You are on page 1of 4

14 de mayo

(Anticipada perpetuamente en España)


SAN JUAN BAUTISTA DE LA SALLE, confesor
Conmemoración de san Bonifacio, mártir
III clase, blanco
Gloria y prefacio de Pascua
Nació en Reims, el 30 de Abril de 1651, de una ilustre familia, y desde su infancia se captó
las simpatías de todos por sus virtudes, su dulzura de carácter y viveza de ingenio. Se
dirigió a París para estudiar teología en la Sorbona, llegando a ser canónigo de la
Metrópoli a los 17 años. Ordenado sacerdote, ofrecía el Santo Sacrificio con vivísima fe y
encendido amor. Dios le había suscitado «para enseñar cristianamente a los pobres» y con
estas miras fundó una nueva Congregación religiosa, que llamó “Hermanos de las
Escuelas Cristianas”, que se extendieron con prodigiosa rapidez por todo el mundo.
Por humildad y amor a la pobreza, renunció a su canonjía. Inflamado de celo por la
salvación de las almas, empleó toda su vida en procurar el mayor bien de los prójimos,
castigándose además de continuo con ayunos, disciplinas y otras austeridades y pasando
las noches en continua oración. Tal fue su tenor de vida; hasta que, sobresaliendo en todas
las virtudes, se durmió en el Señor en Rouen, el Viernes Santo, 7 de Abril de 1719, a la
edad de 68 años.
¡Oh varón verdaderamente admirable! La Iglesia y la sociedad entera siguen beneficiando
de tu espíritu de caridad. Echa una mirada al fecundo plantel de hijos tuyos, y a esas
falanges de niños que se educan en tus colegios, evitando el contagio de los errores de la
mente, que corrompen las costumbres. Acrecienta el número de maestros y de discípulos,
para la mayor gloria de Dios, principal objetivo de tus afanes.

INTROITO Salmo 36,30-31.1


Os justi meditábitur sapiéntiam, et La boca del justo derrama sabiduría, y
lingua ejus loquétur judícium: lex Dei su lengua expresa la justicia; la ley de
ejus in corde ipsíus (T.P. Allelúja, Dios está en su corazón. Aleluya,
allelúja). V/. Noli æmulári in aleluya. V/. No te irrites a la vista de
malignántibus: neque zeláveris los malvados, ni envidies a los que
faciéntes iniquitátem. V/. Glória obran la maldad. V/. Gloria al Padre,
Patri et Filio et Spiritui Sancto. Sicut y al Hijo y al Espíritu Santo. Como
erat in principio et nunc et semper, et era en el principio, ahora y siempre,
in saecula saeculorum. Amén por los siglos de los siglos. Amén.
COLECTA
Deus, qui ad christiánam páuperum ¡Oh Dios!, que para formar
eruditiónem, et ad juvéntam in via cristianamente a los pobres, y afianzar
veritátis firmándam, sanctum a la juventud en el camino de la
Joánnem Baptistam Confessórem verdad, has suscitado al santo
excitásti, et novam per eum in confesor Juan Bautista, estableciendo
Ecclésia famíliam collegísti: concéde por él en la Iglesia una nueva familia
propítius; ut ejus intercessióne et religiosa; concédenos propicio que,
exémplo, stúdio glóriæ tuæ in por su intercesión y ejemplo, ardiendo
animárum salúte fervéntes, ejus in en el celo de tu gloria para la salvación
cælis corónæ partícipes fíeri de las almas, podamos en el cielo
valeámus. Per Dominum Jesum participar de su corona. Por nuestro
Christum, Filium Tuum, qui Tecum Señor Jesucristo, tu Hijo, que contigo
vivit et regnat in unitate Spiritus vive y reina en la unidad del Espíritu
Sancti, Deus, per omnia saecula Santo y es Dios por los siglos de los
saeculorum. Amen. siglos. Amén.
Se hace la conmemoración de san Bonifacio, mártir
Da, quǽsumus, omnípotens Deus: ut, Concédenos, Dios todopoderoso, que
qui beáti Bonifátii Mártyris tui los que celebramos la solemnidad de
solémnia cólimus, ejus apud te tu santo mártir Bonifacio contemos
intercessiónibus adjuvémur.Per con su ayuda cerca de ti. Por nuestro
Dominum Jesum Christum, Filium Señor Jesucristo, tu Hijo, que contigo
Tuum, qui Tecum vivit et regnat in vive y reina en la unidad del Espíritu
unitate Spiritus Sancti, Deus, per Santo y es Dios por los siglos de los
omnia saecula saeculorum. Amen. siglos. Amén.
EPÍSTOLA Eclesiástico 31, 8-11
Léctio libri Sapiéntiæ. Lectura del Libro de la Sabiduría.
Beatus vir, qui invéntus est sine Dichoso el hombre que es hallado sin
mácula: et qui post aurum non ábiit, tacha, que no ha andado tras el oro, ni
nec sperávit in pecúnia et thesáuris. ha puesto su esperanza en el dinero y en
Quis est hic, et laudábimus eum? los tesoros. ¿Quién es éste, para que le
fecit enim mirabília in vita sua. felicitemos? Porque ha obrado
Quis probátus est in illo, et maravillas en su vida. Ha sido tentado
perféctus est, erit illi glória ætérna: por el oro y ha permanecido integro; ello
qui pótuit tránsgredi, et non est será su honor eterno; pudo transgredir la
transgréssus: fácere mala et non ley y no la transgredió; hacer el mal, y
fecit: ideo stabilíta sunt bona illíus no lo hizo; por eso sus bienes serán
in Dómino, et eleemósynas illíus asegurados en el Señor, y toda la
enarrábit omnis ecclésia sanctórum. asamblea de los santos publicará sus
limosnas.
ALELUYA Santiago 1.12; Eclesiástico 45.9
En Pascua, omitido el gradual, se dice:
Allelúja, allelúja. V/. Beátus vir, qui Aleluya, aleluya. V/. Dichoso el
suffert tentatiónem: quóniam cum varón que soporta la prueba. Una vez
probátus fúerit, accípiet corónam probado, recibirá la corona de vida.
vitæ. Allelúja. V/. Amávit eum Aleluya. V/. El Señor lo ha amado y
Dóminus, et ornávit eum: stolam lo ha ataviado de honor; lo ha vestido
glóriæ índuit eum. Allelúja. con vestidura de gloria. Aleluya.
EVANGELIO Mateo 18, 1-5
Sequéntia sancti Evangélii secúndum Lectura del Santo Evangelio según san
Matthæum. Mateo.
In illo témpore: Accessérunt discípuli En aquel tiempo, se acercaron los
ad Jesum, dicéntes: «Quis, putas, discípulos a Jesús y le dijeron: ¿Quién,
major est in regno cælórum?» Et pues, es el mayor en el reino de los
ádvocans Jesus párvulum, státuit eum cielos? Y llamando a sí a un niño, lo
in médio eórum, et dixit: «Amen, dico puso en medio de ellos, y dijo: En
vobis, nisi convérsi fuéritis, et verdad os digo que, si no cambiáis y
efficiámini sicut párvuli, non os hacéis semejantes a los niños, no
intrábitis in regnum cælórum. entraréis en el reino de los cielos.
Quicúmque ergo humiliáverit se sicut Cualquiera, pues, que se haga pequeño
párvulus iste, hic est major in regno como este niño, ése es el mayor en el
cælórum. Et qui suscéperit unum reino de los cielos. Y el que reciba a
párvulum talem in nómine meo, me uno de esos niños en mi nombre, a mí
súscipit.» me recibe.
OFERTORIO Salmo 88, 25
Véritas mea et misericórdia mea cum Mi lealtad y mi gracia son con el justo
ipso: et in nómine meo exaltábitur ; y en mi nombre se hará grande su
cornu ejus. (T.P. Allelúja). poderío. Aleluya.
SECRETA
Laudis tibi, Dómine, hóstias Te ofrecemos, Señor, este sacrificio de
immolámus in tuórum alabanza en memoria de tus santos,
commemoratióne Sanctórum: quibus por cuya intercesión confiamos
nos et præséntibus éxui malis vernos libres de los males presentes y
confídimus, et futúris. Per Dominum futuros. - Por nuestro Señor
Jesum Christum, Filium Tuum, qui Jesucristo, tu Hijo, que contigo vive y
Tecum vivit et regnat in unitate reina en la unidad del Espíritu Santo y
Spiritus Sancti, Deus, es Dios
Se hace la conmemoración de san Bonifacio, mártir:
Munéribus nostris, quǽsumus, Te suplicamos, Señor, que pues
Dómine, precibúsque suscéptis: et aceptas nuestros dones y plegarias,
cæléstibus nos munda mystériis, et nos purifiques con estos celestiales
cleménter exáudi. Per Dominum misterios y bondadoso nos escuches.
Jesum Christum, Filium Tuum, qui Por nuestro Señor Jesucristo, tu Hijo,
Tecum vivit et regnat in unitate que contigo vive y reina en la unidad
Spiritus Sancti, Deus, del Espíritu Santo y es Dios
PREFACIO PASCUAL
Vere dignum et justum est, aequum Verdaderamente es digno y justo,
et salutare: Te quidem, Domine, debido y saludable, que en todo tiempo,
omni tempore, sed in in hoc Señor, te alabemos; pero
potissimum gloriosius praedicare, principalmente con mayor
cum Pascha nostrum immolatus es magnificencia en éste tiempo, en que
Christus. Ipse enim verus es Agnus, Jesucristo inmolado es, nuestra Pascua.
qui abstulit peccata mundi. Qui Porque Él es el verdadero Cordero que
mortem nostram moriendo destruxit, quita los pecados del mundo. El cual
et vitam resurgendo reparavit. Et muriendo, destruyó nuestra muer te, y
ideo cum Angelis et Archangelis, resucitando, reparó nuestra vida. Por
cum Thronis et Dominationibus, esto, con los Ángeles y Arcángeles, con
cumque omni militia caelestis los Tronos y Dominaciones, y con toda
exercitus, hymnum gloriae tuae la milicia del ejército celestial, can
canimus, sine fine dicentes:: tamos un himno a tu gloria, diciendo
sin cesar:
COMUNIÓN Mateo 24.46-47
Beátus servus quem, cum vénerit Dichoso el siervo a quien cuando
dóminus, invénerit vigilántem: amen venga su Señor lo halle velando; en
dico vobis, super ómnia bona sua verdad os digo que le encomendará el
constítuet eum. (T.P. Allelúja). gobierno de todos sus bienes. Aleluya.
POSCOMUNIÓN
Refécti cibo, potúque cælésti, Deus Alimentados con la corrida y bebida
noster, te súpplices exorámus: ut, in celestiales, te rogamos humildemente,
cujus hæc commemoratióne Dios nuestro, que nos fortalezcan los
percépimus, ejus muniámur et ruegos de aquél en cuya
précibus. Per Dominum Jesum conmemoración los hemos recibido.
Christum, Filium Tuum, qui Tecum Por nuestro Señor Jesucristo, tu Hijo,
vivit et regnat in unitate Spiritus que contigo vive y reina en la unidad
Sancti, Deus, per omnia saecula del Espíritu Santo y es Dios por los
saeculorum. Amen. siglos de los siglos. Amén.
Se hace la conmemoración de san Bonifacio, mártir.
Refécti participatióne múneris sacri, Fortalecidos con la participación del don
quǽsumus, Dómine Deus noster: sagrado, te suplicamos, Señor, Dios
ut, cujus exséquimur cultum, nuestro, que experimentemos el efecto
intercedénte beátoBonifátio de la intercesión de tu santo mártir
Mártyre tuo, sentiámus efféctum. Bonifacio cuyo culto celebramos. Por
Per Dominum Jesum Christum… nuestro Señor Jesucristo, tu Hijo…

Iglesia del Salvador de Toledo ESPAÑA

You might also like