LOS CACIQUES Y EL ARTE
EN EL MEXICO DEL SIGLO XVI
DON MANUEL DE TAPIA MOCTEZUMA
José Antonio Cruz Rangel
a realizacion del presente ensayo sé
debe al estimulo de los investigadores
del arte colonial mexicano: Guillermo
Tovar de Teresa, Mina Ramirez Montes y
Auguste Vallejo de Villa, quienes —al tanto
de mi estudio etnohistarico en viade elabo-
raciOn, tendiente a capcar el proceso acultu:
rativa! que experimentaron ciertas familias
pertenecientes a la nobleza indigena dentro
de 1a sociedad global novohispana— sugi
rieron el dar a la juz algunas not
jadas con el artifice. Vaya
agradecimiento a ellos tres. Asimismo, por
sus observaciones, al antropélogo Eduardo
Gropesa Villavicencio.
EL CacicazGo
Los espaiioles designaron con el nombre
genérico de cacigues y/o principales cen
Ja lengua franca de laépoca, azteca-nihuatl,
Thibroque y pipiltin, respectivamente) a
los miembros dirigentes de las sociedades
"a aculevcaciin ¢s “el proeso de cambiagque emerge det
‘contacto de grupen que parcicpande culesras diseics, yo
‘aracterizamoa pot el desarrolle sontinuade de un contacto
Se fueraas entre formas de vidi de tentido opeewto que
tieaden 4 total idenificacin,y se manifesta, beta
ete, en exitenciaa tiveles va riadoade contradccbe!
eee Belin. Gonzilo, Regioaet de refuge. Bldesarro
ea comunidad y 4 process dombmicalsnmessizo Ame
‘ca: Instinatr Nacional Indigenista, col. Serie Be Ancopo-
gia Socal aa, 7, México, 198
A las familias Rangel Camacho
¥ Cervantes Gonzilez
A Arelt, Wemak y Margarita
indigenas del que llamaron ‘Nuevo Mundo’,
equiparando su posicién y rol social con la
de las ‘seiores de pueblos’ e hidalgos de las
cottes europeas, Una vez consolidado el
dominio ibérico, la corona espafiola legisls
al respecto concediéndoles privilegios, de-
rechos y obligaciones particulares en los.
campos socioecondmico, politico y religio
so; entre éstos: el usufrucco de un dominio
territorial, goze de tributos y excensién de-
su pago, 1a posibilidad de continuac ocu-
pando los mis altas cargos puiblicos dente
de la Republica de Inidios, incluyendo el de
gobernador, asumir e! papel de intermedia-
rio entre ambas sociedades, la primicia de la
conversién al cristianismo catélico, ata
viarse a la espafiola, ser caballero de capa y
espada, recibir el trato de “don”, exc. En
cuanto a las reglas de sucesiGn se adoptaron.
las de los mayorazgos hispanos, prefiriendo.
la varonis, mayoria de edad, legitimidad,
etc, no obstante, el téemino eactgue se apli-
cé no s6lo al heredero legal al citulo y a su
" Rocaprlacon de kat Leper oe Tadic. Mace 168) ne
feat Cada lechada 4.26 de febteto de 1537 a ee" Algu nos
faaturales de las Ladias etan en tiempos de sa gentiliad
aciquet y seflores de purblos, y- porque después de 1a
conversibt a mewea Santa Fe Catilica es justo que coraee
et derechae mathlamas sewesteas Reales Avdienciae
ton cariques, 0 principales desceniientes de bor
Pprimeton peetendierensucedey en aquel genetade sri0.d
nges¥ sobre eva pidienen justia, cla aga lib Go;
fey ValBulesia de
MONUMENTOS
OS ANIOWOCRUERANGE _HISTOKICOS
cSnyuge sino también a sus parientes con
sanguineos mas proximos:*
‘A lo largo del cégimen espaol y, dado
¢l fendmeno del mestizaje racial, ciertos
aciques nacieron “adseritos"* a algunas de
las cascas reconocidas: mestizos, castizos
¢ incluso torndronse espafoles. Muchas de
é¢os abandanaron el uso del término, otros
lo conservaron hasta el final, paraddjic
mente, en ambos casos cuando convino a
sus intereses necesariamente tuvieron que
remontar parte de su origen a ancescros
‘indios’ y ‘pentiles’ neoconversas. Encona-
dos y prélijas resultaron los litigios abiertos
para reclamar los titulos, mercedes y otros
beneficios del cacicazgo; pero sin duda, los
testimonios presentados en estos juicios nos
ofrecen gran informacién sobre la evolucibn
de los cacicazgos particulares: genealogias,
mérites y Servicias, poder econdmico y po
litico, etc. Por supuesto, habri que cuidarse
de los datos tendenciosamente parciales,
falsos y anaerénicos ptesentados por las
partes en dispuca. Para tracar de esclarecer
la cuestién debemos consultar otras fuentes
primarias, que si bien, no ofecen un. par-
centaje perfecto de veracidad, son puntos
de contraste ilustrativos, como los libros de
registco tantoeclesiistico: bautizmos, vela-
iones, matrimonios, defunciones, entierros,
ete., como civil: eseribanias, padrones,
cofradias, obras pias, colegios, etc.
En euanto clase social,* aquellos caciques
que gozaban de verdaderos beneficios
teriales adquirian un status sociocconémico
y a veces politico considerable, éscos, co-
mo los Hidalgos, tenian el ejercicio de ciertos
oficios como infamantes, sobre todo los tra-
bajadores manuales, preocupdndoce por
mantener 0 inerementar su posicién con-
certando alianzas con familias de nivel
Dias Remeaeria, Cath, Cacique oof Virrematn
det Pera: estado bistric jridico, Universi de Sevilla
1976, Gibson, Chutes Los Ateca!Baprol daunted
o Pp. 137-167, México, Sigh XX, 7a edicki,
1983,
La forma de establecer le ebniicacn de un persona
ss importante en ba dferencixa socal uaa esl eapack
dha adcrtay Ls otra capocidad adguiril. La primera a
hase que subtaya etautema de cat by segura es que
:
Evangelio de el segundo cuerpo, un nario y
al pic una lancha donde en su proaesté ef
santo con el pie derecho descalzo, buciendo
sna cruz sobre das aguas y marineros que
cojen cl agua; a el lado contraria otro navte
que leva el caerpo muerta del santo y ence:
Hado en nna peda, tos naveganies ponen el
cadiver santo en el comber de la nao x
se rompe la peita y por medio pasa of
bajel. Y en ef colateral de San Felipe
Neri, en el banco cuatro cardenales, prime-
ro San Carlos Borromeo y otros tres y ef
lugar del sagrario, Cristo enel buerto, oven.
da en medio, la talla de San Felipe: en ef
regundo cuerpo a ef santo instituyendo ta
Gongrepacién del Oratorio, oyéndale car-
denales, setoras, potentados y sacordotes,
ri en ha caitedra, En el remate a el santo
oranda y con el corazén abrazado ¢ bineha-
ES DE
Compariade 7% Ai 9 a
Conyac Ftl dhe dare npr db
hiacion de [as
af Murioen Mexico
afsatzde
Heal
do, a quien dan lugar dos costllar que fueron
las dos mendosas enarcadas con efecto de
mirar al cielo; a el lado del Evangelio abajo,
el santo resucitando a wn nifto, después
bautizindole la mandé que se tuwriese, con
unas, letras que digan: yo te mando que te
mueras: distribuir las dos muertes a los
lados y ent medio of baxtizmo:a ol lado de la
epitola, ayudando.a bien mori a una masjer,
con unas lesras que digan (morios que of
conviene abora\: « el lada del Evangelioen
el segundo cuerpo, El santo diciendo misa,
rodeada de resplandares de gloria, elevado,
mirando a Dios, angeles que le ayudan, que
se vea la gloria sobre ef altar; a ef lado
contrario de la epistola acabando de decir
misa dictendo evangelios a muchos enfer-
mos, cardenales, religiosas de todos érdenes
que a ella se llegaban. Pintar con ideas estas
casos de da [662] historia de la vida def
santo. Los cuales dichos dos colaterales te-
memos concertados con el dicho Sebastian
Chaneque, en cantidad de setecientos petos
cada uno, segin y como se rofiere, x se tos
hemor de entrepar dentro de ocho meses de
ta fecha de esta escritura, puettos en esta
ciudad en donde se los hemos de ensregar;y
el susodicho lo ha de recibir y la paga de los
dichos colaterales « setecientos pesos cada
no, suman y montan, xn mil cwatrocientos
pesor, de los cuales nos tiene dador quinien
tos pesos de ellos, de que nos damos por
contentos y entregudos a nuestra satisfac
cid, sobre que renuncéamos la om nume-
rata pecunia, eyes de la entrega, sue prueba,
a excepcitn de ef dolo, el remedio de los
cuatro aos y las demas del caso como en
ellas y en cada wna de ells se contienen. Y
Jos novecientos pesos restantes, cumpli-
mienta de los dichos un mily ewatrocientos
pesos del valory concierto de dichos colate-
rales, nos los ba de ir dando y pagando et
dicho Sebastien Chaneque, conforme re los
fuéremos pidiendo pare costear su obra: y si
ewmplido el dicho plazo de los ocho meses
réferidos, na biciéremos ensrega de dichos
dos colaterales, queremos ¥ tenemos por
Bion se Hams por el dicho Sebartiin
Chameque, ol maestro 0 maestros que le
pureciere para efecto de que los fenexean
F ataben sogin y de le manera que va
‘expresado on esta escritura, con el mismo
primor y obra que en to pactado se refiere,
Pagindase su costo a nuestra costa y mea2OSE ANTONIG CBU2 RANGEL
‘Weaken ake
MONUMENTOS
tién y dado caso que u el plaza referida
entreguemos dichos dos colareraler ba de
sera toda satisfaccion y por lo que faltare 0
en alguna manera ettuvtere imperfecto, se
tuelva a hacer a nuestra costa: y para segu+
ridad de todo lo referido, obligamos ¢ hipo-
tecamos por via de empetto o en aquella
forma que mas firme por derecho sea, unas
casas de adobe que tenemos y nos pertene-
que son entresoladas en la Calzada de
dad, satida de esta ciudad: que por la
wna parte lindan [f62v)con un solar nues-
tro por la otra, con un callején y todo lo que
les pertenece de hecho y de derecho, entra-
das y ralidas, nsas y rervidwmabres; las enales
no hemos de poder vender, empeitar, tracer,
cambiar, obligar, niien munera alguna ena-
‘penar, hasta en tanto que bayamas cumaplido
con el tenor de esta escritura y casa que tal
suceds, las ha de poder sacar el dicho Se-
bastiin Chanegue de poder de dos, tres 0
mas poseedares porque ningeena hoa de pasar a
propiedad, mi cuasi posesion de dichas casas,
porque todo lo que te hiciere sin baberdado
cumplimiento a esta escritura, ba de ser en
si nulo y de ningéin valor ni efecto dicha
Bipoteca, hacemos en forma especial de di-
chas casas, sin que pror ellos sea visto perjux
dicar a la general ni por el contrario y si
cumplido ef dicho plaza de los acho meses
referidos no hicieramos entrega puntual de
dichos colaterales, 0 to que re bubiere gasta:
do en los fenecer a perfeccionar, en cuya
cantidad ha de ser cretdo el dicho Sebastiin
Chanegne, que por ef simple juramento, sin
tea prucka de que le relevamos, se despache
una persons donde nos 0 cualguices de nos y
muestros bienes estuviéremos, con dos pesos
de ora de minas de salario en cada wn dia de
tos que se ccupare en das idas, estadas 9 vueltas,
todas la veces que sea necesario hasta la
real paga, diferida su monto en ef timple
juramente del cobrador, sin otra prucka de
‘que le releviemor, los excales pagaremos como
la suerte principwl. Y yo, el dicho Sebastian
Chaneque, acepto esta escritura como en
ella y on cada wns de sus cliusalas se contiene,
_y por la presente otorgo que me obliga de dar
{¥y pagar alos dichos don Manuel de Tapia y
‘Maris de las Casas, su mujer, los dichos
novecientos peros pura efecta dé ta conctu-
sin de la fibvica referida, conforme me fox
faeren pidiendo, como va roferido y ae
cumplimiento de lo expresado en dicha e-
eritwra, todos tos otorgantes por lo que a
cada uno nos toca, obligamos nuestras per:
sonas y bienes presentes y futuros y, con
ellos nor sometemor a todos fox jueces
justicias de sui majestad, de cuwlesguier parte
que sean y en especial alas de esta cindad,
corte, audtencta y real cancillerta que en ella
reside, a cuyo fuera y surisdiccitm [/.63 | nos
sometemos, renunciamos el nuestro propio
otra que de nuevo panaremas, damicilio y
vecindad, leit sit convenetit, pars que a
ello nos compelan 9 apremion como por
sentencta definitiva de juez competente, pa
jada en attoridad de cosa juzgada, renun-
ciamos leyes de nuestro favor y defonss da
general det derecho y la tdtima pragmitica
de las sumisiones. ¥ yo, la dicha Marks de
tas Casas, renuncio las leyes del emperador
Justiniano, henoficio de el Valeyano Senatus
Consultus, nueva y viejas constituctones,
leyes de toro, Madrid y partida y lar demas
que bablan en favor de las mujeres, de tas
enales y sw efecto fui sabedora por ef pre.
sente eseribano que me lat dio « entender,
¥ ya, of insfracripto doy fe le apercitd del
ofecto de ellas en su defensa y, como sabe:
dora de su recurso, las renuncid para nome
aprovechar de ellas en manera alguna y
conjieso gue to resuelto por esta excritura
se convierte en mi pro y ulilidad y juro por
Dios, nuestro sefior, y lr seftal de la Cruz on
forma de derecho que no la contradiré, ni
diré comra ella, mi tengo becha, ni haré
protesta, ni reelamucién en contrario y si
pareciere la revoco y de ella no usaré con ta
pens del perjuro, mt alegaré por mm date,
areas, biones hereditarios, parafernatias, ni
mitad de multipticos, mi por ana ninguna
razén, ni pretexto, ni alegaré haber sido
induwida, atemorizeds 0 apremiada por el
dicho mi marido, ni otra persona en sw
nombre, porque lo hago celebro y otorgode
mi libre y espontanea voluntad, por con
wertirse como se convierte on mi proy utili:
dad [f.630 | y de este juramenta na pediré
absolucién ni relajacin de Su Santidad ni a
otro ningtin juez ni prelado gue me la pueda
ydeba conceder y side propio motu odefec-
tum agendi, 0 en otra forma la solucin te
me conceda y el juramento se me relaje, de
ello no wsaré y euantas veces laabsolueiény
relajacion se me otorgare, tantos jurumen
tor hago y wno mas para que se guarde y
cumple el que de presente ful, day fe conozce
53Boke mde
MONCMENTOS:
MISTORICOS LOSCACIQUESYEL ARTE
el dicho Sebastian Chanegue. Y los dichos
don Manuel de Tapia y Marta de las Casas,
dieran por testigos de su conocimiento «
Lucas Carrasco, Mattar de Onitones, que
jurarcn 4 Dios y a la Cruz, segan derecho,
conocer a tos dichos don Manuel de Tapia y
Maris de tas Casas, y ser mestizos y lamarse
como se nomdran y lo firmaron con lox
dichos Sebastiin Chaneque 7 don Manuel
de Tapia y, por la dicha Maria de las Casas
que dijo no saber escribir, la firmé um sesti-
0, sténdolo det ocorgamiento de esta exc
tara José de Arenas, Antonio de Anaya y
Juan de Dios, presenter y vecinos de
‘Mé|xi|eo |... dou Manuel de Tapia a rnego
y por Ia ctorgante: José de Arenas; testiga’
Lucas Carrasco, Sebustiin Chaneque, Testé
go Matias de Quitones, Ante mi: Andrés
de Almoguerrs, Escribano real y de pro
vineie, Rabricas.
DocuMENTO
3
Retablo para el altar mayordelconvento de
San Mateo Atenco: (1682)
[Al margen| Concierto de obra hlec|ba
plar|a el guardian,
Sepan cuantos esta carta vteren como yo
don Manuel de Tapia, maestro de ensam
Blador y entatlador, vecino de esta ciadad
de Mix{ileo otorgo que astoy convenido y
concertado con el pladrle fray Pedro de
Verganza, de la orden del Slen|or Sjaln
Fran\cilseo y guardtin actual de convento
de Sun Mateo Atenco y porta presente me
obligo a dorer de oro limpio de toda ley de
dar y recibir el colateral que tengo hecho en
blanco detultar mayor dels iglesia del dicho
convento, cuyos ewerpor y columnas y de-
mas adberentes constan por \eserit\ur |e
1.2060] que de sw obra otorgué ante José de
Castro [e|s\cribalno reall a que me remito
para que on ella se reconatea los ewerpos y
el samaiio [de] que se compone dicho co-
Jateral, ef cual tengo dedaracabado al plazo
que ind declarado por euyo trabajo, paga de
oficiales, tibros de oro 7 demas materiales
se me ban de pagar trescientos y ochenta
Plesa)s por cuenta de los cuales meentrega
adolantados eb dicho pladrle guardiin ciem-
toy sreinta pesos en reates de-contado y lor
recibo en presencia del |e |s|criba no y tes:
tigos de que pido de fe y yo et |e \seriba|no
Ja doy del entrego de los dichos pesos y los
otros doscientos ¥ cincuenta pesos se ha de
obligar « pagarmelos en esta ciud\a\d ef
caplité|n Joaguin de Arizaleta vecino de
ella los ciento y cincuenta de ellos en el dire
curso de dichs obracomo los fuere pidiendo
para irla costeando, y los cien pleso | res
tantes of dia que la diere acabada y asenteda
4 mi costa en dicha iglesia y lo demas quele
costare el llevar dicho colatera desde esta
cin|da Ml hasta ponerlo en dlic\ba iglesia lo
ha de pagar el dlic\bo pladr|e guardian, y
me obliga que para veintiuno de junio que
tiene de este presente aito, de la fecha de
esta carta habré-acabado dedorardicho colate
ral de oro linapia de todaley puesta y asentade
4a mi costa en dicha iglesia de San Mateo
Atenco y por (tachado 'su’) defecto de no
darle scabado a dlic \bo plazo, a que na esté
dorado de ovo lionpio a ratisfaccién de maes-
tror que Io entiendan, doy facultad al dic Veo
Dladre guardian para que se peda concer:
tar con otro maestro a quo acabe de doar
dlic\bo colateral de oro timpio de toda ley
segin va expresado, y porla que mas te cos
tare de los dichos tresciontos y ochenta ple-
sols de dlich\o concierto que dejé diferida
en su declaracién simple se lo pagaré y por
fo que fuere y montare o por lox dichos
cientos y treinta pleso \s que recibo de con.
tado, y por lo demas que se me fuere entre:
gando se me pueda ejecutar como por dewda
liquide y de plazo pasado con las costas deta
cobranza y lacual pueda enviar una perrona
donde yo 0 mis bienes estuvierems con dos
pesos de oro de minas de salario en cada un
dia de los que se ocupare en idas, estadas 7
rueltas y por lo gue montare dicho salario
que difiere em su declaracién |f.207 | simple
me pueda ejecutar como por el diic\bo prin-
cipal y yo el dicho Joaguin de Arizaleta
acepio esta escritura tame en ella se con-
tiene y me obliga de sr entregando al dlic Yoo
djoln Manuel de Tapia, los dlic\hos tres-
cientos y cincuenta pesos de resto de dicho
coluteral, los ciento y cinc\uen ea de ellos
enel diseurso de dicho plazo.como los fuere
pidiendo y las ciento restantes el dia que la
diere acabada 7 asentada a su costa en die \oa
iglesia, estundo a satisfaccién de maestros
que lo entiendan y por to que dejare de
entregar se me pueda ejecutar como pordeude liquide y de plazo com las costas de se
cobranza y para su firmeza y eumplimiento
ambes partes, cada wna por [0 que le toca
‘abligamos nuestras personas y bienes bubi-
dos y por haber, damor poder a las justiciar
de iu majlesta|d de cualesquier patter en
especial a las de esta ciudad y corte pare
gue por todo rigor de derecho y via ejec
va nor compelan a la dicha page como si
fuese sente|nci a definitiva paseda en cose
juzgada, renuncliamos) nuestro fuera y le
dey si convenerit y las de nuestra favor y la
genera! del derecho. Hlec a on Méx{i\co
f eeintiuno de abril de mil y seiscientos y
ochenta y das af Bor y yo el [els{eribalna
doy fe conozco a los otorgantes que lo fir-
[marlon » tler\igos Ferlnan\lo Veedor
lelsferidela rea), Jaan Liper y Sebastian
Vazquez procurador det miimero de esta
Rlea Audlienci|s, vec{in Jor de Mléxi eo.
Joaquin de Arizaleta~ Don Manuel de Tapia
‘Moctezuma= Ante mi: Martin del Réo, es-
cribano real, nébricas |f207 #| [entre ren-
glones: LIBROS, DE)
‘La carta de edificaciin, vida y virrudes del padee
jesuita Balessar Gonpiler
El padre Baltasar Gonzétez ha sido mejor
conocido y estudiade por Guadalupanistas’
¥ nabwatlatos que por los historiadores det
‘arte virreinal; para la reflexion de estor
fdtimos, es que se publica integra esta carta
-edificataria de la cual conozco dos ejeopla-
res de los varios que debieron circular por
cordillera; uno se localiza en el Archivo
Géneral de la Nacién (AGN), Ramo Jeiui-
tas (ver nota 37) 7 0s la quo agad transcri-
bimos, rubricada por ef insigne jesuita
Anionia Nuitez de Miranda quien ocups
entre otros cargos dentro de la jerarquia
jernita ef rectorado det Colegio Maximo de
San Pedro y Sun Pablo y Provincial, también
recordado, por haber sido en ese tiempo
‘consejero espiritual’ de la célebre Sor Juana
Inés de la Crat.
Le sogunda carta se encuentra en el Archi-
vo Provincial Mexicano (1. P.H.] boy por
fartunaen México, y que resguardd la Com-
pata de Jess. Tal escrito es, salvo por
algunos pequertor detalles idénticos al pri-
mero, es decir, que alguno de tos copistas,
ya que son letras distintas, se equivocé
‘omitié ciertas palabras, pero que cotejando
una con la otra pueden subsanarse. Este
documento ha sido transerito casi om su
totalidad por el padre Francisco Zambrano,
SJ. (ver nota 37), aungue alterando el or-
den de los parrafos, mis ofreciéndonos no-
tieias complementariat sobre la vide del
religioso. Esta también, como ts primera,
se encuentra firmads y rubricada por ef
padre Antonio Nuwitez de Miranda, Ast que
consideré pertinente el publicar este escrito
Jandatorio, dada ta velacién social, sino es
que de trabajo y atadémica también, entre
Baltasar Gonziter y el cacique Mannet de
Tapia Moctezuma, y porque la calidad de
ambos como escultores erta fuera de duda,
por el maestro Tapia Moctezuma hablan
Jos consratos de obras que también publi-
eamos, por el padre Gonzalez, las citas que
el padre Nufiez de Miranda plasma en la
carta penegirica que escribe a la memoria
del que fuera rector del Colegio de San Gre-
gon, de sus trabajos pans la Congregacién
de San Pedro, cuya sede se encontrara.en ta
iglesia de la Santisima Trinidad: asi mismo,
para la cofradie de San Rogue, fundada e1
el Hospital de San Lizaro, y sus mult
Crittos tan alabadas y solicitados. Lat dernds
noticias que nos ofrece la carta, aunguce t0-
madas con reserva, ya que la finalidad del
escrito es enfervorizar al lector com lor ejem:
plos de virtud del padre Gonziitez, han sido,
y serin para quienes accedan a ésta, fuente
estimable de conocimientos sobre la vida
social del México det siglo XVU.
DOCUMENTO
4
Carta de edificacibn, vida y virrudes det padre
Baltasar Gonzilez namral de Apizaco
Mi padre rector, Pax Christi etc,
Pate « Zacatecas.
“Hoy viernes 26 de mayo, a las seis y media
de la matana, fue n{west \ro s(ef Jor servida
de ilevarse para si, como en su infinite
Piedad esperamos, al pladr|e rector Baltae
sar Gonzalez de 75 attos de edad, 35 de
compuitia, 37 de profeso de 4 votos, 47 de
misionero en nuestro Colegio de San Gre-
gorio, ¥ aunque el padre se mostré siempre
vive, ejemplar de todas tas virtudes, conBerens de
MENUMENTOS
STORICOS.
LOSCACIOUES YELARTE
todo ero no pudo mi obligacién contenerte;
antes si, porque wna vide tan ejenaplar, una
sirtud tan sélida y, tan religioxo proceder se
eternizare en la memoria de todos, acordé
participar a olwestra| s[eforl js algunas mo-
ticias que de lo dicho be podido alcanzar. Si
bien es verdad, que ann para estas no quite
paner entredicho la bumuldad de nuestro
difunto, pues dos o sres alas antes de sx
duchora muerte, le rogs idamente &
sluesira) malerce Wd que de asistla, que por el
amor de Dios no se le hiciese carta de edlifi-
cacidn, pues ya todos sablan que era el mas
rial hombre del mundo. Ast seniia de si el
humilde difunso pladrle pero todos fos que
fe habtan conocido juzgan en rectproca con-
formidad er: qua ef plastr\e Baltasar Gon-
zilez, se pwede 9 debe contar entre los mat
insignes ¥ esclarecidos varones de Lantos
como ba tenido esta provincia de ls Nweva
Espafa, como re werd por algunas de sez
herasco: bechos, religiosas virtudes yadmt-
rabler ejemplos que nos dejé, y en ésta
referiré, sin mais ponderactones gue las gue
permite wma breve carta en que no referiré
mds quie uno u otro prodigioso caro, de tanta:
como io sucedteran, gue para referirlos 10-
dos era menester mds large tratade,
Nacié pues ef pladrle Baltasar Ganziles,
en un pueblo del cbispado de is Pucbla de
Jos Angetes tlamado Aprzaco, la nobleza de
sus pladrles se puede colegir por lade al-
unos paricntes gue of pladrjesenis en esta
ciudad de México conststatdos en honrosos
puestos, mis nobles hizo a aqueltor ta pie-
lad y boiema criamza de sues bifos
Jos desde luego en ia virtud y castigdndotes
cualquier pueril desorden queen cilos nota-
sen. No puedo pasar en silencio unacosano
sélo notable, sino admirable que sucedis en
el nacimiento de nuestro pladrje Baltasar
y fue: que teniendo su cudadoso platrjeun
fibro en que [a\notaba ef allo, mes, diay
hora en que sus bijos macian, lleganda af
nacimiento de n{west|ro pladr|e Baltasar
Gonzales, de bales lrg siguientes:
‘Nacié mi hijo Baltasar para bonra y gloria
de Dios, dis de la Somtrima Trivutad y
Slat dnealmie) orc: Heme ail ane om kr
dliwsulas de los nacimsentos de tos otras
bijos, con haber sido diez, no se ballan agua
Has palabras ‘porn bonra > elaria de Uhr’
las cuales haber sido puestas por o
¢ inspiracein de Su Maglestald,
mostré muy bibn el efecto, no silo por
haber entrado (f.1] aguel bijo de quién las
decia en ls Compatie de Jesis, c¥y0 glorio-
10 blasém es a mayor gloria de Dios, sino
también por la que a sx Divine Magertad se
anmentarta del subido grado de virtudes a
que el pladrle liegs y, dportélicar ministe-
rics en que tantas ailos te exercitd, s610 por
Ja gloria de Dios como despubs dirk; ni
carece de misterio haber nacido el dia de la
Santtsima Trinidad en concurrencia de San
Antonio, pues parece nos daba Dios a en-
tender que, desde entonces excogta al pla-
drle Baltasar para plrledicar y dilatar ta fe
de tan soberano y principal misterio, a imi-
Jaciin de aguel confesor glorioso, que si
éste tanto [la| propagd entre barbaros ¢infieles, no menos n|west\ro apostalico pre-
icador, entre rudar e incapaces naturales.
En.su puericia y adolescencia ain siendo
secular, vivia con grande honestidad y reca-
16 debajo de la disciplina de sus pladr ler,
maestros de escuela y estudio; y apro
chando tanto en aquella, que aun basta la
vejes conserv6 la buena forma de escribir
en ella adqusrida, no aprovechando menos
en los estudios, siendo de los mejores estu-
diantes de su tiempo y desu curso, con que
mereeié a juicio de sw maestro, seftalado
lugar para graduarse de bachiller en artes
Habiéndore casi graduado, le liamé n{wes-
t]ro sleillor, para graduarle de valiente y
fervororo soldade on la Compatiia de Jess,
an la cual entré con gratide resolucin de
servir muy deveras 4 N{wos|tro Sled}or,
dejadas ya todar lat coas del mundo, ape-
nas habla comenzado 1 noviciado, cuando
por permisién de Dios que ques probar a
14 servidor 0 por artucia del comin enemiga
que queria desviatle de su buen propésito,
se hallS sumido en un profundo y penoso
Pitlago de ercripulos y dudas que le dureron
algunos aitos, pero acudiendo con toda con-
fianza a n{uest}ro s{e@lor y, con todo en-
tondimiento a sus conferores, se hallé libre
y sirvié en adelante a N(xest po S[ei}or
con mutha serenidad desu conciencia. Vino
este Colegio de San Pledrloy San Plabljo
a proseguir sas estudios, en que aprovechd
no poco, pues merecié con ellos el honert-
fico grado de profeso, con que nluest}ra
‘Compaiila bonra a tas que en virtud y letras
Je aventajan; acabados sus cuatro aftor de
teologla tuvo un ao entero de Tercera
Apravacién en ef Colegio de Tepozotlin,
en ef cual fue operario 3 aftos cancurrienda
con ios mejores lenguas que ha tenido la
provincia, con lo cual fue el pladr|e perfec-
sionando la lengua mexicana, que desde sw
Hierna edad habia aprendido, 0 dels Mig:
nindose, aiim siendo sacerdote, de acompafar
al piblico aun padre eminente mexicano,
porcogerle, como el pladr|e Baltasar decta,
su buen estilo, admirable pronunciacién, »
tlegante modo de decir en la lengua (10.3,
Consiguid su intento 7se perfeccioné tanto
en ella que salié de los ms eminentes me-
xicanos que se han conocido, como lo testi-
fican todos los beneficiados y religiosos
doctrineros Uamandole “El Cicerén de la
Lengua’, No menos lo testifica la ‘Historia
JOSEAMIONO CRUZ RANGEL
de N[wert}ra Sleholra de Guadalupe’ gue
compuso en idioma mexicano, y de que se
han valida para lax noticias, todos los que
después aca la habrin ercrito; pero bartaba
para prucha de su eminenciaet lelengus, la
aprovacién que dio al docto y elegante arte
th pladrle Oratio Charozbi, (Horacio
Garocki], fuera de otras que did « muchos
libros y papeles que le cometieron. Sélowna
cosa dirk [mar] en esta materia y es que
cua[n tos en este Arzobispado de México al
presente administran indios mexicanos,
todos a boca ilena te confieran y, con razén,
discipulos del pladr\e Baltasar Gonziles.
Viendo pues en él las Superiores, tan
relovantes prendas, tan grande inclinucién
al loable ministerio de indios, y eminencia
que on su idioma habla adquirido, le traje-
ran a nlwest\ro colegio Seminario de San
Gregorio: glorioso de empedto de tan
iustres varones como le ban habitado,
baste nombrar al paldrle Juan de Ledezma,
de quien fue compaitero el pladrje 2 afios,
al fin de Tos euales llamé N[west|ro S{emjor
a aquel insigne varén a recibir el premio de
sus bien tucidos trabajos, quedando ef
Pladrle Baltasar boredero de su
famente, rector de aquel seminari
no silo conservi en ef buen estilo en que ol
pladrle Ledezma le habla puesto, sino quea
cotta de muchos trabajor ¥ diligencias la
aument6 na sdlo endo espiritual, sino en lo
temporal, haciendo desde luego con i
legitima herencia que era barte gruesa, la
sacristia, transcaristia y porterts, todo de
hermlosa\s bévedas, labré también los
aposentos, cuartos, corredores de aquel
colegio, adorné Is iglesia con bermosas
albajas, enviquecié la sacristia con herm{o-
sof ormamentos, ddelanté suche las cofra:
dias, buseé y adquirié ventas y limosnas
para aquel pobre, pero en tos ojos de Dios,
rico Seminario, por el grande tesoro de indios
que de él, para el Rey def cielo se sacs.
De agut lo sefalé laobediencia por rector
del Golegio de San Luis de la Pax, para
donde gustoso se partié ol obediente pladr\e,
pero no pudieron tolerar tanta ausencia sus
queridos mex{ica}nor, x asf, 50 empeflaron
en que le hablan de traer otra vez, si bien
como su gran pusilanimidad no les permnisis
ef recurso al p{adrje plroeincial, ru devo-
ciém y piedad [les enrefid) una devota aun-
que graciosa diligence, y fue que juntindose
Boden ce
MONUMENTOS
HISTORICOS
57Mokewin de
MONUMENTOS
STORICOS —_ LOSCACIQUESVELARTE
los més principales de ellos, determinaron
hacer wn memorial 0 peticion en que con
instancia suplicaban a N( west \ra Seftora de
Guadalupe, negociarse con el pladre pro-
vinciat la venida del pladr|e Baltasar Gon:
2ilez al Colegio de Sla\n Gregorio, puer
bien [£2] sabla la S[eflo}ra, que ers ef ordi-
nario predicador on sur fiestas yeusrermat,
Hecho ef memorial to lievaron y, ponién-
dolo sobre ebaltar de ta milagrosisima imagen
de N(wert}ra slefiolrs de Guadalupe, que
tan piadosa m|a\dre se ha mostrado siempre
de estos pobres naturales, fe encomendaron
de todo corazén el megacio. Condescondid
la piadostsima Virgen, con tan bumildes
ruegos, y se bech6 de ver por ef efecto, pues
iendo bien acaso el pladre| provincial que
era entonces « visitara N|est|ra Sleito|ra
de Guadalupe, se tops con el memorial que
tos indios bablan hecho, y viendo que ora
Justa eu peticion, y que se babian valido de
tai bucha intercesora, concedié to que per
dian, enviando luego a Hamar al pladrle
Baltasar, bubiendo administrado cosa de 3
aitos ef Colegio de S|az)o Luis, cuyyas mejoras
en ol dicho espacio estan bien elaras en los
libros del entrega, No se puede decir en
pocas palabras el gusto que tos indios reci~
bieron cuando supicron ef buen despacho
de su poticién, al punto se pusieron en cami-
no, y muchos de ellos « pie, no viendo las
horas de ver y gozar otra vez la amable
compaitta de Baltasar, el cual tos recibié con
sm natural afabilidad y cortesta, acarickindo-
fos como a sus bijos, y vinore con ellos asi
antiguo seminario de San Gregorio, que
admunistré sienda sm rector todos los aflos
que le quedsron de vide, sustentando 4 aque-
Uos pobres seminaristas casi milagrosamen-
te, como ef pladrle decia, alabando, y ya
cercana su muerte, plies teniendo tan cortas
rentas llegé a sustentar a 60 colegiales.
Pero que mucho se mostrase Dios tan
puntual en acudir al socorro de aquellos
buerjanos, si el pladrje supo obliger a su
diving maglesta\d con tan buena manera
como fue trabajar POF sus mitinas manos 4
imitacién del apéstol, para sustentar a sus
Aijos. Sin mis maestro que el amor de agues-
108, se enseité a fundir vidrio, ba bacer reli-
carios, relojes, anteojos y otras mil curiosi-
dudes que sabla la caridad le enseftaba, didre
también mucho a labrar madera, y salié tan
diestro escultor, como to publica la bien
pulida estatua del glorioso apéstol S[ajn
Pedro que did a su ilustrisima y prandisima
congrogacién de esta cindad, y de que bace
tanta estinna que desde luego sacé censwras
para que no se prestase albaja tan prodigion
‘ta; no [0 es raenor la del gloriaso San Rogue,
de que gora para sus fiestas y procesiones la
cofradia quo tiene fundada on el Hospital
de San Lizaro de esta misma ciudad. A este
modo labré otras muchas, pero a las que
més se dio fue a tas de Cris to erucificado,
de estar labré tantas que apenas bay india
principal en todos esos pueblos, que no
tenga wn Clris\o del pladr |e Baltasar. Pero,
entre santas inadgenes de Jesneristo (f.2v.|
enlas que mis se esmerd yala que seaplicé
mas que a otra, fuo una que hizo pare Dios,
a cual procuré exculpir en sf mismo: y cama
tenia cortado con tan vuliente determmacion,
ef tronco para desbastar Ix del desierto del
siglo, comenz6 a pulirla can todas virtudes
de ‘nec formectur Christus’, esta salié mas
putida y perfects, por que [fue | la mas con-
forme a la imigen del hijo de Dios, atin
quiza por eso twvo muchos aftos delante de
Ja mesa donde resaba y trabajaba, sna her-
mostsima imagen de Clris\to crucificado
‘para traswntarle ens si, parte por parte, mieni-
‘bro por miembro, perfeccitn por perfeccién,
A esta imagen vive de Cris po le labré
Jas pies, ote puso fos fundamentos en fe, y
umildad, talientes basar en que lar otras
virtudes se fund.an, aguella ejercité con fer=
vorosos actos de divinereulto coma £0:
reverencia a las imagenes, acostumbrin-
dose tanto a inclinarles la cabeza cuando las
vela, que parece Jo tenta de natural: la pra-
testa de fe que mucho tenia hecha y firma-
da con su sampre, ta cual repetidas vecer
renovaba y, pocos déas unter de su muerte
bizo se da leyesen repisiéndols ef pladr 7
palabra por palabra con inderible fervor: ef
‘pedir com instancia a tos superiores
‘misiones a dilatar la fe'de Jesucristo entre
Jos infieles y, finalmente, el Casecirmo que
compuso on Mex{ied}to, en que explicacon
claridad todo to que wn cristiano esta obti-
gado a saber.y creer para salvarse, ef exal
tatecismo ha sido de grande provecho a los
naturales, especialmente a lor que se han
eriado en Sam Gregorio, donde se fa.
No salié menos perfecto el fandamento
de la bumildad, pues siempre of pladrle se
mostré humilde de todos quilates, siendo aBotgsin oe
MONUMENTOS
JOSEANTONIO CRUZ RANGEL DRICOS
sms ojos desestimable cuanto era de los otros
estimable, tenfal se] por indigno de vivir
entre ef mundo, repitiendo muchas veces
‘ur quid ter{rJam ocupat iste?’ y fue cara
rara lo que muchos en éf notaron, que site
decian la grande falta que babla de [baleer
en muriéndose por la mucho que babla con-
servado y aumentado el ministerio de tos
indios de S{a\n Gregorio, Siendo el pladrle
Batitasalr de suyo reay afable y conversable,
al oi las dichas palabrar ce paraba severo,
callado y, como sentido y an, algunas veces
enclavijadat las manos y levantados tos ojos
al se quedaba hasta que pasaba la
plitica. Sin duda, con esta sefial a entender
fe acapia a Dios, para que le Hibrase del sutil
gusano 0 malisiosa potilta [f3| que lo es de
las buenas obras ta wanidad, atribuyendo
slo a Dias la gloria y,a 64 sélamente culpas,
pues es el mado con que algunas veces ataja-
ba sus alabanzas con decir, que ya habla de
estar en el infierno por.sus grandes culpas y
pecados, esta cansa andaba trazando el
reconciliarre en la iglesta o sacritti, delante
de rodala gente que agud concurre, dindore
golpes recior en lor pechos enando le he-
chaban la absolucidn sus confesores, que de
ordinario eran pladrles estudiantes gue le
apudaban, causando a éstos ta confusion ef
ver tal género de humildad en un hombre
tan venerable anciano y, leniéndole todos
for tanta: pero mat conifusién y adminacion
causaba a los que te vetan ir ls numerosa
plaza de esta ciudad a predicar a las indios
sal lado izquierdo de un sincero. hermano
Coadjutor, que como tal, tomuba para st el
derecho, hasta que lo advirtieron los supe-
siores. Ni buta de bajar a las fiestas y fun-
ones de este colegio, por no verse obligado
« seatarse entre lox superiores (ni padres]
dncianos, iéndose al coro o tribunas, y ast lo
sollan decir que chmo podla Hevar tanto
reriro, con bumildad respondia que lo qui
Siera mayor porque su nombre no se oyese.
Finalmente, nunca se le oy6 alabanza de
obra supa, rélo desta to que era para se
dbumillaciin, que si mereclamos oir de sw
boca aquel singular valor que por mis de
30 ailor le hizo nlwest ro s{efo|r y fue que,
en babiendo difunto de la compailis de esta
Provincia, le tocaban de noche y, # veces
medio déa la puerta de su aparento-y, otras
veces la pared gue hacks cabecera a sucama,
esto decéa ef pladrle con tanta huruildad y
apocamienta de si, que confundte « quien
ofa, que de ardinario era et pladr|e que lo
confesaba, y lo principal, porguelo conraba,
era porque encomendasen a Dios las alias
de aquellos difuntos, pues era cosa cierta y
experimentada que en diciondo el pladrle
Blaltasu}r ‘difunto tenemos’, dentro de po
cos dias venta ta nueva de algtin difunto de
4a compattta y, tal vez que le hablan tocado
dor veces, vino juntamente la nueva de dos
difwntos.
Puestas ju, y tan perfectamente acabador
los pies de sw viva imagen, ta fue of pladr|e
Jevantanto con heroicos actos de experan-
24, yu de ira ver a Dios a gazar de é para
siempre, ya de salir victorioso de sus tra-
bajor y tentaciones, acogiéndose coma a
Piélage de dulzwras, a la santisioa llega del
conado de CLris|so, n|wert}ro s[edlor, de
quien fue siempre muy deboro: otras v
acogiéndose 4 ia maglestad con aquellas
tan eficaces palabras: ‘exurgat Deus etc’ con
U3e.] das cuales palabras segan ef pladrle
refirié a su canfesor se hubéa hallado libre de
muchas cosas, congojas y penatidades en
que varias ocasiones timido, se habla Palla-
do, por lo cual, las trais escrites dentro de
un relicarito. No se ejercit6 menos on esta
wirtad en Jos tiempos en que se ballaba sin
lenier con que sustentar a sus colegiales y,
Dias puniwalmente le pagaba su esperanza,
pues muchas veces como el mismo pladrle
conté en su tltima enfermedad, en que se
habia hallado tan pobre que solfa amanecer
sin an medio real. Sélo con poner ta espe
raniza en Dios y bajar a decir misa, luego sin
saber por donde, le venian algunas cantide-
des de dinero con que suplia su necesidad y
satisfacia la penosa hambre de los semi-
naristas, por [o cual, subiendo ef pladrle
ean puntual era Dios en acudie al socorre
de in pobre colegio, se masiré siempre det
todo desinteresado en sus ministerios, din-
dole 4 ef Dios el doble, lo que piadasos
indios le ofrecian y el pladrje con generosi-
dad despreciaba, como le sucedié el dia det
glorioso S[uln Anta[nio| del afia pasadade
78, en que bajande el pladele a decir misa,
106 on la sacristia 2 un indio gre le ofrecta
4 rleale|s (para| que la dijese detante de
una imagen que en sus manos trata, aquien
respondié el pladrle que pusiese la imagen
sobre el altar, que le dirta ba mia con muy
buena voluniad, pero que se Hevase tos 4HISTORICOS._LOSCACIQUESYELARTE
rleale\s que le ofrecta, que éi re los daba de
limosna; bizo el indio todo to que te habla
ordenado el pladr|e el cual, bizo poner can:
delas delante del altar donde estaba la ima-
get, salid (a) ofrecente la mise, da cual acebada
subié a su aposenso y allé en la mesa un
reat |sic, por peso| dea oche, pregunté alos
indizwelos que quien habla ontrado a sw
aposento y tres respondicron que nadie, que
iieel pare didlee sicieate ties kee
¥ que lo habian levantado y puesto sobre
te ase ef pladrle este caso.amilagro
Dios habla hecho por la interseri6n de sa
cenfetor Ste Jn Antol milo u quien con tanto
desinterés habla ofrecido ls mis
Habiendo pues levantado tanto la imagen
viva de Crit ko con tan repetidos actos de
esperanza, llegé a fabricarle ardiente el co-
razém, extendténdose tanto ta actividad de
este ardor, que salieran de ét los igneos
brazos: uno de caridad para con Dios, el
otro de amor para con sus préjimos, amaba
continuamente a Dias, pues continuamente
estaba en su presencii, haciendo cualn|ra
acta, puramente por amor, y mas cuando
da gente con quian tratabs (le ayndaba} tanto
esto por ser de spo poco agradecida, yash
solta salir el pladrle Blaitasa)r aun pladeje
que le ayedaba y ponderaba la ingratitud de
los indios ‘platrle, si esto no se hace me-
ramente por Dios’, stendiendo a le poca
correspondencia de éstos, nada biciéramos'.
También le ayud6 mucho a esta prucha de
Dios ef grande recogimiento que guardaba
en su aposento sin salir de él, aun siendo
mozo, 51 no ene cuando Is obedioncia 0 la
neceridad de sus projrmos le instaba, porta
‘ual, quejindase una pariente suyade que ef
Pladr|e Balltasa}r Gonzitez no la visttaba,
fa mas caso a xn indizwelo que de toda le
parentels, pues ri la vela, mi la ola y deca
bien pues todo el tiempo que el pladr\e podis
gastar en visitar tancos y tan nobles parie
tes como tenta, lo gastaba en trabajar en
bien de sus indios y.en caridad de sodos sus
projimos en gue se mostré, si ast se puede
decir, demasiado, pues podemos con verdad
afirmar que esta caridad le quité le vide
procediondo el principal achague de que
murié del sumo trabajo de ba Semana Santa
en oir confesiones, em el cual ministerio se
esforzé tanto le paciencia, gue ponda admi-
racion a los que taben qué cosa es confesar
gente tan ruda como los naturales. Acomo-
dibase el pladrle as pequeex y rudeza
encogiéndose como otro Eliseo, y-ast, sola
decir que de mejor gana ofa de confesion a
Jos indios forasteros por ser mis rudas @
inocentes de las cosas de n|ucest \ra santa fo,
y sucodiéb muchas veces estar el pladrle en
‘eleunas ocupaciones de impartancia J, avi-
sindole que ahi estaban algunos de fuera de
México que fe ventan a buscar para confe-
sarse, dejar todas las ocupaciones en que se
allaba y acwdir a ta necesidad de aquellos
pobres, a quienes como mas flacos ¥ més
incapaces y mas necesilados del bien ex-
piritwal enseRaba y persuadia con admirables
ejemplos gastando en cada smo de ellos una
das boras y levamtndase de alli can tal
gusto, como si bubjers estado on un enieno
jardin o entretenida conversacién,
Muchas veces, aun estando tan viejo y
achacoso s¢ sentaba en el confesionaria an-
ter de ira misa, la cwal [fAv.| no deca harta
haber des pachado a todas los naturales que
venian a confesarse, la cual acabada se sentaba
fra vez (a confesar) alos que habian vei
do de nuevo y, si le Hemaban para que se
desayunase respondia que la dejasen, que
Dios daria tiempo para todo, La noche de
Navidad, desde la media noche se ponia a
confesar por el gran.concurso ite indios [e)
indias que en semejante noche acuden «
aguel seminario a limi piar ius almas, pars
recibir en ellas al nifia Dios recién nacido,
fo cual observé hasta ef isi aio de se
vida, lo mitmo hacia el jueves s[an to en la
noche en que mucho usan tor naturales et
conferarse pars disciplinarse en la procesion
del s(an\to entierro, que el viernes s{an\to
por la maflana sale del dicho seminario, en
que salen tansos disciplinantes, gue aunque
tiendo de montén acupan el espacia de dos
0 tres cuadras. A todos estos acudia con afec-
twosa benevolencia n{uert|ro fervororo
confesor, sin reparar en sweflo, cena 0
comida del cuerpo, en atravezindose con:
fesiones do indios era notable su puntualidad
ta vispers de lat fiostar rolemnes, sentén:
dose a las ires 0 cuatrode latarde a confesar
hasta gue la misma noche le impadia ef
proseguir, por el cual continuo ejercicio en
este ministerio adguirié mucha experiencia
y grande gracia gue Dios le comunied para
‘ayudar las almas de los naturales pobres.
No dejaré de referir agui con todas sus
circunstancias, un admirable caso que suce-2OSEANTONIO CRUT RANGEL
Bolesin de
MONUMENTOS
TORICOS
id com un indi que vivia en el barria de
Santiago Tlatiiulco que esta en esta ciudad,
‘ef cual, babiéndose wna vex con otros embriax
pada sald del dicho barrio y stu saberadonde
iba, llegd a un pueblo cercada | sic. por cerca»
no en donde le cogit la noche 9 um recio
saguacero, por dicha skya 0 por providencia de
Dios, nluest|ro sefiar, acerté a entrara una
hermits 0 portal on donde se solia decir
isa, alif sobre embriagada re quedé dor-
mido, pero \Ho juicios de Dios! estaba ast
durmiendo cuando expantoso vié.a Lucifer
sentado en wi tribunal, rodeado de rus ratt-
nistros a fos cuales mandé le secasen aguel
indio de donde ertaba y, le érajeran a su
presencia, asi fo hicieron: puesto ef misera-
‘ble indio ante el trono del fiero jue acumu-
indole ésta varias cansas, meand® que por la
embriaguez de diesen alli luega wna recia
tnelta de azotes, efercitaron los demonios
Je sentencia dejindolo medio muerto, desa-
parecté la vision y saliende por la muahaha
luna india a barrer el sementerio de la her-
ita, gue a rn cuidado estaba, tops la] agued
tun lastimado indio y convocande ula demas
gente que vivia junto le Hevuron y, compa:
sivos le presentaron a los religiosor u quienes
‘pertenecia Jos cuales le aplicaron todos lox
remedios que se les ofrecieron convenientes
para curara quien prosegsda atormentando
‘ef demo milo caurandoles grande Listim
no sélo lar congojas sino los cardenales,
jpalider y triste figura de agquel cuerpo, pera
aprouecharon poco los remedios parque
guardaba Dios la victoria que del demonio
re habla de conseguir en aguella alma para
ef pladr|e Bal|tasa|r Gonzales, « quien al
abo de un atto le Uevaron ef dicho indio
esperando todas que consiguiera a gue
tanto deseaba, asi fue, porgue trayéndote
Colegia de S{a\n Gregorio fo recibié el pla-
drle con indecible caridad, contole ef india
todo to que le habia pasado aguel aito, yatta
id que al entrar por ta po|r tents de S{a\n
Gregorio volvienda tos ajos (h\wcta ta pla-
zuela que alld esti, vido en uno de algunos
de Jos patos que en ella abla clavlad \os al
Demonio, que ponienda ef dedo sobre ta
nariz le amenazaba que se ta habia de pagar,
tonriore el fervororo plalare, y tomando
muy a pecho el negocio acudié al mas eficaz
y inico remedio de aguella alma, examinan-
dole su vida, fue disponiéndolo para hacerle
una buena confesi6n general. confesole con
mucho comenelo de su alma, exhortandolo a
el dolor y demés religuias (sic. por requisi«
tor] para una buena confesion, diole can
bien ef Santirimo Sacramento de la Euea-
ristia |que| prosiguié ef indio una vida
fervorosa con que morecié dichosa muerte,
quedando vencido el demonic por medio
del pladr|e. y asi, nunca més abarmenté a
aguel pobre natural que ya se habla aparta-
do por consejos de su espiritwal médica de
tan dafioso vicio de embriagaez, contra ef
cual se mostré siempre el pladr |e valeroso
¥ constante, procurando por cuantor cami-
‘nox podia estorbarlo en todos, especialmente
64 sabla que algim indio de los que acuafana
San Gregorio se eribriagaha [0 backs casti-
gar severamente y, no lo admitia mat en
aquel colegio, a fin de quitar de raiz este
vitio predicaba sermones enteras tomando
sélo por asunto el gran datio [f.5v | que hace
ia emubriaguet a los nalturale|s y turban |-
doles los ejercicios expirstuales. Siendo Virrey
len 1664, y obispo de Puebla| el ex|eelen-
tisi\mo sefor e ilustrisima dion| Diego
Osorio Escobar y Llamas, deseoso de que
pubiese moderacion en la bebtda det
pulque, causa de estas emibriagueces, pro-
curando remediar su demacta y escindalos
que de ella se seguia, conociendo ef celo tan
fervaroso del pladre| Battasar Gonzales, fe
encargd su ex|celenci|s se biciese un infor
me on que propustese los grander datos
que se seguian de tan pernisioso brevaje; el
cual informe se presentace «su maglesta|d
para que se condoliese de esta miserable
o1gente, Hizole et pladrle con tan eficaces
palabras y tan sentidas razones que mostra:
ba bien el ardiente celo (de que procedian,
yanngue no ponpaagui todo et infarme par
ser largo y porque se puede ver, pues anda
con la cédula de su maglesta\d, pondré las
idtimar palabras de if que ton éstas; 9 sien
do que |por| ef pulgue se Heva et diablo las
almas de muchos indios, sino que también a
muchos espatiales pues se ban dado a beber-
(o, uno tras otro se leva ai snfierno exc."
De otros muchos medios se valid el pla-
dre para spartar (a los indios de este vicio,
4 prometiéndoles premios y ayudar en
enamo pudiese « tor que no to usan, ya
haciendo deponer dealgunas cargos honro-
sor a los que a él se daban, babiéndole asi
puesto horror a tan dafose vici, tena mau-
ches indios e indsas aprovechados en espirita,
ast por los continuos consejos gue tes daba
como por los largos sermlone|s que les
hatha, ets el cual apostolica ministerio nose
mostré menos fervaroso su celo, comen-
zandolo a ejercisar de he(r|m|an|o estu-
diante, en el cual tiempo sin faltar a la
continua y penosa tarea del estudio, acudia
tambitn a | hacer las) plaicas a la plaza (en
México|, fos advientos ycaaresmas, después,
viéndose ya libre de fos estudios, sala por
variot pueblos a hacer misiones para los
indios (en el documenta del Archivo Pro-
vincial Mexicano se dee: '..variot pueblos
att de este arzobispado como del obispade
de la Puebla.) en que cogia no pequetio
fruto; rolla decir el pladrle que tor indios
Hienen pocos sermones entre after [conju
40 en ef original; en la copia del APM, se
lee: ¥ que u es0s pocos vienen muchos de
ellos con) tal repugnancia 4 cirlos que er
menester sracrlos a rempujones, y asi cuan-
do lor cogia juntos era menester detquitar-
40, por to cual sé dilataba riucha en sus
sermones, sin causar fastidio a los ayentes,
antes sf le cian [{.5} con grande atencién y
mucho gusto, no s6l0 por el elegante estudio
y admirable pronunctacién que el pladrle
‘abla adquirido en su lengua, sino por le
vox tan clara y prodigiose talento de que
Dios te babia dotado, y fue tanto que pre-
guntando un religioso de nlwest|ra com:
Paltfls a una india que le parecta de los
sermones del pladr je Balltasa |r respondid:
EL pladr\e Blaltasalr ex para nosotras lo
que para lor expaftoles es el pladr|e fulano,
nombrado de lox mesores |ta\lentos que teria
is casa profesa.
Ni eran sus sermones sélamemte en el
plilplilto, muchas veces solfa bajar ala igle:
ria y viendo on ells algunas piadosas indias
hacia sacaten wna silia y, juntandolas con
notable caridad les hacia una plitica espiri
tual, la misma y de ordinario la estaba ha-
ciendo en sw aposento a los indiot cafrader
ya los de fuerade México y, a lox indizuelos
‘seminaristas, animandolos a todos y atin
podemos decir que basta que murib ertuve
predicando, acabando en suenfermedad, no
bubo india que to visitase a quien no diera
expiritwales consejos, rematando su predi-
cactén con una plitica que hizo media bora
antes de morir a sus colegiales despidiéndo-
se de ellos y él les heché su bendicién.
Esta cariad tan fervorora no se quedé
sdlo en ias almas de sus prijimos, también
fe extendié asus cnerpos, digan|lo| lor que
to conocieron operario en Tepozotlin cuan:
do bubo aquella gran enformedad que los
indior Haman cocoliztle, en gue habiendo
trabajado ef pladr|e con indecible caridad,
ésta fe bizo participante del contagio de los
indios, recibiendo la enfermedad con tanto
gusto por babersela ocasionado ef amor de
Jos naturales. Digaln\lo también 16 indi-
zwelos que juntos estuvieron en ss Colegio
de San Gregorio de la penosa enfermedad
de escablz [sarna| de quienes ef pladrle con
s6lo un indizuelo que habla escapade fue ef
énfermero, apticandoles com sus mismas
manos arquerosos remedios, conservindole
Niuest}ro Seftor la salud en medio de un
contagio tan pestilencial, que sélo con entrar
una vez en is sala donde estaba un padre
que acompatiaba al pladrye Blaltara}e, tali6
tan herido de la peste que dentro de tres
dias fallecié. Un sujeto que asistié « ba
escuela de San Gregorio testifica que
Aabiéndole acometido un recio talabardillo
no se hallaba com ofres enfermos mais que
con ef pladrle Blaltasa}e y, que con séla
verle sentia grandisimo descanro; y no era
este cuidado del p(adr)e slo de enfermeda-
des tan peligrosas, sino en atras ques quien
Jas tenia no daban pena, babiéndole dado a
una persona que viva en este Colegio de
San Gregorio una leve calentera, llegando a
cotdos del pladrle que por entonces estaba
achacoro, no se pudo contener sina que
salienda de su aporento « desbora de tawoche[f6v) se fue al del enfeemo y basta
que 1uv0 dispuestos algunos medicamentos
no quiso arse a descansar afuera, tam bien
Hegaba esta caridad si tabla que algén indi
estaba enfermo comia un bocado de lo que
te poniaen la mesa y, ln demas, conalgunor
medios y medicinai de que siempre estaba
provisto se loenviabs al enfermo y, cuando
tha a confesar, los eumaplia con el medica-
menta del alma, después le comporia la
cama y disponta los remedtios parra el cuerpo,
Qué diré de sus limornas, todo to que le
daban lo repartia con los pobres especial
mente naturales, también aumenté mucho
Ja limosna que se dé on la Iglesia de S{an
Gregoria las pascuat de Navidad, de cacao
y por idtimo, 8 0 10 pleso|s que en casa
recopla hasta a tos irracionales [Hegd sw
caridad) jcosa rava! cxanda se le fatigaba ta
cabeza de continua trabajo en que estaba, se
ponts a recoger moscas a las lagartijas que
entrande muchas por la ventana y porién-
dose sobre la mesa del pladr|e se las quita-
ban de le mano, y exando no podia coger
moscat, les desriigajaba un poco de par
sobre la meta y ettaba viéndolas comer con
grande gusto. Mayor fe tonian los que lo
veiam rodeados de indizwelos dandoler cada
dia por su mano lo que les habla juntado en
un cajin que para este fin lo tenia, pero no
olvidindose de si, entre tanto cuidados de
sus prézinios, labré el hermosisimo rosiro
desu imagen con Is perfects obseroanciade
las reglas, mostrindose siempre religioso y
puntual cbrervante, tanto que estando en
4u iittima enfermedad « solas con un pladrle,
Tevanté dos ojos al cielo acompattando las
lagrimas un suspird de su corazén y, bendi-
cienda « Dios dijo: que desde que habla
antrado en la compaiia, no se acordaba
haber hecho cosa por donde haber perdido
algo de su buen nombre, Comporta todas
sus acciones y ajustébalas 4 las reglas de
instituto de la compatiia, con lo cual salié el
rostro modesto, grave con tal alegria que
suavemente cautivaba lor corazones de to-
dos tos que te miraban, de aged salia la grande
teneracién y respeto que todos tas natura:
fos de sendan, esta observancia tan puntual
[a aprendié el pladrje en la continua ora-
cién gue de ordinario era sobre las roglas
en: APM| de donde también sacaba aquel
sociega y repose que guardaba y. con que
movia 2 admiracién a cuantos le atendian,
20058 ANTONIO CRU RANGEL
de aged también le provino aguet tan grande
amor que a Dios twvo y queda ya referido.
Fue stempre muy devato del toberano mis-
terto de la Santisima Trinidad, asi por haber
nacido este dis como por haber llegado |f.7}
sus visperas vintendo de drdenes al Colegia
de San Gregorio en donde cant6 mita et déa
siguiente y, prosiguid viviendo en él basta
gue acabé sus ertudios; la devocién que tenia
al San|tisi no Sa{cramen to celebrando con
cesmoro sus fiestar visitindole muchas veces
al dia y pagole N(west |ro Seftor esta deva-
citin com disponerte la Sdtima misa que dijere
en su vida fuese en dia de su institucién de
este Sal nef si)mo Sacram[en\o, la enal dijo
cl pladr|e en wna capilla retirada por decir-
Ja con més quietud y devocién, pidienda
desde entonces a N{west ro Sleito le con:
cediese morir en ef dia de Corpus, la cual
parece se lo habia Dios otorgada por la cer-
didumbre [con] gue of pladrle decta gue se
iba a ver la procesiin del Corpus af Cielo,
Jambiin porque on su enfermedad compa:
deciéndose de ver lo que trabajaban los que
Je asistian, les solia decir: ‘perdénenme |ef
trabajo] que les doy y tengan paciencia que
basta ef dia del Corpus bade durar isto’, y el
ino haber sida i dichostsima mucrte este
dfa puede ser que fuese porque acordindole
al plade |e la solemnisima fierta que en idse
hace en el Colegio de San Gregorio, como
ajustada dijo ‘pues me bolgaré que hoy no
sea ese dba por no malograr la fiesta com mei
miserable muerte, sino antes odespués'.o «
cual le concedié N(west ro S{eiio |r con que
6 dias antes del Santisimo Sacra-
mento, y temporas de la Suntirima Trinidad
con que de pagé [lar] dos devociones.
Tiivola también tiernisima con la que era
ef empleo de sus amores, Marta San|tiri
ma, diciéndole muchas jaculasorias que tenia
hechas, ast en castellano como en el idioma
mexicano, en especial mostré gran devocion
« N(sest}ra Sletio}ra de Guadalupe, com:
poniéndole oraciones para gue rozasen los
indias ciegos en su lengua y, iendo a predizar
por més de 30 ailos a sw iglesia y diciendo
que sino fuera por la Virgende Guadalupe,
que habla de pedir al superior gue le conce-
diese él na vivir en Méx{i)co. Esmeribace
mucho en aderezar tas imigenes de N|uer-
tra S{enoea sin reparar en grandes costor
como se ve en una bermo|sisi|ma imagen
que tiene el seminario de San Gregorio «
Meteo de
MONUMENTOS
MISTORICOSBotetin de
MONUMENTOS
MISTORICOS _LOSCACIQUESYELARTE
ee
quien hizo ricos westidos y, adorad con yojas
de tanta monta que sélo el rosario que tiene
at cuello le costé en Manila 70 pleso|s.
Cuando tos indios le ofrectan al pladr|e los
suchiles que ellos usan, costés lar cogia en ta
mano x al punto, sin haberlos Hevudo al
olfasa les decta give se tas pusiesen a N[wes-
1}ra SleMiolra, a cuyos alsisimos padres S{a}n
SJouguin y Slan\ss Ana y, dulstsimo esporo
‘Slaln Joré condialmence amaba, asentindose
enla muy [f.7v| devota congregacién de los
Cinco Senores que estéfundada en la iglerta
de este colegio, esta devocién se conocié
también por lo que sucedié al principio de
sus achagues, y fue gue, condolidos los co-
frades de las 3 cofradias que tiene el Colegio
de San Gregorio de ver a su.querido y amo-
raso pladrle en santo riesgo dela vida, para
mis obligar a N{uest ro Sleiio Ir 4 gue se ka
profongase, trataron que se biciese unat
novenas de misas camadas en su igietia y
pregunténdole sx compattero al pladr|e
Baltasar a quien queria que se le ofreciesen
las misas respondié: ‘pladr|e, en cum plien-
do com los Cinco Seores, que es mi primera
abligacién, les demds ofrescalas v[uessra
s(aer|a rel veren|eia a guien guisiere, fuera
de tenesnos mucho querer especificar las
devociones que tenian con lor otros santos,
especialmente con wules bros puldres S{a}n
Ignacio y S|a\n Pran|cis|co Javier, con Santa
Catalina Martin, a quien nombraba en la
tnisa en babiendo oracién ‘a curnis’,'con San
Miguel cuya gloriora aparicién hizo célebre
entre los indigenas con una comedia y otros
cologuios gue compusa en mexicano. Ha-
biendo acabado tan perfecte 7 devoto del
rostro de Cristo, lleg6 a formarte la cabe-
2a de erpinas ast, por las que al pladrle le
arormentaron el ulna cuando vela que era
Dios ofendida, como por las recias discipii-
nas, dsperos silicios y penosos achagues que
padecié siempre ocastonador del sumo sra-
bajo o repetidas peradumbres que manso
Moisés (Mevaba) 3, e8 cierto que on esta
materia fue glorioso el vencimienso del pla-
drje porque era de ru natural vivo, y los
naturales con quien toda su vida traté son
de suy0 may flemisicos, muchas veces en los
Sitimos aftos en que el pladre no bajaba al
réfectorio por estar cass tullido, soll ser ta
una y media sin haber comido y, preguntin-
dole por qué no habla comido pues era tan
tarde y ettado trabajando toda la mailana,
respondla con notable mansedurabre y ad-
mirable paciencie ‘no como hasta que los
indizwelos me quieran dar de comer’
Estas y otras semejantes fueron las espic
nas que pacienie solerd, ésta ta dara cruz de
trabajos que tantor al los perseverd ef pla-
dre con los 3 duros, aunque amor dulcer
elavos de pobreza, cartidad y obediencia.
Aut que desnuda estuvo siempre etta ima-
gen, na tenia cosa suns porque cuanto adguiria
gnardabs oreservabs para sus colegiales, lo
que en si trata era todo viejo y remendado,
aderesindolo él mismo ain cuando babta
L/S] delante algunos religiosos graves y
personas de su posicién material!) {que le
visitaban, en el cual tiempo cuando faltaba
en Ja conversacién materia’ APM] medio
cantande deca ‘verwienda th sayo y pasaris
otro ao’; st ef ber |mlan]o ropero iba tal
vez a verle y le dects que le buscanle otra
mejor ropa 0 major satand, no respondla ét
pladrje més que estas palabras ‘para lo que
yo be de vivir, barto bueno esta la que
traiga’, la misma pobreza agradaba con te-
ner sillas buenas para los que le sisstuban,
escogié para si una tan vieja y quebrada que
ena menester amarrarla con mecates pata
que se pudiose toner. Con estar tan viejo y
achacoro nunca quis admitir mis que wn
colchoncillo en su cama le pare|ci|a que no
to habia mejor, pues iendo al principio de
este ato a predicar un sermon fuera de
Méx{ flco, le dijo a el pladrle que se queda
ba a guardar la casa ‘que vuel stra) reve)
vencia se puede acostar en aquel colchén
que eid eh thi Cama porque os muy bueno y
no bay modo que sea mejor ef suyo'; of
sombrero que wiaba erada tal cabided que
mismo por gracia te llamaba ‘mi célebre
sombrere’, por lo que io celebraban todos los
que to wean cuatido salla fuera. Fue un
angel en la pureza, nadie hubo que le nota
is aficién menos grave y modesta; 4
guien querta besarle la mano, aljnina india,
da escondia entre la ropay con donaire deca
"na guiero’, sélo por que mo lo tocasen, rara
ex salina visitas aunque fuesen de religio~
sas parientas que tenia en la cindad, la mis-
ma compostura guardaba en sus palabras y,
si ola que en su presencia se bablaba alge
menos compuesta, callando se moss
‘sino en todos los demas, esta preciostsima
jope de la castidad, por lo cual algunaslimosnas recogta y tas enviabs a pobres
donceilas, porque no ofendsesen a Dios: si
ofa que algiin seminariste 0 céfrade de San
Gregorio faltaba un punto a la pureza que
em todos deseaba, ta castigaba, y si no babha
enmienda lo despedia.
Con ef tercer lava 9 vote de la obedien-
cia él inv mas rectamente clavads ta
imagen, ain stendo rector y sujeto de tanta
awtoridad para lat cosas mas mundanas,
tenia licencia in inscriptis' firmada de fos
snperiores. Por um caso que aboracoln tare
[p80] se podra rastrear algo on tu perfec
cién |y| de su obediencia, fue el siguiente:
habrd cosa de un ato que hallindase of
Pladele tan impedido de las pies que apenas
podis andar y ni bajar wna ercalera tino te-
mendose de las paredes, no guiso truer bor-
én hasta que tuviese una buena acasin de
pedir licencia plarla usurto. Sucedié que nn
dia se ofrecié una consulta en este colegio,
enviindale a avisar gue se bultase a ella, no
sélo por ser-consultor de la casa, sino de ta
provincia y extraordinario, previno el obe-
dientisima pladrle wn bordén que él habla
fabrado 7, Hegada la hora de la consutia to
escondié debajo de la ropa, 7 ast lo Hevd
basta el aposento donde aquells se bacta, en
ef camino fe sopé uno de ios superiores de
exte colegio y te dijo ‘pladrle Blaltaca)r, qué
Mera vinelsiea rieveren|eia dobajo de ls
ropa, « que respondid: ‘lleva escondido mi
bordén, porque ahora que me Hlaman a con-
sulta es linda ocasion para pedir licen:
voleié de la consulta muy alegre y ensefian:
to su bordin y-diciende «los que topaba que
yale bublan dado licencia para tracrlo. Era
también muy obediente en acudir a las dis.
tnibucioner de ete colegio cuando podia 9
te dabun lugar sus ministerios, 7 mo era.esta
obediencia sélo con ios superiores, a los
demas se extendia; solian pregunitarle que
qué estaba hacienda con tanta eficacia y
respondta ‘ests obrita que mandé hacer fis
lano’. mosteé también su obediencia a fos
médicos y enfermeros no repugnando me-
dicins alguna gue le mandasen y, on wna
ecasion estando muy desganado le dijo un
enfermero que tomase un poco de alimento
7 et pladr|e respondié ‘asi haré aunque sea
sim gana pres me lo manda mi hermano’,
Con estos ires clavos perseverd constante,
fel pladr|e Blaleasaly Glonzile|z-en la con-
tinwa cruz de sus penas: APM) sin que éstas
20S ANTONIO CRUERANGEL
leacobandaten a bajar de ella, por mostrarse
ast [f.9) hijo de Dios y verdadero imitador
de Crlis¥o # quien aunque le era mas facil
bajar La cruz, no baja, antes cuando mis
libre més ta ubrata por mostrarse hijo de
Dios, » tiene como tai, valor, paciencia 7
obediencia para sufrir, padecer y redimir el
mundo, y esta ejecutoria muesira en testi-
monio de su deidud y de ser hijo de Dios'\n
cruze enim quod sit Dei asten de bar’ dice
Slaw Agustin hablando de Cristo y, lo mis-
mo puedo yo decir bablando del pladrle
Blaltasa |r. Crucsficada se ballaba, come he-
mos visio podia bajar con proponer 0 tan
riguiers declarar la gravodad de su cruz, no
bajé, antes voluntariamente como el mis
mo bijo de Dios ta abruzé hasta morir en
alla 0 redimir las almas de tos naturales y
sacarlas por media del sacransento de la Pe
nitencia det poder de Sutanis.
YY como pods ser sino muy preciosa la
muerte que ocasionaba la caridad, (el| Si
bado Santo en ta turde te ucometié wn dolor
en un muslo con matimienso de toda ef
cacrpo, que levantindose del confesionario
donde se hallaba re fue derecho. li cama, en
ta enal extuvo algunos dias hasta que con ls
providencia de medicamentos con que se le
seudié, {ue Nluest|ro SleAlor rervido, le
diere algunas treguar el achaque, pero tan
cortat que el mismo déa que el médica se
habia despedido det p\adr)e, se ballé herido
de un agude dolor de costado, quele puso en
tal extremo, que lo ruis presto que te puder
se le did el Slantisilmo Viitico, disponién:
dase ef pladrle pars recibirle con una fer
vorosa canfesion general de toda su vida,con muchos actos de contribueién, como
pedir 4 toda la comunidad le perdonase of
mal ejemplo que le habla dado, recibiole
finalinente con suma ternura y devoctén y,
prosegnd recibiéndola muchat veces en su
enfermedad que le duré mar de un mes y
15 dias, antes de morir, le recibid casi todos
Jos diss con tan fervorosas anciat, que dos
noches antes de su [mulerte, habiéndose
hallado con grande flagiuesa y destmayos cas-
sados de unos recios vémitos que le vinieron
y, gueriéndole dar un poco de sustancia
pura que se recabrase alga, dija que Ho to
marta cosaulguna haste que amaneciese y le
reeil viese] [90] gue st se habia de morir
sin recibirle atra vez, babiendo pues recibida
ef slano viitico com asistencia de soda ta
comuntdad, trataron los médicos de poner a
tan fiero dolor todas las meclicinas que jarz~
garon convenientes, pero. quien podri decir
la invencible paciencia del pladrle entre
tanta multiplicidad de penat, todas tas lev6
con mucha alegria repitiendo muchas veces
‘si aliquando cur non modo?', Osrar que le
apretabs el dolor, cogiendo un cristo en las
manos, ternamente te decis Hic ure hic
seca ut in eternum parcas; y mds exando ru
divina mag|esta Ml le quiso aumentar si cO-
rona con nuevos accidentes al achague, por
que, dentro de pocas diat le vinieron unos
cursos tan repetidos y com tales dolores que
bartaban 4 guitar la vida af mas robusto;
pero parece se la conrervaba N(west|ro Sle-
Roly sobrenaturdlmente para acabarle de
purificar en ésta como se colige por unas
palabras que dijo a un padre que le atistha
diciéndole: ‘Padre ain no est
purificade el negocio, atin fatt
cer’, por lus cuales palabras conjeturamos,
tuvo noticia de su dichora muerte y por
otras muchas que de su boca merecieron oir
tos que le asistian. A uno ke dija el pladrle
que mirase muy bien lo que le pedia a Dios,
que él le habla pedido aquells muerte, con
las circunstancias que ibe experimentando
y, acabé su plitica alabando a Dios que tan
‘puntual era en conceder fo que se le pide,
Preguntindole otra persona muy de ii ca
nifio, si ya sabla de cierto si se habia de
moni de aguella enfermedad, rerpondtd com
aguella san\a serenidad con que habka vi
vido, que habla visto a an religioso de
nlwest}ra compaita muy observante, que
habla pocos meset que habla fallecido, 7 que
diciindole ésto qué le esperaba, le ensefé
un envaltorio, y le dijo que basta que se
desbiciera aquel envoltorio de su cuerpo no
se habia de morir, to cual bien pudo ser
delirio de la calentura, 0 debilidad de ls
cabeza, pero lo que sucedié después fue que
[f.10) aumentindose los cursos desde
entonces f¢ fue consumiendo el cuerpo
hasta que, quedando la piel sobre los
buesos, salié ef alma. No prucba menos la
noticia de su muerte el haber dicho que no
se habia de morir sin recibir « C[riso otra
vez, pues cuando esto dijo, era ef iltimo dia
de su vide, el dia unitecedente rogé a wn
pladr|e le trajese todas las reliquias insig-
net de que aguel seminario goza, y gue le
fucse dicienda sus ansifonas, responsorios,
versiculos y onaciones que repetia ef pladr|e
Bultasar leno de lagrimas y devocién, y al
fin de cada oractin comenzaba a hacer wn
tierno cologuio 4 cada una de las religuias:
después pidid el bermosisimo Nitto que
tiene la Colmpahijs de la Gireuncision, y
abrazindole amorosamente le decks que to
era aguel abrazo de despedida, pues presto
esperaba verte y gozarle para siempre. Estos
eran los empleos del fervorosisimo pladrle
en 14 enfermedad, la cual como pasd tan
adelante, ablig6 « que a instancia suya le
diesen el Slan\to Sacramento de ta Extre-
roasincidn que recibid con tanto gustoy sin
turbacién, que habiéndose ido la comunidad
que habia asistido a aquel acto, pregunté ef
pladrjeu los enfermeros que como habla de
avirar cuando quisiera morirse para que le
ayudasen, y dicténdole que no le diese cusda:
da, que ellos le tendrian, dijo el apasible
pladrle ‘no se espaniten que jo pregunte
e510, porgue como no me he muerto otra
vez, no sé como se muere’. Pero muy bien lo
sabla quien on toda tw vida no supo otra
cosa que disponerse para mosis, quizé to
decia porque se verificase como justo el non
canget illos tormentum mortis. Dijorele
también con asistencia de ta comunidad ls
recomendacion del alma, y aungue esta fue
pocar horas antes de expirar, algunos
dijeron que para qué se la bablan dicho san
presto, pero el pladrje que la habla pedido
‘sabla muy bien cuan cerca estaba se bore
tan deseada, lo cual colegimos por dos cosas
que le sucedieran: la primera, porque
aguella tarde antecedente envi6 el pladrjex
Hamar 4 todos sux amigos espiritnales y sefue despidiendo de eltos con tal animosidad
como 51 patura de un colegio « otra (f. 100}
La regundi, porque llamando aquella noche
un muchacho y, acuidiondo a se vez sn pla:
drle blacbilller te dijo. pludrle tlacstral ne
verencila se vaya « acostar que asin no es
hora, en siéndoto ya te Mamaré por su nom:
bre, Gusté tode aquella nache en grandes
actos de conticién, amor de Dios y, de su
San|tisi|ma Madrle Basta que dep ta hora
que al principio de éxta dije, « que ilegs ef
pladr|e con sws cinco sentido s, entero juicto
peanocimienta, recibienda la muerte como
dulce sueno, rin congojas, trasuderes, pa
roxismos o alguna peglwesils survactin ta
cul sucedié de etts manera: pidié el pladr\e
ana protesta de fe que le bablan traido para
firmarla cow sm sangre, ¥ Hevantando wn
poco ta cabeza, cogié la plume canla mano
yen lugur de firma bech6 tres eruces y.
scabando de firmar la tercera, volvié a poner
la cabeza sobre la admobada y enctavijando
las manos, volvié sereno-los ojos a la imagen
de N[nest |na Sleo|ra por un pegueno es
pacia de tiempo, ef ewal parado, cerrande et
misma pladr|e sus ojos y repitienda como
podés to gure wl sacerdote hablabu, sin ningion
tademain 0 mal vituje, expirG en siema paz,
Jeanquilidad y sociego.
En lo cual s6la pondero ef haber sido ta
vtliima eccién de su vida el formar erucet,
‘pues si es cierto que cada uno maere como
‘ha vivida, razéin ora que muriese haciendo
races que en tartas habla labrado on su
vida, sino er gue, con formar aquellat tres
en el punto de expirar, wos quiso dar « en:
tender que para que le conociesen todos,
aun cuando se ansertaba de esta vida, no
babia otra seiial que mejor le explicase que
le eraz, que esta era su firma, estar sus
armas, etta la herencia que come testamen
to nos dejabu. Luego [que | se oy6 ef primer
redoble que dieron las carupanas del Colegio
de San Gregorio, triste sobresalto turbé fos
inimos de quienes las operon, Henandore
de gente en el salin 0 ante aporento det
Pladle, erperando que le sacaran para be
sarle las malnt]os coma to bicieron 6 tlevar
w reliquia ruys, aclamandosele por
SJanlto. fn donde era tanto el alaride, tan
abundntes (f.11 | las ligrimas y tantiernos
lor suspiros [no rolo| de lor indios, sino de
mucha gente espaitola, que se oban desde
may lejor, Lo mismo sucedié en la iglesia,
portenia y corredores del seminario, aw
mentando ef dolor y extendienda la triste
nueva las campanas del colegio, a las cusles
acompadaron las de las parroguias de nat
rales, que llenando lor corazones dé 4nd
melunciica tristeza moxtrebun toda la sons
Jormidad de su pena,
Habicndo pues amortajado el cadaver le
sacaron al cuarto de aguel colegio, caryo suelo
hablan ya lor indios cubierto de negros
lutos, alli te detuvieron sin hartarie de ver
aguel sereno y apasible rostro que le habia
quedado, entonindo [os cantores un may
solemine respanso, ef cual acabado, le trate
ron todos con tuces en tas manos y ligrimas
enlos ojos a la capilla de este colegio, donde
se depositan los difantos busts que es tiem
po de sepultartos, era ya tanto y tan admi-
rable en los barrios de naturales ef thanto,
que muchos de ellos por desabogar sus afli-
pidos corazones, se fueron llenos de into y
dolor al Colegio de San Gregorio, el cual en
aquel dia no se vacid de afligidos naturales
que bubrfanos Morahan a suamorose pladr le,
el dia siguiente que fue sdbada a las seit de
la maana estaba yu en aquel colegio gran
niimero de edfrader, dos enales vinieran des
de alif con sus estandartes negras y cruz
manga a satir de la nrisa que se canté en ta
capilla a donde estaba ef difunto en aquel
Hiempo, se le catitaran obras et lus iglesias de
naturales de esta ciudad, da cual acubada con
su rerponso, fe quedaron todos acampuan-
do ef cadiver hasta que se hizo bora del
entiorro, el cual fue de los mis solemnes
que se bar visto en este colegia, agid atistie-
ron todas las religiosas comunidades, quue.si
en todas n|uest ras funciones nos han bon:
rado con tanto amor, en etta fue muy especial
su afecto, no sélo por los muchos discipulos
en lengua mexicana que en ellos tenia ef
pladrle, sino también por el grande amor
que con todos se habia geanjeado y, no me:
nos por la fama de santidad que habia al-
cantade |f.111| a cuya eatisa estaba nlxes-
tra iglesia Hens de un numeroso y lueido
concurro de todas estor que iban por delante
del entierro acompanando las cruces de este
colegio y del de Sun Gregorio y, las de las
parrogutas de indios, de éstas, se seguéa wn
gran ndmero, entre los cuales iban rauchos
gobernadores y de tox mis principales de
los pueblos comarcanos, a quienes se dio
aviro luega que el Pladr|e murid, en estePobuoe de Prien Pate Incolimeme Sime KIX
68.tiempo, en ls porterta del colegio y en si
iglesia y tementerio se bablan suntaco rau-
chos enlutados indios, aguardando a dar la
thtima despedida a su amabilicimo bienbe-
cho, de quienes cuando to vieron, fueron
santas fos lamentor que sobretalfan a las
voces de la capilla de la catedral de esta
ciudad. Hizo fos oficios y [fos] costes wire
persona elcesiastica muy amante de m|ues-
tro difunto, Pusiéronte en ta capills mayor
mientras se cantaban las vipilias misa y-res-
ponso, al fin de todo to cual, la mirmro fue
Tevantar el féretro para llevar a ta sepultu-
ra, que levantar tos indios el grito y tas
manos juntas al féretro con la prehension
de que no hablan de ver otra vezal que sélo
con mirarles habia sido de tanto consuelo,
Sepultéronle a los pies del S[an|to Dimas,
caya imagen esta en un cuadro de ta capilla
de nlwest \ra entierro, por haberlo pedido el
mismo pladrle, después se volvieron juntas
las cofradias y demas acompaitamiento de in-
dios, con sus pendones negros al Golegiode
San Gregorio, en donde en tngar de palabras
para lor pérames, no se ofan mas que suspi-
ros 3, s¢ vela mas que ligrimas, El lunes
siguiente, volvieron a ls iglesia de este cole:
io en donde se le cant mizade'requiem’,
sin reparar em costos de cera, prosiguiendo
Jos demis pueblos, en especial el de N(wes-
tra Slemtojra de Guadalupe, bonrando a
quien tanto con su caridad y lengua los
habia honrado; y finalmente sus cbfrades le
celebraron bonras en su iglesia de San Gre
goric, en que sucedié un caro por el cual
hemos entendido se acwerds ef pladr\e Blat-
sasale Gonzilez de rogar a N|uest]ro Sle
far por iu amada colegio, ysucedié de esta
manera: Hevados muchos (f.12| candeleros
de plata que se hablan puesto en la tumba
para las honras y teniendo noticia de que
quedaban al déa siguiente, se asrevieron unos
ladrones 4 querer robar la iglesia por una
ventana a la sina de a noche, que hacia muy
temebrosa y con haber entrado rin vestidor
por que no to sintiesen, quire N[west\ro
Slefiolr que em ese tiempo despertaren al-
JOSE ANTONIO RANGEL CRUZ
gunos indizuctos que dormian on unas de
fas tribunas que caen ala iglerta siende ast
que de ordinerio para derpertarios par la
mafans se pasa mucho trabajo porel sueRo
tan pesado que tos muchachos tienen, los
ewales dieron aviro a la gente que vive en
aguel colegio, dejaron pasar mucho tiempo
pare buberles turbado la vista los ladrones
que en tanto tiempo como estuvieron dentro
de ls iglesia, podtan con mucha facilidad
baberse levado (aunque no la plata del th:
mulo que se habla asegurado en mejor lugar)
4 do menos muchas athajas que en {a iglesia
abla, Pero los regé tanto N(west\ro Sle-
Hor. que sin evar cosa chica mi grande se
volvieron « ir por donde hablan entrado,
atribuyenda sodas el caso a mitericordia
grande que N(west \ro Sleito|r habia usado
con aquel seminario, no queriendo les suce-
diese alguna desgracia tan notable en sw
pobreza en las banras de quien tanta lo
habla favorecido, lus cuales se hicieron con
mucha solemnidad tos dichor dos dias, ve
novindose tas lagrimas y ef dotor en la
muchedumbre de naturales que a ollas asis-
tieron; si bien es verdad, que ef segunda dia
se lo mitigé mucho et caso referido, pues
con-el ser muy levados de éstas cones mate~
ries gue se ven, quedaron muy persuadider
4 que tentan en el cielo a un patron y abo-
gado que los mirarta desde alli, no com
menos pradosos ojos que aci las babla visto,
7 aungue Estos nos persuaden a todas las
admirables virtudes del pladr|e Baldsesa|r
Gonzilez, con todo eso por cumplir can la
obiigactin de mi oficio, ruego a v|ues \tra
aleverencila mande se le hagan on ese su
slan\to colegio lor sufragior que n|wert jra
complaii|s acosturabra hacer por sus ani
sioneros difantos, que som 3 misas tos plat
drles 73 rasarios lot hermlanals, 7a mi no
me olvide en sus santos sacrificios, Méx(i};
0 y junio 13.de 1679 a[a}os, muy ciervo de
#{ we [stra rf everencila en ef Sleio|rdesados,
Antloni}o Nustez de Miranda
[Rébrica