You are on page 1of 30

1.

Information rörande strömförbrukning

Nätverksviloläge
Viloläge Av Nätverksviloläge
(om samtliga nätverksportar aktiverats)

- 0.24 W 0.34W 0.35 W

2. Den tidsperiod efter vilken strömhanteringsfunktionen automatiskt växlar utrustningen till;

Viloläge -

Av

Nätverksviloläge Efter kopplas av energisparfunktionen, utrustningen till nätverket vänteläge inom 20 minuter.

3. Om denna utrustning besitter de trådlösa nätverksportarna: Så här aktiverar du de trådlösa nätverksportarna


Användaren kan ändra med enhetens systemet inställningsmenyer.
-. Komma åt inställningarna nätverksmenyn
1) Trådlösa nätverk
Wi-Fi: Slår på eller av Wi-Fi för att ansluta till tillgängliga Wi-Fi.
Bluetooth: Aktivera Bluetooth på eller av att använda Bluetooth.
2) Internetdelning och nätverk
Flygplansläge: Efter byte till flygplansläget, alla nätverksanslutningar är inaktiverade.
Mobilt nätverk: Ange alternativ för nätverksläge och operatörer.
1. Información de consumo de alimentación

Modo de espera en red


En espera Desconectado Modo de espera en red
(si todos los puertos de red están activados)

- 0.24 W 0.34W 0.35 W

2. Periodo de tiempo tras el cual la función de gestión de alimentación cambia el equipo automáticamente;

En espera -

Desconectado

Modo de espera en Después conmutada por la función de administración de energía, el equipo a la red el modo de
red espera en 20 minutos.
3.Si este equipo tiene puertos inalámbricos en red:Cómo activar los puertos inalámbricos en red;
El usuario puede cambiar el uso de menús de ajuste del sistema de dispositivos.
-. Acceso al menú de configuración de red
1) Redes inalámbricas
Wi-Fi: Activa o desactiva Wi-Fi para conectarse a redes Wi-Fi.
Bluetooth: Encienda el Bluetooth encendido o apagado de usar Bluetooth.
2) Conexión y Red
Modo de avión: Después de cambiar al modo de avión, todas las conexiones de red están desactivados.
Red móvil: Configurar opciones de modo y los operadores de red.
1. Informacije o porabi energije

Stanje Omrežno stanje Omrežno stanje pripravljenosti


Izklopljeno
pripravljenosti pripravljenosti (če so vsa omrežna vrata aktivirana)

- 0.24 W 0.34W 0.35 W

2. Časovno obdobje po katerem se bo funkcija upravljanja z energijo napajanja preklopila opremo samodejno vklopila;;

Stanje
-
pripravljenosti

Izklopljeno

Omrežno stanje Po vklopu s funkcijo za upravljanje porabe energije, opreme v omrežju pripravljenosti v 20
pripravljenosti minutah.
3. Če imata oprema brezžična omrežna vrata: Aktiviranje brezžičnih omrežnih vrat:
Uporabnik lahko spremenite s pomočjo nastavitvenih sistem menijev napravi.
-. Dostop do menija Nastavitve omrežja
1) Wireless Networks
Wi-Fi: vklopi ali izklopi Wi-Fi za povezavo Wi-Fi.
Bluetooth: Bluetooth Vključite ali izključite uporabljati Bluetooth.
2) Tethering & mreža
Airplane Mode: Po preklopu Airplane Mode, vse omrežne povezave so onemogočene.
Mobilno omrežje: Nastavitev možnosti za omrežno načinu in izvajalcev.
1. Informácie o spotrebe energie

Sieťový pohotovostný režim


Pohotovostný režim Vypnuté Sieťový pohotovostný režim
(ak sú všetky sieťové porty aktivované)

- 0.24 W 0.34W 0.35 W

2. Čas, po uplynutí ktorého funkcia riadenia spotreby prepne zariadenie automaticky do;

Pohotovostný režim -

Vypnuté

Sieťový Potom prešiel podľa funkcie správy napájania, zariadenia do siete pohotovostnom režime do 20
pohotovostný režim minút.
3. Ak má toto zariadenie bezdrôtové sieťové porty: Ako môžete aktivovať bezdrôtové sieťové porty;
Užívateľ môže zmeniť pomocou menu nastavenia systému zariadenia.
-. Prístup do menu nastavenia siete
1) Bezdrôtové siete
Wi-Fi: Zapnutie a vypnutie Wi-Fi pripojenie k dispozícii bezplatné Wi-Fi pripojenie na internet.
Bluetooth: Zapnite Bluetooth zapnúť alebo vypnúť použiť Bluetooth.
2) Tethering a sieť
Režim Lietadlo: Po prepnutí do režimu Lietadlo, všetky sieťové pripojenia sú zakázané.
Mobile: Nastavenie možností pre režim a operátori.
1. Informacije o potrošnji električne energije

Pasivni režim mreže


Pasivni režim Isključen Pasivni režim mreže
(ako su uključeni svi mrežni ulazi)

- 0.24 W 0.34W 0.35 W

2. Vremenski period posle kojeg funkcija upravljanja energijom automatski prebacuje opremu na:

Pasivni režim -

Isključen

Nakon uključen po funkciji upravljanja napajanjem, opremu u mrežu standby modu u roku od 20
Pasivni režim mreže
minuta.
3. Ako ova oprema ima bežične mrežne ulaze: Kako uključiti bežične mrežne ulaze;
Korisnik može promijeniti pomoću postavke sustava menija ureĎaja.
-. Pristupanje izborniku postavki mreže
1) Wireless Networks
Wi-Fi: Uključuje ili isključuje Wi-Fi za povezivanje na Wi-Fi.
Bluetooth: Uključite ili isključite Bluetooth za korištenje Bluetooth.
2) Povezivanje i Network
Airplane Mode: Nakon prebacivanja na Airplane Mode, sve mrežne veze su isključeni.
Mobilne mreže: Postavljanje opcija za način rada mreže i operatora.
1. Informaţii referitoare la consumul de electricitate

În aşteptare cu conectare la În aşteptare cu conectare la reţea


În aşteptare Oprit
reţea (dacă toate porturile de reţea sunt activate)

- 0.24 W 0.34W 0.35 W

2. Perioada de timp după care funcţia de gestionare a alimentării comută echipamentul în mod automat;;

În aşteptare -

Oprit

În aşteptare cu După pornit de funcția de gestionare a energiei, echipamente de rețea în modul de așteptare în
conectare la reţea termen de 20 de minute.
3. Dacă acest echipament are porturi de reţea wireless:: Cum se activează porturile de reţea wireless;
Utilizatorul poate schimba cu ajutorul meniurilor de setare sistem dispozitivului.
-. Accesarea meniului Setări rețea
1) Rețele fără fir
Wi-Fi: Pornește sau oprește Wi-Fi pentru a vă conecta la Wi-Fi gratuit.
Bluetooth: Activați Bluetooth pornit sau oprit pentru a utiliza Bluetooth.
2) Tethering și rețea
Modul pentru avion: După trecerea la modul avion, toate conexiunile de rețea sunt dezactivate.
Rețea mobilă: Setarea opțiunilor pentru modul de rețea & operatorilor.
1. Informação de consumo de energia

Standby de Rede
Standby Desligado Standby de Rede (se todas as portas de rede estiverem
activadas)

- 0.24 W 0.34W 0.35 W

2. O período de tempo após o qual a função de gestão de energia alterna o equipamento automaticamente para;

Standby -

Desligado

Depois de ligado pela função de gestão de energia, o equipamento a rede modo de espera em
Standby de Rede
20 minutos.
3. Caso este equipamento tenha portas de rede sem fios: Como activar as portas de rede sem fios;
O usuário pode mudar usando os menus de configuração do sistema do dispositivo.
-. Acessando o menu de configurações de rede
1) Redes Sem Fio
Wi-Fi: Liga ou desligar o Wi-Fi para se conectar a redes Wi-Fi.
Bluetooth: Ligue o Bluetooth ligado ou desligado para usar Bluetooth.
2) Vínculo e Rede
Modo Avião: Depois de mudar para o Modo Avião, todas as conexões de rede estão desativados.
Rede móvel: Definir opções para o modo e os operadores de rede.
1. Informacje o zużyciu energii

Gotowość z połączeniem Gotowość z połączeniem sieci


Gotowość Wył.
sieci (Jeżeli wszystkie gniazda sieci są włączone).

- 0.24 W 0.34W 0.35 W

2. Okres czasu po którym funkcja zarządzania energią przełączy urządzenia automatycznie na tryb;

Gotowość -

Wył.

Gotowość z
Po włączeniu przez funkcję zarządzania zasilaniem, urządzeń w trybie czuwania sieci w 20 minut.
połączeniem sieci
3. Jeżeli sprzęt ten ma porty sieci bezprzewodowej: Jak aktywować porty sieci bezprzewodowej;;
Użytkownik może zmienić za pomocą menu ustawień systemu urządzenia.
-. Dostęp do menu Ustawienia sieci
1) Sieci bezprzewodowe
Wi-Fi: Włączenie lub wyłączenie Wi-Fi do łączenia się z Wi-Fi.
Bluetooth: Włączyć lub wyłączyć Bluetooth, aby korzystać z funkcji Bluetooth.
2) Udostępnianie i sieci
Tryb samolotowy: Po przełączeniu w tryb Samolot, wszystkie połączenia sieciowe są wyłączone.
Sieć komórkowa: Ustawianie opcji dla trybu i operatorów sieci.
1. Informasjon om strø mforbruk

Nettverkstilkoblet Nettverkstilkoblet ventemodus


Ventemodus Av
ventemodus (hvis alle nettverksporter er aktiverte)

- 0.24 W 0.34W 0.35 W

2. Tidsperioden hvoretter strø msparingsfunksjonen bytter utstyret automatisk til;

Ventemodus -

Av

Nettverkstilkoblet
Etter byttet av strø mstyringsfunksjonen utstyret til standby-nettverksmodus innen 20 minutter.
ventemodus
3. Hvis dette utstyret har trådlø se nettverksporter : Slik aktiverer man trådlø se nettverksporter;
Brukeren kan endre med enhetens systeminnstillingsmenyer.
-. Tilgang til innstillinger nettverksmenyen
1) Wireless Networks
Wi-Fi : Turns on or off Wi-Fi to connect to available Wi-Fi.
Bluetooth : Turn the Bluetooth on or off to use Bluetooth.
2) Tethering & Network
Airplane Mode : After switching to Airplane Mode, all network connections are disabled.
Mobile network : Set options for network mode & operators.
1. Informacija apie elektros suvartojimą

Kai įrenginys prijungtas prie Kai įrenginys prijungtas prie tinklo ir veikia
Kai veikia budėjimo
Kai išjungta tinklo ir veikia budėjimo budėjimo režimu
režimu
režimu (jei aktyvuoti visi tinklo prievadai)

- 0.24 W 0.34W 0.35 W

2. Laikotarpis, kuriam praėjus energijos valdymo funkcija automatiškai perjungs prietaisą į vieną iš šių būsenų

Kai veikia budėjimo


-
režimu

Kai išjungta

Kai įrenginys
prijungtas prie tinklo
Po perjungiamos galios valdymo funkciją, įrangos į tinklo budėjimo režimu per 20 minučių.
ir veikia budėjimo
režimu
3. Jei šioje įrangoje yra belaidžių tinklo prievadų : Kaip aktyvinti belaidžio tinklo prievadus:
Vartotojas gali keisti naudojant įrenginio sistemos nustatymo meniu.
-. Prieiga prie nustatymų tinklo meniu
1) Bevieliai tinklai
"Wi-Fi": Įjungia arba išjungia "Wi-Fi" prisijungti prie Wi-Fi.
"Bluetooth": "Bluetooth" įjungimas arba išjungimas naudoti "Bluetooth".
2) Susiejimas ir tinklas
Lėktuvas režimas: Įjungus Airplane Mode, visi tinklo jungtys yra išjungtas.
Mobilus tinklas: nustatyti parinktis tinklo režimu ir operatorių.
1. Информации за потрошувачка на енергија

Состојба на Вмрежена состојба на Вмрежена состојба на подготвеност


Исклучено
подготвеност подготвеност (ако се активирани сите мрежни порти)

- 0.24 W 0.34W 0.35 W

2. Периодот на време по кое функцијата управување со енергијата автоматски ја префрла опремата во;

Состојба на
-
подготвеност

Исклучено

Вмрежена состојба По вклучен од моќта за управување со функција, опремата во мрежата режим на


на подготвеност подготвеност во рок од 20 минути.
3. Ако опремата има безжични мрежни порти: Како да се активираат безжичните мрежни порти;;
Корисникот може да го промени преку менијата во поставување на системот уредот.
-. Пристапување до поставките на мрежата мени
1) безжични мрежи
Wi-Fi: Го вклучува или исклучува Wi-Fi да се поврзете со достапна Wi-Fi.
Bluetooth: Вклучете го Bluetooth On или Off да користите Bluetooth.
2) Врзување и мрежа
Airplane Mode: По менувањето на Airplane Mode, сите мрежни конекции се исклучени.
Мобилна мрежа: Поставете опции за мрежен режим и оператори.
1. Informācija par elektrības patēriņu

Gaidstāve caur tīklu


Gaidstāve Izslēgts Gaidstāve caur tīklu
(ja visas tīkla pieslēgvietas ir aktivizētas)

- 0.24 W 0.34W 0.35 W

2. Laika periods, pēc kura barošanas pārvaldības funkcija automātiski pārslēdz ierīci uz:

Gaidstāve -

Izslēgts

Gaidstāve caur tīklu Pēc pārslēdz ar jaudas vadības funkcija, iekārtu stāšanās tīkla gaidīšanas režīmā 20 minūšu laikā.

3. Ja šai ierīcei ir bezvadu tīkla pieslēgvietas:: Kā aktivizēt bezvadu tīkla pieslēgvietas:


Lietotājs var mainīt, izmantojot ierīci, sistēma iestatījumu izvēlnes.
-. Piekļūšana iestatījumi tīkla izvēlni
1) Bezvadu tīkli
Wi-Fi: ieslēdz vai izslēdz Wi-Fi savienojumu ar Wi-Fi.
Bluetooth: Ieslēdziet Bluetooth vai izslēgt izmantot Bluetooth.
2) Piesaiste & Network
Airplane Mode: Pēc pāriešanas uz lidmašīnas režīmu, visi tīkla savienojumi ir invalīdi.
Mobilo tīklu: iestatītu iespējas tīkla režīmā & operatoriem.
1. Informazioni sul consumo energetico

Standby collegato alla rete


Standby Spento Standby collegato alla rete
(se tutte le porte sono attive)

- 0.24 W 0.34W 0.35 W

2. Periodo trascorso il quale l'apparecchiatura passa automaticamente nella funzione di gestione dell'alimentazione;

Standby -

Spento

Standby collegato Dopo commutato da funzione di gestione dell'alimentazione, l'apparecchiatura in rete in modalità
alla rete standby in 20 minuti.
3. Se questa apparecchiatura presenta porte di rete wireless:: Attivazione delle porte di rete wireless:;
L'utente può cambiare utilizzando i menu di impostazione del sistema del dispositivo.
-. Accesso al menu delle impostazioni di rete
1) Reti wireless
Wi-Fi: Attiva o disattiva Wi-Fi per connettersi a disposizione Wi-Fi.
Bluetooth: Accendere il Bluetooth o disattivare per utilizzare Bluetooth.
2) Tethering & Network
Modalità aereo: Dopo il passaggio alla modalità aereo, tutte le connessioni di rete sono disabilitati.
Rete mobile: impostare le opzioni per la modalità di rete e operatori.
1. Faisnéis maidir le hídiú cumhachta

Fuireachas gréasánach
Fuireachas Múchta Fuireachas gréasánach (más rud é go bhfuil gach port gréasáin gní
omhachtaithe)

- 0.24 W 0.34W 0.35 W

2. Tréimhse ama ar dá éis a mhalartaíonn an fheidhm bainistiú cumhachta an fearas go huathoibríoch go dtí na nithe seo
a leanas;

Fuireachas -

Múchta

Fuireachas Tar éis a aistrigh de réir feidhme bainistíochta cumhachta, an trealamh i líonra mód fuireachais
gréasánach laistigh de 20 nóiméad.
3. Más rud é go bhfuil na poirt gréasáin gan sreang ag an fearas seo: Conas poirt gréasáin gan sreang a ghníomhachtú;
Is féidir le húsáideoir a athrú ag baint úsáide as biachláir gléas ar leagan chórais.
-. Rochtain a roghchlár suímh ghréasáin
1) Wireless Networks
Wi-Fi : Turns on or off Wi-Fi to connect to available Wi-Fi.
Bluetooth : Turn the Bluetooth on or off to use Bluetooth.
2) Tethering & Network
Airplane Mode : After switching to Airplane Mode, all network connections are disabled.
Mobile network : Set options for network mode & operators.
1. Upplýsingar um orkunotkun

Nettengd biðstaða
Í biðstöðu Slökkt Nettengd biðstaða
(ef öll nettengi eru virk)

- 0.24 W 0.34W 0.35 W

2. Tíminn sem líður þar til að orkustjórnunaraðgerðir breyta búnaðinum sjálfkrafa yfir í;

Í biðstöðu -

Slökkt

Nettengd biðstaða Eftir kveikt af máttur stjórnun virka, búnaði í net biðstöðu innan 20 mínútna.

3. Ef þessi búnaður hefur þráðlausa nettengingu: Hvernig á að virkja þráðlaus nettengi


Notandi getur breytt nota kerfi stilling valmyndir tæ kisins.
-. Aðgangur að netstillingar matseðill
1) Wireless Networks
Wi-Fi: Gerir eða slökkva Wi-Fi til að tengjast við Wi-Fi.
Bluetooth: Kveiktu á Bluetooth eða slökkva á að nota Bluetooth.
2) tethering & Network
Airplane Mode: Eftir að skipta yfir Airplane Mode, eru allar nettengingar óvirk.
Mobile net: velja valkosti fyrir símkerfi og rekstraraðila.
1. Teljesítményfelvételi adatok

Hálózati készenlét
Készenlét Ki Hálózati készenlét
(ha minden hálózati port aktív)

- 0.24 W 0.34W 0.35 W

2. Az időtartam, ami után a teljesítménykezelő funkció automatikusan a következő állapotba kapcsolja a berendezést;

Készenlét -

Ki

Miután kapcsol energiatakarékos üzemmódot, a készüléket hálózati készenléti üzemmódban 20


Hálózati készenlét
percen belül.
3. Ha a vezeték nélküli hálózati portokat ez a készülék tartalmazza : A vezeték nélküli portok aktiválása;
A felhasználó megváltoztathatja a készülék rendszer beállítási menükben.
-. A beállítási hálózat menüt
1) Wireless Networks
Wi-Fi: Be- vagy kikapcsolja a Wi-Fi kapcsolatot elérhető Wi-Fi.
Bluetooth: A Bluetooth be vagy ki a Bluetooth használatához.
2) Megosztás és Network
Airplane Mode: Bekapcsolás után a Repülőgép mód, minden hálózati kapcsolat le van tiltva.
Mobile hálózat: Beállítások hálózati módot és üzemeltetők.
1. Πιεξνθνξίεο θαηαλάιωζεο ηζρύνο

Αλακνλή ζην Δίθηπν


Αλακνλή Απελεξγνπνίεζε Αλακνλή ζην Δίθηπν
(κε ελεξγνπνηεκέλεο όιεο ηηο δηθηπαθέο ζύξεο)

- 0.24 W 0.34W 0.35 W

2. Η πεξίνδνο κεηά ηελ νπνία ε ιεηηνπξγία δηαρείξηζεο ηζρύνο αιιάδεη ηνλ εμνπιηζκό απηόκαηα ζε:

Αλακνλή -

Απελεξγνπνίεζε

Μεηά ελεξγνπνηείηαη κε ηε ιεηηνπξγία δηαρείξηζεο ελέξγεηαο, ηνπ εμνπιηζκνύ ζε δίθηπν


Αλακνλή ζην Δίθηπν
αλακνλήο κέζα ζε 20 ιεπηά.
3. Εάλ απηόο ν εμνπιηζκόο δηαζέηεη αζύξκαηεο ζύξεο δηθηύνπ:
: Πώο ζα ελεξγνπνηήζεηε αζύξκαηεο ζύξεο δηθηύνπ;
Ο ρξήζηεο κπνξεί λα αιιάμεη κε ηε ρξήζε κελνύ ξπζκίζεωλ ηνπ ζπζηήκαηνο ηεο ζπζθεπήο.
-. Πξόζβαζε ζην κελνύ ξπζκίζεωλ δηθηύνπ
1) Αζύξκαηα Δίθηπα
Wi-Fi: Ελεξγνπνηεί ή απελεξγνπνηεί Wi-Fi γηα λα ζπλδεζείηε ζηα δηαζέζηκα Wi-Fi.
Bluetooth: Ελεξγνπνηήζηε ην Bluetooth ή απελεξγνπνίεζε λα ρξεζηκνπνηήζεηε ζύλδεζε Bluetooth.
2) Πξόζδεζε & Δηθηύωλ
Λεηηνπξγία αεξνπιάλνπ: Μεηά ηελ αιιαγή ζε ιεηηνπξγία αεξνπιάλνπ '', όιεο νη ζπλδέζεηο ηνπ δηθηύνπ είλαη
απελεξγνπνηεκέλε.
Δίθηπν θηλεηήο ηειεθωλίαο: Ρύζκηζε επηινγώλ γηα ηε ιεηηνπξγία ηνπ δηθηύνπ θαη θνξείο.
1.Informationen zum Stromverbrauch

Netzwerk- Netzwerk-Bereitschaftsbetrieb
Bereitschaftsbetrieb Aus
Bereitschaftsbetrieb (alle Netzwerkports aktiviert)

- 0.24 W 0.34W 0.35 W

2. Zeit bis zum automatischen Umschalten der Geräte durch die Energieverwaltungsfunktion;

Bereitschaftsbetrieb -

Aus

Netzwerk- Nach dem von Power-Management-Funktion, das Gerät in die Netzwerkbereitschaftsmodus


Bereitschaftsbetrieb innerhalb von 20 Minuten eingeschaltet.
3. Bei Geräten mit Wireless-Netzwerkports:: Aktivierung der Wireless-Netzwerkports;
Der Benutzer kann geändert werden mit Hilfe der Systemeinstellungsmenüs Geräts.
-. Zugriff auf die Einstellungen der Netzwerkmenü
1) Drahtlose Netzwerke
Wi-Fi: Schaltet WLAN zur Verfügung Wi-Fi-Verbindung.
Bluetooth: Schalten Sie die Bluetooth ein oder aus, um Bluetooth verwenden.
2) Tethering & Netzwerk
Flugmodus: Nach dem Umschalten auf den Flugmodus, werden alle Netzwerkverbindungen deaktiviert.
Mobilfunknetz: Stellen Sie Optionen für den Netzwerkbetrieb und Betreiber.
1. Tiedot virrankulutuksesta

Verkotettu valmiustila
Valmiustila Pois Verkotettu valmiustila
(jos kaikki verkkoportit on aktivoitu)

- 0.24 W 0.34W 0.35 W

2. Aikaväli, jonka jälkeen virranhallintatoiminto kytkee laitteen automaattisesti;

Valmiustila -

Pois

Verkotettu Kun kytketään mukaan tehonhallintatoiminnon, tarvikkeiden verkon valmiustilaan 20 minuutin


valmiustila kuluessa.
3. Jos laitteessa on langattoman verkon portteja : Langattoman verkon porttien aktivointi
Käyttäjä voi muuttaa käyttämällä laitteen järjestelmän asetuksia.
-. Pääsy asetukset verkko-valikossa
1) Langattomat verkot
Wi-Fi: Ottaa käyttöön tai poistaa Wi-Fi yhteyden käytettävissä Wi-Fi.
Bluetooth: Bluetooth päälle tai pois päältä käyttää Bluetooth.
2) jakaminen ja verkoston
Lentokone-tila: Kun olet vaihtanut Airplane Mode kaikki verkkoyhteydet ovat poissa käytöstä.
Matkaviestinverkon: Aseta asetukset verkkotilaan & operaattorit.
1. Informations relatives à la consommation d'électricité

Veille avec maintien de la Veille avec maintien de la connexion au


Veille Arrêt
connexion au réseau réseau (si tous les ports réseau sont activés)

- 0.24 W 0.34W 0.35 W

2. Laps de temps à l'issue duquel la fonction de gestion de l'alimentation fait passer automatiquement l'équipement dans
les états suivants

Veille -

Arrêt

Veille avec maintien


Après commuté par la fonction de gestion de l'alimentation, l'équipement en mode de veille du
de la connexion au
réseau dans les 20 minutes.
réseau
3. Si cet équipement comporte des ports réseau sans fil : Mode d'activation des ports réseau sans fil
L'utilisateur peut modifier à l'aide des menus de réglage du système de l'appareil.
-. Accès au menu des paramètres réseau
1) Réseaux sans fil
Wi-Fi: Active ou désactive Wi-Fi pour se connecter à Wi-Fi.
Bluetooth: Tournez le Bluetooth activé ou désactivé pour utiliser Bluetooth.
2) Partage de connexion et de réseau
Mode Avion: Après le passage en mode avion, toutes les connexions réseau sont désactivés.
Réseau mobile: Définir les options pour le mode et les opérateurs réseau.
1. Teave energiatarbe kohta

Ooterežiim võrgus olles


Ooterežiim Välja Lülitatud Ooterežiim võrgus olles
(kui kõik võrgupordid on ühendatud)

- 0.24 W 0.34W 0.35 W

2. Ajaperiood, mille järel toitehaldusfunktsioon lülitab seadme automaatselt ühele järgmistest režiimidest:

Ooterežiim -

Välja Lülitatud

Ooterežiim võrgus
Pärast lülitatakse Toitehaldusfunktsioon, seadmete võrku ooterežiimi 20 minutit aega.
olles
3. Kui seadmel on juhtmevabad võrgupordid: Kuidas juhtmevabasid võrguporte aktiveerida
Kasutaja saab muuta kasutades seadme süsteemi menüüd.
-. Sätete võrgumenüüd
1) Wireless Networks
Wi-Fi: lülitab sisse või välja Wi-Fi ühendust saada Wi-Fi.
Bluetooth: Bluetooth sisse või välja Bluetoothi kasutada.
2) Modem & Network
Lennuk režiim: Pärast üleminekut Airplane Mode, kõik võrguühendused on blokeeritud.
Mobiilsideoperaatorid: Vali võimalusi võrgu režiim ja ettevõtjad.
1. Information on power consumption

Networked standby
Standby Off Networked standby
(if all network ports are activated)

- 0.24 W 0.34W 0.35 W

2. The period of time after which the power management function switches the equipment automatically into;

Standby -

Off

After switched by power management function, the equipment into network standby mode within
Networked standby
20 minutes.
3. If this equipment has the wireless network ports: How to activate/deactivate wireless network ports;
User can change using device’s system setting menus.
-. Accessing the settings network menu
1) Wireless Networks
Wi-Fi : Turns on or off Wi-Fi to connect to available Wi-Fi.
Bluetooth : Turn the Bluetooth on or off to use Bluetooth.
2) Tethering & Network
Airplane Mode : After switching to Airplane Mode, all network connections are disabled.
Mobile network : Set options for network mode & operators.
1. Informatie over stroomverbruik

Standby netwerkomgeving
Standby Uit Standby netwerkomgeving
(indien alle netwerkpoorten geactiveerd zijn)

- 0.24 W 0.34W 0.35 W

2. De tijdsduur waarna de stroommanagementfunctie de apparatuur automatisch overschakelt op;

Standby -

Uit

Standby Na het inschakelen van power management functie, de apparatuur in het netwerk van de stand-
netwerkomgeving bymodus minder dan 20 minuten.
3. Als deze apparatuur de draadloze netwerkpoorten heeft :
Hoe de draadloze netwerkpoorten geactiveerd moeten worden;
De gebruiker kan veranderen met behulp van het systeem instelling menu's apparaat.
-. Toegang tot de menu-instellingen netwerk
1) Wireless Networks
Wi-Fi: Hiermee schakelt u Wi-Fi-verbinding te maken met beschikbare Wi-Fi.
Bluetooth: Schakel de Bluetooth aan of uit om Bluetooth te gebruiken.
2) Tethering & Netwerk
Airplane Mode: na het overschakelen op vliegtuigmodus, alle netwerkverbindingen zijn uitgeschakeld.
Mobiel netwerk: Stel opties voor netwerk-modus & operatoren.
1. Oplysninger om energiforbrug

Netvæ rksstandby
Standby Fra Netvæ rksstandby
(hvis alle netvæ rksporte er aktiveret)

- 0.24 W 0.34W 0.35 W

2. Tidspunktet, når strø mstyringsfunktionen automatisk skifter udstyret til.

Standby -

Fra

Netvæ rksstandby Efter skiftet af strø mstyring udstyret til netvæ rket standby inden for 20 minutter.

3. Hvis udstyret har de trådlø se netvæ rksporte : Sådan aktiverer du trådlø se netvæ rksporte:
Brugeren kan æ ndre ved hjæ lp af enhedens system indstillingsmenuer.
-. Adgang til indstillingsmenuen netvæ rk
1) trådlø se netvæ rk
Wi-Fi: Tæ nder eller slukker Wi-Fi til at oprette forbindelse til tilgæ ngelige Wi-Fi.
Bluetooth: Tæ nd Bluetooth til eller fra for at bruge Bluetooth.
2) Tethering og Netvæ rk
Airplane Mode: Efter at skifte til Flytilstand, alle netvæ rksforbindelser er deaktiveret.
Mobile netvæ rk: Angiv indstillinger for netvæ rkstilstand & operatø rer.
1. Ú daje o spotřebě elektrické energie

Síťový pohotovostní režim


Pohotovostní režim Vypnout Síťový pohotovostní režim
(jsou-li aktivovány všechny síťové porty)

- 0.24 W 0.34W 0.35 W

2. Doba, po jejímž uplynutí funkce řízení spotřeby elektrické energie automaticky přepne zařízení do příslušného stavu

Pohotovostní režim -

Vypnout

Síťový pohotovostní
Poté přešel podle funkce správy napájení, zařízení do sítě pohotovostním režimu do 20 minut.
režim
3. Pokud je zařízení vybaveno porty pro bezdrátové síťové připojení :
Postup aktivace portů pro bezdrátovou síť:
Uživatel může změnit pomocí menu nastavení systému zařízení.
-. Přístup do menu nastavení sítě
1) Bezdrátové sítě
Wi-Fi: Zapnutí a vypnutí Wi-Fi připojení k dispozici bezplatné Wi-Fi připojení na internet.
Bluetooth: Zapněte Bluetooth zapnout nebo vypnout použít Bluetooth.
2) Tethering a síť
Režim Letadlo: Po přepnutí do režimu Letadlo, všechna síťová připojení jsou zakázány.
Mobile: Nastavení možností pro režim a operátoři.
1. Informacije o potrošnji energije

Stanje mirovanja na mreži


Stanje mirovanja Isključeno Stanje mirovanja na mreži
(ako su svi mrežni ulazi aktivirani)

- 0.24 W 0.34W 0.35 W

2. Vremenski period nakon kojega funkcija rukovanja napajanjem automatski prebacuje opremu u;

Stanje mirovanja -

Isključeno

Stanje mirovanja na Nakon uključen po funkciji upravljanja napajanjem, opremu u mrežu standby modu u roku od 20
mreži minuta.
3. Ako ova oprema ima bežične mrežne ulaze: Kako aktivirati bežične mrežne ulaze;
-. Pristupanje izborniku postavki mreže
1) Wireless Networks
Wi-Fi: Uključuje ili isključuje Wi-Fi za povezivanje na Wi-Fi.
Bluetooth: Uključite ili isključite Bluetooth za korištenje Bluetooth.
2) Povezivanje i Network
Airplane Mode: Nakon prebacivanja na Airplane Mode, sve mrežne veze su isključeni.
Mobilne mreže: Postavljanje opcija za način rada mreže i operatora.
1. Информация за консумацията на енергия

Мрежова готовност
Готовност Изключено Мрежова готовност (ако са активирани всички мрежови
портове)

- 0.24 W 0.34W 0.35 W

2. Периодът от време, след който функцията за управление на енергията превключва автоматично оборудването
в:

Готовност -

Изключено

След включване чрез функцията за управление на захранването, оборудването в режим на


Мрежова готовност
готовност на мрежата в рамките на 20 минути.
3. Ако този продукт разполага с три безжични порта : Как да активирате безжичните мрежови портове:
Потребителят може да се промени с помощта на менюта за настройка на системата на устройството си.
-. Достъп до менюто за настройки на мрежата
1) Безжични мрежи
Wi-Fi: Включва или изключва Wi-Fi, за да се свържете към налична Wi-Fi.
Bluetooth: Включете Bluetooth или изключва да използвате Bluetooth.
2) връзване & Network
Airplane Mode: След преминаване към Airplane Mode, всички мрежови връзки са с увреждания.
Mobile мрежа: Задаване на опции за режим на мрежата и оператори.
1. Informacije o potrošnji energije

Faza mirovanja u mreži


Faza mirovanja Isključen Faza mirovanja u mreži
(ako su sve mreže aktivirane))

- 0.24 W 0.34W 0.35 W

2. Vremenski period poslije kojeg funkcija upravljanja energijom aparat prenosi automatski u;;

Faza mirovanja -

Isključen

Faza mirovanja u Nakon uključen po funkciji upravljanja napajanjem, opremu u mrežu standby modu u roku od 20
mreži minuta.
3. Ako ova oprema ima bežične mrežne portove : Kako aktivirati bežične mrežne portove;;
-. Pristupanje izborniku postavki mreže
1) Wireless Networks
Wi-Fi: Uključuje ili isključuje Wi-Fi za povezivanje na Wi-Fi.
Bluetooth: Uključite ili isključite Bluetooth za korištenje Bluetooth.
2) Povezivanje i Network
Airplane Mode: Nakon prebacivanja na Airplane Mode, sve mrežne veze su isključeni.
Mobilne mreže: Postavljanje opcija za način rada mreže i operatora.
1. Güç tüketim bilgisi

Ağ tabanlı standby
Standby Kapalı Ağ tabanlı standby
(tüm ağ girişleri etkinleştirilmişse).

- 0.24 W 0.34W 0.35 W

2. Güç yönetimi işlevinin cihazı otomatik olarak

Standby -

Kapalı

Ağ tabanlı standby Sonra güç yönetimi işlevi, 20 dakika içinde şebeke bekleme moduna ekipmanı tarafından açık.

3. Bu donanımda kablosuz ağ noktaları varsa: Kablosuz ağ noktalarını etkinleştirme;


Kullanıcı cihazın sistem ayar menülerini kullanarak değiştirebilirsiniz.
-. Ayarları, ağ menüsüne erişme
1) Kablosuz Ağlar
Wi-Fi: Wi-Fi bağlanmak için veya Wi-Fi kapatır.
Bluetooth: Bluetooth kullanmak için kapatma Bluetooth'u açın veya.
2) Tethering & Ağ
Uçak Modu: Uçak Modu geçtikten sonra, tüm ağ bağlantıları devre dışı bırakılır.
Mobil ağ: ağ modu ve operatörleri için seçenekleri ayarlayın.
1. Informacioni i konsumit të energjisë

Në gatishmëri me rrjet
Në gatishmëri Joaktiv Në gatishmëri me rrjet (nëse të gjitha portat e rrjetit janë të
aktivizuara)

- 0.24 W 0.34W 0.35 W

2. Periudha e kohës pas të cilës funksioni i menaxhimit të energjisë e kalon pajisjen automatikisht në;

Në gatishmëri -

Joaktiv

Në gatishmëri me Pasi kaloi me funksion të menaxhimit të energjisë, pajisjeve të rrjetit në gjendjen e gatishmërisë
rrjet brenda 20 minutave.
3. Nëse kjo pajisje ka portat me valë të rrjeti : Si të aktivizojmë portat me valë të rrjetit;
Përdoruesi mund të ndryshojë duke përdorur vendosjen sistem menu pajisjes së.
-. Hyrë në menynë e rrjetit settings
1) Wireless Networks
Wi-Fi: Kthehet në ose off Wi-Fi për të lidhur në dispozicion Wi-Fi.
Bluetooth: Turn Bluetooth në ose jashtë për të përdorur Bluetooth.
2) Tethering & Rrjeti
Airplane Mode: Pas kalimi te Airplane Mode, të gjitha lidhjet e rrjetit janë të paaftë.
Rrjeti Mobile: Vendosni opsionet për regjimin e rrjetit dhe operatorët.

You might also like