek volna zárkáikba, felolvastam előttük az új rendelkezést, amely
megtiltotta, hogy a börtönben érintkezzenek egymással. A vádlottakat ettől fogva újból
elkülönítve tartották egymástól, kivéve a tárgyalóteremben töltött időt. Néma dühvel fogadták a
rendelkezést.
Február 16-17.
HÉT VÉGE A BÖRTÖNBEN
Schacht zárkájában: Schacht dühöngött az új rendszabály miatt. Fokról fokra jobban
belehajszolta magát a börtönrendszabályok miatti méltatlankodásba, s végül már ordított:
- Szégyenletes! Aljasság! Az ezredes azt tesz velünk, amit akar, de nem irigylem tőle a
hatalmát!... Ebből is látható, hogyan bánnak másokkal az olyan emberek, akiknek nincs
tradíciójuk és kultúrájuk... megvetendő dolog!
Az amerikaiak megvető módon való emlegetése a Göring-féle vonalnak felelt meg, amelyet
valószínűleg asztaltársa, Raeder közvetített Schachthoz. Haragjában sok olyan érzelmét
leleplezte, amelyet egyébként a sértett ártatlanság leple alá rejtett.
- Biztosíthatom önt, hogy egyáltalán nem kívánok a legtöbbjükkel beszélni! Az olyan
bűnözőkkel, mint Göring, Rosenberg, Ribbentrop, Keitel, Streicher vagy Frank - de van köztük
néhány úriember is, akikkel élvezet, ha szót válthatok - az olyan rendes emberekkel, mint von
Papen vagy von Neurath. De hát hogyan merészelnek ilyen semmibe vevően bánni velünk? Ne
feledjék el, hogy mi Kulturvolk vagyunk nagyon régtől fogva. Amit Hitler véghezvitt, az bűn volt
a mi kultúránk ellen. Azonban ne feledjék, hogy milyen szörnyű zsákutcába hajszoltak bennünket
a szövetségesek. Minden oldalról bekerítettek, valósággal fojtogattak. Képzelje csak el, hogy mi
mindenen kellett egy olyan kultúrnépnek, mint a német, keresztülmennie ahhoz, hogy egy ilyen
demagógnak, mint Hitler, bedőljön. Gondolja csak meg: ez a nép haladt Európa kultúrájának
élén a középkortól fogva - olyan nagy szellemeket adott a világnak, mint Goethe, Schiller, Kant,
Beethoven - minden téren: zenében, irodalomban, képzőművészetben, filozófiában a legnagyobb
zseniket adta...
- Vajon a franciáknak nem volt ugyancsak jelentős kultúrájuk? - vetettem közbe, mikor
pillanatra elhallgatott.
- Ó, a franciák - viszonozta soviniszta megvetéssel. - Talán egy kis udvari körben volt... de az is
inkább csak német befolyásra. Gondolja csak meg, hogy egy olyan kultúrnépnek, mint a miénk,
mi mindenen kellett keresztülmennie, hogy ilyen reménytelen kétségbeesésbe jusson. És vegye
figyelembe azt is, hogy milyen démonikus személy volt az, aki a német nép kétségbeesett
erőfeszítését, reménységét ily bűnös módon tudta kihasználni! Ne féljen: sok mondanivalóm lesz
erről. És a német nép hajlandó volt mindent megtenni a béke érdekében. Oly szerények voltak a
kívánságaink. Nem akartunk mást, mint azt, hogy exportálhassunk, kereskedhessünk, valahogyan
megélhessünk.
- A weimari köztársaságra érti mindezt?
- Igen. Természetesen. S minden bármily szerény javaslatunkra is a szövetségesek azt felelték:
nem! Kértünk egy-két gyarmatot - némi lehetőséget a külkereskedelemre: ki van zárva! Kértük,
hogy külkereskedelmi uniót létesíthessünk Ausztriával és Csehszlovákiával, s megint azt felelték,
hogy nem! Rámutattunk arra, hogy Ausztria 90%-a a Németországgal való egyesülés mellett
szavazott. Azt felelték, hogy nem lehet tenni semmit. De mikor egy ilyen gengszter, mint Hitler,
került hatalomra, akkor - ó, kérem, csak vegye el egész Ausztriát, remilitarizálja a Rajna-vidéket,
foglalja el a Szudéta-vidéket, vegye birtokába egész Csehszlovákiát, foglaljon el mindent - nem
szóltak, kérem, egy szót sem ellene! A müncheni egyezmény megkötése előtt Hitler álmodni sem
merészelt volna arról, hogy a Szudéta-vidéket bekebelezze a birodalomba. Csupán azt remélte,
hogy esetleg bizonyos mérvű önkormányzatot szerez a Szudéta-vidék részére. És akkor az a
hülye Daladier és Chamberlain az ölébe pottyantja az egészet... Miért nem részesítették a
weimari köztársaságot a Hitlernek nyújtott támogatás egytizedében? Nem adtak nekünk egy
morzsát sem! És akkor engemet, amiért végül is megpróbáltam, hogy némi gazdasági
biztonságot teremtsek a versailles-i szerződés nélkül, hogy elkerüljük a katasztrófát, amiért
szabotáltam a háborús rendszabályokat, és a legvégén megpróbáltam elpusztítani az őrjöngőt -
engem börtönbe vetettek, mint egy közönséges bűnözőt! - Úgy ordított, hogy az egész börtön
visszhangzott. - A lehető legszégyenletesebb, legméltatlanabb bánásmódban részesítenek! Még a
koncentrációs táborban sem kellett magamnak kisepernem a zárkámat, és nem kényszerítettek
arra, hogy arccal egy meghatározott irányba fordulva feküdjek, s ne tudjak aludni!
Ajkát harapdálta, reszketett a felindulástól, arca vörös volt. Egy kis idő múlva bocsánatkérő
hangon így szólt:
- Sajnálom... de ha tudni akarja, hogyan reagálok a dolgokra... hát így. Soha többé nem akarok
semmiféle amerikai intézménnyel kapcsolatot. Még a kápolnába sem fogok többé átmenni.
Göring zárkájában: Mint egy sarokba állított gyerek, alázatos, reszkető hangon kérdezte meg
tőlem, vajon miért büntették meg őket. Jól sejtette, hogy az ő gúnyolódó, parancsolgató
magatartásának köze volt hozzá.
- Hát nem értik: mindez a tréfálkozás és ugratás csak menekülés a komédiázásba. Azt hiszi tán,
hogy számomra élvezet itt ülni, s végighallgatni, amíg mindenfelől vádakat zúdítanak felénk?
Valamiképpen ki kell eresztenünk a gőzt. Ha nem villanyoznám fel őket, akkor néhányan
közülük egyszerűen összecsuklanának. -Csendesen, bocsánatkérő hangon beszélt.
Megmondtam neki, hogy tisztában vagyok azzal: úgy érzi, hogy másképpen kell viselkednie a
többiek jelenlétében, mint itt, a zárkájában. Biztos vagyok abban - mondtam -, hogy hetykesége
mögött bizonyára nagy szégyenérzés rejlik.
Göring nem tiltakozott ez ellen: mostani beszélgetésünk során tanúsított első ízben némi
magábaszállást - habár viselkedése részben célzatos is lehetett.
- Persze, egy pszichológus megérti ezeket a dolgokat - mondta. - Csakhogy az ezredes nem
pszichológus. Sejtheti, kérem, hogy éppen elég szemrehányást teszek magamnak zárkám
magányában, éppen elégszer kívánom, bárcsak más úton indultam volna el, s másképpen éltem
volna le az életemet - ahelyett hogy így kelljen végeznem!
Szavai nagyon emlékeztettek arra a hangulatra, amely feleségéhez intézett október 28-i levelében
nyilvánult meg. Roppantul más volt azonban, mint a hetyke önbizalom s a Führer iránti hősies
lojalitás, amit más alkalmakkor juttatott kifejezésre, különösen akkor, ha a sajtó is tudomást
szerezhetett róla.
Közöltem vele, hogy valószínűleg ebédszünetben is elkülönítve tartják majd a vádlottakat. Kérte,
járjak közben az ezredesnél, hogy legalább az ebédszünetben beszélgethessenek. Nem is
kísérelte meg eltitkolni aggodalmát amiatt, hogy teljesen lehetetlenné teszik számára a többi
vádlott befolyásolását.
Speer zárkájában: Speer elégedetten szólt az új szabályzatról, amely a vádlottakat elkülönítette a
börtönben - még a séta idején is.
- Éppen kritikus időben jött az intézkedés: néhányan kezdtek kissé türelmetlenkedni Göring
diktatúrája miatt, aki kezdett erősebb nyomást gyakorolni a többiekre. Néhány hónappal ezelőtt
elcsípte Funkot az udvaron, séta idején, s azt mondta neki, legjobb, ha beletörődik, hogy az
életének már vége - most már csak az maradt hátra, hogy kitartson mellette, és mártírhalált
haljon. Ebben az esetben nem kell aggódnia, mert egy napon - habár esetleg csak ötven esztendő
múlva is - de a német nép újból talpra áll majd, hősökként tiszteli majd őket, csontjaikat pedig
márványszarkofágban kegyelettel a nemzet panteonjába helyezi.
Mindketten nevetni kezdtünk.
- Nem hinném, hogy a márványkoporsó lelkesítené a szegény kis Funkot - mondtam.
- Nem, egyáltalán nem mártírtípus. Göring ezután von Schira-chot igyekezett rábeszélni olyan
hangosan, hogy én is hallhassam. Márványurna, el tudja képzelni? Most mindnyájan a
márványurnáról mondunk vicceket.
(Fritzsche nemrég mesélte el ugyanezt az esetet. Majdnem szó szerint úgy kommentálta, mint
Speer, s hozzátette, hogy közölte Göringgel: Európa békéje fontosabb, mint a márványurna.)
- Szegény Funkot nagyon aggasztja a dolog - folytatta Speer. - Egyébként von Schirach sem
vágyódik nagyon a mártírsorsra, ha komolyra fordul a dolog. Göring azonban jól tudja, hogy
vége a dalnak, s legalább 20 másodosztályú hősre van szüksége, kíséret gyanánt, amikor majd
sor kerül a nagy bevonulására a Walhallába.
- Úgy érti, hogy Göring nem akarja, hogy bárki is túlélje őt, aki tud arról, hogy milyen tolvaj és
gaz kalandor volt, s így megakadályozhatná, hogy alakja köré hősi legenda szövődjék? -
kérdeztem.
- Kétségkívül ez a helyzet. Tudja, hogy a legtöbben közülünk mit gondolnak róla, ha a zöme
nem is meri kimondani, mert fél tőle. Elképesztő, hogy milyen zsarnoki uralmat gyakorol a
többiek fölött. A minap von Papen azt mondta ügyvédjének, hogy tegyen Hitlerre némileg sértő
nyilatkozatot. Göring dühösen nekitámadt: „Hogyan merészeli” stb. - pontosan úgy kiabált, mint
velem, és a szegény öreg Papen reszketni kezdett. Nagyon jó dolog, hogy most elkülönítettek
bennünket. Tény és való, hogy még nekem is kevesebb vonakodást kell legyőznöm
önmagamban, hogy elmondjam, amit szeretnék.
Tovább elmélkedve a márványszarkofág ügyéről, Speer így folytatta:
- Tudja, kérem, ez a mártírvonal voltaképpen saját eredeti vonalának meghamisítása. Eleinte azt
mondta nekik, hogy ne aggódjanak, mert valószínűleg csak száműzik majd őket egy távol eső
szigetre. Aztán attól kezdett tartani, hogy túl sokat fognak elmondani, csakhogy megmentsék a
saját bőrüket, és evégből a vezető nácik bűnösségét igyekeznek majd bebizonyítani. Ezért aztán
áttért a márványszarkofág-vonalra. Ily módon arról akarja őket meggyőzni, hogy semmit sem
nyernek azáltal, ha túl sokat elmondanak az igazságból - különösen az ő személyére
vonatkozólag.
Frank zárkájában: Frank azt mondta, hogy az új rendszabály őt egyáltalán nem zavarja - sőt,
valójában örül annak, hogy egy kis nyugalma van az állandó Quatsch (fecsegés) helyett, amely
az ebédlőben és séta közben az udvaron szakadatlanul folyik. Magatartása ezúttal sokkal
józanabb volt: érződött, hogy fokozatosan visszatér aszketikus, bűnbánó magatartása. A
naplójából felolvasott súlyosan terhelő idézetek még élénken éltek mindenki emlékezetében, s
valószínűleg szívesebben töltötte idejét a cella kényszerű magányában, mintsem hogy állandóan
magyarázkodnia kelljen, hogy miért szolgáltatta ki a naplójegyzeteket. Azt, hogy a szóban forgó
kijelentéseket miért tette annak idején, valószínűleg nem nagyon kérdezték meg vádlott-társai.
Most visszatért régebbi önelemző hangulata, amely ezúttal is ellentmondásos volt, mint
általában.
- Nos... én aztán egy különleges egyed vagyok, egy nagyon-nagyon különleges egyén! Haha! -
Sivító fejhangon nevetni kezdett. - Látott-e valaha ilyen példányt, mint amilyen én vagyok?
Rendkívüli egyed vagyok, igaz-e? Hogy ilyen kijelentéseket tettem! De hát mi, németek,
valamennyien rablók vagyunk. Ne feledje el, kérem, hogy a német irodalom Schiller Die
Räuber-ével (Haramiák) kezdődött. Eszébe jutott-e már ez valaha?
Minthogy tulajdonképpen monologizált, nem is várta, hogy válaszoljak, hanem megállás nélkül
folytatta. Arról beszélt, hogy az emberiség alapjában véve mennyire gonosz. Megkértem: mondja
meg nekem őszintén, hogy mire gondolt, amikor azt írta, hogy Hitler minden bizonnyal
elismerését fogja kifejezni, ha közli vele, hogy százötvenezer lengyelt megölt. Azt felelte, hogy
ez a kijelentés Hitlert jellemezte. - Képzelje csak el: egy ember, aki azt mondaná, hogy „derék
dolog”, ha közölné vele, hogy 150000 embert gyilkolt meg. Ez természetesen nem jelenti azt,
hogy valóban meg is tettem. Hinnie kell nekem, doktor, olyan ez, mintha a halottas ágyamon
gyónnék. Halál vár reám - s csak önnek és a lelkésznek mondom el ezt. Sohasem adtam
parancsot tömeggyilkosságokra vagy túszok agyonlövésére. Még az ügyész sem hozott engem
közvetlen kapcsolatba egyetlen gyilkossággal sem. De amit mondtam - az elég. Örülök, hogy
átadtam a naplóimat, mert azt dokumentálják, hogy Hitler ördögi hatására hogyan képes valaki
olyan dolgokat mondani, amelyek teljesen idegenek a jellemétől. Iszonyatos! Visszataszító!
Ezután boldogtalan házaséletére tett megjegyzést: arról beszélt, hogy felesége túlságosan öreg
volt hozzá testileg is, szellemileg is, de ezt a témát nem fejtette ki bővebben.
Von Schirach zárkájában: Von Schirach elképedésének adott hangot Frank naplórészleteivel
kapcsolatban. Hiszen oly nagyszerű szónok és ügyvéd volt. Oly kitűnően védte Hitlert a Völki-
scher-Beobachter sajtópereiben, olyan nagyszerű tájékozottságot árult el a zene, művészet, az
irodalom területén. Egyszerűen elképesztő, hogy egy ilyen ember leplezetlen beleegyezéssel
nyilatkozzék a tömeggyilkosságokról.
Ami az új korlátozásokat illeti, készséggel elfogadta azt a magyarázatot, hogy Göring hibájából
történt így; én viszont rámutattam arra, hogy még ő és Dönitz is részesek a bíróság előtti
méltatlan viselkedésben. Schirach szükségét érezte, hogy bocsánatot kérjen Göring
magatartásáért:
- Őt nem lehet megváltoztatni. Egyébként is nyilván tudja, hogy mennyire robbanékonyak és
impulzívak a repülők. Göring még inkább az - és hát igen nagy tekintélye volt. Jómaga tisztában
van azzal, hogy nagy történelmi személyiség, és hogy nagyságának pontosan az a feltétele, hogy
megmaradjon szerepében az utolsó pillanatig. Göring rablásai azonban - nos hát, „az más lapra
tartozik”.
Beszélgetésünk során megemlítette, hogy fokról fokra rájött arra, hogy a Röhmék elleni
tisztogatás ügye valójában Himmler és Hitler által megrendezett akció volt. Célja az volt, hogy
Röhmöt félretegyék az útból, és biztosítsák Hitler számára a hatalmat. Annak idején elfogadta azt
a magyarázatot, hogy Röhm forradalmat szándékozott kirobbantani, de most, miután már tisztába
jött azzal, hogy Hitler és Himmler mennyire könyörtelen volt, az a meggyőződése, hogy
valójában gengszterek közötti leszámolás volt ez, mögötte egy sötét titokkal, amely egyedüli
magyarázata lehet Himmler Hitler fölött gyakorolt hatalmának. Röhm kivégzése egyszerűen a
politikai versenytárs meggyilkolása volt. Röhm homoszexualitásának hangoztatása szegényes
ürügy volt csupán, hiszen mindenki tudott róla korábban is, és semmi ok nem volt arra, hogy
éppen ebből az alkalomból törjön ki a vihar miatta. Egyébként körülbelül 60 kivégzésről adtak ki
közleményt, a valóságban azonban - mint kitűnt - körülbelül 200 embert gyilkoltak meg.
Február 18.
Ebédszünetben: Elégedetlenkedő hangok hallatszottak, amikor kinek-kinek a számára kijelölt
helyiségbe kellett mennie. Göring dühöngött, hogy egy kis szobában kellett ebédelnie, egyedül, s
panaszkodott, hogy nem elég meleg és világos a helyiség. Nyilvánvaló volt eközben, hogy
valójában azért haragszik, mert elveszítette hallgatóságát. Frank azt mondta, hogy elégedett az
elhelyezéssel. Schacht még mindig méltatlankodott, de hangsúlyozta, hogy nem neheztel rám
személy szerint. Speer elégedettnek látszott. A többiek, akik vele egy szobában voltak, láthatóan
nem törődtek a dologgal. Ribbentrop és Raeder sértett arccal ült asztalhoz. Megaláztatásnak
érezték, hogy kénytelenek Streicherrel egy helyiségben étkezni. Hess élvezte az „üldöztetést”,
peckesen járt fel-alá a szobában, szinte díszmenetet vágott ki. A többiek jórészt beérték azzal a
magyarázattal, hogy mindez Göring hibájából történt így.
Amikor sorban lefelé indultak a tárgyalóterembe, Göring az ajtó mellé állt, s igyekezett menet
közben elkapni a tekintetüket, hogy vele együtt méltatlankodjanak az amerikaiak bánásmódja
fölött. Azonban Raeder és Hess kivételével mindenki elkerülte a tekintetét. Göring utolsónak ért
a tárgyalóterembe, s még egyszer megpróbált hangulatot kelteni az „üldöztetés” miatt, de a
többiek nem nagyon hajlottak rá.
A délutáni tárgyaláson: Miközben az orosz ügyész folytatta a nők és gyermekek meggyilkolására
és megcsonkítására vonatkozó részletes adatok ismertetését, Göring összegörnyedt székében, s
nagyon megviseltnek látszott, habár nem sokszor vette fel a fejhallgatót.
ESTE A BÖRTÖNBEN
Az este folyamán felkerestem néhány vádlottat, hogy megtudakoljam, miként reagáltak az „új
rendre”, miután már tapasztalatból megismerték a változott börtönszabályokat.
Speer zárkájában: - Látom, hogy Funkot és von Schirachot velem és Fritzschével párosította
össze - nevetett Speer. - Mi ketten nyilvánvalóan előbb vagy utóbb rábírjuk a másik kettőt, hogy
foglaljanak nyíltan állást Hitlerrel szemben.
- Amennyire módom volt részt venni az ültetés eldöntésében - feleltem -, arra törekedtem, hogy
elősegítsem az igazság felderítését, s hogy segítsek meghiúsítani Göring próbálkozását,
amelynek célja az igazságszolgáltatás menetének akadályozása a gyenge egyéniségek
terrorizálása révén.
- Ez teljes mértékben igaz. Göring valóban erkölcsi terrort alkalmazott a vádlottakkal szemben.
Még alkut is ajánlott - a saját tanúvallomása fejében. Említettem-e már önnek, hogy a tárgyalás
kezdetén Schachthoz lépett, és közölte vele, hogy számára kedvező vallomást tehetne - azt
mondhatná, hogy Hitler elégedetlenkedett, amiért nem működött kellőképpen együtt az újra-
felfegyverkezés érdekében. Később azonban, amikor a tárgyalás során kiderült, hogy Schacht
kijelentette: Göring a gazdasági kérdésekben ostoba, és teljesen illetéktelenül bízták meg a
négyéves terv irányításával, Göring megmondta neki, hogy szó sem lehet már arról a bizonyos
kedvező vallomásról. Így alkudozott mindig.
- Azt hiszem, hogy von Schirach és Funk sokkal kevésbé fe-szélyezetten dolgozhatja ki a
védekezését most, hogy önnel és Fritzschével étkezik együtt, mint amikor még Göring asztalánál
ült - feleltem -, Dönitzet is önökhöz akartam ültetni.
- Hát, jobb, hogy így történt. Még én is kissé feszélyezetten érzem magamat, ha Dönitz a
közelben van.
Frank zárkájában: Frank azt mondta, örül, hogy megszűntek a lármás, teljesen felesleges közös
ebédek és séták, és hogy most végre békében lehet.
- Az ember nem nézhet szembe a sorsával, miközben bajtár-siaskodik. Eleinte örültem, hogy
néhánnyal közülük összekerültem, mert azelőtt nem ismertem őket. De egy ilyen időszakban az
embernek békére, elmélkedésre van szüksége. Most legalább egyedül sétálhatok, s közben
alkalmam van gondolkodni, imádkozni, elmélkedni. Egész idő alatt folyton arról a
képtelenségről fecsegtek, hogy védekezés, védekezés, soha egyetlen szót sem ejtettek arról, hogy
bűnösök vagyunk. Nem fogták fel az emberiségnek okozott tragédiát. Olvasta Niemöller lelkész
legutóbbi beszédét? Az embereket felkavarta azzal, hogy kijelentette, túlságosan sokat fecsegnek
a nélkülözésekről, s nem beszélnek eleget a bűneikről. Igaza van. Lehet, hogy a többiek közül
néhányan panaszkodnak a börtönben életbe léptetett újabb korlátozások miatt, de én áldásosnak
tartom ezt az intézkedést. Annyira hozzászoktam a ferencesek életmódjához, hogy valóban
áldásnak érzem az új intézkedést. Csodálatos volt a mai nyugodt ebéd, a békés séta és az
elmélkedés az udvaron...
Február 19.
Február 21.
FRITZSCHE ÖSSZEROPPAN
Ebédszünetben: Fritzsche nyomott hangulatban ült az „ifjúsági ebédlő” szegletében. Nem
kapcsolódott bele a beszélgetésbe, amelyet a többiek folytattak -jelenlétemet használva fel a
beszédtilalom megkerülésére. Miután a foglyok visszatértek a tárgyalóterembe, láttam, hogy
Fritzsche küzd a könnyeivel, felveszi sötét szemüvegét, hogy eltakarja a szemét, habár a
reflektorok még nem is világítottak. Hozzáléptem, hogy valamit szóljak, de csak megrázta a
fejét, annakjeléül, hogy nem akar beszélni. Megfigyeltem a délutáni tárgyalási szünetben is:
akkor is szemmel láthatóan visszafojtotta könnyeit. Egy cédulát juttattam hozzá, amelyen
közöltem vele, hogy amennyiben nem érzi jól magát, visszaküld-hetem a zárkájába. Írásban
válaszolt: „Csak fokozná a feltűnést. De aligha bírom tovább. Ma azonban mindenesetre
kitartok!”
Fritzsche zárkájában: Miután az orosz városok és kultúrérté-kek pusztulásáról szóló film vetítése
véget ért, Fritzsche zárkájába mentem. Sápadt volt, megtört, arcizmai rángatóztak a görcsös
erőfeszítéstől, amellyel a sírás ellen küzdött. Akadozva beszélt, minden mondatnál meg-megállt.
- Úgy érzem, hogy belefulladok a mocsokba - mindegy, hogy a miénk-e vagy az övék -, én
belefulladok.
Megkérdeztem, hogy vajon az atrocitásokról szóló orosz film hatott-e rá ilyen erősen. A priccse
rázkódásán éreztem, hogy némán zokog.
- Igen, ez volt az utolsó csepp, amitől a pohár kicsordult. Az volt az érzésem, hogy eltemet egy
mindinkább növekvő szemétdomb. Hétről hétre növekszik a domb - egészen a nyakamig ér -és
most - belefulladok.
Megemlítettem, hogy Göring milyen könnyedén fogta fel az egészet, s az atrocitásokra
vonatkozó orosz bizonyító anyagot propagandajelszavakkal igyekezett elutasítani. Fritzsche
„vastag bőrű rinocérosznak” mondta Göringet, aki csak bajt hoz a német népre... - Nem bírom
tovább... mindennap megismétlődő kivégzés ez!
Azt mondtam neki, hogy a német doktorral altatót adatok neki, s megkérem Goldensohn
őrnagyot, hogy mentse fel a másnapi tárgyaláson való részvétel alól.
Február 22.
Február 23-24.
HÉT VÉGE A BÖRTÖNBEN
Speer zárkájában: Speer ezúttal is kijelentette, hogy úgy érzi: az új előírások következtében
sokkal felszabadultabban készítheti elő eredeti szándékai szerint a védekezését. Nyilvánvaló volt,
hogy az a tudat, hogy Göringet elkülönítették, és széttörték a vádlottak „egységes arcvonalát”,
felszámolta a végső akadályát is annak, hogy hajlandó legyen bűnösként megbélyegezni Hitlert
és a náci rendszert. Kijelentette: reméli, hogy a német nép tudatára ébred majd annak, hogy
jelenlegi bajaiért Hitler a felelős - nem a szövetségesek. - Ha visszagondolok rá, hogy az elmúlt
március-áprilisban milyen kilátástalannak látszott minden, amikor rá kellett ébrednem arra, hogy
Németország szerencsésnek mondhatja majd magát, ha a következő tíz esztendő során a puszta
létminimum szintjén fenntarthatja magát. Most viszont a helyzet viszonylag nyugodt - nincs
éhínség, a hidakat újjáépítik. Akkor legfeljebb abban reménykedhettem, hogy a német nép nem
pusztul majd éhen. Meg is mondtam Dönitznek a fegyverletétel után, amikor ő szembe akart
fordulni a szövetséges katonai kormányzat létrehozásával: valójában örülnünk kellene, hogy nem
nekünk kell vállalnunk a felelősséget Németország kormányzásáért a hosszúra nyúlt háború utáni
kétségbeesett helyzetében...
- Göring azt szeretné a nép tudatába vésni, hogy a náci vezetők Németországot meg akarták
menteni, de az ellenség mindenáron el akarja pusztítani. Azt hiszem, hogy utolsó hősies pózával
egy újabb, végső katasztrófát próbál előkészíteni...
- Pontosan ezért mondtam von Schirachnak, hogy - amennyiben Göring a hős szerepében akar
tetszelegni, akkor korábban kellett volna kezdenie, ahelyett hogy kábítószereket szedett, s rablott
kincseket gyűjtögetett volna. Ami a náci vezetőket illeti, voltaképpen örülniök kellene, hogy a
szövetségesek megmentik Németországot az éhínségtől és a végpusztulástól, amelybe Hitler
belekényszerítette az országot. Tudja, kérem, hogyan foszthatnák meg önök a náci rendszert
egyszer s mindenkorra a hitelétől? Ha egyszerűen megengednék, hogy a mi rendszerünk
fennmaradjon, és tovább kormányozza Németországot. Csak annyit kellene mondaniok: „Nos
hát, rajta, csinálják tovább, kormányozzátok továbbra is önmagatokat; ti főztétek magatoknak az
ebédet, most egyétek is meg. Mi nem avatkozunk bele a dologba, viszont nektek kell
gondoskodnotok arról, hogy mit esztek. Ti kezdtetek, most fejezzétek is be!” Nos... a németek
milliói pusztulnának éhen!
- Mindezt elmondhatja majd a tárgyaláson - feleltem.
- El is mondom. Mint termelési szakértő, tökéletesen meg tudom világítani a kérdést, és azt
hiszem, hogy az emberek adnak is a véleményemre.
Megjegyezte, hogy Göring védekezésének jellege, védőjének előzetes megjegyzései szerint,
egyáltalán nem lesz ilyen heroikus. Speer véleménye szerint azonban még ez is kudarcba fullad
majd. Kihallgatásra javasolt tanúi - például Göring korábbi munkatársai a Légügyi
Minisztériumban: Milch és Bodenschatz - túlságosan jól ismerték ahhoz, hogy szót emeljenek
Göring érdekében.
Megjegyeztem, hogy a militaristák védekezésének közös vonása az volt, hogy makacsul
hajtogatták: a parancs - parancs, s hogy nem nagyon érdekelte őket semmi sem, ami saját egyéni
parancsnoki hatáskörükön kívül esik.
- Nem tudom, mit gondol erről - mondtam -, de nekem szilárd meggyőződésem, hogy ha azt
akarjuk, hogy béke legyen Európában, akkor a német militarizmust meg kell semmisíteni. -Speer
egyetértett velem.
Úgy látszik, hogy jelenlegi antimilitarista és Hitler-ellenes nézetei - bármily megkésetten s
bármennyire is önös meggondolásból alakultak ki - őszinték.
- Hogyan tudott ily sokáig együttműködni ezzel a szörnyeteggel, Hitlerrel? - kérdeztem.
- Meg kell vallanom, hogy gyöngeségem volt az oka - felelte Speer. - Nem akarom magamat a
valóságnál kedvezőbb színben feltüntetni. Korábban fel kellett volna ismernem a tényeket,
aminthogy fel is ismertem... de folytattam a színlelést mindaddig, amíg már késő lett... Mert hát
így könnyebb volt. Tisztában vagyok például azzal, hogy már 1944. július 20-án ellene kellett
volna fordulnom, amire volt is lehetőség. Azonban, annak ellenére, hogy a Hitler meggyilkolása
után létrehozandó kormány minisztereinek listáján szerepeltem, nem vettem részt a
merényletben. Miután azonban a kísérlet meghiúsult, s kiderült, hogy nevem szerepelt a listán,
mindenképpen ki kellett volna legalább jelentenem: „Az a véleményem, hogy esztelen politikát
folytatunk!”; azon kellett volna lennem, hogy leszámoljunk a helyzettel, vagy újabb merényletet
kellett volna előkészítenem, amit egyébként később meg is tettem. Én azonban akkor csak
mosakodtam, azt mondtam: nem tehetek róla, hogy a gyilkosok a kormánylistájukra felvették az
én nevemet is, s én továbbra is támogatom Hitlert. Ezért a gyengeségért és kétszínűségért
vádolom most magamat, mert én már akkor kezdtem rájönni, hogy Hitler felelőtlenül pusztulásba
sodorja a német nép életét s anyagi erőforrásait, azonban elhessegettem magamtól ezt a
gondolatot. Túlságosan veszélyes volt. Könnyű indokot találni mindenre: a hazaszeretet mindent
megelőz háború idején stb. Ez az én bűnöm, s nem is tagadom.
Beszélgetésünk során megemlítette, hogy Göring áprilisban magához próbálta ragadni a
hatalmat. Megkérdeztem, vajon ebben az időpontban történt-e, hogy Göringet felkérték, vegye át
a kormányhatalmat. Az volt a látszata, hogy kölcsönösen nem értjük, mit mond a másik, míg
végre ki nem derült, hogy Göring hazudott nekem, amikor azt mondta, hogy felkérték: vegye át a
kormányt. Speer Hitler és Bormann társaságában ott volt, amikor Göring távirata megérkezett, s
világosan emlékezett rá, hogy semmi nyoma nem volt annak, hogy előzőleg távirat ment volna
Göringnek a kormányhatalom átvételére szóló felhatalmazással. Ezért volt Hitler oly dühös
Göring hívatlan jelentkezéséért. Göring egyszerűen abból a feltételezésből indult ki, hogy Hitler
számára - Berlin körülzárása miatt - lehetetlenné vált hatalmának gyakorlása, ezért kormányfővé
önmagát kívánta nyilvánítani.
- Hitlernek ezek szerint volt némi oka, hogy Göringet cselszövéssel gyanúsítsa - jegyeztem meg.
- Természetesen. Én már Mondorfban ezzel vádoltam, mert nem akartam felfedni a kártyáimat,
hiszen Hitler meggyilkolására készültem. Később meg is haragudott, amiért árulással vádoltam
őt, miközben magam is Hitler-ellenes összeesküvést szőttem.
Speer önvallomásának legérdekesebb része számomra az volt, hogy Göring milyen könnyedén és
meggyőző modorban tud hazudni s tényeket torzítani a dolgok hátterét nem ismerő
amerikaiakkal folytatott beszélgetései során. Ugyanakkor hogyan tartja kordában a többi
vádlottat - megakadályozva, hogy az igazság napfényre kerüljön.
Ribbentrop zárkájában: Beléptem Ribbentrop zárkájába, és azzal kezdtem a beszélgetést, hogy
megjegyeztem: milyen szorgalmasan dolgozik védelmének előkészítésén.
- Nagyon nehéz a védelmemet ilyen körülmények közt kidolgozni - felelte. - Igazán nagyon
nehéz. Mert látja, kérem, nem adták meg a háromheti tárgyalási szünetet sem, amit kértünk.
Nagyon nehéz. Olyan sok okmány van...
- Apropó... Hogyan jött létre az oroszokkal kötött megnemtámadási szerződés? Hirtelen
sugallatra, vagy már hosszú ideje foglalkoztak vele? Nem tudom elhinni, hogy régóta meglevő
politikai elképzelés lett volna a Szovjetunióval kötendő megegyezés, hiszen fennállott az
antikomintern paktum.
- Nos hát... viszonylag hirtelen jött. Néhány hónap leforgása alatt történt az egész. Az én
gondolatom volt, mint tudja. Én mindig helyeseltem a Németország és Oroszország közötti
együttműködést.
Átsiklott afölött, hogy két egymást követő állítása ellentmond egymásnak.
- Tudja, kérem, én nem voltam az ideológia megszállottja, mint Rosenberg, Streicher vagy
Goebbels. Én nemzetközi üzletember voltam: egyetlen vágyam az volt, hogy ipari problémáink
megoldódjanak, nemzeti vagyonunkat megfelelőképpen megőrizzük és gyarapítsuk. Ha a
kommunizmus biztosítani tudja ezt - rendben van; ha a nemzetiszocializmus tudja elérni - úgy is
jó. -Ribbentrop nem nagyon leplezte anyagi érdekű opportunizmusát, hogy enyhén fejezzem ki a
dolgot. Olyan pózban tetszeleg, mintha társadalmi kérdésekben széles látókörrel rendelkező
államférfi volna, de szinte minden egyes mondatában kétszínűség lappang.
- E társadalmi problémák és ipari válságok okozzák a háborúkat. Nemcsak a Danzig miatti
viszályokról volt szó. (L. február 12.) De hát Anglia valóban megakadályozhatta volna a háború
kitörését, egyetlen szavával.
- Mi lett volna az a szó?
- Tegyék meg! Ez lett volna minden. Ha azt mondták volna a lengyeleknek, hogy tegyék meg, az
egész háborút elkerülhettük volna. A mi követeléseink oly ésszerűek voltak. Nem kellett miattuk
háborúba menni.
Már megint a régi nóta. Megkérdeztem, hogy vajon az orosz megnemtámadási egyezményt nem
csupán azért kötötték-e, hogy szabad kezet nyerjenek a Lengyelország elleni háborúhoz?
- Nem, ezt ilyen egyszerűen nem lehet megfogalmazni. Mi békés megoldást akartunk
Lengyelországgal. Kérem, vegye figyelembe, hogy a diplomáciában a dolgok nem oly
egyszerűek. Minden nagyon sokrétű, nagyon nehéz, nagyon nehéz.
- Kétségtelenül. Azonban végül is miért nem tudták legalább az Oroszországgal kötött
megnemtámadási egyezményüket tiszteletben tartani? Nekem úgy tűnik, hogy ez volt az önök
végzetes ballépése - eltekintve a kérdés erkölcsi vonatkozásaitól.
- Ó, én mindig amellett voltam, hogy maradjunk békés viszonyban Oroszországgal. Végül is, a
paktumon az én aláírásom állott. Igen, én nagyon határozottan amellett voltam, hogy őrizzük
meg a békét Oroszországgal - egészen 1941 márciusáig. Úgy éreztem, hogy meg tudunk lenni
Oroszországgal... Amikor először jártam a Téli Palotában, mit nem láttam: egy festményt, amely
Miklós cárt a parasztok körében ábrázolta. Ez azt mutatja, hogy még a kommunisták is tisztelték
a cárt, aki a nép javán munkálkodott. Elmondtam ezt Hitlernek, s kijelentettem, hogy a
kommunista forradalom az ésszerű evolúció szakaszában van, s hogy megértésre juthatunk
velük.
- De ha így volt, akkor miért támadták meg őket?
Már ültünk egy ízben ezen a körhintán, de megint felültem egy menetre.
- Nos hát, a háborúért nemcsak az egyik felet terheli a felelősség. Azt hiszem, hogy Hitler attól
tartott, ami végül is valóban bekövetkezett. - Ribbentrop úgy tett, mint akinek nagyon okos
gondolata támadt.
- És mi volt ez? - kérdeztem.
- Németország pusztulása.
Ribbentrop diadalmasan nézett rám, mint aki reductio ad absurdum révén tökéletesen
bebizonyította álláspontját.
- De hát ez nem inkább a háború elkerülésére kellett volna, hogy okot szolgáltasson, mintsem a
konfliktus kirobbantására?
Zavartan hallgatott, érvemet latolgatta. Azon tűnődhetett, hol volt a buktató, amelyen átesett.
Végül is sóhajtott egyet: - Hát... ezt már a történelemnek kell eldöntenie.
- A történelem azt fogja bebizonyítani, hogy Hitler a modern kor pusztítási rögeszméktől
megszállott, legiszonyatosabb alakja volt.
- Nos... talán kemény volt, de nem volt kegyetlen. Himmler volt kegyetlen. A legutóbbi néhány
esztendő során alighanem megbolondult. Azt hiszem, hogy ő beszélhette rá Hitlert ezekre a
dolgokra.
- Hogyan érti ezt?
- Hát... Himmlerben volt meg az a bizonyos tanító bácsis kegyetlenség: olyan ember volt, aki
pedáns módon elhatároz valamit, s attól kezdve semmiféle emberi megfontolás nem térítheti el
szándékától.
- A legtöbben ugyanezt vélik Hitlerről is. A két ember alighanem igen jól megértette egymást.
Ribbentrop nagyon megkönnyebbült, amikor az őr jelentette, hogy elérkezett az istentisztelet
ideje...
Sauckel zárkájában: Sauckel még mindig aggódik, a hangja reszket. Védekezése lényegében
változatlan: nem tett egyebet, csak teljesítette a kötelességét a haza iránt, háború idején. Az volt a
feltevése, hogy a háborút a külső bolsevista-zsidó-kapitalista világ kényszerítette rá
Németországra, most azonban természetesen belátja, hogy mindez propaganda volt. Arról beszélt
ezután, hogy mennyire rajongott a becsületes munkáért, milyen borzalmas volt az infláció és a
munkanélküliség, hogy milyen rendesen igyekezett bánni a Németországban dolgozó idegen
munkásokkal, hogy milyen jó keresztény ő stb.
- Még most sem tudom megérteni, hogyan egyeztethette össze keresztényi nézeteivel vagy
bármiféle erkölcsi, jogi elvvel azt, hogy más országokbeli emberek millióit hurcoltatta el
otthonaikból, s kényszerítette arra, hogy Németországban dolgozzanak?
- Hát... - Sauckel idegességében dadogott - figyelembe kell vennie, hogy háború volt. Mi
roppant sok megpróbáltatáson mentünk már keresztül, s ezt a feladatot bízták rám, nem
utasíthattam vissza. Emellett azonban mindent elkövettem, hogy jó soruk legyen. Íme: ebből a
könyvből kitűnik, hogy mire törekedtem. (Olvassa.) „A jól táplált munkás jól dolgozik” stb.
Azok az iszonyatos dolgok a koncentrációs táborokban történtek. Azokhoz nekem abszolúte
semmi közöm nem volt.
Göring zárkájában: Agresszív cinizmusa kissé ellankadt, amióta nem áll módjában, hogy a
többiek felett uralkodjék, s jelenleg a félreértett melegszívű humanista pózában tetszeleg.
Kenyérdarabokkal tisztára törölte a csajkáját, s evés közben így mono-logizált:
- Hát, kedves professzor, van egy dolog, amit még meg kell értenie. Nem vagyok én elvetemült
szörnyeteg, aki semmibe se veszi az emberéleteket. Ne gondolja, hogy az atrocitások nem hatnak
rám. Hanem hát - már olyan sokat láttam életemben. Megcsonkított, félig elégett testek ezreit az
első világháborúban - az éhínséget. Aztán a légitámadások során elégett asszonyok, gyermekek
ezreit ebben a háborúban. Teljesen érthető, hogy Fritzsche összeomlik a filmek láttán, s olyan
állapotba kerül, hogy nem vehet részt a tárgyaláson - de neki csak az volt a dolga a háború alatt,
hogy közleményeket olvasson fel a rádióban arról, hogy Berlint vagy Drezdát ismét
terrortámadás érte, s ennyi meg ennyi ember meghalt. Én azonban odamentem, s láttam a
holttesteket - amelyek nemegyszer még égtek -, mert én voltam a Luftfahrtminister (légi
közlekedésügyi miniszter). Nekem nem kell ahhoz filmeket végignéznem, hogy megismerjem a
szörnyűségeket.
- Azt gondolná az ember, hogy önnek az első világháború során elege lett a harcból és a
pusztításból, s nem óhajtotta a borzalmak megismétlődését.
- Hát igen, persze. Azonban ne feledkezzék meg arról, hogy a dolog nem tőlem függött. Én
mindent elkövettem, amit csak tudtam, hogy megakadályozzam. Elmondtam már önnek, hogyan
tárgyaltam még Hitler háta mögött is. Én biztos vagyok benne, hogy Hitler szívesen látta volna,
ha háború nélkül megkapja azt, amit akar - ha olcsón kaphatta volna meg, hogy úgy mondjam.
- Azonban valóban mindent elkövetett ön, amit csak lehetett? Fellázadt-e Hitler ellen? Megölte-
e őt? Benyújtotta-e valaha is a lemondását? Mindez teljesen jogosult lett volna, ha ön valóban el
akarta hárítani a katasztrófát.
- Nos hát, tegyük fel akár azt is, hogy lemondtam volna, ami egyébként, természetesen,
teljességgel összeegyeztethetetlen a tiszti becsülettel és hazaszeretettel. De hát tételezzük fel,
hogy lemondtam. Azt hiszi, hogy bármit is változtatott volna a dolgokon? Egy fikarcnyit sem.
Akkor Kesselring, Milch vagy Boden-schatz lett volna a Luftwaffe főnöke, s minden ugyanúgy
ment volna tovább. Vagy tételezzük fel, hogy Hitler kiadott egy parancsot, s én ellenkező
érvényű utasítást adtam volna. Azt hiszi, hogy bárki is nekem engedelmeskedett volna? Nos,
Hitlernek még azt a fáradságot sem kellett volna vennie, hogy agyonlövessen. Egyszerűen csak
kijelentette volna: „Szegény Göring - ne is figyeljetek rá. Egy kicsit meghibbant a fejében
valami.” Hát nem érti? Ilyesmi egyszerűen elképzelhetetlen volt.
Megmondtam neki, hogy teljesen rendben van, ha a bíróság előtt olyan álláspontot foglal el, amit
saját szempontjából helyesnek tart, de a többieknek éppen annyi joguk van ahhoz, hogy úgy
védekezzenek, ahogyan jónak látják. Ez a kijelentésem hősies, színészi pózába zökkentette -
amely azonban ezúttal őszintének hatott:
- De hát nem szabad az életet túlságosan sokra becsülni, kedves professzorom. Mindenkinek
meg kell előbb vagy utóbb halnia. És ha lehetőségem van arra, hogy mártírként haljak meg -hát
annál jobb! Azt gondolja tán, hogy mindenkinek megadatik ez a lehetőség? Ha a csontjaimat
márványszarkofágba helyezik majd - akkor sokkal többet értem el, mint az emberek zöme.
Persze az is lehetséges, hogy nem is az én csontjaim kerülnek majd bele. Ugyanaz történhet az én
esetemben is, mint Napóleonéban vagy Nagy Frigyesében - a franciák tucatszor kirabolták a
sírjaikat -, vagy mint a keresztfa darabjaival... Mindig azt szoktam mondani, hogy ha az állítólag
Jézus keresztfájából származó fadarabokat mind összeraknák, akkor egész erdő kitelne belőlük.
Hahaha! Nem... lehetséges, hogy nem is az én saját csontjaim kerülnek majd belé... de az eszme
a lényeges, az elképzelés.
Hess zárkájában: Hess szakadatlan gyomorgörcsökre panaszkodott, s megemlítette, hogy az őrök
zavarják az alvását. Nem tudta, hogy vajon nem szándékos zavarásról van-e szó. (A szándékos
szó kimondása közben dadogni kezdett, mintha félt volna elárulni üldöztetési téveszméjét.) Nem
volt biztos abban, hogy csak az ezredes van-e a dolog hátterében, vagy magasabb állású egyén
is? A gyomorgörcs és az alvási zavar kedvezőtlenül hatott koncentrálási képességére. Nem sokat
foglalkozott a védelmével - inkább az utolsó szó jogán tartandó felszólalására készült, s ehhez
szüksége volt a koncentrálásra. Megkérdeztem, hogy vajon védekezése megzavarására irányuló
beavatkozásnak tekinti-e mindezt?
- Hát... lehetséges, hogy az ellenfél a zavarkeltést szükségesnek tartja ahhoz, hogy csökkentse a
koncentrálási képességemet. Nem tudok más célzatot elképzelni mögötte.
Mindezt szokásos apatikus nyugalmával mondta el, s közben apró gesztusokkal és
vállrándításokkal kísérte szavait, mintegy kétkedését fejezve ki saját állításaival szemben,
nehogy paranoiásnak higgyék. A realitás iránti érzéke eddig terjed. Mindez azonban nem gátolja
meg abban, hogy effajta téveszméket igen komolyan tápláljon magában.
Kérdéseket intéztem hozzá Ohlendorfra, Bach-Zelewskire és Lahousenre vonatkozólag.
Mindhárman tanúk gyanánt szerepeltek, valamennyi vádlott nagyon jól emlékezett rájuk. A nácik
tömeggyilkosságairól tettek tanúvallomást. Hess próbálta emlékezetébe idézni őket, azonban
csak homályosan emlékezett a neveikre, s mindent összekevert. Az atrocitásokról szóló orosz
filmre, melyet három nappal korábban vetítettek, jól emlékezett, de csak bizonytalanul utalt az
amerikai filmre, amelyet három hónappal korábban mutattak be. Elég jól emlékezett von
Paulusra, aki két hete tett tanúvallomást. Ismét kontrolláltam, hogy mennyire van tisztában a
tárgyalás eddigi tartamával: azt hitte, hogy hat hónapja folyik már. Megmondtam neki, hogy
november 20-án kezdődött, erre úgy számolta ki, hogy négy hónapja tart. (A valóságban három
hónapja folyt.)
Összegezve: emlékezőképességének jelen állapota elég jó az elmúlt egy-két hét eseményeit
illetően, de az elmúlt hónapok és a korábbi időszak tekintetében lényeges emlékezetkiesés
tapasztalható, még jelentős eseményeket illetően is.
Látogatásom befejezése előtt még egyszer panaszkodott gyomorgörcseire és az éjszakánként
tapasztalható zavaró körülményekre:
- Még mindig nem értem, hogy mi lehet az éjszakai lárma értelme, hacsak nem az, hogy
szándékosan zavarja az én koncentrációs képességemet. Egyébként semmi értelme sem volna.
Azt mondtam neki, hogy majd utánanézek a dolognak.
Február 27.
Február 28.
Ebédszünetben: Az idősebbek ebédlőjében Dönitz utalt arra, hogy a németeknek úgy kell
érezniük, hogy igazságosan bánnak velük, ha azt akarjuk, hogy megnyerjük őket a
szövetségesekkel való együttműködésnek. - Ne feledjék el, hogy a németeknek van a legtöbb
joguk a haragra, amiért vezetőik becsapták őket.
Érdekes, hogy végre Dönitz nyílt beszélgetés során felhozta a „becsapás” kérdését: ez már
Göringtől való elkülönítésének hatása.
- Meg kell vallanom - mondta -, hogy eleinte dühös voltam azért, hogy bíróság elé hurcolnak,
mert semmit sem tudtam ezekről az atrocitásokról. Azonban most, miután végighallgattam
mindezen bizonyítékokat a kétkulacsos tárgyalásokról, a Keleten történő mocskos ügyekről,
belátom, hogy helyes, ha megpróbálnak a dolgok mélyére hatolni.
Mindez egészen másként hangzott, mint annak a Dönitznek a hangja, aki a vádat kezdetben „az
amerikai humor jellegzetes termékének” minősítette.
Ezután egymással versenyezve védekező magyarázkodásba kezdtek, a tárgyalással szemben
tanúsított korábbi magatartásukat illetően. Szavaik feltehetően elsősorban nekem, az amerikai
tisztnek szóltak, akinek véleménye esetleg nyomhat valamicskét a latban. Azonban lehetett
benne része némi autoszuggesztiónak és tömegszuggesztiónak is: ily módon hozták felszínre
Hitlerrel és Göringgel szembeni lappangó ellenállásukat.
- Nincs semmi ellenvetésem a tárgyalással szemben - jelentette ki Schacht. - Csak az ellen van
kifogásom, ahogyan velem mint fogollyal bánnak. Semmi kifogásom nincs a bűnvádi eljárások
ellen. Azt gondolom, hogy a náci vezetőket okvetlenül le kell leplezni.
- Hajlandó vagyok tudomásul venni a börtönévet, amit rám rónak, részemről hozandó
áldozatként annak érdekében, hogy a hitleri rendszert megbélyegezzék a német nép előtt - szólt
hozzá von Papen is. - A német népnek látnia kell, hogyan csapták be, és segítenie kell, hogy a
náci rendszer utolsó maradványait is felszámolják.
- Ezt elmondhatjuk a tárgyaláson is -javasolta Schacht.
- Hogyne, magától értetődik - fejezte ki egyetértését a másik három is.
- És akkor a tisztességes németek részéről érvényesülő megtorlás sokkal keményebb és
mélyrehatóbb lesz, mint bármi, amit a szövetségesek tehetnének - folytatta Schacht. - ...Meg kell
azonban mondanom, hogy Roosevelt volt az egyetlen, aki kezdettől fogva helyesen ítélte meg a
Hitler-rendszert; ő volt az egyetlen, aki soha nem küldte el képviselőjét a pártgyűlésekre;
egyetlenegyet sem küldött, soha.
Dönitz egy papírdarabot szedett elő a tárcájából: idézet volt feljegyezve rajta Roosevelt 1938.
április 17-i kandalló melletti csevegésének szövegéből.
- Íme: ebből kitűnik, hogy maga Roosevelt is tudta, a németek csak kétségbeesett helyzetük
miatt tértek le a demokrácia útjáról.
- Dönitz felolvasta a szöveget, amely szerint Roosevelt kijelentette, hogy egyes nemzetek
zavarodottságukban, reménytelen helyzetük miatt vagy kellő vezetés híján szakítottak a
demokráciával.
- Igen. Roosevelt volt az egyetlen, aki valóban látta, hogy merre tartunk - jegyezte meg Schacht.
Megemlítettem Göringnek egy ezzel ellenkező értelmű megjegyzését.
- Ach, mit számít, amit a Kövér mond! - kiáltott fel Schacht.
- Ne is figyeljen rá! Az a hordószónok mindenkire szívesen rákenné a felelősséget, csak saját
magára nem.
- Hát igen - mondta Papen -, mindenről tud karattyolni, de hiába, nem segít rajta.
- Csak ablakbeveréshez ért - tette hozzá von Neurath megvető mosollyal.
Március 2-3.
HÉT VÉGE A BÖRTÖNBEN
Ribbentrop zárkájában: A védelemhez szükséges iratokon dolgozott, szokása szerint; zilált és
zavart volt, amikor ismét rátértem az Oroszországgal kötött egyezmény és az Oroszország elleni
támadás ügyére.
Megemlítettem, hogy egyesek olyasfajta elméletet dolgoztak ki, amely szerint az oroszok és a
németek előre megállapodtak Lengyelország felosztásában, a megnemtámadási egyezmény
aláírásakor.
- Nem, ez nem igaz - felelte Ribbentrop minden meggyőződés nélkül, mint rendesen. - Tudja,
kérem, a diplomácia nem olyan egyszerű dolog, mint amilyennek néha látszik. Természetesen
annak idején már számításba vettük a Lengyelország elleni háború lehetőségét, s meg is vitattuk.
Az egyezményt azonban teljes jóhiszeműséggel írtuk alá: Hitler és én. Vannak persze, akik azt
állítják, hogy az oroszok azzal a célzattal kötötték meg az egyezményt, hogy általa agresszív
szándékaikat szolgálják. Én nem tudok erről, ám egyesek ezt állítják.
- Én azonban azt hittem, hogy az egyezmény létrehozása az ön eszméje volt.
- Hát igen. - Keservesen szívta a pipáját, miközben azon gondolkodott, hogyan hidalja át a
szemmel látható logikátlanságot. -Hanem az oroszok tették az első lépést, annyi bizonyos. -
Néhány további füstgomolyagot eregetett. - Igen, annyi bizonyos, hogy sokszor így cselekedtek.
(Szinte pontosan számba lehetne venni kétszínűséget, ha az ember megszámolná, hogy hányszor
mondja: „annyi bizonyos”.) - Miért tartják az emberek előre kitervelt dolognak? - kérdezte
tőlem.
- Mivel úgy vélik, meglehetősen gyanús, hogy Oroszország és Németország komolyabb
nézeteltérés nélkül felosztotta Lengyelországot.
- Igen ám, de az oroszok akkor ragadták el a maguk részét Lengyelországból, amikor a háború
már meg volt nyerve.
Tovább pöfékelt a pipájából, s nem is próbálta újabb érvekkel alátámasztani cáfolatát. Egyre
határozottabban éreztem, már annyira kicsúszott lába alól a talaj, hogy többé nem is törődik
hazugságainak átlátszó voltával vagy azzal, hogy kijelentései megállják-e a helyüket.
Ezután arról beszélt, hogy az oroszok milyen nagy hatalommal rendelkeznek. Tito a Komintern
embere; Franco bukásra áll Spanyolországban, ami azt jelenti, hogy Juan Negrin kerül majd
hatalomra, aki szintén Moszkva embere.
- Bizonyos, hogy Oroszország hatalmába kerül egész Európa és Ázsia. De lehet, hogy ez jó lesz,
nem állítom, hogy feltétlenül rossznak kell lennie. Annyi bizonyos, hogy egy effajta
átalakulásnak végbe kell mennie. Óriási hatalmat képviselnek. Nem tudom, hogy Anglia
miképpen tud majd védekezni ellene. Vagy akár az amerikaiak...
Von Papen zárkájában: A Saturday Evening Post militarizmusról szóló cikkét olvasta német
fordításban: egy német újság közölte. Kissé elégedetlenkedett, hogy nem hoztam neki újságokat,
mert arra törekedett, hogy tájékozott legyen a napi eseményekről, ha netán szabadlábra kerülne.
- Ez különösen hasznos lesz, ha az a terve, hogy a náci vezetők bűneiről világosítsa fel a népet -
jegyeztem meg.
- Pontosan erről van szó. Ez a fő kérdés. Mint ez a cikk megállapítja, a militarizmus
megsemmisíti az egyén függetlenségét. Sérti a kereszténységnek az emberi méltóságra
vonatkozó tanait.
- És lehetővé teszi a „hősiesség” illúziójának, a becsületről és tisztességről szóló kétféle morál
hipokrita tanításának fennmaradását: gondoljunk például Keitel gyilkosságokra vonatkozó
utasításaira, Göring rablásaira és fosztogatásaira. A militarizmus révén érvényesülhet az a
mélységesen erkölcsellenes felfogás, amely nem ismeri el egyetlen törvény hatályát sem, csupán
azt a tételt, hogy „parancs - parancs”.
- Teljes mértékben igaza van, Herr Doktor - mondta von Papen, nagyon nyomatékosan. - És
vajon nem gondolja-e, hogy mindez még sokkal hatásosabb lesz, ha egy német mondja el a saját
népének?
Von Papen vad dühbe kezdte magát belelovalni a militaristák ellen; arca Mefisztó-szerű
kifejezést öltött, mint hasonló esetekben mindig: ilyenkor a fogát vicsorítja, és a szemöldökét
magasra vonja.
- Micsoda aljas megsemmisítése az egyéni gondolatszabadságnak! Micsoda mélységes
megvetése mindennek, ami eltér attól a militarista felfogástól, hogy a magasabb rangú
katonatiszt előtt vigyázzállásba kell merevedni! Micsoda megcsúfolása az emberi méltóságnak!
Az ifjúság megrontása! Az embereket át kell nevelni - teljesen újjá kell nevelni! Az a
véleményem, hogy mindenkinél bűnösebbek a propagandisták, akik terjesztették és szították a
militarizmus bálványozását! Goebbels azt mondta: „A katolikus egyház taktikáját kell
alkalmaznunk. Ily módon kell a német ifjúságba belesulykolnunk az ideológiánkat.” De az ég
szerelmére: hogyan hasonlítható ez a gonosz ideológia a keresztény vallás erkölcsi elveihez?
Nos: a náci ideológia ellentéte volt mindennek, ami morális, ami értékes, mindannak, ami az
emberi méltósággal összeegyeztethető.
A továbbiakban arról az általánosabb problémáról beszélgettünk, hogyan lehetne a gazdasági
problémákat valamiféle társadalmi ellenőrzés útján megoldani, anélkül hogy az egyén
szabadságát korlátozni kellene, mint ahogyan a diktatúrákban történt. A cél inkább az egyén
felszabadítása volna avégből, hogy kedve, képességei szerint élvezhesse az életét. Utalt arra,
hogy szeretne néhányat ezen gondolatok közül a tárgyalás során kifejteni, azonban attól tart,
hogy a bíróság arra fogja esetleg korlátozni, hogy csupán az ellene emelt vádakra vonatkozólag
válaszoljon.
Később, a nap folyamán, elvittem Papennek az előző napi újságot, hogy végigolvashassa.
Felhívtam figyelmét egy cikkre, amely a Pravda azon kijelentését idézte, hogy a Vatikán még
mindig a nácik mellett foglal állást, s hogy e politikájának kezdetét az a konkordátum jelezte,
amelyet Papen hozott létre a pápával.
- Hát igen... az oroszok természetesen kénytelenek kitartani egyházellenes politikájuk mellett, de
a valóságban a pápa nem támogatta Hitlert. Én úgy ítéltem meg a helyzetet, hogy mivel a
radikális elemek kerültek hatalomra, legfőbb ideje, hogy az egyház jogait törvényesen
rendezzük. A pápa egyetértett velem. Csupán az ifjúság nevelésére, az egyházi vagyonra és
egyéb kérdésekre vonatkozó megegyezést hoztunk létre. A magam részéről amellett voltam,
hogy hasonló megegyezés jöjjön létre a protestánsokkal is, de a nácikkal szemben tanúsított
ellenállás zöme a katolikusoktól származott. A protestánsok megoszlottak, nem voltak képesek
irányítani a híveiket, nem volt lehetőségük arra, hogy egységesen lépjenek fel a nácikkal
szemben: kivéve Niemöl-ler lelkészt és néhány más protestáns lelkipásztort. Nem azt akarom
ezzel mondani, hogy nem tanúsítottak ellenállást, de az kétségtelen, hogy a katolikus egyház nem
volt Hitler mellett.
- Magam is bizonyos vagyok abban, hogy nem rajongtak egymásért. Himmler, Hitler és
Bormann kétségkívül kinyilvánították a gyűlöletüket, s értesülésem szerint a győzelem után
teljesen meg akarták semmisíteni az egyház szervezetét. (Lahousentől szerzett információimat
használtam fel ezúttal.)
Von Papen egyetértően bólintott.
- Nagyon elégedetlenkedtem Göringgel is. Azt hittem, hogy mivel másfajta társadalmi körből
származott - apja a császári udvarban magas tisztséget viselt -, nos, mondom, feltételeztem, hogy
bizonyos mérvű erkölcsi gátlást neveltek bele, s hogy szembe fog szállni Hitler radikális
politikájával. Ehelyett mit láttam? Az égig dicsérte Hitlert a Reichstagban tartott beszédeiben, és
semmiféle ellenállást nem tanúsított a kilengésekkel szemben. -Göringnek nyilván igaza volt,
amikor azt mondta, hogy Hitler boldogan vette igénybe szolgálatait, mivel neki sok híve volt a
junker katonatisztek sorában.
- Én mindent elkövettem, amit csak tudtam - folytatta von Papen. - Még a svéd királynak is
szóltam, hogy latba kellene vetnie befolyását Hitlernél, és meggyőznie őt antiszemita
politikájának helytelenségéről. Kértem, hogy intézzenek hozzá írásban kérdést ennek tanúsítása
céljából.
Von Neurath zárkájában: Szivarozott: a két szivar közül, amit születésnapjára adtam neki, a
másodikat füstölte éppen. Szívélyesen üdvözölt, amikor zárkájába léptem. Némi bepillantást
engedett majdani védekezésébe, amikor arra utalt, hogy nem értett egyet Hitlerrel a Hossbach-
féle beszéddel kapcsolatban, majd a müncheni és a csehszlovákiai eseményekben betöltött saját
szerepéről beszélt. Amikor Chamberlain felajánlotta, hogy Németországba utazik, és hajlandó a
szudétakérdés megvitatására avégből, hogy a háború veszélye elháruljon, ő Hitlerhez ment, és -
habár már nem volt külügyminiszter - kérte, hogy teljesítse a kérést. Valósággal erőszakot kellett
alkalmaznia, hogy bejuthasson Hitlerhez, akit csak azzal tudott az ügynek megnyerni, hogy
biztosította: Mussolini helyeselné egy effajta szerződés létrejöttét.
Hitler ekkor így szólt:
„Rendben van. Ha Mussolini a dolog mellett van, akkor hajlandó vagyok meghallgatni.”
Von Neurath telefonkapcsolatot létesített Mussolinivei, s megegyeztek. Amikor Chamberlain és
Daladier megérkezett, von Neurath üdvözölte a két államférfit. Később megkérdezte Dala-dier-t,
vajon nem kellene-e megkérdezni a cseheket a szudétakérdés-ben. (Én tettem fel ugyanis arra
vonatkozó kérdést von Neurathnak, hogy miért nem történt ez meg annak idején.) - Tudja,
kérem, hogy mit felelt nekem Daladier? Hát ezt aztán nem lehet eléggé hangoztatni! Azt felelte:
„A cseheknek végre kell hajtaniok, amit mi elhatározunk.” Hát így történt. Miután azonban az
egyezmény aláírása megtörtént, Daladier kissé gondterhessé vált, és ezt mondta nekem: „Azt
hiszem, hogy ezért megköveznek, amikor hazamegyek.” Azt feleltem neki: biztos lehet benne,
hogy örömujjongással fogadják majd, amikor hazatér, amiért elhárította a háborút. És így is
történt. Őt is, Chamberlaint is vad örömujjongással fogadták, mert mindenki azt hitte, hogy
megmentették Európa békéjét.
Hess zárkájában: Hess erős gyomorgörcsökre panaszkodott, s újból felhozta, hogy a
koncentrálási képessége csorbul azáltal, hogy az őrök zavarják az álmát.
- Vajon a többieknek nincs hasonló panaszuk? - kérdezte.
Azt válaszoltam, hogy Ribbentropnak és néhánynak a többiek közül akad hasonló problémája.
Figyelmet érdemelt, hogy egyszerű szavak kimondása közben is megakadt, s amikor ki akarta
fejezni magát, nehézségekkel küszködött. Néha előfordult, hogy egy-egy gondolatát félbe kellett
hagynia, mert nem találta a megfelelő kifejezéseket. Ilyenkor nekem kellett helyette egy-egy szót
közbeszúrnom. A szavak, amelyeknél megakadt, nem mindig voltak emocionális vagy nehéz
kifejezések. Azt mondta, hogy mostanában csak nehezen követi a tárgyalás menetét, mert az
elvont jogi érveket (ti. a pártszervezetek bűnösségére vonatkozó argumentumokat) csak nehezen
tudja felfogni. Előfordul, hogy azon veszi észre magát: gondolatai elkalandoztak, s hirtelen rájön,
hogy nem figyelt.
Kipróbáltam, hogy mennyire emlékszik a legfontosabb tanúkra, s azt észleltem, hogy nem
csupán az egy hét előtti tanúkat felejtette el, hanem még von Paulusról is megfeledkezett. A két
hétnél régebbi eseményekre kiterjedő részleges emlékezetkiesés fokozódó jelei mutatkoztak.
Amikor von Paulus nevét említettem, Hess megkérdezte, nem szerepelt-e a tanúk között, mert a
nevére mintha homályosan emlékeznék...
- Eszébe jut valami vele kapcsolatban? - kérdeztem.
- Nem tudom, mintha a neve ismerős volna, talán mint tanúé?
- Nem emlékszik arra, hogy mit mondott?
- Nem, nem mondhatom, hogy emlékeznék.
- Emlékszik Angliába történt repülésére és az ezzel kapcsolatos körülményekre?
- Arra emlékszem, hogy miért mentem oda, de a részletekre nem. Korábban emlékeztem?
- Igen, teljesen tiszta volt a memóriája két héttel azután, hogy visszanyerte az
emlékezőtehetségét. Nos, most figyeljen ide, Herr Hess - folytattam hivatalos hangon. -
Segítenem kell, hogy felfrissíthesse az emlékezetét. Azt akarom, hogy írjon le mindent, amire
csak vissza tud emlékezni Angliába való repülésével kapcsolatban. Később összehasonlíthatjuk
azzal az írásos interjúval, amit a sajtónak adott. Emlékszik rá?
Nem emlékezett.
- No, majd segítek abban, hogy felfrissítsük az emlékezetét az angliai repülőúttal kapcsolatban.
Ezt követőleg felfrissítem az emlékezetét a tanúk vonatkozásában is. Ugye, nem akarja, hogy
mikor a tárgyaláson szóra következik, s kérdéseket tesznek fel a tanúvallomásokra vonatkozólag,
azt kelljen mondania: nem emlékszik semmire. Különösen ezután, hogy kijelentette: csak
színlelte az emlékezetkiesést!
- Nem, nem!
Azt mondtam, hogy a nap folyamán később még visszajövök hozzá. Miután távoztam zárkájából,
nyomban nekiült, hogy leírja az Angliába történt repüléssel kapcsolatos emlékeit. Tudomást
szereztem arról is, hogy munka közben egyszerre csak le kellett feküdnie, hogy végiggondolja a
dolgokat; csak azután folytatta az írást. Körülbelül három órával később tértem vissza zárkájába;
éppen akkor fejezte be a repülésére és annak egyes körülményeire vonatkozó 300 szóból álló
írásos visszaemlékezését. Számos részletet azonban, amelyre korábban vissza tudott emlékezni,
nem említett. Közöltem vele, hogy egy más alkalommal visszajövök hozzá, s elhozom azoknak a
kérdéseknek a listáját, amelyek alapján majd kitűnik, hogy még mi mindenre emlékszik.
Megígértem, hogy hétről hétre felfrissítem az emlékezetét. - Természetesen a többiek közül senki
sem fog tudni róla - tettem hozzá. Tetszett neki az ötlet.
Március 6.
CHURCHILL BESZÉDE
Amikor reggel sorban bevonultak a tárgyalóterembe, még a Reichstag égése volt az érdeklődés
középpontjában álló szenzáció. (A víkend során egy sajtócikk jelent meg, amely a Reichstag
1933-ban történt leégését Goebbelsnek és Göringnek tulajdonította.) Ribbentrop megkérdezte
néhány társát, hogy hallott-e a dologról, s erre mindenki az említett témáról kezdett beszélni,
mivel Göring még nem érkezett meg. Schacht újból kijelentette, hogy mindig tudott a dologról.
Fritzsche azt mondta, hogy annak idején úgy tájékoztatták: a kommunisták tették, amit ő soha
nem is vont kétségbe. Jodl nevetett: úgy látszik, nem volt ellenére, hogy a Luftwaffe főnökét
nyilvánosan diszkreditálták; von Papen egyre csak a fejét csóválta szomorúan. Frick volt
körülbelül az egyetlen, aki nem volt hajlandó elhinni az ügyet, vagy legalábbis hitelesként
elfogadni, s azt állította, hogy a pártnak nem volt szüksége a Reichstag leégésére
propagandacélból, mert már többséggel rendelkezett; így az egész ötletet badarságnak tartja. A
beszélgetés hirtelen félbeszakadt, amikor Göring belépett, ő azonban láthatóan észrevette az
egyre feszültebbé és hűvösebbé váló légkört.
Ebédszünetben: Ha Göringnek más témára volt szüksége az érdeklődés elterelése céljából -
sikerült megkapnia az újságok mai főcímeiben: „Egyesüljünk az oroszok megállítására:
Churchill fultoni figyelmeztetése!”
- Természetes dolog ez, megmondtam, hogy így lesz - jelentette ki Göring, miközben az
ebédlőbe ment. - Mindig is így volt ez. Meg fogja látni, hogy nekem volt igazam. Megint a
hatalmi egyensúly régi kérdése került elő.
Amikor ebéd közben hozzá léptem, így folytatta:
- Nos hát, így próbálnak bennünket ismét ellensúlyként felhasználni a Kelettel szemben.
Sohasem tudták eldönteni, hogy a Kelettel vagy a Nyugattal szemben használjanak fel bennünket
ellensúly gyanánt. Most Oroszország túlságosan erős lett számukra, s ezért újból ellensúlyra van
szükségük vele szemben.
Megkérdeztem, hogy véleménye szerint vajon Anglia azért hozta-e létre a müncheni
egyezményt, hogy ezzel Németországot a keleti irányú terjeszkedésre ösztönözze:
Csehszlovákián át Oroszország felé.
- Persze, természetesen ezért - felelte, mintha ez lett volna a legnyilvánvalóbb dolog a földön. -
De később megijedtek, hogy Németország túlságosan erőssé válik. Most Oroszország miatt kell
aggódniok. - Láthatólag úgy gondolta: Churchill megérdemelte, amit kapott, amiért nem engedte
meg Németországnak, hogy kelet felé terjeszkedjék anélkül, hogy Anglia akadályozná benne. Az
idősebbek ebédlőjében von Papen elolvasta az újságok főcímét, majd így szólt:
- Donnerwetter, nochmal, nagyon nyíltan beszélt, igaz-e?
A többiek is köré gyűltek, s von Papen hangosan kezdte olvasni a cikket.
- Íme! -jelentette ki Dönitz némi elégtétellel - most jó újra a régi nótát fújni!
- Persze, szívesen fogadta Oroszország segítségét, amikor szüksége volt rá - jegyezte meg von
Neurath -, de az egyetlen, ami számít neki, az ma is a Brit Birodalom. Nem kellett volna olyan
nagy engedményeket tennie az oroszoknak Teheránban és Casablancában.
- Jaltában, Jaltában! - helyesbítette Dönitz. - Akkor történt. Nem kellett volna olyan sokat adnia
az oroszoknak, amikor már nyilvánvaló volt, hogy a németek amúgy is elveszítik a háborút.
Most megkapták: az oroszok itt állnak Thüringiában. Ezt írtam meg Eisenhowernak, amikor még
élő ember voltam. Ha oroszbarát politikát akarnak folytatni, ám legyen; de ha nem akarnak
effajta politikát, akkor bizonyos változtatásokat kell végrehajtaniuk.
- Persze mindez csak szóbeszéd jelenleg - jegyezte meg von Papen. - Valószínűleg csak
figyelmeztetés.
- Igen, így van - jegyezte meg Schacht, aki figyelmesen végighallgatta az eszmecserét -,
feltételezem, hogy a brit Munkáspárt nemigen mondhatja ki ezeket a dolgokat, ezért Churchillt
kérték meg, hogy beszéljen.
A többiek is úgy vélték, hogy alighanem ez lehet a dolog magyarázata. Utaltak arra, hogy a
britek - pártállásra való tekintet nélkül - fenn akarják tartani a birodalmat: a Munkáspárt pusztán
figyelmeztetni kívánta Oroszországot, hogy ne kényszerítsen ki kenyértörést Nagy-Britannia
keleti politikája miatt.
6. GÖRING VÉDEKEZÉSE
Március 8.
Március 9-10.
HÉT VÉGE A BÖRTÖNBEN
Göring zárkájában: Göring az ágyán feküdt, ruhában, mert várta, hogy védője hívassa. Közöltem
vele, hogy elintéztem: azokon a napokon, amelyeken védekezését fogja előterjeszteni, korábban
lemehet a tárgyalóterembe, hogy - amint kérte - beszélhessen a védőjével. Azt is megmondtam
neki, hogy most, amikor megkezdődött a védelem részéről a bizonyítási eljárás, kíváncsian
várom, hogy az egyes vádlottak miként fognak nyilatkozni bűneikről. Felkönyökölt a priccsen,
és nyugodt, komoly hangon így szólt:
- Szeretném, ha tudomásul venne egyetlen dolgot: akár hiszi, akár nem, de halálosan komolyan
ki kell jelentenem - grausam bin ich nie gewesen. (Sohasem voltam kegyetlen.) Elismerem, hogy
kemény voltam, nem tagadom, hogy egyáltalán nem szégyelltem magamat, ha megtorlásként,
túszok gyanánt vagy bármi más címen agyonlőttünk 1000 embert - de kegyetlenkedni,
asszonyokat, gyermekeket megkínozni - du lieber Gott! - ez oly távol áll az én természetemtől.
Lehet, hogy patologikus dolognak hiszi részemről - de még ma sem értem, hogyan tudhatott
Hitler mindezekről a ronda részletekről. Most, amikor már tudom, amit tudok, csak azt
szeretném, ha Himmler tíz percre itt volna, s megkérdezhetném tőle, hogy mit gondolt: mit ér el
ily módon? Ha legalább az SS-tábornokok közül néhányan tiltakoztak volna!
- Akkor hát hogyan ítélhet el egy olyan embert, mint Lahousen, aki tudta, hogy mi történik, s
mindent elkövetett, amit csak tudott, hogy szabotálja a zsarnokság érvényesülését?
A nacionalista újból felülkerekedett benne az állítólagos humanistával szemben:
- De hát ez nagy különbség: árulás az ellenség javára... nem, nem, azt mégsem! Az ember
kezdeményezhet forradalmat, megpróbálkozhat gyilkossággal, mindennel... természetesen
vállalva azt a kockázatot, hogy lenyisszantják a fejét. Erre mindenkinek joga van. Én magam is
vállaltam ezt a kockázatot a mi 1923. évi puccsunk alkalmával. Megsebesültem - de könnyen
meg is ölhettek volna. Ne feledje, kérem, hogy nagy különbség van a Landesverrat (hazaárulás)
és a Hochverrat (felségárulás) között. Megkértem, hogy magyarázza meg a különbséget.
- Landesverrat a haza elárulása egy idegen hatalom javára: ennél szégyenletesebb dolog nincs a
világon. A Hochverrat egyszerűen csak az államfővel szemben elkövetett árulás, merőben
másfajta ügy.
- Ha az ember figyelembe veszi, hogy az önök rebelliója, amit sörcsarnoki puccsnak szoktak
nevezni - valójában hazaárulás volt, nagyon meglep, hogy ön és Hitler olyan könnyen
megúszták.
Régi, ravasz nevetésével felkacagott:
- Aha... persze! Ne feledje, hogy bajor bíróság ítélkezett, s a bajorok egy gyékényen árultak
velünk, mert ők maguk is szerették volna, ha kitör egy szájuk íze szerint való forradalom. Ők
persze szerettek volna különválni Észak-Németországtól, s valamifajta katolikus uniót létesíteni
Ausztriával, mi azonban, akik nagynémet hazafiak voltunk, ennek éppen az ellenkezőjét akartuk.
Így hát magunk mellé állítottuk őket azzal, hogy szabaduljunk meg először a jelenlegi
kormánytól, s kerüljünk föl mi, de az pillanatig sem fordult meg a fejünkben, hogy részekre
daraboljuk Németországot a katolikus szövetségük kedvéért. Egyébként sem lehettek túlságosan
kemények irányunkban, mert ők maguk szerették volna, ha megdől a weimari köztársaság.
Az őr éppen beadta a zárkába a délutáni kávét; Göring felült, elgondolkodva mártogatta kenyerét
a kávéba, majd hangosan szürcsölve táplálkozni kezdett.
- Hát, érdekes élete volt önnek! -jegyeztem meg.
- Igen, valóban nagyon érdekes volt. Ha azonban még egyszer kezdeném, azt hiszem, hogy
bizonyos hibákat elkerülnék. De hát mit változtat már ez a dolgon? Az ember nem sokat szólhat
bele a saját sorsába. A történelem, a politika és a gazdasági élet erői túlságosan hatalmasak
ahhoz, hogy irányítani tudjuk őket. A józan ész azt mondja, hogy Anglia teljes szívéből azt
kívánta, Németország keveredjen háborúba Oroszországgal, mert ily módon Anglia megtarthatná
hatalmát és birodalmát; az is ésszerűen feltételezhető, hogy az oroszok hasonlóképpen nem
bánták, ha a nyugati hatalmakkal háborúba keveredünk. - Göring ismét ravaszul kuncogott.
-Tudja, kérem, ha csak egyetlenegy este sikerülne összejönnöm a jó Sir David Maxwell-Fyfe-fal,
és őszintén elbeszélgethetnék vele egy üveg whisky mellett, fogadni mernék, kénytelen volna
beismerni, hogy az angolok teljes szívvel azt kívánták, hogy mi harcoljunk Oroszország ellen.
Nos hát - így áll a dolog -, a történelem erői, a túlnépesedés és más tényezők határozzák meg az
események irányát. Nem számít, hogy ki kerül hatalomra - az események láncolatának
vaskényszere mindenkinél erősebb.
Valószínűleg ez a történelmi fatalizmus kedvenc mentegetőzési módszere önmaga előtt, mert az
erkölcsi kérdéseket szája ízének megfelelően alárendeli a geopolitikai tényezőknek. Az
események menete egyébként is lényegében egy görög tragédia kibontakozására emlékeztet - s ő
legalább annyi elégtételt érezhet, hogy nem a kórus tagja, hanem a főszereplők egyike.
Frank zárkájában: Frank annyira elmerül saját elvont gondolataiban, hogy már nem is követi
normális érdeklődéssel a tárgyalás eseményeit. Amikor megkérdeztem, hogy mi a véleménye
Göring védekezéséről, egy kézlegyintéssel intézte el, mint ami teljesen rendben folyik a maga
módján.
- A bíróság azonban már nem Isten akarta bíróság - közölte velem, mintha valami tényleges és
nem szubjektív jellegű változás történt volna. - Ha ismét meg kellene mondanom a
véleményemet, azt mondanám, hogy nem Isten akarta bíróság ez! Az oroszoknak nincs semmi
keresnivalójuk ebben a bíróságban. Hogyan mernek ítélkezni ők?
A könyvről kezdett beszélni, amelyet éppen olvasott.
- A harmincéves háborúról olvasok, amelynek során a katolikusok és a protestánsok egymást
mészárolták, és végül egész Európa belekeveredett a német népet irtó háborúba. Végül aztán a
protestánsok és a katolikusok rájöttek arra, hogy semmi ok nincs rá, hogy mindannyian ne
hirdethessék Isten igéjét.
Sivító hangon, hisztérikusan nevetett most is.
- És Németország ezúttal ismét egy újabb vérfürdőt élt meg, amelybe egy újfajta fanatizmus
vezette - jegyeztem meg. - Mi a véleménye: tanulnak-e valaha tapasztalataikból az emberek?
- Ó, nem - sóhajtott -, átok sújtja az emberiséget. Túlságosan erős a hatalomvágy, az agresszív
ösztön.
Szakértő mondott véleményt, annyi bizonyos.
Ribbentrop zárkájában: A még mindig fáradt és zavart Ribben-tropnak nem volt semmi
mondanivalója a tárgyalás mostani, Göringgel kapcsolatos szakaszát illetően. Megkérdeztem, mi
a véleménye Göringnek arról az állításáról, hogy Ribbentrop háta mögött folytatott tárgyalásokat
az Angliával történő megegyezés céljából. Vállat vont. - Sok minden történt, amiről én nem
tudtam. - Gondterhelten arról panaszkodott, hogy nem fog elkészülni idejében védekezésével.
Von Papen zárkájában: Von Papen gúnyosan kommentálta Göring védekezését.
- Ach, kérem, hiába védekezik akár ítéletnapjáig is, sohasem tudja kimagyarázni mindazt, amit
elkövetett. A bíróságnak félbe kellene szakítania ezt az időpocsékolást, és ki kellene jelentenie,
hogy „térjünk át a következő ügyre”!
Hess zárkájában: Ezen a délutánon Hess ágyban feküdt, és képzelgéseibe merült. Amikor azt
mondtam, hogy azért jöttem el hozzá, mert újból végig akarok menni azon az ügyön, amelyet az
elmúlt héten írásba foglalt, először nem tudta, hogy miről beszélek. Csak amikor kissé segítettem
az emlékezetének, ötlött fel benne, hogy Angliába való repülésének néhány részletét foglalta
írásba. Megkérdeztem, hogy mit írt. Csak arra tudott visszaemlékezni, hogy azért vállalkozott a
repülőútra, mert megegyezést kívánt létrehozni Angliával a vérontás elkerülése céljából, s hogy a
leszállás alkalmával megsérült a lába. További noszogatásomra visszaemlékezett arra is, hogy
beszélt Sir John Simonnal. Mindössze ennyit tudott. Ezután megkérdeztem, emlékszik-e arra,
hogy más alkalommal is eltörte a lábát. Nem emlékezett. Elmeséltem, hogyan ugrott le
öngyilkossági célból - de erre nyilvánvalóan nem tudott visszaemlékezni. Megkérdeztem azt is,
hogy emlékszik-e a táplálékkal kapcsolatban felmerült problémáira. Nem emlékszik - mondotta.
A lepecsételt élelmiszercsomagokra? Nem emlékezett. Él-e benne valamiféle gyanú az
élelemmel kapcsolatban, amit kap? Igen - mondta -, néha azt hiszi, hogy valami van az
élelemben, ami neki gyomorgörcsöket okoz. Arra egyáltalán nem emlékezett, hogy Angliában
bármiféle gyanúja lett volna az élelemmel kapcsolatban. Volt-e akkoriban baja az
emlékezőtehetségével? Nem emlékezett ilyesmire.
Ezután azt vizsgáltam, hogy mennyiben emlékezik a tárgyalás során szerepelt legfontosabb
tanúkra. Esetlegesen vetettem fel a kérdést, hogy elkerüljem a vizsgálat látszatát. Az eredmény a
következő volt:
Lahousen tábornok, Ohlendorf és Schellenberg: nem emlékezett rájuk.
Von Paulus tábornok: nevét meglehetősen bizonytalan formában a tárgyaláshoz asszociálta.
Bodenschatz tábornok: visszaemlékezett arra, hogy Göring tanúja volt, aki „a legutóbbi néhány
nap során” jelent meg a bíróság előtt, s kijelentette, hogy a Hitler ellen megkísérelt merénylet
alkalmával kezén égési sebeket szenvedett, és hallását részben elveszítette. Tanúvallomására
azonban nem emlékezett; meghökkent, amikor megmondtam neki, hogy Bodenschatz az előző
napon jelent meg a bíróság előtt.
Von Schirach zárkájában: Von Schirachot zavarba ejtette Bodenschatz kudarcba fúlt szereplése;
azon tűnődött, hogy vajon eredetileg minek a bizonyítását várták Bodenschatztól. Megkérdezte
tőlem, hogy tesznek-e fel majd kérdéseket Göringnek hará-csolására és más kényelmetlen
ügyekre vonatkozólag. Azt feleltem neki, hogy nem tudom. Hirtelen megkérdezte:
- Mellesleg, mi a baja Hessnek?
- Miért kérdezi?
- Nos hát, el kell mondanom valamit. Körülbelül két héttel ezelőtt két kérdésről beszélgettünk,
amelyekre elképzelésünk szerint az én ügyemben tanú gyanánt válaszolnia kellett volna. A
következő napon azt mondta nekem, hogy már kidolgozta a válaszokat, mindent tud a szóban
forgó dologról, sőt még a pontos dátumát is tudja. Így hát tegnapelőtt megint felvetettem neki a
két kérdés ügyét, s ezúttal még arról sem volt fogalma, hogy egyáltalán miről beszélek...
Rátekintettem és így szóltam: „De Herr Hess - hiszen alig nyolc napja annak, hogy az ügyet
megbeszéltük, s akkor még az eset dátumára is emlékezett!” „Nagyon sajnálom -felelte ő -, de
hiába, egyszerűen nem tudok rá visszaemlékezni. Akármennyire is erőlködtem, nem tudom
megőrizni a dolgokat hiánytalanul az emlékezetemben.” Nos hát - mi a véleménye erről?
Azt feleltem neki: tudtam jó előre, hogy ilyesvalami fog bekövetkezni.
- Akkor hát jobb, ha nem teszek fel neki egyetlen kérdést sem. Nagyon komikus volna, ha
kérném, hogy hallgassák ki tanúként a bíróság előtt, s erre azt mondaná, hogy nem emlékszik
semmire.
Március 12.
A délelőtti tárgyaláson: Göring adjutánsa, az ifjabbik von Brauchitsch, továbbá Paul Körner
poroszországi államtitkár és Kesselring tábornagy tett tanúvallomást.
A délelőtti és az ebédszünetben folytatott beszélgetések során jóval fontosabbnak bizonyult az
újságok főcíme:
„Moszkva Churchillt »háborús uszítónak« nevezi, s az ENSZ szabotálásával vádolja.” Göring
kuncogott:
- Ma már a szövetségesek közül valóban csak a négy ügyész szövetsége áll fent, de ők is csak a
húsz vádlott ellenében szövetségesek.
Elégedetten nevetett, s kezét dörzsölte örömében.
- Valóban így van - mondta Dönitz -, Churchill mindig is oroszellenes volt, én váltig ezt
hangoztattam.
- Persze, mindig is tudtam - felelte Göring.
Ribbentrop csak annyira zökkent ki nyomott, zavarodott letargiájából, hogy kijelentse:
- Persze, pontosan úgy történt, ahogyan megmondtam. Ugye?
Ebédszünetben: Ebédnél Ribbentrop megkért, hogy újból elolvashassa az újságot. Miután ismét
végigolvasta a Churchillről szóló cikket, így szólt:
- No látja, pontosan úgy történt, ahogyan megmondtam önnek. Az oroszok erősek, nagyon
erősek. Most Anglia aggódik, s Amerika elveszíti majd az érdeklődését, és kivonul Európából.
Hát nem veszi észre, hogy most Németországot kiszolgáltatják az oroszok kénye-kedvének.
Miért léptek be önök a háborúba?
- Miért kezdték el önök? - vágtam vissza. - Ha féltek az oroszoktól, akkor miért nem tartották be
az Oroszországgal kötött megnemtámadási egyezményüket? Miért nem tartották be a müncheni
egyezményt sem? Miért volt Hitler ennyire hazug?
Ekkor Hess hirtelen felugrott a sarokból, ahol ült, s összébb húzta a szíj nélküli nadrágját a
csípőjén, miközben villámló szemekkel felém közeledett:
- Herr Doktor, vajon egy amerikai tiszt eltűrné-e, hogy egy német hazájának halott államfőjét
hazugnak nevezze?
- Természetesen nem tűrné el, mert nem volt hazug.
- Akkor hát meg kell kérnem önt, hogy tartózkodjék attól, hogy a mi államfőnket ilyen jelzővel
illesse - horkant rám.
- Én csak az önök saját diplomatáinak a kijelentéseit idézem - feleltem.
Hess visszament a helyére, és leült.
Raeder, aki egész idő alatt fel-alá járkált, megállt annyi időre, amíg Hess vállát megveregette, és
azt mondta neki:
- Teljes mértékben igaza van. Nem hallottam, de igaza van!
Az idősebbek étkezőjében a Churchill-afférra vonatkozó eszmecsere másfajta megállapításokra
jutott. Von Papen mérséklő magatartást tanúsított a Churchill-üggyel kapcsolatban:
- El fog csitulni a dolog. Ennek ellenére nagyon jó, hogy valaki figyelmeztette az oroszokat,
nem tehetnek meg mindent, ahogy a kedvük tartja.
Amikor megjegyeztem, hogy Hitler alapvető hibája az Oroszország elleni támadás volt, Schacht
helyreigazított:
- Nem, kérem, az alapvető hiba mindenekelőtt Lengyelország megtámadása volt.
- Igen - mondta Dönitz is -, a bűnök kiindulópontja a háború megkezdése volt. Ha már kitört a
háború, a katonatisztnek nincs egyéb választása, mint az, hogy teljesítse a kötelességét. (Dönitz
így hát végre olyan álláspontot alakított ki, amely lehetővé tette, hogy összeegyeztesse
becsületérzését és Hitler iránti engedelmességét, az utóbbi bűnössége dacára.)
- Ha már az alapvető hibákról beszélünk - folytatta Schacht -, akkor meg kell mondanom, hogy
a legvégzetesebb hiba, amit csak államférfi egyáltalán elkövethetett, az Amerika elleni hadüzenet
volt. Óvtam Hitlert: figyelmeztettem Amerika termelési kapacitására.
- A szomszéd helyiségben tartózkodó „államférfi”, úgy látszik, nem tudja, hogy Németország
üzent hadat nekünk. Azt kérdezte tőlem, hogy általában miért léptünk be a háborúba - jegyeztem
meg.
- Államférfi! - ismételte von Papen. - Inkább fajankó!
A beszélgetés ezután arra a kérdésre terelődött, hogy miképpen lehet a világ gazdasági
problémáit háború nélkül megoldani.
Schacht ellenezte az államszocializmust, azzal az indoklással, hogy az egyént megfosztja a
szabadságától, s kiküszöböli az egyéni kezdeményezést és a versenyt. Azonban a szocializmust
egyébként nem ellenezte. Szavaiból olyasvalamit tudtam csak kihámozni, hogy valami
„kapitalista szocializmus” lett volna kedvére való.
Március 15.
GÖRINGÉ A SZÓ
Lementem, s felkerestem Göringet zárkájában, mielőtt feljött volna a tárgyalóterembe, mert
valószínűnek látszott, hogy ezen a napon ő fog sorra kerülni. Kezének apró remegései és meg-
megránduló arca idegfeszültségről árulkodtak. Rajtam kezdte kipróbálni a szerepét: a meghurcolt
nemes férfiút alakította, aki most az utolsó felvonásban lép színre.
- Továbbra sem ismerem el a bíróság illetékességét. Stuart Máriával együtt elmondhatom, hogy
fölöttem csak a főrendek bírósága ítélkezhet. - Halványan mosolygott.
- Hát... ez talán igaz és helyénvaló lett volna abban az időben, amikor még fennállott a királyok
felségjoga - feleltem -, de itt olyan kérdésekről van szó, amelyek a civilizált élet alapjait érintik.
- Mindazonáltal egyáltalán nem tartozik önökre semmi sem, ami a mi hazánkban történt. Ha 5
millió németet megöltek, akkor ezt a problémát a németeknek kell tisztázniok. A mi államunk
politikája csak ránk tartozik.
- Ha az agresszív háború és a tömeggyilkosság senkire sem tartozik, s nem büntetendő
cselekmény, akkor nyomban belenyugodhatunk civilizációnk végpusztulásába is!
Göring vállat vont.
- Akárhogyan is, az a tény, hogy egy szuverén állam vezetőit idegen bíróság elé állítják, a
történelemben egyedülálló arcátlanság.
A délutáni tárgyaláson: A délutáni tárgyalás során Göring a tanúk emelvényéről kezdte saját
védelmének előterjesztését. Először tényszerűen ismertette életének korábbi történetét,
kitüntetéseit, találkozását Hitlerrel, a náci párt kifejlesztésében vitt szerepét s annak indítékait.
Elmondta, hogyan vette át a rohamcsapatok (SA) vezetését, s hozta rendbe őket, ismertette a
sörcsarnoki puccsban való részvételét. Náci képviselő lett a Reichstagban 1928 folyamán, a
Reichstag elnöke lett 1933-ban, s ugyanezen évben segítséget nyújtott Hitlernek ahhoz, hogy
birodalmi kancellárrá kinevezzék. Koncentrációs táborokat létesített Poroszországban, a
kommunisták internálása céljából.
ESTE A BÖRTÖNBEN
Göring zárkájában: Érintetlenül küldte vissza vacsoráját; priccsén ült, bajor pipáját szívta.
Megvallotta, hogy túlságosan izgatott volt, semhogy enni tudjon.
- Meg kell értenie, hogy miután csaknem egy esztendeje börtönben ülök, s végigültem ennek a
tárgyalásnak az öt hónapját is anélkül, hogy egyetlen szót szólhattam volna a bíróság előtt, igen
nagy volt a feszültség bennem. Különösen az első tíz percben. Egyetlen dolog zavart csak
nagyon, az, hogy nem tudtam megakadályozni kezem reszketését, a fene egye meg. - Kinyújtotta
a kezét: - No, látja, most már csökkent.
Hangulata komor volt, cinikus, fatalista életfelfogásából próbált némi vigaszt meríteni.
Kijelentette, hogy az ember a legnagyobb Raubtier (ragadozó) valamennyi közül, mert elegendő
esze van ahhoz, hogy hosszú távra szóló pusztítást terveljen ki, míg a többi vadállat csak azért öl,
hogy az étvágyát kielégítse, ha éppen éhes. Biztosra vette, hogy a háborúk egyre pusztítóbbá
válnak - így akarja a végzet. A sötét, bizonytalan körvonalú zárkában a Götterdäm-merung
hangulata terjengett. (Arra kérte az őrt, hogy ne gyújtsa meg a villanyt.) Szinte azt hihette az
ember, hogy Wagner zenéje visszhangzik szavaiban.
Speer zárkájában: Betoppantam Speer zárkájába. Érdekes módon kijelentette, hogy - akarata
ellenére - megindította Göring beszéde, mert nyilvánvalóan a hattyúdala, s bizonyos mértékben a
német nép tragédiájának jelképe volt.
- Valóban erschütternd (megrendítő) volt ilyen komolynak látni őt, gyémántjai és kitüntetései
nélkül, amint utolsó védekezését adja elő a bíróság előtt... ilyen hatalom, ennyi pompa és nagy-
dobpufogás után igazán megrendítő volt.
Megjegyzés: A nap folyamán Ribbentrop védője félrehívott, s megkérdezte, nem vettem-e észre
valami különöset Ribbentropon az utóbbi időben. Azt mondtam, hogy véleményem szerint
fokozatosan idegösszeomlás felé halad. A védő bizalmasan közölte velem, hogy megfigyelése
szerint az utóbbi néhány hét során olyan helyzetekbe képzeli magát, amelyek nem fordultak elő,
s azt bizonygatja az ügyvédnek, hogy nem vett részt olyan találkozókon, amelyeken valójában
részt vett. Ily módon, a védő vizsgálódásai alapján kidolgozott védelmének felét törölni kellett.
Esztelen lépéseket is tett: például levelet intézett a bírósághoz, amelyben felajánlotta, hogy
kínozzák halálra, amiért tudtán kívül lehetővé tette ily szörnyű atrocitások megtörténtét. Azt
feleltem, hogy véleményem szerint mindez egy befolyásolható gyenge jellem meghiúsult
ambícióinak és lelkiismeret-furdalásának tulajdonítható.
Az ügyvéd megjegyezte, biztos abban, hogy Ribbentrop hiszékeny eszköz volt, akit
felhasználtak, abban azonban nem bizonyos, hogy vajon Ribbentrop volt-e nagyravágyó vagy
inkább a felesége. Közölte velem, hogy újabb pszichológiai érdekű részleteket fog velem
közölni, ha végzett védence védelmével. Nyilvánvalóan szeretné beszámíthatatlannak
nyilváníttatni Ribbentropot, habár elismeri, hogy nem is kérdéses Ribbentrop felelőssége saját
tetteiért.
Március 14.
Március 15.
Ebédszünetben: Göring hamar lesietett, hogy védőjével, dr. Stahmerrel beszéljen.
Eszmecseréjüket az egyik őr kihallgatta. Dr. Stahmer megkérdezte, hogy felhozza-e egy
bizonyos Himmlerrel történt találkozó vagy egyéb kapcsolatfelvétel ügyét. Göring sietve
nemmel felelt.
- Nem, nem, hála Istennek, hogy eddig nem került napfényre a dolog, hallani sem akarok róla!
Megemlítette, hogy egy kis összekoccanása volt Rosenberggel, mert az utóbbi nyilvánvalóan azt
kívánta, hogy Göring többet beszéljen az antiszemitizmus kérdéséről és a műkincsek
elkobzásáról.
- Azt mondtam neki, hogy erről majd neki magának kell beszélnie; a jelenlegi helyzetben
magamra kell gondolnom.
A bírákról szólva megjegyezte, hogy megítélése szerint Lawrence bíró kezd belefáradni a
dologba, s szeretne visszatérni whiskyt iszogatni Londonba. Parker bírót higgadt gentlemannek
tartotta: barátságosan tekintett felé, amikor a délelőtti tárgyalásról távozott.
A hitlerista politikáról elmélkedve, újból kijelentette, hogy Hitler túlságosan sokat akart
túlságosan gyorsan elérni: tíz év alatt próbálta megvalósítani, amihez száz esztendő kellett volna,
mert attól félt, hogy bárki lépjen is helyébe, nem rendelkezik majd elég energiával és kitartással
ahhoz, hogy megvalósítsa. Göring azt gondolta, hogy például a danzigi folyosó problémáját egy
kis türelemmel békésen meg lehetett volna oldani.
A délutáni tárgyaláson: Göring próbált „magyarázatot adni” a Jugoszlávia elleni támadást,
továbbá Varsó, Rotterdam és Coventry bombázását illetően. Elismerte, hogy az Oroszország
elleni támadás tervéről már 1940 őszén tárgyaltak - ő azonban azt tanácsolta Hitlernek, hogy
halassza a Gibraltár elleni támadás utáni időpontra, s próbálja meg Oroszországot Anglia ellen
fordítani.
Március 16-17.
HÉT VÉGE A BÖRTÖNBEN
Frank zárkájában: Frank hullámzó érzelmei Göring iránt ezúttal éppen a pozitív szakaszban
voltak:
- Az egyik vonás, amit nagyon szeretek Göringben, az, hogy vállalja a felelősséget azért, amit
tett. Hát persze a kényes ügyeket eltusolgatja... például a festmények ügyét, hahaha!
Megpróbálja elkerülni azokat a kérdéseket. Én nem küldtem neki egyetlenegy darabot sem
Lengyelországból... Érdekes lesz, amikor majd Jack-son elkezdi feltenni neki a
keresztkérdéseket. Hahaha! A nyugati demokrácia képviselője, Göring, a „reneszánsz ember”
ellenében. Meg kell azonban mondanom, hogy örömmel figyelem Göring magatartását. Bárcsak
mindig ilyen lett volna! Meg is jegyeztem neki ma tréfásan: „Kár, hogy nem börtönözték be
néhány évvel ezelőtt!” Hahaha! - Beszéde közben időnként éles, fisztulás hangon, hisztérikusan
felnevetett. Ez a nevetés egyre inkább jellemzővé válik beszédstílusára. - Hahaha! Most végre
teljesült Göring vágya: végre a nemzetiszocialista rendszer 1. számú szóvivőjeként szerepelhet...
már ami persze ebből a rendszerből megmaradt! Hahahaha...!
Von Schirach zárkájában: Von Schirach nagyon elégedett volt a hősével. Úgy vélte, hogy
politikai szempontból őrültség volna elítélni, hiszen annyira népszerű... még Amerikában is. - És
most ön is láthatja, miért volt olyan népszerű.
Véleménye szerint Ribbentropot sokkal több felelősség terhelte a háborúért. Utalt arra, hogy
Göring - saját vallomása szerint - éppen nem tartózkodott Berlinben, amikor a müncheni
egyezményt megszegték, s világosan látható, hogy Ribbentrop volt, aki ebben az időpontban
Hitlert befolyásolta, vagy aki legalábbis elfogadta a döntését.
Von Neurath zárkájában: Göring védekezésének irányvonala kellemesen lepte meg von
Neurathot - különösen az, hogy számos tettéért vállalta a felelősséget. Magatartása inkább a
kezdeti idők Göringjére emlékeztette - ilyen volt, mielőtt a hiúság, a tör-tetés, a romlott és
szabados életmód felfuvalkodottá tette.
Gondolatai ezután Ribbentropra terelődtek, aki Göringhez hasonlítva - kézenfekvő okból -,
megvetésre méltónak látszott. Ribbentrop talmi ember volt - még csak nem is volt valójában
nemes! Von Neurath csak annyit tudott a „nemességéről”, hogy egy ügyvéd felkereste, s
megkérdezte őt, hogyan juthatna a pénzhez, amit Ribbentrop ígért neki, ha létrejön a nemesi
címét biztosító örökbefogadás. Úgy vélte, hogy ezenkívül Ribbentrop kóros hazudozó is,
akárcsak gazdája, Hitler volt. Egy szanatórium igazgatójától hallotta, hogy Ribbentrop
intézetében (Drezdában) páciensként tartózkodott 1934-ben. Ez az orvos azt mondta Neurathnak,
hogy Ribbentropot ki kellett dobnia a szanatóriumból, mert pszichopatának találta: hazudozó,
felelőtlen magatartású ember volt, akinél ezenfelül még szexuális abnormalitásra is gyanakodtak.
Hitlernek Ribbentrop „a seggét nyalta”.
Speer zárkájában: Speer elismerte, hogy Göring a vádlottak és védők legtöbbjére jó benyomást
tesz, de feltételezte, hogy Jackson majd helyére teszi, amikor keresztkérdések alá vonja.
Szerette volna, ha Göring hűséget és erkölcsi integritást színlelő hősi pózát szétzúznák, s
előtűnne mögüle romlott egyénisége.
- Hát... amikor utoljára találkoztam Hitlerrel, annak a bizonyos táviratnak a kapcsán felmerült
Göring utódlásának kérdése. Hitler megvető hangon kijelentette, hogy mindig tudta: Göring
korrupt, és nem lojális irányában. Gondolja csak meg: mindig tudta, és mégis úgy tett, mintha
hűséges, lojális hívének tartotta volna! És most egy ilyen korrupt és gyáva fickó, mint Göring
-tudnék egyet-mást mesélni a privát óvóhelyéről és fényűző életmódjáról, amit Németország
haláltusája idején folytatott -, no... egy ilyen gyáva fickó most a hős szerepében akar tetszelegni!
Ez a végsőkig feldühít! - Ennek ellenére Speer elégedetten nyilatkozott arról, hogy szabad
lehetőséget nyújtanak Göringnek a védekezésre: ily módon a németek sohasem állíthatják majd,
hogy megalapozatlan vádakat emeltek ellene, s rá kell jönniök, hogy a tárgyalás végén hozandó
ítélet nem egyoldalú eljárás eredményeképpen alakult ki.
Funk zárkájában: Funk elismerte, hogy Göring és Schacht erős egyéniség: - ...de bennünk,
többiekben, biztosíthatom önt, cseppnyi hősiesség sincs. Akkor sem volt, most sincs. Talán éppen
ez a baj. Sokszor eltűnődöm azonban, hogy mit cselekedtem volna, ha korábban tudok
minderről. Nem hiszem, hogy túléltem volna! - Ezután sírva fakadt: - De az atrocitások, örök
szégyen! Nem számít, mit mond Göring vagy bárki más. Nem számít, hogy milyen ítéleteket
hoznak: a zsidók tervszerű tömeges meggyilkolása olyan szégyene marad a német népnek,
amelyet nemzedékek sora sem tud lemosni.
Göring zárkájában: Göring nagyon fáradt volt az elmúlt három nap feszültségétől, amelynek
során védekezését előadta. Most, amikor védekezésének előterjesztése már csaknem
befejeződött, rosszkedvűen tűnődött saját sorsáról s arról, hogy milyen szerepet juttat majd neki
a történelem. Az emberszeretet szálka volt a szemében: cinikusan elvetette mint jövőbeli
nagyságának akadályát. - Dzsingisz kán birodalmát, a Római Birodalmat, de még a Brit
Birodalmat sem a humanitás szempontjaira ügyelve kovácsolták össze — jegyezte meg keserűen
-, mégis nagyságra vergődtek saját korukban, s tisztelet övezi őket a történelemben. - Újból
kijelentettem, hogy a világ túlságosan bonyolulttá lett a 20. században ahhoz, hogy a háborút és a
gyilkosságot tekinthessük a nagyság ismérvének. Idegesen, gúnyosan elutasította
megjegyzésemet: érzelgős amerikai idealizmusnak minősítette, olyan önbecsapásnak, amit az
amerikai megengedhet magának, miután Amerika forradalommal, tömeggyilkosságokkal és
háborúval dús Lebensraumot csikart ki magának. Nyilvánvalóan nem akart semmiféle siránkozó
szentimentalizmust, ami elronthatná a Walhallába való bevonulásának hangulatát.
Rosenberg zárkájában: Rosenbergre nagy hatást tett Göring védekezése, de kijelentette, hogy
még sok magyarázatra volna szükség az elrabolt kincseket, könyvtárakat stb. illetően. Rosenberg
mai szentenciája: az oroszok az összes színes fajokat fellázítják a fehér faj ellen. Ezért aggódik
Churchill a Brit Birodalom jövőjéért.
Március 19.
GÖRING KORONATANÚJA
A délelőtti tárgyaláson: Göring koronatanúja, Dahlerus svéd mérnök kezdte meg vallomását.
Arról számolt be, hogyan közvetítette Göring kezdeményezését az Angliával való megegyezésre,
a Lengyelország miatti háború „megelőzése” céljából. Dr. Stahmer azt szerette volna
bebizonyítani, hogy csupán Danzig és a folyosó ügyében létesítendő egyszerű megállapodásról
lett volna szó. Hamarosan kitűnt azonban, hogy Dahlerus vallomása csak azt dokumentálja:
mennyire elhatározott szándéka volt Hitlernek a háború kirobbantása. A vallomás tartama alatt a
tárgyalóterem felett ott lebegett a nagy, kimondatlan kérdés: ha Németország valóban meg akarta
kísérelni a háború elhárítását, akkor miért nem külügyminisztere kezdett tárgyalásokat?
Ebédszünetben: Az idősebbek ebéd során megvetőn beszéltek az egész ügyről. Schacht ismét
ellenséges magatartást tanúsított Göringgel szemben, miután közölte velem, hogy az eredmény
most már körülbelül döntetlenre áll. Von Neurath Göring amatőr diplomáciáját „példátlan
dilettantizmusnak” mondotta.
Von Papen nyomatékosan fejezte ki egyetértését:
- Tökéletesen helyes a dilettantizmus kifejezés! De hát Hitler alatt így működött a német
diplomácia. Egy svéd üzletember! Láthatja, hogy mennyi befolyásunk volt nekünk, régi
diplomatáknak, a rezsimre!
Schacht, szokás szerint, ezúttal is kimutatta, hogy méltatlan-kodása mögött valójában önzése
rejlett.
- Én éppen visszatértem Indiából, s felajánlottam, hogy közvetítek, de Ribbentrop csak azt
felelte, hogy „köszönöm a levelét”. Nos hát, így állt a helyzet. Egy tapasztalt, hozzáértő ember -
végül is nekem csak volt némi tájékozottságom a helyzetről -ne nyúljon az ügyhöz; ugyanakkor
egy külföldi, jelentéktelen üzletembert bíz meg az a másik „tapasztalt államférfi”, hogy
tárgyaljon Nagy-Britanniával.
Seyss-Inquart a következőképpen summázta a helyzetet:
- Csoda, hogy az angolok egyáltalán komolyan vették. Tudja, kérem, miután Dahlerus létrehozta
a kapcsolatot, a britek azt mondták: „Rendben van, a kapcsolat létrejött, most hát lássuk a német
kormányzat képviselőjét.” Amikor látták, hogy semmi sem lesz a dologból, tudták, hogy nem a
német kormányfő által kezdeményezett komoly lépésről van szó. Igen, csoda, hogy Lord Halifax
egyáltalán komolyan vette.
Ribbentrop csüggedten ült a másik étkezőhelyiség egyik sarkában. Amikor megkérdeztem, hogy
mi a véleménye Dahlerus tanúvallomásáról, csak ennyit tudott válaszolni:
- Hát... egész sereg dolog volt, amiről nem tudtam.
Ebéd után, miközben a tárgyalóterembe vonultak, Fritzsche így szólt hozzám:
- Még meglátja, hogy ez a védőtanú átalakul a vád tanújává!
A délutáni tárgyaláson: (Fritzschének igaza volt.) Sir David Maxwell-Fyfe ügyes
keresztkérdéseinek hatására Dahlerus vallomása megszűnt mentővallomás lenni, s a tanú végső
soron csak leleplezte az egész akció kétszínűségét. Dahlerus a keresztkérdésekre válaszolva
elmondotta, hogy Göring figyelmeztette: Ribbentrop igyekszik szabotálni a tárgyalásokat, sőt
terveket sző avégből, hogy a repülőgép, amelyen ő utazik, lezuhanjon. (Amikor ez kiderült,
Ribbentrop csaknem felrobbant a dühtől a vádlottak padján. Göring megjósolta, hogy Ribbentrop
felfortyan majd Dahlerus tanúvallomása miatt, de nyilvánvalóan nem számított arra, hogy saját
intrikáját ily módon leleplezik.) Az ügyész ezután egy részletet ismertetett Dahlerus könyvéből
(abból a könyvből, amelyet Göring zárkájában olvasott); eszerint Hitler szinte őrjöngve
követelte, hogy építsenek „tengeralattjárókat, tengeralattjárókat... és repülőgépeket!
repülőgépeket! repülőgépeket!... ki akarom irtani az ellenségeimet!”, mindez az állítólagos
béketárgyalások kellős közepén történt... s Göring nem tett semmit ellene.
(Göring dühöngve hallgatta a vádlottak padján. A fülhallgató zsinórját rángatta, s már úgy
látszott, hogy széttöri a kagylót. Végül az őr kénytelen volt kivenni kezéből a vezetéket, s rászólt,
hogy viselkedjék fegyelmezetten.) Dahlerus vallomásának további részéből kiderült, hogy
benyomása szerint a Führer nem volt normális. Göring szinte beszámíthatatlan volt a
kábítószerektől, Ribbentropban pedig gyilkos ösztönök dolgoztak. A német kormány - Göringet
is beleértve - nyilvánvalóan nem törekedett komolyan a háború elkerülésére, csak azt szerette
volna elérni, hogy Nagy-Britannia nyugodjék bele Lengyelország letiprásába. Dahlerus még a
térképet is meg tudta mutatni, amelyet Göring adott neki: Lengyelország azon részeit tüntette fel,
amelyeket a nácik maguknak követeltek a béke fejében. Végül Dahlerus - a védőügyvédnek az
elnök által elutasított tiltakozása közepette - kijelentette: „Ha akkor tudtam volna, amit ma tudok,
akkor tisztában lettem volna vele, hogy erőfeszítéseim nem vezethetnek sikerre.”
Miközben a bíróság elnapolta a tárgyalást, a vádlottak közt olyan hangulat terjengett, hogy
Göringnek vége. Néhány - őrök által kihallgatott - megjegyzésük:
Frick: - Butaság volt részéről, hogy megidéztette ezt a tanút; tudnia kellett volna, hogy a vád
képviselői megszerzik azt a könyvet.
Speer (mosolyogva): - Göring szerencséje már ausgespielt... (eljátszotta) vége, vége.
Funk: - Szégyenletes, szégyenletes!
Ribbentrop (Kaltenbrunnerhez): - Most aztán nem tudom, kiben lehet bízni!
Fritzschéhez léptem, hogy megmondjam neki: igaza volt. Speer kijelentette, hogy a Fehér
Könyv, amely erről a tárgyalásról készült, alapkönyv lesz minden jövőbeli német kormányzat
számára: azt fogja dokumentálni, hogy milyen bűnös volt a náci rezsim. Von Neurath megvetően
beszélt a Kövérről, aki verte a mellét, hogy ő a vezér - s közben hajbókolt a Führer előtt.
Schacht közölte, hogy a mérkőzés állása 2:1 a vád javára.
Március 20.
Március 21.
A délelőtti tárgyaláson: Sir David Maxwell-Fyfe megizzasztotta Göringet a sagoni
hadifogolytáborból megszökött brit repülőtisztek meggyilkolásának felelevenítésével s annak
taglalásával, hogy miképpen szolgáltatták ki az orosz hadifoglyokat a Gestapónak. Göring
próbálta csűrni-csavarni a dolgot, s elhárította magától a felelősséget. (Fritzsche a tárgyalás
szünetében utalt arra, hogy Göring nyilatkozatának legterhelőbb része annak elismerése volt,
hogy a sagoni incidens után másnak adta át a hadifogolytáborok felügyeletét, ahelyett hogy a
fennálló rendszer megváltoztatását követelte volna.)
A bíróság több ízben kénytelen volt felszólítani Göringet, hogy ne térjen ki a kérdésekre való
közvetlen válaszadás elől. Sir David Maxwell-Fyfe tovább izzasztotta Göringet annak a kétszínű
cselszö-vénynek a taglalásával, amelynek keretében Göring megkísérelte „a háború elhárítását”
Hitler háta mögött folytatott tárgyalások révén, közben azonban elfogadta Hitler agresszív
terveit.
A délutáni tárgyaláson: A délutáni tárgyalás kezdetén Sir David megkérdezte Göringet, vajon a
bebizonyosodott gyilkosságok láttán is fenntartja-e lojalitását a Führer iránt? Göring azt felelte,
hogy nem ért egyet a gyilkosságokkal, de ő nehéz időkben éppen olyan lojális, mint
szerencsésebb korokban. Amikor tovább vallatták az atrocitások tárgyában, erőtlenül azt állította,
hogy nem hiszi, hogy a Führer tudott volna tényleges méreteiről, ő pedig kétségkívül nem tudott
róluk. Ő csupán néhány, szórványos gyilkosságról és „bizonyos előkészületekről” tudott.
Március 22.
Március 23.
GÖRINGNÉ
Felkerestem Emma Göring asszonyt, a Neuhaus melletti Sack-dilling erdőségeiben álló házában,
ahová leányával és unokahúgával együtt költözött, miután szabadon bocsátották. Meglehetősen
primitív körülmények közt éltek. (Folyóvíz és fűtés nélkül.) Meglehetősen csinos, 45 év körüli
asszony volt; kiegyensúlyozott egyéniség lehetett, de az adott körülmények közt eléggé felindult
állapotban. A kis Eddának csokoládét adtam, majd Göringné játszani küldte a kislányt, mialatt
beszélgettünk. Amikor a kislány távozott, így szólt:
- Fel tudja fogni, hogy az az őrült ember megparancsolta, hogy lőjék agyon ezt a gyermeket?
Ezután keserűen beszélt arról, hogyan tartóztatták le őket Hitler parancsára, s hogy agyon
akarták őket lőni, mert Hitler hitszegés-sel vádolta Göringet. Göringné nagyon háborgott e
borzalmas igazságtalanság miatt.
- A letartóztatásban töltött hét hét persze roppant kellemetlen volt számomra, de biztosíthatom
önt arról, hogy mindaz, amit a legutóbbi néhány hónapban elszenvedtem, semmi sem volt ahhoz
képest, amin akkor mentünk keresztül, amikor Hitler megparancsolta, hogy Hermannt és
családját tartóztassák le, és lőjék agyon.
A férjem magánkívül volt a dühtől, hogy Hitler hűtlenséggel vádolta őt. Annyira őrjöngött és
átkozódott, olyan borzalmas kifejezésekkel illette Hitlert hálátlanságáért, hogy attól tartottam, az
őr azon nyomban lelövi. Megkértem az őrt, hogy felejtse el, amit hallott. A katona azt mondta:
jól van, elfelejti, de úgy érzi, hogy a férjemnek van igaza. Hűtlenség! Csak az Isten a
megmondhatója, hogy mennyi áldozatot hozott a férjem hűségből a Führer iránt. Elvesztette az
egészségét, a vagyonát, sőt az első feleségét is, annak az 1923. évi puccsnak a következtében.
Mindenben támogatta Hitlert. Ő segítette hatalomra... A hála pedig mindezért az volt, hogy
elrendelte a letartóztatását és kivégzését. Még a gyermekét is! Amikor hallottuk, hogy Hitler
öngyilkos lett, Hermann keserűen megjegyezte, az egész dologban az a legelviselhetetle-nebb,
hogy sohasem mondhatja most már a szemébe, mennyire méltatlanul bánt vele.
- Nagyon meglep engem - mondottam -, hogy mindazok után, amik végbementek, s annak
ellenére, hogy az egész világ tisztában van azzal, hogy Hitler gyilkos, Göring még mindig
makacsul kitart a Führer iránti hűsége mellett. Vajon nem menti-e fel mindez hűségesküje alól?
- Természetesen felmenti... természetesen... - Göringné a kezét tördelte. - Ó, csak
egyetlenegyszer öt percig beszélhetnék vele. Csak öt percig!
- Csak azt tudom feltételezni -jegyeztem meg -, hogy mindezt dacból mondja az idegen bíróság
előtt.
- Így van... pontosan így van! Én pontosan tudom, hogyan vélekedik a dolgokról. Azt gondolja:
legalább egy ember álljon oda, az Isten szerelmére, és mondja azt, hogy „igen, én támogattam a
Führert, itt vagyok, tegyenek velem, amit akarnak”. Olyan szégyenletes a számunkra, hogy most
annyi német jelenti ki: sohasem támogatta igazán Hitlert, kényszerítették, hogy belépjen a
pártba... annyi a színlelés, hogy az embernek felfordul a gyomra. A férjem meg akarja mutatni,
hogy legalább ő nem próbál gyáván kibúvót keresni. (Göringné unokahúga teát hozott be.)
- Mindez azonban kedvezőtlen fényt vet a férjemre. Valójában még most is Hitler politikáját
próbálja jóvátenni. De hát nincs határa ennek a Nibelungentreué-nek (nibelungi hűségnek)? Saját
magának és a német népnek is tartozik azzal, hogy tisztázódjék: ki a bűnös?
- Úgy van, a német népnek meg kell tudnia! -jelentette ki mindkét nő nyomatékosan. Göringné
szeme ismét könnybe lábadt:
- Ó, istenem, ha csak egyetlenegyszer viszontláthatnám. Csak tíz percre! - Hangjában
reménytelenség érződött és annak tudata, hogy Göring „hősies magatartása” - bármennyire is
érthető saját szempontjából - teljességgel hiábavaló. - Én teljesen megértem, miért vállalta ezt a
magatartást, amikor látta, hogy oly sok német megtagadja a Führer iránti lojalitást, s retteg az
idegen hódítóktól. Gyűlölte Hitlert, azért, amit elkövetett, de ő annyira fanatikusa a lojalitásnak!
Ez az egyetlen kérdés, amiben sohasem jutunk megegyezésre. Az az ember meg akarta
gyilkoltatni a gyermekemet! - Hangja elcsuklott, szemében gyűlölet lángja lobbant. - Hitlernek
őrültnek kellett lennie! - tört ki Göringnéből. - Beszélt már dr. Morellel? Neki tudnia kellett!
Naponta kezelte.
- Beszéltem Morei doktorral. Úgy tűnt nekem, hogy bántja az a vád, hogy injekciói rossz
hatással voltak Hitlerre. Morei azonban nem ideggyógyász, és értesülésem szerint inkább
sarlatán-nak mondható. Egyébként úgy láttam, hogy dr. Morei maga is az őrültség felé halad.
- Magam is ezt hiszem. Egy orvosnak, aki nap nap után kezelte, látnia kellett volna, hogy valami
baj van azzal az emberrel. Még én is észrevettem. Nem volt normális.
- Ha egy idegorvos abnormálisnak minősítette volna Hitlert -jegyeztem meg -, akkor
feltehetőleg agyonlőtték volna.
- De akkor a férjem állást foglalhatott volna. Akkor már nem kötötte volna az esküje. Akkor nem
bízhatta volna többé a német nép sorsát egy ilyen emberre. De hát a hűség, a hűség... -Göringnét
teljesen hatása alá kerítette ez a szó. - Istenem, micsoda különbség lett volna Németország
számára, ha ő lett volna a Führer a háború kitörése előtt. Nem lett volna háború, nem lett volna
üldözés. Ismeri a férjemet. Nem a gyűlölet megszállottja. Csak élvezni akarta az életet, s azt
akarta, hogy mások is élvezzék. Hitler másfajta egyéniség volt. Csak a kemény elhatározottság
élt benne, hogy nyílegyenesen törjön célja felé, pihenés, kompromisszumok nélkül. Kezdetben
még nem volt ilyen. A vége felé őrülhetett meg. Dr. Morelnek tudnia kellett. Valaminek hibáznia
kell egy emberben, aki sohasem pihen, sohasem nevet, s mindig így tartja a karját. - Göringné
begörbítette a karját, mintha fel lett volna kötve; ily módon utánozta Hitler karjának bénaságát,
amely dr. Brandt leírása szerint valószínűleg hisztéria tünete lehetett.
Teázás után - amikor Edda nem volt a szobában - az atrocitásokról folyt a beszélgetés. Göringné
elmesélte, hogy megkérte Himmlert, engedje meg, hogy felkeresse és megszemlélje az
auschwitzi koncentrációs tábort, mert nagyon sok levelet kapott arról, hogy ott nem egészen úgy
mennek a dolgok, ahogyan kellene. Mint az ország rangelső asszonya, szeretett volna
meggyőződni arról, hogy minden rendben van-e. Himmler udvarias levélben válaszolt - de azt
írta benne, hogy ne avatkozzék olyan dolgokba, amelyekhez semmi köze. Göringné azt mondta,
hogy a sok ezer levél közül, amit kapott, s amelyek írói különféle szívességeket kértek,
egyetlenegy sem tett említést a koncentrációs táborokban folyó tömeggyilkosságokról. Csak azt
tudja feltételezni, hogy a Gestapo valamiképpen megszűrhette a postáját.
Ezután ismét Göringre tért vissza.
- Milyen kár, hogy semmit sem tehetek az érdekében. Oly jó volt hozzám. Én pedig most oly
tehetetlen vagyok. Még azt sem tudom, hogyan gondoskodjam a mindennapi megélhetéshez
szükséges dolgokról. Mindig megvédett attól, hogy ilyesmivel kelljen foglalkoznom.
Felhívtam telefonon az amerikai katonai kormányzat illetékes hivatalát, s megkértem, nyújtsanak
segítséget ahhoz, hogy Göringné visszakaphassa ruhaneműit, amit letartóztatásakor
összecsomagoltak és beraktároztak.
Azzal a benyomással távoztam, hogy Göring dédelgetett tündérasszonya alighanem fülig
szerelmes volt a fényes páncélzatú lovagba, aki elefántcsonttoronyba zárva tartotta asszonyát,
hogy onnan csodálja hősének nagyszerű tetteit és ragyogó jellemét. Habár a tündérálomra
keserves ébredés következett, s annak tudatára kellett ébrednie, hogy a szeretett hős egy gyilkos
nagyurat szolgált - mindez nem tépte szét férjéről szőtt illúzióit. Nürnbergbe visszautazóban azon
töprengtem, hogy nem volna-e célravezető találkozót létrehozni Göring és felesége között: tán az
asszony érzelmi ráhatására felhagyna rosszul értelmezett „hűségével”. Érdemes volna -
gondoltam - megvizsgálni, hogyan hat Göringné felfokozott anyai ösztöne s újonnan ébredt
humánus belátása középkori „lovagjának” értékítéletére és önhittségére.
Március 24.
LOVAGIASSÁG
Göring zárkájában: Átadtam Göringnek felesége levelét és gyermeke levelezőlapját. Nem akarta
jelenlétemben elolvasni egyiket sem, viszont megkérdezte: hogy vannak? Leírtam a helyzetüket,
és elmondtam, miről beszélgettünk.
- Sokat beszéltünk az ön Hitler iránti hűségéről s arról, hogy a végén utasítást adott az ön
letartóztatására és agyonlövetésére, sőt a kis Edda kivégzésére is - mondtam.
- Ó... most már nem hiszem, hogy maga Hitler adta ezt a parancsot. A mocskos disznó Bormann
volt az. - Arckifejezése hirtelen félelmetessé vált. - Azt mondom magának, Herr Doktor, hogy ha
csak öt percre négyszemközt lehetnék azzal a disznóval itt a cellában, s az ajtó zárva volna,
akkor már nem volna szükség arra, hogy bíróság elé állítsák. Erről biztosíthatom! - Fogát
csikorgatta, keze ökölbe szorult. - A puszta kezemmel megfojtanám a gazfickót! Nemcsak amiatt
ölném meg, amit velem szemben elkövetett, hanem a sok ocsmány aljasságért, amit a Führer
hallgatólagos hozzájárulásával vitt véghez.
Átmeneti dührohama után nevetve zökkent vissza megszokott hangulatába, de megfigyeltem,
hogy jobb keze - tudtán kívül -ökölbe volt szorítva még jó öt percig, mialatt tovább
beszélgettünk.
- Hát igen, az a kérdés, amit Sir David tett fel nekem - folytatta -, nagyon veszélyes kérdés
volt... a legveszélyesebb kérdés a tárgyalás egész tartama alatt. - Elismételte Sir David kérdését a
gyilkos iránti hűségről, majd saját válaszát mondta el megint. - Mint látja, nem dicsőítettem
Hitlert, de nem is nyilatkoztam róla elítélőleg. Egyszerűen csak rezerváltan nyilatkoztam róla.
Érti, ugye?
- Pontosan ezt gondoltam én is - nem akarta kimondani azt, amit valójában gondol, egy idegen
bíróság előtt.
- Természetesen. Ezenfelül pedig példát akartam mutatni né-pemnek, hogy a hűség még nem
halt ki teljesen.
Amikor idáig értünk, közbevetettem:
- A felesége kétségbeesetten szólt a vak hűségről, amit ön a Führer iránt ennyi nyomorúság és
gyilkosságra kiadott parancs után is tanúsít. Azt mondta: „Ó, ha csak öt percre láthatnám!”
-Figyelmesen hallgatta, amíg a jelenetet felidéztem, s felfogta a jelentőségét.
Mindössze türelmes mosollyal reagált szavaimra.
- Hát... igen, tudom... A feleségem nagyon sok dologban tud befolyásolni engem, de ami az
alapelveimet illeti, azoktól semmiféle erő nem tud eltántorítani. Az asszony saját feje szerint
intézheti a házi ügyeket, rávehet, hogy számtalan dolgot megtegyek érte, de amikor a férfi
életének alapvető dolgaira kerül a sor, ahhoz az asszonynak semmi köze.
Ez volt hát a felelet kérdésemre. Göring középkori jellegű egocentrikus értékrendszere tökéletes,
zárt rendszer: még a nők iránti „lovagiasság” is benne foglaltatik, amely a nőnek nyújtott
védelem külszíne mögött valójában nárcisszizmust rejteget, s nem engedi meg, hogy a nő emberi
értéke érvényesüljön.
Göring a priccs túlsó végére könyökölve, szinte csak magának dünnyögte:
- Az én népemet már a múltban is megalázták. A hűség és a gyűlölet ismét össze fogja
forrasztani. Ki tudja: talán éppen ebben az órában születik meg az a férfi, aki egyesíteni fogja
népemet. A mi húsunkból és vérünkből születik, hogy megbosszulja a mi megaláztatásunkat.
7. HESS VÉDEKEZÉSE
Március 25.
HESS VALLOMÁSA
Göring a délelőtti tárgyalás kezdete előtt, miután értesült arról, hogy Hess nem tesz vallomást,
Ribbentrop pedig betegsége miatt nem vesz részt a tárgyaláson, elégedetten megszólalt:
- Hát bizony, nem vállalhatom valamennyiünk védekezésének munkáját, csak a magamét. Nem
adhatom kölcsön a többieknek a szilárd idegrendszeremet és a bátorságomat, még csak sebtében
seggbe rúgni sem tudom őket, hogy felélénküljenek. Hahaha!
Dr. Sauter, Ribbentrop korábbi védője, gúnyosan így szólt von Schirachhoz:
- Hát nem különös, hogy Ribbentrop éppen azon a napon betegedett meg, amikor az ő
védekezésére került volna sor. Milyen szerencsétlen véletlen. Igazán szerencsétlen dolog -
jellemző Ribbentropra. Szinte megbolondított az ellentmondó kijelentéseivel. Először azt
mondta, hogy idéztessük meg a gauleiterét, mert teljességgel nélkülözhetetlen a tanúvallomása -
aztán, miután vállaltuk a töméntelen fáradságot, hogy megszerezzük a vallomását, egyszerre csak
kijelentette, hogy végül is jobb lesz, ha nem szólaltatjuk meg. Egyszer azt állította, hogy egy
bizonyos értekezleten ezt meg azt mondotta - később pedig azzal jött, hogy részt sem vett az
illető tanácskozáson. Nagyon boldog vagyok, hogy megszabadultam az egész ügytől.
A délelőtti tárgyaláson: Hess első tanúja Ernst Bohle volt; vallomása során azt igyekezett
bizonygatni, hogy a külföldi német szervezetek (a különféle országokban létesített német Bund-
ok) nem tevékenykedtek „ötödik hadoszlop” gyanánt. Griffith-Jones, a brit vádképviselet
részéről porrá zúzta állítását, mert rászorította, hogy Bohle elismerje: a külföldi országokban élő
németek kémjelentéseket küldtek neki béke idején, s segítséget nyújtottak a benyomuló
németeknek, amikor behatoltak a megszállt területekre.
Ebédszünetben: Schacht kinyilatkoztatta véleményét Bohléról:
- Az a fajta politikus volt, aki az ismerős fűszeressegédeket és cipőpucolókat kineveztette
Landesleiterekké (a külföldi országokban működő német Bundok vezetőivé), s ezeket
szerepeltette külpolitikai szakértők gyanánt. Egy olyan embert viszont, mint amilyen én vagyok,
meg sem kérdeztek az indiai vagy a brit ügyek tekintetében. Kidolgoztam egy tanulmányt, amely
a helyzetet taglalta, de szó sem lehetett róla, valamelyik Bohle-féle tudatlan véleményét kérték ki
Indiáról. Engem kellett volna kihallgatnia az ügyésznek: elmondhattam volna, hogyan használta
fel Bohle a szervezetét arra, hogy hamis jelentéseket készítsen Hitler számára a külpolitikai
helyzetről.
Von Papennak is a begyében volt Bohle:
- Ez az ember tette tönkre az életemet. Mindent elkövetett, hogy félretegyen!
Göring kérkedve mondta:
- Hát persze hogy el tudtam volna bánni azzal az angollal! Azt mondtam volna neki: „Hogyne
lettek volna kémeink a külföldi országokban. Na és?...” Egyébként megmondtam Hessnek, hogy
az ő tanúival szemben kevésbé udvariasak, mint az én tanúimmal szemben voltak: második
vonalbeli ügyészek tesznek fel keresztkérdéseket a tanúinak, nem a nagyfőnökök!
A fiatalok étkezőjében levők egyetértettek abban, hogy Hess számára nem sok jó származik
védőtanúi vallomásából.
A délutáni tárgyaláson: Bohlénak feltették az utolsó kérdéseket, az egyetlen további tanút,
Strölint is keresztkérdések alá vonták. A délutáni tanúvallomásokban kevés számottevő elem
merült fel.
ESTE A BÖRTÖNBEN
Ribbentrop zárkájában: Ribbentrop még mindig depressziós hangulatban volt, s zsibbadtságra és
Willenslahmung-ra (akaratbénulásra) panaszkodott. Valamivel jobban tudott már beszélni, de
csak összevissza motyogott, a hosszan elhúzódó félelemtől érzékei eltompultak; olyan volt, mint
akire már az akasztófa árnyéka vetődik. - Igen... tudom... már nem is érdekel senkit ez a
tárgyalás. Ha agyonlőnek vagy száműznek bennünket, nem hederít rá senki Amerikában... vagy
Angliában, vagy Franciaországban. Talán csak Németországban törődnek majd egy kicsit a
dologgal. Én nem akartam, hogy lefolytassák ezt a bűnpert. Kértem őket, hogy ne tartsák meg a
tárgyalást. Jacksonnak még azt is megírtam, hogy alávetem magamat egy amerikai bíróság
ítéletének... megírtam, hogy jómagam és néhányan mások közülünk inkább elvállaljuk a teljes
felelősséget a történtekért, mintsem hogy egy ilyen eljárás folyjék: németek németeket
vádolnak... Nem valami szép dolog ez, higgye el nekem, Herr Doktor, nem valami szép dolog.
Március 26.
A délelőtti tárgyaláson: Hess védelme okmányok ismertetésével folytatódott. Mielőtt a bíróság
határozatot hozott volna, hogy a versailles-i szerződésre vonatkozó vélemények ismertetése a
tárgyhoz tartozik-e, a tárgyalást felfüggesztették.
Ebédszünetben: A délelőtti események nyomán - mihelyt beléptem az étkezőhelyiségbe -
általános vita kezdődött a versailles-i szerződésről.
Schacht és von Papen hangsúlyozta, hogy Amerika nem írta alá a versailles-i szerződést, mert a
szerződés Wilson 14 pontjának elárulása volt. Dönitz ismét Biddle-t magasztalta:
- Biddle jól érti ezt, mert nagyon éles eszű ember. Gyors a felfogása.
Schacht megismételte azt a véleményét, hogy ha nem lett volna versailles-i szerződés - nem lett
volna Hitler sem.
Jodl, amikor beszélgetni kezdtem vele, hasonló véleményt nyilvánított:
- Ez volt az egyetlen oka annak, hogy a náci párt és a Wehrmacht között egyáltalán
együttműködés alakulhatott ki. Máskülönben mindig marták egymást.
Most Rosenberg is megszólalt, váratlanul, majd Kaltenbrunner is csatlakozott:
- Ohó... - mondta Rosenberg - persze hogy nem akarják a versailles-i ügy megvitatását. Az
amerikaiak nem is írták alá, mert büdös volt nekik. Wilson nagy gonddal megszövegezte 14
pontját, ám amikor elérkezett a békeszerződés megkötésének az ideje, a franciák kipakolták az
asztalra a Lengyelországgal és más országokkal kötött titkos szerződéseiket, s kijelentették, hogy
ezekért harcoltak. Ezzel a dolog el volt intézve, a 14 pontot a papírkosárba hajították.
- Van ennek valami köze az agresszív háborúhoz és az emberiesség elleni bűncselekmények
jogosságához? - kérdeztem.
- Nem... nem. Csak arra szolgáltat magyarázatot, hogy miképpen történhetett meg az egész
dolog...
- Soha nem tűnt volna fel Hitler, ha nincs versailles-i szerződés - visszhangozta Kaltenbrunner
Rosenberg szavait. Az utóbbi egyetértőleg bólintott.
A délutáni tárgyaláson: A bíróság úgy határozott, hogy a versailles-i békeszerződés megvitatása
nem tartozik a tárgyhoz. Dr. Seidl azzal rekesztette be Hess védelmét, hogy megjegyezte: Hess a
bírósággal szemben elfoglalt álláspontja miatt (nem ismervén el annak illetékességét) nem
hajlandó nyilatkozatot tenni.
(Általában nem ismeretes az a tény, hogy Hess eredetileg fel akart szólalni, s csak néhány nappal
korábban állt el szándékától ijedtében, emlékezetkiesés miatt. A mai napon megállapítottam,
hogy a tegnapi eljárásból mindössze arra tudott visszaemlékezni, hogy Bohle tanúként szerepelt.
Strölinről azonban már teljesen megfeledkezett.)
8. RIBBENTROP VÉDELME
A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM
A délutáni tárgyaláson: Ribbentrop első tanújaként államtitkára, dr. Steengracht szerepelt.
Ribbentrop védelmében elmondta, hogy körülbelül harminc hivatal és szervezet avatkozott bele a
külügyminisztérium tevékenységébe, gyakran keresztezve azt. Utalt arra, hogy mindenki, aki egy
szomszéd országban kellemesen elreggelizgetett, külpolitikai szakértőnek képzelte magát - s
Hitler ezt el is hitte. Kijelentette, hogy állandóak voltak a hatásköri villongások, s ezért
Ribbentrop ideje hatvan százalékát bürokratikus hatásköri vitákra kellett hogy fordítsa. Hitler
nem hallgatott a szakértők és a józan emberek véleményére. A vezető kormányfunkcionáriusok
szakadatlanul civakodtak egymással -s általában az egész kormányzati apparátus rothadt
szemétdombhoz hasonlított.
A tárgyalás végén a vádlottak egytől egyig gúnyos, megvető megjegyzéseket tettek Ribbentropra
és védőtanújára. Göring megkérdezte dr. Hornt, hogy kíván-e még további kérdéseket feltenni
ennek az ostoba tanúnak. Dr. Horn azt mondta, hogy a tanú nem úgy felelt, ahogyan várta tőle.
Ribbentrop kijelentette, hogy nem mondta a tanúnak, hogy elmondja ezeket a korántsem hízelgő
dolgokat Hitlerről és kormányzatáról.
A vádlottak részére elkerített rész másik végéből nyíltan megvető kijelentések hangzottak.
Von Papen és Schacht égnek tárta karját:
- Nos, most már látja. Ilyen volt a külügyminisztérium!
Fritzsche így szólt:
- Gondolja csak el: a német katonák elmentek a frontra, abban bizakodva, hogy dolgát értő
külügyminiszter és felelősségét érző kormány áll az ország élén, amely nem küldené őket
feleslegesen háborúba.
- Szégyenletes... szégyenletes az egész! - dünnyögte Funk.
Március 27.
A délelőtti tárgyaláson: Amen ezredes keresztkérdéseivel teljesen megzavarta dr. Steengrachtot,
akinek tanúvallomása végül is siralmasan ütött ki mind saját szempontjából, mind pedig főnökét
s az egész náci kormányzatot illetően.
ESTE A BÖRTÖNBEN
Schacht zárkájában: Este váratlanul felkerestem Schachtot, hogy megtudakoljam, hogyan reagál
az eseményekre. Kereken megmondta:
- Fuj! Ez a rongy volt a külügyminiszter! És nézze meg, hogy mifajta emberek dolgoztak neki!
Micsoda semmirekellő, ostoba és gyenge fickó! Hitler és Göring legalább brutális bűnözők
voltak, nos hát, még az is valami. De ez a Ribbentrop... ez még cipőpucolónak sem lett volna jó!
Azt akarja bebizonyítani, hogy nem volt ő „tipikus náci”. Nem, persze hogy nem volt az; csak
megtett mindent az égvilágon, amit Hitler kívánt tőle, de azért nem volt náci. Fuj! Szégyellem
magamat, hogy német vagyok, ilyen emberek kormányozták az országot! Micsoda figurák:
Frank, Rosenberg, Streicher, Keitel. - Olyan megvetéssel mondta ki egyik nevet a másik után,
hogy az felért egy köpéssel. - Még Keitel és Jodl között is szemmel látható a különbség. De azért
elsősorban és leginkább a tábornokokat kell hibáztatni. Egyszerűen nem tudtam megérteni a
militarista gondolkodásmódjukat. Hitler kijelenti: „Kezdjünk háborút!” Erre mindegyik
összevágja a sarkát, és azt feleli: „Legyen háború? Ó, persze, természetesen... kezdjünk
háborút!” Vegyük például Halder tábornokot. Sokáig egyáltalán nem tolta Hitler szekerét, sőt
1938-ban készen állt arra, hogy segítsen nekem kiszorítani a hatalomból. De Hitler kijelentette,
hogy háború lesz - s erre Halder hirtelen bekapja a horgot, és kijelenti: „Háború lesz? Ó, milyen
nagyszerű, készen állok mindenre, amit csak kíván!” Soha senki nem gondol egy pillanatra sem
az indokokra, az alternatívákra... semmire sem gondolnak!
Ribbentrop zárkájában: Ribbentrop fáradt, öreg emberré vált, aki a halált várta. Tompa, monoton
hangon beszélt:
- Nos hát... nem tesz semmit. Mi már csak élő árnyak vagyunk... egy elpusztult kor
csökevényei... azé a korszaké, amely Hitlerrel együtt pusztult el. Hogy néhányan közülünk
tovább élnek-e még 10-20 évig, mit sem számít. Mihez kezdhetnék egyébként, ha szabadon
bocsátanának, ami persze, nem fog bekövetkezni. Az a korszak meghalt Hitlerrel együtt, s mi
már nem illünk bele a jelenbe. Április 30-án le kellett volna vonnom az események
konzekvenciáit. Igen, hatalmas tragédia ez, nagy tragédia, minden bizonnyal. Mit tehetne az
ember manapság? - Ribbentrop véleménye szerint egyébként nem volt szép Mr. Doddtól, hogy
azt mondta, csupán némi idegesség okozta az előző napon a zavart. - Valójában akaratbénulás
lépett fel nálam - mondta.
Március 28.
A TITKOS PAKTUM
A délelőtti tárgyaláson: Ribbentrop egykori titkárnője, Fraulein Blank tett tanúvallomást, a
védelem felkérésére. A tárgyalást egy időre felfüggesztették, amíg a bíróság meghozta döntését
egy kérdés engedélyezése tárgyában, amely az Oroszországhoz fűződő titkos szerződésre
vonatkozott. Mialatt a bíróság tanácskozott, Göring így szólt Ribbentrophoz:
- Rendben van a dolog, bízhat a tanújában. Egy nő mindig derekasabban helytáll, mint a férfiak.
- Ez oldalvágás az én címemre? - kérdezte Ribbentrop mosolyogva.
- Nem, nem, általánosságban értettem.
Mindenki kommentárokat fűzött a titkos záradékhoz, amely állítólag az orosz-német paktum
kiegészítő része volt. Általában biztosra vették, hogy a titkos záradék Lengyelország
felosztásáról intézkedett már jó előre, a német támadás előtt. Speer, aki mindig gyanakodott
ilyesfélére, így szólt:
- A történelem - az történelem. Semmi haszna annak, ha megpróbálják eltitkolni a dolgokat.
A körülállók legtöbbje egyetértett Speerrel. Jodl vicsorgott, mint a róka.
- Most hát el akarják titkolni, hogy létezett egy titkos szerződés. De nem tehetik meg! Már
megelőzőleg kezemben volt a demarkációs vonal, ott volt a tervek között, ennek alapján
dolgoztam ki a hadjáratok terveit... Hitler valószínűleg soha nem vállalta volna a háború
kockázatát, ha nem lett volna birtokában az előzetes megegyezés. Azonban mihelyt a zsebében
tudta a szerződést, kijelentette: „Most már megkockáztathatom.” Kelet felől biztosítva voltunk.
Frank és Rosenberg roppantul élvezték az oroszok várható zavarát. Frank hangosan nevetett.
- Hahaha... Most hát előbukkant az igazi összeesküvés. Ha egyáltalán történt összeesküvés,
akkor kétségkívül Hitler és az oroszok között történt. Az oroszoknak itt kellene ülniök közöttünk,
a vádlottak padján.
Seyss-Inquart megjegyezte:
- Most végre tudom, hogy ki irányította a külügyminisztériumot: Fräulein Blank. - A többiek
nevettek.
A bíróság végül is úgy határozott, hogy engedélyezi a vitás kérdés felvetését.
Ebédszünetben: Fritzsche ebéd közben - emelkedett hangulatban - rádiókommentátor stílusban
számolt be a történtekről:
- A védőügyvéd megkérdi a tanúvallomást tevő titkárnőt, vajon tudott-e titkos szerződésről. -
Igen, tudott egyről, amit Oroszországgal kötöttek. A tárgyalóterem közönsége hegyezni kezdi a
fülét. A szovjet ügyész tiltakozik. A bíróság zárt tanácskozásra vonul vissza. - A kérdést fel lehet
tenni - így a határozat. Végül a kérdést felteszik. A világ hát végre-valahára tudomást szerez az
Oroszországgal kötött titkos szerződésről. Igen - mondja a titkárnő -, tudja, hogy egy borítékban
őrizték, amelyen nagy betűkkel ez a felirat állott: TITKOS! Ez minden... Csak látták volna, hogy
leesett Biddle álla. Hahaha... hogyan sült fel az egész bíróság. Minden pénzt megért!
Mindenki úgy érezte, hogy a bíróság felsült, Dönitz, aki Biddle-nek minden mozdulatát,
gesztusát szakadatlanul figyeli, kijelentette:
- Biddle láthatóan azt akarta, hogy a dolog napfényre kerüljön, s nagyon kellemetlenül érintette,
hogy mégsem így történt... De hát van érzéke a humorhoz. Megfigyelte, hogy amikor Blank
kisasszony azt mondta: a főnöke tíz esztendő során egyetlenegyszer sem próbált közeledni
hozzá, Biddle oldalba bökte Parkert?
Schacht megfigyelte.
- Hát igen... a hagyományos amerikai humor! Ribbentropot aggasztotta, hogy az ügyészek nem
tettek fel kérdéseket tanújának.
- Vajon jó jel ez, vagy rossz? - kérdezte védőjétől, egy fültanú szerint. A védő megnyugtatta,
hogy emiatt nem kell aggódnia.
Göring tökéletesen megértette, hogy mit jelentett a vád képviselőinek magatartása:
- Az ügyészek azt akarták ezzel kifejezésre juttatni, hogy nem veszik komolyan a titkárnő
tanúvallomását. Okosan jártak el, de magatartásuk egyúttal lovagias is volt. Én is hasonlóképpen
jártam volna el a helyükben.
- Ribbentropot meglehetősen bántotta az a kijelentése, hogy a nők bátrabbak a férfiaknál -
mondtam.
- Hát igen... pontosan tudta, hogy mire értettem ezt. Nem volt elég bátorsága ahhoz, hogy
megemlítse a titkos záradékot, amely előre kitűzött egy demarkációs vonalat arra az esetre, ha
Lengyelországot támadás érné. Figyelje meg: arra az esetre, ha támadás érné. Akkor ez még
egyáltalán nem volt bizonyos. Mindent tudok erről. Jodl csak a térképről tud, de Ribbentrop és
jómagam minden részletet ismerünk. Ribbentropra hagytam, hogy beszéljen róla. Ha túlságosan
gyáva ahhoz, hogy megtegye, akkor én magam fogom elmondani, legkésőbb az utolsó szó jogán
tartandó felszólalásomban. Számíthat rá.
Március 29.
RIBBENTROP VALLOMÁSA
A délelőtti tárgyaláson: Ribbentrop hosszasan és unalmasan beszélt a háború előtti helyzetről, a
párt hatalomra jutásáról, a versailles-i szerződés okozta nehézségekről, az újrafelfegyverzés
kérdéséről, az antikomintern paktumról, a müncheni szerződésről stb. Amit mondott, semmi
újabb adatot nem szolgáltatott a közismert tényeken felül. Több ízben sürgetni kellett, hogy
haladjon gyorsabb ütemben.
Ebédszünetben: Ebédnél Schacht utánozta Ribbentropot: kifacsarta a vállát, s ostoba, álmos
hangon mondta:
- Akkor hát Londonba mentem, és X.Y. úr várt engem a vonatnál, és aztán a hotelba mentem és
átöltöztem.
Most Schacht felegyenesedett, s megvető hangon folytatta:
- És aki így beszél, az Németország külügyminisztere volt!
Von Neurath hasonlóképpen megvetően nyilatkozott Ribben-tropról:
- Abból, ahogyan beszél, látható, hogy halvány fogalma sem volt a külügyi problémákról,
amikor átvette a külügyminisztérium vezetését. Mégis pöffeszkedett, nagy külügyi szakértőnek
adta ki magát.
- Úgy van! - szólt közbe von Papen, savanyú arccal. - Halvány fogalma sem volt róla! Jól látható
abból, ahogyan a müncheni szerződésről és az antikomintern paktumról beszél. Ez az ember
egyszerűen nem tudta, hogy mit cselekszik.
Az antikomintern paktum említése érzékenyen érintette von Neurathot.
- Igen... azt nem mondja el, hogy miért neki kellett aláírnia az antikomintern paktumot. Mert én
nem voltam hajlandó! Tudtam, hogy veszélyes dolog! Ribbentrop azonban szolgálatkészen
megtett mindent, amit Hitler kívánt tőle. Még azt is, hogy orrát beleüsse olyan dolgokba,
amelyekhez semmi köze nem volt. Mint Németország angliai nagykövetének, kizárólag a saját
feladataival kellett volna foglalkoznia, ehelyett semmi fáradságot nem sajnált, csak hogy a
briteket tudatosan arcul csaphassa: mi más lett volna az antikomintern paktum aláírása egy olyan
időpontban, amikor még angliai nagykövet volt? A britek - természetesen - ettől kezdve nem
vették igénybe szolgálatait.
- A diplomáciai szokások legkirívóbb megsértése volt, ami csak elképzelhető - vonta össze von
Papen a szemöldökét -, és milyen ostoba, veszélyesen dilettáns módon történt mindez. Milyen
szolgalelkű megalázkodást tanúsított Hitler iránt: bármikor, bármit hajlandó volt aláírni abban a
pillanatban, amikor Hitlernek eszébe jutott... illetve, ha lehet, már azt megelőzőleg is! - Von
Papen újból felidézte a Törökországhoz intézett fenyegető levél történetét, amelyet Ribbentrop
elküldeni készült, mert Hitler javasolta. Ribbentrop azt állította, hogy a Führert lehetetlen
eltéríteni szándékától, de von Papen gyorsan rávette Hitlert tervének megmásítására.
Dönitz, aki mostanáig csak hallgatta az eszmecserét, végre megszólalt:
- Nem hiszem, hogy Hitler olyan buta lett volna, hogy ne lett volna tisztában Ribbentrop
ostobaságával. Én azt hiszem, szándékosan tartott maga mellett egy ilyen külügyminisztert, hogy
maga irányíthassa a dolgokat.
- Hát igen... Ribbentrop és az ő „összeköttetései” - folytatta ismét Schacht. - Azért ő írta alá az
antikomintern paktumot Japánnal, mert jó japán kapcsolatai voltak... viszont azáltal lettek jó
japán kapcsolatai, hogy aláírta a paktumot. Ez a nagyhangú ígérgető így intézte a dolgokat...
Halvány fogalma sem volt róla, hogy mit visz véghez.
Göring Ribbentrop szereplését színpadi fellépésként bírálta:
- Halálra untatja a bíróságot - mondta nekem, s közben egyáltalán nem rejtette véka alá, hogy
némi gonosz káröröm tölti el Ribbentrop rovására. - Megmondtam neki, hogy amennyiben
sikerrel akarja végigjátszani ezt a hosszú előadást, akkor érdekessé kell tennie... ahogyan én
tettem. Végül is a bírák és az újságírók érdekes dolgokat akarnak hallani, vagy egyáltalán nem is
figyelnek oda.
Ribbentropot teljesen megzavarta, hogy ismételten felszólították: haladjon gyorsabb ütemben
mondókájával.
- Miért akar Mr. Biddle siettetni engem? - kérdezte. - Talán ideges?
Korán leküldtem, hogy beszéljen a védőjével. Az őr kihallgatta, amint szemrehányást tett dr.
Hornnak, amiért gesztusokkal és jelzésekkel igyekezett rávenni, hogy hagyja el a részleteket, és
haladjon gyorsabb ütemben. - Kérem, ne szakítson félbe! És ne próbáljon irányítani! -
ismételgette.
- Csak arra próbálom rávenni önt, hogy maradjon a tárgynál -magyarázta dr. Horn. - Láthatja,
mennyire türelmetlenné válik a bíróság.
- Nos hát, miért olyan türelmetlen Biddle?
- Azt várja öntől, hogy térjen rá az oroszokkal kötött titkos paktumra. Mindnyájan erre várnak.
Ribbentrop azt felelte, hogy semmi fontos nem volt abban a titkos záradékban, s nem érti, hogy
miért izgul mindenki emiatt. Utalt arra, hogy reméli, aznap délután még nem jutnak el addig a
kérdésig, mert szívesebben aludna rá egyet a hét végén. Dr. Horn szerint feltehetően még a
délutáni tárgyaláson eljutnak ehhez a ponthoz, s tanácsokat adott Ribbentropnak, hogyan
beszéljen róla: nagyon egyszerűen szóljon, csak ismertesse, hogy feltehetőleg mit kellett kapniok
az oroszoknak és mit a németeknek.
- Rendben van, rendben van! Ne tanítson engem! - ismételgette Ribbentrop türelmetlenül.
Dr. Horn utolsó tanácsként azt ajánlotta Ribbentropnak, hogy ne beszéljen olyan sokat Hitlerről -
és egyáltalán semmit se mondjon Rooseveltről. Azt is tanácsolta, hogy jegyzetek nélkül
beszéljen, mert a papírok nem sokat segíthetnek majd, ha a vádképviselet rákezdi a magáét.
A délutáni tárgyaláson: Amint Ribbentrop nekikezdett, hogy folytassa vallomását, Göring
kijelentette szomszédainak, hogy Ribbentrop védekezése kudarcra van kárhoztatva. Amikor
viszont Ribbentrop a tárgyalás szünetében néhány percre visszatért vádlott-társai körébe, Göring
azt mondta neki, hogy nagyon jól csinálja. Mihelyt újból visszatért a szószékre, Göring
kijelentette:
- Nem értem, hogyan nevezhette ki Hitler SS-csoportfőnökké ezt a gyenge fickót!
Végül ismertették az Oroszországgal kötött megnemtámadási egyezményhez fűzött titkos
záradékot, amely Lengyelország felosztásáról előre intézkedett. Amikor azonban erre sor került,
az érdeklődés már ellanyhult. Ribbentrop a továbbiakban a Lengyelország elleni támadás némi
késedelméről beszélt, ami azután következett be, hogy a britek garanciát vállaltak
Lengyelországért. Ismertette a Führer „javaslatait”, amelyeket felolvasott Sir Neville
Hendersonnak, azonban eleve megtiltották neki, hogy írásban is átadja szövegüket a brit
államférfinak. Arról beszélt, hogy Lengyelországot azért támadták meg, mert „szemtelen” volt, s
hogy a Führer hajlandó lett volna tárgyalásokra, miután meghódította Lengyelországot.
Március 30.
A délelőtti tárgyaláson: Ribbentrop befejezte vallomását. Arról beszélt, hogy jómaga és Hitler
mennyire nem szerették a háborút, hogy milyen mélységes sajnálkozással rúgták fel a
nemzetközi szerződéseket, s hogy ami őt illeti, jó néhány éjszakán át nem tudott aludni a
semleges Hollandia megtámadása miatt.
Március 30-31.
HÉT VÉGE A BÖRTÖNBEN
Ribbentrop zárkájában: Amikor a délután folyamán felkerestem cellájában, panaszkodott, hogy
testileg-szellemileg egyaránt kimerült.
- Minden ember teherbíró képességének van határa. Valójában én már 1943-ban eljutottam a
végső határig. Akkor le kellett volna mondanom. Az orvosom beszélt is erről Hitlerrel. Ő
azonban hallani sem akart róla. Most már alig-alig tudok tisztán gondolkodni. A háború végső
szakasza tönkretett engem. Borzasztó volt. Továbbra is kijártam Berlinen kívül eső otthonomba,
s útközben láttam a visszavonuló sebesült veteránok ezreit, az ezrével hömpölygő menekülőket,
akik az előrenyomuló oroszok elől nyugat felé menekültek.
Azt mondta, hogy Németország összeomlásakor megpattantak az idegei, s amikor májusban
Mondorfban internálták, már memórianehézségekkel küszködött. Most már nagyon nehezen
tudja figyelmét összpontosítani, s a dolgokat tisztázni. De hát miért nem hagyják beszélni? Miért
szakítják állandóan félbe? Meg kell mutatnia, hogy milyen magatartást tanúsított mindezen
ügyekben, s hogy ezt megtehesse, fel kell tárnia a dolgok történelmi hátterét, és... De hát
megengedték mégis, hogy annak, amit mondani akart, a 30 százalékát elmondhassa, s ez is elég
lesz.
Emlékeztettem arra, hogy négy héttel korábban folytatott beszélgetésünk során tagadta, hogy az
oroszokkal kötött megnemtámadási paktumnak Lengyelország felosztására vonatkozó titkos
záradéka volt. Ahelyett, hogy megmondta volna nekem, hogy diplomáciai okokból akkor óhajt
vallomást tenni, amikor saját ügyében tanúként szót kapott (amint von Papen tette volna), vagy
ahelyett, hogy egyszerűen, udvariasan közölte volna velem, hogy semmi közöm hozzá (amint
Göring tette volna), előbb letagadta azt, hogy tagadta a záradék létezését, majd azt állította, hogy
az eset nem úgy történt, ahogyan én elmondtam.
- Tudja, kérem, Oroszország is, Németország is úgy vélte, hogy joga van visszaszerezni az előző
háború során elveszített területeket, ennyi volt az egész. Egészen természetes dolog volt ez.
Oroszország nagyhatalom. Hitler csodálattal adózott Sztálin iránt. Csak attól félt, hogy egy
radikális politikus kerül a helyére.
Ribbentrop nem értette, hogy a vád képviselői miért igyekeztek méltánytalan rágalmakkal
bemocskolni őt.
- Miért próbálnak antiszemitának feltüntetni engem? Tudják, hogy nem tehettem meg azokat a
kijelentéseket.
Emlékeztettem arra, hogy Paul Schmidt, Hitler tolmácsa igazolta: valóban kijelentette Horthy,
Magyarország kormányzója előtt, hogy a zsidókérdésnek csak két megoldása van: a
megsemmisítés vagy a koncentrációs tábor.
- Nahát... Schmidt ezt mondta volna? Tényleg? Nem is vettem észre... olyan nehéz koncentrálni!
De hát én nem mondhattam ilyesmit. Annyira ellentétben áll az egyéniségemmel!
Az a gondolat ötlött fel bennem, hogy elsősorban talán azért nem emlékezett rá tisztán, mert
gondolkodás nélkül szajkózta Hitler véleményét, miközben nem is igen tudta, hogy mit beszél
- másrészt pedig azért, mert most minden számára ártalmas tényt kiszorít a tudatából, elutasít
magától, ily módon könnyítve meg saját maga számára a hazudozást.
A vádképviselet azzal is „rágalmazza” egyéni becsületét, hogy felhozza: hat lakosztállyal
rendelkezett.
- Bűn az talán, ha egy államférfinak pénze és vagyona van? Az önök államférfiainak vajon
nincsen pénzük és vagyonuk? Vajon Roosevelt nem élt-e egy hatalmas Fehér Házban? Az a ház a
kormányzat jelképe, nem igaz? Nos hát, az én esetemben ugyanez volt a helyzet. Abban a nagy
házban éltem, amelyben korábban Hindenburg lakott; sok pénzbe került a fenntartása. A Führer
akarta, hogy így legyen, de a nép is ezt kívánta. Én még Göring műgyűjtői tevékenységét is
megértem. Az állam vezetőinek egy bizonyos életstílust kell követniök - mert ezzel tudnak hatást
gyakorolni a külföldiekre. Érthető, nem?
Nekem az volt a véleményem, hogy Göring rablásai érthetőek, de nem menthetők.
- Nos hát... akárhogyan is, a vádnak nem volna szabad ilyen módon bemocskolnia engem. A
történelem egészen másképpen fogja megítélni mindezt. A német nép nem hisz majd nekik. Én
jól tudom, hogy az én népem hogyan gondolkodik rólam. Én csak segíteni akartam rajta!
Von Neurath zárkájában: Von Neurath másképpen vélekedett arról, hogyan ítéli meg
Ribbentropot a német nép.
- Egyetlen közéleti funkcionárius sincs, akit ennél a Ribben-tropnál kevesebbre becsülnének!
-jegyezte meg spontán, miközben befejezte zsebkendőinek mosását. - A vádlottak közül néhányat
meglepett ostobaságának mérve s a felszínesség, aminek a bíróság előtt tanúbizonyságát adta.
Számomra azonban mindez már régóta ismeretes. Éveken át el kellett viselnem ezt a sok
badarságot: csak fecseg, fecseg, és semmi értelme. Ezenkívül hazudik is. Azt állítja, hogy az én
államtitkárom lett volna, mielőtt külügyminiszterré kinevezték. Szó sincs róla: nem volt az.
Egyetlen percig sem volt. Hitler követelte, de én kereken elutasítottam. Valójában sokkal több
kárt okozott, mint ami kiderül a bíróság előtti ostoba fecsegéséből.
Frank zárkájában: Frank leereszkedő hangon beszélt „arról a szegény gyámoltalanról'' - mit is
várna tőle? Annyira tanulatlan és tudatlan. Hiszen még németül sem tud rendesen beszélni, a
külügyi kérdéseket pedig egyáltalán nem érti. Tényleg: csak nehezen tudtam követni a
mondatait. Remélem, hogy a fordítók majd kihámoznak valami értelmet a kijelentéseiből a
jegyzőkönyv számára. Még azt sem értem, hogyan tudott ilyen képességekkel pezsgőt eladni, a
nemzetiszocializmusról nem is szólva. Hahaha! Hahahahaha! Tényleg: csak sajnálni tudom. Nem
ennek a szegény, primitív fickónak a hibája, hogy mit sem értett a külügyekhez. Hitler követett el
bűnt, amikor ezt az embert nevezte ki egy hetvenmilliós nép külügyminiszterévé. Ez bizonyítja
leginkább a diktatúra gyengeségét: nem bírja elviselni a bírálatot. Hitler talpnyaló, tudatlan
fejbólintó Jánosokkal vette magát körül, hogy ő maga erősnek látsszék.
Göring zárkájában: Göringet nyomott, elgondolkodó hangulatban találtam - mint aki az utolsó
színpadra lépés előtti időt tölti, mialatt a mellékszereplők szerepüket mondják. Ribbentrop
szereplése egyáltalán nem tetszett neki. Fejét csóválta, s elégedetlenül megjegyezte:
- Milyen siralmas látvány! Ha tudtam volna, valamivel többet foglalkoztam volna a
külpolitikánkkal. Mindent elkövettem, hogy megakadályozzam külügyminiszteri kinevezését, de
higgye el nekem, egyáltalán nem öröm most számomra látni, hogy igazam volt, miközben az
emberek azt mondják: „Hát végül is mifajta külügyminiszteretek volt nektek, náciknak?” Az
egész külpolitikánkat olyan ostoba színben tünteti fel. Ribbentrop mindig tekintélyi és
presztízskérdések miatt marakodott. A történelem ripityára mehet, csak az a fontos, hogy az ő
hatáskörét tiszteletben tartsák. Mindig féltékenykedett, gyanakodott rám. Nemegyszer
megkérdezte, vajon külügyminiszter szeretnék-e lenni. Azt feleltem neki: „Köszönöm, nem. Még
mindig szívesebben vagyok a második ember Németországban.” Tudok róla, hogy végrehajtott
egy aljas cselfogást, ami valószínűleg döntő fontosságúnak bizonyult a történelem menetére.
Megkérdeztem, hogy mi volt ez a döntő esemény.
- Egy találkozásomat Churchill-lel, aminek a tervek szerint létre kellett volna jönnie, Ribbentrop
megakadályozta... két vagy három nappal a háború kitörése előtt kellett volna találkoznunk. Csak
később szereztem róla tudomást...
- Nem volt ő mindig ennyire ostoba és gyenge, de most jobban látom, mint valaha, hogy
arrogáns külseje mögött mennyi tudatlanság rejlett... Ó, istenem, milyen szomorú ez, mennyire
szomorú! Fabatkát sem törődöm azzal, hogy miképpen magyarázza majd Kaltenbrunner az
RSHA-ban betöltött szerepét, vagy hogy Rosenberg miképpen védi meg a filozófiáját... de a
külpolitikánk... az egész rezsimet tükrözi. Micsoda csapás!
Von Papen zárkájában: Von Papen - szokása szerint - fortyogott a Ribbentrop iránti megvetéstől.
- Ach, semmi értelme, hogy azt a bolondot tovább engedjék beszélni... már elítélte önmagát. Akár
át is térhetnének a következő ügyre... Gondolja csak meg: milyen könnyedén siklott át egy olyan
katasztrofális eseményen, mint az Egyesült Államok elleni hadüzenet! „Nos - már tüzelnek a
tengeralattjáróinkra, akkor hát akár hadat is üzenhetünk.” Ez az ember volt Hitler
külügyminisztere! Istenem, micsoda bűnös hozzá nem értéssel játszotta el ez az ember a
birodalmunkat!
Nyilvánvalóan arra utalt, hogy Hitler olyan ostoba emberek tanácsára hallgatott, mint
Ribbentrop, ahelyett hogy tapasztalt diplomatákra hallgatott volna, mint von Papen jómaga.
- Azt gondolja, hogy nagyon ügyes volt az orosz megnemtámadási szerződés megkötése és
Lengyelország felosztása ügyében, de az én véleményem szerint a nagy ügyességével csak
Sztálinnak járt kezére. Amikor Sztálin látta, hogy Hitler meg akarja támadni Lengyelországot,
hogy kicsikarja, amit akar, akkor azt gondolta: hát... ha innen fúj a szél, és senki sem akarja
megállítani, akkor hát... rendben van... miért ne kanyarítanék ki én is egy darabot a
zsákmányból? No és ami Göringet illeti? Ha a Dahlerusszal kapcsolatos amatőr próbálkozás
helyett összehívja az egész kormányt, Hitlerhez megy, s kijelenti: „Nézze, kérem, ha ragaszkodik
a háborúhoz, akkor mi nem vagyunk hajlandók folytatni a dolgot!” Ebben az esetben Hitler
kénytelen lett volna visszakozni. De nem mutatkozott semmiféle komoly ellenállás, így hát azt
gondolta, hogy mindent megtehet büntetlenül.
Április 1.
Április 2.
A délelőtti tárgyaláson: M. Faure, a francia ügyész keresztkérdéseket tett fel Ribbentropnak, akit
teljes ellentmondásba kevert antiszemita nyilatkozatainak és politikájának ügyében. Ribbentrop
nyilvánvalóan igen aktív módon sürgette a zsidók koncentrációs táborokba való deportálását a
megszállt és csatlós országokból. Ribbentrop tagadta: azt állította, hogy nem volt antiszemita,
csak a Führernek engedelmeskedett.
A délelőtti szünet során a vallomással kapcsolatban Hess ritka érzelmi kitöréseinek egyike
hangzott el.
- Szégyenletes és méltatlan az a mód, ahogyan egy vallomást tevő emberrel bánnak! Soha nem
volnék hajlandó eltűrni ezt! -Nyilvánvalóan emlékezett arra, hogy ő nem tett vallomást, de arra
nem emlékezett, hogy miért. Dr. Seidl és Göring megmagyarázták neki, hogy azért nem tett
vallomást, mert elveszítette az emlékezetét. Hess erre hirtelen lecsillapodott, homlokát kezdte
dörzsölni, majd lemondón legyintett:
- Ó... hát ez a helyzet? Nem emlékszem rá...
Dr. Seidl megnyugtatta, hogy ő kellő magyarázattal szolgált a bíróságnak, nevezetesen
kijelentette, hogy Hess a bíróság irányában tanúsított álláspontja miatt nem hajlandó a szószékre
lépni.
- Valóban? Milyen álláspontról van szó?
Dr. Seidl megmagyarázta, hogy Hess nem ismerte el a bíróság hatáskörét. Hess a homlokát
dörzsölte:
- Ach... nem ismertem el?
- Persze, persze - tette hozzá Göring türelmetlenül. - Én magam is erre az álláspontra
helyezkedtem kezdetben. Aztán te is ugyanazt jelentetted ki.
Hess vállat vont. Göring utálkozva legyintett Raedernek Hess háta mögött.
A délutáni tárgyaláson: Amen ezredes röviden kérdezte ki Ribbentropot: korábbi vallomásait
használta fel ahhoz, hogy ellentmondásokba keverje. Rugyenko tábornok kérdéseire válaszolva
Ribbentrop azt állította, hogy a Csehszlovákia, Lengyelország, Jugoszlávia, Görögország és
Oroszország elleni támadások voltaképpen nem jelentettek agressziót.
(A vádlottak közt az a felfogás uralkodott el, hogy Ribben-tropnak vége van. Hallották, amint
Göring Raeder felé hajolva így szólt: „Ribbentrop kikészült!” Ennek ellenére, szokásos két-
színűségével azt mondta Ribbentropnak, hogy nagyon jól szerepelt a délelőtti tárgyalás végén.)
ESTE A BÖRTÖNBEN
Ribbentrop zárkájában: Este, amikor a zárkájába léptem, még a szokottnál is ápolatlanabbnak
látszott. Inge rosszul volt begombolva, s rendetlenül gyűrte be lötyögő nadrágjába; a zárkában
teljes összevisszaság uralkodott, s ilyennek látszott ő is, amint kenyeret majszolva üldögélt.
Panaszos kérdéseket zúdított felém: némelyiket válaszra nem váró szónoki kérdés gyanánt,
másokat válasz igényével.
- Miért próbált a francia ügyész antiszemitának bélyegezni engem? Annyira ellentétben áll a
felfogásommal, s ők jól tudják... Ha antiszemita lettem volna saját körömben, akkor nem félnék
bevallani. Megkérdeztem Hesst, hogy mi tette Hitlert ennyire vad antiszemitává, de nem tudta...
Érti-e ön Hitler iránti hűségemet? Azt hiszem, hogy vannak, akik nem képesek megérteni.
Mondja meg, kérem, de őszintén: mit gondol az ügyemről?
- Azt gondolom, hogy Hitler iránti vak hűsége által olyan helyzetbe juttatta önmagát, amelyből
nem tud kikászálódni. Egyáltalán nem értem azonban, hogy miért nem képes elfordulni Hitlertől
most, amikor már az egész világ tudja, hogy gyilkos volt.
- Nem érti? Nem... az amerikaiak, úgy látszik, nem képesek felfogni ezt. Mi, németek,
sajátságos nép vagyunk; annyira hűségesek... Az emberek, úgy látszik, nem tudják ezt megérteni.
- Nem, senki sem tudja megérteni.
- Hát... nem tudom, mit cselekedtem volna, ha mindent tudtam volna a borzalmas
zsidógyilkolásokról.
- Tudott róluk, hiszen az egész világ tudott a majdaneki megsemmisítő táborról!
- Hát igen... de akkor már túlságosan késő volt. Azon tűnődtem, hogy mit tettem volna akkor, ha
az elején tudok a dolgokról... Így értettem a megjegyzésemet. Nem tudtam volna szembeszállni
Hitlerrel. Öngyilkosságot lettem volna kénytelen elkövetni. Ez lett volna az egyetlen kiút. Meg
tudja ezt érteni?
- Nem. Én kétségkívül gyilkosnak bélyegeztem volna... s ha ez nem lett volna lehetséges, akkor
- végső esetben - szent kötelességemnek éreztem volna, hogy saját kezűleg öljem meg őt.
- Nem... nem. Én egyszerűen képtelen lettem volna erre még csak gondolni is. Sohasem tudtam
volna magamat rászánni, hogy elkövessem.
- Miért? Olyan lett volna, mintha saját apját gyilkolja meg?
- Igen... olyanféle. És azért is, mert az én szememben Hitler Németország jelképévé vált.
Megmondtam önnek, azután, hogy a tárgyaláson végignéztük a náci filmet: ha most hozzám
lépne, egyszerűen nem tudnám elutasítani. Többé már nem követném, de elutasítani... nem, azt
egyszerűen képtelen volnék megtenni. Nem is tudom, hogy miért...
9. KEITEL VÉDELME
Április 3.
KEITEL VALLOMÁSA
A délelőtti tárgyaláson: (Miközben Keitel a szószékre ment, Jodl idegesen mozgolódott székén, s
papírjai közt lapozgatott. Dönitz ugyancsak idegesen a korláton dobolt.) Keitel könnybe lábadt
szemét törölgetve arról beszélt, hogy 44 évig mindig a kötelességét igyekezett teljesíteni, és
meggyőződése szerint a német katonák zöme jóhiszeműen, lojálisan viselkedett. A komoly
meggyőzés hangján magyarázgatta, hogy nem volt semmiféle parancsnoki funkciója, és csupán
Hitler parancsait továbbította. (Dönitz, Raeder és Jodl most kimozdult a teljes passzivitásból,
amit az egész tárgyalás során - még az atrocitásokról szóló bizonyítékok előterjesztése alatt is -
tanúsított. Mindhárman emóció jeleit kezdték elárulni: arckifejezésükkel s azzal, hogy időről
időre elővették zsebkendőjüket, s hol orrukat fújták, hol arcukat törölgették.)
Ebédszünetben: Jodl ebéd közben megvallotta, hogy megindult állapotban van, de nemigen akart
többet mondani.
- Attól a gondolattól indult meg, hogy az OKW (főparancsnokság) főnökét katonai bíróság előtt
kell látnia, vallomástétel közben? - kérdeztem.
- Igen, ettől. Ha arra gondolok, hogy az események idáig jutottak. Ezt kétségkívül nem
érdemeltük...
- Hát... ha nem érdemelték meg, akkor most legalább alkalmuk van, hogy megmondják az egész
világ nyilvánossága előtt:
ki volt a hibás - feleltem. Elismerte: ez az egyetlen, ami vigasztaló a dologban. Már korábban
elárulta nekem, hogy egész életében a mostanihoz hasonló alkalmat kívánt, amikor őszintén
elmondhatja az egész világnak, hogyan kormányozták Németországot.
Dönitz nem akart megjegyzést fűzni a dolgokhoz, csupán annyit mondott:
- Keitel becsületes ember.
- Igen - fűzte hozzá von Papen -, becsületes ember, akinek nincs saját véleménye. De hát -
mindenesetre becsületes ember.
- Úgy van - mondta Schacht metsző gúnnyal -, becsületes ember, csak éppen nem ember.
Göringnek még most is csak akörül jártak a gondolatai, hogy ő a legfontosabb személy a
vádlottak között.
- Már megmondtam a bíróságnak, hogy nem volt parancsnoki funkciója, de úgy látszik, neki
magának is el kell ezt mondania. Szegény ördög, valójában nincs semmi mondanivalója. Az ő
helyzetében szinte elfogadom, amikor azt mondja: „Miért nincs itt Hitler, hogy vállalja a
felelősséget ezekért a dolgokért?” Egész csomó vádlottnak nincs is itt a helye. Például
Fritzschéről azelőtt még csak nem is hallottam. És hogyan illik ebbe a perbe a kis Funk? Csak az
én parancsaimnak engedelmeskedett. Még Kaltenbrunner sem volna a vádlottak között, ha
Himmler itt lenne.
- De ön ide tartozik, ugye? - kérdeztem.
- Kétségkívül. Sértésnek tekintettem volna, ha megfeledkeznek rólam.
Április 4.
A délelőtti tárgyaláson: Keitel vallomását azzal folytatta, hogy elmondta: a megfelelő
felkészültség híján ellenezte a Lengyelország elleni támadást; ezután meglepetéséről szólt, amit a
nyugati intervenció elmaradása miatt érzett, majd arról, hogy helytelenítette a Franciaország
elleni támadást.
A délelőtti szünetben hallották, amint Göring arról beszélt a többieknek, hogyan lehetett volna 14
nap alatt elsöpörni Franciaországot, ha megvalósult volna Hitlerrel közös terve, amely
Lengyelország meghódítása után azonnali támadást írt elő. Dr. Horn megkérdezte, hogy miért
nem ragaszkodtak a terv megvalósításához. Göring azt felelte, hogy csupán a kedvezőtlen
időjárás akadályozta meg, amely megbénította a Luftwaffét. Raeder hozzátette, hogy -
amennyiben a téli offenzíva sikerült volna, akkor Angliát 1940 tavaszán elintézték volna. Göring
szerint mindössze öt légi úton szállított hadosztályra lett volna szükség Anglia leveréséhez a
következő tavaszon, ha Franciaországot már előzőleg legyűrték. A tél folyamán Hitler azt
mondta neki, hogy most választhatnak, vajon angol földön próbálják-e legyőzni Angliát, vagy
várják meg, amíg az angolok átjönnek Franciaországba.
Ebédszünetben: Amikor Keitel ebéd előtt visszatért a vádlottak közé, Göring így szólt hozzá:
- Szívesen igazoltam volna a Franciaország elleni támadás ügyében tanúsított Schlappheit-edet
(gyengeségedet). Miért nem mondtad meg előre, hogy ezt fogod mondani? Boldogan
tanúsíthattam volna vallomásomban már jó előre!
- Tudom, tudom - felelte Keitel, megértve a gúnyt, ami Göring szavai mélyén rejlett, annak
ellenére, hogy a vállát veregette, és elismerését fejezte ki a jó szereplésért. - Én csak elmondtam
a tényeket úgy, ahogyan voltak.
Ebéd közben Keitel megismételte nekem, hogy ő csupán a tényeket mondja el, úgy, ahogyan
voltak - történjen, aminek történnie kell. Étkezőtársai közül Seyss-Inquart és Frank helyeslő
megjegyzéseket fűztek kijelentéseihez, Sauckel azonban továbbra is hallgatag volt és félénk,
mint egy egér; valószínűleg utasítást kapott Göringtől, hogy vigyázzon a nyelvére az én
jelenlétemben.
Az „idősebbek étkezőjében” Schachtnak volt legtöbb megjegyeznivalója Keitel védekezésének
ahhoz a részéhez, amely szerint csak Hitler parancsait teljesítette, s mindig igyekezett becsületes
katonaként szolgálni.
- Nagyon becsületesnek hangzik az egész, de fikarcnyit sem változtat a bűnösségén. És ha csak
Hitler parancsait teljesítette, és semmi mást nem tett? Nincs olyan törvény a világon, ami engem
arra kényszeríthetne, hogy gyilkosságot kövessek el.
Ezután elmondott egy történetet, amelyet a koncentrációs táborban hallott.
Az eset elbeszélőjének unokafivére százados volt a német hadseregben, s azt a feladatot kapta,
hogy hetven hadifoglyot kísérjen be a hadtáphoz. Egy magas rangú tiszt azonban közölte vele,
hogy nincs szükség hadifoglyokra, és utasította, hogy „szabaduljon meg tőlük”. A százados
tiltakozott, és kijelentette, hogy a rendes eljárásnak megfelelően fogja őket továbbkísértetni. A
parancsnokló tábornok erre személyesen jött le és parancsolta meg a századosnak, hogy
szabaduljon meg a hadifoglyoktól. Amikor a százados ismét tiltakozott, a tábornok így szólt:
- Tudja ön, hogy mi a következménye annak, ha megtagadja a parancsnoka által kiadott
határozott parancsot?
A százados ezt felelte:
- Igen, tudom, s ezennel kereken megtagadom az ön parancsának teljesítését, és vállalom a
következményeket. - Ezután hadnagyához fordult és így szólt: - Ezennel megparancsolom, hogy
ezeket a hadifoglyokat épségben kísérje be a hadtáphoz, és felhatalmazom, hogy fegyvert
használjon, ha bárki megpróbálná feltartóztatni útjában. Önt személy szerint teszem felelőssé,
hogy épségben megérkezzenek rendeltetési helyükre.
A hadifoglyokat bekísérték, s az esetről senki nem hallott többé. A századosnak semmi baja nem
történt.
- Íme - mondta Schacht -, nincs olyan törvény, amely egy embert gyilkosság elkövetésére
kényszerítene, de a legtöbb katonának egyszerűen nincs bátorsága, hogy ellenálljon. Én
ellenálltam: amikor arról volt szó, hogy háborút kezdjünk, kijelentettem, hogy eddig és ne
tovább. Ezt fogom elmondani a bíróság előtt is. Nagyon sajnálom, hogy nem kímélhetem meg
Keitelt és a többieket a kellemetlenségtől, de fel kell tárnom, hogy nem kellett okvetlenül
engedelmeskedniük annak a rögeszmés megszállottnak - Hitlernek.
Von Papen a mai újságot olvasta, s elégedetten szólt arról, hogy Oroszország és Irán közt
megegyezés jött létre. Az volt a véleménye, hogy végül is talán Churchill beszéde járult hozzá a
helyzet tisztázásához, mert rávilágított arra, hogy az oroszok nem mehetnek túlságosan messze
anélkül, hogy ellenzést keltenének. -Látja, kérem, néha a nyílt beszéd a legjobb. Gondolja csak
meg, hogy mennyit használhatott volna egy kis szókimondó beszéd 1938-ban. Ha például a
müncheni szerződés megszegése után Churchill a többi demokráciával együtt keményen az
asztalra csapott volna, és kereken kimondta volna: „Hitler megszegte ünnepélyesen vállalt
kötelezettségét; mi ezennel megszakítjuk diplomáciai kapcsolatainkat Hitler kormányával, és
nem vagyunk hajlandók Németországgal tárgyalni, amíg nem kerül egy becsületes vezető az
ország élére.” Nos hát... ha megtették volna ezt, akkor Hitler néhány nap leforgása alatt
megbukott volna. Erőpróbára került volna sor - és a nép egyszerűen nem állt volna ki mellette.
Azonban másként történt: az ügyet elsimították, s aztán egyik eseményből következett a másik -
mígnem a háború elkerülhetetlenné vált.
Papen ezután azt fejtegette, hogy - Keitel mai napon tett vallomása szerint - mi minden épült
puszta blöffre.
ESTE A BÖRTÖNBEN
Speer zárkájában: Amikor Speert ma este meglátogattam zárkájában, nagyon deprimált
hangulatban találtam. Aggodalommal szólt arról, hogy milyen irányba kezd fordulni a tárgyalás.
A vádlottak sikeresen kitartanak a becsületes hűség pózában, viszont a bíróság nem engedi meg,
hogy az ügyészek politikai vagy pszichológiai vonatkozású kérdéseket tegyenek fel. Nagyon
nyomasztotta őt, hogy Göringet és Keitelt nem leplezték le, mint olyan embereket, akik nem
kímélték meg népüket az emberéletek hiábavaló pusztulásától és a nyomortól. Ezzel szemben
lehetővé tették, hogy a tárgyalás nyilvánosságát felhasználva, hűséges hazafiak képében
távozzanak a történelem színpadáról.
- Az egyéneket és a mozgalmakat végóráik alapján ítélik meg. Jobb lett volna, ha hagyják a náci
mozgalmat végleg kimúlni az összeomlás, romlottság, a rothadtság és szégyen mocsarában,
amelyben a háború végén fetrengett, s nem teszik lehetővé, hogy történetéhez még epilógust
fűzzön, amelynek során néhány náci vezetőnek alkalma nyílik arra, hogy hangzatos beszédeket
mondjon, látványos pózba vágja magát a történelem számára, s azt a gondolatot próbálja elhitetni
az emberekkel, hogy - végtére, volt valami jó is az egészben!
Speert nyomasztotta a gondolat, hogy ily módon egész támadási terve meghiúsult. Még sohasem
láttam ennyire deprimáltnak.
Április 5.
Április 6.
Április 6-7.
HÉT VÉGE A BÖRTÖNBEN
Keitel zárkájában: A délelőtti tárgyalás után Goldensohn őrnagy-gyal együtt felkerestem
zárkájában Keitelt. Beszélgetésünk során felidézte a kihallgatást; egész sor kérdést és választ
ismételt meg. Végül megjegyezte:
- Én nem tehettem mást, mint hogy elmondtam nekik a dolgokat úgy, ahogyan történtek.
Számomra teljesen lehetetlen, hogy lapuljak, mint egy tetű, és hazudjak - ez az egy, ami
teljességgel lehetetlen számomra. Inkább azt mondtam: „Igen, én írtam alá!”
Jellegzetes mozdulatával az öklét rázta; nyilvánvalóan Göring szúrós megjegyzésére reagált így,
amiért szemrehányást tett neki, hogy nem bújt ki a felelősség alól, vagy legalább nem
csökkentette a bűnösségét ügyes kibúvók és okos érvek alkalmazásával.
- Mint már kezdetben is hangsúlyoztam: azt, hogy mindez bűn-e, vagy csak a végzet műve,
senki sem tudja megmondani. Másrészt viszont lehetetlen dolog volna, hogy mindenért az
alárendelteket hibáztassuk, s elhárítsuk a saját felelősségünket.
Kétségkívül ez volt a legfőbb logikai indoka ahhoz, hogy saját felelősségét Hitlerre hárítsa,
amint ő is vállalta a felelősséget azokért a cselekményekért, amelyeket az ő parancsára hajtottak
végre. Megkérdeztem tőle kereken:
- Ezek szerint az az érzése, hogy az igazi gyilkos Hitler volt?
- Igen, természetesen ez - felelte nagyon nyomatékosan, miközben az öklét rázta. - Ez azonban
nem jelenti azt, mintha engem is gyilkosnak lehetne bélyegezni. Csak azt mondhatom most is,
hogy én továbbítottam a parancsait. Sir David Maxwell-Fyfe alkalmat nyújtott arra, hogy
kijelentsem: számos dologgal nem értettem egyet: a túszok agyonlövésével, az orosz
hadifoglyokkal szemben alkalmazott rossz bánásmóddal, a szökött brit repülők agyonlövésével...
De hát mit tehettem? Öngyilkosságot elkövethettem volna, de akkor valaki más lépett volna a
helyembe. Arra gondoltam, hogy a legrosszabbat megakadályozhatom, ha sokat nem is
akadályoztam meg a rosszból.
Dönitz zárkájában: Dönitzet nagyon bosszantották a Keitelnek feltett keresztkérdések során
elhangzottak. Végtére is a Wehrmacht becsületén esett folt.
- Én egészen másképp válaszoltam volna azokra a kérdésekre. Keitel nagyon gyenge. Ha már
odáig elment, hogy aláírta azokat a parancsokat, akkor legalább meg kellett volna mondania,
hogy az oroszok legalább annyit s éppen annyi rosszat cselekedtek.
Megjegyeztem, hogy mivel Hitler támadta meg Oroszországot, s ő robbantotta ki az egész
háborút, nemigen lehet az oroszokat hibáztatni azért, hogy gyűlölik a németeket, és hogy kemény
rendszabályokat hoztak annak érdekében, hogy kiűzzék az ellenséget hazájuk földjéről. Dönitz
erre szokásos érveit hangoztatta:
- Nos hát... én azt hiszem, hogy Hitler sejtette: Oroszország előbb vagy utóbb mindenképpen
megtámadott volna bennünket.
Ribbentrop zárkájában: Ribbentropot nem foglalkoztatta túlságosan Keitel vallomása; még
mindig az aggasztotta, hogy milyen benyomást tett ő maga a bíróságra. Az egyik körülmény, ami
nyugtalanította, az volt, hogy Dodd kijelentette: voltaképpen nem beteg, hanem csak ideges.
- A jegyzőkönyvben az áll, hogy Dodd azt mondta a bíróság előtt, hogy ideges vagyok. Ön
mondta ezt neki? Ez nem fair do-log!
Megmondtam neki, hogy nem én vagyok a börtönorvos, s hogy az ideges állapot fennállása
indokoltnak látszik. Ezután Ribbentrop megkérdezte, hogy az emberek mit mondanak az
ügyéről, s hogy nekem mi a véleményem róla.
- Nos hát, azt mondják, igen rossz dolog, hogy olyan szolgai módon engedelmeskedett Hitlernek
- feleltem.
- Lehet, hogy ezt mondják, de kíváncsi vagyok, hogy mit mondanának akkor, ha Hitler
személyesen megjelenne itt, a bíróság előtt. Fogadni mernék, hogy mindenki meghökkenne. Még
a pillanatnyilag nagy hatást gyakorló személyiségek is összezsugorodnának, például Sir David
Maxwell-Fyfe. Higgye meg nekem, én láttam, hogy mindig ez történt, még Chamberlain,
Daladier és a többiek esetében is. Óriási módon hatott az emberekre.
Ribbentrop egyébként úgy vélekedett, hogy az emberek igaztalanul kifogásolták, amiért
„diplomáciai nyelvezetet” használ.
- Játszott már valaha pókert? Akkor tudja, hogyan megy - filléres téten nem nyerhet százdolláros
kasszát: kockáztatni kell! Ha én tudtam is esetleg, hogy Hitler háborút akar kezdeni, mikor
nekem az volt a feladatom, hogy próbáljam diplomáciai síkon megoldani a problémát, nem
mondhattam meg Cianónak, hogy Hitler csak komédiázik, mert akkor a hír nyomban szétfutott
volna Európa minden fővárosába, s akkor már senki sem akart volna tárgyalni. Máris elkezdődött
volna a háború... Mint mondottam, jobb volt, hogy azt mondtam Háchának: Hitler komolyan érti
azt, amit mond, mintha kitört volna a háború.
Nyilvánvalóan még mindig bántotta a nevetés, ami a tárgyalóteremben felharsant, amikor
vallomása során erről beszélt.
- Úgy érti, hogy jobb háborúval fenyegetőzni, mint ténylegesen háborút indítani? - kérdeztem,
logikus magyarázat gyanánt. Ribbentrop helyeselt. - De amikor leleplezik a blöffölését, akkor
mindenképpen háborút kezd, ugye? - folytattam. - A háborúval való fenyegetőzés pedig
mindenképpen gengsztertempó, nem igaz?
Valamit motyogott arról, hogy a diplomáciát nagyon nehéz felfogni, de a diplomaták értenek az
efféléhez.
Jodl zárkájában: Jodl arról beszélt, hogy ő is haragudott az angol repülők meggyilkolásáért.
- Tisztára megfontolt, jogtalan bűncselekmény! Tudtam, hogy olyan dolog ez, amit sohasem
tudunk majd igazolni. Attól kezdve tudtam, hogy milyen ember Hitler. Minden alkalommal
ellenálltam ilyen ügyekben, mert tudtam, hogy Keitel nem olyan ember, aki szembeszáll vele. De
a fogságból elmenekült brit repülők megölésére adott parancs - erre nincs semmiféle más indok,
mint Hitler vad, önkényes haragja Keitel iránt, amiért nem akadályozta meg a hadifoglyok
szökését. Tudtam, hogy olyan dolog ez, amit sohasem tudunk majd kellőképpen kimagyarázni.
Amikor a fegyverszünet megkötése után a britek Keitel átszállítását kérték, mindjárt
megmondtam neki, hogy erről az ügyről van szó.
- Az ötven szökött hadifogoly meggyilkolása és a Giraud elleni gyilkos merénylet, úgy látszik,
jobban idegesíti a katonai személyeket, mint a tömeggyilkosságok, amelyek során zsidók és más
ideológiai ellenfelek millióit semmisítették meg -jegyeztem meg.
- Igen, természetesen, mert ez életbevágó kérdés a becsületünk szempontjából. A többi ügyhöz
semmi közünk sem volt. Teljes mértékben bizonyítást fog nyerni, hogy semmi közünk sem volt
hozzá.
Folytatólag azt magyarázgatta, hogy Hitler szétrombolta a tiszti becsületkódex és a háborúban
tanúsított korrekt eljárás alapszabályait, amelyek évszázadok során alakultak ki. Hitler saját
újfajta, radikális és önkényes gondolkodásmódját honosította meg, amely nem illett bele az ő
világukba: von Hindenburg, von Neurath és a többiek világába. Még Göring is tisztában volt a
régi tiszti becsületkódexszel, és sokszor keresztülvitte az akaratát ilyen kérdésekben a Führernél.
- Akkor hát mivel magyarázza, hogy Göring még mindig a Führer iránti hűség pózában
szerepel? - kérdeztem.
Jodl mosolygott.
- Hát... az ő esetében, kérem... Olyan mélyen belebocsátkozott a dologba, mint a vezetők egyike,
akik hatalomra segítették a pártot... Húsz esztendőn keresztül fennhangon hirdette a Führer iránti
hűségét, most hát kitart mellette, mindvégig... De a régi tisztikar zöme kezdettől fogva
szembeszállt a náci rendszerrel. Mi csak azért voltunk mellette, mert törvényesen választották
meg birodalmi kancellárnak. De - nem különös-e? - a háború utolsó két vagy három
esztendejében Göring időről időre egyszerűen eltűnt; vadászni járt, számos kastélya
valamelyikében élt, kellemesen... gyűjtögette a műkincseit. Már nem lehetett semmiben sem
számítani rá.
Speer zárkájában: Speernek az volt a véleménye, hogy Keitel tisztességesebb volt Göringnél.
Nemcsak azt jelentette ki, hogy vállalja a felelősséget az általa aláírt parancsokért, de elismerte
azt is, hogy az utasítások bűnösek voltak, s eleve tudta, hogy viselnie kell majd értük a súlyos
következményeket. Göring viszont fennhangon hirdette a Führer iránti hűségét, miközben
pontosan tudta, hogy a bíróság emiatt nem akasztathatja fel - viszont a bűncselekmények vádjai
ellen minden lehető módon védekezett. Sokféle, változatos módon igyekezett kitérni a vádak
elől, vagy csökkenteni a kérdések súlyát: szónoki ügyességére, érvelési képességére
támaszkodott. Arra a vádra, hogy kijelentette: jobb lett volna kétszázzal több zsidót megölni a
sok értékes vagyontárgy elpusztítása helyett, azzal válaszolt, hogy „indulatkitörésnek”
minősítette, s bagatellizálta. Az ötven brit repülő meggyilkolása ügyében arra hivatkozott, hogy a
szóban forgó időpontban távol volt, s hogy az ügyben nyomatékosan kifejezésre juttatta
ellenvéleményét. Az agresszív háborúkra irányuló tervekkel kapcsolatban azt próbálta
bizonyítani, hogy Dahlerus közvetítésével létrehozandó tárgyalások útján próbálta elhárítani a
háborút... habár a vád képviselete bebizonyította akciójának őszintétlenségét. Még jelentéktelen
ügyekből is előnyt próbált kovácsolni, például egy esetből, amikor nem volt hajlandó jelenteni
egy repülőtiszt nevét, aki megakadályozta szövetséges repülők meglincselését.
Speer még mindig tart némileg attól, hogy Göringnek sikerül megmaradnia a hűséges hazafi
szerepében - de most már úgy érzi, hogy a tárgyalás során sikerült minden vonatkozásban
bebizonyítani a náci vezetőség bűnös voltát.
Április 8.
BŰNÖS PARANCSOK
A délelőtti tárgyaláson: Sir David Maxwell-Fyfe Keitel kikérdezését folytatta: eközben
megállapítást nyert felelőssége az ötven brit repülő kivégzéséért, valamint a Csehszlovákia és
Lengyelország elleni agressziók terveinek kidolgozása ügyében.
A kihallgatást Keitel nyilatkozata rekesztette be. Kijelentette, hogy amennyiben a tábornokok
korábban tudták volna, hogy Hitler mire készül, akkor küzdöttek volna ellene. Ezután Dodd
annak elismerésére késztette Keitelt, hogy tudatosan továbbította Hitler bűnös parancsait. Saját
védőjének kérdéseire válaszolva Keitel ismételten kijelentette, hogy vádolhatják bár
gyengeséggel vagy bűnökkel is, de hűtlenséggel és becstelenséggel soha. (Göring az egész idő
alatt dühöngött és magában káromkodott.) Lawrence bíró kérdésére válaszolva Keitel nem tudott
semmit felhozni, ami arra utalt, hogy írásban, nyomatékosan tiltakozott volna bármikor is Hitler
intézkedései ellen.
Ebédszünetben: Az egyik őr hallotta, hogy amikor Keitel visszatért a tanúk részére fenntartott
helyről a vádlottak közé, Göring szemrehányást tett neki a veszélyes kérdésekre adott őszinte
válaszaiért.
- Nem kell olyan átkozottul nyíltan felelned! Azt kellett volna mondanod, hogy jó katona voltál,
és hűségesen teljesítetted a kapott parancsokat. Nem kell egyáltalán válaszolnod
bűncselekmények dolgában. Nem a kérdés a fontos, hanem az, hogy miképpen válaszolsz rá. Az
effajta veszélyes kérdéseket körültáncolhatod, s várhatsz, amíg olyan kérdést tesznek fel,
amelyre jó választ tudsz adni. Akkor aztán teljes gőzzel bele!
- De hát a feketét nem festhetem fehérre - válaszolta Keitel bosszúsan.
Göring nem tágított.
- Az effajta kérdéseket mindig megkerülheted valahogyan, amíg csak kedvedre való kérdést nem
tesznek fel. Előbb-utóbb feltétlenül elhangzik olyan is.
Keitel nem felelt.
Miután ki-ki felment saját étkezőhelyiségébe, Keitel így szólt hozzám:
- Nos hát, úgy cselekedtem, ahogyan önnek előre megmondtam. Becsületesen válaszoltam a
kérdésekre, még arra is, amit Mr. Dodd tett fel nekem. Megkérdezte, elismerem-e, hogy bűnös
parancsokat továbbítottam. Azt mondtam: „Igen.” Mi mást mondhattam volna? Ítélkezzenek,
ahogyan akarnak, ez volt az igazság. Persze, ha technikai ügyeskedéshez akartam volna
folyamodni, akkor mondhattam volna azt is, hogy a mi katonai törvénykönyvünk 47. paragrafusa
szerint az a bűn, ha valaki végrehajt olyan parancsokat, amelyeket bűnös szándékkal adtak. Én
nem hajtottam végre ilyen parancsokat, csak továbbítottam őket. Ez azonban csak
paragrafuscsavarás volna, s nincs értelme annak, hogy az ember megpróbálja aprólékos csűrés-
csavarással megkerülni a dolgokat.
Április 9.
Április 10.
A délelőtti tárgyaláson: Westhoff tábornoknak tettek fel keresztkérdéseket a szövetséges
hadifoglyok iránt tanúsított bánásmód kérdésében. Az ülés egy bizonyos okmány hitelességére
vonatkozó kérdésekkel ért véget.
(Amikor a bíróság félbeszakította ülését, Jodl felugrott, és haragtól kivörösödött arccal üvöltötte
a védője felé:
- A kutyaúristenit, miért nem mondja meg nekik, hogy olyasvalakit kérdezzenek meg, aki tud is
a dolgokról. Miért köntörfalaznak, s tesznek fel jogi kérdéseket egy laikusnak? Természetesen,
hogy ezrével érkeztek orosz hadifoglyok a szállítmányokban halálra fagyva - így érkeztek meg a
mi katonáink is. Egész vonatszerelvények, egész mezők halálra éhezett, megfagyott katonákkal
voltak tele. Miért nem kérdeznek meg engemet? Én elmondhattam volna nekik mindent, eleget
megtudtak volna.)
Ebédszünetben: Ebéd közben megmagyarázta izgatottságának okát.
- Engem mint katonát nagyon bánt, amikor azt látom, hogy ezek az átkozott ügyvédek egy
okmány formai kérdései körül piszkálódnak, amikor minden egyes katona, aki a keleti
arcvonalon harcolt, jól tudja, hogy milyen borzalmas rémálom volt 1941 tele. Magától értetődik,
hogy hadifoglyok ezrei pusztultak el a hidegtől és az éhségtől. Az oroszok a végsőkig ellenálltak
a hideg és az éhség ellenére: gyökereken és halott bajtársaik húsán éltek. Mutathatnék önnek
fényképeket - lerágott combokról -, és tömegesen pusztultak, mint a legyek. Félholtak voltak,
amikor tömegesen foglyul ejtettük őket - de félholtak voltak a saját katonáink is. Fagypont alatt
45 fokos hidegben harcoltunk - még a teherautóink hengerei is megrepedtek a hidegben, a
fagyálló folyadék ellenére. A kórházvonatok úgy érkeztek meg, hogy vagonszámra halálra
fagyott katonák voltak bennük: oroszok is, németek is. Borzalmas volt! Borzalmas! Olyan volt,
mint egy rossz álom - sohasem fogjuk elfelejteni. A végtelen térségek és hótömegek
kietlenségében harcolni... az orosz síkság végtelenje felülmúl minden fantáziát. Most meg jönnek
ezek az átkozott ügyvédek, és ostoba kérdéseket tesznek fel az okmányokon levő szignókról.
Szét tudnék robbanni! Miért nem olvasnak el néhány könyvet arról, hogyan vonult vissza
Napóleon Moszkva alól? A mi visszavonulásunk még borzalmasabb volt.
Még jó néhány percig folytatta az első téli offenzíva, majd a rákövetkező visszavonulás
borzalmainak ecsetelését. Kalten-brunner, Frick és Rosenberg a fülét hegyezte a távolból. Én
csak ennyit tudtam megjegyezni:
- Azt hiszem, hogy Hitler nem számolt mindezzel, amikor felrúgta az orosz-német
megnemtámadási szerződést. - Jodl úgy pillantott rám, mint aki sokat tudna erről mondani, de
nem szólt semmit.
Az oroszországi hadjáratra vonatkozó utalások - úgy látszik -Frankot újabb Hitler-elleni
kirohanásra hangolták. Amikor az ebédszünet után visszatértek a tárgyalóterembe, arról
szónokolt szomszédainak a vádlottak padján, hogy „ez volt a legbűnösebb őrültség az egész
német történelem során. Azt hitte, hogy egyetlen kézlegyintéssel elsöpörheti Oroszországot is,
mint Csehszlovákiát”. Kezével - melyen kesztyűt viselt - megfelelő mozdulatot tett, aztán,
amikor engem meglátott, hozzátette a mondottakhoz:
- Gondolja csak el: egy hetvenmilliós nemzet sorsát a végtelen orosz térségeken egy
száznyolcvanmilliós néppel vívott küzdelem kártyájára tették fel. Mindezt azért, mert egy
vasakaratú ember így kívánta!
Valaki hallotta, amint Göring a bizonyítási eljárás fejleményeit megvitatta Dönitzcel és
Raederrel. Dönitz azon tűnődött, hogy vajon Keitel tudott-e valójában mindenről, ami a
hadifoglyokkal való bánásmód terén történt.
Göring előrehajolt székén, és suttogva így szólt:
- Hallgassatok rám, gyerekek. Egymás közt szólva - én azt hiszem, hogy mindenről tudott.
Göring ezután témát változtatott, s fennhangon a bíróság német gyorsíróiról kezdett beszélni és
arról, hogy az elhangzott tanúvallomás mennyivel ártalmatlanabbnak tűnik írott formában. Ezzel
akarta elérni, hogy Keitel ne is gyanítsa, mit mondott a háta mögött.
Keitel, aki Westhoffnak a brit repülők meggyilkolására vonatkozó tanúvallomása miatt bajban
érezte magát, így szólt Jodlhoz:
- Tudod, hogyan történtek ezek a dolgok - Hitler és Himmler döntött el mindent, egymás közt.
Április 11.
KALTENBRUNNER VALLOMÁSA
Kaltenbrunner zárkájában: Felkerestem zárkájában Kaltenbrun-nert, mielőtt felment volna a
tárgyalóterembe, hogy megkezdje védekezését. Láthatóan jó állapotban volt, csak beszéde volt
kissé bizonytalankodó. A megjegyzésekből, amelyeket kifejtendő védekezésére tett, kitűnt, hogy
- mint várható volt - igyekszik majd kibújni a felelősség terhe alól a koncentrációs táborokkal
kapcsolatban.
- Az a bizonyos szervezeti séma az RSHA-ról mit sem ér... néhány perc alatt halomra döntöm az
egészet!
- De mi a helyzet a tömeggyilkosságok körül?
- Hát éppen erről van szó! Be tudom bizonyítani, hogy semmi közöm sem volt hozzá.
Parancsokat sem adtam ki, a végrehajtásban sem vettem részt. El sem tudja képzelni, hogy
mennyire titkolták ezeket a dolgokat még előlem is.
- Őszintén szólva, én alaposan kétlem, hogy sok ember akadna, aki elhinné, hogy önnek, aki az
RSHA főnökének számított, semmi köze sem lett volna a koncentrációs táborokhoz, és semmit
sem tudott volna az egész tömeggyilkossági akcióról.
- Mindennek az újságpropaganda az oka. Már említettem önnek, hogy amikor olvastam az
újságban azt a címet, hogy „Elfogták a gázkamrák szakemberét”, s egy amerikai hadnagy
megmagyarázta nekem, miről van szó, elsápadtam megdöbbenésemben. Hogyan állíthatnak
ilyesmit rólam? Már megmondtam önnek, hogy én 1943-tól kezdve csak a hírszerző szolgálatot
irányítottam. A britek beismerték, hogy kísérletet is tettek a meggyilkolásomra emiatt - egészen
biztos lehet benne, hogy nem azért próbálkoztak a merénylettel, mert valami közöm volt az
atrocitásokhoz.
Megkérdeztem tőle, hogy kéri-e Höss tanúként való kihallgatását. Azt felelte, hogy nem biztos
benne; attól függ, hogy védőinek megítélése szerint használhat-e Höss vallomása a védelmének,
és fényt deríthet-e az egész ügyre. Elmondta, hogy védője, dr. Kauff-mann, nagyon
lelkiismeretes ember, és sokkal könyörtelenebbül felelősségre vonta, mint ahogyan az ügyész
feltehetően fogja. Úgy tűnt, hogy meglehetősen fél a saját védője által felteendő kérdésektől. Azt
állította, hogy dr. Kauffmann nincs nagyon tisztában az ügyével (ami valószínűleg inkább azt
jelentette, hogy az ügyvéd nem nagyon örült Kaltenbrunner tervezett védelmének, amely
kibúvókra volt alapozva).
A délelőtti tárgyaláson: Dr. Kauffmann azzal kezdte Kaltenbrunner védelmét, hogy
előterjesztette két eskü alatt tett vallomás írásbeli szövegét: Mildner és Höttl, két Gestapo-
ügynök, vallomásában azt tanúsította, hogy Kaltenbrunner nagyon rendes ember volt, s valójában
nem Himmler jobb keze, hanem gyenge báb volt csupán, Himmler ugyanis nem kívánt magának
újabb vetélytársat Heydrich helyébe.
Ezután Kaltenbrunner lépett a tanúk emelvényére. Védekezését azzal kezdte, hogy elmondta, őt
mint osztrákot, milyen nacionalista meggondolások mozgatták. Erkölcsi elveiről, hűségéről s
arról beszélt, hogy nem tudott a koncentrációs táborokról. Elismerte, hogy Himmler helyettese
volt, mint az RSHA névleges főnöke, de valójában csak a hírszerző szolgálat vezetője volt, s
ezért nem tudhatott semmiről. (Valaki hallotta, amint Göring így szólt Dönitzhez: - Oda fülelj!
cccc...!
- Szégyellheti magát! - felelte Dönitz.)
Az engedetlen rabszolgamunkásokat csupán „munkára nevelő táborokba” küldték.
Ebédszünetben: Fritzsche megjegyezte:
- Hát igen... olyan embernek igyekszik feltüntetni magát, aki a légynek sem tud ártani. Meglep,
hogy a védője hozzájárult, hogy ilyen módon védekezzék. De hát - szó, ami szó, dr. Kauffmann
pokoli nehéz ügyet kapott.
Schacht türelmetlenségének adott hangot:
- Csak egyetlen kérdést kellene feltenniök neki - mondta: -„Maga volt a parancsnok, vagy sem?”
Mi az értelme azt a kérdést csűrni-csavarni, hogy aláírta-e ezt vagy azt a parancsot - illetve, hogy
egy beosztott írta-e alá Kaltenbrunner nevében, s csak bemutatta neki? Az is hozzátartozott a
feladatához, hogy tudja, mi történik!
Később Fritzsche kereken kimondta:
- Kaltenbrunner hazudik!
Olyasfajta megjegyzést tettem Schachtnak, hogy láthatóan Kaltenbrunner is csak egy a „hűséges
németek közül”.
- Sose bántsa a dolog, sok mondanivalóm lesz erről a hűségügyről, amikor majd sorra kerülök -
felelte Schacht nyomatékosan.
Speer helyeslően bólintott:
- Igen, erre számíthat. Részünkről sok szó esik majd erről.
A délutáni tárgyalás megkezdése előtt Frank nevetve így szólt hozzám:
- Nos, úgy látszik, én vagyok az egyetlen bűnös a vádlottak közt - mindenki oly ártatlan!
Rosenberg arról kezdett beszélni, hogy a vádképviselet megakadályozza, hogy a védők az ő
filozófiájával kapcsolatos kérdéseket tegyenek fel. Mint mondotta, csak azt szeretné
bebizonyítani, hogy a náci ideológia eszmevilágát nem ő alkotta - még a francia filozófiában is
voltak annak előfutárai. Azt feleltem neki, hogy a tárgyalás nem alakulhat át filozófiai-történeti
vitává és a múlt századi antiszemitizmus kérdését megtárgyaló értekezletté.
- Persze, persze - vágott vissza Rosenberg -, így hát inkább egy ideológia elleni inkvizíció ez,
amely nem tűri, hogy vita folyjék.
- Hogyan érti ezt, hogy inkvizíció? - kérdeztem. - Minden ésszerű lehetőséget megadnak
önöknek a védekezéshez.
Frank fogát csikorgatta, s dühös tekintettel méregette Rosen-berget:
- Úgy érti, hogy olyan inkvizíció, mint amilyent a római katolikus egyház alkalmazott. Vagy
tévedek, Rosenberg?
Frank Rosenbergre meredt, de az másfelé fordította tekintetét. Ezáltal a vita váratlanul véget ért,
és Frank meg Rosenberg dermedt csendben ült - nem nézve egymásra. Így várták meg a délutáni
tárgyalás kezdetét.
A délutáni tárgyaláson: Amen ezredes mindenekelőtt ugyancsak Mildner és Höttl - a korábban
Kaltenbrunner „rendességét” igazoló két tanú - eskü alatt tett újabb vallomását nyújtotta be,
amelyben a két Gestapo-ügynök kijelentette, hogy Kaltenbrunner továbbította az emberirtásra és
az angol-amerikai kommandóalakulatok tagjainak agyonlövésére vonatkozó parancsokat.
Kaltenbrunner az egymás alá és fölé rendelt parancsnokságok láncolatáról hímezett-hámozott
valamit, hogy megpróbáljon kibújni a felelősség alól, s végül kijelentette, hogy tiltakozását
jelentette be Hitlernél és Himmlernél ezen rendszabályok ellen. Tagadta, hogy felelősség terhelné
a koncentrációs táborokban történtekért vagy bármi másért, amivel vádolják, s mindent
Himmlerre, Heydrichre, Müllerre és Pohlra hárított, akik felettesei, elődei vagy alárendeltjei
voltak a Gestapo gépezetében.
Április 12.
A délelőtti tárgyaláson: Amen ezredes további keresztkérdéseket tett fel Kaltenbrunnernak.
Okmányokat, egymásnak ellentmondó kijelentéseket és viselt dolgaira vonatkozó közvetlen
vádakat sorakoztatott fel - de mindenre csak kurta tagadó választ kapott. Még az okmányokon
látható saját aláírását is megpróbálta letagadni.
Kaltenbrunner kitartott álláspontja mellett, hogy noha a hírszerző szolgálat főnöke volt Himmler
oldalán, mégsem tudott semmit az atrocitásokról, amiket saját apparátusa követett el. (Sauckel
több ízben ezt mormolta:
- Ach... te gazember... te disznó!)
Ebédszünetben: A többi vádlott már a kihallgatás során megvetésének és szkepticizmusának
adott kifejezést. Most, ebédnél Raeder, Dönitz és Seyss-Inquart megjegyezte, hogy
Kaltenbrunner részéről ostobaság volt azzal kísérletezni, hogy mindent letagadjon, mert a józan
ész azt diktálja, hogy valamit tudnia kellett a dolgokról, annál a szervezetnél, amelynek
hivatalosan a főnöke volt. Speer „börtönpszichózissal” próbálta magyarázni Kaltenbrunner
tagadását. Véleménye szerint Kaltenbrunner elhitetett magával egy téveszmét saját RSHA-
tevékenységével kapcsolatban, és számos tényt kirekesztett a tudatából, ami megtörtént.
- De hát az ég szerelmére, el lehet hinni neki, hogy nem tudott semmiről semmit? -jelentette be
ellenvéleményét Fritzsche. - És azt, hogy már 1943-ban komoly nézeteltérései voltak Himm-
lerrel? Ha így lett volna, nem maradhatott volna meg a helyén egészen a háború végéig. Egy
pillanat alatt likvidálták volna!
Von Schirachtól megkérdezte a védője, hogy intézzen-e Kaltenbrunnerhoz kérdéseket.
- Kár a fáradságért - figyelmeztette von Schirach -, saját magán sem tud segíteni. Hogyan tudna
segíteni máson?
DÉLUTÁN A BÖRTÖNBEN
Höss ezredes zárkájában: A mai napra előírt vizsgálatok elvégzése után Höss így szólt:
- Feltételezem, hogy a vizsgálatokkal azt akarják kipuhatolni, hogy normális-e a
gondolatvilágom és a magatartásom.
- Nos, mi a véleménye? - kérdeztem.
- Az, hogy teljesen normális vagyok. Még abban az időben is, amikor a megsemmisítéssel
foglalkoztam, normális családi életet folytattam stb.
- Normális társadalmi életet is élt?
- Hát... lehet, hogy különcségnek hat részemről, de én mindig legjobban szerettem egyedül
lenni. Ha gondjaim voltak, mindig megpróbáltam magamban elintézni őket. A feleségemet ez
bántotta leginkább. Túlságosan zárkózott voltam. Sohasem voltak barátaim, senkihez sem fűzött
szorosabb kapcsolat, még ifjú koromban sem. Sohasem volt barátom. Ha néha megfordultam is
társaságban, csak testileg voltam jelen, a gondolataim másfelé jártak. Szívesen láttam, ha az
emberek jól érzik magukat, de nem tudtam részt venni a szórakozásaikban.
- Bántotta ez önt?
- Nem, nem zavart. Még most is, amikor azon a birtokon rejtőztem, akkor éreztem a legjobban
magamat, ha egyedül voltam a mezőn, a lovakkal.
- Bujkáláskor ez érthető. De mi volt azelőtt?
- Hát igen... mindig egyedül voltam. Szerettem, persze, a feleségemet, de nem volt köztünk igazi
lelki kapcsolat.
- Észrevette ezt? És a felesége?
- Észrevettem... s a feleségem is. Azt hitte, hogy talán elégedetlen vagyok vele, de megmondtam
neki, hogy ilyen a természetem, és bele kell nyugodnia.
Szexuális kapcsolatuk iránt érdeklődtem.
- Hát... normális volt, de miután a feleségem rájött, hogy mivel foglalkozom, csak ritkán volt
kedvünk közösülni. Külsőleg minden normálisnak látszott, de most, visszapillantva, belátom,
hogy elidegenültünk egymástól... Nem, sohasem éreztem szükségét barátoknak, sohasem fűzött
meghitt kapcsolat a szüleimhez... a nőtestvéreimhez sem. Csak a férjhezmenetelük után jutott
eszembe, hogy szinte idegenek számomra. Gyerekkoromban mindig egyedül szerettem játszani.
Még a nagyanyám is azt mondta, hogy gyerekkoromban sohasem voltak játszótársaim.
A nemi kapcsolat sohasem játszott fontos szerepet az életében. Meg tudott lenni vele is, nélküle
is - sohasem érezte szükségét, hogy valakivel szerelmi viszonyra lépjen, vagy hogy egy fennálló
viszonyt tovább folytasson, habár időről időre voltak átmeneti kapcsolatai. Házaséletében is csak
nagyon ritkán jelentkezett a szenvedély. Azt állítja, hogy még onanizálni sem volt soha kedve, s
nem is onanizált soha.
Megkérdeztem tőle, hogy vajon foglalkozott-e valaha is azzal a gondolattal, hogy a zsidók,
akiket meggyilkolt, bűnösek voltak-e, vagy valami módon rászolgáltak-e erre a sorsra. Ismét
nagyon nyugodt hangon azt magyarázgatta, hogy az effajta kérdések irreálisak, mert ő egészen
másfajta világban élt.
- Nem érti, kérem, hogy nekünk, SS-embereknek, nem az volt a dolgunk, hogy ilyesmiről
gondolkodjunk; eszünkbe se jutott soha. Emellett az, hogy mindenről a zsidók tehetnek,
természetes dolognak számított.
Próbáltam valami magyarázatot kiszedni belőle, hogy miért vették ezt természetesnek.
- Hát... soha nem is hallottunk mást. Nemcsak az olyan újságokban állott ez, mint például a
Stürmer, de mindig, mindenütt csak ezt hallottuk. Még a katonai és ideológiai képzésünk során is
természetes tényként közölték velünk, hogy meg kell védenünk Németországot a zsidók ellen...
Csak az összeomlás után kezdtem rájönni, hallván, mit beszélnek az emberek, hogy talán nem
volt teljesen helytálló, amire tanítottak. Azelőtt azonban senki sem beszélt róla... legalábbis én
sohasem hallottam. Most már csak azt szeretném tudni, hogy vajon Himmler valóban hitt-e
benne - vagy csak azért beszélt így nekem, hogy kellő indokot szolgáltasson ahhoz, aminek
végrehajtását kívánta tőlem. De hát ez sem számított voltaképpen. Bennünket mindannyiunkat
arra képeztek ki, hogy a parancsokat gondolkodás nélkül teljesítsük... senkinek eszébe sem ötlött
volna soha, hogy egy parancsot megtagadjon. Egyébként - ha én nem tettem volna meg, akkor
más végrehajtotta volna helyettem mindezt... Himmler oly szigorú volt a legkisebb dolgokban is,
oly csekély vétségekért végeztetett ki SS-embereket, hogy mi szilárdan hittük: egy szigorú
erkölcsi kódex alapján cselekszik... Elhiheti, kérem, hogy nem volt mindig nagy öröm a
hullahegyeket látni, az égetőkemencék bűzét szagolni. De hát Himmler megparancsolta, meg is
magyarázta, hogy miért kell így lennie - és én bizony nem is igen törtem a fejemet azon, hogy
nem helytelen-e a dolog. Szükségesnek látszott.
Höss valamennyi beszélgetés során tárgyilagosan, egykedvűen beszél; némi kis utólagos
nyugtalanságot árul el bűnének óriási méretei miatt, de magatartása azt a benyomást kelti, hogy
soha eszébe sem jutott volna mindez, ha valaki kérdésekkel nem hívja fel rá a figyelmét.
Túlságosan apatikus ahhoz, hogy lelkiismeret-furdalást érezzen; még az sem bántja túlságosan,
hogy valószínűleg felakasztják. Az általános benyomásom róla, hogy értelmi szempontból
normális, de szkizoid apátiába, érzéketlenségbe és beleérzéshiányba süppedt ember; e tünetek
egy deklaráltan pszichotikus egyénnél sem jelentkeznek markánsabban, mint Hössnél.
Április 13-14.
HÉT VÉGE A BÖRTÖNBEN
Kaltenbrunner zárkájában: Visszatérve arra a kérdésre, hogy néhány okmány tekintetében
megtagadta rajtuk látható saját aláírását - kijelentette, hogy talán valóban aláírta őket, de nem
ismerte fel az aláírását... s oly sok iratot írt alá. A vádképviselet nem adott időt neki, hogy
tanulmányozhassa a szóban forgó iratokat. Megkérdeztem, hogy mikor szerzett tudomást a
tömeggyilkosságokról, amelyekről állítása szerint kezdetben nem tudott. Megint csak kitérő
választ adott.
- Ez egy jellegzetes amerikai kérdés: pontosan akarja tudni a dolgokat. De hát semmi sem ilyen
egyszerű. Nem állíthatom, hogy egy bizonyos napon szereztem tudomást róla... csak annyit
mondhatok, hogy mihelyt értesültem arról, hogy a dolgok nem a törvény előírta módon mennek -
végtére is ügyvéd vagyok -, tiltakoztam Himmlernél.
- Nem lehetett nagyon hatásos a tiltakozása - jegyeztem meg.
- Önök, amerikaiak - Amen ezredeshez hasonlóan -, láthatóan azt hiszik, hogy a mi egész RSHA
szervezetünk bűnözők bandája volt - tiltakozott Kaltenbrunner.
- Meg kell mondanom önnek, hogy valóban ez a benyomásunk.
- Akkor hát hogyan védekezhetnék ilyen előítélet ellenében? - kérdezte Kaltenbrunner.
Speer zárkájában: Speer arra a véleményre jutott, hogy Kaltenbrunner nem szenved
„börtönpszichózisban”, hanem egyszerűen csak hazudik. Úgy látszik, elhatározta, hogy általában
tagadni fog, és hogy olyan magyarázatot talál ki mindenre, amilyet éppen tud. Speert most már
nem aggasztja, hogy a több náci túlságosan kedvező színben tűnhet fel. Ribbentrop, Keitel és
Kaltenbrunner, mint a nácizmus vezetői, rossz benyomást keltettek. Most már Göring
magatartása is póznak tűnik abban a megvilágításban, amit az egész rendszer bűnös
felelőtlensége vet alakjára. Speer megítélése szerint Kaltenbrunner vallomása különösen rossz
hatást tesz majd a német népre. Azáltal, hogy azt állítja, ő semmiről sem tudott, alárendeltjeinek
bűnösségét tanúsítja. Az SS-embe-rek különösen felbőszülnek majd ezen, mert egész tradíciójuk
alapja a feljebbvalók iránti lojalitás s az, hogy az utóbbiak viselik a felelősséget a kiadott
parancsokért.
Rosenberg zárkájában: Rosenbergnek az a véleménye, hogy Kaltenbrunner valójában nem volt
olyan gonosz, mint Heydrich.
- Nagyon nehéz helyzetben van most. Én azonban, természetesen, nem rovom fel a bíróság
terhére, ha nem hiszi el azt, amit Kaltenbrunner mond.
Rosenberg már idegesen készült a saját védelmére; azt mondta, hogy nem is próbál vitába
bocsátkozni a filozófiájáról, mert a bíróságot láthatóan nem érdekli. Ezután megkérdeztem, hogy
-jogi meggondolásokat félretéve - nem támadtak-e utólagos kétségei saját antiszemitizmusával
kapcsolatban.
- Nos, ez attól függ, hogy milyen szempontból nézzük a dolgot. A történtek után, természetesen,
azt kell mondanom, hogy borzasztó, hogy a dolgok ilyen fordulatot vettek. Azonban ilyesmit
nem lehet előre tudni. Nézze, kérem, én még 1934-ben is, egy beszédemben, a zsidókérdés
lovagias megoldását követeltem... Biztosíthatom önt, hogy senki soha nem is álmodott volna
arról, hogy tömeggyilkossággal végződik.
Schacht zárkájában: - Ha bíró volnék, valójában komoly zavarban lennék. Hogyan hazudhat
valaki eskü alatti vallomásában ilyen orcátlanul? A legcsekélyebb kétségem sincs aziránt, hogy a
bírák nem hisznek neki. Én sem. Senki sem. Azt mondhatta volna: „Nézzék, uraim, akár hiszik,
akár nem, én úgy írtam alá ezeket az okmányokat, hogy közben alig figyeltem oda. Most
természetesen vállalnom kell a következményeket. Ami a többi dolgot illeti: én viseltem a
felelősséget azért, ami történik, s az volt a kötelességem, hogy mindenről tudjak. Az, hogy mit
tudtam, mit nem, most már csak elméleti kérdés, s nem látom értelmét, hogy vitatkozzunk
felőle.”
- Ha ilyesvalamit mond - az érthető lett volna. De ez a kerek tagadás, ezek a hazugságok - fuj!
Mindannyiunkat nagyon zavar ez, mert árnyat vet mindnyájunkra. Megmutatkozott a különbség
közte és Keitel között. Keitel legalább igazat mondott.
Ami a saját ügyét illeti - az volt a véleménye, hogy szenzációt kelt majd, s hogy a vádképviselet
visszavonja az ellene emelt vádat, mihelyt ő és tanúi elmondták a magukét.
Von Papen zárkájában: Von Papen rám nézett, fejét csóválta, és nevetésben tört ki, mihelyt
zárkájába léptem. Egy kis idő múlva így szólt:
- Hát... azt hiszem, az kétségtelen, hogy Kaltenbrunner nem volt olyan gonosz, mint elődje,
Heydrich; de hát ki hiszi el neki, hogy semmit sem tudott ezekről a dolgokról? Mindent tagad,
még a saját aláírását is letagadja, ami az okmányokon szerepel. Von Papen hirtelen ismét
felnevetett.
- Most látom csak, hogy végül még a politikai rendőrség főnöke is külügyminiszter akart lenni,
és egy semleges hatalommal tárgyalt. Komikus volna, ha nem lenne oly tragikus az egész.
Frank zárkájában: Kaltenbrunner eskü alatt tett hazug vallomása Frankot visszazökkentette
korábbi hangulatába: ismét bűneiről vallott, és Hitlert szidta. Mihelyt beléptem zárkájába,
kétségbeesett mozdulattal égnek tárta karját, és felkiáltott:
- Ach du lieber Gott! (Ó, édes istenem.) Látta, hallotta, amint ott ült, és csak azt hajtogatta, hogy
nem tud semmiről? Hallotta, Herr Doktor? Kaltenbrunner ott ült, és hidegvérrel megesküdött
arra, hogy semmit sem tudott ezeknek a dolgoknak egyikéről sem?
Beszéd közben minden szavát külön megnyomta, majd eltakarta a szemét, mintha szégyenkezett
volna.
- Ha egy olyan szervezetben történik ez, ami alám tartozik... Hát akkor a többiek bízhattak volna
ebben az emberben? Hihet a szavának bárki is? Meggyőződésem, hogy a bírák nem hisznek
neki. Nos, én felmentem Himmlerhez, hogy magyarázatot kérjek tőle az atrocitásokra
vonatkozólag, amelyekről mindenki beszélt már, s válaszképpen persze hazudott nekem. De
Kaltenbrunner-nak kétségkívül tudnia kellett róla. Még azt sem átallja, hogy állítólagos átállási
kísérletéről beszéljen; hallotta? Azt állítja, hogy semleges hatalmakkal tárgyalt, mert tudta, hogy
a háborút elveszítettük, mégis németek ezreit üldözte és zárta koncentrációs táborokba
„defetizmus” címén. Jól emlékszem, milyen pokoli nehézségekbe került nekem, amíg egy
beosztottamat sikerült kiszabadítanom, most pedig Kaltenbrunner megjátssza, mintha ő maga is
defetista lett volna. Ha igaz volt, akkor ez minden más bűnnél súlyosabb, mert a mi katonáinkat,
ezeket a derék, fiatal, német férfiakat a vezetők kényszerítették arra, hogy a végsőkig harcoljanak
s meghaljanak - még akkor is, amikor már nem volt semmi remény. Megkérdeztem Keitelt, hogy
hány katona halt meg a háború során. Azt mondta, hogy két és fél millió. Gondolja csak meg: ők
csak ontották a jó német vért, most pedig azt mondják, hogy 1943 óta már nem is hittek a
győzelem lehetőségében. Mindenható Isten! Most meg, amikor felolvasták a naplóm erre
vonatkozó részletét, kereken tagadta, hogy ő volt Krüger (Lengyelország rendőrfőnöke) felettese.
Rám meredt és tagadta; később azt mondta nekem, hogy nekem is le kellett volna tagadnom. De
hát eskü alatt tett hamis vallomás lett volna, ha letagadom. Így volt - ez a tényállás. Miért kellett
letagadnia?
- Nem, Isten mentsen meg attól, hogy én is ilyen hazudozást vigyek végbe, amikor szót kapok.
Nem... most még jobban örülök, hogy beszolgáltattam a naplómat. A többiek szemrehányást
tettek nekem érte, de én örülök miatta. Németek milliói haltak meg a rendszer bűnéből, s most,
amikor a saját bőrükről van szó, itt ülnek, hazudoznak, és megpróbálják eltitkolni az igazságot.
Még abban sem hiszek, hogy Göring valóban olyan őszinte lett volna. Hát még Ribbentrop -
micsoda siralmas látvány volt! Keitel... nos, ő legalább igazat vallott. De ez a Kaltenbrunner!
Mondja, kérem, hisz bárki is a szavának? Mi az ön véleménye?
- Szemmel láthatóan mindenki egyetért abban, hogy hazudik - feleltem.
- Persze hogy hazudik; borzalmas volt. Egyszerűen levert a lábamról. Megmondhatom önnek,
hogy most már szilárdan elhatároztam, hogy azt a vonalat fogom követni, amit már kezdetben
szándékoztam. Ma virágvasárnap van, s én megesküdtem a feszület előtt, hogy az igazat fogom
vallani, s utolsó földi cselekedetem gyanánt leleplezem a bűnt - sújtson a bárd, ahová akar. Csak
arra akarom kérni önt, hogy tartson ki mellettem, ha a többiek ellenem támadnak. Persze, mit
sem számít, hogy mi a véleményük. Én megesküdtem, és véghez is viszem. Még ha a vallásos
felfogásom merő képzelgés volna is - szükségem van rá, hogy erőt adjon nekem, és semmi sem
ingathat meg. De ön tudja jól, hogy milyenek a többiek, amikor itt ülünk együtt a vádlottak
padján, és beszélgetünk... szeretném, ha ön támogatna engem.
- Hát akkor, amint látom, visszatért az eredeti álláspontjához. Észrevettem, hogy ingadozott.
- Nos, meg kell értenie a helyzetemet. Oly iszonyú feszültséget jelent ott ülni hónapokon
keresztül, a bűntudat súlya alatt görnyedve, s ott vannak a többiek is, akik ugyanazon
feszültségben élnek. Az ember valami kiutat keres, vigasztalást nyer a többiektől... Aztán meg én
olyan gyenge ember vagyok.
- Göring csak zavart akart kelteni a bűnösség kérdésében, el akarja játszani a német hős
szerepét, és azt kívánja, hogy mindenki támogassa törekvésében - jegyeztem meg.
- Tudom. De ő sohasem támogatott engem. Segíthetett volna rajtam valamiképpen, amikor
Hitler megfosztott az SS-rangom-tól, amiért bíráltam, de Göring az ujját sem mozdította. Most
pedig azt kívánja, hogy én támogassam őt és az egész rendszert. Nem, most már világosan látom,
hogy a végzet azért vezérelt engem ide, hogy leleplezzem a mindnyájunkban élő gonoszt. Adja
Isten, hogy legyen erőm megtenni, és ne tántorodjam meg ismét. Önnek támogatnia kell engem,
Herr Doktor! Megteszem, amit tennem kell, de egy kis erkölcsi támaszt kérek, ez minden. És
aztán, mielőtt mindennek vége lesz, talán barátilag felkeresi majd a családomat, és segít nekik,
hogy ne szenvedjenek azért, amit én tettem...
Április 15.
ROSENBERG VALLOMÁSA
A délutáni tárgyaláson: Rosenberg - mint mindig - homályos történelmi okoskodások
szövevényével igyekezett megvédeni filozófiáját. A bíróság elnöke, az ügyész - sőt még saját
védője is -gyakran volt kénytelen félbeszakítani szavait, s figyelmeztetni, hogy a tárgyhoz
szóljon. Rosenberg azt állította, hogy mindig a zsidókérdés „lovagias” megoldásának volt
szószólója, s a zsidók emancipációját Európából Ázsiába való kiköltöztetésükkel akarta
elősegíteni, ahol létrehozhatták volna saját kultúrájukat. Elismerte, hogy tizenkétezer német
zsidó esett el az arcvonalon az első világháborúban, de ennek ellenére a problémát mégis „fel
kellett ismerni”.
A tárgyalási nap végén Rosenberg szemrehányást tett védőjének, amiért félbeszakította szavait: a
védő azzal próbált érvelni, hogy a bíróságot nem érdekli a filozófia története. Rosenberg hozzám
fordult, és így szólt:
- Nos hát, ha közönséges bűnügyet akarnak tárgyalni, akkor miért nem szorítkoznak a
bűncselekményekre, s miért támadják az ideológiámat?
Április 16.
A PROPAGANDA
Höss ezredes zárkájában: Annak a mélységes antiszemitizmusnak az eredetét kutattam, amely
Hössben azt a meggyőződést érlelte, hogy Himmlernek a zsidók kiirtására vonatkozó indokolása
helytálló. Megkérdeztem: miképpen alakult ki antiszemita felfogása.
Höss azt felelte, hogy sok esztendőn keresztül hétről hétre olvasta Goebbels vezércikkeit a Das
Reich című lapban, elolvasta könyveit és beszédinek szövegeit is. Ismerte Rosenberg könyvét, A
huszadik század mítoszá-t, és olvasta néhány beszédének szövegét is. Természetesen olvasta
Hitler Mein Kampf-ját, s legtöbb beszédét végighallgatta, szövegüket olvasta. Az említetteken
kívül rendelkezésére álltak a különféle ideológiai brosúrák és az SS által kiadott oktatási
anyagok. Streicher Stürmer-jét nagyon felszínesnek tartotta, ezért csak hébe-hóba vette kézbe.
(Megjegyezte, hogy azon beosztottjai, akik rendszeresen olvasták a Stürmer-t, általában szűk
látókörű emberek voltak.) Goebbels, Rosenberg és Hitler írásai sok gondolatot ébresztettek
benne. Valamennyi írásmű és beszéd állandóan azt hangoztatta, hogy a zsidóság Németország
ellensége.
- Én, mint régi, fanatikus nemzetiszocialista, tényként fogadtam el mindezt, éppen úgy, ahogyan
egy katolikus saját egyházának dogmáiban hisz. Olyan alapvető tételnek könyveltük el ezt,
amiben kérdés nélkül hisz az ember; semmiféle kételyem nem volt ezzel kapcsolatban.
Teljességgel meg voltam győződve arról, hogy a zsidók az ellenpólust képviselik a német néppel
szemben, s előbb-utóbb bekövetkezik a végső leszámolás a nemzetiszocializmus és a
világzsidóság között, még békeidőben is. E doktrínák alapján feltételeztem, hogy a többi nép
előbb vagy utóbb ugyancsak meggyőződik a zsidóveszélyről, s hozzánk hasonlóan állást foglal
vele szemben. Mindannyi könyv, írásmű és beszéd azt állította, hogy a zsidóság valamennyi
országban csupán kisebbség, azonban - mivel gazdasági hatalmuk igen nagy - oly mértékben
befolyásolják és irányítják az embereket, hogy hatalmon tudnak maradni. Azt bizonygatták, hogy
kezükben tartják a sajtót, a filmet, a rádiót, a nevelésügyet, s ezáltal az egész német életet
irányítják. Feltételeztük, hogy ugyanez a helyzet a többi országban is, és hogy idővel ezek az
országok is megtörik majd a zsidóság hatalmát, ahogyan mi tettük. Ha pedig az
antiszemitizmusnak nem sikerülne megsemmisítenie a zsidó befolyást, akkor a zsidók elérik
majd, hogy háborút robbantanak ki, amely megsemmisíti Németországot. De hát mindenkinek ez
volt a meggyőződése. Mindenütt erről hallott vagy olvasott az ember. S ez már a háború kitörése
előtt így volt.
- Később, miután a háború kitört, Hitler kifejtette, hogy a világzsidóság megkezdte a
leszámolást a nemzetiszocializmussal - a Reichstagban mondott egyik beszédében mondta ezt,
amit a Franciaország elleni hadjárat idején tartott -, s hangsúlyozta, hogy a zsidókat ki kell irtani.
Akkor persze senki sem gondolta, hogy ezt szó szerint kell érteni. Goebbels azonban egyre
keményebben beszélt a zsidók ellen. Sem Angliát, sem Hollandiát, sem Franciaországot nem
ostorozta annyira, ellenségeink gyanánt, mint a zsidókat. Roosevelt, Morgenthau és mások
kijelentéseit idézte, akik valóban primitív ország színvonalára akarták süllyeszteni
Németországot; mindenkor hangsúlyozta, hogy amennyiben Németország fenn akar maradni,
akkor a világ zsidóságát meg kell semmisítenie. Mi ezt tudomásul vettük mint cáfolhatatlan
igazságot.
- Ilyen felfogás alakult ki bennem, s így, amidőn Himmler magához hívatott, egy általam már
korábban tudomásul vett tény megvalósulásaként vettem tudomásul közlését. De nemcsak én
-mindenki. Annyira természetesnek vettem, hogy habár Himmler utasítása, amely még a
legszilárdabb és leghidegebb embert is kihozta volna a sodrából - még ez a kemény parancs is,
amely emberek ezreinek megsemmisítését (akkor még nem tudtam, milyen sok emberét) rendelte
el, habár az adott pillanatban megrémített, valójában beleillett az összképbe, ami az évek óta
hallottak alapján kialakult bennem. Maga a probléma - a zsidóság kiirtása -nem volt új dolog:
csak az rettentett meg az első pillanatban, hogy nekem kell végrehajtanom. Miután azonban
megkaptam a határozott, közvetlen utasítást, sőt még magyarázatot is adtak hozzá - már nem volt
más hátra, mint az, hogy végrehajtsam az utasítást.
- Tehát ily módon vált elfogadhatóvá az ön számára a tömeggyilkosságokra vonatkozó utasítás?
- Hát igen, ha most visszagondolok az egészre, nagyon nehéz megérteni, de abban az időben
nem propagandának tekintettem mindezt, hanem olyan valaminek, amit az embernek minden
további nélkül hinnie kell.
- Azt mondta, hogy a propagandát körülbelül úgy vette tudomásul, mint a hívő az egyház
dogmáit. Eredetileg vallásos nevelésben részesült?
- Igen, katolikus felfogásban nevelkedtem. Apám bigott volt: merev és vakbuzgó. Tudomásom
van arról, hogy a legfiatalabbik húgom születésekor apám megesküdött az oltár előtt, hogy
engem Istennek szentel, s papnak nevel. Ettől kezdve Szent József módjára élt a feleségével.
(Önmegtartóztatásban.) Egész ifjúkori neveltetésemet úgy irányította, hogy pap váljék belőlem.
Szakadatlanul imádkoznom kellett, templomba kellett járnom. A legkisebb vétségért vezeklést
róttak rám: imádságokat mondottam büntetésként, ha valami csekélységben hibáztam a húgom
irányában vagy más vonatkozásban.
- Megverte az apja?
- Nem vert meg. Mindig csak azzal büntetett, hogy imádkoznom kellett, akkor is, ha bántottam a
húgomat, akkor is, amikor hazudni próbáltam, vagy hasonló vétséget követtem el. Azért lettem
nagyon konok, s valószínűleg azért szakadtam el életem későbbi során az emberektől, mert apám
valahogyan mindig azt éreztette velem, hogy vele szemben valami rosszat követtem el, és mivel
fiatal vagyok, ő felel Istennek a bűneimért. Én csak imádkozhatom, hogy jóvátegyem a
bűneimet. Apám egy magasabb rendű lény volt, akivel én semmiféle kapcsolatot nem
teremthettem, azért hát visszahúzódtam önmagamba, s nem nyílhattam meg mások irányában.
Azt hiszem, hogy vakbuzgó neveltetésem miatt lettem annyira zárkózott. Apám fanatikus
vallásosságának árnyékában élt anyám is.
Höss elmondta, hogyan idegenedett el mindinkább a vallástól, míg végül is 1922-ben végleg
szakított az egyházzal. Miután ez megtörtént, láthatóan a náci propagandával töltötte be a vallás
helyét.
Ebédszünetben: A propaganda szerepéről szóló beszélgetést Fritzsche kezdte: idézett valakit, aki
a propagandát „a pokolba vezető lépcső első fokának” nevezte. Schirach ellenvéleményével
szemben kitartott azon nézete mellett, hogy Rosenberg volt a náci ideológia atyja. Az új német
antiszemitizmus gyökere viszont, véleménye szerint, egy Fritsch nevű, kevéssé ismert szerző A
zsidókérdés kézikönyve című művére nyúlt vissza.
- Igen, de ez csak addig volt így, amíg ugyanazon kiadónál meg nem jelent A nemzetközi zsidó, s
fel nem lendítette az egész mozgalmat - jegyezte meg Schirach.
- És attól kezdve Rosenberg lett a náci ideológia főpapja - tette hozzá Fritzsche, majd
kijelentette, hogy propagandát számtalan módon lehet kifejteni: még hazudni is lehet igazságok
hangoztatásával, elég hozzá, ha a tényeket összefüggéseikből kiragadva használják fel,
lehetetlenné teszik a közönség számára, hogy fogalmat alkothasson a teljes igazságról.
Fritzsche folytatta az antiszemitizmusról szóló elemzését.
- A náci propagandát - a sok évszázados antiszemitizmuson kívül - eleinte olyan egyoldalúan
beállított tényekre alapozták, mint pl. a zsidók nacionalizmusellenessége és a zsidó kommunisták
szerepe. (Arra célzott ezáltal, hogy saját propagandája ebbe az enyhébb, nacionalista kategóriába
tartozott, s hogy ő csak a zsidók nemzetközisége ellen foglalt volna állást.) - Azonban később a
Goebbels-, Streicher- és Rosenberg-féle fanatikusok végletes szenvedéllyé korbácsolták fel az
antiszemitizmust, és minden téren a legszélsőségesebb zsidóüldözést kezdték.
- Mint például Rosenberg, aki előszedte a történelem lomtárából a régi, hamisított Cion
bölcseinek jegyzőkönyvé-t.
- Igen, akkor már a hazugságok is hamisítványok voltak. A magam részéről egyetlen pillanatra
sem vettem komolyan a Jegyző-könyv-et.
Az „idősebbek étkezőjében” von Papen a náci vezetők antiszemitizmusára terelte a beszélgetést;
Rosenberget és Rosenberg pogány filozófiáját helyezte bírálatának középpontjába. Dönitz
véleménye szerint Rosenbergnek nem volt jelentékeny befolyása a náci ideológiára, mert az ő
tengerésztisztjeinek egy százaléka sem olvasta a Mítosz-t.
- De igen, volt befolyása - ellenkezett von Papen. - Teljességgel lehetetlen, hogy valakit
kineveztek volna az ideológiai képzés miniszterének - vagy minek -, s egy ilyen embernek ne
legyen befolyása a náci ideológiára? Tényszerűen tudom, hogy Rosenberg mindent elkövetett
Hitlernél, hogy engedje meg pogány filozófiájának népszerűsítését. Több ízben is felkereste
ebben az ügyben, míg végül is Hitler beadta a derekát, és megengedte, hogy kiadják a Mítosz-t.
Ennek ellenére senki sem olvasta azt a szemetet, amíg Faulhaber bíboros nem tett róla elítélő
kijelentéseket. A nácik akkor fedezték fel: bestsellert csináltak belőle, az egyház elleni pogány
tiltakozás jelképének tekintették.
Megjegyeztem, hogy véleményem szerint a nürnbergi törvények e torz náci filozófia első
megnyilvánulásai voltak. Von Neurath egyetértett ezzel, s azt mondta, hogy ő figyelmeztette
Hitlert az ilyenfajta törvények igazságtalanságára és veszélyes következményeire.
- Én azonban megmondtam Hitlernek - folytatta von Neurath -, hogy a jogi szempontokon kívül
milyen veszélyes következményei lesznek ennek más országokban, amint lettek is... nem is
beszélve az igazságosság szempontjáról, ami őt egyáltalán nem érdekelte.
- A nácik pedig sértve érezték magukat - tettem hozzá -, hogy a zsidók szerte az egész világon
tiltakoztak a durva diszkrimináció ellen; úgy látszik, a nácik azt várták, hogy egy kisebbség
boldogan tudomásul veszi saját üldöztetését.
Von Neurath és von Papen egyetértettek abban, hogy a nácik maguk idézték elő a viszályt, s
aztán az ellentéteket arra használták fel, hogy az idegen országokban és saját üldözött
kisebbségeikkel szemben egyre kegyetlenebb rendszabályokat alkalmazzanak. Amikor
beszélgetésünk során kitűnt, hogy ezt már annak idején észre kellett volna venniök, von Papen
védekező hangon így szólt:
- Csak egyet sajnálok: azt, hogy nem szakítottam a rezsimmel 1938-ban, s nem jelentettem ki,
hogy nem vagyok hajlandó semmiféle közösséget vállalni vele.
A délutáni tárgyaláson: A délutáni ülésen Rosenberg azzal igyekezett mentegetni tevékenységét,
amelyet a keleti területek megbízottjaként fejtett ki, hogy bizonygatta: nem értett egyet az
atrocitásokkal, de nem sokat tehetett a dologban. Ami a koncentrációs táborokat illeti, ő soha,
egyetlenegyet sem látott... valójában nem volt hajlandó felkeresni egy tábort sem. Elismerte,
hogy „nagyon kemény kifejezéseket használt” a zsidók ellen, de hát azt a sok propagandát nem
kellett szó szerint venni. A Führerprinzip bevezetésével nem kívánta megsemmisíteni az egyéni
szabadságjogokat. Csak hát a dolgok másképpen alakultak, mint ahogyan eredetileg gondolta.
Április 17.
Április 18.
FRANK „GYÓNÁSA”
A délelőtti tárgyaláson: Frank elmondotta, hogy 1926-ban tette le az ügyvédi vizsgát, majd Hitler
és a náci párt jogtanácsosa, 1930-ban a Reichstag tagja, 1933-ban a Német Jogtudományi
Akadémia elnöke, s 1939-ben Lengyelország főkormányzója lett. Ezután a döntő kérdés
következett: - Részt vett-e zsidók megsemmisítésében?
Frank mély lélegzetet vett, és így válaszolt:
- Erre azt mondom: igen. Mi a zsidóság ellen küzdöttünk, esztendőkön keresztül harcoltunk
ellene. Olyan kijelentésekre ragadtattuk magunkat ellenük, ebben a vonatkozásban saját naplóm
a legfőbb vádló tanú ellenem, mondom, iszonyatos megnyilvánulásokra ragadtattuk magunkat...
Hiába telik el majd ezer esztendő is: ezt a bűnt nem moshatja le Németország fejéről.
(Göring utálkozva csóválta a fejét annak hallatára, hogy egy másik vádlott meg meri mondani az
igazat. Szomszédainak sugdosott, és cédulára írt üzeneteket küldözött a többieknek. Amikor
aztán Frank célzatosan megjegyezte, hogy neki soha nem volt ideje ahhoz, hogy háborúban
műkincseket gyűjtsön, Göring és a körülötte lévők hangsúlyozott szenvtelenséget mutattak, míg
a vádlottak padjának másik végében ülők vigyorogtak, jelentősen pillantgattak egymásra.)
Frank azzal folytatta, hogy elismerte: gettókat létesített Lengyelországban, megkülönböztető
jegy viselésére kötelezte a zsidókat, rabszolgamunkára hurcoltatott embereket stb.
A délelőtti szünet során Frank néhány percre visszatért a vádlottak padjára. Nagyon ideges volt,
de öntudatos, azt fürkészte, hogy a helyeslés valamely jelét kapja-e vádlott-társaitól. Von Papen
és Seyss-Inquart néhány biztató szóval fordultak hozzá. Védője, dr. Seidl megkérdezte:
- Feltegyem önnek azt a kérdést, hogy az értelmi felelősség milyen része...?
- Nem, hagyjuk csak annyiban a dolgot - szakította félbe Frank. Aztán hozzám fordulva így
szólt: - Haha! A kis Seidl minden pénzt megér. Göring Mickey-egérnek nevezi. Szeretné
mérsékelni a vallomásom súlyát. Örülök, hogy kimondtam - és ennél fogok maradni.
A vádlottak padjának másik végében Fritzschének nem tetszett, hogy Frank saját bűnösségét a
német népével azonosította. Schacht azonban kijelentette, hogy Frank világosan elismerte
bűnösségét, s igaza volt, amikor azt állította, hogy Hitler lealjasította a német népet.
Sauckel odasúgta Göringnek:
- Hallotta, hogy azt mondta: Németország ezer évre elvesztette becsületét?
- Igen, hallottam - felelte Göring megvető hangon. - Feltételezem, hogy Speer is ugyanezt fogja
mondani. Reszket a térdük, a gyáváknak!
Frank folytatta vallomását arról, hogy az SS-szel együtt ő is tudott az atrocitásokról - azonban én
(tette hozzá, oldalvágásként Göring, Ribbentrop, Keitel és Kaltenbrunner felé), ellentétben a
Führer környezetében levő személyiségekkel, akik mindezekről a dolgokról nem tudtak semmit,
meg kell mondjam, tájékozottabb voltam náluk. Hallottam ezekről a dolgokról, s olvastam is
róluk a külföldi sajtóban. (Göring fájdalmasan csóválta a fejét.)
Ebédszünetben: Többen nyíltan kifejezésre juttatták elégedettségüket a Göring elleni döfések
miatt. Göring kedvetlenül sétált a teremben, s figyelte, hogyan beszélgetek a többiekkel, akik
nevetnek az ügyön. A „fiatalok étkezőjében” és az „idősebbek étkezőjében” egyaránt elégedett és
gunyoros volt a hangulat. Érezni lehetett, hogy erősödik a Göringgel szembeni ellenállás. Frank
már várta látogatásomat.
- Megtartottam az ígéretemet, ugye? - fogadott. - Kijelentettem, hogy ellentétben a többiekkel,
akik a Führer környezetéhez tartoztak, s látszólag semmiről sem tudtak, én tudtam, hogy mi
történik. Azt hiszem, mély benyomást tesz a bírákra, amikor valaki közülünk őszintén beszél, és
nem próbálja elhárítani a felelősséget magáról. Nem gondolja, hogy így van? Nagyon jólesett
nekem, hogy annyira hatott rájuk az őszinteségem!
Maradéktalanul egyetértettünk abban, hogy a bírákat nem lehet megtéveszteni.
A „fiatalok étkezőjében” Speer és Fritzsche némi fenntartással szólt a hallottakról. Nem bíztak
túlságosan Frank eredendő őszinteségében.
- Kíváncsi vagyok, hogyan beszélt volna, ha a naplóját előzőleg nem szolgáltatja be a
szövetségeseknek - tűnődött Speer. - Most már természetesen nem maradt más hátra a számára,
mint hogy bevallja azt, amit a saját naplója amúgy is bizonyít.
Fritzschét még mindig bosszantotta, hogy Frank „saját bűnét és árulását a német népnek
igyekszik tulajdonítani, holott valójában Frank sokkal bűnösebb bármelyikünknél. Ő valóban
tudott mindenről.”
ESTE A BÖRTÖNBEN
Göring zárkájában: Göring izzadva ült a cellájában. Védekező, szerény hangon beszélt; szemmel
láthatóan nyomasztotta hangulatát a bűnper legutóbbi fordulata. Kijelentette, hogy nem gyakorol
befolyást a többi vádlott magatartására vagy védelmére, hogy saját személyében sohasem volt
antiszemita, hogy nem hitte el az atrocitásokat, és hogy számos zsidó felajánlotta: hajlandó
tanúskodni mellette. Ha Frank 1943-ban tudott az atrocitásokról, akkor fel kellett volna keresnie
őt, s ő megpróbált volna cselekedni valamit. Lehet, hogy 1943-ban már nem lett volna elég
hatalma ahhoz, hogy változtasson a dolgokon, de amennyiben valaki 1941-ben vagy 1942-ben
jött volna hozzá ebben az ügyben, akkor kenyértörésre vitte volna az ügyet. (Még mindig nem
kívántam közölni vele, amit Ohlendorf mondott erről a kérdésről: hogy Göringet mint
„mérséklő” tényezőt végleg leírták már, morfinizmusa és korruptsága miatt.) Megjegyeztem,
hogy „indulatkitörései” - például az a kijelentése, hogy szívesebben látta volna kétszáz zsidó
megöletését, mint oly sok vagyontárgy elpusztítását - nem mutatták a kisebbségi jogok
védelmezőjének. Göring tiltakozott: azt mondta, hogy túlságosan nagy jelentőséget
tulajdonítanak effajta érzelmi kitöréseinek. A továbbiakban leszögezte, hogy ő nem védelmezi
vagy dicsőíti Hitlert.
Ismét visszatértünk a háború kérdéséhez. Megjegyeztem, hogy Göring álláspontjával ellentétben,
én a magam részéről nem hiszem, hogy az átlagember nagyon hálás volna azoknak a vezetőknek,
akik háborúba és pusztulásba sodorják.
- Hát a nép, természetesen, nem akart háborút - mondta Göring, vállat vonva. - Miért is akarná
egy gyámoltalan parasztlegény az életét háborúban kockáztatni, amikor a legtöbb, amit háború
esetén remélhet az, hogy épségben kerül vissza. Az egyszerű emberek természetesen nem
akarnak háborút, sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában, sem pedig
Németországban. Ez nyilvánvaló. Azonban egy ország politikáját végül is a vezetők szabják
meg; az embereket pedig mindig roppant egyszerű belevinni a dologba, akár demokrácia van,
akár fasiszta diktatúra; akár parlamentáris rendszer, akár kommunista diktatúra.
- Mégiscsak van különbség - szóltam közbe. - A demokráciában a népnek némi beleszólása van
az államügyekbe, választott képviselői útján. Az Egyesült Államokban csak a Kongresszus
üzenhet hadat.
- Hát ez mind így van, valóban, de akár van beleszólása, akár nem, a népet mindig rá lehet
venni, hogy azt tegye, amit a vezetői akarnak. Nagyon könnyen. Csak azt kell mondani a népnek,
hogy megtámadták az országot... ezután meg kell bélyegezni a pacifistákat, hogy nincs bennük
hazafiság, és veszélybe sodorják a hazát. A recept minden országban egyaránt hatásos.
Április 19-22.
Április 23.
Ebédszünetben: Ebéd közben több vádlott is kijelentette: helyteleníti, hogy Frick nem kíván
szólni. Fritzsche utalt arra, hogy Frick mint a kormányszervek főnöke, a kérdések egész sorát
tisztázhatná. Funk kijelentette, hogy szeretne neki néhány kérdést feltenni. Én megjegyeztem,
hogy érzésem szerint Fricket - amennyiben nem mentheti meg a saját bőrét - az egész tárgyalás
nem érdekli. Speer helyeslően bólintott.
Frick maga meglehetősen hűvösen viselkedett; kijelentette, hogy a kérésére kihallgatandó tanú
csupán a rendőrségi apparátushoz fűződő viszonyát fogja tisztázni, egyébként azonban nincs sok
közölnivalója.
Lent, a tárgyalóteremben, Göring nagyon kényelmetlenül érezte magát a vádlottak padján:
részben a tárgyalás menete, részben pedig a vádlottak iránta tanúsított hűvös magatartása miatt.
Beszélgetéseket kezdeményezett, de senki sem hederített rá. Végül is az ideges, apró termetű
Sauckel ment át Göringhez, s megkérdezte tőle, valóban igaz-e, hogy Auschwitzban két és fél
millió zsidót semmisítettek meg.
- Nem... nem... ez persze nem igaz! - válaszolta Göring sietve. - Végiggondoltam a dolgot,
technikailag lehetetlen.
- Hallotta Höss tanúvallomását - jegyeztem meg -, és tudja azt is, hogy Höss nekem részletesen
elmondta az egész folyamatot. Szabályszerű nagyipari módszereket alkalmaztak.
- Ön ott volt? - kérdezte Göring.
- És ön talán ott volt? - vágtam vissza. - Most azt állítja, hogy a dolog nem igaz, azonban sokkal
jobb lenne, ha megakadályozta volna, hogy igazzá váljék.
Göring idegesen mozgolódott, megpróbált témát változtatni. Azonban én folytattam: elmondtam
Sauckelnek, amit Höss közölt velem. Hogy az elgázosítás könnyen ment, a sok munkát az
elégetés igényelte: 24 órás műszakokra volt szükség a kremató-riumoknál. Körülbelül háromezer
német dolgozott a keze alatt: valamennyi hűséges híve volt a Führernek és Himmlernek. Göring
egész klikkje kénytelen volt végighallgatni szavaimat. Göring a sarokba húzódott, s csupán akkor
tett suttogva megjegyzéseket, amikor már hátat fordítottam neki.
Április 24.
Április 25.
Április 26.
A délelőtti tárgyaláson: Gisevius folytatta tanúvallomását. Jackson bíró kérdéseire válaszolva
elmondta, hogy kezdettől fogva az SA rohamosztagosainak brutalitása szabta meg a rendszer
jellegét - amely végül a koncentrációs táborok emberirtásában kulminált. Vallomásában még
egyszer részletesen szólt arról, hogyan próbálta őt Göring megfélemlíteni. (Göring - kellemetlen
közérzetét színlelt közönnyel leplezte, de titokban, a szeme sarkából leste, hogy a mondottak
milyen hatást gyakorolnak a bírákra és a többi vádlottra.)
A délelőtti tárgyalási szünet során dr. Stahmer átjött Göringhez. Az ügyvédet nagyon felkavarta a
megfélemlítési kísérletről szóló nyilatkozat; úgy érezte, saját ügyvédi becsületén is foltot ejtett a
dolog. Valaki hallotta, amint felolvasta Göringnek az esetről a bíróság számára adandó
magyarázatát. Kétségbe akarta vonni a tanú szavahihetőségét; követelte, hogy Göring tegyen
nyilatkozatot a tanú megfélemlítéséről és a többi intrikáról, amelyben állítólag részt vett. Göring
nem akarta a dolgot tovább firtatni. Nyilvánvalóan szerette volna, ha végre napirendre térnek az
ügy fölött, s nem hívják fel rá újból a közfigyelmet. Dr. Stahmer kijelentette, neki az ügyben
állást kell foglalnia, hogy tisztázza önmagát. Göring azonban azt kívánta, hogy pillanatnyilag ne
csináljanak semmit; majd újból átgondolja a dolgot - mondta.
Göring ezután saját klikkjének tagjaihoz fordult, s témát váltott: rákezdett szokott buzdító
szónoklatainak egyikére.
- Sose búsuljatok, Anglia nem tudott bennünket legyőzni: Anglia és Oroszország sem tudott
bennünket térdre kényszeríteni, s még Angliának, Oroszországnak és Amerikának együttesen is
pokoli hosszú idejébe került, amíg legyőzhetett! Ha pedig újra kezdhetnénk, még együttesen sem
tudnának legyőzni bennünket!
A katonák, továbbá Ribbentrop és az elkalandozó figyelmű Hess lelkesen helyeselték Göring
kijelentéseit. Szemmel láthatóan szívesen hallgatták harcias dicsekvését. Figyelmük ezáltal - ha
átmenetileg is - elterelődött Göring megszégyenítéséről.
Ebédszünetben: Az ebédnél mindazonáltal nyilvánvalóvá lett, hogy Göring tudta: valójában
senkit sem sikerült megtévesztenie. Visszahúzódott a szobájába, még fel-alá sétálgatni sem volt
kedve: nem akarta látni, amint elfordulnak tőle a többiek. Amikor ebéd után lejött a
tárgyalóterembe, azt mondta dr. Stahmernek, hogy már átgondolta a dolgot. Az a véleménye,
hogy a leghelyesebb, ha az ügyet most nem vetik fel újból.
STREICHER VALLOMÁSA
A délutáni tárgyaláson: Streicher azzal kezdte védekezését, hogy megrótta saját védőügyvédjét,
mert védelmét nem az általa kívánt módon látja el. Ezzel a kijelentésével kényszerítette a védőt,
hogy a bíróság előtt szót emeljen saját védelmében. Kijelentette: nem óhajtja védelmébe venni
Streicher antiszemitizmusát, s a bíróság döntését kéri, hogy az adott körülmények között
továbbra is ellássa-e Streicher védelmét. A válasz az volt, hogy folytassa. Streicher ezután
nagyhangú szónoklatba kezdett: az antiszemitizmus sorsküldött prófétájának mondotta önmagát.
Drámai hévvel adta elő, hogyan találkozott Hitlerrel, miként inspirálta őt a Führer s a körülötte
tündöklő dicsfény. (A bírák ironikus arccal hallgatták. Szemmel látható zavar uralkodott a
vádlottak között is. Göring tüntetően eltakarta kezével az arcát, mintha rosszul lenne. Dönitz
szomorúan ingatta a fejét, és behunyta a szemét.) Streichert a továbbiak során rendre kellett
utasítani, mert Giseviust, az előző tanút árulónak nevezte.
Miután a tárgyalást felfüggesztették, a vádlottak sorban kivonultak a felvonóhoz. Frick
kivételével valamennyien utálkozá-suknak adtak hangot; Frick azonban úgy vélte, hogy Streicher
helyesen beszélt.
Április 27-28.
HÉT VÉGE A BÖRTÖNBEN
Jodl zárkájában: Jodl nyomott hangulatban volt. Megmondtam neki: megértem az érzelmeit. Arra
a kitörésére céloztam, amely három nappal korábban történt, a tárgyalóteremben. Nyugodt,
komoly hangon felelte:
- Hát igen... nagyon keserű dolog ez! Nem valami nagy gyönyörűség, amikor az ember a
mocskos politika iránti iszonyata és a természetes hazaszeretete közt vergődik. S a hazaszeretet
még most is él bennem.
Az elmúlt hét eseményeiről beszélgettünk. Jodl nem titkolta Göring taktikájának lelepleződése
feletti kárörömét. Tudott arról, hogy Göring egy szerelmi affér révén szabadult meg von
Blombergtől, sőt nagyon valószínűnek tartotta, hogy tudatosan engedte von Blomberget
belesétálni a csapdába, mert nem állhatta, hogy von Blomberg - vagy bárki más - katonai
rangban felette álljon.
- Igen - kétségkívül megvetésre méltó, önhitt, nagyravágyó és fennhéjázó alak volt az idő tájt.
Dühtől forrt a vérünk, mikor láttuk, hogyan használja ki von Blomberg kellemetlen helyzetét.
Egyébként is megvetettük otromba hiúsága miatt. Konkrétan tudom, hogy meg akart szabadulni
von Blombergtől. Azonban a von Fritsch-ügy még ennél is gyalázatosabb volt. Igaz lehet, amit
Gisevius mond: hogy Göring keze is benne volt ebben a szégyenletes ügyben. Von Fritschet
ugyanis még von Blombergnél is kevésbé állhatta a Wehrmacht főparancsnoki tisztségében. Von
Fritsch, a kemény porosz, nem volt hajlandó részt venni semmiféle gyanús ügyben. Nagyon
valószínű, hogy Göring eszkábálta össze a homoszexualitás vádját ellene. Így akarta eltávolítani
az útból.
Jodl gúnyosan beszélt Streicherről, aki azzal kezdte védekezését, hogy vádat emelt a saját
ügyvédje ellen. Megemlítettem, hogy Hiemer, a Stürmer szerkesztője is tanúskodni fog. Jodl
utalt arra, hogy Streicher is, Hiemer is tanítók voltak.
- Ezek a tanítók mindig szerettek volna lehetőséget találni, hogy hatalomhoz és tekintélyhez
jussanak - mondta.
Megkérdeztem, hogy mire céloz ezzel.
- Hát - ön talán nem tudja, de a középiskolai tanárság a lehető leglenézettebb foglalkozás volt
mindig nálunk, különösen Bajorországban. A katolikus városokban a tanítókat a papok
szolgáinak tekintették: vasárnaponként kötelesek voltak a templomban orgonálni, s jobbára csak
azt taníthatták, amit a pap megengedett nekik.
Von Schirach zárkájában: Von Schirach nem volt hajlandó Göringről beszélni - miután
leleplezték és megszégyenítették. Frickről azonban sok mondanivalója volt.
- Igazán mulatságos: Frick most szeretné olyan színben feltüntetni a dolgot, mintha mindig
szemben állt volna a náci rendszerrel. Nos - amikor én még iskolába jártam, Frick már a
parlamenti náci frakció tekintélyes vezetője volt. Egyike azoknak, akik Hitlert hatalomra
segítették. Miután a párt hatalomra jutott, belügyminiszter lett, ő volt az állami bürokrácia
vezetője. Most Schacht után próbál kapaszkodni, azt állítva, hogy ő is szót emelt Himmler ellen.
Ezért is idéztette be Giseviust tanúként; tudja, hogy Schacht jól fog szerepelni, és valószínűleg
felmentik. Frick nem volt hajlandó tanúvallomást tenni mások érdekében, mert attól félt, hogy
vallomásával esetleg önmagának árthatna, és semmi másra nem gondol, mint a saját életére. Meg
kell mondanom, hogy ez iszonyatos. Ha meggondolom, hogy milyen befolyásos pártvezér volt,
amikor én még kisgyermek voltam, s most semmit sem akar tudni róla. Én legalább megpróbálok
valamit tenni annak érdekében, hogy a német ifjúság megszabaduljon az antiszemita őrültség
terhétől, amiért részben magamat is felelősnek érzem. Tenni próbálok valamit, hogy
megkönnyítsem számára a jövőt. Frick azonban véleményem szerint kizárólag saját magára
gondol. Azt hiszem, hogy azért nem akart vallomást tenni, mert fél. Tudja, hogy sok mindenért
felelősségre vonhatják az antiszemitizmus mocskos problémájával kapcsolatban, s nincs kedve,
hogy kérdésekre válaszoljon. Mellesleg - mi a véleménye Streicherről?
- Kétségkívül bebizonyította a bíróság előtt, hogy elvakult bolond volt! - feleltem.
- Tudja, kérem, én azt gondolom, hogy most már kitart az álláspontja mellett, s ragaszkodik az
antiszemitizmusához. Nem törődik a gyalázatosságával.
Tovább beszélgettünk erről a kérdésről. Von Schirach finoman megmagyarázta, hogy a probléma
soha nem jut nyugvópontra, ha szabadon engedik érvényesülni Streicher szólamait. Megértettem
a célzását. Leszögeztem, hogy az antiszemitizmust csak oly módon lehetne eredményesen
megbélyegezni, ha egy olyan személyiség, aki Streichernél nagyobb tekintéllyel rendelkezik,
szintén az antiszemitizmus útjára tévedt, de már rájött a faji előítéletek esztelen voltára,
leleplezné mindazon tételek helytelenségét, amelyeket az antiszemitizmus hirdet. Von Schirach
pontosan ezt akarta hallani a szájamból.
Szilárdan meg van győződve ugyanis arról, hogy csakis tőle függ, lesz-e a jövőben
antiszemitizmus Németországban, mert a német ifjúság korábbi vezetőjének véleményét akarja
hallani. Ha ő hallgat erről a kérdésről, akkor a fiatalok hallgatását korábbi nézetei
megerősítésének tekintik. De ha elmondja nekik, hogy becsapták őket, akkor az
antiszemitizmusnak - ami a német ifjúságot illeti - egyszer s mindenkorra vége lesz.
Figyelmeztettem von Schirachot, hogy csak azzal teheti némileg jóvá tetteit, ha nyíltan állást
foglal, és kereken megmondja a német ifjúságnak, hogy Hitler elárulta őket. Utaltam arra is,
hogy a történelem és a német nép nem a Göringhez hasonló szennyes kezű politikusokat tekinti
majd becsületes hazafiaknak, hanem az olyan embereket, mint Speer, akik szembefordultak
Hitlerrel, amikor rájöttek, hogy megcsalja a népet. Mindez láthatóan mély benyomást tett rá.
Ribbentrop zárkájában: Ribbentrop közölte, hogy még mindig nehezére esik a beszéd - ennek
ellenére óriási szóáradatot zúdított rám. Elismételte korábbi érveit és okoskodásait: az a bűnük,
hogy elveszítették a háborút; nem szegték meg a müncheni egyezményt; Hitler elragadó
egyéniség volt; bárcsak Amen ezredes keresztkérdéseket tehetne fel Hitlernek - kíváncsi volna,
mire menne vele? Ő maga nem antiszemita - hiszen legjobb barátai közt zsidók is voltak.
Csakhogy egy antiszemita kormány tagja volt, s természetesen nem folytathatott filoszemita
politikát. A vád néhány okmányt produkált bizonyítékul arra, hogy az antiszemitizmus és az
agresszív háború kirobbantásának bűne terheli őt, biztos azonban benne, hogy az ügyészek ennek
ellenkezőjét bizonyító okmányokat is szerezhettek volna. Szóözöne „vonalat” is tartalmazott: azt
állította, hogy Amerika az elmúlt százötven esztendő során százötvenszer vette igénybe
hadseregét ahhoz, hogy erőszakkal törje le mások ellenállását. Nem közölte, hogy honnan
szerezte az adatokat... Ezután megkérdezte, hogy mit beszélnek az emberek róla, most, hogy az
eljárás ügyében véget ért. Nem sok biztatót mondhattam...
Ribbentrop véleménye szerint nem volt szép dolog Giseviustól, hogy oly sok ocsmányságot
mondott honfitársairól. Megkérdezte: vajon miként vélekednék, ha egy amerikai ilyesmit
mondana más amerikaiakról. Azt feleltem, hogy - amennyiben az állítások megfelelnének az
igazságnak - természetesen szégyenkeznék. Pillanatig sem gondolnám azonban, hogy a dolgok
elhallgatása megváltoztathatná az igazságot. Ezután megkérdeztem: miként vélekedik a tanú
megfélemlítésére irányuló próbálkozásról és az egész botrányról, amely lelepleződött.
Válaszképpen egyre csak azt ismételgette: nem volt szép dolog egy német ember részéről, hogy
így beszélt honfitársairól.
Schacht zárkájában: Schacht elmondta, hogy Speer kivételével a többiek úgy tesznek, mintha
nem ismernék - de fabatkát nem törődik vele, mert bűnözőkből áll az egész banda, mint mindig
is hangoztatta.
- Csak egy pillantást kell vetnie Streicherre, arra a féregre, amint ott áll a tanúk emelvényén - s
rögtön látja, hogy mifajta ember volt az, akit Hitler a végsőkig védelmezett. Fuj! Hitlernek
fogalma sem volt a tisztességről, a becsületről és az emberi méltóságról. Az emberiség salakját
tartotta hatalmon, a tisztességes embereket vagy lemondásra kényszerítette, vagy egyenként
megölette.
Április 29.
DER STÜRMER
A délelőtti tárgyaláson: Streicher bizonyítani akarta, hogy a zsinagógákat csak az ízlés
védelmében, építészeti okból romboltatta le. Elismerte, hogy az 1938. november 10-i
zsidóellenes tüntetések nem spontán, hanem Goebbels által végrehajtott program keretében
történtek, amelyről előzőleg ő is tudott. Himmler, von Schirach és mások írásban biztosították
támogatásukról, amikor a Stürmer beszüntetésének veszélye fenyegetett. Mint antiszemitát,
természetszerűleg nem érdekelte, hogy a zsidóság pozitív vonásairól és eredményeiről is
megemlékezzék.
A tárgyalás szünetében Streicher visszament a vádlottak közé; biztatást és helyeslést remélt, de
mindenki elfordult tőle. Végül is Ribbentrop odaszólt: ha Streicher is úgy akarja, mondta,
megemlíthetné, hogy ő, Ribbentrop, nem volt fanatikus antiszemita.
Rosenberg ezután arra ösztönözte, hogy mondja el a bíróságnak, hogyan támadták a zsidó írók a
náci rendszert: a náci írók tehát joggal vágtak vissza. (Rosenberg minden vádlottat, aki szót
kapott, szeretett volna rábírni erre a kijelentésre, azonban mindeddig eredménytelenül. Most
Streicher megígérte, hogy felhozza a dolgot.)
Folytatva vallomását, Streicher elvállalta a felelősséget a Stürmer valamennyi megjelent
számáért, beleértve azokat a különszámokat is, amelyek az állítólagos zsidó „rituális
gyilkosságokkal” foglalkoztak. Alkalmat talált arra is, hogy saját védőjét újból kellemetlen
helyzetbe hozza és sértegesse; a bíróság kénytelen volt figyelmeztetni, hogy tartózkodjék
védőjének további sértegetésétől, mert ellenkező esetben megvonják tőle a szót.
Ebédszünetben: Ebéd közben senki sem volt hajlandó Strei-cherről beszélni - mint
olyasvalakiről, aki még megvetésre sem méltó.
A délutáni tárgyaláson: Streicher továbbra is tagadta, hogy bármi köze lett volna a zsidók
kiirtásához - vagy hogy akár csak tudott is volna róla. Griffith-Jones keresztkérdéseivel azonban
lassan, de biztosan rábizonyította Streicherre, hogy tudott az atrocitásokról. Kitartóan követelte
az emberirtást akkor is, amikor a tömeggyilkosságokról már közlemények jelentek meg a
külföldi sajtóban - amelyet, vallomása szerint, rendszeresen olvasott. Streicher váltig azt
állítgatta, hogy amennyiben esetleg olvasta is ezeket a dolgokat, nem hitt a sajtójelentéseknek.
Azt állította, hogy ő csak beszélt a zsidók kiirtásáról, de nem szó szerint gondolta...
(Streichernek ez a kijelentése megvetést keltett Frankban: a szünetben végigmérte, és ezt
sziszegte:
- A disznó! Hogy nem tudott semmit a gyilkosságokról! Én vagyok tán az egyetlen, aki tudott
róluk? Hogyan hazudozhat így eskü alatt? Hogyan hazudhat az ember, amikor megesküszik a
mindenható Istenre? Úgy látszik, én vagyok az egyetlen, aki valamit is tudott a
tömeggyilkosságokról!)
Streicher a továbbiakban is mentségeket keresett a tömeggyilkosságokra való uszítás vádja ellen:
az írói szabadságra hivatkozott, a külföldi sajtóban megjelent uszító cikkeket emlegette,
amelyekre vissza kellett vágnia stb.
Végül Streicherné tett vallomást: azt hangoztatta, hogy férje nagyon kedves ember volt. A
vádképviselet nem tartotta érdemesnek, hogy kérdéseket tegyen fel neki.
ESTE A BÖRTÖNBEN
Fritzsche zárkájában: Streicherre tett találó megjegyzése:
- Nos hát - nyakán a hurok; legalábbis a vádlottak padjának azon részén, ahol én ülök,
mindannyian úgy véljük.
Fritzsche könnyeivel küzdött - mint mondotta, az egész ügy feletti elkeseredésében.
Meglehetősen összefüggéstelenül azt mondta ezután, hogy Schachtból kiábrándult. Ha olyan
sokan tudtak arról, hogy mit tesz Hitler, akkor miért nem volt senkinek bátorsága, hogy kockára
tegye az életét, és agyonlője, ahelyett hogy a döntő pillanatban csütörtököt mondó bombákat
helyezzen el - csupán azért, mert nem kívánt jelen lenni az akciónál... Ezután arról beszélt, hogy
nagyon veszélyes volna, ha megint legenda születne „a hátulról jött tőrdöfésről”. Fritzsche fáradt
volt, undorodott mindentől.
Dönitz zárkájában: Dönitz magatartását az jellemezte, hogy nem akart tudni és nem akart
beszélni a mocskos politikai dolgokról és a propagandáról. Egyetlen tengerésztisztje sem lett
volna hajlandó Streicher koszos irományait akár csak csipesszel is megérinteni. Azt mondta,
nagyon rossz dolog, hogy végig kell ülnie az egész tárgyalást, de örül, mert most már hamarosan
sor kerül az ő ügyére. Egy tisztafejű, egyenes, fiatal német tengerésztiszt fogja képviselni, aki
egyszerűen és becsületesen fogja prezentálni ügyét. Mint mondotta, reméli, hogy egy szép napon
sikerül minél messzebbre kerülnie a politika és a propaganda zűrzavarától.
15. SCHACHT VÉDEKEZÉSE
Április 30.
SCHACHT VALLOMÁSA
A délelőtti tárgyaláson: Schacht azzal kezdte védekezését, hogy hazafias nacionalistának,
idealistának és demokratának mondotta önmagát. Azért csatlakozott Hitlerhez, mert ő volt a
legnagyobb párt vezére, és abban az időben programja nem hatott annyira szélsőségesnek.
Megvetően és gúnyosan beszélt Hitlerről: demagóg politikusként jellemezte. A Mein Kampf-ot
egy hiányos műveltségű fanatikus rossz németséggel írt művének nevezte. Schacht azt állította,
hogy jogosan szállt szembe a versailles-i békeszerződéssel: Amerika sem volt hajlandó
ratifikálni, mert Wilson 14 pontja elárulásának tekintette.
A délelőtti tárgyalási szünetben Göring kimozdult saroküléséből, és a vádlottak elkerített
páholyának közepén ismét Schacht ellen igyekezett hangulatot kelteni. Maga köré gyűjtötte
Sauckelt, von Schirachot, Frankot, Rosenberget és Ribbentropot, s arról beszélt nekik, hogy
Schacht két kézzel szorította meg Hitler kezét a Reichstagban - s roppant buzgalommal sietett
vele is kezet szorítani. Köpönyegforgatónak és kétszínűnek mondotta Schachtot, akit a német
nép ki fog vetni kebeléből. Ezt a kijelentését nyilvánvalóan figyelmeztetésnek szánta azok
számára, akik még ezután tesznek vallomást.
Ebédszünetben: Ebéd közben a „fiatalok étkezőjében” élénk eszmecsere alakult ki: ennek során
Speer igyekezett az ingadozó von Schirachot rábírni, hogy tartson ki a Hitler-ellenes vonalon.
Von Schirach annak a véleményének adott hangot, hogy amennyiben Hitler félművelt, elvakult
ember lett volna, akinek fogalma sem volt az ipari kérdésekről, akkor ugyan miért támogatta őt a
kezdeti időszakban Schacht? Speer szerint Hitler nyilván megtévesztette őt is, „mint ahogyan
megtévesztett bennünket, többieket is”. Von Schirach kitartott amellett, nem tudja elhinni, hogy
Hitler annyira tudatlan lett volna, mint ahogyan Schacht szeretné feltüntetni. Lehet, hogy nem
volt nagyon tanult ember, de sokat olvasott, és számos területen számottevő tudásról tett
tanúbizonyságot.
- Éppen ez a baj - mondta Speer. - Számos más emberhez hasonlóan, aki sok mindent
összeolvasott, Hitler is azt hitte, hogy mindenben szakértő. Hogy az építészetet és a
hadianyaggyártást említsem - azt a két szakmát, amelyhez valamennyire értek -, Hitler mindkét
terület szakértőjének vélte önmagát, mert mindent, amit erre vonatkozólag olvasott, hitelesként
fogadott el. Az ilyenfajta autodidakták ostoba áhítattal tekintenek minden nyomtatott szövegre.
Ellentétben a tudósokkal, akik ezt jól tudják -nekik fogalmuk sincs arról, hogy időnként a
legnagyobb szaktekintélyek véleménye is elavul, a tudomány halad, s a nyomtatott szöveg
korántsem tekinthető abszolút érvényűnek. Ő azonban saját véleményét abszolút érvényűnek
tekintette minden téren, mert valaha olvasott egy könyvet...
Valami megjegyzést tettem arra vonatkozólag, hogy roppant veszélyes dolog, amikor a felületes
tudás megszállottsággal párosul.
Von Schirach ennek kapcsán visszatért a Hitler-ellenes vonalra.
- Igen - mondotta -, rögeszmés antiszemitizmusa mellett kitartott mindhalálig; még politikai
végrendeletében is a zsidókra igyekezett hárítani a felelősséget a háborúért, s indokolni próbálta
tömeges kiirtásukat.
Speer felé fordulva így folytatta:
- Erről okvetlenül szólnunk kell védekezésünk során. Speer megragadta az alkalmat, hogy
végigvigye gondolatmenetét:
- Igen, okvetlenül. Mint már említettem önnek, Hitler félreérthetetlenül kijelentette, hogy nem
bánja, ha a német nép elveszíti végső életlehetőségét is, mert csak az alacsonyabb rendű
néprétegek maradnak életben. Nos hát - véleménye szerint a német ifjúság alacsonyabb rendű
népréteg, amely nem érdemli meg, hogy élhessen?
Von Schirach meghökkent.
- Valóban? Meg kell hogy mutassa nekem ezt a nyilatkozatot. Speer megígérte, sőt - tette hozzá -
dokumentálni fogja azt is,
hogy Hitler parancsot adott a német nép életlehetőségét biztosító mindennemű eszköz
elpusztítására is.
A délutáni tárgyaláson: (Göring továbbra is Schachtra vonatkozó ellenséges megjegyzéseket
dünnyögött szomszédainak, s kijelentette: reméli, hogy Jackson Schachttal is alaposan elbánik. A
tengernagyok és von Schirach azonban már nem figyeltek szavaira - így csak a mindent
nyomban elfelejtő Hess fülébe dünnyöghette megjegyzéseit.)
Schacht vallomása további részében az idealista németek árulójának nevezte Hitlert (közéjük
számította önmagát is). Elmondta, hogyan tett esküt Hitler a weimari alkotmányra, s rúgta fel
ugyanezen alkotmány törvényeit, hogyan ígért kisebbségi jogokat a zsidóknak - s tette
hontalanná és védtelenné őket; megígérte, hogy védelmet biztosít a pozitív kereszténység
számára, de támadta és ócsárolta az egyházat. Békés gazdasági életet ígért - ehelyett azonban
lerombolta azt. Amikor rájött arra, hogy Hitler háborút akar és mindenkit félreállít, aki az útjában
áll, Schacht ellene fordult, összeesküvést szervezett megdöntésére. Erről tanúskodott Gisevius is.
ESTE A BÖRTÖNBEN
Schacht zárkájában: Schacht ismét a pasziánszot rakta, amikor beléptem; nyugodt volt és
önbizalommal teli.
- Hallott ma délután? Megmondtam nekik egyet-mást. Elmondtam, hogy Hitler mit ígért, és mit
tett valójában. A nácik, persze, nem örültek ennek, cseppet sem. Mind morogtak a vádlottak
padján, csak az a pár ember volt kivétel, aki egyetért velem: Speer, Funk, von Papen. A
degenerált Streicher azt mondta: borzalmas, hogy így beszéltem a mi halott Führerünkrol. Azok a
disznók a halott iránti köteles tiszteletről beszélnek, miután ötmillió ártatlan embert gyilkoltak
meg s a tisztességes németek millióit is, akik egy hiábavaló háborúban pusztultak el... De ez még
csak a kezdet volt! Figyelje meg, amikor a háború kitöréséről fogok beszélni. Akkor majd a
katonákra kerül a sor. Már most is dühösek rám, habár Jodl legalább hajlandó volt szóba állni
velem: a pacifizmus és a békeszeretet közti különbséget próbálta magyarázgatni. Tudom, hogy a
kettő között van különbség. Ki is fejtettem a bíróság előtt. Ha a katonai hivatást tisztességesen
gyakorolják, akkor a legönzetlenebb mesterség a világon - mert kötelessége megakadályozni azt,
hogy szükség legyen igénybevételére.
Tovább beszélgettünk a militarizmus természetéről, s egyetértőleg arra a megállapításra
jutottunk, hogy a tapasztalat bebizonyította: amikor a német militarizmusnak választania kellett a
béke és háború között, akkor a kiképzés, a fegyelem s a tábornokok ambíciója mindig a háború
javára billentette a mérleg nyelvét.
Május 1.
A délelőtti tárgyaláson: Schacht kifejtette: nagyon kevés köze volt a nácikhoz, s hogy társadalmi
okokból megvetette a tömeget. (Habár Göringet már nem vette körül érdeklődő hallgatóság,
továbbra is olyan hangos megjegyzésekkel kísérte a tárgyalást, hogy mindenki hallhatta. - Hát
van pofája ezt állítani! Hallják - hogyan hazudik!) Ezután hosszú eszmefuttatás következett a
leszerelésről, az újrafelfegyverzésről és Schacht azon törekvéséről, hogy Németország érje el a
szomszéd országok katonai
színvonalát, amíg azok nem hajlandók leszerelni. (Amikor Schacht azt mondta: ha tudta volna,
hogy Hitler fegyverkezésre fogja felhasználni a pénzt, akkor soha nem folyósította volna a
szóban forgó összegeket - Göring hangosan felnevetett. Raeder így szólt: - Ki hiszi ezt el?)
A délelőtti tárgyalási szünetben hallották, amint Göring így szólt az előtte levő sorban ülő
védőjének:
- Hazudik! Hazudik! Magam is jelen voltam, amikor Hitler azt mondta, még több pénzre van
szüksége fegyverkezés céljából, és Schacht azt felelte: „Igen, nagy szárazföldi hadseregre,
hajóhadra és légierőre van szükségünk.”
Ribbentrop közbeszólt:
- Igen, én is hallottam, 1940-ben történt.
Göring megerősítette: valóban a jelzett időpontban történt az eset.
Hess hátrafordult, és megkérdezte von Schirachtól, vajon hallott-e a dologról. Az utóbbi azonban
nem tudott a beszélgetésről; Göring arca bosszúságot árult el von Schirach vonakodása láttán.
Schacht Davies Moszkvai küldetés című könyvét idézte. Davies elmondja könyvében, hogy
Schacht lelkesen fogadta Roosevelt javaslatát: a fegyverkezést olyan hadieszközökre kívánta
korlátozni, amelyeket egy katona a hátán elbír. Elismerte, hogy a Birodalmi Bank elnökeként
igénybe vette az úgynevezett „Mefo-váltókat” a fegyverkezés finanszírozására, azonban arról,
hogy a dolgot titokban tartották, nem ő tehetett. Ez a pénzügyminiszterre tartozott.
Ebédszünetben: A „fiatalok étkezőjében” Speer von Schirachot és Fritzschét próbálta
megdolgozni. Megmutatta nekik Hitlerrel folytatott levélváltását, amelyből kitűnt Hitler
eltökéltsége, hogy elpusztítja a német nép „alacsonyabb rendű maradványát”, semhogy megadja
magát. Von Schirach feszült érdeklődéssel olvasta a leveleket, amikor beléptem az étkezőbe, s azt
suttogta: - Iszonyú! Iszonyú!
- Íme a rendeletek, amelyek azt dokumentálják, hogy nemcsak beszélt róla, hanem meg is kezdte
szándékának megvalósítását! - mondotta Speer.
Fritzsche izgatottan fel-alá járkált.
- Hát ez az, ami egyszer s mindenkorra véget vet a Hitler-mítosznak. Ez az, ami elejét veszi,
hogy kialakuljon a „hátulról jött tőrdöfés” mendemondája a Hitler elleni összeesküvések
nyomán.
- Pontosan így van! Ezért kértem, hogy ön is igazolja: Hitler a jaltai értekezlet előtt
propagandakampány indítását rendelte el azzal a jelszóval, hogy Nem adjuk meg magunkat soha!
- Valójában semmiféle békekezdeményezést nem akart.
Von Schirach egyre csak ismételgette:
- Borzasztó... Borzasztó!
Lent, a tárgyalóteremben néhány vádlott kuncogva olyasfajta megjegyzéseket ejtett el, hogy
Schacht régebben, amikor még a diadalokat arató mozgalom részese volt, korántsem volt
Hitlerellenes, mint aminek most szeretne mutatkozni. Frankot bosszantotta, ha bárki is
ártatlannak igyekezett látszani azután, hogy ő már megvallotta bűnét, s megjegyezte:
- Ha Hitler megnyerte volna a háborút, akkor most Schacht kiáltozná a leghangosabban, hogy
„Heil Hitler”!
Jodl és Dönitz, a tárgyalóterembe lefelé jövet, azt a megjegyzést tette nekem, hogy roppant
érdekes és nagyon mulatságos az egész dolog. Mindketten ugyanerre céloztak.
A délutáni tárgyaláson: Schacht folytatólag azt igyekezett bizonyítani, hogy ellenzett minden
törvénytelenséget, túlkapást, antiszemita intézkedést. Azt állította, hogy ő volt az, aki nemet
mondott Hitlernek, habár Göring szerint ilyen ember egyáltalán nem létezett. Végül, Hitlernek
tett hűségesküjével kapcsolatban, azt állította, hogy nem Hitlernek, az embernek, hanem
Hitlernek, az államfőnek esküdött hűséget.
- Sohasem fogom megtartani egy hitszegőnek tett hűségnyilatkozatomat, s Hitler százszorosan
hitszegőnek bizonyult.
(Göring, akit telibe talált a lojalitási póza ellen irányuló döfés, öklére támasztotta állát, és
dühösen Schachtra meredt.)
Május 2.
SCHACHT KIHALLGATÁSA
Mielőtt a tárgyalás megkezdődött, a vádlottak csípős megjegyzésekkel fűszerezték Schachtnak
azt a kijelentését, hogy Hitlerrel szemben már kezdetben is ellenszenvet táplált. A katonák
különösen azért haragudtak Schachtra, amiért megpróbálta tagadni, hogy egyetértett
Németország háborús célzatú újrafelfegyverzé-sével. A saját biztonságára szakadatlanul ügyelő
Raeder ezúttal nyilvánított előttem első ízben nyíltan véleményt az egyik vádlottat illetően. Úgy
tűnt nekem, hogy nem bánná, ha ebben az egy vonatkozásban hivatkoznánk kijelentésére.
- Borzasztó ember ez a Schacht - mondotta -, egyszerűen nem igaz, amit mond.
A beszélgetés kontextusából kétséget kizáróan tudni lehetett, hogy a fegyverkezés kérdésére
utalt.
Göring, amikor megjelent a vádlottak között, örömmel látta, hogy ellenséges hangulat alakult ki
ellenfele, Schacht körül. Ribbentrop panaszkodott, hogy Schacht túlságosan sokat beszél a német
külpolitikáról. Göring így vigasztalta:
- Semmi baj - ha ön ennyire meg akarta volna bélyegezni Németországot, akkor sokkal többet
elmondhatott volna... akárcsak én!
Miután távoztam a tárgyalóteremből, Göring közölte védőjével, hogy két levelet akar
kicsempésztetni vele a nap folyamán. Az őr jelentette ezt nekem, és én megtettem a szükséges
intézkedéseket, hogy szemmel tartsák, amikor átadja a leveleket.
A délelőtti tárgyaláson: Schacht azzal fejezte be védekezését, hogy az erény példaképeként
jellemezte saját magát. Hangsúlyozta, hogy vezető szerepet játszott a Hitler eltávolítására
irányuló szervezkedésekben. Azt állította, hogy semmiféle támogatást nem tudott szerezni a
német értelmiségiek körében, a katonatisztek pedig az utolsó pillanatban mindig cserbenhagyták.
Ebédszünetben: Ebéd közben alig esett szó Schacht ügyéről. Már korábban meglehetősen
kimerítették azt a témát, hogy milyen túlzott mértékben fitogtatja önnön erényeit. Azok a
megjegyzések, amelyeket a vádlottak körül szolgálatot teljesítő őrök a tárgyalóteremben és az
étkezőben hallottak, arra utaltak, hogy vádlott-társai némi kárörömmel várták a náciellenes
Schacht lelepleződését az eljárás során. Ez volt az első alkalom, amikor mindannyian szemmel
láthatóan sikert kívántak a vád képviselőinek.
A délutáni tárgyaláson: (A délután során megkezdődött Schacht kihallgatása. Göring klikkje
látható élvezettel hallgatta, amint Jackson ügyész bizonyítani kezdte, hogy Schacht sokkal
lelkesebben vett részt annak idején a párt hatalomra juttatásában, mint ahogyan most előadja.)
Jackson ezután felolvasta Schacht 1938 novemberében a „pénzügyi csodákról” tartott
beszédének néhány részletét. (Göring, Sauckel, von Schirach és a tengernagyok egymásra
néztek, bólintottak, integettek. Göring megbökte Hesst, és így szólt:
- Tedd föl a fejhallgatót, ez jó lesz!)
A katonák és a propagandisták élvezettel figyelték Schacht zavarát, amikor arra vonatkozó
bizonyítékot terjesztettek elő, hogy évente ezer márkát fizetett be a párt pénztárába attól kezdve,
hogy megkapta az arany pártjelvényt. (Göring úgy nevetett, hogy egész teste rázkódott a
kacagástól.) Az ügyész ezután arról kezdett beszélni, hogy Schacht tudott a Wehrmacht
felduzzasztásáról, ami nem egyeztethető össze állítólagos békés törekvéseivel. (Göringet
szórakoztatta a dolog: meg is jegyezte a többieknek:
- Most derül ki a turpisság!)
Jackson, Schacht königsbergi beszédére utalva, kijelentette:
- Ön éppen annál a résznél hagyta abba a szöveg ismertetését, ahol számomra érdekessé kezdett
válni. - Schacht kedélyeskedve - bár zavartan - nevetett, s megjegyezte, hogy a beszéd további
részének ismertetését érthetően a vádképviseletre hagyta.
(Göring nevetni kezdett:
- Úgy vihog, mint egy szűz lány, akivel először esik meg ilyesmi. - Nagyon jónak találta saját
élcét, s megismételte a hátsó sorokban ülő „fiúk” számára.)
Jackson ezek után felolvasta a beszédnek azt a részét, amelyben Schacht támogatásáról
biztosította Hitlert és a náci politikát.
Schacht egyéniségének jellemző vonására derült fény, amikor Jackson megkérdezte: hogyan
tudta összeegyeztetni Hitler iránti rajongó nyilatkozatait a Führerrel szemben táplált állítólagos
ellenérzésével. Schacht erre ártatlanul azt felelte: magától értetődően álarcot kellett viselnie,
hogy elvégezhesse a feladatát.
ESTE A BÖRTÖNBEN
Dönitz zárkájában: Mihelyt cellájába léptem, Dönitz - mint akinek sok mondanivalója van -
beszélni kezdett:
- Mit mondtam önnek? Nos hát - ez a politika, ha éppen tudni akarja. Én mindenkit tisztelek,
kérem, aki kitart az elvei mellett. Mindig megvetettem Göringet, de meg kell mondanom, hogy
állhatatos magatartása hatással van rám. Soha nem hívtam meg az
otthonomba - ez is mutatja, hogy milyen kevésre becsültem. Ő mint a légierő főnöke, s én mint a
haditengerészeté, mindig ellenlábasok voltunk, most azonban Göring legalább elmondta, amit
akart, kitartott az álláspontja mellett. Megváltoztattam róla alkotott véleményemet.
Homlokegyenest szemben állok Rosenberggel is, de ha megvédi álláspontját - hát ez az ő ügye.
Speer legjobb barátaim egyike, s úgy érzi, indokolt volt, hogy 1945 januárjában megkísérelte
Hitler meggyilkolását. Ez is az ő ügye - őszinte meggyőződése így diktálja. Mit sem változtat ez
a barátságunkon, habár az én felfogásom más... Amikor Schacht olyan színben igyekezett
feltűnni, mintha kezdettől fogva ellensége lett volna a rendszernek, patkánybűzt éreztem. De
nemcsak én - Biddle és Parker is. Észrevettem az arckifejezésükön. Valójában így vélekedett
Jackson is. Az utóbbi megkérdezte tőle, hogy miért cselekedett olyan sokszor a
meggyőződésével ellentétesen. Erre Schacht azt felelte, hogy az ember, ha befolyásolni akar
valakit, kénytelen színlelni is. Jackson csak annyit válaszolt: „Köszönöm a tanácsot.” Ha valaki
kevélyen feszített arany pártjelvénnyel a mellén, mint a páva, akkor nem hat meggyőzően a
szájából a magyarázkodás, hogy csak azért viselte, mert bizonyos előnyöket akart élvezni a
vonaton vagy a taxirendelésnél. Megfigyelte Biddle és Parker arckifejezését? Majdnem
felnevettek!... Nem, nem - én hiszek abban, hogy az embernek egyenesnek és következetesnek
kell lennie. Bárkivel szót érthet az ember, ha egyenes a jelleme - függetlenül attól, hogy mi a
felfogása. Nekem, hála Istennek, a háború végéig semmi közöm nem volt a politikához. Éppen
ma egy esztendeje, hogy elvállaltam életem első politikai feladatát - megelőzőleg semmi közöm
nem volt a politikához. Ezért volt az én életem gazdag és tiszta.
Speer zárkájában: Speer véleménye szerint Schacht némileg őszintétlen volt, amikor a náci
párttal szemben a kezdeti időszakban tanúsított ellenséges magatartásáról beszélt. Úgy gondolta,
hogy be kellett volna vallania: kezdetben együttműködött Hitlerrel; ebben az esetben
meggyőzőbben hatott volna, amit kiábrándulásáról és a párttól való elfordulásáról mondott.
- Mindez még inkább meggyőzött arról, hogy helyes a vonal, amelyet követek. Én nyomban
ügyem tárgyalásának kezdetén elismerem az engem terhelő bűnrészességet. A továbbiakban
kifejtem majd, hogy miért határoztam el Hitler meggyilkolását.
Speer újból hangsúlyozta, hogy nem saját életének megmentése céljából teszi ezt. Azt akarja,
hogy a német nép tudja meg, hogyan árulta el Hitler saját nemzetét.
Beszélgetésünk ezután ismét Göringre terelődött.
- Újabb cselhez akar folyamodni. Azt híreszteli, hogy a bizonyítási eljárás végén még egyszer
felszólalhat; válaszolni fog Schachtnak és Giseviusnak, s akkor majd Schacht keservesen bánni
fogja, hogy támadni próbálta őt. Természetesen ennek hangoztatásával csak arra törekszik, hogy
mindenkit elriasszon, aki még ellene akar vallani. A vádlottak közt itt egyetlen olyan náci sincs,
aki ne izgulna azért, hogy valamely viselt dolga említetle-nül maradjon. Göring jól tudja,
mindegyikük fél attól, hogy van valami ütőkártya a markában ellene. Kicsinyes trükkjeivel
erkölcsi zsarolásfélét alkalmaz velük szemben.
- Egyébként, ami Göring márványszarkofágját illeti, attól tartok, hogy sem én, sem más építész
nem kap megbízást sohasem elkészítésére. Gisevius tanúvallomása alighanem végzett vele.
Május 3.
Május 4-5.
HÉT VÉGE A BÖRTÖNBEN
Funk zárkájában: Schacht védekezésére Funk a következő megjegyzést tette:
- Én mindig nagyon tiszteltem Schachtot, de az a véleményem, hogy erkölcsileg hitelét
vesztette. Ő felelős az újrafelfegyver-kezésért. Ez nem lehet vitás. Ne feledje, kérem, hogy ő volt
a hadianyagügyi miniszter. Minden erkölcsi aggály nélkül tör a célja felé. Mindig ilyen volt - a
múltban is, a jelenben is...
Frank zárkájában: - Az a véleményem, hogy Schacht nagyon eltúlozta a dolgokat. Amit azonban
Göringről mondott, az igaz. Ilyen ember volt mindig, valóban: brutális, romlott jellemű... Az a
Streicher aljas fickó. Még ahhoz sem volt bátorsága, hogy bevallja: a zsidóüldözés szószólója
volt. Megpróbált érveket felhozni az antiszemitizmusa mellett, és azzal az értelmetlen
ostobasággal hozakodott elő, hogy új hazát igyekezett találni a zsidóságnak... Pfuj, micsoda
visszataszító egyéniség! Látja, kérem: még mindig én vagyok az egyetlen bűnös!
Frank nevetett azon, hogy Streicher egyik antiszemita könyvének a címét Luthertől származtatta.
Mulatságosnak találta, hogy egyesek Luthert tekintik az első nácinak. A saját részéről úgy vélte,
hogy van valami a dologban, „habár persze kellő kritikával kell vizsgálni a kérdést”. Annak
bizonyítására, hogy pártatlan bírálója az egyházak történetének - párhuzamot vont a katolikus
egyház szervezete és a fasiszta hierarchia között. Utalt arra, hogy mindkettőben Führerprinzip és
önkényuralmi rendszer érvényesül. Véleménye szerint ez a körülmény is hozzájárult ahhoz, hogy
a németek hajlamosak az önkényuralmi rendszerek elfogadására. (A kérdést feltehetően
megvitatta Seyss-Inquarttal, aki hasonló véleményt nyilvánított néhány héttel korábban.) Frank
értésemre kívánta adni, hogy a németeket hosszú évszázadokon át engedelmességre szoktatták.
Ezért nem tartotta valószínűnek, hogy a német nép helyeselné Schacht Hitler-ellenes kirohanásait
s a Führer ellen megkísérelt akcióit. Schachtnak Frank szerint is vége a német közvélemény
szemében.
Von Papen zárkájában: Von Papen, mielőtt saját felfogását kifejtette volna, diplomatikusan
megkérdezte, hogy mi a véleményem Schacht védekezéséről. Azt mondtam, hogy szerintem
némileg túlzott. Von Papen ezek után úgy érezte, hogy szabadon elmondhatja, amit gondol.
Elmesélte, hogy Schacht, aki tevékenysége számára teret és alkalmat kereső üzletember volt,
1932-ben felkereste őt, és közölte vele, le kell mondania birodalmi kancellári tisztségéről, hogy
átadja helyét Hitlernek. Von Papen, anélkül hogy határozottan szavakba foglalta volna ezt -
éreztette, hogy Schachtot olyan opportunistának tartja, aki rossz lóra tett. A kezdeti időszakban
fenntartás nélkül Hitler mellé állott, azonban - s efelől von Papennek a legcsekélyebb kétsége
sem volt - 1938 után őszintén szemben állt Hitlerrel. Von Papen véleménye szerint kezdetben
úgy látszott, hogy Hitler valóban meg akarja oldani a gazdasági és politikai válságot. A nácizmus
nem iparfejlesztési téren bukott meg, hanem azért, mert Hitlernek fogalma sem volt a
nemzetközi kérdésekről, és saját követeit sem volt hajlandó meghallgatni.
Megemlítettem a hitlerista fajüldözést, az emberi jogok semmibe vevését. Von Papen elismerte,
hogy ez is hozzátartozott a dologhoz. Megjegyeztem, a német kormány valamennyi tagja bűnös
volt abban, hogy tolerálta az emberi jogoknak a nürnbergi törvények által történő megsértését,
amennyiben ez a tény saját ügyeikben nem zavarta őket. Feltettem a kérdést: egy vallásos ember,
mint ő is, hogyan egyeztethette össze ezt a felfogásával. - Abban az időben Ausztriában
tartózkodott, s nem sok figyelmet szentelt ezeknek a dolgoknak - felelte von Papen. Az 1938-as
pogromig az emberek valójában nem is igen vettek tudomást a történtekről, akkor azonban már
túlságosan késő volt, hogy tegyenek valamit ellene. A Gestapo már hatalmában tartotta az egész
országot. Arra vonatkozólag, hogy miért fogadott el nagyköveti megbízatást egy ilyen
rendszertől - von Papen nem adott magyarázatot.
Jodl zárkájában: Jodl természetesen nem hagyta szó nélkül azokat a megjegyzéseket, amelyeket
Schacht, a politikus, a tábornokokra tett:
- De hát kérem - mifajta eljárás ez? Odamegy a tábornokokhoz, és felszólítja őket, hogy öljék
meg a főparancsnokot, kövessenek el hazaárulást, míg Schacht úr biztonságos távolságban,
félrevonulva üldögél - s arra vár, hogy ő legyen az államfő, ha a cselszö-vény sikerül. Pokoli ügy
ez, kérem, iszonyú árat kell fizetni érte... Sok mindent el kellene még mondani ezzel
kapcsolatban! Az én lojalitásom nem adható-vehető, mint egy bankrészvény. Én bizony nem
szorítanám meg két kézzel valakinek a kezét, amikor győzelmeket arat (az egyik vetített filmre
vonatkozó utalás), s nyúlnék nyomban a tőrért, amikor esni kezd a részvényének az árfolyama.
Egy bankár megteheti ezt - egy katonatiszt soha!
- Erkölcsi problémák nem játszanak közre? - kérdeztem.
- Természetes, hogy közrejátszanak. Erkölcsi okokból megvonhatom valakitől a hűségemet, de a
tőzsdei árfolyamok alakulása miatt soha. Azt természetesen elismerem, hogy az
engedelmességnek és a lojalitásnak vannak bizonyos erkölcsi korlátai.
Tovább beszélgettünk ezekről a kérdésekről. Jodl kijelentette, hogy ebben a vonatkozásban a
bajorok függetlenebb gondolkodásúak a poroszoknál, például Keitelnél. Újból elmondta, hogy
heves vitái voltak Hitlerrel, mert nem nyugodott bele készségesen a Führer akaratába. Valójában
- folytatta - Hitler egyre jobban megszorította a prést, amikor olyan puha emberre akadt, mint
Keitel, s számtalan dolgot végrehajtatott vele, amivel szemben Jodl heves ellenállást tanúsított
volna.
Streicher feleségéről esett ezután szó - s a beszélgetés ezáltal a német nőkre terelődött. Jodl
szerint Streicherné meglepően bájos asszony ahhoz képest, hogy egy Streicher-féle görény
felesége, ami újabb bizonyíték arra, hogy a szerelem útjai milyen különösek... Általánosságban
szólva a német nőkről, Jodl azt mondta, hogy a bajor és az osztrák nők nem nagyon függetlenek,
különösen Ausztriában nem, ahol a katolicizmusnak a jogrendszerre gyakorolt befolyása
nagymértékben korlátozta a nők jogait. Még ahhoz sincs joguk, hogy férjük aláírása nélkül
bankszámlát nyithassanak. A különféle házassági és örökösödési törvények hátrányos
megkülönböztetéseket tartalmaznak a nők rovására. A porosz asszonyok ezzel szemben
meglehetősen uralkodó szerepet töltenek be. Előfordul, hogy némelyik rangidős katonatiszt
felesége előírja, miképpen viselkedjenek a többi tiszti asszonyok, ellenőrzi, hogy eljárnak-e a
templomba, s nagymértékben befolyásolja férje döntéseit előléptetési és más kérdésekben.
Ribbentrop zárkájában: Ribbentrop egyre izgatottabb hangulatba kerül. Mikor felkerestem, fel-
alá járkált cellájában, leült, felugrott, ismét fel-alá járkált, újból leült, idegesen ropogtatta az
ujjait. Hadarva, vad gesztusokkal, rángatózó arccal beszélt. Láthatóan pánikba esett a vádaktól,
amelyeket Schacht és Gisevius a náci vezetőséggel szemben hangoztatott.
- Újból és újból végiggondoltam a sok hihetetlen dolgot, ami történt. A jövő nagyon sötétnek
látszik Európa számára. Ha legalább nem volnának gyermekeim. Sztálin rettentő hatalommal
rendelkezik: hatalmas személyiség, Nagy Péternél is hatalmasabb. Jól tudom, tárgyaltam vele.
Egy olyan repülőgépgyárat is láttam, amelynek termelése nagyobb az egész német
repülőgyártásnál. Azt hiszem, Hitler ezért határozta el, hogy megtámadja. Iszonyú fenyegetést
jelentett - én a megbékélés politikája mellett voltam, de a történelem, úgy hiszem, be fogja
bizonyítani, hogy a Führer-nek igaza volt. Az oroszok iszonyúan erősek, majd meglátják. A
zsidók legyilkolása azonban - ez rettenetes. Ennél a pontnál megszűnik a lojalitásom -
kétségkívül, az elképzelhető legiszo-nyatosabb dolog ez. Hanem hát a politikai kérdések -
azokról oly sokat lehetne beszélni; ha legalább beszélhetnék néhány szóértő amerikaival. Tudja,
kérem, én sohasem voltam antiszemita. Ebben a kérdésben teljes mértékben szemben álltam
Hitlerrel, de hát önnek fogalma sincs arról, hogy milyen rettenetes tudott lenni a Führer, ha ez
került szóba. Ekörül volt vele az a borzalmas vitám is 1941-ben - elmeséltem már, ugye? Akkor
kapta Hitler azt a bizonyos rohamot. Megmondtam neki, hogy súlyos hiba volt a világ zsidóságát
kihívni magunk ellen. Olyan lett ezáltal a helyzetünk, mintha egy negyedik világhatalom is
szemben állna velünk: Anglia, Franciaország, Oroszország és a világ zsidósága. Hitler azonban
dührohamot kapott, ha erről volt szó. Én hevesen vitatkoztam vele. Isten a tanúm, hogy milyen
keményen küzdöttem. Kevesebb bátorság kellett volna, hogy akár tíz csatába is elmenjen az
ember - akár atombombákkal vagy egyébbel is szembenézzen -, mintsem hogy a Führerrel a
zsidókérdésről vitázzék. Én mégis elleneztem antiszemita politikáját. Amit arról mondott, hogy a
világ zsidósága robbantotta ki a háborút - az badarság, merő badarság. Foggal-körömmel
küzdöttem vele ebben a kérdésben.
- Miért nem mondta el mindezt a tárgyaláson?
- Hát nem állhattam elő azzal, hogy most nekitámadok a Führernek, egyszerűen nem voltam
képes megtenni. Én nem vagyok olyan, mint bizonyos németek... Nos... nem akarok egyetlen
vádlott ellen sem beszélni, de én nem tudom kijelenteni, hogy szemben álltam Hitlerrel. Azt még
csak kijelenthetném: nem hiszek abban, hogy a zsidók kezdték volna a háborút, de azt nem
tudom a nyilvánosság előtt elmondani, hogy én szemben álltam a Führerrel ebben a kérdésben.
- Valóban szemben állt vele?
- Hát... talán tettem bizonyos kijelentéseket, amelyek arra utaltak, hogy egyetértek a
politikájával... hiszen végső soron egy antiszemita kormányzat tagjaként tevékenykedtem.
Jómagam azonban sohasem voltam antiszemita.
16. DÖNITZ VÉDEKEZÉSE
Május 8.
DÖNITZ VALLOMÁSA
Ebédszünetben: Az események véletlen összjátéka következtében Dönitz tengernagy, aki Hitler
utódaként a fegyverletétel módozatait a szövetségesekkel megtárgyalta, éppen a szövetségesek
európai győzelmének évfordulóján tesz vallomást. Ebédnél megemlítettem ezt Dönitznek, de a
tengernagy szárazon csak ennyit jegyzett meg:
- Ezért ülünk most itt... De ha újból kellene kezdenem mindent, nem tudom, cselekedhetnék-e
másképpen?
- Még akkor sem, ha tudná mindazt, amit most tud?
- Ó... hát azóta tízezer évvel tapasztaltabb lettem. Úgy értettem, hogy amennyiben azt tudnám és
gondolnám, amit annak idején, akkor nem cselekedhetnék másként.
Von Papen újságolvasás közben megjegyezte, hogy de Gaulle nem volt hajlandó részt venni a
párizsi ünnepségen, amelyet a francia kormány a győzelem megünneplésére rendezett.
Kijelentette, hogy ehelyett inkább Clemenceau sírját keresi fel. Megkérdeztem von Papent, hogy
milyen jelentőséget tulajdonít de Gaulle magatartásának.
- Nos hát, ezzel kinyilvánította, hogy nem óhajt semmiféle kapcsolatot a jelenlegi szocialista
kormánnyal. Viszont kifejezésre juttatta tiszteletét Clemenceau, a francia nacionalizmus
megtestesítője iránt.
- A francia sovinizmus megtestesítője iránt - igazította helyre von Neurath.
Élénk eszmecsere kezdődött az elhangzottak körül. Von Papen és von Neurath kijelentette, hogy
Amerikát súlyos bűnrészesség terheli a körülmények kialakulásáért, amelyek Hitler hatalomra
jutását és a második világháború kitörését eredményezték, mert nem lépett be a Népszövetségbe.
- Ha önök beléptek volna a Népszövetségbe, akkor a szervezet nem züllött volna nemzetközi
rendőrklikké, amelynek egyetlen célja a versailles-i békeszerződés fenntartása volt. Hitler nem
bukkanhatott volna fel - s az egész háború utáni történelem másképpen alakult volna.
Kifejtették azt is, hogy amennyiben Amerika szót emelt volna, Wilson elképzeléseinek
megfelelően módosíthatták volna a békeszerződést. Ez esetben sem a müncheni szerződés
létrejötte, sem annak felrúgása nem történt volna meg... főként és mindenekelőtt azonban az
uborkafára felkapaszkodott Hitler sohasem jutott volna hatalomra.
A délutáni tárgyaláson: A délután folyamán Dönitz került sorra. Azzal kezdte védekezését, hogy
kijelentette: neki mint katonatisztnek nem volt kötelessége eldönteni, hogy a háború agresszív
jellegű-e vagy sem. Neki engedelmeskednie kellett a parancsoknak. A tengeralattjáró-háború
megindítására Raeder tengernagy adott parancsot. Ezután kifejtette, hogy a kereskedelmi hajók
felfegyverzése következtében arra kényszerült, hogy parancsot adjon a hajók figyelmeztetés
nélküli megtámadására. Felolvasta a brit tengernagyi hivatal utasításait is, a német
haditengerészet eljárásának indokolására. A britek - mondotta Dönitz - éppen úgy megsértették a
tengeri hadviselés szabályait, mint ő.
ESTE A BÖRTÖNBEN
Jodl zárkájában: Ezen az estén Jodl elmondotta nekem, hogyan írta alá 1945. május 7-én Reims
városában a nyugati hatalmakkal kötött fegyverletételi megállapodást. Közölte Bedell Smith
tábornokkal, Eisenhower vezérkari főnökével, hogy ő (Jodl) kiadhat bármilyen parancsot, amit
óhajtanak, azonban az orosz fronton levő katonái nem fognak a helyükön maradni, ha lehetőség
van arra, hogy visszavonuljanak a brit vagy az amerikai övezetbe. Ezért négynapi haladékot kért
a fegyverszünet aláírásának és életbelépésének időpontja között, hogy ezalatt elrendelhesse a
keleti arcvonalon levő csapatok rendezett visszavonulását. Elmondta, hogy Eisenhower
elutasította kívánságát, de valahogyan mégis ki tudott ügyeskedni negyvennyolc órát a jelzett
célra. Ezután cenzúrázott, rejtjeles üzenetben továbbította a megegyezés részleteit Dönitznek. A
továbbiakban egy amerikai tank egy német vezérkari ezredest átszállított a csehszlovákiai
hadiövezeten, hogy átadhassa a keleti arcvonalon levő csapatoknak a visszavonulási parancsot.
- Ily módon hétszázezer embert megmentettem attól, hogy orosz fogságba essék; ha megkaptam
volna a négy napot, még többet megmenthettem volna.
Jodl nevetett, s hozzátette, hogy véleménye szerint az oroszok mindmáig aligha tudják, hogy mi
történt valójában: mire megérkeztek, s keresték a repülőgépeket és a csapatokat, amelyekkel
harcban álltak - mind eltűnt, nyomtalanul.
Keitel zárkájában: Keitel azt mondta, hogy a kelleténél jobban ismeri a mai évforduló
jelentőségét. - Nagyon jól emlékszik a fegyverletételi okmány aláírására - azonban nem sok
örömmel gondol vissza rá. Láthatóan az bosszantotta leginkább, hogy Hitler nem volt jelen, hogy
aláírja a fegyverletételi okmányt, s vállalja a felelősséget a történtekért.
- Mint már Jodlnak is említettem, Hitlernek, ha már egyszer főparancsnok akart lenni, akkor
mindvégig meg is kellett volna maradnia ebben a minőségében. Tőle kaptuk a parancsokat, s
mindig azt mondogatta: „Vállalom a felelősséget!” Aztán, mikor eljött az idő, hogy valóban
vállalni kell a felelősséget - akkor nekünk kell felelnünk mindazért, ami történt... Nem
tisztességes dolog ez. Katonaként vállalnia kellett volna a felelősséget mindvégig.
Keitel hirtelen nekitüzesedett, s a nagyobb nyomaték kedvéért hatalmas gesztusokkal kísérte
szavait:
- Becsapott bennünket! Nem mondta meg az igazat! Szilárdan meg vagyok győződve erről,
senki se próbáljon mást állítani! Amikor nem tudatos hazugságokkal csapott be, akkor azzal
tévesztett meg, hogy szándékosan tájékozatlanságban tartott bennünket, s úgy rendezte a
dolgokat, hogy hazug illúziók közepette harcoljunk.
Ismét felvetettem a lojalitás kérdését, de Keitel még most is úgy vélte, hogy neki mint
katonatisztnek nem volt más választása, mint az, hogy engedelmeskedjék főparancsnoka
utasításainak. Nem cselekedhetett olyképpen, mint bizonyos politikusok (ti. Schacht), akik
hűségnyilatkozatokat tettek Hitlernek, miközben a háta mögött intrikáltak ellene.
- Negyven esztendeje katona vagyok - csak egyféle becsületet ismerek.
Május 9.
Május 10.
A délelőtti tárgyaláson: David Maxwell-Fyfe rászorította Dönitzet néhány dolog bevallására,
amit vallomásában „lakkozott”, vagy teljesen elhallgatott. Elismerte például, hogy a
haditengerészeti üzemek számára tizenkétezer foglyot szerzett a koncentrációs táborokból, de
nem törődött azzal, hogy a munkások honnan jöttek, s hogyan bánnak velük. Elrendelte, hogy a
hadiövezetekben süllyesszék el a fegyvertelen semleges hajókat - de ez a hadviselés
eredményessége érdekében történt. Ellenezte, hogy Németország kilépjen a genfi konvenció
tagjai sorából - s közben azt hangoztatta, hogy a hadiflotta amúgy is bármikor mindent megtehet,
amit hasznosnak lát a hadviselés szempontjából.
Ebédszünetben: Dönitz ebéd közben azt fejtegette nekem, hogy felfogása szerint a hajók
elsüllyesztése a hadiövezetekben tökéletesen jogos dolog volt, mert előzetesen figyelmeztették
őket, hogy tartsák magukat távol. Mint mondta, még Roosevelt is elismerte, hogy a kereskedelmi
hajóknak, amelyek profitszerzés céljából hatoltak be a hadiövezetekbe, nem volt joguk
legénységük életét kockáztatni, s ezért meg is tiltotta a hajóknak a hadiövezetekbe való
behatolást. Azoknak a kereskedelmi hajóknak azonban, amelyek a profit érdekében vállalták a
kockázatot, viselniök kellett a következményeket is.
Megpróbáltam vitába szállni Dönitzcel, aki azt hangoztatta, hogy a katonai rendszabályoknak
nincs erkölcsi vonatkozásuk - de nem sokra jutottam. Szilárdan meg volt győződve róla, hogy
bárhol a világon, minden egyes tengerészeti szakember helyesnek fogja elismerni álláspontját. A
háború megindítása miatti felelősség -politikai jellegű.
A délutáni tárgyaláson: David Maxwell-Fyfe a kihallgatás befejező szakaszában kiderítette, hogy
Dönitz Spanyolország megszállását javasolta, tengeri kikötők kézrekerítése céljából, s számos
kérdésben támogatta Hitlert, mikor a háború könyörtelen energiával való folytatásáról volt szó.
Május 11.
DÖNITZ PUHATOLÓZÁSAI...
ESTE A BÖRTÖNBEN
Dönitz zárkájában: - Nos, mi a véleménye ezek után? Bebizonyítottam, hogy az önök oldalán
álltam. A fegyverletétel előtt egész hadiflottánkat átirányítottam a nyugati vizekre. Az oroszok
ezért dühöngenek rám annyira. Bebizonyítottam, hogy Nyugat-barát vagyok. Ezért jelentettem ki
a bíróság előtt is, hogy Németország a keresztény Nyugathoz tartozik.
Dönitz ezután közölte velem, hogy egy amerikai tengernagy, aki a közönség soraiban vett részt a
tárgyaláson, szárnysegédjét elküldte az ő védőügyvédjéhez, és azt üzente neki, hogy Dönitz
tengeri hadviselését gáncsolhatatlannak tartja.
- Megkértem Kranzbühlert, közölje vele, hogy az oroszok megpróbálták kézre keríteni a műszaki
embereinket, akik az új tengeralattjárónk létrehozásán dolgoztak. Ez az egyetlen tengeralattjáró,
amely körülhajózhatja a földgolyót anélkül, hogy egyszer is felszínre kellene emelkednie.
Megmondtam Dönitznek, hogy egy effajta lépés valószínűleg olyan látszatot teremtene, mintha a
Nyugatot a Kelet ellen akarná kijátszani, hogy saját maga számára előnyösebb helyzetet
teremtsen, miközben a Nemzetközi Katonai Bíróság tárgyalja az ügyét. Dönitz azt felelte, hogy
tisztában van ezzel, s megváltoztatta elhatározását arra vonatkozólag, hogy védője az említett
információt közölje a tengernagy szárnysegédével.
- Önnek azonban közölnie kellene ezt vele - kapacitált engem Dönitz. - Önnek kötelessége ez! A
fegyverszünet megkötése óta az oroszok minden lehető eszközt megragadnak, hogy kézre
kerítsék az „X” jelzésű tengeralattjáró technikusait, szakembereit. És tudja-e, hogy miért? Mert
körül tudja hajózni az egész földet anélkül, hogy felszínre kellene jönnie akkumulátorainak
újratöltése céljából, s mindennemű fegyverrel - még az atombombával szemben is -
sebezhetetlen.
Vázlatot rögtönzött az új tengeralattjáróról, s megmutatta, hogyan tudja újratölteni
akkumulátorait 20 méterrel a tenger szintje alatt: csövet bocsát a felszínre, s azon keresztül látják
el oxigénnel dízelmotorjait, amelyek elvégzik az akkumulátorok feltöltését. Hal formájú teste
óránként X kilométeres sebesség elérését teszi lehetővé, gyorsabban halad, mint bármely
tengeralattjáró - a víz felszínén is.
- Ha Sztálin nagyvonalú - márpedig azt hiszem, hogy ilyen dolgokban feltétlenül az -, akkor
egyszerű feladat lesz számára néhány ezer effajta tengeralattjárót építtetni, s akkor övé lesz az
uralom a világtengerek felett. Önök pedig mit tehetnének egy olyan tengeralattjáró ellen,
amelynek sohasem kell felszínre emelkednie? Még az atombombájuk sem segíthet... Nos: én
elmondtam önnek mindent. Most már az ön feladata, hogy tájékoztassa a tengernagyot, mert a
mai naptól számított hat hónap múlva nyilvánosságra hozom, hogy elmondtam önnek a dolgot...
Feltételezem, hogy nem akarja eltitkolni ezt a fontos információt.
Ahhoz képest, hogy Dönitz „egyenes katona volt, aki megvetette a mocskos politikát” - ez
bizony ügyes kis sakkhúzás volt.
Azt feleltem neki, hogy az információt biztonsági okokból tovább fogom adni, de pillanatra se
gondolja, hogy érdekünk fűződnék egy Oroszország elleni háborúhoz.
Május 15.
ARANYFOGAK A REICHSBANKBAN
A délelőtti tárgyaláson: Mielőtt Raeder tengernagy ügyének tárgyalása megkezdődött, Funk
ügyének egy kis utórezgését kellett lezárni. Puhl tanúhoz, aki arra vonatkozólag tett vallomást,
hogy az SS által elkobzott aranyat a Reichsbankban helyezték letétbe, Funk védője kérdéseket
intézett. A védő igyekezett kihozni a tanú válaszaiból, hogy Funk nem tudott a dolog részleteiről
- ti. arról, hogy a koncentrációs táborok áldozataitól származó aranyfogak, jegygyűrűk, arany
szemüvegkeretek stb. kerültek a Reichsbank páncélkamráiba.
Ezután egy Toms nevű tanú vallott arról, hogyan szállították be az elkobzott aranyat és egyéb
értékeket a Reichsbankba. Ő csak egy kis banktisztviselő volt, mondotta, majd szelíd
ártatlansággal mesélte el, hogyan olvasztották be a fogaranyat... Látta a szállítmányokon az
auschwitzi és a lublini koncentrációs táborok címkéit, s meg is említette Puhlnak, az előző
tanúnak, hogy mifajta értékeket tárol az SS a bankban - de hát eszébe sem jutott volna soha,
hogy a Reichsbank helytelenül járhat el... Azt gondolta, hogy az aranyat, valutákat és más
értékeket olyan helyeken kobozták el, ahol az SS tevékenykedett - például Varsóban -, s az
elkobzott arany egyáltalán nem volt szokatlan a Reichsbank számára. Főnöke, Puhl, a bank
alelnöke, egyébként is tudott a dologról, így hát őt további felelősség nem terhelte.
Végül Raeder megkezdte védekezését. Mindenekelőtt azt fejtette ki, hogy Németország
kénytelen volt kifejleszteni hadiflottáját a versailles-i szerződés határozatai ellenére, mert
agresszió fenyegette Lengyelország részéről. Új hadihajókat kellett építeni, a kereskedelmi
hajókat fel kellett fegyverezni stb.
ESTE A BÖRTÖNBEN
Jodl zárkájában: Jodl Raeder védekezésének első részét jelentéktelennek minősítette, s utalt arra,
hogy véleménye szerint a bíróság aligha törődik azzal, hogy egyik-másik kereskedelmi hajón
volt-e ágyú, vagy sem. Mindazonáltal - mondotta - a katonák megint bebizonyították, hogy
mennyire felette állnak a koszos politikusoknak, akiket csak az átkozott arany érdekel. Lehet,
hogy Funk nem ismert minden részletet a Reichsbankban letétbe helyezett fogarannyal
kapcsolatban, mégis - az egész dolog jó példája a civilek mocskos munkájának. Természetesen a
Wehrmacht is átadott elkobzott aranyat a Reichsbanknak, de az tiszta arany volt: a katonai
törvényeknek megfelelően kobozták el. A koncentrációs táborokból származó arany azonban
mocskos Schweinerei volt, alávaló és szégyenletes dolog a hitleri kormányzat részéről.
- Megértem azt, ha valaki oly mértékben gyűlöl bizonyos személyeket, hogy megöli őket.
Feldühödik - s aztán boldog, hogy megszabadult tőlük. De hidegvérrel kihúzni az aranyfogakat a
hullák szájából - ez olyasvalami, amit sohasem fogok megérteni. Kíváncsi vagyok, hogy kinek
jutott eszébe? Valakinek - talán Hitlernek vagy Himmlernek - támadhatott az az ötlete, hogy
milyen jó volna megmenteni a hullákban rejtőző aranyat.
Jodl fejét csóválta, s keserű tekintettel bámult a cella padlójára.
Amidőn - Göringre célozva - ismét felvetettem a kérdést: hogyan lehet valaki még mindig lojális
egy ilyen ember iránt, Jodl újból csak azt hangoztatta, hogy Göring annyira belekeveredett a
mocskos ügyekbe, hogy nincs más választása - a lojalitás póza mögé kell rejtenie bűneit.
Fritzsche zárkájában: Fritzsche megint kétségbeesett hangulatban fogadott. Kijelentette, hogy
aligha fogja végig kibírni a tárgyalást. Minden egyes nap újabb erkölcsi kínszenvedést hoz
számára.
- Mit használ, ha Funk részben nem ismerte az aranyletétek eredetét? Németország nem mentesül
a felelősség alól ezáltal. A részleges felelősség láncolata kiterjed a német kormányzat minden
szervére. Egyszerűen nem bírom tovább.
Fritzsche megemlítette ezután, hogy egyetlen vádlottnak sem volt bátorsága ahhoz, hogy nyíltan
beszéljen, és a ténylegesen felelős személyre - Hitlerre - hárítsa a gyalázat terhét. Schacht
megtette, de védekezése annyira eltúlzott volt, hogy nem hangzott őszintén.
A fajüldözés politikájáról beszélgettünk ezután. Kijelentette, hogy örök időkre tisztázódott: a faji
előítéletek hangsúlyozása nem más, mint gyilkosságok intellektuális előkészítése. Aki még
mindig ezt teszi, új tömeggyilkossági hullám szellemi atyja. Utaltam arra, hogy a nagyközönség
korántsem látja még ezt oly világosan, mint Fritzsche gondolná. Meglepetésének adott kifejezést,
hogy még vannak emberek, akik netán kételkednek ebben. Ezután azt mondta, hogy valamit
majd bevesz a védekezésébe erre vonatkozólag - ha ugyan addig kibírja.
Május 16.
RAEDER VALLOMÁSA
A délelőtti tárgyalás: Raeder azt állította, hogy Hitler nem kívánt Angliával versengeni a
haditengerészeti fegyverkezés terén, s ezért kötötte meg az 1935. évi haditengerészeti paktumot,
amely előírta, hogy a brit és a német haditengerészet tonnatérfogata közötti 3:1 arány
fennmaradjon. Persze ennek kimondása mindkét részről a versailles-i szerződés megszegését
jelentette. Raeder azt sem tagadta egyébként, hogy a szerződésszegő paktumot is megszegték, s
túllépték a megállapított kereteket.
Vallomása további során kétségbevonta Hitler Hossbach-féle beszédének agresszív jellegét,
viszont elismerte, hogy a szóban forgó összejövetelen részt vett, s a beszédet végighallgatta.
Május 17.
A délelőtti tárgyaláson: Raeder egyszerű „biztonsági rendszabályként” emlékezett meg a
Csehszlovákia és Lengyelország elleni támadási tervekről. Ezután elismerte az „Athenia”
elsüllyesztését, ami „tévedés folytán” történt. Elismerte azt is, hogy az ügyről hivatalos cáfolatot
bocsátottak ki Hitler utasítására, annak ellenére, hogy az ügyről jelentés történt a Führernek.
Nagyon bosszantotta a Völkischer Beobachter-ben megjelent támadás, amely szerint Churchill
állítólag saját hajóinak egyikét propagandisztikus célból elsüllyesztette. Raeder szerint Fritzsche
azt mondta neki erre vonatkozólag, hogy maga Hitler rendelte a vezércikket - amiből azt a
következtetést kénytelen levonni, hogy Hitler szándékosan hazudott.
Ebédszünetben: Miközben felvonultak az étkezőbe, Göring valamit súgott Fritzschének. Fent, az
étkezőben Fritzschét roppant dühös hangulatban találtam.
- Hallotta, mit mondott nekem Göring? Azt mondta: „Hogyan mondhatott ilyesmit Raedernek a
Führerről?” Sajnálom, doktor, hogy ott állott a közelünkben, mert egyébként kurta választ adtam
volna neki: „Maga seggnyaló!” Persze hogy Hitler szándékosan hazudott! Esküszöm rá! Én
pedig egy álló hónapon át ordítoztam a rádióban az Athenia-féle propagandahazugságot, mert
nekem is hazudtak róla!
Élénk eszmecsere folyt ezután Göring taktikájáról is: arról, hogy igyekszik megakadályozni
Hitler bűneinek leleplezését, mert az igazság kiderültével az is kitűnik, hogy ő maga Hitler
bűntársa volt. Világosan megmutatkozott ebben a vonatkozásban, hogy Göring inkább elszánt
hazudozónak igyekezett feltüntetni Raedert és Fritzschét, mintsem hogy bármi is elhangozzék a
Führer rovására, aki iránt Göring változatlanul a kitartó lojalitás pózában tet-szelgett. Speer és
Fritzsche egyetértett abban, hogy véget fog vetni ennek az aljas csalásnak, s lehetővé teszi, hogy
a német nép tisztába jöjjön az igazsággal.
A délutáni tárgyaláson: Raeder azzal folytatta védekezését, hogy a Norvégia elleni támadást
indokolt megelőző rendszabálynak mondotta: a németek szerinte csak hajszállal előzték meg az
angolokat. Mindazonáltal Hitler megtévesztette Raedert békés célkitűzéseinek hangoztatásával.
O viszont ennek ellenére különféle álcázásokkal és más cselfogásokkal részt vett a versailles-i
szerződés kijátszásában és megszegésében.
A tárgyalás befejeztével Schacht a következőkben összegezte véleményét:
- Raeder helytelenítette a támadó háborút, és Hitler becsapta őt - ennek ellenére azonban
kidolgozta az agresszió terveit, és megindította a háborút. No lám - ilyen egy vérbeli militarista.
Május 18.
A délelőtti tárgyaláson: Raeder arról vallott, hogy ő és Hitler azt tanácsolták Japánnak, támadja
meg Szingapúrt, s ezen a réven riassza el Amerikát a háborúba való belépéstől. A Pearl Harbor-i
támadás azonban meglepetés volt számukra. Vallomását azzal fejezte be, hogy elmondta: roppant
nehéz volt Hitlerrel együttműködnie, s ezért végül is kénytelen volt ragaszkodni ahhoz, hogy
elfogadják lemondását. Vallomásával azt a benyomást igyekezett kelteni, hogy néhány csekély
jelentőségű dologban megvalósította ugyan az akaratát, de alapjában véve Hitlert olyan
embernek tekintette, aki nem hajlott a józan szóra, s akivel lehetetlen volt együttműködni.
(Dönitz mindezt szenvtelen arccal hallgatta végig a vádlottak padjáról, majd tán nem is
szándékosan - egyetlen szóban foglalta össze a véleményét:
- Hazárdjátékos!)
ESTE A BÖRTÖNBEN
Dönitz zárkájában: Megkérdeztem Dönitztől, hogyan értette a tárgyalás végén tett megjegyzését.
- Mint már mondottam önnek, nem állhatom, amikor egyesek nyomban köpönyeget fordítanak,
mihelyt a szél más irányba fordul. Az ördögét: miért nem tudnak az emberek tisztességesek
lenni. Nagyon jól tudom, hogyan beszélt Raeder, amikor ő nagyfőnök volt, én pedig még csak
jelentéktelen szerepet töltöttem be a haditengerészetben. Egészen másként beszélt, elárulhatom
önnek. Nagyon fáj nekem, amikor most végig kell hallgatnom, miként fújják az új nótát - s azt
állítják, hogy mindig szemben álltak Hitlerrel. Ugyanez áll Schachtra is. Persze ma már
mindannyian többet tudunk - mégsem tagadhatjuk le, hogy akkor hívei voltunk. Érti, hogy mire
gondolok? Ezért nem akarom én Hitlert támadni.
Frank zárkájában: Frank véleménye szerint a tárgyalás túlságosan elhúzódott már, és az
előterjesztett bizonyítékok zűrzavarában valahogyan szem elől vesztették a kitűzött, fennkölt
erkölcsi célokat.
- Ez a körülmény természetesen bátorsággal tölti el a többieket, mert még mindig próbálják
menteni a bőrüket, annál jobb nekik, minél inkább elhúzódik a tárgyalás.
Ilyen értelemben folytatta elmélkedését - amelynek során kitűnt, hogy „a fennkölt erkölcsi célt”
ő maga is újból szem elől tévesztette. Keserű elégtételt érzett annak láttán, hogy milyen
zűrzavarba jutott az egész világ. Ugyancsak felhozta az „orosz veszedelem” kérdését, s
kárörömmel említette, hogy most Amerikára hárul Európa problémáinak megoldása.
Ezzel kapcsolatban a lengyel deportáltakra terelődött a szó.
- Jól ismerem az én lengyeleimet! Bűzlenek a lustaságtól! Hahahaha! (Nevetése egyre
hisztérikusabbá válik.) - Négyszázezer él az UNRRA nyakán, Németországban. Nem akarnak
visszamenni Lengyelországba. Miért is akarnának? Itt kapnak ennivalót, s nem kell dolgozniok.
Azt állítják, hogy a gaz nácik kiűzték őket a hazájukból. De hát akkor miért nem vágyódnak
visszajutni az országukba? Mert sokkal könnyebb a jószívű amerikaiakból élni. Amerika gazdag
- akkor hát miért ne? Hahahaha! Kénytelenek lesznek egész Európát eltartani! Hahahaha!
Belekényszerültek! Hahahahaha!
A hisztérikus nevetésbe belevörösödött az arca. Távoztam.
Május 20.
Május 21.
A TENGERNAGYOK
Ebédszünetben: Dönitzet felvillanyozta a nyilatkozat, amelyet most vett éppen kézhez Nimitz
tengernagytól. Az általa küldött kérdésekre válaszolt.
- Tudja, kérem, mit mond? Azt, hogy a Pearl Harbort követő első naptól kezdve korlátlan
hadviselést folytatott az egész Csendes-óceánon. Nagyszerű nyilatkozat!
A szomszéd szobában Ribbentrop és Raeder is nagy megnyugvással fogadta a Nimitz-
nyilatkozatot, amelyet Dönitz megmutatott nekik.
- Látja, kérem - mondta Raeder -, korlátlan hadviselést folytatott! Mindent szabad - ha az ember
győz. Egyetlen dolgot nem szabad csak elkövetni: vereséget szenvedni.
Ribbentrop szerette volna ezen a réven igazolni a müncheni szerződés megszegését is.
- No tessék - íme, valójában korlátlan hadviselés folyt a Csendes-óceánon, ahol Amerikának
semmi keresnivalója nincsen! És amikor mi Csehországot és Morvaországot, amely ezer éven át
Németországhoz tartozott, protektorátusnak nyilvánítjuk, azt agressziónak tekintik.
- Azonban mégiscsak van némi különbség a két ügy között -jegyeztem meg. - Önök aláírták a
müncheni egyezményt, amely leszögezte, hogy csupán a Szudéta-vidéket foglalják el, semmi
többet. Bennünket pedig előzetes hadüzenet nélkül megtámadtak a Csendes-óceánon, miközben
javában folytak a diplomáciai tárgyalások. A különbség agresszió és önvédelem között teljesen
világos.
Ribbentrop nem volt hajlandó igazat adni.
A „fiatalok étkezőjében” Speer az utolsó jó tanácsokat adta von Schirachnak, ügyének tárgyalása
előtt. Arra biztatta, hogy mondja meg az igazat, szálljon szembe a Göring-féle képmutatással.
Csak beszélgetésük végét hallottam: von Schirach beleegyezett, hogy az eseményekről adandó
magyarázatában Speer gondolatmenetéhez kapcsolódik.
ESTE A BÖRTÖNBEN
Dönitz zárkájában: Raeder moszkvai nyilatkozatának egyik példányával kezemben léptem
Dönitz zárkájába.
- Nézze csak, tengernagy - mondottam -, most már nem tudom, hogy egyáltalán társalogjak-e
önnel. Hiszen nyilvánvalóan saját felettese sincs túlságosan jó véleménnyel önről...
Dönitz meghökkent; szokásos nyugalmából kizökkenve, izgatottan kritizálta a nyilatkozat
minden egyes mondatát:
- De hát nézze csak, kapitány, hiszen ebben a nyilatkozatban csupa alaptalan kijelentés van. Ne
feledkezzék meg arról, hogy egy kiábrándult öregember írta Moszkvában, aki közvetlenül ezt
megelőzően öngyilkosságot kísérelt meg...
- Nézze csak... ez a dolog Speerről meg rólam. Tudja, miért írta ezt? Mert féltékenykedett, hogy
a mi tengeralattjáró-gyártásunk túlszárnyalta az ő elavult módszereit. Hát ezért! Ma reggel
megkérdeztem tőle: „Mi több - negyvennégy vagy huszonegy?” Speer meg én, a régi módszerek
korszerűsítése révén, negyvennégy tengeralattjárót gyártottunk havonta, a nyomorúságos
huszonegy darabbal szemben, amit Raeder képes volt kipréselni... Amit arról ír, hogy „Hitler-
ifjúnak” hívtak, átkozott hazugság! Sohasem neveztek engem így! Raeder csak egy féltékeny
öregember, akit nagyon bánt, hogy nem csupán a helyébe léptem, hanem jobb eredményeket
értem el, mint ő, s végül főparancsnok lettem, habár valamikor a beosztottja voltam. Ami pedig
azt a szerepemet illeti, hogy parancsot adtam a háború végén csapatainknak a harc folytatására -
azt már megmagyaráztam önnek. Kizárólag az volt a célom, hogy kétmillió németet megmentsek
attól, hogy az oroszok kezére kerüljön. Ebben Eisenhower tábornok és Montgomery tábornok is
támogatott. De hát nem... megmondtam az ügyvédemnek, Kranzbühlernek, hogy egyetlen szót se
szóljon erről a féltékeny öregemberről, aki hascsikarást kapott, és összevizelte magát
félelmében... hiszen Raeder maga is halálosan szégyenkezik az ügy miatt. Heteken át próbálta
visszavonni a nyilatkozatát - s azért nem említette az ügyet, mert remélte, hogy sikerül. Nem
állhatott oda a bíróság elé azzal, hogy kényszer hatása alatt írta alá a nyilatkozatot, mert a
családja még mindig az oroszok kezében van.
- Nos... valahogyan meg kell férnem vele a vádlottak padján; nem akarom, hogy az ügyészek
civakodni lássanak. Kénytelen vagyok mindenféle embert elviselni a vádlottak padján -
Schachtot is, Göringet is, hogy két végletet említsek. Látnia kellene, hogy milyen széljegyzeteket
írtak a nyilatkozat másolatára, amikor körözték közöttünk: „Féltékenység”, „Önhittség!”,
„Rosszindulatú vádaskodás!” Mit is tehetnék egy ilyen begyepesedett fejű vénember ellen?
Azt mondtam, hogy elfogadom a magyarázatát, s nevettünk a dolgon. Dönitz ismét megemlítette,
hogy milyen elismerően vélekedett róla az amerikai tengernagy, aki elküldte a szárnysegédjét a
védőügyvédjéhez, s általa üzentette, hogy őszinte tisztelettel gondol Dönitzre.
Május 23.
Május 24.
Május 25-26.
HÉT VÉGE A BÖRTÖNBEN
Von Schirach zárkájában: Von Schirach elégedetten állapította meg, hogy az antiszemitizmus
bűnének vállalásával és Hitler gyilkosként való megbélyegzésével jelentős hatást keltett.
Hitlerrel történt szakításáról szólva hangsúlyozta a Führer hálátlanságát és árulását:
- Gondolja csak meg, kérem! Csak azért, mert felvetettem az atrocitások kérdését - engem, aki
az egész ifjúsági szervezetet felépítettem, annyira eláztattak, hogy aggódnom kellett az életemért
és a családom sorsáért. Hitler még azt is szóba hozta Himmlernek, hogy nem kellene-e engem
népbíróság elé állítani? Mialatt a Hitlerjugend kiváló eredményeit dicsérte - hidegvérrel azt
fontolgatta, hogy likvidáltat engem, mihelyt nem felelek meg céljainak.
Arról beszélt ezután, hogy Hitler különös, nem természetes módon viselkedett a nőkkel szemben.
Mindig feltűnt neki, hogy Hitler nem érezte magát jól nők társaságában - zavarát azonban túlzott
udvariassággal és hangsúlyozottan „lovagias” magatartással leplezte. Például bevezette azt a
szokást, hogy kezet csókolt a hölgyeknek - ami hajdan udvari körökben volt szokás, s jelenleg
bizonyos mértékben a katonatiszti-nemesi társaságban dívik.
- A mi köreinkben a kézcsók bizonyos meghatározott keretek közt volt elfogadott: kezet
csókolhattam például egy miniszter vagy egy katonatiszt feleségének, azonban egy hajadon
lánynak soha. Képzelheti, mennyire zavarba ejtett, mikor azt kellett látnom, hogy államunk feje
kezet csókol egy átlagos fiatal lánynak, akit véletlenül éppen bemutattak neki. Semmi érzéke
nem volt ahhoz, hogy mi a helyes viselkedés az adott helyzetekben - olyan ember volt, aki
mesterségesen szerzett némi társasági modort.
Felesége azt mondta - folytatta von Schirach -, hogy biztosra veszi: Hitler és Eva Braun
kapcsolata nem normális. Ő maga is valami abnormalitást érzett benne. Nem hiszi, hogy
normális, egészséges szexuális kapcsolat lett volna kettőjük között. Arra gondolt, hogy talán Eva
Braun színpadi dekorációféle lehetett Hitler életében, akire azért volt szüksége, hogy a dolgok
normálisnak látsszanak.
Arról beszélgettünk ezután, hogy milyen hatása lehet von Schirach leleplezéseinek a német
ifjúságra. Az volt a kívánsága, hogy közléseit minél szélesebb körben terjesszék a német ifjúság
közt, mert ily módon legalább vigasztalhatná a tudat, hogy némileg enyhítette a kárt, amit
okozott. Átadta nekem eredeti jegyzeteit, amelyeket leleplező nyilatkozatához készített, s kérte,
hogy mutassam meg írását Höpkennek s Wieshofernek, a két ifjúsági vezetőnek, aki a tanúk
elhelyezésére szolgáló épületszárnyban lakik. Úgy gondolta, hogy a két ifjúsági vezető,
amennyiben saját kézírásában olvashatja a nyilatkozatát, elhiszi majd, hogy valóban vezérük
tette a szóban forgó kijelentéseket, s továbbadja a német ifjúságnak. Beleegyeztem, hogy
megteszem.
A TANÚK ELHELYEZÉSÉRE SZOLGÁLÓ ÉPÜLETRÉSZBEN: Átvittem von
Schirachnak Hitlert, az antiszemitizmust és a német ifjúság becsapását leleplező nyilatkozatát a
két ifjúsági vezetőhöz, a tanúk elhelyezésére szolgáló épületszárnyba. Végigolvasták, s láthatóan
mindkettőjükre hatott. Azt mondták, hogy pontosan azt fejezi ki, amit ők éreznek és gondolnak.
Biztosak voltak abban, hogy üdvös hatással lesz a fiatalok százezreire, akik még vezérüknek
tekintik von Schirachot - hiszen ő volt az egyetlen, akit valaha is ismertek. Különösen hatásossá
teszi a nyilatkozatot - mondták -, hogy elismeri, hosszú időn át antiszemita volt és Hitler híve,
mint mindannyian... de szakított felfogásával, mert meggyőződött arról, hogy Hitler politikája
tömeggyilkosságokra vezetett. Engedélyt kértek, hogy lemásolhassák a nyilatkozatot, magukkal
vihessék a szöveget, s terjeszthessék a hajdani Hitler-ifjúság körében.
Később hosszú beszélgetést folytattam Fritz Wieshoferrel, aki 31 éves volt, s az osztrák ifjúsági
vezetők fővezére. Elmondta, hogy fellelkesítette von Schirach nyilatkozata: most már végre látja
valami értelmét az életnek - ezt fogja terjeszteni a náci rendszer és az antiszemitizmus elleni
vádiratként. A német ifjúság -mondotta - reménytelen helyzetben van, mert nem tudja, hogy
miben higgyen. A hajdani vezér szavának nagy hatása lesz.
- De mi a helyzet önöknél? - kérdezte. - Meglepve hallom, hogy egyes amerikai tisztek még
most is antiszemita kijelentéseket tesznek. Hát a világ nem tanult semmit Németország iszonyú
példájából? Hogyan lehetnek még mindig antiszemita emberek azok után, amik Németországban
végbementek? Akadhatnak persze olyanok, akik arra hivatkoznak, hogy azelőtt nem tudták, hová
vezethet a faji előítélet. De most? Auschwitz után? -mint von Schirach mondja? A német ifjúság
kétségkívül tanult a múlt tapasztalataiból. Nagyon igaz, amit von Schirach ír: „...Amit Hitler a
zsidó és a német néppel szemben elkövetett.” Nyomor és keserűség közepette tanultuk meg,
hogy hová vezet a faji előítélet. A világ többi része még nem tanult belőle?
Von Schirach zárkájában: Ezután visszatértem von Schirach zárkájába, és elmondtam neki,
milyen mély rokonszenvvel fogadta nyilatkozatát a két ifjúsági vezető. Nagyon örült, s
kijelentette:
- Lám! Tudtam, hogy ugyanúgy fogják megítélni a dolgot, mint én. Tudja, kérem, hogy mit
mondott nekem az egyik vádlott, amikor visszatértem a vádlottak közé? Azt mondta, hogy a
német ifjúság nem fog nekem hinni, mert Hitlerben hisz, s engem árulónak tart majd! Azt
feleltem neki, hogy én jobban ismerem az én német fiataljaimat, mint ő s a többiek valahányan,
akik a nagy szónoklatokat tartották. Ezért hát így szóltam Rosenberghez:
„Ha azt hiszi, hogy a német ifjúság még mindig a végsőkig hisz Hitlerben, akkor nagyon téved.
Ne feledkezzék meg arról, hogy az én nemzedékem az a generáció volt, amelynek ki kellett
mennie a frontra, hogy harcoljon - amíg maguk a kiváló ideológiai szónoklatokat tartották. Azok
a fiúk, akik eredetileg nagy embernek tartották Hitlert, egészen másképpen kezdtek gondolkodni,
amikor már 2-3-4-5-6 esztendeig harcoltak a fronton, látták a bajtársaikat meghalni,
megsebesültek, s csak annyi időre térhettek haza, amíg kigyógyultak a sebesülésükből... aztán
megint visszaküldték őket az arcvonalba. A kötelességüket teljesítették, persze, a végsőkig...”
Von Schirach úgy érezte, hogy nyilatkozata az utolsó erkölcsi köteléket is eltépte, amely a német
fiatalságot Hitlerhez fűzte. Utalt arra, hogy az amerikaiak - ha ügyesek - a végletekig
kihasználják ennek hatását.
- Talán furcsának tűnik egy amerikai szemében, hogy egy vezér ennyire befolyásolhatott egy
egész nemzedéket, azonban tény és való, a német ifjúságot abban a szellemben nevelték, hogy
hűségesen kövesse egy vezér szavát. Ezt a tényt pozitív célokra is fel lehet használni - sokkal
eredményesebben, mintha hirtelen nekikezdenek most a demokráciáról szónokolni, amikor még
mindenki túlságosan zavart ahhoz, hogy véleményt alkothasson.
Felemelte hangját:
- Nos hát... én megtettem nyilatkozatomat, s ezzel befejeztem az életemet. Remélem, a világ rá
fog jönni arra, hogy csak jót akartam.
Azt a megjegyzést fűztem szavaihoz, hogy vallomása után meglepett, milyen hevesen kétségbe
vonta azokat a bizonyítékokat, amelyeket Dodd a keresztkérdések során elébe tárt. Céloztam arra
is, hogy nem voltam teljesen tájékozatlan afelől, hogy magatartásába némi önös szempont is
belejátszott, habár nagy adag őszinteség volt benne, s mindenképpen sokkal tisztességesebb volt,
mint Göring színlelt „hűségpóza”. Von Schirach nem vitatta szavaimat:
- Természetesen tisztában vagyok azzal, hogy magatartásom rokonszenvet kelt majd a német
ifjúság körében, különösen pedig az anyák szívében, akik azt mondják majd: „Ez az ember tett
valamit annak érdekében, hogy a fiam kivezető utat találjon ebből a zűrzavarból.” Eléggé
politikus egyéniség vagyok ahhoz, hogy ennek tudatában legyek. Mindenesetre azonban -
legalább méltósággal lépek le a színről.
Von Schirach arra gondolt, hogy a német ifjúság egyszer majd emlékművet kíván állítani a hitleri
őrültség zsidó áldozatainak.
- Csak szimbólum volna, természetesen, de a német ifjúságot úgy nevelték, hogy jelképekben
gondolkodjék.
Rosenberg zárkájában: Rosenberget bosszantotta, hogy von Schirach csekélynek mondotta a
hatást, amelyet ő elért. Senkit sem kényszerített arra - mondotta -, hogy elolvassa a Mítosz-t, de
meglepve látta, hogy milyen sokan olvasták, a legkülönbözőbb rétegekből. Megemlítettem von
Schirach megbélyegző kijelentéseit az antiszemitizmusról. Rosenberg indulatosan felelte, hogy
most, a tömegirtások után helyes és indokolt így beszélni - de nyomban ezután igyekezett
indokokat felhozni a faji ideológia alátámasztására, amely sok országban évszázadok óta fennáll.
-Most egyszerre bűnnek nyilvánítják, mert a németek éltek vele.
Ismét megkérdeztem tőle, hogy - tekintet nélkül korábbi magatartásának indokaira - nem ébredt-
e annak tudatára, hogy veszélyes dolog a faji előítéletekkel játszani, s vajon von Schirachnak
nem volt-e igaza, amikor kijelentette, hogy bárki, aki az auschwitzi tömeggyilkosságok után is
kitart e felfogás mellett, bűnösnek mondható. Rosenberg nem volt hajlandó elismerni ezt;
továbbra is a történelemben keresett példákat az ellentámadáshoz. A katolikus egyháznak is
fanatikus ideológiája van - mondta -, s 150 éven át németellenes irányban befolyásolta a lengyel
politikát. Luther katolikusellenes ideológiát hirdetett, amely indokolt volt saját korában, mégis a
harmincéves háború iszonyú vérontására vezetett stb. stb. Egy ideológia létrehozóit sohasem
lehet felelőssé tenni annak következményeiért.
Végezetül megkérdeztem tőle, egyetért-e azzal, hogy minden fanatikus ideológia veszélyes
dolog, s hogy az emberiségnek korunkban rá kellene jönnie: józan észre és sok türelemre van
szükség, ha életben akar maradni. Rosenberg azt felelte, hogy nagyon szép eszme ez - csak
éppen megvalósíthatatlan, mert a világon különféle fajok és nemzetek élnek, s az emberi
természetből folyik, hogy küzdenek egymás ellen. Jelenleg az angol-amerikai vagy helyesebben
az amerikai-angol népé a vezető szerep a világban, meg kell védenie, ha nem akarja, hogy az
oroszok uralkodjanak a világ felett. Az ENSZ-et csupán eszköznek tekinti az egyik vagy a másik
hatalom kezében ahhoz, hogy ki-kényszerítse a maga számára a világuralmat. A Führerprinzip
érvényesülése elől nincs menekvés. Egyébként - jegyezte meg Rosenberg reményteljesen -
nemsokára Amerikának is meg kell küzdenie a saját faji problémájával.
Göring zárkájában: Göring még mindig a zárkájában duzzog. Isiászára és társainak árulására
panaszkodik. Goldensohn őrnagy, aki megvizsgálta, a tényleges tünetek mellett abban látta a
tárgyalásról való e heti távolmaradásának magyarázatát, hogy nem akarta végighallgatni Raeder
és von Schirach kellemetlen kijelentéseit. A káplánnak is, az idegorvosnak is, nekem is külön-
külön elárulta, hogy már jó ideje tudott Raeder moszkvai nyilatkozatáról és von Schirach
„árulási” szándékáról. Még a börtöncellába zárva sem hagyott fel azzal a megrögzött szokásával,
hogy az emberek rokonszenvét és előítéleteit saját előnyére aknázza ki. Csípős megjegyzéseket
tett a pszichológusról az idegorvosnak, a katolikus papról a protestáns börtönlelkésznek, és
viszont, a pszichológusnak a papokról és a papoknak a pszichológusokról, a pszichológusról a
káplánnak. Goldensohn őrnagygyal együtt az a véleményünk, hogy habár nem kap
kábítószereket, korántsem gyógyult ki morfinizmusából; mint alapvetően gyenge jellemű ember,
egyéb módozatokat keres ahhoz, hogy mentesüljön a kudarcok tudomásulvételétől, s
megvédelmezze énjét.
Gerecke káplán már-már feladta a hiábavaló küzdelmet, hogy némi istenfélelmet csepegtessen az
arrogáns, pogány Göringbe.
Május 27.
A délelőtti tárgyaláson: Dodd ügyész rászorította von Schirachot annak beismerésére, hogy
kulturális elgondolásai közé tartozott az a Bormann-nak tett javaslata, amely egy művelődési
szempontból jelentős angol város bombázását ajánlotta megtorlásképpen Heydrich
megöletéséért. Egy másik javaslata arra irányult, hogy Bécsből deportálják az összes cseheket.
Bevallotta azt is, hogy Himmlerrel és Frankkal tárgyalásokat folytatott a Bécsben meghagyott
ötvenezer zsidó Lengyelországba történő kényszerkitelepítéséről, s Frank miniszter azzal az
indoklással tiltakozott ezen terv ellen, hogy nincs hely számukra Lengyelországban. Von
Schirach irányította a német ifjúság háborús bevetését is; más kérdésekben igyekezett kibújni a
felelősség alól - így például a külországokból hadimunkára Németországba szállított 10-14 éves
fiatalok kérdésében. Von Schirach tagadta, hogy olvasta volna a hozzá juttatott jelentéseket,
amelyek a zsidók és a partizánok tömeges kivégzéséről számoltak be a keleti területeken.
A szünetben Frank így szólt hozzám:
- „Frank miniszter tiltakozott.” Hallotta? Érti, hogy mire gondolok? Egyáltalán nem tűnt olyan
ártatlannak és becsapottnak von Schirach, mint az elmúlt pénteken. Nem igaz? Ne feledje,
kérem, hogy a nagyhangú vallomásoknak semmiféle jogi jelentőségük nincs, s mit sem
változtatnak a büntetőjogi felelősségen.
Megjegyzést tettem arra vonatkozólag, hogy a nácik milyen elképesztő módon határozták el
népek ki- és áttelepítését, mintha csak ennyi meg annyi vagon szarvasmarha elszállításáról, s
nem emberi lényekről lett volna szó. Szavaim heves tiltakozást váltottak ki Frankból és Seyss-
Inquartból, akik dühös kijelentéseket tettek arról, hogy Oroszország ugyanezt teszi jelenleg, s az
amerikaiak behunyják a szemüket a tényekkel szemben.
Alekszandrov tábornok, orosz ügyész kérdéseire válaszolva von Schirach kijelentette, hogy az ő
Hitlerjugend-je katonai kiképzés szempontjából messze elmaradt az orosz fiatalság mögött.
(Frank annyira nevetett, hogy egészen belevörösödött.)
ESTE A BÖRTÖNBEN
Frank zárkájában: Az este folyamán Frank megmagyarázta von Schirach védekezésével
kapcsolatos álláspontját.
- Ön valószínűleg meghökkent, amiért megbíráltam von Schirach magatartását pénteken.
Bizonyára azt gondolta: Frank az egyik napon emígy vélekedik Hitlerről - a másik napon meg
amúgy. De a dolog korántsem ilyen egyszerű. Én jól ismerem a helyzetet, s ezért tisztán láttam
azt is, hogy von Schirach a nagy vallomásával túlságosan le akarja egyszerűsíteni a dolgokat.
Megfigyelte, hogy a keresztkérdések kapcsán hogyan derült ki egyik mocskos ügy a másik után?
Szerette volna mindenkivel elhitetni, hogy ő csak egy félrevezetett ártatlan fiúcska volt. Hiszen
még azzal is megpróbálkozott, hogy úgy tüntesse fel a dolgokat, mintha Henry Fordot terhelné a
felelősség Auschwitzért! De nemcsak erről van szó... Pontosan ismerem Hitlerhez fűződő
viszonyát, s tudom, hogy mit jelentett számára a félelem, hogy elveszti befolyását a Führernél.
Mit gondol: miért küldött Bormann-nak géptávírón javaslatot egy angol kultúrváros
bombázására? Mert attól félt, hogy csökken a befolyása Hitlernél, mivel Bormann, akinek
minden szava eljut Hitlerhez, állandóan puhánynak mondja... Ezért aztán nekidurálja magát, és
javaslatot tesz egy angol kultúrváros bombázására. Nos, az ilyesmi engem felháborít. Eddig azt
hittem, hogy legalább egy vonatkozásban joggal vethetjük fel a morális felelősség kérdését a
szövetségesekkel szemben: joggal vádolhatjuk őket azzal, hogy szükségtelenül bombázták
kultúrvárosainkat, például Rothenburgot. De most kiderült ez a dolog - így hát ez az egyetlen
érvünk sem maradt meg. Én éreztem, hogy a vallomásában van valami... kissé színpadias vonás.
Persze nagyszerű propaganda volt, s ez jó dolog, de ne feledje el, kérem, hogy von Schirach az
egész rezsim részese volt - így hát ha valóban vallomást óhajtott tenni, akkor minden
vonatkozásban töredelmes magatartást kellett volna tanúsítania; valójában viszont hol az erkölcsi
ódiumot, hol meg a formális felelősséget igyekezett maga felől elhárítani.
Ribbentrop zárkájában: Ribbentropnak az volt a véleménye, hogy von Schirach borzalmas
módon beszélt a Führerről. Megkérdeztem tőle, hogy amit mondott, valótlan volt-e.
- Hát... nem tudom... De ahogyan elmondta... Nem olyan egyszerű dolog a bűnösség
megállapítása. - Ribbentrop azt kívánta kifejteni, hogy senki sem mondhatja azt, hogy Hitlert
vagy Ribbentropot agresszív háború tervezésének és megvalósításának bűne terheli; sokkal
bonyolultabb a dolog. Neville Henderson azzal vádolta őt, hogy új Talleyrand, aki azt az
információt adta Hitlernek: a hanyatló Nagy-Britannia nem fog harcolni. Most azonban
Ribbentrop váratlanul elhatározta, hogy azt fogja hangoztatni: hatalmas erőfeszítéseket tett annak
idején, hogy óvja Hitlert - miután a németek megszegték a müncheni szerződést, a britek most
már minden további túlkapás esetén igenis harcolni fognak. Igen, pokolian küzdött, hogy
meggyőzze Hitlert. (Előzőleg ismételten kijelentette előttem, hogy a müncheni szerződést a
németek nem szegték meg, semmi értelme nem volt, hogy a britek hadba szálljanak egy olyan
csekélység miatt, mint a Lengyelországgal szemben támasztott, indokolt német követelés volt.)
Dönitz zárkájában: Megmutattam Dönitznek az egyik német újság főcímét, amely szerint von
Schirach gyilkosnak bélyegezte Hitlert. Dönitz elismerte, hogy a kijelentés igaz, de hozzátette,
hogy véleménye szerint von Schirach kissé túl sokat akar elleplezni -például a német ifjúság
köreiben kifejtett kereszténységellenes propagandáját.
- Mindig ugyanaz a régi nóta. A náci vezetők kezdték az egész kavarodást, s most mi, katonák,
akik nem tettünk mást, mint a kötelességünket teljesítettük, szenvedünk érte. Nézzük például a
kereszténység és a német ifjúság ügyét. Én jó kereszténynek neveltem a gyermekeimet.
Megkereszteltettem és konfirmáltattam őket. Két fiam, aki elesett az arcvonalon, jó keresztény
volt és jó katona. Én is az voltam, az önök tengernagyai is azok. Mindnyájan egyazon
kategóriába tartozunk. Én a gyermekeimet megkereszteltettem annak ellenére, hogy a
Hitlerjugend tagjai voltak, amely szervezet kifejezetten keresztényellenes volt. Határozottan
tudom, hogy keresztényellenes volt. Ez dühösít legjobban. Ezek a politikusok.
- Nos hát, nem akarom von Schirachot személy szerint felelőssé tenni. De vegyünk példának
egy olyan embert, mint Frick. Ő a legrégibb náci a vádlottak közt. Részt vett a párt hatalomra
jutásáért folytatott küzdelmekben; azok közé tartozott, akik „nyeregbe segítették” a pártot, amint
mondani szokták. Mi, katonák, nem cselekedtünk egyebet, mint hogy teljesítettük
kötelességünket az államfővel szemben. Most pedig Frick legszívesebben egy patkánylyukba
bújna.
Dönitz csak nehezen tudott uralkodni dühén. Megvető arckifejezéssel olyan mozdulatot tett, mint
aki patkánylyukat keres.
- Még ahhoz sem volt bátorsága, hogy szólásra emelkedjen a saját védelmében, s vállalja a
felelősség rá eső részét. Ehelyett hazug módon náciellenes színben kívánt feltűnni Gisevius
tanúvallomása révén. De hát ezek a politikusok segítették hatalomra a nácikat, s ők robbantották
ki a háborút. Ok főzték ki ezeket az undorító bűnöket - s most nekünk is itt kell ülnünk a
vádlottak padján, velük együtt, s velük együtt kell viselnünk a súlyos következményeket. Kétféle
ember ül itt, a vádlottak padján: katonák és politikusok. A katonák csupán kötelességüket
teljesítették, s én a magam részéről a rendes zsoldomon és pótlékain kívül egyetlen pfenniget
sem vettem kézhez. A politikusok azonban, mint von Schirach, Frick és a többiek, birtokokat,
hatalmas ajándékokat, miegyebet kaptak.
Megkérdeztem tőle, hogy vajon Göringet katonának vagy politikusnak tekinti-e. Dönitz dühösen
azt felelte, hogy Göring a harácsoló politikusok sorába tartozik.
Fritzsche zárkájában: Fritzschén újból úrrá lett a kétségbeesés: ezúttal azért, mert
bebizonyosodott, hogy von Schirach is sokkal inkább részese volt a náci rezsim bűneinek,
mintsem korábban gondolta volna. Az a körülmény, hogy von Schirach nem ment mélyebbre a
zsidók és a partizánok meggyilkolásáról szóló SS-jelentések ügyének taglalásában, s hogy csak
erőtlenül cáfolta a Hitlerjugend-ben érvényesülő vallásellenes tendenciákat, megerősítette
Fritzsche azon meggyőződését, hogy a náci mozgalomban minden hazugságra és csalásra volt
alapozva. Megint kijelentette: nem tudja, kibírja-e addig, amíg ügyének tárgyalására sor kerül.
Hangsúlyoztam, hogy von Schirach vallomásának és megbélyegző nyilatkozatának
propagandaszempontból határozottan volt pozitív hatása is; Speer leleplezéseinek alighanem
még nagyobb hatásuk lesz. Talán mindezt felhasználhatja, amikor vallomást tesz, s leleplezheti a
propaganda révén elkövetett népcsalást. Fritzsche elkeseredve felelte, azt hiszi, semmi sem
számít, akármit is mond majd.
Speer zárkájában: Speer még mindig derűs hangulatban volt von Schirach Hitlert megbélyegző
nyilatkozata és Göring „egyesült frontjával” bekövetkezett teljes szakítása miatt. Közölte, hogy
mostantól kezdve tegeződő, baráti viszonyban van von Schirachhal.
- Mennyire másképp áll a helyzet jelenleg, mint amikor még Göring azzal küldte hozzám, hogy
figyelmeztessen: ne merjek szót sem szólni Hitler ellen. Meg is említettem von Schirachnak ma
az ebédnél, és emlékeztettem rá, hogy azt feleltem neki: Göring mehet a pokolba a
hősiességével, jobb lett volna, ha a háború alatt viselkedik hősiesen, s helytáll, nem pedig
kábítószerekkel ringatja mámorba magát, s hagyja, hogy Németország a pusztulás és a szégyen
örvényébe sodródjék. Von Schirach végül elismerte, hogy igazam volt - és mostantól kezdve
tegeződünk. Haha! Csak várjon, amíg Göring megtudja! Meg fogja ütni a guta!
19. JODL VÉDEKEZÉSE
Június 3.
JODLÉ A SZÓ
A délelőtti tárgyaláson: (Amikor Jodl az emelvényre lépett, Göring odasúgta Hessnek:
- Hát... ez az utolsó reménységem.)
Jodl azzal kezdte védekezését, hogy vérbeli katonának jellemezte önmagát, akit sohasem
érdekelt a pártpolitika. A müncheni puccs idején nem bízott Hitlerben s abban, hogy hatalomra
juthat. Személy szerint érintkezett olyan zsidókkal, akik tiszteletben tartották a hazájukat. Hitler
hatalomra jutása körüli aggályait eloszlatta, hogy a kormányban olyan emberek is részt vettek,
mint von Papen, von Neurath és Schwerin-Krosigk.
A délutáni tárgyaláson: A délutáni tárgyaláson Jodl Hitler magatartását „a titoktartás és a
Himmler útján történt megtévesztés mesterművének” nevezte. (Göringnek nem tetszett ez a
kijelentése. Amikor Jodl elmondta, hogyan hasonlott meg Hitlerrel 1942-ben, s hogy attól kezdve
nagyon nehezen tudott megférni vele, Göring a vádlottak padján így morgott: - No... azért
ennyire mégsem volt rossz a helyzet! - Később, amikor egyre türelmetlenebbé vált, mert hiába
várta, hogy olyasvalamit mondjon, amivel alátámasztaná saját vallomását - Göring ezt
dünnyögte: - Bárcsak gyorsabban beszélne, s haladna előre. Idegessé tesz.)
Jodl dühösen tagadta Gisevius tanú azon állítását, hogy ő megakadályozta az információk
eljutását Hitlerhez. Valójában mindennemű atrocitást is nyomban jelentett - mint például a
Malmedyben végrehajtott kivégzéseket. Éppen ellenkezőleg állt a helyzet: nagyon sajnálta, hogy
bizonyos információkat nem titkolhatott el Hitler elől, mert akkor mindenféle szaglászok -
például fotóriporterek útján jutott volna el hozzá az információ, s ezek pletykáit előnyben
részesítette volna az ő szakszerű értékelést nyújtó tájékoztatásával szemben. Ezután Jodl is
keményen megbélyegezte azokat a személyeket, akik puccsokat készítettek elő, miközben a
katonák harcoltak. (Dönitz, Göring és Ribbentrop lelkes helyesléssel bólogattak szavai hallatán.)
Dönitz a vádlottak padjáról felém tekintett, s ő is sokatmondó fej mozdulatot tett - mintha azt
akarta volna kifejezni: - „No látja?”
Jodl azt mondta saját magáról, hogy a kevesek egyike közé tartozott, akik - olykor nagyon
erőteljesen - szembe mertek szállni Hitlerrel.
A puccs tervezői ellen intézett támadás ismét felszínre hozta a vádlott katonatisztek és
politikusok közötti éles ellentéteket. Göring és Dönitz örült a döfésnek, mely Schachtot érte.
Frank, aki még mindig a katonatisztek közé sorolta saját magát, Jodlra mutatott, s tisztelettől
reszkető, drámai hangon így szólt:
- Egy német katonatiszt beszél ott! A német katonás nép, Herr Doktor. Olyan tény ez, amit nem
lehet megkerülni. Nem maradhatott volna meg ezer éven át, ha nem lett volna az!
Schachtnak és Speernek egészen más volt a véleménye. Megítélésük szerint az effajta
nyilatkozatok csak megbélyegzik a német népet. Politikai forradalom tán nem jöhetett
számításba - de a vezetőknek az volt a kötelességük, hogy tegyenek valamit az őrült Hitler ellen.
Jodlt félbeszakították, amikor Hitler jellemzésébe fogott. Elmondta azonban, hogy miután a
hadifogolytáborból megszökött ötven brit repülőkatonát meggyilkolták, már tisztában volt azzal,
hogy Hitler szemében az emberi jogok mit sem számítanak. Jodl saját maga 1944 júliusa után
kötelességének tartotta a nemzeti jogszabályok betartását. (A merényletkísérlet után Canaris
hivatalát Jodlnak rendelték alá.) Az ügyészek által hangoztatott vád, hogy a katonatisztek
meggazdagodtak - valamennyi becsületes német katonatiszt megrágalmazása. (A vádlottak
padján ülő katonatisztek - Göringet kivéve - látható elégtétellel vették tudomásul ezt a
megjegyzést.)
ESTE A BÖRTÖNBEN
Jodl zárkájában: Megkérdeztem tőle, hogy mit akart mondani Hitlerről, amikor félbeszakították.
Mint mondotta: arról akart beszélni, hogy Hitler iránti érzelmei a csodálat és a gyűlölet között
ingadoztak.
- A következők miatt gyűlöltem Hitlert: a polgári osztály (Bür-gertum) iránt érzett megvetéséért
- amely réteg tagjának éreztem magamat; a nemesség iránti gyanakvás és megvetés miatt,
amelyhez házasságom révén tartoztam; a vezérkar elleni bizalmatlansága és gyűlölete
következtében, minthogy e testületnek tagja voltam.
Megkérdeztem Jodltól, vajon miért gyűlölte Hitler a felsoroltakat. Válaszképpen
megmagyarázta, hogy Hitler azért gyűlölte a Bürgertum-ot, mert gyávának vélte, s úgy érezte,
nem rokonszenvez az ő forradalmi eszméivel; a nemesség iránt azért érzett gyűlöletet, mert
bizonyos nemzetközi mellékízt vélt felfedezni benne, és az arisztokratikus viselkedés érthetetlen
volt számára. A vezérkar tehetett mindenről, ami rosszul ütött ki - habár Hitler mindent jobban
tudott a vezérkarnál, amikor arra került a sor, hogy megfogadja a tanácsaikat.
Megpróbáltam beszédre bírni a puccsistákkal kapcsolatos felfogására vonatkozólag:
- Meglep, hogy ennyire támadta a puccsistákat. Aki oly sokat tud Hitlerről, mint ön,
hibáztathatja-e azokat, akik megpróbáltak tenni valamit annak érdekében, hogy az országot
megszabadítsák tőle?
Megjegyzésem annyira meglepte Jodlt, hogy zsebkendőt tartó keze, amellyel éppen az orrát
akarta megtörölni, félúton megállt a levegőben. Vagy fél percig elgondolkodott kérdésemen,
majd így szólt:
- Hát ha valóban tudták akkor mindazt, amit mi most tudunk, akkor más a helyzet. Én egy
puccskísérletnek még a gondolatát is visszautasítottam, mert katonatiszt voltam, aki - habár
kezdettől fogva helytelenítette a nemzetiszocializmust - később engedelmességet tanúsított a
politikusok által választott államfő iránt. Ők azonban rájöttek arra, hogy tévedtek - s hogy a
Wehrmachtnak meg kellene szabadulnia Hitlertől. Ez a kétkulacsosság engem undorít. Az a
véleményem, hogy nem lett volna szabad egyik pillanatban a kezét szorongatniok, a másik
pillanatban meg azt mondaniok a katonatiszteknek, hogy gyilkolják meg. Mélyen megvetem,
amikor kitartanak valaki mellett, amíg kedvezően alakulnak a dolgok - s nyomban elejtik, ha
kudarcot kezd vallani. -Szavait nyilván Schachtra vonatkoztatta.
- Úgy érti ezt, hogy az ön felfogása szerint a vezetőt, ha már egyszer megválasztották, a
végsőkig követni kell, akár a pusztulásba is? A politikusok nem ébredhetnek annak tudatára,
hogy tévedtek, s nem tehetnek kísérletet a hiba kijavítására?
- Ez egészen más kérdés. Ebben az esetben azonban a politikusoknak kellene viselniök a
következményeket is.
Még hozzátette, hogy nem szeret rágondolni arra, vajon mit tett volna jómaga, ha akkoriban már
mindazt tudja, amit azóta megtudott. Egy dolog azonban biztos: mindenesetre elvi alapon járt
volna el, nem pedig opportunista módon. Úgy érzi - mondta -, hogy ami őt illeti, elvi alapon állt.
Elhatárolta magát a nyilvánvalóan bűnös akcióktól, amelyeknek végrehajtását Hitler követelte -
például attól az utasítástól, amely a kommandóalakulatok valamennyi elfogott tagjának
megölését rendelte el. Erről másnap részletesen fog szólni.
Június 4.
Június 5.
Június 6.
Június 7.
HARC A VÉGSŐKIG
DÉLUTÁN A BÖRTÖNBEN
Von Rundstedt tábornok zárkájában: Mialatt Jodl - meglehetősen eredménytelen - vallatása folyt
Pokrovszkij ezredes által, átmentem a tanúk épületszárnyába, s elbeszélgettem von Rundstedt
tábornokkal. Megerősítette azt az információmat, hogy Rommellel együtt 1944 júliusában
megmondták Hitlernek, ideje volna véget vetni a háborúnak. Saját adjutánsa, Blumentritt
tábornok azt mondta, hogy amennyiben bármely más tábornok adta volna ezt a tanácsot
Hitlernek, a falhoz állították és agyonlőtték volna „defetizmusért”. Hitler olyan ember volt, aki
nem hajlandó meghallgatni az igazságot. Valójában már 1943-ban, Sztálingrád után, látnia kellett
volna, hogy vereséget szenvedett, de legkésőbb 1944-ben, a sikeres partraszállás után, tudomásul
kellett volna vennie ezt. Újból leszögezte, hogy az úgynevezett von Rundstedt-féle ellentámadás
valójában Hitler ellentámadása, s hadászati szempontból őrültség volt. Von Rundstedt katonai
becsülete nem tűrhette, hogy felelősséget vállaljon az ellentámadásért, amely olyan időpontban
történt, amikor a vereség már biztos volt.
- Ha az öreg Moltke azt hinné, hogy én dolgoztam ki annak az offenzívának a terveit, akkor
megfordulna a sírjában.
A szövetségesek dél-franciaországi partraszállása nem érte egészen meglepetésként Rundstedtet,
habár a propaganda alapján inkább az északi partvidéken lehetett volna partraszállásra számítani.
A németekkel saját propagandagépezetük elhitette, hogy a V-bombák pusztítása következtében a
briteket semmi sem tarthatja vissza attól, hogy mindenekelőtt az északi partvidéken levő
kilövőhelyeket igyekezzenek felszámolni, a vele járó nagyobb áldozatok ellenére. Egyébként
Hitler itt is, mint Sztálingrádnál, makacsul megkövetelte, hogy adjanak parancsot a csapatoknak
a végsőkig való helytállásra.
- Helytállás a végsőkig - könnyű ezt mondani. A katonák helytálltak, amíg csak el nem
pusztultak, vagy fogságba nem estek. Ugyanez történt az úgynevezett Rundstedt-offenzíva
esetében is. Egy ellentámadás nagyon jó dolog, de csak akkor, ha a feltételei biztosítva vannak.
Mivel a Luftwaffét kiverték a légitérből, a mi csapataink csak éjszaka hajthatták végre
mozdulataikat, ezzel szemben Patton tábornok éjjel-nappal bármikor benyomulhatott tankjaival a
hadállásainkba. Kevés volt az emberünk is. Csak fáradt, öreg katonáink voltak, akik nem tudtak
már harcolni, és az idegen származásúak egyre dezertáltak. Hitler pedig szakadatlanul üvöltözte:
„Tartsatok ki!”
- Vegyük példának - hogy csak egy konkrétumot említsek -bastogne-i esetét. Teljes őrültség volt.
És ez az ember azt kívánta, hogy nagy hadvezérnek tekintsék. Hitler a hadászat alapelemeivel
sem volt tisztában. Csak blöffölni tudott!
Von Rundstedt nyomott hangulatban volt - úgy beszélt, mint aki útjának végére érkezett, s már
ahhoz sincs ereje, hogy haragjának kifejezésére felemelje a hangját. Megkérdeztem, hogy
szükségszerűnek vagy éppen elkerülhetetlennek vélte-e a háborút?
- A tetves danzigi korridor miatt? - kérdezte halvány mosollyal. - Ugyan... egy pillanatig sem.
Bármikor megegyezéssel rendezhették volna azt a kérdést. A lengyelek nem voltak képesek
kormányozni az országukat. Hitlerék megmondhatták volna Oroszországnak, hogy egyezzenek
bele a danzigi folyosó Németországhoz való csatolásába, s ennek fejében azt tehetik
Lengyelországgal, amit akarnak. Lengyelország előbb-utóbb amúgy is összeomlott volna, mert a
lengyelek sohasem tudták kormányozni önmagukat. De háborút kezdeni egy ilyen csekélység
miatt? Őrültség volt. Az egész háború őrültség volt.
Fenntartás nélkül elismerte, hogy a háború kirobbantásáért Hitler volt a felelős, de leszögezte,
hogy őt magát csak a hadjárat megkezdése előtt közvetlenül bízták meg hirtelenjében a nyugati
haderő irányításával. Hitler magatartásában az volt a legmegbo-csáthatatlanabb, hogy nem volt
hajlandó véget vetni a harcnak, amikor a háborút már elveszítették.
Jodl zárkájában: Újabb beszélgetést folytattam Jodllal, miután lejött a tárgyalóteremből. Ezúttal
is a háború felesleges meghosszabbításáról volt szó.
Jodl ravasz mosollyal mondta:
- Hát persze, ha az ember arra gondol, hogy mi minden terhelte Hitler és Goebbels
lelkiismeretét, egyáltalán nem meglepő, hogy makacsul kitartottak a háború folytatása mellett.
Ma már világosan látom ezt. Tudták, hogy mindenesetre felakasztják őket, s elhatározták, hogy
öngyilkosságot követnek el, ha elveszítik a háborút. Ilyen körülmények között könnyű kitartani
amellett, hogy a harcot a végpusztulásig folytatni kell. Ma már világosan látom ezt.
- Azonban emberéletek ezreinek kellett elpusztulnia azért, hogy ők egy kis idővel tovább
élhessenek.
Jodl elismerte, hogy ez valóban így történt - és kijelentette: nem tudja, mit tett volna, ha már
akkor mindazt tudja, amit most. Egyetértett von Rundstedt tábornokkal abban, hogy a háborút
legkésőbb a sikeres franciaországi partraszállás után abba kellett volna hagyni, de valójában már
akkor elveszett a háború, amikor nem sikerült elfoglalni Sztálingrádot.
Június 8-9.
HÉT VÉGE A BÖRTÖNBEN
Von Papen zárkájában: Von Papen azt mondta, hogy a szombati tárgyalás végén Göring
nekitámadt. Megkérdeztem, miért?
- Az általam előterjesztett okmányok egyikéből kitűnik, hogy kapcsolatban állottam a július 20-i
merénylet résztvevőivel. Az lett volna a feladatom, hogy bizonyos tárgyalásokat folytassak le.
Nos - Göring megkérdezte tőlem, hogy odáig merészkedem-e majd a tárgyaláson, hogy a Führer
ellen szólok, s indokoltnak mondom a meggyilkolására irányuló merényletet. Tudja, kérem, hogy
mit feleltem neki? Azt mondtam: „Göring, én bíztam magában mint régi katonatisztben és mint
jó családból származó emberben, s arra gondoltam - ha Hitler túlságosan messzire
merészkednék, maga saját kezűleg fogja nyakon ragadni és kihajítani. Azt hittem, hogy maga
energikus, elvi alapokon álló ember - s velem együtt sok ezren így vélekedtek.” Ezt mondtam
neki. Tudja-e, hogy mit felelt? Azt mondta: „Kétségkívül tettem volna valamit, de három
elmeorvostól kellett volna igazolást kapnom arról, hogy eszét vesztette.” Erre így feleltem:
„Kedves Göringem, magának három orvosra volt szüksége ahhoz, hogy felismerje: Hitler a
pusztulásba vezeti Németországot? Hallatlan képtelenség!” - Mi valóban építettünk rá, kérem.
De hát azután, hogy drágaköveket rakott magára, fűtől-fától hagyta magát pénzelni, s mit sem
törődött a kötelességével, mialatt Németország vérzett... - Von Papen megvetésében és
kétségbeesésében égnek tárta karját.
Ami a háború szükségtelen elhúzódását illeti, von Papen elmondotta, hogy 1945 januárjában
javaslatot terjesztett elő arról, hogy tárgyalásokat kezd a nyugati hatalmakkal. Javasolta Ribben-
trop munkatársának, hogy küldjék el őt (von Papent) a nyugati hatalmakhoz, akiknek azt
javasolná, hogy a németek lehetőséget nyújtanának számukra a gyors előnyomulásra a nyugati
arcvonalon állomásozó német erőkkel szemben, ily módon a szövetségesek foglalhatnák el
Németországot, s Oroszországot sikerülne távol tartani.
Ribbentrop zárkájában: Ribbentrop lázasan jegyezgetett valamit a zsidókérdésről. Láthatóan
teljesen demoralizált állapotban volt: szokott ellentmondásos magyarázkodásaival,
hazugságaival, csűrés-csavarásaival, védekező és támadó érveivel árasztott el. Úgy látszik, már
elfelejtette, hogy bizonyos incidensekhez milyen magyarázatokat fűzött korábban, s most új
indokokat talált ki. Azt a javaslatát, amelyet békülékeny politika folytatására vonatkozólag tett
Hitlernek, mostani verziója szerint 1943-ban terjesztette elő, mégpedig nem közvetlenül
Hitlernek adta át, hanem egy harmadik személy útján juttatta el hozzá; a javaslatból kiderül,
hogy ő nem volt antiszemita, véget akart vetni a háborúnak stb. Biztosított arról, hogy ma sem
antiszemita - azonban a világ zsidósága iszonyú hibát követ el, s a szövetségesek is iszonyú hibát
követnek el azzal, hogy így bánnak Németországgal, mert Németország az európai béke kulcsa
stb. stb.
Megkérdeztem Ribbentropot, hogy miért panaszkodik Németország és Európa jelenlegi
sajnálatos állapota miatt, hiszen Hitler és az ő semmivel sem törődő politikája okozta a
katasztrófát. Udvarias mosollyal hallgatta végig szavaimat, majd közölte, hogy én nem értek
bizonyos dolgokat, hogy Hitler valójában csak jót akart stb. Megjegyeztem, hogy körülbelül ő az
egyetlen a vádlottak közül, aki még nem ismerte el, hogy Hitlert terheli a felelősség a háború
kirobbantásáért. Nem, nem - tiltakozott Ribbentrop -, Nagy-Britanniát terheli a felelősség, mert
nem mondta azt a lengyeleknek, hogy engedjenek. És a tömeggyilkosságok? Hát... valahogyan
rábeszélhették Hitlert a dologra, habár magára vállalja a felelősséget végrendeletében. De hát
Hitler olyan jó szándékú ember volt, hogy nagyon nehéz megérteni, hogyan történhetett meg
mindez... minden olyan szomorú, bonyolult, s a szövetségesek oly iszonyú hibákat követnek el...
és így tovább, és így tovább...
Június 13.
Június 14.
Június 15.
RIBBENTROP, AZ ÁLLAMFÉRFI
Ribbentrop zárkájában: Ribbentropot, úgy látszik, fellelkesítette az önjellemzés, melyet von
Papen saját magáról mint államférfiról és kultúremberről adott, s ma reggel ő is államférfiúi és
kultúremberi kiváló tulajdonságaival igyekezett rám hatni. Hosszú, zavaros és titokzatos
szónoklatba kezdett „a politikai dinamikáról”: az oroszországi egypártrendszer elkerülhetetlenül
azt eredményezi, hogy a kommunizmus egész Európában el fog terjedni, amint a
nemzetiszocialista dinamika természetszerűleg azt eredményezte, hogy a nemzetiszocializmus a
megszállt területeken mindenütt elterjedt. Amerika, a maga kétpártrendszerével
kiegyensúlyozottabb dinamikájú, a Brit Birodalom dinamikája viszont dinamikus birodalmi
politikát eredményez stb. stb. Végül megkérdezte tőlem, hogy értem-e, miről beszél. El akarva
kerülni a vitát, azt mondtam, hogy igen. Ribbentropot kijelentésem oly kellemesen lepte meg,
hogy csuklani kezdett. Nyilván ő maga sem értette.
Ezután megkérdezte, hogy olvastam-e Otto Spenglert (persze Oswald Spenglert gondolta). Azt
mondta, hogy nagyon nem szereti, amikor Otto Spengler jut eszébe, mert utál a Nyugat jövőjére
gondolni. A Nyugatnak, persze, része Amerika is; mi magunk is jól tennénk, ha gondolkodnánk a
dolgon.
Az jutott ezután eszébe, hogy Franciaország hálára van kötelezve irányában azért, hogy nem
bombázták Párizst. Megkérdeztem, hogy vajon a franciák nem nyilvánították-e nyílt várossá
Párizst? Valóban megtették - mondta -, de Hitler úgy döntött, hogy mégis bombázni kell, s ő
teljes befolyását latba vetette, hogy megmásítsa Hitler elhatározását. Mindez még Párizs nyílt
várossá nyilvánítása előtt történt. Nem gondolom, hogy azt hitte volna, hogy elhiszem, amit
mond, de úgy látszik, már az az egyetlen öröme az életben, ha ilyenképpen hallja beszélni -
önmagát.
Következő gondolatfoszlánya az volt, hogy amennyiben Amerika hallgatott volna tanácsaira,
akkor az egész katasztrófát el lehetett volna kerülni. Valakit 1940-ben Amerikába küldött, hogy
közölje a Standard Oillal és a zsidó bankárokkal: ne engedjék háborúba bonyolódni Amerikát.
Ha nem tanúsítottak volna annyira ellenséges magatartást Németország iránt...
Újra arról panaszkodott, hogy feje egy bizonyos pontján fájdalmat érez, s hogy koponyájának
szóban forgó pontjára azt a szót kellene írni, hogy „zsidó”, mert a fájdalom abból az idegtépő
erőfeszítésből származik, amellyel megpróbálta Hitlert 1941-ben eltéríteni antiszemita
politikájától.
- Tudtam, hogy Hitlernek az a véleménye, hogy a zsidók robbantották ki a háborút - mondotta -,
de hát ez egyáltalán nem felelt meg az igazságnak, s én mindig meg is mondtam neki, hogy nincs
igaza.
Éppen befejezte egy hosszú tanulmány írását, amelyet védője részére a zsidókérdésről készített.
Azt mondta, hogy majd átadja nekem az értekezés egy példányát, mert - ha nem is lesz hatása a
tárgyalás menetére - szeretné, hogy a világ megtudja: valójában nem volt antiszemita, és semmi
köze az atrocitásokhoz.
Június 17.
Június 18.
Június 19.
A délelőtti tárgyaláson: Sir David annak bizonyításával folytatta, hogy von Papen abban az
időszakban, amikor Németország ausztriai nagykövete volt, támogatásban részesítette az osztrák
nácikat; valójában „katolikus trójai faló” szerepét töltötte be: a nácik ügyének sikere érdekében
tevékenykedett Ausztriában. Von Papen azt felelte, hogy egy diplomata természetszerűleg köteles
elfogadni minden felajánlott támogatást. Mint mondotta, ő sohasem tagadta, hogy Schuschniggra
nyomást gyakoroltak az Anschluss érdekében (Sir David azonban leszögezte, hogy Ribbentrop
tagadta ezt).
A szünetben Frank és a körülötte csoportosulók összedugták fejüket, és védelmükbe vették az
Anschlusst.
- Mit értenek azon, hogy„katolikus trójai faló”? - kérdezte Frank.
- A természeti törvények ellen minden hiába. Az osztrák és a német népet egyszerűen nem
lehetett egymástól elválasztani. Olyan volt, mintha egy ellenállhatatlan természeti erőnek
próbálták volna útját állni.
- Nem hiszem, hogy Sir David valóban tisztában volna az osztrák helyzettel - szólt közbe Frick.
- Dehogyisnem, tisztában van vele - felelte gúnyosan Rosen-berg. - Bízzuk csak az angolra,
éppen eléggé érti... pontosan annyira, amennyire akarja érteni. A legnagyobb rosszindulat
megnyilvánulása annak az angolnak a részéről, hogy bűnnek nyilvánítja még azt is, ha valaki
nemzetiszocialistákkal társul. Hát mit vár? A világ legtermészetesebb dolga volt a német
nagykövet részéről, hogy biztosította az osztrák nemzetiszocialisták támogatását.
Seyss-Inquart megismételte azt, amit korábban mondott Dollfussról: valójában diktátor volt -
mondotta -, akit csupán egy klerikális kisebbség támogatott, s nem képviselte valóban a nép
akaratát.
Frank visszatért a régi, kipróbált orosz példákhoz:
- Szeretném látni, amint ugyanilyen érvek és okmányok alapján felülvizsgálják Azerbajdzsán
anschlussát az oroszok által!
Hahaha! - A bírák felé mutatott: - Csak indítsanak vizsgálatot azokban az ügyekben, s akkor
majd meglátjuk, hogy kinek a képe vörösödik belé! - Egyéb történelmi példákkal folytatta: arról
kiabált, hogy „mi, bajorok, teremtettük Ausztriát”, majd arról beszélt, hogy a középkori és a
reneszánsz uralkodók hogyan mészárolták le egymás népeit stb.
Sir David szerette volna megtudni, milyen alapon írta von Papen két esztendővel a konkordátum
megkötése után, 1935 júliusában, Hitlerhez intézett nyilatkozatában, hogy diplomáciája „az okos
kéz politikája, amely kiküszöböli a politikai katolicizmust, anélkül hogy Németország keresztény
alapzatához nyúlna”. (Göring gúnyosan vihogott: - Most törheti a fejét egy jó válaszon!)
Von Papen azonban nem felelt a kérdésre. Sir David ezután a pápa szavait idézte a nácik
egyházüldözéséről. Von Papen elismerte, hogy valóban így volt, s azzal a magyarázattal próbált
előhozakodni, hogy a politikai katolicizmus és az állam keresztény alapzata két, merőben
különálló dolog. A továbbiakban megerősítette azt a kijelentést, hogy Hitler a konkordátumot
papírrongynak tekintette, s a katolikusokat is, a zsidókat is üldözte. Tudott arról, hogy náci
huligánok szentségtörő módon betörtek Innitzer bíbornok templomába, s kirabolták, de nem volt
lehetősége arra, hogy bármit is tegyen az ügyben, mert csupán magánszemély volt.
Sir David végül ismételten von Papen mellének szegezte a kérdést, hogy munkatársainak, a
politikai ellenfeleknek, vezető államférfiaknak sorozatos megöletése után miért tartott ki
továbbra is a nácik mellett. Von Papen indulatosan azt felelte, hogy hazafiságból tette - s ezért
bármikor vállalja a felelősséget saját lelkiismeretének ítélőszéke előtt.
Ebédszünetben: Ebéd közben von Papen, láthatóan izgatott hangulatban, így szólt:
- Sir Davidnek semmiféle tény nem áll rendelkezésére, így kénytelen megpróbálkozni azzal,
hogy bemocskolja a jellememet. Megmondtam neki, hogy bármily nehéz is volt, maradnom
kellett, mert jó német hazafi vagyok. Schacht vigasztalta:
- Ó, igen, nagyon jól ismerem én az ilyen lelkiismereti tusá-kat: amikor az ember a
hazaszeretetet teszi mérlegre más dolgok ellenében. Milyen jól ismerem én ezt! Ugyanezzel a
problémával küszködtem én is!
Von Papen mohó örömmel fogadta a vigasztalást:
- Nekem is, természetesen, iszonyú küzdelmeket kellett vívnom a lelkiismeretemmel! - kiáltotta;
karját az ég felé tárta, miközben mefisztói szemöldöke fel-alá vonaglott. - Jó Isten, azután, hogy
megölték a saját munkatársamat! És mégis kénytelen voltam így szólni magamhoz: „Még
kötelességeid vannak a hazával szemben.” Azt hiszi, hogy könnyű volt? Iszonyú belső válság
volt!
A másik étkezőhelyiségben a vádlottak közül többen is fejüket csóválták a vallomás egyik-másik
része felett. Néhányan gúnyos megjegyzéseket tettek a „politikai katolicizmusra”; a katonák
hangsúlyozták, hogy ők bizony senkit sem hagytak volna futni, miután meggyilkolta az ő
segédtisztjüket.
A délutáni tárgyaláson: A délutáni ülés során Lawrence főbíró meglehetősen csípősen
megkérdezte: hogyan kívánhatja von Papen, hogy neki tulajdonítsák tízezer zsidó megmentését a
megsemmisítéstől - hacsak nem tudott már akkor a megsemmisítésekről? A kérdésre von Papen
nem tudott kielégítő választ adni.
(Amikor Hans Kroll, a következő tanú ment vallomást tenni, Göring odasúgta Hessnek:
- Ott megy von Papen seggnyalója.
Dönitz ásított, s azt mondta, unja a dolgot. Azt hiszi, hogy három hónapon belül otthon lesz.
Ezután Göringgel együtt elkezdték mustrálgatni a szőke fordítónőt. Csinos és elegáns -
mondották. Göring azt mondta, hogy nem bánná, ha megkaphatná a nőt - de mivel már oly
hosszú ideje nem volt alkalma efféléhez, nem tudja, sikerülne-e neki, ha rákerülne a sor.)
Június 20.
Június 21.
SPEER KIHALLGATÁSA
A délelőtti tárgyaláson: Jackson ügyész kérdéseire válaszolva Speer elismerte, hogy igénybe
vette a koncentrációs táborokból származó munkaerőt, s a lógósokat azzal fenyegette, hogy
koncentrációs táborokba csukatja őket. Megállapodást kötött Himmlerrel, amelynek értelmében a
hadianyag-termelés öt százalékát koncentrációs táborokból származó munkaerővel valósítja meg.
A továbbiakban elismerte, hogy Németország háborús erőkifejtését határozottan hátráltatta az
antiszemita politika. Bevallotta azt is, hogy a hadifoglyokat és a külföldi rabszolgamunkásokat
az intézkedések törvényességével mit sem törődve használta fel a termelésben. Kiderült a
továbbiakban, hogy Hitler gázháború megindítását tervezte, annak ellenére, hogy a Wehrmacht
vezetői ellenezték, tudva, hogy Németország fogja a rövidebbet húzni. Megerősítette, hogy -
miután a tábornokok felismerték, hogy a háború elveszett - már csak a Hitler környezetében levő
fanatikusok kicsiny csoportja késztette Németországot a háború folytatására. Göring izgatottan
fészkelődött, amikor Speer elmondta: Hitler véleménye mindig az volt róla, hogy korrupt és a
kábítószerek rabja. Leleplezte azt is, hogy Göring megtiltotta Galland tábornoknak, hogy az
ellenség erejéről megmondja az igazat. A szünetben Frank így szólt:
- Hát... én bizony szívesebben ülök itt, mint egy német bíróság előtt, hazaárulással vádoltan. Ne
feledje, kérem, hogy Speer volt az, aki nagy szónoklataival a győzelembe vetett hitet erősítette:
arról szónokolt, hogy új repülőgépeivel kisöpri a légterünkből az ellenséges repülőket. Mit
gondol: mi más tartotta bennünk a lelket ott Krakkóban? A német fegyverek győzelmébe vetett
hitünk éltetett!
Jodl azt mondta, hogy miután az oroszországi hadjárat kátyúba jutott, jól tudta, hogy nincs
segítség - mégis az a véleménye, hogy nem volt tisztességes dolog Speer részéről, hogy Hitler
ellen összeesküvést szőtt. Hiszen Hitler oly sok kedvezésben részesítette, annyira törődött a
gyermekeivel. Jodl arra célzott, hogy ő - habár tudta, hogy a háború elveszett - nem viselkedett
ízléstelenül, s nem ölte meg Hitlert. Speer viszont nagyon rossz ízlésről tett tanúbizonyságot,
amikor ilyesmivel próbálkozott - hiszen Hitler legjobb barátainak egyike volt.
Frank azt mondta von Papennek, hogy az eljárás során jobban bántak volna vele, ha szintén
merényletet kísérelt volna meg Hitler ellen. Ezután nekem tartott előadást a német nép
hűségérzetéről s arról, hogy a németek nem helyeselték volna a főparancsnok meggyilkolását.
Figyelmeztetett, hogy ne ítéljem meg túlságosan egyoldalúan a dolgokat.
Göring fenyegető kijelentéseket és átkokat dörmögött az árulók ellen. Dönitz erőtlen kísérletet
tett, hogy megmagyarázza: Speer kénytelen volt az igazságot elmondani úgy, ahogyan látja a
dolgokat... Göring erre dühösen így felelt:
- De arra semmi sem kényszerítette, hogy ilyeneket mondjon rólam! Azt hiszem, hogy
egyszerűen csak meg akart fizetni nekem.
Ebédszünetben: Von Papen ebédnél némi elégtétellel hangjában mondta:
- Hát ez az ügy végzett a Kövérrel. Gondolja csak meg: parancsot adott egy katonatisztnek, hogy
ne mondja meg az igazat!
Schacht és von Neurath is úgy gondolta, hogy Göring elvesztette becsületét a német nép
szemében.
A „fiatalok étkezőjében” von Schirach, Fritzsche és Speer örömmel szóltak arról, hogy a Göring-
Hitler-legendának vége. Von Schirach azonban láthatóan kényelmetlenül érezte magát - mint aki
dinamitos hordón üldögél.
Göring elgondolkodva ült a szobában, és nem szólt. Mihelyt azonban ebéd után lejöttek a
tárgyalóterembe, Göring Dönitznek és Hessnek ezt mondta:
- Nem lett volna szabad bíznunk benne!
Ezután a vádlottak elkerített részének közepére ment, s ott Rosenbergnek és Jodlnak azt mondta,
hogy Speer hazudott, amikor azt állította, hogy nem volt lehetősége arra, hogy merényletet
kövessen el Hitler ellen, mert az aktatáskákat sohasem kutatták át. Ha valóban lett volna
bátorsága, akkor odamehetett volna, és saját kezűleg agyonlőhette volna Hitlert.
Ezután Göring visszament saját helyére, és ezt dünnyögte:
- Csak várjuk ki a végét. Még nincs vége!
A délutáni tárgyaláson: A délutáni tárgyaláson az orosz ügyész tett fel keresztkérdéseket, majd
Biddle bíró megkérdezte Speertől, hogy mit ért a közös felelősségen. Kérte, hogy említsen
néhány konkrét példát. Speer azt mondta, hogy a kormány tagjai felelősek az általános politikai
irányvonalért és a döntő jelentőségű eseményekért - például a hadüzenetért és a háború
befejezéséért.
ESTE A BÖRTÖNBEN
Speer zárkájában: Speer azt mondta esti beszélgetésünk során, hogy a vádlottak közt a
legnagyobb megdöbbenést az okozta, hogy vallomásában vállalta a kollektív felelősség rá eső
részét. Mindnyájan dühösek ezért, kivéve Seyss-Inquartot, aki ebben a kérdésben mindig az ő
oldalán állott, noha saját védője rosszallta a dolgot.
- Most mindnyájan haragszanak, mert a saját bőrükről van szó. De milyen hangosan követelnék a
részüket, ha megnyertük volna a háborút, s a győzelemért járó dicsőségről volna szó.
Mint mondotta - kissé készületlenül érte Biddle bíró kérdése, s azon töpreng, hogy nem
juttathatna-e el hozzá egy levelet, amelyben további részletekkel egészítené ki válaszát. Az a
véleménye - tette hozzá -, hogy a kormányzati vezetők nemcsak a hadüzenetért és a háború késői
befejezéséért felelősek, hanem az antiszemita politika irányvonaláért és a törvénytelenségekért
is. Azáltal, hogy miniszteri tárcát vállalt, tudatosan részt vállalt egy olyan kormányzatot terhelő
felelősségből, amely nyíltan elfogadta politikája eszközeként az antiszemitizmust, a
törvénytelenséget és a koncentrációs táborokat. Személyileg az ő bűne az, hogy természetes
adottságok gyanánt fogadta el ezeket a dolgokat. Végül is megkésetten bár, de mégis józan
belátásra tért. Elhatározta, hogy amikor majd az utolsó szó jogán szólal fel, részletesen
foglalkozik ezzel a kérdéssel. Annál inkább meg akarja ezt valósítani, mert Göring máris azzal
vádolja, hogy nem volt őszinte a kollektív felelősségről szóló vallomása. Göring azt mondta a
többieknek, hogy Speer könnyen beszélhet a kollektív felelősségről, amely a kormány vezetőit az
olyan döntésekért terheli, mint pl. a hadüzenet vagy a fegyverszünet, hiszen a hadüzenethez
semmi köze sem volt, a háború végén pedig egyik árulást a másik után követte el.
Ami Göring elleni kijelentéseit illeti - valójában kímélte Görin-get, s nem mondott el néhány
részletet. Például nem szólt arról, hogy Göring honosította meg a korrupció intézményét a
Wehrmachton belül.
Június 22-23.
HÉT VÉGE A BÖRTÖNBEN
Göring zárkájában: Göring igyekezett mérsékelni magát, amikor Speer vádjairól mondott
véleményt.
- Micsoda tragikomédia! Nem gondolja, kérem, hogy van ebben valami komikus? A végén a
Führer engem gyűlölt, s az én agyonlövetésemet rendelte el. Ha vádat kell emelni a Führer ellen,
én vagyok az egyetlen, akinek ehhez joga volna - amazoknak, mint Speer vagy von Schirach,
akiket az utolsó pillanatig kegyelt a Führer, semmi joguk hozzá! Hogyan merészkednek éppen ők
ily módon vádaskodni ellene? Én nem vádaskodtam, holott nekem volna egyedül igazán jogom
hozzá! De nem tettem meg - elvi okokból; kizárólag emiatt! Azt hiszi tán, hogy személy szerint
fikarcnyi szeretet is él bennem iránta? Egy csepp sem! Biztosítom önt: kizárólag elvi okok
alapján cselekedtem! (Pszich. jegyzet: elvi okok alapján helyébe pózból helyettesítendő.) -
Hűséget fogadtam neki, és nem másíthatom meg eskümet. Ennek semmi köze sincs Hitler
személyéhez. Az én elvi álláspontomról van szó. Világosan el kell határolni a két fogalmat.
Ugyanez vonatkozik von Schirachra is. Nem kellett volna Hitlert gyilkosnak mondania. Igen,
igen, tudom, hogy ön mit felel majd erre: való és igaz. De legalább másképpen mondhatta volna.
- Én azonban, ha egyszer hűséget esküdtem, nem szeghetem meg a szavamat. Bizony, pokoli
nehéz időket éltem meg, miközben kitartottam a szavam mellett, elhiheti. Csak próbálná meg
egyszer, hogy mi az: tizenkét esztendőn át trónörökösnek lenni; az ember folyton-folyvást lojális
a királyhoz; habár sokszor nem ért egyet a politikájával - mégsem tehet semmit ellene, mert
tudja, hogy bármely pillanatban fejére szállhat a korona, s ezért inkább az adott helyzetben
kínálkozó legjobb megoldást kell választania. Így hát én nem szőhettem összeesküvést a háta
mögött: nem próbálkozhattam mérges gázzal, nem dughattam bombával teli aktatáskákat a segge
alá, nem folyamodhattam ilyenfajta gyáva trükkökhöz. Az egyetlen dolog, amit tisztességgel
megtehettem volna: a nyílt szakítás lett volna; nyíltan kijelenthettem volna, hogy ezentúl nem
leszek lojális iránta, s akkor aztán megverekedhettünk volna.
- Úgy érti tán, hogy kesztyűjét az arcába vágja, és párbajra hívta volna? - szóltam közbe.
- A kesztyűmet a lába elé vetettem volna! - helyesbítette szavaimat Göring, sietve, jelezni
óhajtván, hogy helyesen értelmeztem lovagi gondolatvilágát, de nem találtam el az évszázadot,
amelybe képzelgéseit helyezte.
- Akkor aztán nyílt kenyértörésre került volna sor. De hát nem tehettem meg - amikor
négyfrontos háborút vívtunk, nem oszthattam meg belső pártviszállyal erőinket. Tételezzük fel,
hogy az oroszországi hadjárat balsikere után megkíséreltem volna. Sok ezren csatlakoztak volna
hozzám. Ez azonban káoszt okozott volna Németországban - aztán meg Himmler és az SS
mindenképpen Hitler mögött sorakozott volna fel - nem ért volna semmit az egész. A győzelmes
franciaországi hadjárat után, persze, jó esetben néhány százan álltak volna mellém, ha elég
bolond lettem volna, hogy abban a helyzetben vigyem kenyértörésre a dolgot. Ha a háború
kitörése előtt próbálkoztam volna - nos, hát egyszerűen azt hitték volna, hogy elmebajos vagyok.
Bolondokházába zártak volna. Nem, kérem, biztosíthatom afelől, hogy semmit sem tehettem.
- Nem gondolja-e, hogy az utókor és saját népe kedvezőbben vélekednék önről, ha vallomásában
azt mondta volna: megtartotta Hitlernek tett hűségesküjét, Hitler azonban becsapta önt is, a
német népet is. Von Schirach ezt a kijelentést tette!
- Hát... nem. Én jobban ismerem a német tradíciókat, mint ön, higgye el nekem. A német
hősöknek - mint már említettem - sokszor nem volt könnyű a helyzetük, ennek ellenére mindig
teljesítették a hűség parancsát.
- Nem gondolja, hogy idejét múlta már a hűség és a nacionalizmus középkori fogalma, s hogy az
emberek másképpen fognak majd gondolkodni a jövőben?
- Nos, ám gondolkodjanak másképpen a jövőbeli emberek. Én az vagyok, aki mindig is voltam:
az „utolsó reneszánsz ember”, ha úgy tetszik.
Göring mosolyogva idézte a szavakat, amelyekkel egy Korner nevű tanú jellemezte őt. Esküdni
mertem volna, hogy ő kérte meg Körnert, mondja el ezt róla tanúvallomásában.
- Senki sem várhatja el tőlem - tette hozzá -, hogy 52 éves koromban egy csapásra változtassam
meg egész életfelfogásomat.
Nyilvánvaló, hogy Göringet erősen feszélyezi az a tény, hogy a jelenlegi tényállás szerint egy
gyilkos iránti hűségét hangoztatta ismételten. Most, perbeli végszava előtt, új helyzetet akar
kialakítani.
Megemlítette, hogy amikor a vádlottak egyéni védőbeszédei befejeződtek, ki akar térni a katyni
tömeggyilkosság ügyére, mint védekezéséhez szükséges adalékra. Megkérdeztem: vajon van-e
ennek valami köze saját ügyéhez. Ismét a szokott, ravaszkás mosoly villant fel arcán:
- Nem, nincs hozzá köze. Az oroszok iránti különös vonzalmam miatt szeretnék róla beszélni.
Majd még szélesebb vigyorral hozzátette:
- Sejti, ugye, hogy nem tudnám ezt megtenni, ha nem kapnék hozzá segítséget nem német
oldalról?
Megkérdeztem: mire céloz.
- Ó... nem mondhatom meg, de ne feledje el, kérem, hogy még működik egy emigráns lengyel
kormány Angliában!
Göring ezután folytatta erőfeszítéseit, hogy meggyőzzön engem kultúremberi mivoltáról.
Nyilván olvasta Dale Carnegie könyvét: az Érvényesülés-t, amely arról szól, hogyan
szerezhetünk barátokat, és hogyan hathatunk az emberekre.
Mint mondotta: nagyon érdekli az amerikai kultúra, és megkérte védőjét, hogy szerezze meg
számára az Elfújta a szél című amerikai „klasszikus mű” német kiadását. Meg hát ő, kérem,
mindig is kultúrember volt, s nem volt elvakult antiszemita, mint Rosenberg vagy Streicher.
Tény az, hogy jómaga is alaposan bedőlt az antiszemita propagandának. Az egész pártot átitatták
vele.
- Goebbels meg Ley volt a két főszemély, meg egy bizonyos filozófus, aki most a vádlottak közt
foglal helyet, de akit nem akarok megnevezni. Az utóbbi ismételgette állandóan, hogy minden
kommunista zsidó, sőt még az orosz komisszárok is mind zsidók. Később rájöttünk arra, hogy ez
nem igaz. Minthogy azonban Oroszországból származott a szóban forgó filozófus,
szaktekintélynek tartottuk ebben a kérdésben.
Végül Göring kijelentette, hogy rendkívül érdekli a pszichológia is. Szeretne többet tudni a
tintafolttesztről, amit a per elején végeztem vele, s szívesen hallana az amerikai pszichológia
fejlődéséről.
Speer zárkájában: Göringgel ellentétben, aki józan gondolkodású kultúrembernek mondotta
önmagát, Speer elárulta Göring gengszterségének újabb megnyilvánulását. A tárgyalóteremben, a
vádlottak padján történt:
- Közölte a többiekkel - de olyan hangosan, hogy én is biztosan meghalljam -, hogy amennyiben
élve megúszom ezt a tárgyalást, akkor a Feme bírósága (titkos hírhedt vérbíróság) hazaárulásért
megölet engem.
Speer kissé idegesen nevetett. Jobban tudta, mint én, hogy a Feme vérbíróságai évszázadokon át
üldözték a német forradalmárokat. Speer arra utalt, hogy Göring a gyilkosságra vonatkozó
célzásával meg akarta félemlíteni a többieket, s nyilván őt is.
- Meg fogja látni, kérem - mondta -, hogy amint a tárgyalás csúcspontjához közeledünk, s
idegeiken egyre jobban eluralkodik a feszültség, lehullik arcukról az udvarias álarc, s
megmutatják majd igazi arcukat.
Megkérdezte: észrevettem-e, hogy amerikai tisztek és újságírók jelenlétében Göring szívélyes,
kedélyeskedő hangot üt meg, de szívesen folyamodik a színlelt „nyers őszinteséghez” és
hősködéshez is?
Azt feleltem, hogy észrevettem. Speer erre közölte: a gyilkossággal való fenyegetőzés
jellemzőbb Göring igazi egyéniségére.
Speer kijelentette: reméli, hogy Göring fenyegetőzéseivel és utolsó szó jogán teendő
nyilatkozatával eléggé megutáltatja magát ahhoz, hogy ő kellő hangulatba kerüljön, s
gátlástalanul nekimehessen. El akarná mondani a világ színe előtt, hogy milyen gyáva és korrupt,
hitvány fickó valójában Göring. Ismét utalt arra, hogy nem támadta volna meg Göringet ilyen
élesen, ha lett volna benne annyi tisztesség, hogy bevallja bűnét - ahelyett, hogy a
történelemhamisítás eszközéhez folyamodott, s igyekezett leplezni az egész náci rezsim
szívtelenségét, önzését, korruptságát.
- Azt hitte, hogy mindnyájunkat terrorizált, és amikor rá kerül a sor, eljátszhatja nagystílű
szerepét. Feltételezte, hogy mi majd kedvére „alájátszunk”, eltitkoljuk az igazságot, hallgatunk a
sok ocsmányságról, és pusztán tapsolunk, meg azt mondjuk, hogy „bravó, Göring!”.
Speer megemlítette, hogy a német börtönorvos elmesélte neki, hogy Göring kijelentette: az
elmúlt péntek volt élete legrosszabb napja. Védőjével és másokkal azt is közölte Göring, hogy
egészen más alapokra kell helyeznie védekezését, amikor a perbeszédekre és saját végső
felszólalására kerül sor.
22. A PERBESZÉDEK
Július 3.
A FAJTUDOMÁNY
Frick, amikor védőjével megvitatta a védőbeszéd tervezetét, azt mondta ügyvédjének, hogy
sohasem volt antiszemita, sohasem gyűlölte a zsidókat. A nürnbergi törvényeket tudományos
meggondolásból hozta létre, a német vér védelme érdekében. Megtiltotta, hogy védője bármilyen
formában mentegetődzék a nürnbergi törvények miatt, s azt mondta neki, hogy világosan
szögezze le: tudományos megfontolásból, nem pedig gyűlöletből dolgozta ki a paragrafusokat.
Ebédnél újabb eszmecsere kezdődött a nürnbergi törvényekről. Frick és Rosenberg azt
erősítgette, hogy a nürnbergi törvények alapvető természeti törvényekre épültek. A német vér
tisztaságát meg kell őrizni. Ha ezek a természeti törvények érvényesülnek az állatok világában,
akkor miért ne érvényesülnének az embereknél is? Láthatóan cseppet sem zavarta őket, hogy az
emberi lényeket állatok gyanánt kezelték, sem az, hogy áltudományuknak semmiféle ténybeli
alapja nem volt. Amikor utaltam arra, hogy a zsidókat már nem lehet fajnak tekinteni, áttértek a
Volk (nép) szó használatára, és az állattenyésztésről kezdtek beszélni. Utaltam Fritzsche
legutóbbi nyilatkozatára, amelyben elmondotta: hogyan kényszerítették rá a népre a nürnbergi
törvényeket. Rosenberg és Frick véleménye szerint Fritzsche kritikája nem volt helyes, mert a
Führerprinzip szellemében a Führer és a párt vezetői döntötték el, hogy mi jó a népnek és mi
nem.
Július 5.
Ma délelőtt dr. Stahmer mondta el védőbeszédét Göring ügyében.
Ebédnél Speer kifejtette, hogy Göring semmiféle erkölcsi vagy jogi felelősséget nem hajlandó
elvállalni a nácik által elkövetett bűnök egyikéért sem. Ez, véleménye szerint, két okból is
érdekes: először azért, mert azt bizonyítja, hogy Göringből teljességgel hiányzik az erkölcsi
érzék. Másodszor, mert azt dokumentálja, hogy amikor nyílt állásfoglalásra kerül sor, Göring
éppen annyira igyekszik a saját bőrét menteni, mint bárki más. Így hát az a hősies póz, hogy a
„felelősséget teljes mellszélességgel vállalja”, rossz színjáték csupán.
Dr. Stahmer megkért, hogy a délután folyamán okvetlenül hallgassam meg védőbeszédének
végkövetkeztetéseit, mert olyan jellemzést fog adni Göringről, ami minden bizonnyal érdekelni
fog mint pszichológust. Valószínűleg Göring kérte meg erre, mert dr. Stahmer semmit sem tesz
ügyfelének közvetlen utasítása nélkül.
A Göringről adott „pszichológiai szempontból érdekes” jellemzés végül is középkorba illő
hűségéről és nemzeti büszkeségéről szóló dicshimnusznak bizonyult. Dr. Stahmer
védőbeszédének befejezte után megkérdezte tőlem: mi a véleményem felszólalásáról. Azt
feleltem, hogy Göring egyéniségének van egy másik oldala is, amelyről nem tett említést. Dr.
Stahmer nevetett, s így szólt:
- Hát persze hogy van... de annak ismertetése már az ügyész dolga.
Július 8.
Dr. Horn elmondta védőbeszédét Ribbentrop ügyében. Mindenki megnyugtatta Ribbentropot,
hogy védője nagyon jó beszédet mondott. Ebédnél Ribbentrop azt mondta, örül annak, hogy dr.
Horn kifejtette: a külpolitikát valójában nem ő, hanem Hitler irányította, s hogy az agresszió
kérdése nagyon vitatható. Ezzel szemben kifogásolta, hogy védője nem használta fel azokat az
érveket, amelyeket az antiszemitizmusról készített nagy értekezésében összehordott, s amelyek
azt dokumentálják, hogy ő valójában nem antiszemita. Mindazonáltal oda fogja nekem adni a
tanulmányt - vagy esetleg átírja jobb stílusban -, mert azt akarja, hogy az emberek tudják meg:
valójában ő nem antiszemita, ha egy antiszemita kormány tagja volt is. Amikor eddig jutottunk
beszélgetésünkben, Streicher odajött, s megnyugtatta Ribbentro-pot, hogy sohasem tekintették őt
antiszemitának. Ribbentrop nagyon örült ennek, és így szólt hozzám:
- No látja, most egy szaktekintély szájából hallotta!
A Stars and Stripes mai számának főcíme, „Göring 50 milliót próbált elrejteni”, izgalmat keltett
a vádlottak közt. Von Schirach azt mondta, hogy hosszú idő óta ez a leleplezés ártott leginkább
Göringnek. A német nép dühre gerjed, ha arra kell gondolnia, hogy Göring jókora summákat
próbált elrejteni Amerikában, hogy neki akkor is legyen mit aprítania a tejbe, ha Németország
elpusztul.
Speer nevetve jegyezte meg:
- Úgy látom, Göring kollégám a hazaárulásban. Csupán az a különbség, hogy mások voltak a
mozgatórugói.
Göring zavarba jött, amikor említést tettem neki az újságcikkről, amely John Rogge nemrégiben
tett vallomása alapján íródott. Mérgesen azt dörmögte, hogy nagyon mocskos trükk volt ilyesmit
az újságokban megjelentetni, s kijelentette, hogy ezután egyetlen kérdésre sem fog válaszolni,
bárki próbálja is vallatni.
ESTE A BÖRTÖNBEN
Funk zárkájában: A Göring, Ribbentrop és Keitel ügyében elhangzott védőbeszédek szégyennel
töltik el Funkot: a Harmadik
Birodalom politikai és katonai vezetőiből teljességgel hiányzó erkölcsi felelősségérzet miatt
szégyenkezik. Megkért, hogy keressem fel cellájában, mert valami nagyon bántja.
Amikor ma este beléptem zárkájába, panaszosan azzal fogadott, hogy én vagyok az egyetlen
ember, akinek társaságában emberi lénynek érzi magát.
- Valójában azonban azt akartam elmondani önnek, hogy nincs közöttünk senki - egyetlenegy
ember sincs -, akit ne terhelne erkölcsi bűnrészesség ebben a dologban. Már elmondtam önnek,
hogy mennyire háborgott a lelkiismeretem, amikor aláírtam a zsidóvagyon árjásításáról szóló
törvényeket. Hogy jogilag bűnös vagyok-e vagy sem, az más lapra tartozik. De hogy erkölcsileg
bűnös vagyok, az kétségtelen. A feleségemre kellett volna hallgatnom akkor. A feleségem azt
mondta, hogy jobb volna felhagyni az egész miniszterséggel és átköltözni egy kis, háromszobás
lakásba, mint részt venni ilyen gyalázatos dolgokban. Megemlítettem a bíróság előtt, hogy
kétségeim voltak - de természetesen nem mondtam meg nekik, hogy a lelkiismeretem hangja
tulajdonképpen a feleségem szava volt. De hát - mindnyájan egyaránt bűnösek vagyunk. Persze,
von Papen nem annyira, mint Göring, Fritzsche pedig csak kisember volt - de ne feledje el,
kérem, hogy még ő is többet tudott az atrocitásokról, mint én. Konkrét jelentéseket kapott, s
aztán hazugságokkal traktáltatta magát. Éppen ez a baj: mindnyájan elvakultak voltunk. Még
Schacht sem vonhatja ki magát az erkölcsi bűnrészesség terhe alól. Még a Reichsbank elnöke és
tárca nélküli miniszter volt, amikor ez a szörnyűség történt. De nem mondott ám le az állásairól.
Talán ha mindnyájan összefogtunk volna, és megtagadtuk volna, hogy tovább haladjunk azon az
úton - akkor megakadályozhattuk volna a végső katasztrófát. Mindegyikünk bűnös erkölcsileg.
Nem látom annak lehetőségét, hogy a bíróság akár csak egyetlenegyet is felmentsen közülünk.
Július 9.
KULTURÁLIS ANTROPOLÓGIA
A délelőtti tárgyaláson: Dr. Nelte befejezte Keitel ügyében mondott védőbeszédét, dr. Kauffmann
elmondta beszédét Kaltenbrunner védelmében. Dr. Nelte jórészt a Führerprinzipre alapozta
védelmét. Keitelnek iszonyatosan nehéz dolga volt a Führer mellett, de csak a bolond nem érti
meg, hogy a katona parancsra hallgat, nem a lelkiismeretére. Egyébként is az SS követte el az
atrocitásokat, nem a Wehrmacht. Dr. Kauffmann az erényről szónokolt: nem állította, hogy
Kaltenbrunner az erény példaképe, de hangsúlyozta, hogy mindig jót akart, s ha mégis milliókat
gyilkoltak meg, sajnos, a koncentrációs táborokban, erről valóban csak Himmler tehetett.
Ebédszünetben: Amikor a vádlottak ebédelni mentek, Kaltenbrunner így szólt hozzám:
- Láttam, hogy Amen ezredes az oldalát fogta nevettében. Megmondhatja neki, hogy gratulálok a
felettem aratott győzelméhez, amit azzal ért el, hogy ilyen ostoba védőt szerzett nekem.
Ebéd közben felolvastam Franknak a lengyelországi Kielcében történt pogromról szóló
újságcikkeket, s a párizsi Herald Tribune vezércikkét, amely megbélyegezte a zsidóüldözés
újabb fellobbanását a szörnyű katasztrófa után, ami a náci uralom alatt történt. Frank tiltakozott
az ellen, hogy a történtek a náci politika következményei, és utalt arra, hogy több évszázada
mindig voltak pogromok Lengyelországban. A lengyel nép szenvedélytől fűtött előítéleteit, a
középkorból maradt vallási babonákat okolta, a régi jelszót, amely azt mondja: „Mentsd a hitet -
öld a zsidót!” Franknak nem tetszett ez a magyarázat, inkább Seyss-Inquart alternatív
magyarázatát fogadta el, amely a kommunistaellenes-séggel kapcsolta össze az eseményeket.
Mindazonáltal Frank leginkább afelé hajlott, hogy a lengyel nép veleszületett sajátosságaiban
keresendő az események mozgatórugója. Seyss-Inquart is elfogadta ezt a magyarázatot, s még
antropológiai indokolást is fűzött hozzá: a lengyel nép túlságosan vegyes fajú, mondotta.
- Igen - helyeselt Frank -, a lengyel elfajzott keveréknép: ta-tár-szláv-rutén-német vér vegyüléke.
Rendkívül vitatkozó hajlamú, mindenért verekszik. Három kérdésben ért csak egyet: egyházuk
egyesíti őket, és a zsidók, oroszok és németek elleni gyűlölet.
Megkérdeztem Franktól, hogyan lehet összeegyeztetni a vallást a gyűlölettel.
- Nincs ehhez semmi köze a vallásnak - felelte Frank. - Az emberek a vallástól azt kapják csak,
amit ők maguk beleadnak. A katolikus vallás tanításai mást jelentenek egy németnek, és megint
mást egy megkeresztelkedő kínainak. Ez nyilvánvaló. A lengyelek zöme szenvedélyes és
előítéletektől fűtött ember. Ne feledje el, kérem, hogy csak tavaly is megöltek egy püspököt,
papjaival együtt. Az egyháznak ehhez bizonyára nem volt köze...
Frank ismét vad taglejtésekkel kezdte színezni mondókáját -miközben Keitel távozott a
helyiségből, Seyss-Inquart és Sauckel pedig gúnyos arccal figyelt:
- Valaki zsidó rituális gyilkosságról kezd suttogni - és puff neki! az egész lakosság fegyvert
ragad, zsidó vérért kiált! És fogadni mernék, hogy azóta már mind ott van a templomban, és
sírva gyón a papnak: „Ó, én nyomorult... milyen gonoszságot míveltem!” Meggyónják bűneiket.
Bánatért esedeznek, megígérik, hogy soha, soha többé... s aztán három hónap múlva újra
kezdődik...
Frank pontosan olyan gesztusokkal és hangvétellel mondta el mindezt, mint ahogy saját
lelkiismeret-furdalásairól szokott beszélni. Az összefüggés nyilvánvaló volt.
A nürnbergi törvényekről kezdtünk beszélgetni. Frank véleménye szerint - az eseményekre
valójában nem volt szükség. A keresztény lányok meggyalázását - mondta - normális, törvényes
úton is megtorolhatták volna. Teljesen indokolatlan arculütése volt a zsidóknak, akik közül sokan
rendes, szorgalmas emberek voltak - illetve, ha az ember alaposabban megvizsgálja a dolgot, arra
a megállapításra jut, hogy talán túlzottan szorgalmasak voltak, és túlságosan nagy sikerrel
tevékenykedtek saját javukra. Ezzel kihívták az üzleti téren és egyebütt tevékenykedő németek
irigységét, akik nem voltak annyira iparkodók.
Frank véleménye szerint a zsidók számára az volna a helyes megoldás, ha Franciaországba
vándorolnának. Franciaország amúgy is kifejezésre juttatta, hogy több munkaerőre volna
szüksége. Az olyan szorgalmas embereket, mint a zsidók, Franciaország jól felhasználhatná, mert
a franciák éppen úgy bűzlenek a lustaságtól, mint a lengyelek.
Megkérdeztem Franktól, hogy mi haszna volna ennek - hiszen a franciák éppen olyan irigy és
ellenséges magatartást tanúsítanának a szorgalmas zsidók irányában. Frank - még mindig inkább
Lengyelországhoz, mint Németországhoz hasonlítva a francia viszonyokat, kijelentette, hogy
aligha támadnának nehézségek, mert a francia - a lengyellel ellentétben - Kulturvolk.
Július 12.
A délelőtti tárgyaláson: Dr. Marx megtartotta védőbeszédét Streicher érdekében. Védence nem
kis bosszúságára azt mondotta, hogy Streicher az antiszemitizmus megszállottja volt, azonban a
német nép sohasem vette komolyan. Valójában még Hitler sem vette nagyon komolyan, habár
végsőkig támogatta lapját, a Stür-mer-i. Persze Streichernek sem volt köze a zsidók kiirtásához,
habár a látszat ennek ellentmond - még csak nem is tudott róla. A „fiatalok étkezőjében”
vicctémává kezdett válni a „fehér báránykák” ártatlansága. Immár nyilvánvaló volt, hogy
senkinek sem volt köze semmihez. A külügyminiszter csak hivatali küldönc volt, a Wehrmacht
vezérkari főnöke irodatiszt; a legvadabb antiszemiták kivétel nélkül a zsidókérdés lovagias
megoldása mellett szálltak síkra, és semmit sem tudtak az atrocitásokról -még Kaltenbrunner, a
Gestapo főnöke sem. A leglovagiasabb valamennyiük közül persze Göring volt.
A mai nap újsághírei valójában sokkal több érdeklődést keltettek, mint a védőbeszédek. Kisebb
szenzációt keltett, hogy Molotov ellenezte Németország további felosztását avégből, hogy
Franciaország is megszállási övezethez jusson. Von Papennek kidülledt a szeme, amikor a
lapjelentések címére esett a tekintete, s azt mondta, hogy a dolog szinte hihetetlen. Pillanatnyi
tűnődés után azonban nevetve hozzátette, hogy Oroszországnak valószínűleg az a kívánsága,
hogy Franciaország ne erősödjék meg túlságosan - miután a választások a kereszténydemokrata
MRP, nem pedig a kommunisták és a szocialisták sikerével végződtek. A szomszédos
helyiségben Ribbentrop is meglepődött egy pillanatra, de arca mindjárt gondterhessé vált. Az
oroszok - mondotta -kétségkívül arra számítanak, hogy előbb-utóbb egész Németország a
kezükbe kerül; ezért nem akarják, hogy időközben részekre osszák. A többi vádlott is jórészt
hasonló véleményen volt: úgy gondolták, hogy Oroszország inkább a Közép-Európa feletti
uralom megszerzése céljából, mint Németország érdekében tette a szóban forgó lépést. Mégis -
ha negatív előjellel is - hajlandók voltak Németország területi integritásának védelmében tett
lépésnek tekinteni a dolgot.
Július 13.
Július 18.
A délelőtti tárgyaláson: Dr. Sauter befejezte von Schirach ügyében mondott védőbeszédét.
Hangsúlyozta, hogy védence megtagadta a náci rendszert és az antiszemitizmust.
Göring a szünetben, majd ebéd előtt is igyekezett von Schirach ellen fordítani a többieket.
Valójában maga mellé próbált állítani néhány vádlottat, amikor a náci rendszert megtagadó von
Schirach ellen igyekezett befolyásolni őket. Minthogy a vádlottak padjának azon a végén, ahol
Göring helyet foglalt, meglehetősen hűvössé váltak a vádlottak közötti kapcsolatok, mostanában
gyakran a középső övezetbe teszi át akcióinak színhelyét; itt nemegyszer megértő hallgatókra
talál Sauckel, Rosenberg és Frank személyében. Ezúttal némi kapacitálás után Frank
egyetértésének adott kifejezést:
- Igen... nagyon helytelenítem a bíróság előtt tanúsított szervilis magatartását. Olyan dolog ez,
mintha egy házasember arra hivatkoznék, hogy valamikor ő is nőtlen volt.
Ebédszünetben: Keitel és Jodl idegesen fogadta a hírt, hogy a Malmedyben megölt amerikai
hadifoglyok 73 SS-gyilkosát kivétel nélkül bűnösnek nyilvánították, s 43-at halálra, 30-at pedig
különböző tartamú börtönbüntetésre ítéltek. Keitel kijelentette, hogy Peiper ezredes, akit halálra
ítéltek, jó parancsnok volt. Azt a megjegyzést fűztem hozzá, hogy bizonyára roppant lojális
katonatiszt lehetett, s páratlan megbízhatósággal hajtotta végre a kapott parancsokat. Keitel azt
felelte, hogy - a hadifoglyok meggyilkolásától eltekintve, amit ő természetesen soha nem
bocsátott meg Peipernek - az ezredes mégis kiváló parancsnok volt.
A szomszédos étkezőhelyiségben Jodl némi biztatást merített abból, hogy Sepp Dietrich
tábornokot, Peiper hadtestparancsnokát csak életfogytiglani börtönre ítélték. Azt dokumentálja
ez, hogy a magasabb rangú parancsnokot esetleg kevésbé tekintik bűnösnek, mint alárendeltjét,
akit közvetlen felelősség terhel a bűnök elkövetéséért. Érdeklődéssel fogadta azt a hírt is, hogy
Student tábornok csak enyhe ítéletet kapott, és - később - kegyelemben részesült... „mert néhány
amerikai tiszt mellette vallott” - tette hozzá sokatmondóan.
Ebéd után a fékezhetetlen Göring megint akcióba kezdett a tárgyalóteremben a vádlottak között:
a közös gyűlölet élesztgetésé-vel igyekezett rokonszenvet kelteni maga mellett. Valaki hallotta,
amint azt mondta Dönitznek és a körülötte levő protestáns vádlottaknak, hogy a bíróság csupa
zsidóból áll, hogy a katolikus egyház tanai a bolsevizmust terjesztik... de a két dolgot nehéz
közös nevezőre hozni. Később a vádlottak padjának középső részébe ment, s megpróbálta
ugyanezt a játékot Frankkal szemben is, ezúttal azonban óvatosan elkerülte a katolikus egyházra
vonatkozó utalásokat: kizárólag a zsidókat és a kommunistákat ócsárolta.
Július 23.
AMERIKA ÉS OROSZORSZÁG
Ebédszünetben: A Herald Tribune párizsi kiadása tegnapi számának élén a következő főcím
olvasható: „McNarney felszólította a szövetségeseket, hogy kezeljék gazdasági egységként a
Reichet”; ugyanebben az újságban jelent meg Lewis Gannett recenziója Bullitt nagykövet The
Great Globe Itself(A Földgolyó maga...) című könyvéről. Schacht ebéd közben felolvasta a két
cikket Dönitznek, von Papennek és von Neurathnak. Valamennyien felvidultak kissé az
Oroszország és Amerika közötti feszültség fokozódásáról érkező hírek hallatára. A Bullitt
könyvéről szóló recenzió nagyobb érdeklődést keltett, mint McNarney már korábbról ismert
nyilatkozata.
Schacht - miközben a többiek figyelmesen hallgatták, fennhangon olvasta:
„Aki megfeledkezik néhány millió emberéletről.”
„Mr. Bullitt most azt állítja, hogy Roosevelt elnök megfelelő ellenértéket lett volna köteles
kikötni a kölcsönbérlet-egyezmény keretében nyújtott juttatásokért. »Ritkán követett el ilyen
iszonyú következményekkel járó hibát amerikai elnök« - írja Bullitt, majd felelőtlenül
hozzáteszi, hogy »azok az amerikaiak, akik rábeszélték az elnököt, hogy olyan politikát
folytasson, mintha Sztálin, Abraham Lincoln és Woodrow Wilson tulajdonságait egyesítené
magában, megérdemlik, hogy vezető helyet kapjanak Amerika történelmi szégyenlistáján«.
Bullitt odáig merészkedik, hogy kijelenti: a kölcsönbérlet keretében nyújtott értékekért mi nem
kértünk és nem is kaptunk »semmit«. Hát bizony semmit sem kaptunk... csak éppen 5-6 millió
orosz emberéletet; s ezeknek az oroszoknak a halála több millió amerikai életét mentette meg. Ez
persze »semmi«.”
Amikor idáig ért a felolvasásban, Schacht megjegyezte:
- Ez, persze, a szemleíró gúnyolódása.
A többiek felsóhajtottak. Schacht folytatta az olvasást:
„A szovjet politika rugóinak elemzése során Mr. Bullitt teljesen mellőzi annak a talán
indokolatlan, de kétségkívül őszinte orosz aggodalomnak az említését, amely attól tart, hogy a
nyugati világ szeretné szétzúzni a Szovjetuniót. Ezt a félelmet - valamikor Mr. Bullitt is tisztában
volt vele - 1919 eseményei történelmileg alátámasztották, majd az 1938. évi események újból
felélesztették. Mr. Bullitt új, naiv módon hisztérikus könyve valószínűleg hozzájárul majd
erősödéséhez.”
„Egy program - amely háborút jelent.”
„A »konstruktív politika«, amit Mr. Bullitt javasolt, háborút jelent. Azt ajánlja: szüntessünk meg
minden segélynyújtást a szovjet befolyás alatt álló országok számára, kezdeményezzük -
szovjetellenes éllel - az »Európai Államok Demokratikus Szövetségének létrehozását, amelybe
mindazon országok tömörüljenek, amelyeket sikerül megszabadítani a szovjet befolyástól; a
Demokratikus Szövetség egy szélesebb körű tömörülésnek, a »Demokratikus Országok Védelmi
Ligájának« része volna, amely ugyancsak nyíltan a Szovjetunió ellen létesülne.”
- Hm... egy új antikomintern paktum -jegyezte meg gúnyos nevetéssel von Neurath. - Íme -
kezdhetjük elölről - sugallta a viselkedése.
Von Papen olyasvalamit mondott, hogy inkább Oroszország együttműködését kellene biztosítani,
mint háborúval fenyegetni a Szovjetuniót... hiszen ez volt Németország legsúlyosabb balfogása
is!
Schacht folytatta a felolvasást:
„Ez a javaslat valóban háborút jelentene. Mr. Bullitt tagadja ugyan - de cáfolata különös módon
kétértelmű. »Mindenekelőtt vessük el végérvényesen azt a gondolatot, hogy meg kellene
támadnunk a Szovjetuniót« - kezdi. »Hála annak, hogy birtokunkban az atombomba, s hogy
elsöprő erejű légiflottánk van, jelenleg jóval erősebbek vagyunk a Szovjetuniónál, s el tudnánk
pusztítani« -így folytatta... Mr. Bullitt, úgy tűnik, nem kis mértékben zavaros fejű, s
életveszélyesen felelőtlen...”
Dönitz mosolygott, nem szólt semmit. Szokott sokatmondó pillantásával tekintett rám, majd az
ablakhoz ment, s fejét csóválta, mint aki mélyen elgondolkodik. Nem volt nehéz kitalálnom,
hogy miről elmélkedik: Végül is - az amerikaiaknak mégiscsak szükségük lesz az ő „X” típusú
tengeralattjárójára; jobb hasznát vehetik neki, mintsem hogy elítéljék háborús bűnösként.
Göring és Ribbentrop ugyancsak tudomást szerzett a hírekről, s a tárgyalóteremben
beszélgetésbe bocsátkoztak velem. Göring azt mondta, hogy tudta: Bullitt mindig is oroszellenes
volt, egyszersmind azonban náciellenes magatartást is tanúsított, ami ellentmondásos dolog, mert
a nácizmus az antibolsevizmus élcsapata. Göring megjegyzése még Hess üres agyában is
visszhangra talált:
- Úgy van, úgy van! - mondta. - Ez ellentmond önmagának! Ribbentrop hetek óta első ízben
nevetett: a szemleírónak az a
megjegyzése tetszett neki, hogy Bullitt szeretné felhasználni az atombombát avégből, hogy
„Oroszország ijedtében letolja a ga-tyáját”. Amikor Ribbentrop Bullitt azon megjegyzésére utalt,
amely szerint Oroszország csak arra vár, hogy létrehozza a saját atombombáját, amellyel
megtámadhat bennünket, Göring nagyon nyomatékosan ezt mondta:
- Nos hát... minden gyerek, mindenki, akinek a legcsekélyebb politikai tájékozottsága van, tudja
ezt... Körülbelül öt évre van szükségük, szerintem.
Nem sokat beszéltek a témáról a jelenlétemben, de elégedett mosolyaikból nem volt nehéz
észrevennem: nem csekély örömet okoz nekik az Amerika és Oroszország közötti feszültség
megnyilvánulása.
Július 26.
AZ ÜGYÉSZEK PERBESZÉDEI
A délelőtti tárgyaláson: Az amerikai vádképviselet nevében Jackson bíró mondott perbeszédet.
- Egy dologban biztosak lehetünk. Az eljövendő korok emberei nem kérdezhetik majd
rosszallóan: Mit hozhattak fel a nácik védelmükre? A történelem feljegyzi majd, hogy
módjukban állott mindent elmondani, ami csak elmondható volt. Olyan feltételek közt tárgyalták
ügyüket, amilyen feltételeket ők maguk, mikor hatalomban és pompában éltek, soha, senki
számára nem biztosítottak...
- Összegezve azonban a tárgyalás eredményeit - elénk tárulnak bűncselekményeik híres
bizonyítékai; a vádlottak szájából erőtlen mentegetőzéseket, értéktelen csűrés-csavarásokat
hallottunk csupán. Azzal kezdtük meg e bűnper tárgyalását, hogy tartózkodtunk mindennemű
előzetes vélemény kialakításától. Ez a tartózkodás azonban már nem indokolt többé. Elérkezett
az ideje annak, hogy ítélet hozassák - s ha én a tényállást a most következőkben kemény és
engesztelhetetlen szavakkal fogom ismertetni, annak oka, hogy az ügy a bizonyítékok alapján
ilyennek bizonyult.
- Göring nagy és változatos szerepét felerészben a militarizmus, felerészben a gengszterség
jellemezte. Kövér ujjaival minden ügybe belenyúlt. Egyaránt szakértője volt az ellenfelek
legyilkolásának és makacs tábornokok eltávolításának, mesterségesen felszított botrányok útján.
Kifejlesztette a Luftwaffét, és védtelen szomszéd országokra zúdította repülőit. Vezető szerepet
vitt a zsidók kiüldö-zésében...
- A fanatikus Hess - mielőtt elkapta volna a mehetnék - a párt gépezetének buzgó mérnöke volt.
Ő látta el utasításokkal és propagandával a pártszerveket, ellenőrizte minden vonatkozásban a
pártszervek tevékenységét, gondoskodott arról, hogy a pártszervezet megbízható és készséges
hatalmi eszköz legyen. Amikor a külföldön egyre jobban erősödő felháborodás veszélyeztette a
hódításra törő náci tervek sikeres megvalósulását, a csalással házaló, kétszínű Ribbentrop
feladata volt, hogy bort öntsön a közvélemény gyanútól háborgó vizére azáltal, hogy
Németország békés, józan korlátok közt mozgó terveiről papolt. A gyenge jellemű, szervilis
Keitel tálcán szervírozta az agresszió eszközét, a hadsereget a pártnak; ő vezette a hadsereget a
párt által előírt gonosz feladatok végrehajtásának útján.
- Kaltenbrunner, a nagy inkvizítor, felöltötte magára Heydrich vértől gőzölgő köpenyét, hogy
letörjön minden ellenállást, terrorral kényszerítse engedelmességre az embereket. Kaltenbrunner
ártatlan emberek hullahegyeivel dúcolta fel a nemzetiszocialista hatalom ingadozó épületét.
Rosenberg a „felsőbbrendű faj” ideológiájának szellemi apja és főpapja szállította a gyűlölet
doktrínáit a zsidók megsemmisítéséhez. Embertelen elméletét a keleti megszállt területeken a
gyakorlatban valósította meg. Ködös filozófiája a náci atrocitások szörnyűségeit ostobasággal
tetézte. A fanatikus Frank azáltal szilárdította meg a nácik hatalmát, hogy újfajta, törvény nélküli
„jogrendet” vezetett be, amelyben a törvényesség egyetlen ismérve a párt akarata volt. A
törvénytelenség e rendszerét Lengyelországba is exportálta, amelyet Cézárként kormányozott, s
amelynek lakosságát szívszakajtó módon megtizedelte. Frick, a könyörtelen szervező segítséget
nyújtott a pártnak a hatalom megragadásához, felügyeletet a rendőri szervek fölött annak
biztosítására, hogy megtartsa hatalmát, s Cseh- és Morvaország gazdasági életét hozzáláncolta a
német hadigépezet szekeréhez.
- A mérgező és alantas gondolkodású Streicher obszcén fajgyűlölő propagandát folytatott,
amellyel arra bujtogatta a csőcseléket, hogy vegyen részt a „faji tisztogatás” egyre vadállatibbá
váló akcióiban. Funk gazdasági miniszteri minőségében gyorsította a fegyverkezés ütemét, mint
a Birodalmi Bank elnöke elfogadta az SS-től letétbe a koncentrációs táborok áldozatainak
fogaranyát - ami valószínűleg mindörökre a bankok történetének leghátborzongatóbb eseménye
marad. Schacht volt az, aki tiszteletet gerjesztő keménygallérjával, a náci rendszer kezdetén, a
megnyugtató külszínt biztosította, s a habozók számára csalét-kül szolgált... később pedig
pénzügyi bűvészmutatványaival lehetővé tette Hitler számára az óriási fegyverkezési program
finanszírozását - és titokban tartását.
- Dönitz, Hitler hagyatékának végrehajtója a vereség napjaiban, a náci agressziók sikerét
szolgálta azáltal, hogy gyilkos ten-geralattjáró-falkájának utasítást adott: vad és törvénytelen
dzsungelháborút folytasson a tengeren. Raeder, a politikus-tengernagy, a versailles-i szerződést
megszegve, titokban kifejlesztette a német hadiflottát, majd olyan agressziók elkövetésére vetette
hadba, amelyek terveinek kidolgozásánál maga is fontos szerepet játszott. Von Schirach, egy
egész nemzedék lelkének megmér-gezője, a náci tanításokkal fertőzte meg a német ifjúságot,
kiképezte a fiatalokat az SS-ben és a Wehrmachtban való szolgálatra, s a párt akaratának
fanatikus, gátlástalan végrehajtóiként állította őket a rezsim szolgálatába.
- Sauckel, a legnagyobb és legkegyetlenebb rabszolgatartó az egyiptomi fáraók óta, oly módon
biztosította a szükséges munkaerőt, hogy idegen népek fiait és leányait olyan hatalmas
tömegekben hajtotta a rabszolgatartó Németországba, amilyenre még a zsarnokság őshazájában,
a nílusi királyságban sem volt példa. Jodl, a katonai tradíciók árulója, saját katonai
becsületkódexének sárba tiprására késztette a Wehrmachtot, a náci politika barbár céljainak
megvalósítása érdekében. Von Papen, egy pogány rendszer ájtatos ügynöke, a kengyelt tartotta,
míg Hitler nyeregbe ült, előkészítette Ausztria bekebelezését, minden diplomataravaszságát a
náci célok szolgálatába állította külországokban...
- ...Ha csupán az első padsorban ülők vallomásait illesztjük is össze mozaikként, nevetésre
gerjesztő kép alakul ki Hitler kormányzatáról. A kormányzat rangban második embere, aki
semmit sem tud annak a Gestapónak az atrocitásáról, amelyet ő maga hozott létre, aki soha nem
is sejtette a zsidók megsemmisítésére kidolgozott programot, habár egy egész sor rendeletet írt
alá saját kezűleg, amelyek a zsidók üldözéséről intézkedtek. A rangban harmadik ember, aki
ártatlan közvetítő volt csupán: úgy továbbította Hitler utasításait, hogy el sem olvasta őket... akár
egy postás vagy egy kifutófiú. A külügyminiszter, aki keveset tudott csak a külügyekről, és
semmit sem a külpolitikáról. A tábornagy, aki parancsokat adott a fegyveres erőknek, de fogalma
sem volt arról, hogy parancsainak végrehajtása milyen következményekkel jár. Az
állambiztonsági szervek főnöke, akinek az volt a benyomása, hogy a Gestapo és az SS funkciója
körülbelül annyi volt, mint a közlekedésrendészeté. A párt filozófusa, akit csak a történelmi
kutatások érdekeltek, de fogalma sem volt arról, hogy filozófiája mifajta embertelenségekre
bujtotta fel az embereket századunkban. Lengyelország főkormányzója, aki uralkodott, de nem
kormányzott. Franciaország gauleitere, aki piszkálódó irományokat zúdított világgá a zsidók
ellen, de fogalma sem volt arról, hogy elolvassák őket. A belügyminiszter, aki nem tudta, hogy
mi történik saját hivatalának belügyeiben, még kevésbé sejtette, hogy tárcájában mi megy
végbe... arról pedig végképp semmi fogalma nem volt, hogy mi történik Németországban. A
Birodalmi Bank elnöke, aki teljes tudatlanságban volt afelől, hogy mi történik bankjának
páncéltermeiben - és azokon kívül. A haditermelés teljhatalmú megbízottja, aki titokban az egész
fegyverkezési ipart irányította, de arról sejtelme sem volt, hogy ennek valami köze van a
háborúhoz...
- Ha önök azt mondanák, hogy ezek az emberek nem bűnösök, akkor ugyanannyi joggal azt is
mondhatnák, hogy nem volt háború, nem öltek meg embereket, nem történt semmiféle
bűncselekmény.
Ebédszünetben: A vádlottak legtöbbje sértődött meglepetéssel fogadta, hogy a vád képviselete
még mindig bűnöseknek tartja őket. Von Papen levetette az udvarias kedvesség álarcát, amelyet
jelenlétemben szokott viselni, s elítélően szólt az ügyész beszédéről:
- Inkább demagóg szónoklat volt, mint az amerikai jogtudomány vezető képviselőjének
felszólalása... Akkor hát miért ültünk itt nyolc hónapon keresztül? A vádképviselet a
legcsekélyebb figyelemben sem részesíti védekezésünket. Még mindig hazugoknak és
gyilkosoknak neveznek bennünket.
Dönitz annyi időre felfüggesztette a kétszínű politikusok iránti megvetését, amíg kijelentette,
hogy fenntartás nélkül egyetért von Papennel ebben a kérdésben -- nyilván azért, mert őt is
támadták. Dönitz és von Papen teljes egyetértésben háborgott Jack-son vádjai ellen.
Schacht is bekapcsolódott a beszélgetésbe. Saját sérelmeit említette, s ő is maradéktalanul
egyetértett a másik kettővel.
- Ezek szerint elvárták volna talán tőlem, hogy a képébe mondjam valakinek: meg szándékozom
őt gyilkolni. Nagyon nyomorúságos beszéd volt! Nagyon alacsony volt a színvonala.
Mindannyian úgy vélték, hogy a beszédnek nagyon alacsony volt a színvonala.
Göring jellegzetes mozdulatával vállat vont: mindig így reagált mindenre, ami sértette a
büszkeségét, de semmit sem tehetett ellene.
- Hát... körülbelül olyan volt, mint vártam. Szidjon, ahogy csak jólesik neki - nem vártam mást
tőle.
Magatartásával azt akarta érzékeltetni, hogy véleménye szerint „kutyaugatás nem hallatszik a
mennyországba” - de nem mondta ki. Viszont láthatóan kárörömet érzett amiatt, hogy az
ellenségei is megkapták a magukét.
- Egyébként azokkal is elbántak, akik az ügyészek járszalag-jára kerültek, és megvádolták a náci
rendszert. Bizonyára azt hitték, hogy ezáltal könnyebben megússzák.
Göring arra célozgatott, hogy Speer, von Schirach és Schacht megegyezett a vádképviselettel: a
náci rezsim bevádolása fejében futni engedik őket. Megmondtam Göringnek, hogy biztos lehet
benne: szó sem lehet ilyesmiről.
- Hát... ha nem is történt megegyezés, mindenesetre remélték, hogy könnyebben megússzák.
Azt feleltem, hogy meggyőződésem szerint Speer és von Schirach legalábbis kiábrándulásból
tagadták meg a náci rendszert, s próbálták a német népet őszintén felvilágosítani vezetőinek
bűnösségéről. Magyarázatom nem tetszett Göringnek, és - ellenpéldának Schachtot véve -
megvédte álláspontját:
- Rendben van ez így - én legalábbis szívesebben veszem, ha gyilkosnak mondanak, mintha -
Schacht módjára - opportunistának neveznek. Kétségkívül jobban jártam nála. A nép most azt
fogja mondani róla: „Egyrészt áruló voltál - másrészt lelepleződött, hogy képmutató is vagy.” Én
inkább a magam útján járok.
Göring ezután Jackson méltatlan, becsmérlő kijelentéseiről dünnyögött valamit, majd azt
mondta, hogy a brit ügyész valószínűleg tisztességesebb hangon fog beszélni. Azonban hát...
persze az egész bűnper csak rossz színjáték, mert a vádképviselet a legcsekélyebb figyelmet sem
szenteli a vádlottak védekezésében előadottaknak. Emlékeztettem arra, hogy mire a bűnper - a
náci szervezetek ügyében is - befejeződik, a védelemre szánt idő eléri a hat hónapot, s hogy
azután még mindig a vádlottaké lesz az utolsó szó. Göring nevetett.
- Sajnos nem így van. Az utolsó szó a bíráké lesz.
Ezután, hogy eloszlassa azt a benyomást, mintha bűnösnek tudná magát, sietve hozzátette:
- Márpedig a győztesnek - mint többször is mondtam önnek - mindig igaza van.
Streicher is örült, hogy azok, „akik segítettek az ügyészeknek”, mégis megkapták a magukét.
Jackson szavai a „mérgező és alantas gondolkodású Streicherről” nem hatoltak be ennek az
embernek a vastag bőre alá, s meglepő fordulattal teljesen újfajta szónoklatba kezdett: a
Palesztinában folyó harcok arról győzték meg, hogy a zsidókban sok küzdőképesség van, s most
már hatalmas csodálatot érez irántuk. Valójában - Isten úgy segélje - hajlandó lenne a soraikban
küzdeni, velük együtt.
- Mindenki iránt, aki küzdeni és ellenállni képes (nagy gesztusokkal beszélt, ujjain előszámlálva
a zsidók erényeit) ...aki képes az összefogásra, aki nem enged a jogaiból... hát az ilyen emberek
iránt a legmélyebb tisztelet él bennem. Igen bizony, ha Hitler élne még, ő is elismerné, hogy
mokány fajta! Szívesen csatlakoznék hozzájuk, és segíteném őket harcukban!... Nem, nem,
egyáltalán nem tréfálok!
Jodl és Rosenberg a fülét hegyezte - és nagyot derült Streicher előadásán.
- De valóban így van! Nem tréfálok! És tudja, hogy miért ez a véleményem? Mert a
demokratikus világ túlságosan gyenge, nem alkalmas a fennmaradásra. Huszonöt esztendőn át
óva intettem őket, most azonban látom, hogy a zsidókban van elszántság és bátorság. Eljön az
idő, amikor uralkodni fognak a világ felett, jegyezze csak meg jól a szavaimat. És én boldog
volnék, ha győzelemre segíthetném őket, mert erősek, szívósak, én aztán ismerem az én
zsidóimat. Én is mokány vagyok. Én sem engedek a jogaimból. Ha a zsidók hajlandók befogadni
maguk közé, soraikba, akkor harcolni fogok értük, mert ha én hiszek egy ügyben, akkor tudok
küzdeni érte!
Mire idáig ért szónoklatában, Jodl és Rosenberg már csaknem megfulladt a nevetéstől.
- Oly hosszú időn át tanulmányoztam őket, hogy azt hiszem, nagymértékben átvettem a
jellemvonásaikat, így legalább vezetője lehetnék egy csoportnak, Palesztinában. Nem tréfálok.
Írásban adom önnek. Van egy javaslatom: hadd szólaljak fel egy gyűlésen New Yorkban, a
Madison Square Gardenban. Nagy szenzációt keltene!
Megkérdeztem: hogyan érti azt, hogy a zsidók uralkodhatnak valaha a világ felett - hiszen a náci
rendszer az európai zsidók zömét meggyilkolta. Rosenberg és Jodl abbahagyta a nevetést. Frick,
Kaltenbrunner és Ribbentrop, aki eddig Streicher fantasztikus előadását hallgatta - egyszeribe
nem figyelt már beszélgetésünkre.
- Ó, kérem... nem hiszem, hogy annyi zsidót kiirtottunk volna, mint amennyit mondanak - felelte
Streicher. - Nem hiszem, hogy hatmillió lett volna. Úgy gondolom, hogy talán négymillió
lehetett. Márpedig az én adataim szerint tizenhatmillió zsidó élt a földön, beleértve persze a
kevert vérűeket is. Azonban az egész világon fontos funkciókat töltenek be, s a világ feletti
uralom vár reájuk. Minthogy én oly jól ismerem a terveiket, segíthetnék nekik. Persze, ehhez az
szükséges, hogy az ítélethozatal után szabadságot kapjak.
A délutáni tárgyaláson: Sir Hartley Shawcross megkezdte perbeszédét a brit delegáció nevében.
- Kétségtelen, hogy ezek a vádlottak olyan bűncselekmények elkövetésében vettek részt, olyan
szörnyű bűnökért viselik az erkölcsi felelősség súlyát, hogy az emberi képzelet megborzad
puszta elgondolásukra is... Coventrytől Sztálingrádig nagy városok romokká lettek; egész
országrészek pusztaságokká váltak. Most pedig, az ilyen eszközökkel megvívott háború
elkerülhetetlen következményeként, éhínség, betegség pusztít a világban. Emberek milliói váltak
hajléktalanná, nyomorékká, veszítették el hozzátartozóikat. És tízmillió ember, aki még békében
és boldogságban élhetne - most hozzánk kiált sírjából. A katonák, tengerészek, repülők és polgári
személyek, akik olyan csatákban pusztultak el, amelyeknek nem kellett volna megtörténniök,
nem bosszúért lihegnek, hanem azt követelik, hogy ez ne történhessék meg többé soha... Az
európai zsidóság kétharmadát megölték... S a világ tán térjen napirendre afölött, hogy felújították
a rabszolgaság intézményét - mégpedig oly tömegarányokban, hogy hétmillió embert vetettek
szolgaságra: férfiakat, nőket, gyermekeket hurcoltak el otthonaikból, s mint az állatokat
éheztették, verték, megölték őket...
Sir Hartley felidézte, hogyan szilárdították meg a nácik hatalmukat. Beszélt az agressziókról, a
háborús bűnökről, az emberiség elleni bűnökről, s „közönséges gyilkosoknak” mondotta a
vádlottakat.
A tárgyalás végén Göring így szólt Ribbentrophoz:
- Tessék - mintha egyáltalán nem is terjesztettük volna elő védekezésünket.
- Igen, időpocsékolás volt - helyeselt Ribbentrop.
Keitel merev arccal a liftajtóhoz sietett, hogy elsőnek mehessen le a börtönbe, s a lehető
leggyorsabban eltűnhessen.
ESTE A BÖRTÖNBEN
Ribbentrop zárkájában: A cellában a szokottnál is nagyobb volt az összevisszaság. A priccsen
szanaszéjjel fehérnemű hevert, az asztalon papírhalmaz; Ribbentrop a papírhalom közepette
jegyezgetett. A zárka sarkában könyvek, jegyzetfüzetek, szennyes alsóneműk tornyosultak. Ő
maga elhanyagoltabbnak tűnt, mint egyébként.
- Hm... hallotta Sir Hartley Shawcross beszédét? - kérdezte Ribbentrop, rövid hallgatás után.
Úgy tűnt, mintha csak nehezen tudta volna összeszedni a gondolatait. - Hozzá képest még
Jackson is kedvesen beszélt ma délelőtt. Olyan ocsmány dolgokat mondanak rólunk. Méltatlan
dolog ez, kérem. Nem gondolja, hogy méltatlan? Tessék - feljegyeztem néhány gondolatomat.
Papírjai közt keresgélt, majd felolvasta Jackson beszédével kapcsolatos néhány jegyzetét.
- Tessék, kérem: itt azt állítja, hogy én antiszemita kijelentéseket tettem Bonnet miniszter előtt.
Hát kérem - soha! Soha! Azt hittem ugyanis, hogy Bonnet maga is zsidó - így hát nyilvánvaló,
hogy szó sem lehetett effajta megjegyzésekről... Itt meg, tessék: azt mondja, hogy
megfélemlítettem Schuschniggot. Hát kérem -én mindössze két óra hosszat beszéltem vele akkor.
Hogyan állíthatja valaki, hogy nyomást gyakoroltam reá?
- Von Papen vallomásában azt mondta, hogy így történt. Ha emlékszik: akkor tette ezt a
kijelentést, amikor Sir David keresztkérdéseket tett neki.
- Ó... azt mondta? Hát... talán Hitler megtette. Feltételezem, hogy Hitler nagyon nyíltan
szólhatott Schuschnigghoz. Én azonban nem. Persze csak feltételezem, hogy Hitler így
cselekedett, mert nincs róla konkrét tudomásom.
Beszélgetésünk során ezután szokott zavaros magyarázgatásá-val próbálta elhárítani a háborús
agresszió bűnét; arról beszélt, hogy a lengyelek nagyon szemtelenül viselkedtek a danzigi
folyosó kérdésében stb. Emlékeztettem arra, hogy a tárgyalás során bizonyítást nyert, hogy Hitler
jó előre kidolgozta a háború terveit, s a gleiwitzi rádió-adóállomásnál lezajlott incidenst azért
rendezte meg, hogy a provokációval kirobbantsa a Lengyelország ellen régóta tervezett háborút.
Ribbentrop azt felelte, hogy erről nem volt tudomása annak idején, sőt a Fehér Könyvében azért
hivatkozott a gleiwitzi incidensre, mert akkor azt hitte, hogy az összetűzés a lengyelek háborús
provokációja volt. Ami a zsidóüldözést illeti:
- Senki sem tett több erőfeszítést nálam, hogy Hitlert eltérítse szándékától. Vagy négy-öt ízben
voltak éles összetűzéseim Hitlerrel emiatt. Már említettem önnek egyébként, ugye? Azonban
semmit sem tehetett az ember - kezdetben még igen, de a vége felé már beszélni sem lehetett
neki erről a kérdésről.
Az a bizonyos „nagy összetűzés”, ami Ribbentrop és Hitler közt 1940-ben valami jelentéktelen
dolog miatt végbement, idővel „a zsidók védelmében történt hatalmas összetűzéssé”
súlyosbodott, végül - mostani elbeszélése szerint - már „négy-öt éles összetűzéssé” fajult.
Ribbentrop - saját képzelgéseiben - fokozatosan a zsidók legfőbb védnökévé alakult át a
Harmadik Birodalomban, miközben kénytelen volt együttműködni azzal a rezsimmel, amely
saját bevallása szerint a tömeggyilkosságokig elment antiszemitizmusában.
Göring zárkájában: Göring, amint elhaladtam zárkája előtt, behívott magához.
- Mindent visszavonok, amit ma ebédnél mondtam. Shawcross-hoz képest Jackson magatartása
valósággal lovagias volt. (Most derült ki, honnan merítette Ribbentrop a hasonlatát.) -
Kétségtelen, hogy nem valami előnyös színben festenek le bennünket. Észrevette, hogy melyik
kijelentésnél dühödtem fel végleg? Kénytelen voltam akkor jelét adni méltatlankodásomnak! Az
ötven brit repülőről szóló résznél. Bebizonyítottam, hogy ott sem voltam. Más részeknél, amikor
nem voltam ennyire biztos a dolgomban, nem reagáltam. Nem tudom, észrevette-e, hogy a
többiek jegyezték, kit hányszor említett beszédében Jackson? Mindenkit erősen megelőztem:
engem negyvenkétszer említett; Schacht volt a második, de nagyon lemaradt mögöttem. Mégis,
nekem az a szilárd meggyőződésem, hogy - mint már ebédnél is említettem önnek -én jobban
szerepeltem nála. Már elolvastam Sir Hartley beszédének hátralevő részét is - holnap délelőtt
alaposan beolvas a többieknek is! Hozzájuk képest én ezt is jól megúszom. Csak figyelje a
beszédét holnap délelőtt!
- Amikor Jackson azt a kérdést tette fel: mi történt volna akkor, ha Hitler odaáll a bíróság elé,
hogy elmondja védekezését... Nos, én könnyűszerrel tudtam volna felelni. Mindenekelőtt Hitler
vállalta volna a felelősséget mindenért, mert hát ő ilyen volt. Másodszor: biztosíthatom önt
afelől, hogy a vádlottak közül néhányan nem lennének olyan nagy legények, ha Hitler itt lenne.
Nem mesélhetnének bántatlanul arról, hogy mindig ellenlábasai voltak. Himmlerrel más volna a
helyzet. Himmler tudná, hogy lebukott, s szívesen maga mellé akasztatna néhány Wehrmacht-
generálist. Szépen elmondaná, hogy emez a vádlott tudott a dolgokról, amaz részt vett ebben-
abban az atrocitásban és így tovább.
- Feltételezem, hogy előhozakodott volna néhány terhelő adattal önt illetően is -jegyeztem meg.
Göring felismerte a kérdésemben rejlő veszélyt, s ügyesen megkerülte.
- Hát... nem tudom. Egyáltalán nem neheztelt rám személy szerint. Csupán politikai vetélkedés
volt.
Felnevetett:
- Azonban itt, a vádlottak padján boldogan átengedte volna nekem az elsőséget. Mindig azt
mondogattam, hogy számomra a Hitler halálát követő első 48 óra lesz a legveszélyesebb, mert
nyilván megpróbálná, hogy eltegyen láb alól... egy „autóbaleset” révén, vagy „a szeretett Führer
halála miatt bekövetkezett szívroham” ürügyén... vagy hasonló címen. Nagyon jól értett az
effajta dolgokhoz. Mihelyt azonban a Wehrmacht letette volna a hűségesküt mellettem,
biztonságban lettem volna, és Himmler rövidesen megkezdte volna útját a süllyesztő felé.
Schacht zárkájában: Schacht véleménye szerint Jackson is, Shawcross is nyomorúságosan
beszélt: elfogultan és méltatlanul. Nem vették figyelembe védekezését, holott cáfolhatatlanul
bebizonyította, hogy ártatlan. Megkérdeztem: vajon az ügyészek nem indokoltan róják terhére,
hogy titokban finanszírozta Németország fegyverkezését?
- De hát megmondtam nekik, hogy ez nem tartozott az én hatáskörömbe. Én csupán a Birodalmi
Bank elnöke voltam. Ha a pénzügyminiszter nem tette közzé a dolgot - az ő hibája volt. Ha pedig
nem egyenlítette ki a tartozásokat lejáratkor, akkor kifejezetten bűncselekményt követett el. Én
azonban soha nem követtem el semmit sem, ami bármilyen vonatkozásban erkölcstelennek volna
tekinthető. - Széles gesztussal szívére tette kezét, s úgy folytatta:
- Ez a különbség köztem és von Papen meg von Neurath között. Nekik felteheti valaki a kérdést:
miért maradtak a Hitlerrezsim tagjai azután is, hogy már világosan látták, mifajta ember a
Führer. Nekem azonban senki sem teheti fel indokoltan ezt a kérdést. Én semmiféle funkciót nem
vállaltam 1939 után. Én mondom önnek: ennek a bíróságnak és az egész nemzetközi jognak örök
szégyene lenne, ha nem mentenének fel engem!
- Viszont ön lelkesen együttműködött Hitlerrel kezdetben.
- Lelkesen? Egyáltalán nem! Mondtam már önnek, hogy reméltem, sikerül őt bizonyos korlátok
közt tartanom... Sok dologgal vádolhatnak engem. Még azt is mondhatják, hogy a zseniális
Schacht ostobán viselkedett, amikor hagyta, hogy Hitler rászedje. De azt senki sem állíthatja,
hogy én háborút akartam. Rágalmazás volna azt állítani, hogy én a párt szekerére kapaszkodtam,
amikor a siker útján felfelé haladt, s cserbenhagytam, amikor a szerencse fordult. Valójában én
akkor szakítottam, amikor a párt sikerei és hatalma delelőjén állott.
- Mert tudta, hogy a rezsim háborút akar - tettem hozzá.
- Nem. Abban az időpontban, 1939 januárjában, semmi okom nem volt, hogy háborútól tartsak.
Szakításom erkölcsi okból történt.
- Mi volt ez az erkölcsi motívum - amennyiben nem a háború volt elhatározásának indoka?
- Az, hogy Hitler inflációs eszközökkel kívánta finanszírozni a fegyverkezést. Egyre újabb
pénzösszegek folyósítását követelte, amelyeket nekem kellett volna a bankóprés útján
előteremtenem. Ez mélységesen erkölcstelen dolog lett volna, s ezért megtagadtam kívánságának
teljesítését.
Speer zárkájában: Speer kijelentette, hogy nagyon tetszett neki a vádbeszéd, miután
végighallgatta a védők sok ostoba fecsegését: mindegyikük ártatlan, tehetetlen kisembernek
igyekezett feltüntetni védencét, és segédkezet nyújtott ahhoz, hogy kibújjanak a német néppel
szemben viselt felelősségük alól. Tudja, hogy Göring haragszik rá - mondta -, és azt hajtogatja,
hogy ha Speer nem nyújt hozzá segítséget, a vádképviselet már nem is próbálkoznék az
összeesküvés vádjának erőltetésével.
- Világos, hogy mi a gondolatmenete: most végre talált egy bűnbakot, akit felelősség terhel a
várható halálos ítéletért, amelyet - Göring jól tudja ezt - a vádlottak legtöbbje megérdemel. Azt
mondja majd: „Íme: Speer tehet róla!” Mindent megragad, hogy saját bűnét leplezze.
Speer örült, hogy Jackson leleplezte Göring kétszínűségét. Véleménye szerint a beszéd ragyogó
volt, s azokat vádolta, akiket megillet: a vádlottak összességét.
- Természetesen mindannyian erősen harcoltak, hogy megmentsék a bőrüket. Láthatólag még
ostoba védőik sem ébredtek annak tudatára, hogy súlyos felelősség terheli őket a német néppel
szemben. Gondolja csak meg, kérem: Sauckel védője a rabszolgamunka jogszerű voltát próbálta
bizonygatni csak azért, hogy megmentse védence életét. Ha a bíróság elfogadná érvelését, akkor
a szövetségeseknek joguk volna a németek millióit rabszolgamunkára hurcolni. Ha azonban
bűnnek nyilvánítják a rabszolgamunkát, akkor erkölcsileg kötelezik önmagukat is ennek az
alapelvnek a tiszteletben tartására.
Július 27.
A délelőtti tárgyaláson: Sir Hartley Shawcross folytatta vádbeszédét. A zsidók tömeges
megsemmisítésének iszonyú mozzanatairól szólt; Streichert, Frankot, von Schirachot és Hösst
idézte. „A tömeggyilkosság állami iparággá lett, amely melléktermékeket produkált” - állapította
meg Sir Hartley. (A vádlottak padján fokozódott a nyugtalanság és az ellenkezés, amint Sir
Hartley hűvös hangon elősorolta iszonyú vádjait, amelyek mind telibe találtak. Von Papen
kezébe temette arcát, amikor Sir Hartley arról beszélt, hogy a meggyilkolt nők haját bálákba
csomagolták, az aranygyűrűket és aranyfogakat a Birodalmi Bankba küldték. Frank, Göring,
Streicher és Rosenberg a tárgyalásról szóló jegyzőkönyv olvasásába mélyedt.) Sir Hartley ezután
egy szemtanú elbeszélését olvasta fel a Himmler egyik különítménye által végrehajtott
tömegkivégzésről:
„Az emberek, miután levetették ruházatukat, jajveszékelés és sírás nélkül álltak ott, családonként
kis csoportokban. Megcsókolták egymást, istenhozzádot mondtak egymásnak, s vártak, amíg egy
másik SS-legény, aki a gödör közelében állott, intéssel jelt adott. A negyedóra alatt, amíg a
közelben álltam, egyetlen panaszos szót, egyetlen kegyelemért rimánkodó hangot sem hallottam.
Láttam egy családot, amely mintegy nyolc tagból állott: a férj és a feleség egyaránt ötven év
körüli lehetett; egy-, nyolc- és tízéves kisgyermekeik voltak, s két felnőtt lányuk húsz-,
huszonnégy év körüliek. Egy hófehér hajú öregasszony karjai közt tartotta az egyéves
gyermeket, dúdolt neki, cirógatta. A gyermek boldogan gőgicsélt. A házaspár könnyes szemmel
nézte a gyermekeket. Az apa a tíz év körüli kisfiú kezét fogta, s szelíden beszélt hozzá; a fiú
könnyeivel küzdött. Az apa az égre mutatott, megsimogatta a kisfiú fejét, s láthatóan magyarázott
neki valamit. Ebben a pillanatban a gödör szélén levő SS-legény valamit ordított társának. Ez
körülbelül húsz személyt leszámolt, megparancsolta, hogy menjenek a földhányás mögé.
Közöttük volt az a család is, amelyről beszéltem. Jól emlékszem egy lányra: karcsú volt, fekete
hajú. Mikor a közelemben haladt el, saját magára mutatott, s csak ennyit mondott: »23«.
Megkerültem a földhányást, s egy iszonyatos sír előtt találtam magamat. Az emberek oly
szorosan voltak összezsúfolva benne, s úgy hevertek egymás hegyén-hátán, hogy csak a fejek
voltak láthatók. Majdnem mindegyiknek vér csorgott a fejéből a vállára. Néhányan a lelőtt
emberek közül még mozogtak. Volt, aki a karját emelgette, volt, aki a fejét forgatta, hogy jelezze:
még él. A gödör már kétharmadrészt telve volt. Becslésem szerint már körülbelül ezer ember
lehetett benne. Tekintetemmel az agyonlövést végző embert kerestem. Egy SS-legény volt, a
gödör keskenyebbik végében ült, lába a gödörbe lógott. Géppisztolyt tartott a térdén, s
cigarettázott. Az emberek teljesen mezítelenül néhány lépést tettek lefelé a gödör agyagfalába
vágott lépcsőfokokon, majd átgázoltak a gödörben fekvő testeken, hogy odajussanak, ahová az
SS-legény dirigálta őket. Lefeküdtek a halott vagy sebesült emberek elé; néhányan
megsimogatták azokat, akik még éltek közülük, s halkan beszéltek hozzájuk. Aztán egy sorozat
dördülését hallottam. A gödörbe néztem, s láttam, hogy testek vonaglanak benne, s fejek
hevernek mozdulatlanul a testhalmazon. Nyakukból csorgott a vér.”
(Kaltenbrunner arca kifejezéstelen volt. Sauckel szemöldöke rángatózott. Fritzsche sápadtan
ajkát harapdálta. Göring kezébe hajtotta fejét, s nagyon fáradtnak látszott; aztán zavart
mozdulatot tett, s testhelyzetet változtatott. Von Schirach összeráncolt homlokkal, mozdulatlanul
ült. Frank és Rosenberg továbbra is a jegyzőkönyvet olvasta. Frick lebiggyesztett ajakkal ült, míg
csak nem említették nevét a betegek, öregek és elmebetegek „eutanázia” címén történt
meggyilkolása kapcsán. Arca elvörösödött kissé, s lehorgasztotta fejét.)
„A Gondviselés minő kivételes intézkedése tette lehetővé, hogy ezek az emberek minderről
semmit sem tudtak?” - tette fel a kérdést Sir Hartley.
Goethét idézte ezután, aki azt mondta, hogy a végzet egy napon lesújt majd a német népre, mert
„önként aláveti magát minden gonosztevőnek, aki legalantasabb ösztöneire apellál, aki
megerősíti bűneiben, és aki arra tanítja, hogy nacionalizmuson elszigetelődést és vadállatiságot
értsen”. - Látnoki kijelentés volt ez - tette hozzá Sir Hartley -, mert íme, itt ülnek az őrült
gonosztevők, akik pontosan így cselekedtek.
(Frank hangosan szidta „az átkozott angolt”, Rosenberg mormolt valamit, Frick is halkan
átkozódott.)
- Mit számít, hogy egyesek ezerszeres, mások meg milliószoros halált érdemelnek közülük?...
Maga az emberiség lép most vádlóként e bíróság elé - az emberiség, amely napjainkban azon
fáradozik, hogy a világ minden országában helyreállítsa az élet egyszerű, tiszta alapjait, a
szabadságot, a szeretetet, a megértést - s azt kiáltja: „Íme: ezek a mi törvényeink. E törvényeknek
kell érvényesülniök!” Önök bizonyára emlékezni fognak, amidőn meghozzák döntésüket a
történetre (ti. a tömegkivégzésre), amelyet elmondtam. Biztos, hogy nem a bosszúállás
szellemében gondolnak majd rá, hanem annak a szilárd elhatározásnak a jegyében, hogy ezeknek
a dolgoknak soha, soha nem szabad többé megismétlődniök. Az apa - emlékeznek erre - az égre
mutatott, s valamit mondott fiának.
EPILÓGUS - AZ ELITÉLTEK
A tárgyalás még egy hónapig tartott: a vád alá helyezett náci szervezetek képviselői egész idő
alatt egymást vádolták az atrocitásokért és a háborús bűnökért. Végül 1946. augusztus 31-én, a
bűnper tárgyalásának utolsó napján, a huszonegy vádlott beszélt az utolsó szó jogán.
Göring megtagadta Hitlert, s nagyszabású beszédben hangoztatta ártatlanságát. Istent és a német
népet hívta tanúnak annak bizonyítására, hogy csupán hazaszeretetből tette, amit tett.
Képmutatása annyira felháborította von Papent, hogy ebédnél átjött Göringhez, és dühösen
nekitámadt:
- De hát az ördögbe is: ki volna felelős mindezért a pusztításért, ha nem maga? Maga volt
rangban a második ember az országban. Hát senki sem felelős mindezért?
Von Papen Nürnberg romjai felé mutatott, amelyek jól látszottak az étkezőhelyiség ablakán át.
Göring hetykén összefonta a karját, és von Papen arcába vigyorgott:
- Hát akkor maga miért nem vállalja a felelősséget? Maga al-kancellár volt!
- Én vállalom a felelősség rám eső részét - viszonozta von Papen, vérvörösen. - De maga? A
legcsekélyebb felelősséget sem volt hajlandó vállalni. Csak dagályos szónoklatokat tart!
Gyalázatos dolog ez!
Göring nevetett az öregúr mérgelődésén.
A többi vádlott jórészt elismerte, hogy iszonyú bűnök történtek, azonban azt állította, hogy ő
egyénileg jóhiszeműen, állásának és hivatásának megfelelően járt el. A tábornokok csupán a
parancsokat teljesítették; a tengernagyok nem tettek egyebet, mint a többi tengernagy; a
politikusok csupán a haza érdekében ügyködtek; a pénzügyi szakemberek csak gazdasági
tevékenységüket folytatták.
Rosenberg elismerte, hogy a népirtás (genocídium) bűncselekmény, de kijelentette, hogy soha
álmában sem gondolt arra, hogy ilyen következményekre vezet erőszakos faji elkülönítést
hirdető filozófiája. Frank hangoztatta, hogy a nácik nem ismerték fel, milyen pusztító
következményekkel jár az Istentől való elfordulás.
Speer már nem önmagát védte, hanem figyelmeztető szóval fordult a világ felé: egy eljövendő
háború várható pusztításairól beszélt - a rádió útján irányított rakétákról, a hangnál gyorsabban
száguldó repülőgépekről, a mindent elpusztító atombombákról, az élet maradványait is kiirtó
vegyi és bakteriológiai hadviselésről.
Hess, miközben paranoiás összevisszasággal fecsegett arról, hogy mit hoz majd fel az utolsó szó
jogán mondandó beszédében, hirtelen visszanyerte emlékezőtehetségét (harmadik eset), majd
zavart némaságba gubózott zárkájában.
Feszült és nyomott volt a hangulat, miközben a vádlottak a verdiktre vártak - annak ellenére,
hogy enyhítettek a börtönszabályokon, s megengedték, hogy feleségeik felkeressék őket, és
egymás közt is érintkezhessenek.
Göring tudomásul vette, hogy pszichológiai téren vereséget szenvedett:
- Nem kell már a Hitler-legenda miatt aggódnia - mondta csüggedt hangon. - Ha a német nép
megtudja majd mindazt, ami ezen a tárgyaláson napfényre került, nem lesz szükség arra, hogy
megbélyegezzék Hitlert - megbélyegezte ő már önmagát.
Amint az ítélethirdetés napja közeledett, Göring egyre idegesebbé vált, s egyre inkább nehezére
esett a nevetés.
Keitel nyomott hangulatban volt: tudatában volt annak, hogy mennyire megszégyenült. Nem volt
hajlandó a feleségét sem fogadni, „mert nem tudnék a szemébe nézni”.
Sauckel, Rosenberg, Fritzsche és Funk fel-alá járkált zárkáiban, vagy a priccsen hevert, a
mennyezetet bámulva. Raeder ismételten kijelentette, hogy nem táplál illúziókat, tudja, nem
úszhatja meg halálos ítéletnél enyhébb ítélettel, de jobban is szeretné a halált, mint az
életfogytiglani szabadságvesztést.
Schacht volt az egyetlen a vádlottak közt, aki bizakodott. Vallatták a német nagyiparosok felől,
akik majd a következő bűnper vádlottai lesznek. Nevetett a dolgon cellájában.
- Ha vád alá akarják helyezni az összes nagyiparost, akik részt vettek Németország
újrafelfegyverzésében, akkor vádat kell emelniök a saját nagyiparuk ellen is. Az Opel-műveknek
például, amely kizárólag haditermelést folytatott, az önök General Motors trösztje a tulajdonosa.
Nem, nem - ez az út járhatatlan. Nem helyezhetik vád alá a nagyiparosokat.
Ribbentrop csaknem patetikus hangon ismételgette a régi, zavaros magyarázkodásokat,
hazugságokat. A halálfélelem kiült sápadt, sovány arcára. Az ítélethirdetés előtti napon utalt arra,
hogy könyvet - talán egész könyvsorozatot - írhatna a náci rendszer hibáiról, ha időt adnának
neki. Odáig ment, hogy azt javasolta: írjam be nevemet egy nagyszabású gesztussal a
történelembe, s kérjek kegyelmet a vádlottak számára. Akkor megírhatná az emlékiratait...
Végül is a bíróság szeptember 30-án és október l-jén meghozta verdiktjét, s mind a huszonegy
vádlottra vonatkozó ítéletét kihirdette: Schachtot, von Papent és Fritzschét „nem bűnösnek”
mondták ki. Valamennyi többi vádlottat a vádirat egy vagy több pontjában bűnösnek
nyilvánította a bíróság. (L. az ítéletet.)
AZ UTOLSÓ NAPLÓBEJEGYZÉS
Vége
Ez a könyv Amerikában 1948-ban jelent meg, amikor még frissen éltek az emberek
emlékezetében a háború borzalmai, és ismertek voltak gaztetteik révén a náci kormány bűnös
vezetői. A mai olvasónak már itt-ott nehéz felidéznie mindazt, ami Göring, Hess, Ribbentrop,
Keitel és a többiek személyéhez fűződik. Gilbert könyve hűen tartalmazza az igazságot vagy
legalábbis annak igen fontos részeit.
A Nemzetközi Katonai Törvényszék a német háborús főbűnösöket felelősségre vonó tárgyalásait
a nürnbergi Igazságügyi Palotában tartotta. A háborús főbűnösöket a palotával közvetlen
összeköttetésben lévő börtönépületben, magánzárkákban tartották fogva. A per 1945. október 18-
tól 1946. október 1-jéig tartott. A bizonyítási eljárás a vád részéről négy napot, a védelem
részéről viszont százharminchárom napot vett igénybe.
Azok a beszélgetések, amelyekről Gilbert a Napló-jában számot ad, azt világítják meg, hogyan
vélekedtek minderről azok, akik a koncentrációs táborokért, az elkövetett kegyetlenkedésekért és
a kirobbant háborúért felelősek voltak.
A vádlottak a tárgyalás elején kivétel nélkül azon véleményüknek adtak hangot, hogy nem
tekinthetők bűnösnek. Természetesen nem tudták, hogy a vádlók milyen konkrét bizonyító anyag
alapján tették meg vádindítványukat. A Napló bizonyítja, hogy egy-egy tanú megjelenése milyen
rémületet okozott a vádlottak körében.
A vádlottak többségére vonatkoztatva megállapítható, hogy a háborús bűncselekményeket nem
ismerték el, ezt a megfogalmazást a győztesek frazeológiájának tartották, a népellenes
bűncselekményekről viszont azt vallották, hogy ezekről nem volt tudomásuk. Így akarták
mindenáron magukat a vesztes háború áldozatainak feltüntetni, akik ezt az áldozatot
Németország jövőjéért hozták.