Professional Documents
Culture Documents
Sender E-Post 0468 290 101 NO PDF
Sender E-Post 0468 290 101 NO PDF
Aristotig 160
Aristotig 200
LTN 160, LTN 200
Bruksanvisning
TOCn -- 2 --
NO
1 DIREKTIV
FORSIKRING OM SAMSVAR
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Sverige, forsikrer på eget ansvar at
sveisestrømkilde LTN 160/200 fra serienummer 628 er i overensstemmelse med
standard EN 60974--1 i følge vilkårene i direktiv (73/23/EF) med tillegg (93/68/EF) og
standard EN 50199 i følge vilkårene i direktiv (89/336/EF) med tillegg (93/68/EF).
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Laxå 1995--09--14
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
2 SIKKERHET
ADVARSEL
BUESVEISING OG BRENNING KAN MEDFØRE FARE FOR SKADE PÅ DEG SELV OG ANDRE.
VÆR DERFOR FORSIKTIG UNDER SVEISING. FØLG SIKKERHETSFORSKRIFTENE FRA ARBEID-
SGIVEREN, SOM SKAL VÆRE BASERT PÅ PRODUSENTENS ADVARSLER.
ELEKTRISK STØT -- Kan være dødelig
S Sveiseutstyret må installeres og jordes i henhold til aktuelle standarder.
S Berør ikke strømførende deler eller elektroder med bare hender eller med vått verneutstyr.
S Isoler deg selv fra jord og fra arbeidsstykket.
S Sørg for at din arbeidsstilling er sikker.
RØYK OG GASS -- Kan være helsefarlig
S Hold ansiktet borte fra sveiserøyken.
S Ventiler og sørg for avsug av sveiserøyk og --gass fra ditt eget og andres arbeidsområde.
LYSSTRÅLER -- Kan skade øynene og brenne huden
S Beskytt øynene og kroppen. Bruk egnet sveisehjelm med filterinnsats, og bruk verneklær.
S Beskytt omkringstående personer med egnede verneskjermer eller forheng.
BRANNFARE
S Gnister kan føre til brann. Påse derfor at det ikke finnes brennbare gjenstander
inærheten av sveiseplassen.
STØY -- Overdreven støy kan skade hørselen
S Beskytt ørene. Bruk øreklokker eller annen form for hørselvern.
S Advar de som oppholder seg i nærheten om faren.
VED FEIL -- Ta kontakt med fagmann.
ADVARSEL!
Strømkilden må ikke brukes til å tine frosne rør.
-- 3 --
bt07d19n
NO
ADVARSEL!
Les og forstå bruksanvisningen før utstyret installeres og
brukes.
3 INNLEDNING
Aristotig 160 og Aristotig 200 er to likerettere bygd på inverteringsteknikken
beregnet på TIG -- sveising og sveising med dekkede elektroder. Maskinene kalles
også LTN 160 og LTN 200. Inverteringsteknikken bidrar til lavt energiforbruk, lav vekt
og små dimensjoner. Avansert elektronikk med mikrodatautstyr gir bl.a. rask
justering og sveiseegenskaper i toppklassen.
Aristotig er utstyrt med ARC PLUS, en ny type justering som ved MMA--sveising gir
en mer intensiv, mer konsentrert og jevnere lysbue.
Den tar seg raskere opp igjen etter dråpekortslutning, noe som reduserer risikoen for
at elektroden blir sittende fast. Maskinen er dessuten utstyrt med Arc Force, noe
som betyr at strømkildens dynamikk kan justeres, mykere eller hardere avhengig av
elektrodetype og etter ønske. ARC PLUS--regulatorens gode egenskaper gjør
imidlertid at det kun i unntakstilfeller er nødvendig å endre Arc Force--innstillingen.
Ved dråpesveising med rustfrie elektroder kan en spesiell funksjon på maskinen
aktiveres som letter sveisingen.
Aristotig 160/200 fås i to utførelser, én med sentraltilkopling og én med
OKC--tilkopling for TIG--pistol.
Aristotig 160/200 leveres komplett med 5 meter nettkabel, 5 meter returledning, 1
stk. kabelkopling, gasslange og slangeklemmer. Til maskiner med sentraltilkopling
følger det også med en beskyttelsesbøyle for å beskytte koplingene mot slag.
Som tilbehør finnes det en bærebøyle som kan monteres påmaskinen til å vikle opp
kabler på og for å beskytte betjeningspanelet. Det følger også med to forskjellige
vogner for transport sammen med gassflaske.
-- 4 --
bt07d19n
NO
4 TEKNISKE DATA
LTN 160 LTN 200
Tillatt belastning ved
35 % intermittens, TIG 160 A/16 V 200 A/18 V
35 % intermittens, MMA 140 A/26 V 200 A/28 V
60 % intermittens 110 A/24 V 150 A/26 V
100 % intermittens 80 A/23 V 115 A/25 V
Justeringsområde, TIG 3--160 A 3--200 A
Justeringsområde, MMA 4--140 A 4--200 A
Slope up 0--10 s 0--10 s
Slope down 0--10 s 0--10 s
Gassens forstrømningstid 0--25 s 0--25 s
Gassens etterstrømningstid 0--25 s 0--25 s
Pulstid 0,02--5,0 s 0,02--5,0 s
(0,001--5,0 s) (0,001--5,0 s)
Pausetid 0,02--5,0 s 0,02--5,0 s
(0,001--5,0 s) (0,001--5,0 s)
Tomgangsspenning 70 V 70 V
Tomgangseffekt 30 W 50 W
Aktiv effekt, P,
ved maks. strøm MMA 4,8 kW 7,2 kW
Tilsynelatende effekt, S,
ved maks. strøm MMA 6,9 kVa 11,7 kVa
Effektfaktor, ved maks. strøm MMA 0,69 0,63
Nytteeffekt, ved maks. strøm MMA 0,75 0,78
Sikring, treg 16 A 10 A
Nettkabel, tverrsnitt 3x2,5 mm2 4x1,5 mm2
Dimensjon lxbxh 515x285x415 mm 515x285x415 mm
Vekt 23 kg 23 kg
Brukerklasse
Beskyttelsesklasse IP 23 IP 23
Sveisestrømkilderna oppfyller standarden IEC 974--1
Tverrsnittet for nettkabler er i overensstemmelse med svenske forskrifter.
Intermittensfaktor
Intermittensfaktoren angir den prosentvise tiden av en timinuttersperiode som man kan sveise
med en viss belastning.
Bruksklasse
Symbolet innebærer at sveisestrømkilden er konstruert for bruk på steder hvor det er større
elektrisk fare.
Beskyttelseklasse
IP--koden angir beskyttelsesklasse, d.v.s. graden av beskyttelse mot inntrengning av faste gjen-
stander og vann. Apparater merket med IP 23 er beregnet både for bruk innendørs og utendørs.
-- 5 --
bt07d19n
NO
5 INSTALLERING
Installasjonen skal foretas av kvalifisert person.
ADVARSEL
Dette produktet er tiltenkt industriell bruk. I hjemmemiljøer kan dette produktet forårsake radiostøy.
Det er brukerens ansvar å ta de nødvendige forholdsregler.
5.1 Løfteanvisning
-- 6 --
bt07d19n
NO
6 DRIFT
Generelle sikkerhetsbestemmelser for betjening av dette utstyret finnes på si-
de 3. Les disse før utstyret tas i bruk.
10 11 12 7
bt07d001
Når dette skjer blir sveisestrømmen brutt og den gule varsellampen blir tent.
Dessuten blir feilkoden ”E13” vist på displayet. Når temperaturen synker,
tilbakestilles termosikringen automatisk.
-- 7 --
bt07d19n
NO
6.1 Betjeningspanel
Man stiller inn én rad om gangen. Hvilken rad som er aktuell blir vist med rød
lysdiode. Forflytning mellom radene skjer med de røde piltastene.
Forflytning innen hver rad skjer med de grønne piltastene.
Alle innstillingene blir gjort med innstillingshjulet. Lysdiodene til høyre for displayet
viser hvilken enhet (ampere/volt/sekund) som er aktuell. På de radene der det bare
velges funksjon, blir ”------” vist på displayet.
Beskrivelse av funksjonene:
S Rad 1
S Rad 2
S Rad 3
S Rad 4
S Rad 5
S Rad 6
S Rad 7
bt07d002
bt07d003
-- 8 --
bt07d19n
NO
Rad 6 Måleinstrument
Viser sveisestrøm eller buespenning mens sveising pågår.
Måleinstrumentet har en funksjon som låser måleverdien når
sveisingen avsluttes.
Rad 7 Sveisedataminne O O 1 O 2 O1-- 2 O A
4 ulike sveisedataoppsett kan lagres i maskinens minne fordelt på 2
stk. i TIG--stilling og 2 stk. i MMA--stilling.
MMA: Sveisestrøm
Man bytter sveisedataminne med de grønne piltastene.
Bytte kan også skje ved å trykke raskt påpistolavtrekkeren, uansett
om sveising pågår eller ikke.
-- 9 --
bt07d19n
NO
Pulstid/Pausetid (TIG)
Normalt er justeringsområdet for disse parameterene 0,02--5,0 s. Ved å trykke på
begge de grønne piltastene samtidig i 2 sekunder kan man stille inn tider ned
til 0,001 s. Dette økte justeringsområdet blir stående til man tilbakestiller maskinen
på samme måte. Ved aktivering måmaskinen stå i posisjon for innstilling av
pulstid/pausetid.
Legg merke til at tider kortere enn 0,250 s blir vist uten desimaltegn.
Fjernstyringsenhet
Via uttaket for fjernenhet på maskinen kan strømmen fjernjusteres for både TIG og
MMA.
Hvis pulsstrøm er valgt i TIG--posisjon, er det pulsstrømmen som fjernjusteres.
Innstilt verdi fra fjernstyringen blir vist på displayet ved at man finner den innstillingen
strømmen ville bli stilt inn på uten fjernstyring.
Omkopling til fjernstyringsinnstilling skjer automatisk når kontakten koples til. Dette
blir bekreftet ved at en lysdiode blir tent O A.
-- 10 --
bt07d19n
NO
6.3 Liftarc
6.4 Feilkoder
Aristotig 160/200 har innebygd feilovervåking. Hvis en feil skulle oppstå, blir en kode
vist på displayet.
-- 11 --
bt07d19n
NO
7 VEDLIKEHOLD
Regelmessig vedlikehold er viktig for pålitelig og sikker drift.
OBS!
Alle leverandørens garantiforpliktelser opphører å gjelde hvis kunden selv i løpet av
garantitiden foretar inngrep i produktet for å rette opp eventuelle feil.
Bare personer med relevante el--kunnskaper auktorisert personell får fjerne
beskyttelsesplater for: tilkoble, utføre service, vedlikehold og reparasjoner på
sveiseutstyr.
Aristotig 160/200 trenger normalt ikke vedlikehold. Vanligvis er det nok å blåse den
ren med trykkluft én gang i året, og rengjøre støvfilteret regelmessig.
Hvis den er plassert i støvete miljø, bør renblåsing og filterrengjøring skje oftere.
Demontering av filter.
bt07d109
8 RESERVEDELSBESTILLING
Reparasjon og elektrisk arbeid skal utføres av ESAB--autorisert servicepersonale.
Bruk kun originale ESAB reservedeler og slitedeler.
LTN 160 / LTN 200 er konstruert og utprøvet ifølg internasjonal og europeisk stan-
dard IEC/EN 60974--1 og EN 50199. Etter utført service eller reparasjon er det
utførende serviceinstans sitt ansvar å påse at produktet ikke avviker fra ovennevn-
te standard.
-- 12 --
bt07d19n
Skjema
LTN 160
-- 13 -- Edition 041101
bt07e11a
LTN 200
-- 14 -- Edition 041101
bt07e11a
LTN 160, LTN 200
Bestillingsnummer
0468 300 800 Welding power source Aristotig 160 with central connector for TIG welding
0468 300 881 Welding power source Aristotig 160 with OKC connector for TIG welding
0468 300 802 Welding power source Aristotig 200 with central connector for TIG welding
0468 300 883 Welding power source Aristotig 200 with OKC connector for TIG welding
0468 300 884 Welding power source Aristotig 160 with OKC connector for TIG welding,
Only for Denmark
0468 290 990 Spare parts list Aristotig 160,
Aristotig 200
-- 15 -- Edition 041101
bt07o11a
LTN 160, LTN 200
Reservedelsliste
Tilbehør
bt07t003
bt07t004
LTN 255: Return cable, 35 mm2 (state the length when ordering) . . . . . . . . . . . . . . . 0262 613 602
LTN 160 & LTN 200: Return cable, 25 mm2 (state the length when ordering) . . . . . 0262 613 601
Return current clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0367 558 880
Welding current cable and return current cable, complete for MMA welding:
LTN 255 LTN 160 & 200
Welding current cable, 5 metre 0468 539 882 0468 539 880
Return current cable, 5 metre 0468 539 883 0468 539 881
Information on TIG torches and remote control units can be found in separate brochures.
ESAB AB
SE-- 695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.com
031021