You are on page 1of 17

Europa građana 2

Europa građana podrazumijeva razne aspekte i stvarala


se postepeno. Građanstvo Unije, ozakonjeno ugovorima,
nadopunjuje nacionalno građanstvo bez da ga pritom
zamjenjuje. Povelja o temeljnim pravima, koja u jednom tekstu
objedinjuje prava osoba oko nekoliko glavnih načela, postala
je pravno obvezujuća stupanjem na snagu Ugovora iz Lisabona.
Riječ je o sljedećim načelima: ljudsko dostojanstvo, temeljne
slobode, ravnopravnost među ljudima, solidarnost, građanstvo
i pravda. Uz pravo na slobodno kretanje unutar Unije, svaki
građanin ima pravo na slanje predstavki Parlamentu o
pitanjima koja su u nadležnosti Unije. Konačno, europska
inicijativa građana omogućuje građanima da pod određenim
uvjetima traže od Komisije da podnese prijedlog pravnog
akta kojeg se smatra potrebnim u svrhu provedbe ugovora.
Kratki vodič o
Europskoj uniji

2 Europa građana
2.1. Individualna i kolektivna prava — 99 2.1.3. Slobodno kretanje osoba — 105
2.1.1. Građani Unije i njihova prava — 99 2.1.4. Pravo na predstavke — 108
2.1.2. Poštovanje temeljnih prava Unije — 102 2.1.5. Europska građanska inicijativa — 111
99

2.1. Individualna i
kolektivna prava
2.1.1. Građani Unije i njihova prava
Građanstvo Unije, koje je ozakonjeno ugovorima (člankom 20. Ugovora
o funkcioniranju Europske unije – UFEU i člankom 9. Ugovora o Europskoj
uniji – UEU), prvi je korak u stvaranju europskog identiteta. Od nacionalnog
državljanstva država članica kojeg dopunjuje prvenstveno se razlikuje
po tome što prava dodijeljena građanima EU-a ne prate i obveze.

Pravna osnova ali ga ne zamjenjuje, sastoji se od skupine prava


i obveza pridodanih državljanstvu pojedine drža-
Članci 18. do 25. UFEU-a i članci 9. do 12. UEU-a.
ve članice.

Ciljevi b. Bit građanstva


U duhu slobode kretanja osoba koja je utvrđena Statut građanstva Unije svakom građaninu Unije
ugovorima, ideja stvaranja europskog građan- osigurava:
stva s precizno definiranim pravima i obvezama • pravo slobode kretanja i pravo boravka na
razmatrana je već 1960-ih godina. Nakon pripre- teritoriju država članica (2.1.3.);
mnih aktivnosti dovršenih tijekom 1970-ih, Ugo-
vorom o Europskoj uniji usvojenim u Maastrichtu • pravo glasovanja i kandidiranja na izborima
1992. Unija je dobila za cilj „ojačati zaštitu prava za Europski parlament te na lokalnim izbori-
i interesa građana (država članica) uvođenjem ma u državi članici u kojoj ima boravište, pod
građanstva Unije”. Novi dio Ugovora o osnivanju istim uvjetima kao i za državljane dotične dr-
Europske zajednice (prijašnji članci 17. do 22.) žave (za propise o sudjelovanju na lokalnim
posvećen je tom građanstvu. izborima vidjeti Direktivu 94/80/EZ od 19.
prosinca 1994., a za one o izborima za Europ-
Kao i nacionalno državljanstvo, građanstvo EU-a ski parlament vidjeti Direktivu 93/109/EZ od
ukazuje na odnos između građana i Unije koji 6. prosinca 1993.);
karakteriziraju prava, obveze i sudjelovanje u po-
litičkom životu. Ta bi veza trebala premostiti jaz • pravo na diplomatsku ili konzularnu zaštitu
između sve većeg utjecaja propisa Zajednice na druge države članice na teritoriju treće ze-
njene građane, dok se ostvarenje prava i ispunja- mlje (koja nije u Europskoj uniji), ako njegova
vanje obveza kao i sudjelovanje u demokratskim država u toj zemlji nema svoje diplomatsko
procesima provodi praktički isključivo na nacio- predstavništvo, pod istim uvjetima koji vrije-
nalnoj razini. Cilj je kod građana ojačati osjećaj de i za državljane dotične države članice;
pripadnosti EU te razviti javno mnijenje, političku • pravo na podnošenje predstavki Europskom
svijest i europski identitet. parlamentu (članak 24. stavak 2. UFEU-a) i pra-
vo na kontaktiranje Europskog ombudsmana
Također je namjera bila ojačati zaštitu prava i in-
kojeg imenuje Europski parlament (članak 24.
teresa državljana država članica (prijašnji članak
stavak 3. UFEU-a) u slučajevima loše admini-
2. treća alineja Ugovora o Europskoj uniji, novi
stracije u europskom institucijama i tijelima
članak 3.).
Zajednice. Ti su postupci regulirani člancima
227. i 228. UFEU-a (1.3.16. i 2.1.4.);
Postignuća • pravo pisanja svim institucijama ili tijelima
Zajednice na jednom od službenih jezika dr-
a. Definicija građanstva Unije žava članica i pravo na odgovor na istom jezi-
U skladu s člankom 9. UEU-a i člankom 20. UFEU- ku (članak 24. stavak 4. UFEU-a);
a, svaki je građanin Unije državljanin države člani- • pravo pristupa dokumentima Europskog
ce, pri čemu je državljanstvo definirano u skladu parlamenta, Vijeća i Komisije pod određenim
s nacionalnim propisima te države. Građanstvo uvjetima (članak 15.3 UFEU-a).
Unije, koje dopunjuje nacionalno državljanstvo,
100 EUROPA GRAĐANA

Ugovor o funkcioniranju Europske unije dodatno • inicijativa građana mora ispunjavati sljedeće
naglašava prava građana Unije, popisana u član- uvjete da bi bila dopuštena: mora imati osno-
ku 20. stavku 2. van odbor građana i imenovane osobe za
kontakt; predložena inicijativa ne može vidno
c. Područje primjene izlaziti iz okvira ovlasti Komisije da podnese
prijedlog za pravni akt Unije i ne može biti u
Uz izuzetak biračkih prava, bit građanstva Uni-
očiglednoj suprotnosti s vrijednostima Unije
je postignuta do danas u velikoj mjeri zapravo
(članak 2. UEU-a); ne može imati uvredljiv, ne-
predstavlja sistematizaciju postojećih prava
ozbiljan i zlonamjeran karakter;
(posebno u pogledu slobode kretanja, prava na
boravak i prava na podnošenje predstavki), što • Europska komisija mora unutar dva mjeseca
je sada utvrđeno u primarnom pravu na temelju od njenog zaprimanja evidentirati svaku ini-
političke ideje. cijativu građana koja odgovara propisanim
kriterijima dopuštenosti.
Za razliku od ustavnosti kako je u europskim dr-
žavama shvaćaju još od francuske Deklaracije o Inicijativa se nakon zaprimanja objavljuje na
pravima čovjeka i građanina iz 1789., u pogledu portalu Komisije, a organizatore se poziva da na
građanstva Unije nisu utvrđena nikakva posebna sastanku iznesu razloge inicijative, nakon čega
jamstva temeljnih prava. Nakon izmjena u Ugo- Komisija ima tri mjeseca za donošenje svojih
voru iz Lisabona, članak 6. UEU-a navodi da Unija pravnih i političkih zaključaka.
priznaje prava navedena u Povelji o temeljnim Kako bi se osigurala jednostavnost i transparen-
pravima te da će pristupiti Europskoj konvenciji tnost postupka, uredba također utvrđuje obrazac
za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda, ali za izražavanje potpore (što uključuje podatke
ne spominje pravni status građanstva Unije (u koje moraju verificirati države članice), kojim se
pogledu temeljnih prava Unije, 1.1.6.). preciziraju postupci i uvjeti za prikupljanje tih
Građanstvo Unije za sada ne propisuje obveze za obrazaca. Organizatori imaju obvezu osigurati
građane EU-a, usprkos odredbi članka 20. stavka zaštitu osobnih podataka. Također su odgovorni
2. UFEU-a; i upravo to predstavlja temeljnu ra- za štetu koja je posljedica organiziranja inicijati-
zliku od nacionalnog državljanstva u državama ve i podliježu sankcijama u slučaju nepoštovanja
članicama. uredbe.
Članak 22. stavak 2. i članak 48. UEU-a navode
postepeni razvoj građanstva EU-a i poboljšanje Uloga Europskog parlamenta
pravnog statusa građana Unije na europskom
Neposrednim izborima za Europski parlament
planu. Ugovor o Europskoj uniji je nakon izmjena
građani Unije ostvaruju jedno od svojih temelj-
u Ugovoru iz Lisabona zadržao iste odredbe (član-
nih prava u Europskoj uniji – demokratsko sudje-
ci 25. UFEU-a i 48. UEU-a), a u članku 11. stavku
lovanje u donošenju političkih odluka u Europi. U
4. sadrži odredbu o novom pravu građana Unije:
pogledu postupaka za izbor njegovih zastupnika,
„Najmanje jedan milijun građana iz značajnijeg
Parlament je uvijek pozivao na utvrđivanje jedin-
broja država članica može pokrenuti inicijativu te
stvenog izbornog sustava u svim državama člani-
pozvati Komisiju da unutar okvira svojih ovlasti
cama. Člankom 223. UFEU-a propisuje se da Par-
podnese bilo koji odgovarajući prijedlog o pita-
lament mora u tom smislu pripremiti prijedlog
njima za koje ti građani smatraju da je potreban
(„koji utvrđuje odredbe potrebne za izbor nje-
pravni akt u svrhu provedbe ugovora.” Uvjete za
govih zastupnika na neposrednim izborima na
podnošenje i prihvatljivost takve inicijative gra-
temelju jedinstvenog postupka u svim državama
đana predmet su Uredbe br. 211/2011 Europskog
članicama ili u skladu sa zajedničkim načelima u
parlamenta i Vijeća o inicijativi građana. Usvojeni
svim državama članicama”). Vijeće zatim utvrđuje
tekst prvenstveno navodi da:
potrebne odredbe (jednoglasno i na temelju su-
• potpisnici inicijative građana moraju biti iz glasnosti većine zastupnika Parlamenta) koje stu-
barem četvrtine država članica, a minimalni paju na snagu nakon što ih odobre države članice
broj potpisnika iz svake od tih država članica u skladu sa svojim ustavnim pravilima.
mora biti jednak broju zastupnika te države
Parlament je oduvijek smatrao da koncept gra-
članice u Europskom parlamentu, pomnože-
đanstva EU-a uključuje sveobuhvatna prava.
no sa 750;
Zagovarao je definiranje građanstva Unije na
• mora postojati barem sedam organizatora autonomnoj osnovi Zajednice, da se osigura ne-
građana Europske unije, dovoljno starih da ovisan status europskih građana. Nadalje je od
mogu glasovati u Europskom parlamentu te samog početka zagovarao uključivanje temelje-
s boravištem u barem sedam različitih država nih i ljudskih prava u primarno zakonodavstvo
članica; tako formirani odbor mora imenovati te pravo građana Unije za pokretanje postupka
predstavnika i zamjenika zadužene za odno- na Sudu u slučaju da institucije Unije ili države
se s Europskom komisijom;
2.1. Individualna i kolektivna prava 101

članice krše njihova prava (rezolucija od 21. stu- U skladu sa zahtjevima Europskog parlamenta,
denoga 1991.). Ugovor o funkcioniranju Europske unije (članak
U okviru pregovora o Ugovoru iz Amsterdama, 263. stavak 4) navodi da svaka fizička ili pravna
Europski je parlament ponovio svoj zahtjev za osoba može pokrenuti postupak protiv čina koji
proširenje prava vezanih za građanstvo Unije i joj je upućen ili se na nju neposredno i osobno
izrazio žaljenje da dotični ugovor nije rezultirao odnosi, kao i protiv zakonskih propisa koji se na
nikakvim značajnijim napretkom po tom pitanju, tu osobu neposredno odnose i ne uključuju pro-
ni u pogledu individualnih ni kolektivnih prava. vedbene mjere.
Jedan od zahtjeva Parlamenta na koji još nije U pogledu prava na pristup dokumentima, Parla-
dobiven odgovor je provedba načela jednako- ment je 17. prosinca 2009. usvojio rezoluciju o na-
sti i zabrane diskriminacije donošenjem mjera pretku koji je potreban unutar pravnog okvira za
kvalificiranom većinom (rezolucija od 11. lipnja pristup dokumentima nakon stupanja na snagu
1997.). Također je potrebno naglasiti da se nakon Ugovora iz Lisabona. Posebno naglašava nužnost
Ugovora iz Amsterdama postupak suodlučivanja proširenja primjene Uredbe (EZ) br. 1049/2001
primjenjuje na mjere kojima je cilj pojednostavi- kako bi uključila sve institucije ili tijela koji nisu
ti ostvarivanje prava na građanstvo EU-a (članak bili obuhvaćeni izvornim tekstom.
18. stavak 2.).
JJ Claire Genta
102 EUROPA GRAĐANA

2.1.2. Poštovanje temeljnih prava Unije


Pravna osnova za temeljna prava na razini Europske unije dugo je vremena
počivala prvenstveno na upućivanjima na Europsku konvenciju za zaštitu
ljudskih prava i temeljnih sloboda, koje sadrže Ugovori. Sudska praksa Suda
Europske unije također je dugo vremena uvelike doprinosila poštovanju ljudskih
prava unutar EU-a. Nakon što je Ugovor iz Lisabona stupio na snagu, Povelja o
temeljnim pravima postala je pravno obvezujuća i time proširila pravnu osnovu.

Pravna osnova lovanju Unije (članak 21. UEU-a). U članku 67.


Ugovora o funkcioniranju Europske unije navodi
Zaštita temeljnih prava dio je pravne stečevine
se da „Unija predstavlja prostor slobode, sigurno-
Europske unije. Dugo vremena europski Ugovo-
sti i pravde u kojem se poštuju temeljna prava te
ri nisu sadržavali pisani popis tih prava, već su
različiti pravni sustavi i tradicije država članica”.
samo upućivali na Europsku konvenciju za za-
štitu ljudskih prava i temeljnih sloboda. Također Određena prava sadržana su u posebnim odred-
su upućivali na temeljna prava kako proizlaze iz bama. To je posebno slučaj kod članka 8. UFEU-
ustavnih tradicija zajedničkih državama članica- a o jednakosti spolova te kod članka 10. o borbi
ma, kao na opća načela prava Zajednice. Istovre- protiv diskriminacije.
meno, Sud Europske unije svojom je sudskom Članak 15. UFEU-a, koji sadrži odredbu iz pret-
praksom uvelike doprinio razvoju i uzimanju u hodnog Ugovora iz Nice, navodi da svaka fizička
obzir temeljnih prava. ili pravna osoba iz države članice ima pravo na
Usvajanjem Ugovora iz Lisabona krajem 2009. pristup dokumentima institucija, tijela i agencija
situacija se bitno promijenila jer Europska unija Unije. Isto vrijedi i za članak 16. o pravu na zaštitu
od tada raspolaže pravno obvezujućom Poveljom osobnih podataka.
o temeljnim pravima. U članku 2. Ugovora o Eu-
ropskoj uniji navedeno je da se „Unija temelji na Ciljevi
vrijednostima poštovanja ljudskog dostojanstva,
slobode, demokracije, jednakosti, vladavine pra- Osigurati zaštitu temeljnih prava u oblikovanju,
va i poštovanja ljudskih prava, uključujući i prava primjeni i tumačenju prava Zajednice. U svojoj
pripadnika manjina”. tradicionalnoj ulozi prava na obranu, temeljna
prava Zajednice štite pojedinca od miješanja jav-
U članku 6. UEU-a navodi se da: nih vlasti institucija Zajednice.
1. „Unija priznaje prava, slobode i načela određe-
na Poveljom Europske unije o temeljnim pravima
Postignuća
[...] koja ima istu pravnu snagu kao Ugovori”,
2. „Unija pristupa Europskoj konvenciji za zaštitu a. Sudska praksa Suda Europske unije
ljudskih prava i temeljnih sloboda”,
Sud već dugo vremena naglašava nužnost pošto-
3. „temeljna prava, kako su zajamčena Europskom vanja temeljnih prava svakog pojedinca. Njegova
konvencijom za zaštitu ljudskih prava i temeljnih bogata sudska praksa utvrđuje standarde zaštite
sloboda i kako proizlaze iz ustavnih tradicija za- na temelju skupa sljedećih pravnih izvora: odred-
jedničkih državama članicama, čine opća načela bi Ugovorâ uključujući Povelju Europske unije o
prava Unije”. temeljnim pravima, međunarodne konvencije na
Članak 7. UEU-a sadrži odredbu koja je postoja- koje upućuju Ugovori (to je posebno slučaj kod
la i u prethodnom Ugovoru iz Nice, a kojom se Europske konvencije za zaštitu ljudskih prava i te-
istodobno uspostavlja mehanizam prevencije u meljnih sloboda kao i kod Ženevske konvencije iz
slučaju da postoji „očita opasnost da država čla- 1951. o statusu izbjeglica), temeljnih prava, kako
nica teško prekrši” vrijednosti iz članka 2. UEU-a proizlaze iz ustavnih tradicija zajedničkih država-
i mehanizam provedbe sankcija u slučaju da se ma članicama, međunarodnih pravnih instrume-
utvrdi da država članica „teško i trajno krši” te vri- nata čije su stranke države članice, kao i onih čija
jednosti. Europski parlament raspolaže pravom je stranka Europska unija.
na inicijativu koja omogućuje pokretanje ovih Sud razmatra usklađenost zakonodavstva koje je
mehanizama te pravom na demokratski nadzor s usvojila Europska unija s temeljnim pravima, no
obzirom da mora dati odobrenje za njihovu pro- jednako tako i usklađenost mjera koje su na naci-
vedbu. onalnoj razini poduzele države članice primjenju-
Upućivanje na ljudska prava i temeljne slobode jući pravo Europske unije ili u okviru toga prava.
također se nalazi u odredbama o vanjskom dje-
2.1. Individualna i kolektivna prava 103

Sudska praksa Suda Europske unije prvenstveno Konvenciji. Među njima su pravo na život (članak
se razvila u okviru odlučivanja o prethodnim pi- 2.), zabrana mučenja (članak 3.), zabrana ropstva
tanjima (članak 267. UFEU-a). i prisilnog rada (članak 4.).
Europska unija kao takva nije stranka Konvenci-
b. Povelja o temeljnim pravima je. Međutim, sve njezine države članice to jesu.
Povelju su proglasili Europska komisija, Vijeće i Ugovor iz Lisabona u svom članku 6. stavak 2. ob-
Europski parlament 7. prosinca 2000. na Europ- vezuje EU da pristupi Konvenciji. Rezultat takvog
skom vijeću u Nici. Prava koja proizlaze iz Povelje pristupanja bit će da Europska unija u području
nisu novina: Povelja predstavlja „postojeće pra- poštovanja temeljnih prava bude, kao što su to
vo” tj. objedinjuje temeljna prava već priznata njezine države članice sada, pod nadzorom suda
Ugovorima Zajednice, ustavna načela zajednička izvan EU-a koji je specijaliziran za zaštitu temelj-
državama članicama, Europsku konvenciju o ljud- nih prava – Europskog suda za ljudska prava.
skim pravima, te socijalne povelje Europske unije Pristupanje će omogućiti europskim građanima
i Vijeća Europe. Ipak, u dokumentu je posebna – ali i državljanima trećih zemalja koji se nalaze
pažnja posvećena problemima koji proizlaze iz na teritoriju EU-a – da na temelju odredbi Kon-
sadašnjeg i budućeg razvoja informacijskih teh- vencije izravno na Sudu osporavaju pravne akte
nologija ili genetskog inženjeringa u dijelu u ko- koje usvoji EU pod istim uvjetima kao i u slučaju
jem se navode prava poput zaštite osobnih po- osporavanja pravnih akata svojih država članica.
dataka ili prava vezanih uz bioetiku. Dokument U tijeku su pregovori između Europske unije i Vi-
također nudi odgovore na suvremene zahtjeve jeća Europe.
za transparentnošću i nepristranošću djelovanja
upravnih tijela Zajednice navodeći pravo na pri- d. Agencija Europske unije
stup upravnim dokumentima koje sažima sudsku
za temeljna prava
praksu Suda u navedenom području.
Agencija je nasljednik Europskog centra za pra-
Povelja objedinjuje sva osobna prava u jednom
ćenje rasizma i ksenofobije osnovanog 1977. go-
dokumentu. Na taj se način primjenjuje nače-
dine. Glavni cilj Centra bio je pružiti Europskoj
lo nedjeljivosti temeljnih prava. Time se preki-
uniji i državama članicama objektivne, pouzdane
da pravljenje razlike između civilnih i političkih
i na europskoj razini usporedive informacije o fe-
prava s jedne te ekonomskih i socijalnih prava s
nomenima rasizma, ksenofobije i antisemitizma
druge strane, koje je dotad bilo prisutno u eu-
kako bi im se pomoglo u poduzimanju mjera i
ropskim i međunarodnim dokumentima, te se
definiranju odgovarajućih aktivnosti. Agencija je
navode sva prava temeljena na nekoliko glavnih
osnovana Uredbom Vijeća od veljače 2007. [1], a
načela: ljudsko dostojanstvo, temeljne slobode,
djelovati je počela u ožujku 2007. Sjedište joj je u
ravnopravnost među ljudima, solidarnost, gra-
Beču. Cilj Agencije je institucijama EU-a i država-
đanstvo i pravda.
ma članicama pružiti pomoć i stručno mišljenje u
Poveljom se isključivo nastoje zaštititi temeljna području temeljnih prava. Agencija nema ovlast
prava pojedinaca u odnosu na mjere koje podu- obrađivanja pojedinačnih žalbi, odlučivanja u
zimaju institucije Europske unije i države članice pogledu propisa niti nadziranja stanja temeljnih
u skladu s Ugovorima Unije. prava u državama članicama u smislu članka 7.
Sada članak 6. stavak 1. UEU-a upućuje na Povelju UEU-a. Područja djelovanja utvrđena su u peto-
– koja nije sadržana u samom Ugovoru – te je čini godišnjem okviru. Zadaće Agencije obuhvaćaju
pravno obvezujućom. U protokolu su navedene prikupljanje, analizu, širenje i vrednovanje rele-
iznimke koje se odnose na Ujedinjenju Kraljevinu vantnih informacija i podataka, provođenje znan-
i Poljsku. stvenih istraživanja i anketa, pripremnih studija i
studija o izvedivosti, objavljivanje godišnjeg iz-
c. Pristupanje Europske unije vješća o temeljnim pravima i tematskih izvješća.
Europskoj konvenciji za zaštitu
ljudskih prava i temeljnih sloboda Uloga Europskog Parlamenta
Konvencija, koju je usvojilo Vijeće Europe 1950.
godine te koja je izmijenjena određenim brojem a. Opći stav
protokola, predstavlja glavni dokument na po- Europski je parlament uvijek pridavao veliku
dručju temeljnih prava. Dijeli se na dva dijela: prvi važnost poštovanju temeljnih prava u Uniji. Od
dio o pravima i slobodama koji sadrži 17 članaka 1993. svake godine organizira raspravu i usvaja
te drugi dio koji opisuje način rada i nadležnosti rezoluciju o tom predmetu na temelju izvješća
Europskog suda za ljudska prava, sa sjedištem u svojeg Odbora za građanske slobode, pravosuđe
Strasbourgu. Sud ima bogatu sudsku praksu koja i unutarnje poslove.
detaljno objašnjava različita prava sadržana u

Uredba 168/2007, 15.2.2007, SL L 53, 22.2.2007.


 [1]
104 EUROPA GRAĐANA

b. Posebne aktivnosti bude obuhvaćena Ugovorom iz Nice te sada


traži da bude sastavni dio novog ustavnog
Europski se parlament prvenstveno bavio kodifi-
Ugovora;
kacijom temeljnih prava u pravno obvezujućem
dokumentu. Bio je odgovoran za izjavu o nače- • prizna nedjeljivost temeljnih prava, proši-
lima o definiciji temeljnih prava koju su usvojile rujući područje primjene Konvencije na sve
tri političke institucije Unije (Komisija, Vijeće i Eu- institucije i tijela Europske unije kao i na sve
ropski parlament) 5. travnja 1997. i proširile 1989. njezine politike, uključujući one koje proizla-
godine. 1994. godine sastavio je popis temeljnih ze iz drugog i trećeg stupa u okviru ovlasti i
prava koje jamči Unija. Dao je veliku važnost izra- funkcija koje su EU-u povjerene Ugovorima;
di Povelje čineći je „jednim od svojih prioriteta Naposljetku, redovito je tražio da EU pristupi Eu-
ustavne prirode” te navodeći svoje zahtjeve, po- ropskoj konvenciji o ljudskim pravima, ističući
sebice da dokument: kako takvo pristupanje ne bi bilo suvišno s ob-
• uključivanjem u Ugovor o Europskoj uniji tre- zirom na pravno obvezujuću Europsku povelju.
ba postati u potpunosti pravno obvezujući Više je puta tražio osnivanje Agencije za temeljna
(„Povelja koja ne bi bila pravno obvezujuća prava.
i koja bi se ograničila na nabrajanje postoje-
ćih prava ne bi ispunila legitimna očekivanja JJ Jean-Louis Antoine-Grégoire
građana”); na taj način zatražio je da Povelja
2.1. Individualna i kolektivna prava 105

2.1.3. Slobodno kretanje osoba


Sloboda kretanja i boravka osoba u Europskoj uniji temelj je građanstva u
Uniji utvrđenog Ugovorom iz Maastrichta 1992. godine. Međutim njezino
praktično prenošenje u pravo Europske unije nije se dogodilo automatski. Prvo
su određene države članice u skladu sa schengenskim sporazumima postupno
ukinule unutarnje granice. Danas je slobodno kretanje osoba poglavito
uređeno Direktivom 2004/38/EZ o pravu građana EU-a i članova njihovih
obitelji na slobodu kretanja i boravka na državnom području država članica.
U provedbi te Direktive, međutim, i dalje se nailazi na mnoge prepreke.

Pravna osnova sudskom nadzoru. Budući da je većina schengenskih


odredbi sada dio pravne stečevine EU-a, od proši-
Članak 3. stavak 2. Ugovora o Europskoj uniji (UEU);
renja EU-a od 1. svibnja 2004. države pristupnice
članak 21. Ugovora o funkcioniranju Europske unije
više nemaju pravo neprimjenjivanja odgovarajućih
(UFEU) i glave IV. i V. UFEU-a
odredbi (članak 8. Schengenskog protokola).

Ciljevi 1. Države sudionice

Pojam slobodnog kretanja osoba danas ima drugo Trenutačno je u schengenskom sustavu 26 puno-
značenje nego na početku. Prve odredbe o tom pita- pravnih članica: 22 države članice EU-a i Norveška,
nju, u vrijeme osnivanja Europske ekonomske zajed- Island, Švicarska i Lihtenštajn (koji imaju pridruženi
nice 1957. (1.1.1., 3.1.3. i 3.1.4.), odnosile su se samo status). Irska i Ujedinjena Kraljevina nisu potpisnice
na slobodu kretanja pojedinaca u statusu gospodar- Konvencije, ali imaju mogućnost sudjelovati u pri-
skih subjekata, bilo zaposlenika ili pružatelja usluga, mjeni odabranih dijelova schengenske pravne steče-
te su stoga obuhvaćale slobodu kretanja radnika vine; za Dansku vrijede posebne odredbe. Bugarska,
i slobodu poslovnog nastana. Ugovorom iz Maa- Rumunjska i Cipar potpisali su Konvenciju, no još
strichta [1] uvedeno je građanstvo Europske unije [2] je ne provode. Hrvatska mora pristupiti Schengen-
za svaku osobu koja ima državljanstvo neke države skom prostoru do 2015.
članice, na kojem se temelji pravo slobodnog kreta- 2. Područje primjene
nja i boravka na državnom području država članica.
Ugovorom iz Lisabona to je pravo potvrđeno te je ta- Postignuća u vezi sa Schengenskim prostorom obu-
kođer uvršteno u opće odredbe o području slobode, hvaćaju:
sigurnosti i pravde. a. ukidanje graničnih kontrola na unutarnjim gra-
nicama za sve osobe;
Postignuća b. mjere za jačanje i usklađivanje graničnih kontro-
la na vanjskim granicama: svi građani Europske uni-
a. Schengenski prostor je mogu ući u Schengenski prostor uz predočenje
osobne iskaznice ili putne isprave (5.12.4.);
Najvažniji događaj u procesu uspostave unutarnjeg
tržišta bez prepreka slobodnom kretanju osoba bilo c. zajedničku politiku viza za kratkotrajni boravak:
je zaključivanje dvaju schengenskih sporazuma: državljani trećih zemalja, koje se nalaze na zajednič-
Schengenskog sporazuma u užem smislu od 14. kom popisu država nečlanica čijim je državljanima
lipnja 1985. i Konvencije o provedbi Schengenskog potrebna viza za ulazak u Schengenski prostor (na-
sporazuma potpisane 19. lipnja 1990. koja je stupila vedene u Prilogu II. Uredbi Vijeća 539/2001), imaju
na snagu 26. ožujka 1995. Na početku se Konvenci- pravo na jednu vizu koja vrijedi na cijelom Schen-
jom o provedbi Schengenskog sporazuma (koju je genskom prostoru; no države članice mogu zahtije-
potpisalo samo pet država članica – Belgija, Fran- vati vize za državljane ostalih trećih zemalja;
cuska, Njemačka, Luksemburg i Nizozemska) uređi- d. suradnju policije i pravosudnih tijela: policije
vala međudržavna suradnja na području pravosuđa država članica međusobno surađuju u otkrivanju
i unutarnjih poslova. Protokolom Ugovora iz Am- i sprečavanju kaznenih djela te imaju pravo goniti
sterdama utvrđen je prijenos schengenske pravne počinitelje kaznenih djela na državnom području
stečevine (5.12.4.) u Ugovore. Danas ona u skladu s susjedne schengenske države; uvodi se brži sustav
Ugovorom iz Lisabona podliježe parlamentarnom i izručenja i prijenos izvršenja kaznenih presuda
(5.12.6. i 5.12.7.);
Ugovor o Europskoj uniji, koji je stupio na snagu 1. stude-
 [1] e. uspostavu i razvoj Schengenskog informacij-
nog 1993. skog sustava (SIS) (5.12.4.).
Vidi drugi dio UFEU-a pod naslovom „Nediskriminacija i
 [2]

građanstvo Unije”.
106 EUROPA GRAĐANA

b. Sloboda kretanja građana EU-a i članovi njihovih obitelji moraju posjedovati


i članova njihovih obitelji dovoljno sredstava za uzdržavanje i zdravstveno
osiguranje kako bi se osiguralo da tijekom svog
1. Prvi koraci boravka ne postanu teret socijalnim službama
Kako bi se Zajednica pretvorila u područje istin- države članice domaćina. Za građane Unije uki-
ske slobode i mobilnosti za sve građane Zajednice, daju se boravišne dozvole, no države članice
1990-ih godina donesene su sljedeće direktive koji- mogu od njih zahtijevati da se prijave nadležnim
ma se osigurava pravo boravka i drugim osobama, tijelima. Članovi obitelji građana Unije koji nisu
a ne samo radnicima: Direktiva Vijeća 90/365/EEZ o državljani države članice moraju podnijeti za-
pravu boravka zaposlenih i samozaposlenih osoba htjev za petogodišnju boravišnu dozvolu.
koje su se prestale baviti profesionalnom djelatno- • Pravo na stalni boravak: Direktivom se građa-
šću, Direktiva Vijeća 90/366/EEZ o pravu boravka stu- nima Unije daje novo pravo na stalni boravak u
denata i Direktiva Vijeća 90/364/EEZ o pravu boravka državi članici domaćinu nakon pet godina ne-
(za državljane država članica koji nemaju to pravo na prekinutog zakonitog boravka, pod uvjetom da
temelju drugih odredbi prava Zajednice i za članove protiv njih nije izvršeno rješenje o protjerivanju.
njihovih obitelji). Ovako stečeno pravo na stalni boravak više ne
podliježe nikakvim uvjetima. Isto pravilo vrijedi
2. Direktiva 2004/38/EZ
za članove obitelji koji nisu državljani države čla-
Kako bi se uvažila bogata sudska praksa vezana uz nice i koji su živjeli u Uniji pet godina. Pravo na
slobodu kretanja osoba, nova sveobuhvatna di- stalni boravak gubi se samo u slučaju izbivanja iz
rektiva donesena je 2004.: Direktiva 2004/38/EZ države članice domaćina više od dvije uzastopne
Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. godine.
o pravu građana Unije i članova njihovih obitelji na
• Ograničenja prava ulaska i prava boravka
slobodu kretanja i boravka na državnom području
radi zaštite javnog poretka, nacionalne sigur-
država članica. Novom direktivom stavljene su izvan
nosti i javnog zdravlja: građani Unije ili članovi
snage prethodno navedene tri direktive (uključuju-
njihovih obitelji mogu biti protjerani iz države
ći i Direktive 64/221/EEZ, 68/360/EEZ, 72/194/EEZ,
članice domaćina radi zaštite javnog poretka,
73/148/EEZ, 75/34/EEZ i 75/35/EEZ) i objedinjene
nacionalne sigurnosti ili javnog zdravlja. Odlu-
pojedinačne mjere iz složene zbirke zakona i sudske
ka o protjerivanju ni u kojem se slučaju ne smije
prakse kojima se do sada uređivala ova problemati-
temeljiti na ekonomskim razlozima. Mjere koje
ka. Cilj njezinih odredbi jest potaknuti građane Unije
utječu na slobodu kretanja i boravka moraju
da ostvaruju svoje pravo slobodnog kretanja i borav-
biti u skladu s načelom proporcionalnosti te se
ka u državama članicama, ograničiti administrativne
moraju temeljiti isključivo na osobnom ponaša-
formalnosti na najnužniju mjeru, bolje definirati sta-
nju pojedinca o kojem je riječ. Takvo ponašanje
tus članova obitelji te suziti mogućnosti za zabranu
mora biti dovoljno ozbiljna i stvarna prijetnja te-
ulaska ili ukidanje prava boravka. U skladu s Direk-
meljnim državnim interesima. Prijašnje kaznene
tivom 2004/38/EZ članovi obitelji su: bračni drug;
presude nisu automatski opravdanje za protjeri-
registrirani partner, ako se u zakonodavstvu države
vanje. Istek valjanosti isprava kojima se pojedi-
članice domaćina registrirano partnerstvo smatra
nac o kojem je riječ koristio za ulazak u zemlju
istovjetnim bračnoj zajednici [1]; neposredni potomci
nije razlog za takvu mjeru. Građanima Unije koji
koji su mlađi od 21 godine ili su uzdržavani te nepo-
su boravili u državi članici domaćinu deset godi-
sredni potomci bračnog druga ili registriranog par-
na ili maloljetnicima nalog o protjerivanju može
tnera; uzdržavani neposredni srodnici po uzlaznoj
se uručiti samo u iznimnim okolnostima kada se
liniji i uzdržavani neposredni srodnici bračnog druga
prednost daje javnoj sigurnosti.
ili registriranog partnera.
Ni u kojem slučaju ne smije se izdati nalog o doživot-
a. Prava i obveze: nom protjerivanju. Protjerane osobe mogu nakon
• Za boravke kraće od tri mjeseca: jedini uvjet za tri godine podnijeti zahtjev za ponovno ispitivanje
građane Unije jest posjedovanje važeće osobne svog položaja. U Direktivi se osim toga predviđa niz
iskaznice ili putne isprave. Država članica doma- postupovnih jamstava. Konkretno, pojedinci o koji-
ćin može zahtijevati da osobe o kojima je riječ ma je riječ moraju imati pristup sudskom preispiti-
prijave svoj boravak u zemlji u razumnom i ne- vanju i po potrebi, upravnom preispitivanju u državi
diskriminirajućem roku. članici domaćinu. Države članice mogu donijeti po-
• Za boravke dulje od tri mjeseca: pravo borav- trebne mjere za odbijanje, ukidanje ili opoziv prava
ka podliježe određenim uvjetima. Građani EU-a koja proizlaze iz ove direktive u slučaju zlouporabe
prava ili prijevare kao što je fiktivni brak.
 [1]
To se odnosi i na istospolno registrirano partnerstvo ili b. Provedba Direktive 2004/38/EZ
istospolnu bračnu zajednicu, ako se u zakonodavstvu drža-
ve članice domaćina istospolna registrirana partnerstva ili Sve države članice morale su prenijeti tu direktivu u
istospolne bračne zajednice smatraju istovjetnima bračnoj svoje zakonodavstvo i početi je provoditi do 30. trav-
zajednici.
2.1. Individualna i kolektivna prava 107

nja 2006. Komisija je Vijeću i Europskom parlamentu d. Državljani trećih zemalja


10. prosinca 2008. predstavila izvješće o primjeni di- Za odredbe koje vrijede za državljane trećih zemalja
rektive u kojem se navodi niz ozbiljnih problema u koji nisu članovi obitelji građana EU-a, vidi 5.12.3.
pogledu odredbi o prenošenju [1]. Godine 2009. obja-
vila je Komunikaciju o smjernicama za bolji prijenos i e. Aktualni prijedlog
primjenu direktive [2]. Kao zaštitnica Ugovora Komisi- U travnju 2013. Komisija je predstavila prijedlog
ja je dužna osigurati da sve države članice u cijelosti uredbe o promicanju slobode kretanja građana i
i djelotvorno provode direktivu. Komisija je također poduzeća pojednostavljivanjem prihvaćanja odre-
naglasila u svojoj izjavi od 29. rujna 2010. da „države đenih javnih dokumenata u Europskoj uniji. Njezin je
članice imaju odgovornost i pravo poduzeti mjere cilj olakšati kruženje određenih javnih dokumenata
za zaštitu javne sigurnosti i javnog poretka na svom uklanjanjem svih oblika uvjeta za legalizaciju ili slič-
državnom području” i „da pritom moraju poštovati nih formalnosti za prihvaćanje dokumenata iz jedne
pravila utvrđena Direktivom iz 2004. o slobodi kreta- države članice u drugoj.
nja, temeljna prava građana EU-a te izbjegavati dis-
kriminaciju na temelju nacionalnosti ili pripadnosti
etničkim manjinama”. Komisija je najavila da „ispituje Uloga Europskog parlamenta
provodi li se Direktiva o slobodi kretanja u svim drža- Parlament je postupkom suodlučivanja znatno do-
vama članicama propisno kako bi se ocijenilo treba li prinio djelotvornoj provedbi slobode kretanja osoba
se pokrenuti postupak zbog kršenja Ugovora”. i povećanju broja ljudi koji je ostvaruju. Parlament
c. Prijelazno razdoblje za radnike iz redovito organizira različite događaje o temama
novih država članica EU-a važnima za građane EU-a i uključuje nacionalne
parlamente i predstavnike civilnog društva kako bi
Ugovorom o pristupanju potpisanim 16. travnja se potaknula politička rasprava o slobodnom kre-
2003. omogućeno je 15 „starim” državama članicama tanju osoba. EP je također u proteklim godinama
da primjene „prijelazne odredbe” na državljane drža- objavio razne studije koje se bave slobodom kreta-
va koje su pristupile EU-u 2004. godine. To je značilo nja građana EU-a i različitim preprekama s kojima se
da su se za državljane „novih” država članica tijekom oni suočavaju u ostvarivanju svog prava na slobodu
prijelaznog razdoblja od najviše sedam godina od kretanja.
datuma pristupanja (odnosno od 1. siječnja 2007. za
Bugarsku i Rumunjsku) mogla primjenjivati određe- JJ Vesna Naglič
na ograničenja slobode kretanja osoba.

COM(2008)0840.
 [1]

COM(2009)0313.
 [2]
108 EUROPA GRAĐANA

2.1.4. Pravo na predstavke


Nakon stupanja na snagu Ugovora iz Maastrichta, svaki građanin EU-a ima
pravo Europskom parlamentu uputiti predstavku u obliku žalbe ili zahtjeva,
u vezi pitanja koja su u nadležnosti Europske unije. Predstavke pregledava
Odbor za predstavke Europskog parlamenta koji donosi odluku o njihovoj
dopuštenosti i zadužen je za njihovu obradu u suradnji s Europskom komisijom.

Pravna osnova ili međunarodnom tijelu se treba obratiti. Statistički


podaci u vezi s predstavkama pokazuju da je većina
Članak 227. Ugovora o funkcioniranju Europske uni-
nedopuštenih predstavki rezultat stalne zbrke oko
je (UFEU).
nadležnosti europskih naspram nacionalnih tijela
te europskih institucija i Vijeća Europe ili Europskog
Ciljevi suda za ljudska prava.
Uspostavom prava na predstavke nastoji se europ- 3. Razmatranje
skim građanima i onima koji borave u Europskoj uniji
ponuditi jednostavan način obraćanja institucijama Odbor za predstavke će zatim zatražiti uglavnom
Unije radi podnošenja zahtjeva ili prigovora. od Europske komisije odgovarajuće podatke ili mi-
šljenje o predmetu navedenom od strane podno-
sitelja. Odbor se također ponekad obraća i drugim
Postignuća parlamentarnim odborima, posebno u slučaju kada
se radi o predstavci za promjenu postojećih zakono-
a. Načela (čl. 227. UFEU) davnih odredbi. Odbor za predstavke može također
organizirati saslušanja ili poslati članove na lice mje-
1. Nositelji prava na predstavke
sta kako bi utvrdili činjenice (tijekom 2008. organi-
Pravo na predstavke imaju svi građani Europske uni- zirane su četiri misije za utvrđivanje činjenica — u
je i sve fizičke ili pravne osobe koje borave ili imaju Fos-sur-meru (Francuska), na Cipru, u Bugarskoj i u
sjedište u državi članici, pojedinačno ili zajedno s Rumunjskoj). Kada je prikupljeno dovoljno informa-
drugim građanima. cija, predstavka se uvrštava u dnevni red sastanka
Odbora za predstavke na koji se poziva Europska
2. Područje primjene komisija. Na tom sastanku, predstavnik Europske ko-
Predstavke se moraju odnositi na predmete koji ula- misije usmeno iznosi mišljenje Komisije i komentira
ze u nadležnost Europske unije i izravno se ticati au- pisani odgovor na pitanja iz predstavke. Članovi Od-
tora predstavke: ovaj zadnji uvjet primjenjuje se vrlo bora za predstavke zatim dobivaju priliku postaviti
široko. pitanja predstavniku Europske komisije.

b. Načini postupanja 4. Ishod

Određeni su Poslovnikom Parlamenta (članci 201. do Ishod varira ovisno o prirodi slučaja:
203.) kojim se nadležnost ustupa jednom parlamen- • Ako se predstavka tiče nekog posebnog sluča-
tarnom odboru, u ovom slučaju Odboru za predstav- ja koji zahtijeva pojedinačnu obradu, Europska
ke. komisija može kontaktirati nadležna tijela ili
intervenirati putem stalnog predstavništva do-
1. Formalna dopuštenost tične države članice ako bi takav pristup mogao
Na predstavkama mora pisati ime, državljanstvo i dovesti do rješenja problema. Također se može
stalna adresa svakog podnositelja predstavke. Pred- dogoditi da Odbor za predstavke pozove pred-
stavka mora biti napisana na službenom jeziku Eu- sjednika Europskog parlamenta da stupi u kon-
ropske unije. takt s državnim vlastima.

2. Sadržajna dopuštenost
• Ako je predstavka o pitanjima od općeg intere-
sa, na primjer, ako Europska komisija utvrdi da se
Predstavke koje zadovoljavaju te uvjete šalju se Od- radi o kršenju zakonodavstva Zajednice, može
boru za predstavke koji će prvo donijeti odluku o nji- pokrenuti postupak radi kršenja prava, koji može
hovoj dopuštenosti. U tu svrhu, Odbor provjerava je završiti presudom Suda na koju se podnositelj
li predmet predstavke u vezi s pitanjima koja su u po- može pozvati.
dručju djelovanja Europske unije. Ako nije, predstav-
• Predstavka može potaknuti političku inicijativu
ka se proglašava nedopuštenom. Podnositelj će biti
Parlamenta ili Komisije.
obaviješten o odluci o nedopuštenosti uz obrazlože-
nje a može se dodati i sugestija kojem nacionalnom U svakom slučaju, podnositelj predstavke dobiva od-
govor s rezultatima poduzetih mjera.
2.1. Individualna i kolektivna prava 109

c. Nekoliko primjera suprotnosti s okvirnom direktivom o vodi. Konačno


je, oslanjajući se na izvješće koje je predstavila gđa
1. Slučaj „Equitable Life” , Ujedinjena Kraljevina Auken (Verts/ALE, DK), Parlament u ožujku 2009.
Radi se o dvije predstavke u kojima klijenti društva donio rezoluciju o utjecaju ekstenzivne urbaniza-
za životno osiguranje Equitable Life povezuju štete cije u Španjolskoj na pojedinačna prava europskih
koje su imali s financijskim poteškoćama toga druš- građana, na okoliš i na primjenu prava Zajednice,
tva. Podnositelji tvrde da vlasti Ujedinjene Kraljevine kojom poziva španjolsku vladu i regionalne vlasti na
nisu na zadovoljavajući način primijenile europsko dubinsku reviziju njihovog zakonodavstva o pravi-
zakonodavstvo na društva za osiguranje. Te su pred- ma privatnih vlasnika kako bi ga uskladili s pravilima
stavke potaknule osnivanje istražnog odbora u Par- Zajednice. Nakon svih tih akcija i postupaka, vlasti
lamentu. Alicantea konačno su odustale od plana urbanizacije
oko sela Parcent.
2. Željeznički tunel Lyon — Torino
4. Projekt autoceste M30 u
Stanovnici područja Val di Susa uz pomoć lokalnih Madridu, u Španjolskoj
vlasti, podnijeli su predstavku u kojoj su izrazili svoju
zabrinutost zbog posljedica gradnje brze željezničke Misija za utvrđivanje činjenica organizirana u Ma-
linije Lyon — Torino na okoliš i zdravlje ljudi. Nakon dridu u lipnju 2006. rezultat je nekoliko predstavki
posjeta izaslanstva Odbora za predstavke, zastupnici o projektu produženja autoceste koja prolazi kroz
su zatražili izradu neovisnih i detaljnih studija utje- grad Madrid (autocesta M30). Podnositelji predstav-
caja. Te su studije zatim pregledane na zajedničkom ki tvrde da ne postoji studija utjecaja na lokalnoj ra-
sastanku Odbora za predstavke i prijevoz, u nazoč- zini kakva bi se morala izraditi za projekt te prirode i
nosti povjerenika Barrota i podnositelja predstavke. veličine. Direktivom Vijeća 97/11/EZ kojom se mije-
Zaključci studija upućeni su talijanskoj vladi. Slučaj nja Direktiva 85/337/EEZ nalaže se izrada studija pro-
još nije riješen, trenutno ga obrađuje Odbor PETI u cjene utjecaja javnih i privatnih projekata na okoliš.
suradnji s Odborima za prijevoz i okoliš. Istraživanje organizirano od strane službi Europske
komisije ukazalo je na kršenje pravila Zajednice u
3. Zakon o urbanizmu regije Valencija u provođenju toga projekta u pogledu procjene utje-
Španjolskoj i kršenja nekih prava caja na okoliš.
Nekoliko predstavki koje je potpisalo preko 15 000
5. Predstavka „Europski gradski
osoba osporava zakon o urbanizmu autonomne vodič” rezolucija o zavaravajućim
pokrajine Valencija (takozvani zakon LRAU) koji, po „društvima za katalošku prodaju”
njihovom mišljenju, krši prava vlasnika nekretnina.
Odbor za predstavke uputio je na lice mjesta dvije Rezolucijom donesenom u prosincu 2008. zasnova-
misije radi utvrđivanja činjenica. Djelovanje Odbora nom na izvješću g. Busuttila (PPE-DE, MT) Europski
PETI potaknulo je vlasti autonomne pokrajine Va- parlament osvrće se na psihološku i financijsku šte-
lencija na izmjenu zakonodavstva, a Parlamentu je tu učinjenu malim poduzetnicima, podnositeljima
predloženo podnošenje preporuka u vezi toga. Te predstavki (400 zaprimljenih predstavki). Parlament
preporuke uvrštene su u rezoluciju u prosincu 2005. smatra da bi institucije Zajednice trebale žrtvama
Parlament je 2006. primio predstavku u kojoj se na- prijevare osigurati odgovarajući pravni mehanizam
vodi da su vlasti Alicantea ne vodeći računa o sko- kako bi ugovore sklopljene na osnovi lažnih reklama
rom ukidanju LRAU, donijele urbanističke planove mogle uspješno osporiti, otkazati ili poništiti i dobiti
koji nisu u skladu s europskim propisima o okolišu povrat novca. Parlament poziva žrtve da nacional-
i javnoj nabavi. Odbor za predstavke tada je organi- nim vlastima dojave slučajeve poslovne prijevare
zirao misiju za utvrđivanje činjenica na licu mjesta a države članice da malim i srednjim poduzećima
čiji su rezultati uvršteni u rezoluciju Parlamenta u omoguće podnošenje žalbe kod državnih vlasti i ne-
lipnju 2007. Dotične lokalne vlasti nisu se oglasile vladinih tijela.
u vezi s tim preporukama tijekom nekoliko mjese-
ci. Europska komisija konačno je odlučila podnijeti d. Godišnje izvješće o radu
Sudu tužbu protiv španjolskih vlasti zbog nepošto- Godišnje izvješće za 2011. dodijeljeno je Gilesu
vanja direktive o javnoj nabavi. Na zahtjev Odbora Chichesteru (ECR, UK) i usvojeno na plenarnoj sjed-
za predstavke Komisija je također pokrenula istragu nici 17. srpnja 2012.
o preko 250 projekata prostornog uređenja koji su u
110 EUROPA GRAĐANA

Broj predstavki zaprimljenih u Parlamentu tijekom godine


Parlamentarno razdoblje* Ukupan broj Dopuštene predstavke Nedopuštene predstavke
2001. 1132 812 320
2002. 1601 1186 415
2003. 1315 858 457
2004. 1002 623 379
2005. 1032 628 318
2006. 1021 667 354
2007. 1506 980 526
2008. 1849 — —
2009. 1924 1108 818
2010. 1655 972 653
2011. 1414 998 416
* Napomene: Tijekom 2008. i 2009. najveći broj predstavki bio je iz Njemačke i Španjolske, zatim iz Italije, Rumunjske i Poljske te Ujedinjene Kraljevine. Ovaj
redoslijed ostaje isti za 2011.

Predstavke zaprimljene 2010. uglavnom su Predstavke zaprimljene 2011. uglavnom su


se odnosile na sljedećih deset općih tema: se odnosile na sljedećih deset općih tema:
Okoliš 245 (12,2 %) Okoliš 227 (16,1 %)
Temeljna prava 152 (7,6 %) Temeljna prava 123 (8,7 %)
Unutarnje tržište 131 (6,5 %) Unutarnje tržište 98 (6,9 %)
Pravosuđe 125 (6,2 %) Prijevoz 69 (4,9 %)
Prijevoz 101 (5 %) Prava potrošača 55 (3,9 %)
Zdravlje 83 (4,1 %) Gospodarska i monetarna pitanja 53 (3,7 %)
Socijalna pitanja 76 (3,8 %) Pravosuđe 45 (3,2 %)
Obrazovanje i kultura 72 (3,6 %) Zapošljavanje 45 (3,2 %)
Vlasništvo i povrat imovine 70 (3,5 %) Kultura 42 (3 %)
Zapošljavanje 62 (3,1 %) Zdravlje 28 (2 %)

JJ Claire Genta
2.1. Individualna i kolektivna prava 111

2.1.5. Europska građanska inicijativa


Europska građanska inicijativa (EGI) važan je instrument participativne
demokracije u Europskoj uniji. Zahvaljujući ovoj mjeri milijun građana EU-a s
boravištem u barem jednoj četvrtini država članica može pozvati Komisiju da
podnese prijedlog zakonodavnog akta koji smatraju potrebnim za provedbu
Ugovora EU-a. Europska građanska inicijativa pruža građanima EU-a pravo
slično pravu na inicijativu Europskog parlamenta i Vijeća. Od primjene Uredbe
(EU) br. 211/2011, kojom su određeni detaljni postupci i uvjeti za europsku
građansku inicijativu, pokrenuto je dvadesetak inicijativa, od kojih su dvije trećine
uspješno registrirane i trenutno su u postupku prikupljanja izjava o potpori.

Pravna osnova br. 211/2011 (http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/


LexUriServ.do?uri=OJ:L:2011:065:0001:0022:en:PDF)
• Članak 11. stavak 4. Ugovora o Europskoj uniji
stupila je na snagu 1. travnja 2011. Zbog brojnih teh-
(UEU);
ničkih prilagodbi koje su se morale izvršiti na razini
• Članak 24. stavak 1. Ugovora o funkcioniranju država članica kako bi se uspostavio djelotvoran po-
Europske unije (UFEU); stupak provjere, Uredba o europskoj građanskoj ini-
• Uredbe (EZ) br. 211/2011; cijativi počela se primjenjivati tek godinu poslije. Do
1. travnja 2015., te do istog datuma svake tri godine
• Članak 197.a Poslovnika Parlamenta.
poslije toga, Komisija je obvezna podnijeti izvješće
o primjeni Uredbe o europskoj građanskoj inicijativi
Popratne informacije radi njezine moguće revizije.
Građanske inicijative instrumenti su dostupni građa- Pravo na podnošenje europske građanske inicijative
nima u većini država članica, na nacionalnoj, regio- trebalo bi se jasno odvojiti od prava na podnošenje
nalnoj ili lokalnoj razini, premda se znatno razlikuju predstavke, postupka od kojeg se znatno razlikuje.
prema opsegu i proceduri. Pojam građanstva EU-a, Predstavke mogu podnositi građani EU-a ili fizičke
iz čega proizlazi europska građanska inicijativa, prvi ili pravne osobe koje imaju boravište u EU-u (2.1.4.),
je put uveden Ugovorom iz Maastrichta (1.3.1.). Go- te se moraju odnositi na teme s područja djelovanja
dine 1996., uoči Međuvladine konferencije u Am- EU-a koje izravno utječu na podnositelja predstavke.
sterdamu, ministri vanjskih poslova Austrije i Italije Predstavke se upućuju Parlamentu s obzirom na to
predložili su da se osim prava na podnošenje pred- da je riječ o instituciji koja izravno predstavlja gra-
stavki Europskom parlamentu omogući i pravo na đane na razini EU-a. Europska građanska inicijativa
podnošenje takvih inicijativa, ali taj prijedlog nije izravan je poziv na uvođenje određenog pravnog in-
prihvaćen na Konferenciji. Odredbe za građansku strumenta EU-a, mora slijediti određena pravila kako
inicijativu vrlo slične trenutnom sustavu prvotno su bi ispunila uvjete te se naposljetku upućuje Komisi-
uključene u nacrt Ustavnoga ugovora (članak 47. sta- ji, koja jedina među institucijama ima pravo davati
vak 4.). Premda je predsjedništvo Konvencije odbilo zakonodavne prijedloge. U tom je smislu europska
uvrštenje tih odredbi u konačni tekst, zadržane su građanska inicijativa slična pravu na inicijativu dodi-
zahvaljujući zajedničkom trudu organizacija civilnog jeljenome Parlamentu (članak 225. UFEU-a) i Vijeću
društva. Poslije neuspjeha procesa ratifikacije Ustav- (članak 241. UFEU-a).
noga ugovora, slične su odredbe ponovno uvrštene
prilikom sastavljanja Ugovora iz Lisabona.
Postupak
Danas je pravo na podnošenje građanske inicijative
ugrađeno u glavu II. UEU-a („Odredbe o demokrat- a. Građanski odbor
skim načelima”). Člankom 11. stavkom 4. UEU-a us-
Budući da je za inicijativu takve veličine potrebna
postavlja se osnovni okvir za to pravo, dok se član-
minimalna organizacijska struktura, prvi korak u
kom 24. stavkom 1. određuju opća načela uredbe ko-
stvaranju europske građanske inicijative osniva-
jom se definiraju konkretni postupci i detalji uvjeta.
nje je organizacijskog odbora nazvanog „građanski
Prijedlog uredbe uslijedio je nakon detaljnog savje-
odbor”. Taj se odbor mora sastojati od najmanje se-
tovanja provedenog u okviru Zelene knjige Komisije
dam osoba s boravištem u barem sedam različitih
(COM(2009)0622). Pregovori oko konačnog teksta i
država članica (ali ne nužno različitih nacionalnosti)
njegovo uređivanje potrajali su nekoliko mjeseci; na-
i s pravom glasa na europskim izborima. Zastupnici
crt prijedloga predan je Parlamentu i Vijeću 31. ožuj-
u Europskom parlamentu smiju sudjelovati, ali ne
ka 2010., a politički je dogovor postignut 15. prosin-
mogu biti uračunati u svrhu postizanja minimalnog
ca 2010., čime je omogućeno da Parlament i Vijeće
broja građana potrebnih za osnivanje odbora. Od-
službeno usvoje tekst 16. veljače 2011. Uredba (EU)
bor mora imenovati predstavnika i zamjenika koji su
112 EUROPA GRAĐANA

kontaktne osobe za određenu europsku građansku brojem zastupnika u Europskom parlamentu izabra-
inicijativu. nih iz te države članice. Na taj način minimalan broj
potpisanih izjava o potpori slijedi isti sustav opada-
b. Registracija juće proporcionalnosti kojim se određuje raspodjela
mjesta u Europskom parlamentu među državama
Prije početka prikupljanja izjava o potpori građana
članicama.
odbor mora registrirati inicijativu u Komisiji. To uk-
ljučuje prilaganje dokumenta s nazivom, temom i
kratkim opisom inicijative, zajedno s predloženom d. Provjera i potvrđivanje
pravnom osnovom za pravno sredstvo, informacija- Prikupivši potreban broj izjava o potpori iz dovolj-
ma o članovima odbora te svim izvorima potpore i fi- nog broja država članica, organizatori ih moraju pre-
nanciranja predložene inicijative. Organizatori imaju dati nadležnim nacionalnim tijelima [1], čija je zadaća
pravo u prilogu predati detaljnije informacije i druge potvrditi izjave o potpori koje je sastavila Komisija
materijale, npr. nacrt predloženog zakonodavnog na temelju informacija koje su pružile države članice.
dokumenta. Tijela zadužena za to obično su ministarstva unutar-
Komisija u roku od dva mjeseca mora odlučiti hoće njih poslova, izborne komisije ili registri stanovniš-
li registrirati predloženu inicijativu. Do registracije tva. Nacionalna tijela imaju tri mjeseca da potvrde
neće doći u slučaju da predložena inicijativa ne is- izjave o potpori, ali nisu obvezna utvrditi autentič-
punjava uvjete postupka ili ako je izvan područja u nost potpisa.
kojem Komisija ima ovlast podnositi prijedloge za-
konodavnih akata s ciljem provedbe Ugovorâ. Regi- e. Podnošenje i ispitivanje
stracija će također biti odbijena u slučaju da je inici- U ovoj su fazi organizatori pozvani da predaju re-
jativa očigledno banalna, uvredljiva ili zlonamjerna, levantne potvrde nacionalnih tijela o broju izjava
ili u suprotnosti s vrijednostima EU-a navedenima u o potpori te su obvezni pružiti informacije o svim
članku 2. UEU-a. Odluka Komisije podložna je svim izvorima financiranja, pridržavajući se pragova odre-
pravnim lijekovima, uključujući izvansudske. Regi- đenih Uredbom (EZ) br. 2004/2003 o pravilima za
strirane inicijative objavljuju se na internetskoj stra- političke stranke na europskoj razini i njihovo finan-
nici Komisije. ciranje. U načelu se moraju prijaviti iznosi veći od 500
eura.
c. Prikupljanje izjava o potpori Nakon primitka podnesene inicijative Komisija ju je
Kad je inicijativa registrirana, organizatori mogu po- obvezna bez odgode objaviti u registru te primiti or-
četi prikupljati izjave o potpori. Rok za prikupljanje ganizatore na odgovarajućoj razini kako bi im omo-
je 12 mjeseci. Izjave o potpori mogu se prikupljati u gućila da izlože detalje svojeg zahtjeva. Nakon raz-
papirnatom obliku ili elektronički. Ako se prikupljaju mjene mišljenja s Komisijom, organizatorima se pru-
elektronički, relevantna državna tijela prvo moraju ža prilika da predstave svoju inicijativu na javnom
potvrditi sustav prikupljanja preko interneta. Detalj- saslušanju u Europskom parlamentu. Saslušanje or-
na pravila tehničkih specifikacija sustava za priku- ganizira odbor nadležan za temu europske građan-
pljanje preko interneta određena su u provedbenoj ske inicijative (članak 197.a Poslovnika Parlamenta).
uredbi Komisije (Uredba (EU) br. 1179/2011 (http://
eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:
Trenutačne inicijative
L:2011:301:0003:0009:EN:PDF)).
Nekoliko je organizacija pokušalo pokrenuti inicijati-
Neovisno o tome prikupljaju li se izjave o potpori u
ve slične europskoj građanskoj inicijativi prije nego
papirnatom ili elektroničkom obliku, isti uvjeti pove-
što je taj instrument bio zakonski dostupan, a detalj-
zani s podacima primjenjuju se u svrhu provjere. Ti
ni postupci utvrđeni. Europski forum za osobe s inva-
uvjeti, definirani na razini države članice, određeni su
liditetom 2007. je pokrenuo jednu od prvih takvih pi-
u Prilogu III. Uredbi (EU) br. 211/2011. Neke države
lot-inicijativa, za koju je tvrdio da je prikupio 1,2 mi-
članice (Belgija, Danska, Njemačka, Estonija, Finska,
lijuna potpisa. Nakon što je Uredba o europskoj gra-
Irska, Nizozemska, Slovačka i Ujedinjena Kraljevina)
đanskoj inicijativi usvojena 2010., ali prije nego što je
ne zahtijevaju da potpisnici izjava o potpori prilože
stupila na snagu, Greenpeace je tvrdio da je prikupio
osobne identifikacijske dokumente ili brojeve. Sve
milijun potpisa za moratorij na genetski modificira-
ostale države članice zahtijevaju takvu identifikaciju.
ne usjeve. No nijedna od tih inicijativa ne može se
U Prilogu su za svaku državu koja to zahtijeva odre-
smatrati europskom građanskom inicijativom. Od
đene vrste osobnih identifikacijskih dokumenata
1. travnja 2012. pokrenuto je dvadesetak europskih
koji se mogu upotrijebiti.
građanskih inicijativa. Trenutno je registrirano devet
Kako bi je Komisija razmotrila, europska građanska inicijativa koje su sada u fazi prikupljanja potpore.
inicijativa mora u roku od 12 mjeseci prikupiti milijun Pet je inicijativa zatvoreno u studenom 2013. Organi-
izjava o potpori. Osim toga, kako bi ispunila uvjete u
određenoj državi članici, broj potpisnika u dotičnoj Popis nadležnih nacionalnih tijela dostupan je ovdje:
 [1]

državi članici mora iznositi barem 750 pomnoženo s http://ec.europa.eu/citizens-initiative/public/authorities-


verification
2.1. Individualna i kolektivna prava 113

zatori najmanje dvije od njih tvrde da su prikupili tra- Parlament je usvojio rezoluciju [1] s detaljima prijedlo-
ženi broj izjava o potpori u zadanom roku od godine ga provedbe europske građanske inicijative. Nakon
dana. Cilj je prve od njih, „Right to Water” („Pravo na stupanja na snagu Ugovora Parlament je bio aktiv-
vodu”), potaknuti Komisiju da „predloži zakon kojim no uključen u pregovore oko Uredbe o europskoj
bi se provelo ljudsko pravo na vodu i higijenu, koje građanskoj inicijativi preko svoja četiri izvjestitelja
su prepoznali Ujedinjeni narodi, te promicali voda i (Zite Gurmai i Alaina Lamassourea u ime Odbora za
higijena kao ključna javna dobra za sve”. Inicijativom ustavna pitanja te Diane Wallis i Geralda Häfnera u
„One of Us” („Jedan/Jedna od nas”), koja je također ime Odbora za predstavke). Parlament je uspješno
navodno prešla prag od milijun potpisa, poziva se EU doprinio tome da europska građanska inicijativa po-
„da prestane financirati aktivnosti koje podrazumije- stane pristupačniji instrument participativne demo-
vaju uništavanje ljudskih embrija, osobito u područ- kracije te više prilagođen građanima. Između ostalo-
ju istraživanja, razvojne pomoći i javnoga zdravlja”. ga, postigao je to da se smanji minimalan broj država
Do sada je Komisija odbila registrirati 15 inicijativa, članica iz kojih moraju doći izjave o potpori trećine,
u većini slučajeva na temelju toga što je područje kako je prvotno predloženo, na četvrtinu; ustrajao
tražene zakonodavne inicijative bilo izvan njezine je u tome da se provjera prihvatljivosti mora izvrši-
nadležnosti. Nakon završetka prikupljanja potpisa, ti prije registracije; ustrajao je na uredbama kojima
izjave o potpori predaju se nacionalnim tijelima na se omogućuje svim građanima i stanovnicima EU-a,
provjeru prije nego što se dostave Komisiji. neovisno o nacionalnosti, da imaju pravo potpisati
europsku građansku inicijativu.
Uloga Europskog parlamenta JJ Petr Novak
Parlament pokazuje veliko zanimanje za instrument 11/2013
europske građanske inicijative. Dana 7. svibnja
2009., prije stupanja na snagu Ugovora iz Lisabona,

SL C 212E, 5.8.2010., str. 99.


 [1]

You might also like