Professional Documents
Culture Documents
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Deutsches Volksliedarchiv is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Lied und
populäre Kultur / Song and Popular Culture.
http://www.jstor.org
We have already pointed out in a previous paper (Valente 2002) thatmedia song is
a was born with the advent of themedia; in this con
specific kind of song that
dition, it keeps some very particular characteristics, such as duration, sound,1
ways of pronouncing and spelling the lyrics, among other features.We should
stress that this
possibility appeared for the first time in history in the late nine
teenth century,with the invention of the telephone and recording.
The twentieth century was the time inwhich techniques of capturing, storing
and remodelling of sound were developed, initially by the record and the radio.
The result of these techniques has been the appearance of schizophonia in the
was the Canadian composer R. Murray Sch?fer who coined the
soundscape. It
term schizophonia to refer to the an
split between original sound and its elec
troacoustic reproduction in a soundscape.2 These techniques have completely
modified the forms ofmusical perception as well as listening habits.
The technically mediatized sound has traced an interesting historic path: me
diatization has brought new sounds from everywhere in the listeningworld, pro
a
viding complete map of the planet's sound geography. It has also stimulated the
hearing of works produced during the previous centuries.We should also empha
size the changes which this new soundscape has brought to the core of themusi
cian's
performance.
The mosttypical example of the birth of schizophonia is that of Enrico
- - was
Caruso. The voice considered as a musical instrument (medium) the best
1 It is the French composer Fran?oisDelalande who stated that recordedmusic has a par
ticular sound, i.e., patterns of reverberation, echo, noise distortion etc. which character
sound source for the earlymusical recordings, for it offered a great number of ele
ments of identification to the listener: words, accent, details of articulation and
vocal effects. Caruso's PHONOGENIC VOICE (Chino 1994) was suitable for the
at that time.
sharpest recordings available
The much-awaited high fidelitywas far from being achieved, though.We only
need to remember that, despite itsgreat development, it took the technical knowl
a to be able to capture sound in its
edge long time integrity,not tomention back
a was
ground noise, hissing which only eliminated around the 1950s when the
system of stereophony and themicrogroove record arrived. Even so, people could
shut out all background noise and enjoy hearing recorded music on the radio.
After theMedia
The introduction of record and radio already in the 20th century facilitated the lis
a
tening to wide range ofmusic. In fact, the pair radio/record promoted the devel
opment of different variants of song (understood as a musical genre), some of
them originating from the traditional music of various countries. Once established,
such songs were incorporated in the classic repertoire of each style in particular,
Applied tomusic, the concept of M?TISSAGE refers to a very old process, once
?the m?diatisation and the technologisation of music have not created crossings,
but they have only accelerated them on a planetary scale? (Chion 1994)4. Since the
introduction of themedia, musical hybridisation increased very quickly, beginning
with the Argentinean tango and being followed by other urban popular genres
96
Nomadism
It was the ethnomusicologist and TANGUERO Ram?n Pelinski who coined the
27). This same idea could be transposed to theMexican bolero (the territorialized
one) and to the Brazilian one (the nomadic version).
97
The nomadic bolerois the deterritorialized bolero all over theworld. Product
- as - aims to
of a diaspora, the nomadic bolero well as the tango be close to the
to roots. In this process, the nomadic
specific cultures inwhich it aims develop
bolero selects the particular traitswhich will be maintained, as well as the ones
whichwill be excluded.
First of all,we should emphasize that theword BOLERO refers to two differentmu
sical genres.What do they have in common? Both are sung and danced. According
toGrove's dictionary, there are two kinds of bolero:
cally, the Spanish bolero is usually inAAB form. The entry of the voice is
at least one bar of
preceded by sharped marked rhythm, and short instru
mental interludes separate the sung couplets [...].
2) The Cuban bolero, on the other hand, is a duple-metre dance that exhi
bits closer relationships with the HABANERA and Afro-Cuban musical styles
than with the Spanish bolero. It is a binary song form which developed
from such^-century forms as the CONGA, DANZ?N and CONTRADAN
ZA. Its often sentimental quatrains, sometimes as many as 20, are presented
in two contrasting musical periods characterized by long,
flowing melodies.
use of both CIN
Rhythmic complexity is characteristic, including the
QUILLO and TRESILLO in the as well as in the
melody accompaniment
which is for bongo, conga drum and claves. (Sadie 1980: 870-871)
CinquinoTresillo
If themost famous example of the Spanish bolero is the one by Ravel, composed
already in the 20th century, the variety which became internationally adopted and
was the Cuban bolero, mainly
accepted through theMexican nomadic version.
Groves' Dictionary reinforces this conception:
98
5 The bolero ?carried both a sense of as did the tango, and a characteristi
foreign novelty,
Equally the themes of the lyricswere dramatic, talkingabout loss, life that has passed
away, feelingsof nostalgia and about defeat and ruin.
6 In fact, it seems that Vera Cruz was the entrance door to that came from Cuba:
everything
tobacco, sugarand a significantnumber of immigrantsand refugees(Pedelty 1999: 35).
99
nera, the guaracha and the bolero: ?Laras firsthit Imposible (1928) was followed by
an estimated roll of 500 boleros, several of which became quite successful interna
tional hits? (Ara?jo 1999: 44). For Mark Pedelty, when the bolero reached Mexico
?was
City, thismusical genre truly transformed,made into the urban sound ofMex
ico, the city and the nation, fromwhich point itwould be exported internationally as
a
discernibly Mexican cultural product? (1999: 35). Through Lara's compositions,
an interlocutor between
Pedelty adds, ?the bolero became provincial and the urbane,
familiar. Lara an urban
the foreign and the combined sophisticates classical proclivi
ties (signaled in Lara's use of piano, violin, and bel canto vocal techniques) and the
masses? (1999: 36).
popular stylesfavored by the
Ara?jo remembers the importance of shortwave radio, record, cinema (and lat
er RADIONOVELAS) in new repertory,
broadcasting this mostly from the 1930s:
During the 1930s and 1940s, boleros written and sung primarily by Mex
ican and Cubans were widely diffused throughout Latin America via short
wave radio (the XEW station, La Voz de La Am?rica
rpm Latina), 78
records and Mexican-produced melodramatic films,making singers (in some
cases, singer-actor/actresses) such as Pedro Vargas, JorgeNegrete and Pedro
Infantewidely popular in various countries, including Brazil. (1999: 44)
-
Broadcasting throughout Mexico and eventually to neighbouring countries like
-
theUnited States and Cuba XEW extended this new soundscape over Mexican
100
ated from the point of view (and understanding) ofAmerican culture, all exaggera
tions should be understood in a disfigured way, as a non-cultural sign (using Lot
man's concept of culture).
In the 1950s the dominance on the one hand
of the bolero was
replaced, by
RANCHERA, and on the other hand by rock and roll. It isPedelty who remarks:
Ranchera drew from the bolero nostalgic elements, integrating its hyper
traditionalism and stereotypical nationalism into a new, if somewhat sim
sense of >Mexicanidad<. Rock and roll
plified represented the full embrace
of modernity, urbanity and transnationalism. In essence, the bolero's nos
was on the task of ur
talgic modernity split: ranchera took satisfying the
banities' angst-ridden need for nostalgia, while rock provided a full em
braceofmodernity.(1999: 45)
was a successful combination of three influences: the
Pedelty explains that RANCHERA
>traditional<mariachi ensemble,8 charro-style films and bolero. We cannot describe
all aspects of the evolution of ranchera and itsmixture with the bolero (the bolero
ranchero). However, we should say a fewwords about theTrios. Trio Los Panchos
started in theUnited States, developing an arrangement inwhich string-based Yu
catean traditionswere present, as itwas in the
beginning ofmariachi ensembles. The
in 1948, at XEW, created a new sub
broadcasting of the firstLos Panchos record
- as - to have strong
genrewhich Pedelty puts it ?continues appeal.? (1999: 46)
8 Mariachi are not old and have several in its early years a
particularly undergone changes:
mariachi ensemble consisted of harp, guitars and GUITARR?N. By the 1920ies these in
struments were VIHUELA and JARANA. Due to technical con
joined by violins, problems
cerning radio braodcasting, trumpetswere added to the ensemble.The last step in the
evolution of themariachi ensemblewas the addition of REQUINTO, a typeof guitarpopu
larizedbyAlfredoGil, amember of theTrio Los Panchos.
101
The term bolero did not appear on Brazilian record labels until 1941. The
first examples seem to be reissues of foreignmatrixes sung in Spanish, such
as the first una vez,
big hit in Brazil, Sokmente by Augustin Lara. This ini
tial outburst of popularity also prompted the first Portuguese versions of
102
Ara?jo thesewere:
a) the contents of their texts, typically dealing with love impasses, anger, pri
-
vation, and humiliation but also with social mobility (>you owe me your
- in
social uplifting, but now you look down upon me<) ambiguous ways;
b) the fact that both of them were popular as ballroom dance genres in
medium-to-slow tempo and duple-meter;
finally,
In the 1940s and 1950s, both bolero and samba-can??o sold a prodigious number
of records. On average, themost famous recording stars reproduced the style of the
international bolero stars such as Lucho Gattica and Gregorio Barrios. The num
ber is not insignificant and gathers names which have become very famous: Dalva
de Oliveira, Nelson Gon?alves, Angela Maria, Anisio Silva.
two main directions: 1) the
The subsequent evolution of Brazilian bolero took
CAFONA or BREGA,meaning bad taste inmusic, exaggeration, vulgar sentimental
Nowadays, they have been absorbed by best selling artists like Roberta Miranda,
Chit?ozinho eXoror?, Zez? di Camargo e Luciano.
In the 1950s rock and roll virtually invaded theworld's soundscape; the four
beat measure in a faster tempo appealed to a kind of culture inwhich high speed
seemed to be a synonym of progress and a superior way of life.The American way
103
of life sounded like an irresistible invitation to that country's goods and cultural
an
products. >Let's put energetic song inmy car!<; >Let's talk about youth, individ
ual subjects [...]< - a
in continuous and strict 4/4beat! And
by this process of the
rock-and-roll-invasion the earlier genres which used to symbolize the countries
where theywere born, weakened or just disappeared.
Even so, there are artistswho have built their careers
singing specific musical
In such as Dalva de Nelson
genres. Brazil, singers Oliveira, Gon?alves, An?sio
Silva, Alternar Dutra, Agnaldo Timoteo, Miltinho, Roberto Luna and many others
include several boleros in their repertories. Some of these
people, still alive, contin
uewith thesamehitswhich theyused to singin the 1940s and 1950s.This is the
case with
Cauby Peixoto and Angela Maria.
Yet, other generations have seen a privileged way of access to romantic music
in bolero. This attitude is not restricted to Brazilian veter
performers.World-wide
ans likeRoberto Carlos and Julio Iglesias but also younger singers like Luis
Miguel
changed their previous musical identity by stamping their career with a romantic
label. Some interpreters include boleros in their records formany other reasons:
For example, some of them are politically concerned and find music a means
good
of expressing their ideas; other artists are interested in
keeping musical memory
alive. This is the case of the singer Elis a vast repertory
Regina, who has recorded
including Adoniran Barbosas (forgotten) sambas and boleros likeMazanero's Me
deixas louca {Me vuelves locoIYou drive me crazy).
From our point of view (point of we would like artists to choose bo
hearing!)
leros, because the bolero represents an opposite sound to the contemporary sound
scape of theworld, where short and accentuated noisy events occur in a very fast
tempo. Bolero TEMPO is slower and demands a fluid and prolonged reverberation.
some artists have
Nowadays, given the bolero a new look (in fact, a new hear
ing!), recreating it in differentmusical arrangements and subtle changes in rhyth
mic patterns. The themes can
display other kinds of feelings, banishing the usual
DOR DE COTOVELO
(jealousy). Among these artists,we should mention Jo?o Bos
co, a composer, guitarist and singerwho has created some important pieces ofmu
sic such as Dois pra la, dois pra cd and
Papel mach?. Jo?o Bosco's remarkable cha
racteristic is his personal style of singing, a kind of non-traditional one inwhich he
104
After these brief comments concerning the nomadic bolero, we could argue the
traitswhich guarantee the
longevity of that genre. The bolero is a hundred-year
old musical genre.Why is it so strong?We have already pointed out a
hypothesis:
an to a way of lifewhich pro
nowadays, the bolero could represent opposition
motes fast actions and movements. (The present soundscape expresses this
rapid
kind of life through rock and pop.) A slower tempo inmusic could compensate for
the hurry (even in thinking) which people are obliged to accept.
Another reason could be the sentimentalism itselfwhich is a permanent trait of
human kind. It seems that a sentimental storywould occupy a privileged in
place
a discourse throughmusic is perhaps themost eloquent
people's minds. Moreover,
way to tell a love This
story! could be well understood ifwe state the text below -
in fact, a text composed from the titles of several boleros:
Nosotros we
Caminemos walk
Brisa tropical breeze
tropical
Camino verde green way
Campanitas de cristal
crystalbells
Rayto de luna moonlight
Canci?n del alma song of the soul
Noche de luna night of themoon
La barca theboat
Noche de ronda roundingnight
Somos We are
Dos two
gardenias gardenias
Inmensa melod?a
deep melody
Sombras nada m?s shadows, else
nothing
105
Perfidia Perfidy
No me pidas perd?n Don't apologize
Nada espero I don't expect anythingfromyou
Nunca jam?s Never,
106
Por eso te
pregunto, That's why I ask you,when I realize
al ver que me olvidaste, that you've
forgotten me,
Por qu? no me ense?aste Why didn't you teachme
Como se vive sin ti. How to livewithout you
References
on Brazilian Music
Ara?jo, Samuel (1999): The Politics ofPassions: The Impact ofBolero
Expressions. In: Yearbook for Traditional Music. No. 31. New York, ICTM (In
ternationalCouncil forTraditional Music), pp. 42-56.
o estudo da m?sica popuhr urbana htino
B?hague, Gerard (1992/93): Recursospara
americana. In: Revista Brasileira deM?sica. No. 20. Rio de Janeiro.
107
Pedelty,Mark (1999): The Bolero: The Birth, Life, and Decline ofMexican Modernity.
In: Latin American Music Review. Vol. 20, No. 1, Spring/Summer, pp. 30-85.
?
Pelinski, Ram?n (1995): Tango nomade ?tudes sur le tango transculturel.
Montr?al.
Valente, Heloisa A.D (2002): >Amedia luz<: alguns tonspara urna escuta clariaudiente
do tango brasileiro. In:Actas del IV Congreso Latinoamericano IASPM:
www.hist.puc.cl/iaspm/mexico/articulos/Duarte.pdf.
-
(2003): As vozesda can??o na m?dia. Sao Paulo.
- ? the nomadic
(2006): The song that does not want to die tango. In: Erkki Pek
kil?/Neumeyer, David/Littlefield, Richard: Music, Meaning and Media. Imatra,
pp. 209-218.
Zumthor, Paul (1983): Introduction ? U po?sie orale. Paris.
-
(1994): Body and performance. In: Pfeifer,L./Gumbrecht, U.: Materialities of Com
munication. Stanford.
-
(1997): Tradi??o e esquecimento. S?o Paulo.
108