You are on page 1of 15

the entrampment 16 00:08:56,717 --> 00:08:59,883

1 00:07:00,342 --> 00:07:06,133 32 - He's the best.


00:05:37,008 --> 00:05:38,883 I'll remember that when I go upstairs to 00:07:59,008 --> 00:08:02,508 - He's also 60 years old.
Hello? hear I'll bet the bolts on that window
about my new position in the Toledo have fresh scratches. 48
2 office. 00:08:59,967 --> 00:09:04,842
00:05:38,967 --> 00:05:42,800 33 He ain't Spiderman any more. He's a
Ming! 17 00:08:02,592 --> 00:08:04,925 rich guy.
Turn that stinking music down! 00:07:06,508 --> 00:07:09,258 - And who do we like for this? He doesn't have to steal a Rembrandt.
I called you at 4.30 this morning. - Guess.
3 49
00:05:42,883 --> 00:05:44,550 18 34 00:09:04,925 --> 00:09:07,258
Oh, it's you! 00:07:10,258 --> 00:07:12,300 00:08:05,050 --> 00:08:06,633 You think he steals because he has to?
I was home in bed. Oh, gee. I wonder.
4 50
00:05:44,592 --> 00:05:47,758 19 35 00:09:08,258 --> 00:09:10,300
Where's my painting? I want my 00:07:12,383 --> 00:07:14,800 00:08:08,217 --> 00:08:10,258 Keep working.
painting. - You didn't pick up. Indulge me.
- I didn't wanna pick up. 51
5 36 00:09:31,217 --> 00:09:33,175
00:05:48,383 --> 00:05:52,258 20 00:08:10,883 --> 00:08:12,883 So you get in here at 7am,
In the mail? Well, that's original! 00:07:14,883 --> 00:07:16,967 Indulge you?
You had company. 52
6 37 00:09:33,258 --> 00:09:38,300
00:05:52,800 --> 00:05:56,883 21 00:08:13,758 --> 00:08:17,092 you work until 10, eat lunch alone,
I have to say, I'm astonished 00:07:17,717 --> 00:07:20,758 - Bob, may I? you have no friends at the office...
that you could do it! - He came in the window. - Oh, yeah, sure. Go ahead.
- How romantic. 53
7 38 00:09:38,383 --> 00:09:42,550
00:05:56,967 --> 00:06:00,925 22 00:08:19,633 --> 00:08:23,383 - Wow, you've been paying attention.
The climb! All that schlepping 00:07:20,967 --> 00:07:23,342 Four weeks ago, when our client - I'm worried about you.
at your tender age! I think that's how he got in. bought the Rembrandt.
54
8 23 39 00:09:43,508 --> 00:09:47,925
00:06:00,967 --> 00:06:04,592 00:07:23,383 --> 00:07:27,883 00:08:23,467 --> 00:08:25,842 Maybe I like being alone.
Anyway, bad news. This was 70 storeys up with smart-glass - See anyone we know? Maybe I'm getting over someone.
The price for the goggles went up. windows at 400 pounds a pop. - No.
55
9 24 40 00:09:48,008 --> 00:09:53,092
00:06:04,675 --> 00:06:08,383 00:07:27,967 --> 00:07:30,217 00:08:26,008 --> 00:08:28,717 Well, they say nothing gets you over
The Rembrandt's He rigged something. No, and neither did anyone else. the last one like the next one.
not gonna cover my expenses.
25 41 56
10 00:07:32,342 --> 00:07:34,425 00:08:33,883 --> 00:08:35,925 00:09:53,175 --> 00:09:56,925
00:06:09,675 --> 00:06:13,842 And I think it was... Now look again. Is this your way of asking me out,
Under the circumstances, Hector? Huh?
40 million would be a bargain. 26 42
00:07:35,800 --> 00:07:39,425 00:08:36,008 --> 00:08:39,508 57
11 - ..telescoping bolts. You think he marked the buyer 00:09:57,050 --> 00:10:00,133
00:06:13,925 --> 00:06:20,217 - And you know this how? at the auction house. Well, um... not if you’re gonna say no.
I don't care how you get it.
Just make sure that you get it fast. 27 43 58
00:07:40,050 --> 00:07:42,133 00:08:39,633 --> 00:08:42,217 00:10:03,217 --> 00:10:05,008
12 Excuse me. - Right. You may be right.
00:06:20,258 --> 00:06:23,592 - Good work, Bob.
Tick-tock... tick-tock. 28 59
00:07:46,008 --> 00:07:50,008 44 00:10:07,550 --> 00:10:11,717
13 - You're showing off again. 00:08:42,342 --> 00:08:48,175 - He was here this week.
00:06:36,717 --> 00:06:38,883 - Let a thousand flowers bloom. - And let's not forget the calling card. - He flew back to London this morning?
- Morning, Mr Cruz. - Elvis has not left the building.
- Morning. 29 60
00:07:50,092 --> 00:07:52,508 45 00:10:11,800 --> 00:10:16,133
14 - Chairman Mao. 00:08:49,383 --> 00:08:51,342 It might be worth sending someone
00:06:50,758 --> 00:06:57,133 - You got it. This is classic Mac, Hector. over there, see what he's up to.
First you insure the art, only to watch it
get clipped a month after the client buys 30 46 61
it. 00:07:53,925 --> 00:07:56,633 00:08:51,425 --> 00:08:56,633 00:10:18,300 --> 00:10:20,217
He left the window open when he came In the five years I've known you, you've - I know this guy.
15 in. liked - Do you?
00:06:57,217 --> 00:07:00,258 MacDougal for half the cases we've
Well, it could become 31 worked. 62
part of our ad campaign. 00:07:56,717 --> 00:07:58,967 00:10:20,300 --> 00:10:20,967
The draught blew over the flowers. 47 Sure!
00:14:55,592 --> 00:14:59,425 - which, of course, you won't pay.
63 79 - But you want to. - Why not?
00:10:21,050 --> 00:10:25,592 00:14:04,550 --> 00:14:08,925 - Why is that?
Some years back, when I was at the - How do I know that you're not a cop? 111
Bureau, - You'll just have to trust me. 95 00:16:04,300 --> 00:16:08,050
we sent two guys after him. 00:15:00,925 --> 00:15:03,133 Because you're going to steal it.
80 Because you want the mask. You are a thief, aren't you?
64 00:14:09,008 --> 00:14:11,800
00:10:25,675 --> 00:10:28,758 Rule number two: 96 112
I know, I know. They disappeared. Never trust a naked woman. 00:15:06,800 --> 00:15:09,342 00:16:09,300 --> 00:16:15,342
I know the story. First we try, then we trust. Take this card, which is fake.
81 As he turns to swipe it, you swipe the
65 00:14:11,842 --> 00:14:15,800 97 vase.
00:10:28,842 --> 00:10:32,258 I had nothing to sleep in. 00:15:09,425 --> 00:15:10,925
- And these were both good agents. Somebody stole my luggage. Meaning what? 113
- They were both men. 00:16:16,133 --> 00:16:17,717
82 98 OK.
66 00:14:15,842 --> 00:14:17,883 00:15:11,008 --> 00:15:14,258
00:10:32,342 --> 00:10:34,883 Really? I'm shocked. Meet me outside the hotel, 9am. 114
What do you have in mind for bait? Preferably dressed. 00:16:18,008 --> 00:16:20,050
83 Enjoy. I'll be waiting.
67 00:14:17,967 --> 00:14:21,300 99
00:10:39,550 --> 00:10:43,008 It's amazing what gets stolen 00:15:14,342 --> 00:15:19,008 115
- The one thing I know he wants. these days. Your bags... - How do I know you'll be there? 00:16:20,092 --> 00:16:22,175
- Why not the Mona Lisa? - Oh, I'll be there. And I'm never late. - Ooh!
84 - Sorry!
68 00:14:21,383 --> 00:14:22,717 100
00:10:43,092 --> 00:10:45,175 That Rembrandt. 00:15:19,050 --> 00:15:21,300 116
Our guy likes a challenge. - Not ever? 00:16:39,467 --> 00:16:42,425
85 - Never. - Hello!
69 00:14:24,092 --> 00:14:26,050 - Hi.
00:10:46,342 --> 00:10:48,008 Indeed. That Rembrandt. 101
Come on. 00:15:21,383 --> 00:15:24,800 117
86 If I'm late... it's because I'm dead. 00:16:43,675 --> 00:16:47,425
70 00:14:27,425 --> 00:14:30,758 - I'm here for the Qing vase.
00:10:48,842 --> 00:10:50,842 - And this is your proposition? 102 - I don't know you.
I want this back. - Yep. 00:15:24,883 --> 00:15:26,758
Whose hotel? Yours or mine? 118
71 87 00:16:47,508 --> 00:16:49,967
00:11:16,925 --> 00:11:19,008 00:14:30,842 --> 00:14:34,592 103 We've never met before. Mac sent me.
Thank you, sir. - I don't think it's for sale. 00:15:28,842 --> 00:15:31,300
- It's not. I'm gonna steal it. Mac? 119
72 00:16:51,675 --> 00:16:54,925
00:13:17,883 --> 00:13:19,425 88 104 - Where's the money?
God! 00:14:34,675 --> 00:14:38,467 00:15:32,258 --> 00:15:34,300 - Where's the vase?
From Bedford Palace? Mac?
73 It's rather well guarded. 120
00:13:24,217 --> 00:13:26,050 105 00:17:07,633 --> 00:17:12,175
Shit! 89 00:15:48,758 --> 00:15:50,800 - OK, show me the real one.
00:14:38,550 --> 00:14:43,717 Ah, here we are. - No, trust me, babe.
74 By its own random-access security code,
00:13:48,758 --> 00:13:50,008 changed daily, to which I have the key. 106 121
Rule number one: 00:15:50,883 --> 00:15:53,633 00:17:12,258 --> 00:17:16,175
90 You go straight in there and ask for This is better than a real one. 200,000.
75 00:14:43,800 --> 00:14:46,717 Haas.
00:13:50,092 --> 00:13:53,758 - Well, good for you. 122
Never carry a gun, or you - But I need your help. 107 00:17:18,425 --> 00:17:21,133
might be tempted to use it. 00:15:53,675 --> 00:15:55,217 - What's that?
91 - Haas? - It's a credit card.
76 00:14:46,800 --> 00:14:48,675 - Lovely fella.
00:13:53,842 --> 00:13:56,467 I can't get in and out. 123
- Why are you here? 108 00:17:21,217 --> 00:17:23,258
- To ask some questions. 92 00:15:55,300 --> 00:15:56,508 Yeah. And?
00:14:48,758 --> 00:14:52,342 Very low-key.
77 I've already got a buyer 124
00:13:56,508 --> 00:14:00,092 who'll give me 40 million for it. 109 00:17:23,342 --> 00:17:25,133
If I don't like your answers, 00:15:56,592 --> 00:16:01,217 I need the miles.
you're going out the window. 93 You tell him you want to buy a Qing
00:14:52,425 --> 00:14:55,550 vase. 125
78 I have no reason to believe The price is £200,000, 00:17:26,467 --> 00:17:30,300
00:14:00,175 --> 00:14:04,425 a word you've told me. What exactly... do you think this is?
- Why are you following me? 110
- I've got a proposition for you. 94 00:16:01,300 --> 00:16:04,217 126
00:17:30,383 --> 00:17:34,633 142 158 174
- Harrods? 00:19:04,883 --> 00:19:06,967 00:20:11,342 --> 00:20:14,758 00:22:00,508 --> 00:22:03,383
- No, I've never seen rats at Harrods. No, I didn't. Well, there was a robbery yesterday You're not casing the joint already, are
at Cryptonic. you?
127 143
00:17:34,717 --> 00:17:37,675 00:19:07,925 --> 00:19:09,550 159 175
You like a joke, don't you? Oh. Good. 00:20:14,842 --> 00:20:20,383 00:22:03,384 --> 00:22:05,508
And someone stole five prototype super This way.
128 144 chips
00:17:37,800 --> 00:17:38,842 00:19:09,633 --> 00:19:11,550 worth $4 million each. 176
Sure. Good girl! 00:22:07,050 --> 00:22:09,133
160 Oh, wow!
129 145 00:20:20,467 --> 00:20:24,342
00:17:39,675 --> 00:17:41,175 00:19:11,633 --> 00:19:13,508 And one of these chips 177
How funny is this? - Give it to me. is inside your suitcase. 00:22:10,300 --> 00:22:12,425
- What is it? Shall we?
130 161
00:17:45,300 --> 00:17:48,758 146 00:20:24,425 --> 00:20:26,758 178
I'm sorry. 00:19:13,592 --> 00:19:15,508 - With hotel security. 00:22:20,633 --> 00:22:22,467
I made a terrible mistake about the Give it to me! - Yes. Oh, my God.
vase.
147 162 179
131 00:19:15,592 --> 00:19:16,925 00:20:26,842 --> 00:20:32,258 00:22:29,758 --> 00:22:32,925
00:17:48,842 --> 00:17:49,967 What is it?! And one anonymous phone call, - This is quite a collection.
Too right. from me, plus the photos... - Thank you.
148
132 00:19:17,008 --> 00:19:18,800 163 180
00:17:56,383 --> 00:17:58,467 Bedford Palace. 00:20:32,342 --> 00:20:34,967 00:22:33,675 --> 00:22:35,925
Uh, yeah, I did. - What photos? Only contemporary art?
149 - Oh, yes.
133 00:19:18,883 --> 00:19:22,717 181
00:18:19,175 --> 00:18:23,842 The complete plans, 164 00:22:35,967 --> 00:22:40,008
Time's running out. security system, soup to nuts. 00:20:35,842 --> 00:20:37,258 - You sound surprised.
You can still escape if you’re quick. These. - No, it's just not what I expected.
150
134 00:19:38,883 --> 00:19:41,925 165 182
00:18:23,925 --> 00:18:25,967 Man, look what you've done 00:20:39,258 --> 00:20:41,383 00:22:40,092 --> 00:22:43,008
Now listen. to this beautiful car! Who took...? Where are the suits of armour
and crossed swords?
135 151 166
00:18:26,050 --> 00:18:27,675 00:19:42,008 --> 00:19:45,258 00:20:45,633 --> 00:20:47,342 183
- Where's the vase? Yeah, thank God it's not mine. Hey! 00:22:43,050 --> 00:22:45,758
- I broke it. Here, some clothes. Up in the attic. Whiskey?
167
136 152 00:20:47,425 --> 00:20:50,258 184
00:18:27,758 --> 00:18:29,592 00:19:45,342 --> 00:19:50,258 - This is entrapment! 00:22:45,883 --> 00:22:47,967
- What! - Where are we going? These are my - What? Sure. I'd love one.
- I'm sorry... clothes!
- Yes, you have some nice things. 168 185
137 00:20:50,342 --> 00:20:54,883 00:22:49,383 --> 00:22:50,883
00:18:43,675 --> 00:18:45,092 153 - This is called entrapment! Wow!
Oh, God! 00:19:50,342 --> 00:19:54,925 - Actually, it's called blackmail.
- It was you? You stole my luggage? 186
138 - I'm a thief. So sue me. 169 00:22:52,925 --> 00:22:55,342
00:18:45,800 --> 00:18:47,467 00:20:55,550 --> 00:20:57,092 Is all this paid for?
God bless! 154 Entrapment...
00:19:55,425 --> 00:19:58,467 187
139 - And where are we going? 170 00:22:55,425 --> 00:22:58,758
00:18:48,467 --> 00:18:51,133 - Up. 00:20:57,133 --> 00:21:00,675 - With blood. Cheers.
The man had a knife. is what cops do to thieves. - To the mask.
What was I supposed to do? 155
00:20:00,550 --> 00:20:05,675 171 188
140 - Mac, where is my suitcase? 00:21:01,758 --> 00:21:03,467 00:23:02,842 --> 00:23:07,050
00:18:51,217 --> 00:18:56,008 - It's with hotel security. You coming? - I'll show you to your room.
- You were supposed to get the damn - Who else do you bring here?
vase! 156 172
- It was a cheap Victorian knockoff! 00:20:06,133 --> 00:20:08,217 00:21:22,967 --> 00:21:24,925 189
With what?! Almost there. 00:23:07,967 --> 00:23:09,175
141 No-one.
00:19:01,175 --> 00:19:03,967 157 173
You missed the point of the entire 00:20:09,717 --> 00:20:11,258 00:21:57,842 --> 00:22:00,383 190
exercise. Why? No lock? No security? 00:23:10,133 --> 00:23:12,175
- That's sad.
- Why? 207 00:25:33,967 --> 00:25:36,050
00:24:19,842 --> 00:24:22,967 OK, so we go underwater. 240
191 Well, what do you have in mind? 00:26:47,925 --> 00:26:49,592
00:23:12,258 --> 00:23:16,175 224 Mm?
Well, to have something like this 208 00:25:36,425 --> 00:25:41,758
and not share it with anyone. 00:24:23,633 --> 00:24:25,383 I go underwater. I steal the mask. 241
The rules. You get a finder's fee of 10%%%. 00:26:51,842 --> 00:26:54,342
192 I am a hell of a climber!
00:23:16,258 --> 00:23:20,758 209 225
I don't need to share it with anyone. 00:24:25,467 --> 00:24:27,342 00:25:41,842 --> 00:25:45,383 242
Most people buy art to show it off. Oh! OK. But I have the code to the mask case, 00:26:55,925 --> 00:27:01,717
dear. I am... one... hell of a climber.
193 210
00:23:20,842 --> 00:23:23,050 00:24:27,925 --> 00:24:32,175 226 243
I collect art for me. In order for there to be 00:25:45,425 --> 00:25:48,133 00:27:01,758 --> 00:27:04,217
complete trust between thieves, Which you're now going to give to me. But how did you get it out of there?
194
00:23:23,133 --> 00:23:25,217 211 227 244
Your room's this way. 00:24:32,258 --> 00:24:35,092 00:25:49,675 --> 00:25:51,175 00:27:05,258 --> 00:27:06,925
there can be nothing personal. No! Now that...
195
00:23:30,592 --> 00:23:32,717 212 228 245
Good night, then. 00:24:39,175 --> 00:24:42,467 00:25:53,925 --> 00:25:57,842 00:27:08,050 --> 00:27:09,925
A job is a job. You do your part, I do - Have you been wasting my time? is the most...
196 mine. - Have you been wasting mine?
00:23:33,008 --> 00:23:36,425 246
- But it's still early. 213 229 00:27:09,967 --> 00:27:11,842
- Yes, we have an early start. 00:24:43,175 --> 00:24:47,175 00:26:03,925 --> 00:26:06,633 beautiful part!
If one of us thinks about something I'll arrange your return to London.
197 other than the task at hand, 247
00:23:36,508 --> 00:23:38,592 230 00:27:16,383 --> 00:27:17,883
But I'm not tired! 214 00:26:09,675 --> 00:26:11,925 - I mailed it.
00:24:47,258 --> 00:24:51,342 I'm not who you think I am, Mac. - No!
198 we'll either both get caught,
00:23:39,050 --> 00:23:41,300 or both get dead. 231 248
Where do you sleep? 00:26:12,008 --> 00:26:14,300 00:27:18,467 --> 00:27:21,842
215 I hope not, for your sake. I put it down their own mail chute.
199 00:24:54,092 --> 00:24:56,342
00:23:44,633 --> 00:23:46,008 Good night again. 232 249
Why? 00:26:15,842 --> 00:26:17,883 00:27:23,008 --> 00:27:25,717
216 I'm a thief. Simple...
200 00:25:12,300 --> 00:25:14,008
00:23:47,092 --> 00:23:49,217 No... 233 250
Just in case I need anything. 00:26:17,967 --> 00:26:20,842 00:27:26,925 --> 00:27:29,425
217 So you keep telling me. effective... safe.
201 00:25:14,092 --> 00:25:16,800
00:23:52,300 --> 00:23:55,258 Nope. No... 234 251
- May I ask you something? 00:26:22,425 --> 00:26:24,800 00:27:29,550 --> 00:27:31,300
- Sure. 218 I stole the Rembrandt. That's very clever.
00:25:17,758 --> 00:25:20,342
202 No. No. 235 252
00:23:55,383 --> 00:24:01,133 00:26:26,092 --> 00:26:31,175 00:27:31,342 --> 00:27:34,800
Has there ever been anyone you 219 - Mac, I stole the Rembrandt! Nope. Not clever.
couldn't 00:25:20,842 --> 00:25:22,008 - And I painted the Sistine Chapel!
manipulate, beguile, or seduce? Nope. 253
236 00:27:39,758 --> 00:27:42,092
203 220 00:26:31,800 --> 00:26:34,092 It was perfect!
00:24:02,467 --> 00:24:03,508 00:25:22,300 --> 00:25:25,050 Come on! Ask me how I did it!
No. - That's the way in. 254
- That's the lake. 237 00:27:42,883 --> 00:27:45,550
204 00:26:34,175 --> 00:26:36,842 Absolutely unbelievable!
00:24:05,717 --> 00:24:08,217 221 - How did you do it?
Why, do I make you uneasy, Mac? 00:25:25,133 --> 00:25:30,925 - I came in from the roof. 255
Yes, I know it's the lake, dear. The first 00:27:48,633 --> 00:27:52,133
205 duke 238 You're right. It is beautiful.
00:24:09,467 --> 00:24:11,883 dug a tunnel as a back door for his 00:26:36,925 --> 00:26:41,467
No. No, not at all. mistress. I dropped 20 floors down 256
on a McNeal Descender. 00:27:53,217 --> 00:27:58,175
206 222 Did you know that Rembrandt lived
00:24:12,717 --> 00:24:19,467 00:25:31,008 --> 00:25:33,883 239 with his parents well into his forties?
In fact, I think now might be a good time 100 years later, they flooded the place. 00:26:42,133 --> 00:26:45,008
for you and I to, uh... discuss something. - You must be a hell of a climber. 257
223 - I am. 00:27:58,925 --> 00:28:02,342
But of course you'd know that. you drove it off a fuckin' cliff? - Where's the honey? 304
You're perfect. - In the loch, training. 00:31:30,842 --> 00:31:33,758
274 This mask thing better be worth it.
258 00:29:22,675 --> 00:29:25,258 288
00:28:04,883 --> 00:28:06,425 Thibadeaux, I'm awfully sorry. 00:30:25,383 --> 00:30:29,217 305
How did you get that? I told her I swim for an hour every day, 00:31:33,842 --> 00:31:35,967
275 so she'll do it for two. Oh, it is.
259 00:29:25,383 --> 00:29:30,467
00:28:06,508 --> 00:28:10,383 - You owe me 140 G's. 289 306
Why rob the penthouse... when - How about a $40 million Chinese 00:30:33,425 --> 00:30:36,675 00:31:36,050 --> 00:31:38,550
the mailroom's on the ground floor? mask? So, when is it we do the dirty? It better be worth it for me.

260 276 290 307


00:28:12,425 --> 00:28:14,467 00:29:30,550 --> 00:29:34,300 00:30:36,717 --> 00:30:39,758 00:32:29,925 --> 00:32:32,633
How did you know I took it? Is it turbocharged with a six-CD Maybe we should wait a bit. Our gear has arrived.
changer?
261 291 308
00:28:14,550 --> 00:28:19,800 277 00:30:41,758 --> 00:30:44,133 00:32:33,883 --> 00:32:35,217
There's only a handful of people 00:29:35,675 --> 00:29:37,758 She's got a bigger job after this one. Who brought it?
who can make the equipment you used. Did you get everything I need?
292 309
262 278 00:30:44,217 --> 00:30:46,633 00:32:36,675 --> 00:32:38,175
00:28:19,883 --> 00:28:21,508 00:29:37,925 --> 00:29:43,008 This is big enough, man. Delivery man.
And I know all of them. - When we done, you buyin' me a new
car. 293 310
263 - Agreed. Did you get the small 00:30:47,467 --> 00:30:49,842 00:32:38,258 --> 00:32:44,883
00:28:21,633 --> 00:28:25,050 pneumatics? It's never big enough. - You order this stuff from a catalogue?
- Someone was expecting that. - No, I order it from someone I trust
- Obviously. 279 294 implicitly.
00:29:43,092 --> 00:29:47,550 00:30:50,925 --> 00:30:55,717
264 Yeah, I got the small pneumatics. - You are keepin' this strictly business, 311
00:28:25,133 --> 00:28:28,633 You gotta be a damn elf to use 'em. right? 00:32:44,967 --> 00:32:48,008
- Mr Conrad Greene of Kuala Lumpur. - Strictly. There's lots more, if you’re not too
- Oh, God...! 280 tired.
00:29:47,633 --> 00:29:49,508 295
265 - The det cord? 00:30:58,217 --> 00:31:01,092 312
00:28:28,717 --> 00:28:34,842 - It's in the van. Have you ever bought a woman's dress? 00:33:04,717 --> 00:33:07,883
What was it? A down payment? Left a bit. Left a bit. What is it?
A service this Mr Greene is providing? 281 296
00:29:49,592 --> 00:29:55,467 00:31:02,633 --> 00:31:05,217 313
266 That's some nasty shit. Don't mix it with It's for the job. For her. 00:33:08,008 --> 00:33:10,675
00:28:34,925 --> 00:28:37,258 nothing else or you'll be all over the - It's 15.
Yeah, something like that. floor. 297 - Good. Now...
00:31:05,550 --> 00:31:07,633
267 282 I don't know her size. 314
00:28:39,300 --> 00:28:44,508 00:29:58,342 --> 00:30:02,675 00:33:12,467 --> 00:33:16,217
What could you possibly - What the hell's this? 298 Straight back, straight back.
want to steal in Malaysia? - IR thermo- camera, what you asked 00:31:07,967 --> 00:31:11,717 Go on, take it out. Back.
for. Well, I'd say she's probably a six, but
268 315
00:28:44,633 --> 00:28:47,092 283 299 00:33:16,300 --> 00:33:21,383
- Hm? 00:30:02,758 --> 00:30:08,717 00:31:11,800 --> 00:31:14,175 There you go. There.
- A hundred million dollars. - I specifically said no liquid-plasma she'd look real fine in a four. Yeah, straight back now. Keep it taut.
screen. Taut!
269 - That was specifically all I could get. 300
00:28:49,592 --> 00:28:51,633 00:31:14,258 --> 00:31:20,550 316
What's the job? 284 I had this girl, Tina. She said the dress 00:33:21,467 --> 00:33:24,092
00:30:08,842 --> 00:30:11,675 made There. That's it. Ah, finally!
270 How can I do this without the right the woman. I say the woman makes the
00:28:51,717 --> 00:28:54,633 tools? dress. 317
Like the wise man said: 00:33:24,175 --> 00:33:25,633
285 301 Good. Well done.
271 00:30:11,758 --> 00:30:16,675 00:31:20,633 --> 00:31:22,717
00:28:58,050 --> 00:29:01,175 Gimme a break, man. That's a lovely story. 318
First we try, then we trust. You think I go to K- Mart and get this 00:33:38,967 --> 00:33:40,300
shit? 302 Three...
272 00:31:23,008 --> 00:31:25,258
00:29:16,633 --> 00:29:18,133 286 But could you get the dress? 319
Ah, good morning. 00:30:16,758 --> 00:30:19,883 00:33:40,800 --> 00:33:41,967
Figure out something. You always do. 303 two...
273 00:31:25,342 --> 00:31:27,800
00:29:18,217 --> 00:29:22,592 287 Mac, you're too old for this shit. 320
Wanna tell me why my Jaguar looks like 00:30:20,175 --> 00:30:24,550 00:33:42,008 --> 00:33:43,133
one. 00:34:35,175 --> 00:34:39,133 00:35:24,675 --> 00:35:26,842
Come on, move! You have three - Eight. 368
321 minutes - Deflate. 00:38:47,133 --> 00:38:50,925
00:33:46,508 --> 00:33:49,467 till the guard gets here! You forgot the damn pressure switch,
- Five decibels. 353 didn't you?
- Still too loud. 337 00:35:27,383 --> 00:35:28,925
00:34:40,508 --> 00:34:42,258 Well done! 369
322 Up... Good! 00:38:52,217 --> 00:38:55,092
00:33:53,217 --> 00:33:54,592 354 Jesus! You just can't help it, can you?
Set? 338 00:35:29,425 --> 00:35:34,092
00:34:43,175 --> 00:34:45,258 I did open it full, OK? 370
323 Better. Left leg. Left! You can go over there and check. 00:38:55,175 --> 00:38:59,925
00:33:55,467 --> 00:33:57,550 - Help what?
- One and... 339 355 - Being such a nasty son of a bitch.
- Bang. 00:34:45,675 --> 00:34:47,800 00:35:39,508 --> 00:35:41,383
There you... Come on! 371
324 00:39:00,008 --> 00:39:02,967
00:33:57,633 --> 00:33:59,800 340 356 This is how it has to be.
- Two and... 00:34:49,092 --> 00:34:50,258 00:35:46,508 --> 00:35:48,842
- Bang. I need a break! Here... 372
00:39:03,467 --> 00:39:07,258
325 341 357 - But if you can't deal with it...
00:34:00,383 --> 00:34:02,008 00:34:50,342 --> 00:34:53,508 00:35:48,967 --> 00:35:51,633 - Hey, Mac? Bullshit!
- Three and... You'll get a break... when you get it This is where I'm gonna enter into them.
- Bang. right! 373
358 00:39:08,675 --> 00:39:12,383
326 342 00:35:51,717 --> 00:35:55,550 You know what?
00:34:02,092 --> 00:34:04,258 00:34:54,092 --> 00:34:55,217 Then I'll come up through the first I think you're just afraid to be nice to
Four and... Number one! beam. me!
The hardest part.
327 343 374
00:34:04,342 --> 00:34:06,342 00:34:56,758 --> 00:34:58,133 359 00:39:24,758 --> 00:39:26,842
Oh, yeah. Bang. Two and... 00:35:55,633 --> 00:35:58,675 Bastard!
I'm just gonna... You see? Right here.
328 344 375
00:34:06,592 --> 00:34:11,467 00:34:58,217 --> 00:34:59,425 360 00:39:33,217 --> 00:39:35,508
- The bangs must be with the clock's - Bang. 00:35:59,925 --> 00:36:04,633 Merry Christmas!
chimes! - Three and... Once I get under the first beam, I'll be
- OK, I forgot, I forgot! fine. 376
345 So don't worry about me, OK? 00:39:36,550 --> 00:39:40,133
329 00:34:59,467 --> 00:35:00,925 - For me?
00:34:11,550 --> 00:34:12,883 - Bang. 361 - Well, it's certainly not for me.
Again. - Four and... 00:36:04,717 --> 00:36:10,133
Once I have this on the computer, I can 377
330 346 visualise it. I can do this blindfolded 00:39:40,508 --> 00:39:42,592
00:34:12,967 --> 00:34:17,342 00:35:01,050 --> 00:35:04,092 now. Open it.
Knees together. Down, down, tuck. - Bang.
- Five and... inflate! 362 378
331 00:36:10,217 --> 00:36:11,300 00:39:47,300 --> 00:39:52,717
00:34:17,425 --> 00:34:20,925 347 Really? I thought you were probably a six,
I'll watch the mask. 00:35:08,258 --> 00:35:11,508 but would look very nice as a four.
You keep your mind on your movement. Well, what's this? 363
It's supposed to be one second! 00:36:17,842 --> 00:36:21,300 379
332 - Is this absolutely necessary? 00:39:59,133 --> 00:40:00,758
00:34:21,008 --> 00:34:22,175 348 - Yes. It's beautiful.
Reach! 00:35:11,592 --> 00:35:15,925
- You're supposed to open the valve full! 364 380
333 - I did open it full! Look, it's open! 00:36:21,925 --> 00:36:26,717 00:40:00,842 --> 00:40:02,508
00:34:22,258 --> 00:34:25,842 - Because you won't be able to see But?
No, no, no! These are the lasers! Hm? 349 them...
00:35:16,008 --> 00:35:19,300 - And you will. Right. 381
334 All right, very well! I'll rectify it later. 00:40:04,592 --> 00:40:08,467
00:34:25,925 --> 00:34:30,717 Hm? 365 Believe it or not,
I am your eyes. So you keep yours 00:36:26,800 --> 00:36:28,883 no-one's ever bought me a dress before.
closed, 350 Trust me.
because you can't see. 00:35:19,425 --> 00:35:20,758 382
Six. 366 00:40:08,633 --> 00:40:11,050
335 00:38:42,800 --> 00:38:44,550 Well, it comes out of your share.
00:34:30,800 --> 00:34:34,675 351 We're ready!
But I'll be watching 00:35:21,383 --> 00:35:24,300 383
every move on our screen. Lever. Seven. Drop. 367 00:40:16,092 --> 00:40:18,217
00:38:44,633 --> 00:38:47,008 I didn't get you anything.
336 352 I'll tell you when we're ready.
384 - Look, I'll call you as soon as I know, 00:46:43,508 --> 00:46:45,842
00:40:19,717 --> 00:40:22,800 OK? 415 Oh, here we are.
- Not necessary. - Is that a promise? 00:44:37,258 --> 00:44:39,175
- No, no. I want to. Well? 433
399 00:46:46,883 --> 00:46:48,467
385 00:41:42,133 --> 00:41:47,675 416 Oh!
00:40:24,175 --> 00:40:26,008 - Course it's a promise. Look, I gotta go. 00:44:42,133 --> 00:44:43,383
I won't be long. - OK, just wait a second. I wanted to... Well. 434
00:49:33,383 --> 00:49:35,467
386 400 417 - 15 seconds.
00:40:26,092 --> 00:40:28,050 00:41:48,592 --> 00:41:50,675 00:44:47,675 --> 00:44:51,092 - Going hot.
I'll be waiting! Hello? You're the most beautiful crook
I've ever seen. 435
387 401 00:49:47,133 --> 00:49:48,592
00:40:47,925 --> 00:40:50,008 00:42:04,133 --> 00:42:06,008 418 Seven... six...
Waverly lnsurance. Mac! 00:44:51,175 --> 00:44:54,258
Why, thank you, kind sir. 436
388 402 00:49:48,675 --> 00:49:49,925
00:40:50,092 --> 00:40:55,050 00:42:10,508 --> 00:42:12,175 419 five...
Hi, this is Virginia Baker. Mac? 00:44:56,300 --> 00:44:59,008
Hector Cruz on a secure line, please. So I'll recognise you. 437
403 00:49:50,092 --> 00:49:51,092
389 00:42:15,550 --> 00:42:17,425 420 four...
00:40:57,800 --> 00:41:01,925 Mac? 00:44:59,092 --> 00:45:02,717
Didn't I say something about I wouldn't wanna go home 438
checking in every day? 404 with the wrong man now, would I? 00:49:51,175 --> 00:49:53,550
00:42:18,342 --> 00:42:20,217 three... two...
390 Mac? 421
00:41:02,008 --> 00:41:05,925 00:45:02,842 --> 00:45:05,008 439
I'm sorry, Hector, but I can't 405 It is a masked ball. 00:49:53,633 --> 00:49:56,467
just pick up my cellphone here. 00:42:55,550 --> 00:42:57,383 one. And one.
Mac? 422
391 00:45:06,592 --> 00:45:09,842 440
00:41:06,050 --> 00:41:11,925 406 We all go as someone else. 00:50:00,342 --> 00:50:01,175
- I've been worried about you. Where 00:43:29,758 --> 00:43:33,300 And two.
are you? - Did you find what you were looking 423
- I'm staying with Mac, at his castle. for? 00:46:11,717 --> 00:46:14,925 441
- Ohh! Ten-thirty in... three... 00:50:03,300 --> 00:50:04,550
392 And three.
00:41:12,008 --> 00:41:20,133 407 424
- Spare me the details. Did he take the 00:43:33,383 --> 00:43:36,800 00:46:15,175 --> 00:46:16,258 442
bait? - God, you scared me! two... 00:50:07,008 --> 00:50:09,258
- Yeah, big time. And he’s got the - You know what they say about fear. And four.
Rembrandt. 425
408 00:46:16,342 --> 00:46:18,717 443
393 00:43:36,842 --> 00:43:41,092 one. Now. 00:50:09,550 --> 00:50:12,092
00:41:20,217 --> 00:41:23,133 - The only remedy's to cut off the head. And five.
Well...! Tilt bingo jackpot! - Really? 426
00:46:20,383 --> 00:46:23,800 444
394 409 We should pay our respects 00:50:13,467 --> 00:50:15,467
00:41:23,217 --> 00:41:25,050 00:43:41,758 --> 00:43:44,383 to the guest of honour. Six.
You wanna pick him up now? Beautiful view, isn't it?
427 445
395 410 00:46:23,842 --> 00:46:25,925 00:50:15,675 --> 00:50:17,592
00:41:25,133 --> 00:41:30,258 00:43:44,467 --> 00:43:47,800 Shall we? And seven.
- We've got him for possession, It helps me to see things more clearly.
conspiracy... 428 446
- But I can catch him with his hand in 411 00:46:32,425 --> 00:46:35,508 00:50:17,842 --> 00:50:20,008
the till. 00:43:50,050 --> 00:43:54,633 One, two, three, four, five. And eight.
You know, I never come up here
396 without dropping something off. 429 447
00:41:30,342 --> 00:41:34,008 00:46:35,592 --> 00:46:37,675 00:50:20,092 --> 00:50:21,425
- Grand larceny, 25years to life. 412 And... north. - More air.
- You think you’re up to that? 00:43:59,383 --> 00:44:01,175 - Nine.
Go ahead, then. 430
397 00:46:38,008 --> 00:46:41,300 448
00:41:34,133 --> 00:41:37,675 413 One, two, three. 00:50:23,633 --> 00:50:25,383
- Hector, I know so. 00:44:06,717 --> 00:44:09,342 - More.
- So give me the how and the when. We leave in two hours. 431 - Ten.
00:46:41,383 --> 00:46:43,425
398 414 Dum-de-dum, dum-de-dum. 449
00:41:37,758 --> 00:41:42,050 00:44:24,050 --> 00:44:25,092 00:50:25,467 --> 00:50:26,883
Gin! 432 More!
00:55:12,467 --> 00:55:13,508 - No, I need you for the job. Think a billion dollars and change your
450 Good girl. - There is no other job! mind.
00:50:27,217 --> 00:50:29,758
- Eleven. It's too loud! 468 484 501
- More! 00:55:18,467 --> 00:55:20,467 00:57:26,300 --> 00:57:28,342 00:59:20,758 --> 00:59:25,092
35 seconds. There is! It's worth over... - I just don't like surprises.
451 - Trust me, there won't be any.
00:51:13,592 --> 00:51:15,133 469 485
OK. 00:55:24,383 --> 00:55:29,258 00:57:30,883 --> 00:57:33,758 502
Preparing pressure switch And don't tell me it's worth a hundred 00:59:25,633 --> 00:59:28,967
452 neutralisation device. million. Trust me. There always are surprises.
00:51:49,592 --> 00:51:50,758
Up. 470 486 503
00:55:43,675 --> 00:55:46,092 00:57:33,842 --> 00:57:38,800 00:59:46,675 --> 00:59:50,550
453 Now get out of there - fast! It's not. It's, it's... You're right, it's not. I must say, it's, uh... very homey.
00:52:25,258 --> 00:52:28,633 It's worth over a billion.
Good. You've got three minutes on the 471 504
guard. 00:56:19,092 --> 00:56:21,383 487 00:59:50,633 --> 00:59:52,800
Unbelievable! 00:57:53,425 --> 00:57:56,092 Why, thank you!
454 And that's just your share!
00:52:35,967 --> 00:52:39,092 472 505
Balance. One point. 00:56:29,800 --> 00:56:32,675 488 01:00:00,550 --> 01:00:03,092
- Let me have the mask. 00:57:56,883 --> 00:57:58,967 Of course, when I said bank,
455 - Here he is! I'm not lying!
00:52:39,633 --> 00:52:41,675 506
Now lift. 473 489 01:00:04,008 --> 01:00:06,633
00:56:40,383 --> 00:56:43,258 00:58:04,258 --> 00:58:07,092 I didn't mean just any bank.
456 Now this is where we play Truth or I can't do this job without you, Mac.
00:52:47,925 --> 00:52:50,842 Dare. 507
Two minutes on the guard. 490 01:00:08,092 --> 01:00:09,883
474 00:58:07,175 --> 00:58:10,342 A room with a view!
457 00:56:43,342 --> 00:56:44,508 Please come with me to Kuala Lumpur.
00:52:59,967 --> 00:53:01,592 What? 508
Lift. 491 01:00:09,967 --> 01:00:14,675
475 00:58:20,842 --> 00:58:23,425 - I give you the world's tallest building.
458 00:56:51,633 --> 00:56:54,300 Can you just decide soon, please? - And we're going to steal it?
00:53:01,675 --> 00:53:05,092 First we start with truth, huh?
Extend. Now turn. 492 509
476 00:58:28,967 --> 00:58:31,008 01:00:14,758 --> 01:00:18,425
459 00:56:54,758 --> 00:56:58,508 Four, three, Home of the International Clearance
00:53:18,717 --> 00:53:20,342 You work for Hector Cruz Bank,
Up a little more. at Waverly lnsurance, hm? 493
00:58:31,050 --> 00:58:33,175 510
460 477 two, one. 01:00:18,508 --> 01:00:24,758
00:53:23,258 --> 00:53:25,217 00:57:01,758 --> 00:57:03,008 which I'm sure you know controls all big
Now bend the knee. Now, 494 money transactions in Southeast Asia.
00:58:33,925 --> 00:58:39,675
461 478 Your time's up. You said you would tell 511
00:53:42,050 --> 00:53:44,342 00:57:03,925 --> 00:57:06,092 me 01:00:25,717 --> 01:00:28,925
75 seconds. I dare you to lie to me. what the next job is in 24 hours. - Do I have your attention now?
- Undivided.
462 479 495
00:54:03,425 --> 00:54:04,842 00:57:06,175 --> 00:57:09,383 00:58:40,217 --> 00:58:42,300 512
Freeze. - I don't know what you're talking It's a bank. 01:00:29,008 --> 01:00:34,592
about. Here, the headquarters of the
463 - What! 496 International
00:54:04,925 --> 00:54:07,425 00:58:44,425 --> 00:58:46,508 Clearance Bank in New York.
You're blocking the beam. I can't see it. 480 And?
00:57:12,883 --> 00:57:16,383 513
464 The job was a cover! 497 01:00:34,675 --> 01:00:38,967
00:54:07,508 --> 00:54:10,217 That's how I got the code. 00:58:46,925 --> 00:58:49,633 Running from there are hack proof,
Got it covered. And I didn't say I'd tell you any more. firewalled, dedicated lines
481
465 00:57:16,467 --> 00:57:19,175 498 514
00:54:19,008 --> 00:54:20,592 No, no, no, you're playing both sides. 00:58:50,925 --> 00:58:53,092 01:00:39,050 --> 01:00:42,508
Clever girl. Isn't it beautiful here? to computers in its branch offices
482 around the world.
466 00:57:19,508 --> 00:57:23,217 499
00:54:38,425 --> 00:54:42,342 You're gonna sell the mask 00:59:13,800 --> 00:59:16,800 515
Now, remember the damn pressure to Conrad Greene, then turn me in. Banks have never really been my thing. 01:00:42,592 --> 01:00:45,800
switch! The only access is from
483 500 central control in New York
467 00:57:23,300 --> 00:57:26,217 00:59:17,050 --> 00:59:20,467
516 in each zone for30 seconds. 01:02:55,092 --> 01:02:57,925 562
01:00:45,883 --> 01:00:49,925 - Our account. 01:03:58,508 --> 01:04:01,175
or from the totally secure computers 531 - Yeah, our account. OK. Fifty-fifty.
in the branch offices. 01:01:48,050 --> 01:01:51,133
- Sydney is shut down. 546 563
517 - Run test program. 01:02:58,592 --> 01:03:01,383 01:04:02,133 --> 01:04:03,175
01:00:50,008 --> 01:00:54,633 Eight billion dollars in total. What?
In Kuala Lumpur, 532
only one man has unlimited access. 01:01:51,217 --> 01:01:55,008 547 564
Now we need those 30 seconds 01:03:02,217 --> 01:03:04,550 01:04:04,883 --> 01:04:07,008
518 to patch into the mainframe. You said one billion. You heard.
01:00:54,675 --> 01:01:00,175
Lee Kuan Hong, Chairman of the 533 548 565
International 01:01:55,092 --> 01:02:01,300 01:03:04,633 --> 01:03:07,842 01:04:09,550 --> 01:04:11,633
Clearance Bank of Kuala Lumpur. We then need ten seconds of one-on- I said that was your share. It's impossible.
one time
519 with the computer, to download... 549 566
01:01:00,258 --> 01:01:05,883 01:03:07,925 --> 01:03:12,008 01:04:14,217 --> 01:04:16,300
Vaults are accessed by two things: a key 534 What can you do with seven billion But doable.
code 01:02:01,383 --> 01:02:04,883 that you can't do with four?
and a completely unfakeable retinal - .."the stuff'. 567
scan. - How do we acquire those ten seconds? 550 01:04:44,258 --> 01:04:49,717
01:03:13,467 --> 01:03:15,550 Ladies and gentlemen, we are
520 535 Hold the record. now standing over 700ft above sea
01:01:06,758 --> 01:01:09,467 01:02:04,925 --> 01:02:06,258 level.
- Morning, everyone. Nice day, uh? We steal 'em. 551
- Hi. 01:03:16,175 --> 01:03:18,258 568
536 Alone. 01:04:49,800 --> 01:04:53,425
521 01:02:06,342 --> 01:02:12,217 Our sky bridge is the longest
01:01:11,800 --> 01:01:13,842 The transmitter I left behind simply 552 and highest in the world.
Which we're gonna fake. overrides 01:03:18,883 --> 01:03:20,842
the signal of the atomic clock. So, Sounds rather lonely. 569
522 01:04:53,508 --> 01:04:57,175
01:01:14,383 --> 01:01:17,883 537 553 It stretches over 300ft to the opposite
Right now, our Chairman, 01:02:12,342 --> 01:02:17,675 01:03:20,925 --> 01:03:22,883 tower.
with a face full of Mace, from 11pm tomorrow night their clocks Alone?
gain 570
523 a fraction of a second every minute 554 01:04:57,300 --> 01:05:01,758
01:01:17,967 --> 01:01:20,217 01:03:22,967 --> 01:03:24,967 It is supported, as you can see,
is getting his eyes checked, 538 No. Alone is good. by four flexible steel pillars.
01:02:17,758 --> 01:02:20,300
524 and we gain our ten seconds. 555 571
01:01:20,300 --> 01:01:23,592 01:03:26,217 --> 01:03:28,717 01:05:01,842 --> 01:05:05,758
with a little help from 539 - You want a beer? The lights are being hung
Conrad Greene's guys, 01:02:20,425 --> 01:02:23,842 - Thank you. for our millennium party tomorrow.
And what is this "stuff' we are
525 downloading? 556 572
01:01:23,675 --> 01:01:25,300 01:03:29,967 --> 01:03:33,342 01:05:05,842 --> 01:05:11,550
hopefully. 540 - We'll need three weeks to prepare. Over 40,000 light bulbs
01:02:35,425 --> 01:02:37,342 - What? will make this truly a sight to remember.
526 Enya?
01:01:26,258 --> 01:01:28,925 557 573
- With me so far? 541 01:03:33,425 --> 01:03:37,467 01:07:17,258 --> 01:07:22,758
- All the way. 01:02:37,425 --> 01:02:41,883 - Minimum. So, what have we here? We have the
Cunningly disguised in there is a disk - No. It has to be tomorrow night. goggles
527 that took me five years to make, with the chairman's retinal scan.
01:01:29,008 --> 01:01:34,008 558
Now, because of the millennium bug, 542 01:03:37,883 --> 01:03:39,508 574
our friends at International Clearance 01:02:42,008 --> 01:02:45,508 No way. 01:07:22,883 --> 01:07:27,258
cooped up in my broom closet And we have the chairman's
528 at Waverly lnsurance. 559 access card to the 86th floor
01:01:34,092 --> 01:01:39,133 01:03:39,592 --> 01:03:43,967
will be running integrity tests, 543 You don't understand. It has to be 575
which they're rehearsing as we speak. 01:02:45,592 --> 01:02:50,383 millennium midnight or it's never. 01:07:29,133 --> 01:07:30,342
It tells the ICB computer to transfer in the bag.
529 relatively small amounts of money 560
01:01:39,217 --> 01:01:44,133 01:03:44,050 --> 01:03:46,592 576
- Prepare test shutdown for Sydney in... 544 Then it's never. It's impossible. 01:07:30,425 --> 01:07:32,342
- Just before midnight, local time, 01:02:50,467 --> 01:02:54,967 Anything else I need to know?
from hundreds of corporations all over 561
530 Southeast Asia into my account. 01:03:52,967 --> 01:03:55,133 577
01:01:44,217 --> 01:01:47,967 You... 01:07:32,425 --> 01:07:36,925
they'll shut down the mainframe 545 Confucius, he say:
Don't use cannon to kill mosquito. - Get out of here! Get out! 01:10:02,217 --> 01:10:06,592 you wouldn't do it, would you?
And the rules are... Mac does the job.
578 593 625
01:07:38,592 --> 01:07:40,550 01:08:38,383 --> 01:08:41,842 608 01:12:03,967 --> 01:12:05,592
Right! Get out! Just get out! Get outta here! 01:10:06,633 --> 01:10:08,717 - Hm?
I watch Mac's back. - No.
579 594
01:07:40,633 --> 01:07:45,467 01:08:48,508 --> 01:08:50,842 609 626
Well, now that I've shown you mine, Baby, I'm glad to see you! 01:10:08,842 --> 01:10:11,883 01:12:05,675 --> 01:12:07,592
it's your turn to show me yours. You don't call off nothin' unless I say so. Right.
595
580 01:08:51,633 --> 01:08:53,633 610 627
01:07:45,550 --> 01:07:50,175 I'm calling it off. 01:10:27,050 --> 01:10:29,592 01:12:13,592 --> 01:12:17,217
- Well, here she is. Gin? - Were you worried about me, Mac?
- Oh, goody, goody, goody! 596 - Well, yes.
01:08:53,717 --> 01:08:57,592 611
581 You take this. 01:10:36,467 --> 01:10:38,550 628
01:07:50,258 --> 01:07:52,175 I'll get the Rembrandt for you later. Gin? 01:12:17,300 --> 01:12:20,675
Bring it to Papa. - Were you?
597 612 - I was worried about both of us.
582 01:08:57,675 --> 01:09:02,008 01:10:41,300 --> 01:10:44,800
01:07:52,217 --> 01:07:56,675 - What you sayin'? Where is it, you bastard?! I trusted you! 629
Oh! A thing of beauty, huh? A joy - She's over her head. It's not 01:12:25,883 --> 01:12:28,342
forever! happening. 613 Don't be.
01:10:46,300 --> 01:10:49,758
583 598 - You bastard! I trusted you! I trusted 630
01:07:58,050 --> 01:08:01,467 01:09:02,092 --> 01:09:06,092 you! 01:12:29,217 --> 01:12:33,050
And where's the mask? What about the big, giant, huge job - Gin! Hey! Gin! Whoops, sorry. Forgot about the rules.
I want my mask. Come on! you were all cute about in Scotland?
614 631
584 599 01:10:49,842 --> 01:10:52,008 01:12:38,342 --> 01:12:40,883
01:08:02,217 --> 01:08:06,175 01:09:06,175 --> 01:09:10,008 Where is it?! Have you ever broken 'em, Mac?
Oh! So you're working Now you wouldn't be tryin'
with MacDougal on this, huh? to cut a brother out of anything? 615 632
01:10:59,092 --> 01:11:00,925 01:12:41,342 --> 01:12:43,425
585 600 Why'd you take it? No.
01:08:06,258 --> 01:08:07,383 01:09:10,092 --> 01:09:13,383
Yeah. - There's nothing to cut you out of. 616 633
- Sit down, Mac. 01:11:01,883 --> 01:11:04,967 01:12:43,675 --> 01:12:46,967
586 Get up! I know you're faking! - Not once?
01:08:07,467 --> 01:08:09,383 601 - No.
Uh-huh. 01:09:13,467 --> 01:09:15,300 617
Sit down. 01:11:35,842 --> 01:11:38,050 634
587 Where'd you go? 01:12:49,467 --> 01:12:51,383
01:08:12,883 --> 01:08:17,217 602 Never?
I would suggest that you have 01:09:15,383 --> 01:09:18,758 618
a little tête-à-tête with your partner. I said, sit the fuck down. 01:11:38,133 --> 01:11:42,092 635
- Why'd you take it? 01:12:51,633 --> 01:12:53,675
588 603 - I was going to sell it. Never.
01:08:17,300 --> 01:08:19,592 01:09:27,633 --> 01:09:33,050
If he's still in the country. You know, Mac, I think it's time 619 636
to take your girlfriend out of the 01:11:42,342 --> 01:11:44,633 01:12:57,633 --> 01:13:00,342
589 equation... Then why didn't you? Alone is... good, eh?
01:08:19,675 --> 01:08:23,633
In the meantime, 604 620 637
I'll hold on to the access card and 01:09:33,175 --> 01:09:37,967 01:11:45,758 --> 01:11:49,550 01:13:00,758 --> 01:13:02,842
goggles. - and get down to the you-and-me of it Because... I... couldn't do it. No. Bullshit.
all.
590 - She's not my girlfriend. 621 638
01:08:25,467 --> 01:08:29,883 01:11:50,300 --> 01:11:52,383 01:13:02,883 --> 01:13:05,717
Conrad, you've gotta believe me. 605 Why not? I hate alone. Alone sucks.
I had no idea. 01:09:38,050 --> 01:09:44,592
See, I'm gettin' this little Yoko vibe, like 622 639
591 all of 01:11:53,717 --> 01:11:57,675 01:13:05,842 --> 01:13:08,258
01:08:29,925 --> 01:08:34,967 a sudden your girlfriend's the one in I knew that if I told you to forget this - Really?
- I swear to God, I'd never do this to control. job, - Yeah.
you!
- Don't...! Don't pout at me, you little 606 623 640
bitch! 01:09:57,092 --> 01:10:02,133 01:11:57,758 --> 01:12:00,133 01:13:19,717 --> 01:13:22,133
Now, you change partners, get the hell outta here, Hey... Gin...
592 you change the rules.
01:08:35,008 --> 01:08:38,300 624 641
- Come on, Conrad. 607 01:12:00,717 --> 01:12:03,842 01:13:22,508 --> 01:13:23,883
Gin... 659 690
01:15:56,300 --> 01:15:59,258 674 01:19:12,675 --> 01:19:15,508
642 and, finally, I call the airlines. 01:17:18,258 --> 01:17:22,633 Hey, have you seen a guy in blue
01:13:24,133 --> 01:13:25,800 Don't do that. You do not do that! overalls?
Gin. 660 You do not speak like that! You do not!
01:16:00,842 --> 01:16:05,592 691
643 I'm a man badly in need of news here, 675 01:19:15,592 --> 01:19:19,758
01:13:29,342 --> 01:13:31,425 Miss Baker. Help me out. 01:17:22,717 --> 01:17:27,217 Four to Base. No, I'm sorry, sir, I lost
Mm! Gin! Hector, baby! There ain't no need him.
661 to get all up and hard, my man!
644 01:16:05,675 --> 01:16:11,092 692
01:13:31,550 --> 01:13:34,300 You want news, Hector? The news is, I 676 01:19:20,133 --> 01:19:25,092
- Gin... Gin. don't 01:17:27,342 --> 01:17:30,925 I don't know. Just somewhere
- What! appreciate you blowing my cover like Now I said I'd make this trip between the stairs and the truck. Yeah.
this. worth your while.
645 693
01:13:39,758 --> 01:13:42,133 662 677 01:19:43,883 --> 01:19:45,675
My situation is... 01:16:11,175 --> 01:16:16,008 01:17:31,050 --> 01:17:33,342 Ma'am.
He's planning a job that's You better be right.
646 gonna make the mask look like... 694
01:13:42,967 --> 01:13:45,258 678 01:20:07,925 --> 01:20:13,883
so complicated, 663 01:17:35,092 --> 01:17:38,633 Boys, this is Chief lnspector Yeng San,
01:16:17,092 --> 01:16:22,633 All you gotta do is listen to old and
647 You don't believe me? Fine. Thibadeaux. Mr Cruz from Waverly lnsurance, New
01:13:45,342 --> 01:13:47,842 Then pull me in and pick him up. York.
I can't... 679
664 01:17:50,925 --> 01:17:54,342 695
648 01:16:22,717 --> 01:16:27,425 I've never felt so underdressed in all my 01:20:13,967 --> 01:20:17,258
01:13:48,133 --> 01:13:50,217 Why would I pull you in when you life. They have a special interest
I can't explain. seem to be getting so close to Mac? in some guests tonight.
680
649 665 01:17:54,675 --> 01:17:56,758 696
01:13:51,842 --> 01:13:54,342 01:16:32,217 --> 01:16:33,883 Synchronise 01:20:55,300 --> 01:20:57,383
Well, can you try? Oh, jeez! Elevator. One minute.
681
650 666 01:17:57,508 --> 01:17:59,383 697
01:14:06,717 --> 01:14:08,800 01:16:34,175 --> 01:16:37,175 now. 01:21:00,383 --> 01:21:02,717
I'm sorry. - This was business, Hector! This one's not working.
- Business... 682
651 01:17:59,717 --> 01:18:02,633 698
01:14:48,258 --> 01:14:50,675 667 OK. The dish should be coming on-line. 01:21:02,925 --> 01:21:05,008
Yeah, I love you, too, guys. 01:16:37,258 --> 01:16:40,758 I'd use that one.
Are you sure there's nothing else 683
652 you wanna tell me? 01:18:02,717 --> 01:18:06,842 699
01:15:24,550 --> 01:15:27,092 Every minute, from now to midnight, 01:21:18,758 --> 01:21:21,925
Hey! What are you doing! Get off me! 668 we steal a tenth of a second Do try to put a smile on your face, dear.
01:16:40,842 --> 01:16:46,175
653 Look, give me until tomorrow. 684 700
01:15:27,175 --> 01:15:28,467 I promise you, you'll have it all. 01:18:06,883 --> 01:18:11,092 01:21:23,217 --> 01:21:27,342
Help! from our friends So, this is your international art thief,
669 at the International Clearance Bank. Mr Cruz?
654 01:16:48,800 --> 01:16:50,883
01:15:37,800 --> 01:15:39,050 Can I go back to work now? 685 701
Hector...! 01:18:14,008 --> 01:18:16,300 01:21:27,425 --> 01:21:30,800
670 They're still there. He doesn't look very dangerous, does
655 01:16:57,383 --> 01:16:59,467 he?
01:15:40,925 --> 01:15:42,592 Don't lose her. 686
What are you doing here? 01:18:17,425 --> 01:18:20,342 702
671 So, uh, be careful, OK? 01:21:34,467 --> 01:21:35,758
656 01:17:04,133 --> 01:17:09,300 Not yet.
01:15:42,675 --> 01:15:46,758 Guess she didn't appreciate my pictures. 687
Oh, I read in the newspapers Did I tell you, or did I tell you? 01:18:23,467 --> 01:18:25,008 703
that the mask thing's gone down. Wait. 01:21:42,467 --> 01:21:44,383
672 OK.
657 01:17:09,383 --> 01:17:13,633 688
01:15:46,800 --> 01:15:50,425 - She's screwin' you both, man. 01:18:34,342 --> 01:18:37,550 704
I don't hear from my trusty agent, - She says it's business. I believe her. - Gin... 01:21:44,467 --> 01:21:45,592
so naturally I worry. - No, don't... Don't say a word. And now...
673
658 01:17:13,717 --> 01:17:18,175 689 705
01:15:51,758 --> 01:15:55,758 Yeah, she's probably on her way to Mr 01:19:09,050 --> 01:19:10,925 01:21:49,467 --> 01:21:51,300
I call the hospitals, I call the morgue, Mac Shoot! Now time stands still.
right now to do a little "business".
706 01:23:14,717 --> 01:23:16,842 01:24:33,550 --> 01:24:35,467
01:21:52,883 --> 01:21:54,675 I think you should pick them up. Kill... mosquito... 755
Hopefully. 01:26:37,675 --> 01:26:38,508
722 740 Clear.
707 01:23:38,675 --> 01:23:40,425 01:24:35,550 --> 01:24:38,967
01:22:03,383 --> 01:22:05,008 Sonic pulse. - Cannon... 756
Excuse me. - Don't use a cannon to kill a mosquito. 01:26:38,633 --> 01:26:40,717
723 Approaching... fifteen.
708 01:23:40,508 --> 01:23:42,258 741
01:22:05,092 --> 01:22:09,092 Five milliseconds. 01:24:39,050 --> 01:24:41,592 757
- Did you see where they went? - Confucius. 01:26:40,758 --> 01:26:42,300
- 70th floor, sir. 724 - You are good. Clear.
01:23:51,675 --> 01:23:55,092
709 - Now, put your feet down... 742 758
01:22:09,175 --> 01:22:13,342 - Between the pulses, I know. 01:25:06,300 --> 01:25:09,425 01:26:42,383 --> 01:26:43,758
- Watching the fireworks, probably. This is it? Whatever happened to - Here we go!
- Do you have cameras up there? 725 money? - Clear!
01:23:55,175 --> 01:23:57,383
710 Now... three, 743 759
01:22:13,425 --> 01:22:15,550 01:25:09,508 --> 01:25:12,675 01:26:43,800 --> 01:26:45,800
- Of course. 726 - Gimme the goggles. - All clear.
- Would you mind? 01:23:57,467 --> 01:24:00,258 - Stuff you can get your hands on. - Ten seconds.
two, one.
711 744 760
01:22:30,508 --> 01:22:33,967 727 01:25:14,925 --> 01:25:17,008 01:26:50,342 --> 01:26:54,342
- I can't find them, sir. 01:24:01,050 --> 01:24:02,175 Oh, God! - Five, four, three,
- What do you mean? And... - Three seconds, people.
745
712 728 01:25:17,467 --> 01:25:22,425 761
01:22:34,050 --> 01:22:36,550 01:24:03,217 --> 01:24:05,258 This is why I don't do banks now. There 01:26:54,425 --> 01:26:56,175
Sir, I... I just can't find them. Two. used two, one...
to be bars of gold, safety-deposit
713 729 boxes... 762
01:22:36,633 --> 01:22:39,383 01:24:05,508 --> 01:24:07,425 01:26:57,508 --> 01:26:58,758
There are 2,000 cameras in this Three. 746 We're clear.
building! 01:25:22,508 --> 01:25:25,633
Find them! 730 I mean, where's the good old-fashioned 763
01:24:07,633 --> 01:24:09,758 loot? 01:26:58,842 --> 01:27:00,592
714 Four. Happy New Year, Malaysia!
01:22:39,467 --> 01:22:45,258 747
Listen, I don't mean to intrude, 731 01:25:29,050 --> 01:25:31,300 764
but these people are very, very smart. 01:24:09,842 --> 01:24:11,258 The loot, my dear, 01:27:00,675 --> 01:27:03,675
Five! - Ten, nine, eight,
715 748 - Come on!
01:22:45,383 --> 01:22:49,967 732 01:25:32,758 --> 01:25:34,842
If they've disappeared, it's because they 01:24:11,717 --> 01:24:13,050 is right in there. 765
mean to. Is there any art in this Six. 01:27:03,758 --> 01:27:05,967
building? 749 seven, six,
733 01:25:42,467 --> 01:25:44,425
716 01:24:13,592 --> 01:24:15,008 20 seconds. 766
01:22:50,050 --> 01:22:51,300 Seven. 01:27:06,092 --> 01:27:08,675
Some. 750 five, four, three,
734 01:26:07,425 --> 01:26:09,842
717 01:24:15,300 --> 01:24:16,633 Prepare to go off-line in KL in 767
01:22:51,383 --> 01:22:56,342 Eight. 01:27:08,758 --> 01:27:09,883
- And the Bank Clearance House? 751 - two,
- Nothing but a big computer. 735 01:26:09,925 --> 01:26:13,383 - Two.
01:24:17,508 --> 01:24:20,175 - five, four, three,
718 Nine... ten. - This is for real, people. 768
01:22:57,883 --> 01:23:00,383 01:27:09,967 --> 01:27:12,008
Something doesn't smell right. 736 752 one!
01:24:20,800 --> 01:24:22,008 01:26:13,467 --> 01:26:15,675
719 Eleven. two, one, go. 769
01:23:00,467 --> 01:23:06,258 01:27:13,800 --> 01:27:16,842
Well, Mr Cruz, on the say-so of you 737 753 - We did it!
and your friends in the FBl, 01:24:22,300 --> 01:24:23,717 01:26:22,925 --> 01:26:27,383 - Happy New Year!
Twelve. - They're ten seconds early.
720 - Why are Americans always in a hurry? 770
01:23:06,342 --> 01:23:11,717 738 01:27:24,967 --> 01:27:26,383
I have a lot of men on standby here. 01:24:26,092 --> 01:24:28,175 754 Happy Millennium!
What would smell right to you? Fingerprint brush. 01:26:35,550 --> 01:26:37,592
- Ten seconds in. 771
721 739 - FDZ complete. 01:27:32,300 --> 01:27:33,925
That was perfect. OK, Mr Cruz, your friends are rats in a There. 822
trap. 01:36:23,425 --> 01:36:24,342
772 805 Go!
01:27:47,925 --> 01:27:49,675 789 01:32:27,467 --> 01:32:30,133
Ah, Gin...! 01:29:45,217 --> 01:29:48,217 Let's go. 823
- Where to? 01:36:25,633 --> 01:36:28,383
773 - Service elevators. 806 Control, we have a clean shot. Do we
01:27:52,008 --> 01:27:54,050 01:33:03,842 --> 01:33:06,050 take it?
The disk! 790 OK.
01:29:58,508 --> 01:30:00,508 824
774 Get out! Out! Out! 807 01:36:28,425 --> 01:36:32,008
01:27:56,467 --> 01:27:58,675 01:33:19,217 --> 01:33:20,508 - I repeat, do we take it?
- Get me the spanner! 791 Move it! - Negative, Team Leader. Negative.
- The what? 01:30:05,467 --> 01:30:07,550
Try the stairs. 808 825
775 01:33:40,175 --> 01:33:41,925 01:36:32,092 --> 01:36:35,550
01:27:58,758 --> 01:28:00,258 792 Keep moving! Do you copy?
The wrench! 01:30:16,633 --> 01:30:18,258 I want these people alive and kicking.
Get back! 809
776 01:33:42,633 --> 01:33:44,300 826
01:28:01,758 --> 01:28:04,300 793 Come on! 01:36:37,675 --> 01:36:40,175
If they find that disk, we're dead! 01:30:23,467 --> 01:30:25,425 Go! Get up into the shaft!
Hang on. 810
777 01:33:56,342 --> 01:33:57,800 827
01:28:04,800 --> 01:28:06,883 794 Oh, God! 01:36:50,425 --> 01:36:52,050
The door! 01:30:25,508 --> 01:30:27,592 Come on!
Got a better idea. 811
778 01:34:12,633 --> 01:34:14,258 828
01:28:13,342 --> 01:28:15,425 795 Gin! Watch out! 01:36:55,717 --> 01:36:57,175
I can't stop it, Mac! 01:30:35,092 --> 01:30:38,008 Now...
Temper, temper, Mr MacDougal. 812
779 01:34:35,633 --> 01:34:38,592 829
01:28:21,550 --> 01:28:24,342 796 Gin! We're nearly there! Move it! 01:36:58,050 --> 01:37:00,300
Armed Response Unit, Code Red. 01:30:38,300 --> 01:30:42,717 - Plan B. Turn around.
Confirm suspects on floor 50, 813 - What?
780 heading south away from the gas. 01:34:39,550 --> 01:34:40,925
01:28:32,217 --> 01:28:34,633 Come on! 830
Leave it! Come on! 797 01:37:00,383 --> 01:37:02,008
01:30:42,800 --> 01:30:48,842 814 Turn around.
781 They'll think we'll try to avoid the gas, 01:35:03,092 --> 01:35:05,133
01:28:59,175 --> 01:29:02,175 so Oh, God! 831
- Elevator five's on the move, sir. keep your eyes closed and take a deep 01:37:04,842 --> 01:37:08,425
- Who's in it? breath. 815 This is a mini-chute.
01:35:15,425 --> 01:35:17,717 But it only works for the updraft.
782 798 Next stop, vent shaft.
01:29:02,925 --> 01:29:05,133 01:31:30,883 --> 01:31:32,967 832
- It's empty. Get back. 816 01:37:09,758 --> 01:37:15,383
- No... 01:36:01,550 --> 01:36:05,592 - I'm not going without you. We go
799 Armed police! together.
783 01:32:03,967 --> 01:32:05,758 Put your hands above your head! - No, no, no, too heavy. We'd drop like
01:29:05,258 --> 01:29:11,008 Here. stones.
I think they're still in it. Look. 817
They freeze-framed the camera. See? 800 01:36:05,675 --> 01:36:10,967 833
01:32:05,883 --> 01:32:08,550 - Do not move. Remain where you are. 01:37:15,925 --> 01:37:18,092
784 - What's this? - SWAT team to the roof. So when will I see you again?
01:29:11,092 --> 01:29:12,383 - Plan B pack.
Shut it down. 818 834
801 01:36:11,050 --> 01:36:12,883 01:37:18,175 --> 01:37:20,842
785 01:32:08,633 --> 01:32:11,675 SWAT team to the roof. Meet me at 6.30am, Pudu train station.
01:29:15,508 --> 01:29:17,800 - For what?
There's always a surprise. - If we need it, I'll tell you. 819 835
01:36:12,967 --> 01:36:15,050 01:37:20,925 --> 01:37:24,217
786 802 Let's go, let's go! You'd better be there, OK?
01:29:20,550 --> 01:29:21,967 01:32:11,758 --> 01:32:15,633 Promise me you'll be there.
Here. Now, if we can get across the vent shaft, 820
we should be OK. 01:36:15,258 --> 01:36:17,092 836
787 Move, move, move! 01:37:24,300 --> 01:37:28,842
01:29:25,550 --> 01:29:28,800 803 I will be there. I'm never late.
Suspects in the vicinity of floor 50. 01:32:15,717 --> 01:32:17,133 821 If I'm late, it's because I'm dead.
Across where? 01:36:17,425 --> 01:36:21,550
788 If you can't feel alive now, you never 837
01:29:28,883 --> 01:29:32,592 804 will. 01:37:28,925 --> 01:37:30,300
01:32:18,883 --> 01:32:20,592 Now,
01:40:39,467 --> 01:40:44,592 In your pocket, you'll find an envelope. - We'll get her at the next stop.
838 he caught me and, uh, cut a deal. A passport, visa, money.
01:37:30,550 --> 01:37:31,967 The deal was that... I had to deliver you. 887
rip cord. 871 01:43:07,133 --> 01:43:09,217
855 01:41:51,342 --> 01:41:57,883 Bye, Mac.
839 01:40:46,592 --> 01:40:49,508 Where you go from here is up to you.
01:37:37,175 --> 01:37:38,217 They've been onto you for quite a while. And you'll still hold the record... alone. 888
Ho! 01:43:10,217 --> 01:43:13,508
856 872 She's headed toward the next station.
840 01:40:51,133 --> 01:40:54,092 01:41:57,967 --> 01:42:00,508 Move! Move it!
01:39:44,842 --> 01:39:46,883 - And Cruz knew, too? Mac!
My God! Mac! - No, he's just found out. 889
873 01:43:13,592 --> 01:43:16,508
841 857 01:42:00,967 --> 01:42:06,050 - No guns! Get out of here!
01:39:46,967 --> 01:39:51,133 01:40:55,050 --> 01:41:01,092 - I don't understand. Why are you doing - Move it! Move it!
Oh, I'm sorry! I'm sorry. Are you all I don't get it. Why didn't you pick me up this?
right? before? What were you waiting for? - Well, believe me, 890
01:43:42,217 --> 01:43:47,467
842 858 874 You know, I don't know
01:39:52,508 --> 01:39:53,967 01:41:01,758 --> 01:41:06,217 01:42:06,592 --> 01:42:10,008 what just went down here,
So what's wrong? Well, at first I, uh... well, I was prepared for everything, except
I wanted to see if you could do it. you. 891
843 01:43:47,550 --> 01:43:52,342
01:39:54,050 --> 01:39:59,550 859 875 but I'm gonna see that you're busted
Wrong? Nothing's wrong. 01:41:06,300 --> 01:41:08,008 01:42:15,092 --> 01:42:18,092 outta the Bureau for it.
Everything is the... way it has to be. Bullshit! Come on! Mac! Time's up!
892
844 860 876 01:43:52,425 --> 01:43:56,342
01:39:59,633 --> 01:40:01,467 01:41:09,050 --> 01:41:11,800 01:42:18,758 --> 01:42:20,758 - It ain't over, Mac.
- What? And I wanted to see if I could do it. Come with me. - I believe you.
- Virginia Baker?
861 877 893
845 01:41:13,133 --> 01:41:15,258 01:42:20,842 --> 01:42:22,800 01:44:09,800 --> 01:44:14,550
01:40:01,550 --> 01:40:04,592 Weren't we partners? Gin, Well, Mac, this looks like
- Special Agent Aaron Thibadeaux, FBl. the end of a terrible friendship.
- Come on! 862 878
01:41:15,800 --> 01:41:18,300 01:42:23,967 --> 01:42:26,258 894
846 I can't believe you'd do this to me. your life, it's all ahead of you. 01:44:14,633 --> 01:44:17,175
01:40:04,675 --> 01:40:08,800 But you still owe me for today.
You're under arrest for grand larceny. 863 879
You have the right to remain silent... 01:41:18,425 --> 01:41:22,050 01:42:26,342 --> 01:42:29,258 895
Well, you'd better believe it! It's all over. Mine... this is all I've got. 01:44:19,092 --> 01:44:21,342
847 I always pay my debts.
01:40:08,883 --> 01:40:10,217 864 880
Mac? 01:41:22,133 --> 01:41:26,383 01:42:29,342 --> 01:42:31,133 896
I gave them Greene, No. You've got me. 01:44:22,717 --> 01:44:28,008
848 the Rembrandt, the mask, Four prototype super chips.
01:40:10,925 --> 01:40:11,967 881 Value: five million dollars each.
Mac! 865 01:42:33,508 --> 01:42:36,508
01:41:26,508 --> 01:41:29,342 You got me. 897
849 and the full seven billion. 01:44:37,008 --> 01:44:39,258
01:40:12,050 --> 01:40:14,883 882 Hope she was worth it.
Anything you say can be used 866 01:42:40,633 --> 01:42:44,550
against you in a court of law. 01:41:30,675 --> 01:41:32,925 Listen carefully. In your other pocket... 898
What do you mean, seven? 01:44:39,967 --> 01:44:42,050
850 883 Oh, she was.
01:40:14,967 --> 01:40:18,467 867 01:42:45,633 --> 01:42:47,717
Thanks, Mac. You got your one minute. 01:41:33,217 --> 01:41:36,883 Let's do it. 899
So you'll just have to make do with one, 01:44:42,508 --> 01:44:44,967
851 hm? 884 I'll be seein' you, Mac.
01:40:30,050 --> 01:40:31,967 01:42:53,383 --> 01:42:57,550
You're a cop. 868 - Move and I blow his head off! 900
01:41:38,467 --> 01:41:43,467 - Everybody, just be cool. 01:44:46,300 --> 01:44:48,383
852 - I thought you said one minute. I don't think so.
01:40:32,550 --> 01:40:35,217 - Relax, Hector. He knows what he's 885
No. Well, not exactly. doin'. 01:42:57,633 --> 01:43:01,508 901
- Nobody move! No-one moves, OK? 01:44:53,092 --> 01:44:56,300
853 869 - Fellas, put your weapons down. OK, Bob, let the people back on the
01:40:35,300 --> 01:40:39,383 01:41:43,550 --> 01:41:45,842 platform.
Thibadeaux, believe it or not, Now, plan C. 886
is FBl. And two years ago 01:43:01,592 --> 01:43:06,175 902
870 - You, too, Hector! I'll kill him if you 01:44:56,383 --> 01:44:58,467
854 01:41:46,217 --> 01:41:50,800 move! Bring me a damn car.
01:47:15,508 --> 01:47:18,217
903 - Ohh!
01:46:09,967 --> 01:46:12,050 - Oh, I'm sorry! I'm sorry!
How did you do it?

904
01:46:12,133 --> 01:46:16,842 0
I jumped trains mid-station. 00:00:0,500 --> 00:00:2,00
When the train slowed down, I just... <font color="#ffff00"
size=14>www.moviesubtitles.org</font
905 >
01:46:16,925 --> 01:46:20,092
- It was perfect.
- Was it now?

906
01:46:21,842 --> 01:46:25,925
You know what, Mac?
I don't wanna hold the record alone.

907
01:46:26,008 --> 01:46:28,967
- No?
- I need your help on another job.

908
01:46:29,050 --> 01:46:33,967
- The Crown Jewels or something?
- No! Come on, too easy!

909
01:46:34,092 --> 01:46:38,175
I was thinking of... Well...
I know this guy in South Africa.

910
01:46:38,258 --> 01:46:42,758
Diamonds, diamonds, diamonds! The
biggest
diamonds you'll ever see in your life!

911
01:46:42,842 --> 01:46:45,383
Have I told you how much I love
diamonds?

912
01:46:46,925 --> 01:46:49,092
Mac?

913
01:46:51,717 --> 01:46:53,800
Mac?

914
01:46:55,217 --> 01:46:57,800
- Mac!
- What!

915
01:47:01,633 --> 01:47:03,883
So, what do you think?

916
01:47:04,217 --> 01:47:07,175
- About what?
- About my idea.

917
01:47:09,800 --> 01:47:11,883
It's doable.

918

You might also like