You are on page 1of 13
MANUAL DE USUARIO MEKSE = Mixing Consoles & Powered Mixers CONTENIDOS 0° 007 ETO TS FUNCIONES DEL PANEL FRONTAL CANALES DE ENTRADA co a He — 1 MANEJO STEREO = = a MANEJO DE EFECTOS, DELAY, OTROS. s FUNCIONES DEL PANEL FRONTAL FUNCIONES DE ENCENDIDO GUIA DE FALLOS PRECAUCIONES DE INSTALACION ge eceeseeeeeee = COMO OPERAR a eeertssas INSTALACIONES a co cones eee DIAGRAMA ESPECIFICACIONES 7 ee Beene hen INSTALACIONES a 10-11 FUNCIONES DEL PANEL FRONTAL CANALES DE ENTRADA 1. BALANCE, Entradas electronicamente equilibradas, compatibles con conector macho XLR comun + 48 Phantom Power Disponible, en cada entrada de micrafono. 2. LINEA DE ENTRADA La entrada “unbalanced Mic’ es destnada a microfonos sin balance y designada para aceptar sefal de entrada no balanceada de alta impedancia. (Deck, Tocadisco, Teclado, etc.) 3. PEAK Un LED Rojo indica el nivel de sefial. En el punto de retorno Se ilumina aproximadamente a 538 bajo el punto de corte 4. CONTROL DE GANANCIA Ajusta la sencibiidad d= entrada desde -60d8 hasta -20dB cuando ¢l switch *-20dB" esta desactivado, y ~40dB hasta 0dB cuando el switch *-20dB" esta habiltado. 5. SWITCH *-20d8" {Al presionar este switch, atenda la sefial de entrada en -2048. 6. CONTROLADOR “HIGH Contola el tono de frecuencia alto en cada canal. Siemore debe ‘permanecer en posicion media. Pero se puede controlar acorde al tipo de parlante. La rotacion en sentido de reloj inccamentara e! nivel de tonos altos. 7. CONTROLADOR “MID" Controla el tono de frecuencia medio en cada canal. Siempre debe permanecer en posicion media. Pero se puede controlar acorde al ‘ipo de parlante. La roiacion en sentido de raloj incrementara el nivel de tonos medics. 8. CONTROLADOR "LOW" Controla el tono de frecuencia bajo en cada canal. Siempre deve ermanecer en posicion media. Pero se puede controlar acorde al tipo de parianto. La rotacion en sentido de relo| incrementara el nivel de tonos bajos. 9, CONTROLADOR “EFX* Use este control para establecer el nivel de seftal de una tuente stereo extemna, y la sefial principal sera recontrolada por la seccion MONO y STEREO. 40. CONTROLADOR *REV" Use este control cuando necesite obtener efecto de sonido por ajuste de sefial. Cuando no se ocupe una fuente externa, “Digital Delay’ Funcionara con lo instalado dentro i 11, CONTROLADOR “PAN” El controlador PAN. Sirve para controlar la cantidad de sefial de izquietda a derecha. Estando en el centro la cantidad de sefial ‘sera la misma para ambos lados. 12. PL. Solo se puede monitorear un solo canal cuando la funcion FFL. esta activada. es utl para eudifonos. cuando la funcion PFLes ‘activeda, los demas canales aon cortados automaticamente. 13. CONTROLADOR “CNNEL FADER" ‘Ajusta el volumen de cada canal conexion de sefial.y ajusta el vvolumen de salida. junto con el FADER maestro. La posicion normal de operacion es “0. SECCION STEREO 14, INDICADOR DE NIVEL SALIDA Este medidor de nivel, muestra los niveles de salida de los canales lzquierdo y derecho.Tu puedes ver la condicion a travez de este controlador maestro, eI LED indica siesta ‘encendido © apagado. — eS 48, ECUALIZADOR STEREO Equalizadar 2X7, para el control de cada tono ‘sobre cada frecuencia, para lograr gran calidad de audio, y contol total del sonido. 48. CONTROL ‘FADER’ STEREO Este es un controlador maestro, para ajuste de volumen izquierdo y derecho. al desiizar el controlador hacia arriba, se obtiene una ‘ganancia de 1008. MANEJO DE EFECTOS, DELAY, OTROS. 17. CONTROL *REC OUT" Controia el nivel de sefial maestra prefalida no equalizada. que es ‘enviada por el DECK via JACKS en la parte superior del panel 18. CONTROL “EFX SEND” Cuando usa una tabla STEREO, puede ajustar todos los volumenes de cualquier tipo de “EFFECTOR’ exterior. 19. CONTROL “EFX RET” Controle los niveles de sefal EFX de entrade. 20. EFECTO“SEND" Controlar para alustar el volumen del ECHO, cuando ¢e esta enviando Efecto al “JACK SEND" en el panel de efectos 21. DISPLAY ‘A/presionar arriba o abajo, obtiene un efecto perfecto. que puede variar hasta 18 formas distintas, 22, REPEAT Controlador para ajustar la frecuencia del echo. al ‘stablecer un nivel alto de eco se genera una saturacion, 23, PAN Controlador para distriouir le eefial desde ‘al canal zquierdo hasta ‘al derecho, logrando un efecto STEREO 24, PL Controlador para monitonar los efectos exteriores y el ECHO Via AUDIFONOS: 25. CONTROLADOR “EFX ADDER" Controlador para ajustar a sefial de ECHO y efectos exteriores. « 26. ‘HEADPHONE FUNCTION" El volumen maestro de! monitor, se transtiere a los AUDIFONOS: 27. HEADPHONE JACK" Entrada para monitorear AUDIO por el AUDIFONO. PANEL FRONTAL 28. SALIDAS (DERECHA/IZQUIERDA) En esta parte, al sonido final se puede mandar al ampiticador principal via “XLR" y "JACK 14 29, EFX “SEND Y RETURN" Sirve para conectar todo tipo de efectos exteriormente, 30. EFX “SEND Y RETURN" Sirve para conectar un DECK 6 otros dispositivos. para crear una GRABACION. FUENTE DE PODER 31, SWITCH POWER Sirve para encender 0 apagar el equipo. Al encender un LED muestra eu estado. 32, PORTA FUSIBLE Cuando ccurre un problema de energia, 38. CABLE DE PODER, ‘AC220~240V 50~80H2 “Chequear fuente de conexion antes de conectar. 34, CONEXION PARLANTES Conexion para coneciar pariantes, derechos y izquierdos. 35. VENTILADOR \Ventlador para culdar los componentes de temperaturas aitas. Ventla el calor al exterior del equipo. | fusible se corta automaticamente para evitar dafos. GUIADE AYUDA TECNICA SIS SE Reparar una Tabla mezcladora requiere de un especialista, Pero las fallas basicas se pueden ‘encontrar buscando las regias basicas siguientes. “Conocer el Diagrama de la consola, *Conccer cada componente y para que sive. “Leer en la parte posterior para intentar detectar otros errores, El diagrama es un SKETCH representativo de todos los componentes de la consola. mostrando ‘como va conectado cade uno de sus componentes, y que sefal sigue a traves del sistema. Si.usted no tene experiencia no intente intervenir en la Placa “Conecte aparatos en las entradas para comprotar que la fuente este presente. Compruebe @| MICROFONO y la LINEA DE ENTRADA *Conecte los cabies correctamente. ya que al estar conectados en el lugar inapropiado sueten ‘no emitr sefel alguna, “Compare los canales, si esta activado PFL, ete. PRECAUCIONES DE INSTALACION ‘Tome en cuenia os siguientes puntos en la instalacion 1. Instale este equipo en un lugar con buena ventilacion, y mantengalo alejado aprox. 30cm de ‘otros equipos elactronices. 2.Instale el equipo donde no pueda tener contacto con personas. se recomienda lo mas alejado posible 3.No poner sobre parlantes debido a que la vibracion que estos hacen pueden dafiar componentes a largo plazo. 4.Evitar usar en lugares muy calientes, 0 muy frios. Se recomienda lugares frescos para no dafar ‘componentes interiores. Tambien evitar polvo, agua, etc. 5.Antes de conectar a la cortiente, comprobar el voltage (AC 220V). 6.Instalar los PARLANTES no encima 0 debajo, siempre a los costados. Mantener el microfono lo mas alejado posible. 7.Insalar un cable corto entre los equipos que van coneciados a la tabla, 8.Limpre regularmente el producto para evitar dafos. COMO OPERAR 1.Sobre todo, es necesario confirmer el voltage. 2.Conectar el aparato con el boton de encendido en “OFF” 5 Posicionar todos los botones y controladores a su estado predefinido. ya que el volumen. maximo puede daar sus parlantes y siesta cercano, sus oidos, Control de ganancia — Poner en posicion izquierda totalmente. HI, MID, LOW Poner en posicion centrada totalmente, EFX y Controlador Poner en posicion izquierda totalmente. Pan control — Poner en posicion centrada totalmente. los controladores restantes. establecerios en posicion izquierda totalmente. 4.presionar el boton de POWER, al encender e! LED siginificara que esta funcionando. 5.Alustar "MASTER FADERS" ala posicion entre “min’ &"max’, antes de comenzar 6 Para digi el sonido a traves de fuentes externas, ponga e! control de ganancia a la derecha INSTALACIONES URES AS TI FIGURA 5 CONECTOR 1/4 NO BALANCEADO Positivo (CALIENTE) TERRA PROTECTOR) FIGURA 5-1 CONECTOR 5 PIN HEMBRA 1 TERRAC@ROTECTOR) 2. Posmnvo 3. secATWO() DIAGRAMA [SREERSDaRS a ao IMR ET ESPECIFICACIONSS 23020. RAISES MIXER SECTION 1. INPUT CHANNEL SENSITIVITY 2, OUTPUTS 8. SIGNAL TO NOISE RATIO 4, PARAMETRIC EQ. POWER SECTION 6CH {POWER OUTPUTS a0 x240) 250 x20) aro. rete (nMZ Fut Power) SPONERREQUREMENTS AC mOVRDHEer WOVROKE POWER CONSUMPTION oxo * Aigrcos and epetcatera weet ange whet mote, MIC --20000- STEREO CH. INPUT EFX SEND. EFF, RETURN av MAX 8048 +2150B/10KH2 1#15d8/250H2~6KH2 oonnn--- #1SAB/60H2 ach 12CH sow x 240) sow x20) 01 bw He FL Fowen sow x2(40) seowrx 200) ‘01 ew (12 Fa Powen Aczzouecrzer tsevioke AC 220V HBr HEV wow cow INSTALACIONES FIGURA 1 ENTRADAS DE CONSOLA INSTALACIONES SISTEMA DE CONSOLA, (eoneo1A de ereoree) ww | =e) gf as) Fume | wowimp io | me SEA ETEREOALILIAA a & a a Ss aw) SOOno5 (CRABADORA DE CASSETTE) _ our C ) 1 r CI (aupironos stereo) fan ESALEAOOR ORE 4 TTB Ts "EQUAUEADOR GRAFTED) ‘aururicaoon) (ranuanresy

You might also like