You are on page 1of 12

LUSTIGT

ENGLISH ÍSLENSKA
Assembly should be carried out by a Húsgagnið getur oltið um koll og valdið
qualified person, because wrong assembly meiðslum eða skemmdum ef það er
may lead to that the furniture will topple vitlaust sett saman. Því ætti að vanda
over and cause injury or damage. As wall til samsetningarinnar. Skrúfur til að
materials vary, screws for fixing to wall are festa húsgagnið við vegg fylgja ekki því
not included. For advice on suitable screw veggir húsa eru mismunandi. Fáið ráð í
systems, contact your local specialised byggingavöruverslun varðandi hentugar
dealer. skrúfur.

DEUTSCH NORSK
Fachkundige Montage erforderlich. Unsa- Monteringen skal utføres av en kyndig
chgemäße Montage kann zum Umfallen person da feilmontering kan føre til at
des Möbelstücks und dadurch zu Unfäl- møbelet faller og skader noen eller noe.
len oder Schäden führen. Da es viele Ettersom det finnes mange ulike typer
verschiedene Wandmaterialien gibt, sind av veggmateriale følger ikke skruer med.
Schrauben für die Wandbefestigung nicht Kontakt din lokale faghandel for råd om
beigepackt. Ggf. sollte man sich beim valg av skruer og festebeslag.
Eisenwarenfachhandel nach geeignetem
Befestigungsmaterial erkundigen. SUOMI
Ainoastaan ammattitaitoinen henkilö
FRANÇAIS saa asentaa tuotteen, sillä vääränlainen
Le montage doit être effectué par une asennustapa saattaa aiheuttaa sen, että
personne compétente. Un montage mal huonekalu kaatuu/tippuu, jolloin ihmiset
effectué peut provoquer la chute du tai omaisuus saattavat vahingoittua. Koska
meuble et blesser quelqu’un. Les vis et erilaisiin seinä-/kattomateriaaleihin on
ferrures pour fixer le meuble au mur ne käytettävä erilaisia ruuveja, pakkaus ei
sont pas incluses. Choisissez des vis et sisällä ruuveja. Apua oikeanlaisten ruuvien
ferrures adaptées au matériau de votre valintaan saat paikallisesta rautakaupasta.
mur. En cas de doute, demandez conseil à
un vendeur spécialisé. SVENSKA
Monteringen ska utföras av kunnig person,
NEDERLANDS då felmontering kan leda till att möbeln
De montage dient te worden uitgevoerd faller och skadar någon eller något. Efter-
door een vakbekwaam iemand. Foutieve som det finns många olika väggmaterial,
montage kan ertoe leiden dat het meubel medföljer ej skruvar för vägginfästning.
omvalt, waardoor er persoonlijk letsel of För råd om lämpliga skruvsystem, kontak-
schade kan ontstaan. Omdat er veel ver- ta din lokala fackhandlare.
schillende wandmaterialen bestaan, zit er
geen wandbeslag bijgesloten. Voor advies ČESKY
over geschikt wandbeslag, neem contact Montáž by měla být provedena kvalifikova-
op met de vakhandel. nou osobou - nesprávné provedení může
vést k převrhnutí nábytku a způsobit úraz
DANSK nebo destrukci. Pro různé zdící materiály
Monteringen skal udføres af en kvalificeret nejsou šroubky a uchycení obsaženy v
person, da fejlmontering kan betyde, at balení. O vhodném připevnění se poraďte s
møblet vælter og laver skade på mennes- odborným prodejcem.
ker eller ting. Der findes mange forskellige
vægmaterialer, og derfor medfølger der
ikke skruer til vægmontering. Hvis du
har brug for råd om forskellige skruer og
rawlplugs, skal du kontakte en uddannet
forhandler.

2 AA-2046060-2
ESPAÑOL EESTI
Montaje a realizar por montador Paigaldamine peaks olema teostatud
autorizado, pues un montaje erróneo kvalifitseeritud isiku poolt. Vale
puede resultar en una caída del mueble, paigaldamine võib muuta mööbli
causando daños a personas o cosas. Como ebastabiilseks ning kaasneda võivad
hay muchas clases de materiales de pared, vigastused või kahjustused. Seinte
no se inclueyn los tornillos de montaje. materjalide erinevuse tõttu pole
Para sugerencias sobre sistemas de lisatud kinnituskruvisid. Sobivate
colocación adecuados, ponte en contacto kinnitusvahendite leidmiseks võtke
con tu especialista más cercano. ühendust kohaliku tööriistapoega.

ITALIANO LATVIEŠU
Il montaggio deve essere effettuato da Montāžu ieteicams veikt pieredzējušai
una persona competente. Se non viene personai. Nepareizas montāžas gadījumā
effettuato correttamente, il prodotto può mēbeles var izjukt un izraisīt traumas
ribaltarsi o cadere, danneggiando persone vai preces bojājumus. Skrūves mēbeļu
o cose. Poiché ci sono pareti di materiali piestiprināšanai pie sienas nav iekļautas
diversi, le viti per il fissaggio alla parete komplektā, jo tās jāizvēlas atkarībā no
non sono incluse. Per scegliere gli ac- sienu materiāla. Lai izvēlētos piemērotāko
cessori di fissaggio adatti, rivolgiti a un stiprinājuma sistēmu, sazinieties ar
rivenditore locale. būvniecības speciālistu.

MAGYAR LIETUVIŲ
Az összeszerelést ajánlatos képzett szak- Kadangi netinkamai surinkus baldus jie
emberre bízni, mert a helytelen összesze- gali iširti ir sužeisti, surinkimo darbus
relés következtében a bútor felborulhat és turėtų atlikti specialistas. Tvirtinimo prie-
sérülést okozhat. dai nepridedami, juos reikia rinktis pagal
Mivel a fal anyaga lakásonként / otthonon- sienų tipą bei apdailą. Tinkamos tvirtinimo
ként eltérő lehet, a rögzítéshez szükséges sistemos pasirinkimo klausimais kreipkitės
csavarokat a csomag nem tartalmazza. į vietos specializuotą pardavėją.
A megfelelő csavar kiválasztásáért kérj
tanácsot az áruházban a szakképzett sze- PORTUGUÊS
mélyzettől. A montagem deverá ser realizada por
uma pessoa qualificada, pois uma mon-
POLSKI tagem incorrecta pode provocar a queda
Montaż powinien być przeprowadzany do móvel e causar lesões ou estragos.
przez wykwalifikowaną osobę, ponieważ Como os materiais de parede variam, os
złe zmontowanie może spowodować parafusos para fixar à parede não estão
zniszczenie mebla lub może wyrządzić incluídos. Para mais conselhos sobre o
szkodę domownikom. Ponieważ w każdym sistema de parafusos adequado, consulte o
pomieszczeniu ściany mogą być wykonane seu retalhista local especializado.
z innego materiału, komplet nie zawiera
żadnych wkrętów ani umocowań. Aby za- ROMÂNA
sięgnąć porady w kwestii wyboru odpowie- Se recomandă ca montarea să fie reali-
dnich wkrętów skontaktuj się z lokalnym zată de o persoană calificată; asamblarea
sklepem specjalistycznym. greşită poate determina desprinderea
mobilierului, deteriorarea lui şi chiar pro-
ducerea de accidente. Întrucât materialele
din care sunt construiţi pereţii variază,
şuruburile pentru fixarea pe perete nu sunt
incluse. Contactează dealer-ul tău local
pentru consiliere.

3
SLOVENSKY РУССКИЙ
Montáž by mala byť prevedená kvalifikova- Сборка должна производиться
nou osobou. Pri nesprávnej montáži môže специалистом, так как неправильная
dôjsť k pádu nábytku, a tým aj k prípa- сборка может привести к
dnému úrazu. опрокидыванию мебели, что может
Skrutky a úchytky na rôzne typy stien повлечь за собой ущерб или телесные
nie sú súčasťou balenia. Ak nie ste si istí, повреждения. Так как материалы
obráťte sa na kvalifikovanú osobu. стен различаются, шурупы для
фиксации на стене не прилагаются.
БЪЛГАРСКИ Для выбора подходящих крепежных
Монтажът трябва да бъде извършен средств обратитесь в местный
от специалист, тъй като неправилният специализированный магазин.
монтаж може да доведе до преобръщане
и да причини нараняване или повреда. УКРАЇНСЬКА
Поради разнообразието от стенни Складати меблі має фахівець, оскільки
материали, не са осигурени винтове неправильне складання може призвести
за прикрепяне към стената. За съвет до перекидання меблів, пошкодження
относно подходящи закрепващи майна або травм. Оскільки матеріали
механизми можете да се свържете с стін різняться, шурупи не додаються. За
местен специализиран доставчик. порадами стосовно кріплень звертайтеся
до місцевих спеціалізованих магазинів.
HRVATSKI
Sastavljati treba kvalificirana osoba jer SRPSKI
pogrešno sastavljanje može dovesti do Sastavljanje treba poveriti stručnoj osobi,
prevrtanja namještaja i može izazvati jer pogrešno sastavljen nameštaj može
ozljede i štetu. S obzirom na različite vrste pasti i uzrokovati povredu ili oštećenje.
zidova, vijci za pričvršćivanje na zid nisu Kako se materijali za zid razlikuju, zavrtnji
priloženi. Za savjet o odgovarajućim vijci- za montiranje na zid ne dobijaju se uz
ma kontaktirajte svoju lokalnu specijalizi- proizvod. Za uputstva o odgovarajućim
ranu prodavaonicu. zavrtnjima, raspitaj se u specijalizovanoj
radnji.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Η συναρμολόγηση θα πρέπει να SLOVENŠČINA
πραγματοποιείται από ένα ειδικευμένο Izdelek naj sestavlja za to usposobljena
άτομο. Η λανθασμένη συναρμολόγηση, oseba, saj se lahko nepravilno sestavlje-
μπορεί να οδηγήσει στην πτώση του no pohištvo prevrne in povzroči telesne
επίπλου, προκαλώντας έτσι ζημιές και poškodbe ali materialno škodo. Ker se
τραυματισμό. Επειδή τα υλικά των stenski materiali razlikujejo, vijaki niso
τοίχων διαφέρουν, οι βίδες στερέωσης priloženi. Za nasvet glede primerne vrste
του επίπλου δεν περιλαμβάνονται. Για vijakov in zidnih vložkov se obrni na naj-
πληροφορίες, σχετικά με το ενδεδειγμένο bližjo specializirano trgovino.
κατά περίπτωση σύστημα στερέωσης,
παρακαλούμε ελάτε σε επαφή με το TÜRKÇE
ειδικευμένο κατάστημα της περιοχής σας. Montaj, yetkili bir kişi tarafından yapıl-
malıdır. Yanlış montaj mobilyanın düşmesi-
ne ve yaralanma veya hasara yol açabilir.
Duvar yapı malzemeleri farklılık göste-
rebileceğinden, duvar montajı vidaları
dahil değildir. Uygun bir vidalama sistemi
için, ilgili araç-gereçleri satan dükkanlara
başvurunuz.

4 AA-2046060-2
中文 ‫عربي‬
家具组、 安装须由专业安装人员进行。 错误 ‫يجب أن يتمّ التركيب من قبل شخص مؤهل ألن سوء‬
安装将可能导致家具件倾倒, 从而造成人身伤害 ‫التجميع يمكن أن يؤدي الى إنقالب األثاث والتسبب‬
或物品损坏。 产品包装内不含墙面固定安装螺钉。 ‫المسامير والتجهيزات غير مضمّنة إذا‬. ‫بالضرر واألذى‬
根据具体墙面材料, 选择适用的安装五金件。 必 ‫يمكن اللجوء الى الوكيل‬. ‫أن مواد الجدران تختلف‬
要时, 须向当地专业五金店咨询。 .‫المتخصص لينصح بالمسامير المالئمة‬

繁中 ไทย
為避免家具因安裝不夠穩固而對人造成傷害,應由專 การประกอบเฟอร์นเิ จอร์ควรท�ำโดยผู ้ช�ำนาญงาน เพราะ
業人士進行組裝工作.由於牆壁的材質每戶不同, 故 การประกอบผิดอาจเป็ นเหตุให ้เฟอร์นเิ จอร์เอียงหรือ
所需的螺絲或配件需另購買.若不知使用何種螺絲配 หล่นลงมา ซึง่ อาจก่อให ้เกิดความเสียหายหรืออันตราย
件,請向當地的五金行詢問. ได ้ และเนือ่ งจากวัสดุผนังของแต่ละบ ้านมีความแตกต่าง
กัน สกรูส�ำหรับยึดผนังจึงไม่ได ้แนบมาด ้วย คุณสามารถ
한국어
ขอรับค�ำแนะน� ำในการเลือกซือ ้ สกรูชนิดทีเ่ หมาะสมได ้
잘못된 조립으로 인해 제품이 넘어지면 부상이나
จากร ้านผู ้จ�ำหน่ายใกล ้บ ้าน
피해를 입을 수 있으므로 전문가가 조립해야 합니
다. 벽마다 소재가 다르기 때문에 벽 고정용 나사는
포함되어 있지 않습니다. 적합한 나사 선택에 대해
서는 전문가에게 문의해 주세요.

日本語
組み立ては説明書をよくお読みになり、 指示を
正しく理解して組み立てられる方が行ってくださ
い。 指示通りの組み立てがされていない場合に
は、 家具の転倒や落下等によりケガや破損につ
ながる危険があります。 壁の材質により使用で
きるネジの種類が異なるため、 専用の取り付け
ネジは含まれていません。 適切なネジを選ぶに
は、 お近くの専門店にご相談ください。

BAHASA INDONESIA
Pemasangan harus dilakukan oleh orang
yang berpengalaman, pemasangan tidak
benar dapat menyebabkan perabot mudah
roboh dan mengakibatkan cedera ataupun
kerusakan. Karena bahan dinding yang
berbeda, sekrup untuk pemasangan
dinding tidak disertakan. Untuk saran
mengenai sistem sekrup yang sesuai,
hubungi dealer setempat Anda.

BAHASA MALAYSIA
Pemasangan perlu dilakukan oleh orang
yang berkelayakan kerana pemasangan
yang salah akan menyebabkan perabot
rebah dan boleh menyebabkan kecederaan
atau kerosakan. Oleh kerana bahan
binaan dinding adalah berbeza, skru untuk
pemasangan ke dinding tidak disertakan.
Untuk mendapatkan nasihat bagi sistem
skru yang sesuai, hubungi wakil penjual
khusus di kawasan anda.

5
109536

5x

6 AA-2046060-2
7
8 AA-2046060-2
2x

109536

9
109536
3x

10 AA-2046060-2
2x

11
3x

12 © Inter IKEA Systems B.V. 2017 2018-05-14 AA-2046060-2

You might also like