Professional Documents
Culture Documents
Može Li Europska Unija Obrazovati Europljane
Može Li Europska Unija Obrazovati Europljane
Europa je mitska djevojka koju je bijeli bik (Zeus) oteo s feničke plaže i na leđima je,
plivajući, prenio do Krete. Odatle, iz praskozorja čovječanstva, prije izuma pisma,
potiče denotacija kontinenta, koji tada, kao puki geografski pojam, još nema nikakve
kulturološke konotacije. Simbolički, no nikako samo simbolički, europskoj je kulturi
Kreta kolijevka. Minojska kultura predstavlja prvu europsku metaforičku sinapsu
koja prima impulse iz egipatske i feničke kulture, preoblikuje ih i počinje stvarati
svoju vlastitu, a time i europsku. Minojska kultura traje oko milenij i pol, a njen se
utjecaj prenosi na mikensku kulturu, koja pak tijekom sljedećih pet stoljeća širi svoj
utjecaj na Atiku i dalje prema sjeveru. Antička Grčka doživljava svoj kulturni
procvat u petom stoljeću p.K., kad su se razvile mnoge grane umjetnosti: kiparstvo,
arhitektura, glazba, poezija, kazalište i filozofija. Sve ideje koje tada ponikle bitno su
utjecale na europske mislioce i usmjerile tijek cjelokupne europske kulture,
umjetnosti, filozofije, politike i znanosti, te su stoga nerazdvojivo sljubljeni sa svim
onim što se kasnije u Europi razvilo na tim područjima. U doba helenizma, kada je
rođena ideja kozmopolitizma koja nam je danas opet bitna, grčkim se jezikom
govorilo od obala Atlantika, preko Sredozemnog bazena, pa sve do obronaka
Himalaje i njime su se kao koinè jezikom služili ne samo intelektualci, nego i trgovci,
političari i znanstvenici. I danas na tisuće grčkih riječi, korijena riječi grčkog
podrijetla, neologizama na osnovu grčkih riječi, grčkih prefiksa i sufiksa sastavnim
su dijelom gotovo svih europskih jezika.
Osim toga, Rimljani preuzimaju i sav Olimp grčkih bogova, dajući im nova, latinska
imena, te putem latinske književnosti i helenističko-rimske filozofije pronose taj
grčkorimski mitologijski, književni i filozofijski amalgam širom Europe. Književna
djela Virgilija, Horacija, Ovidija, Seneke, inspirirana grčkom mitologijom,
Homerovim epovima i grčkom filozofijom, utjecala su stoljećima na brojne
književnike, pjesnike, dramaturge, slikare, kipare, kompozitore, a u novije vrijeme i
na filmske i kazališne režisere te ih inspirirala da stvaraju nova djela po uzoru na
njihove. Iz latinskog su se jezika tijekom stoljeća razvili svi romanski jezici, a
germanski i slavenski su obogaćeni tisućama izraza i posuđenica.
Kada car Justinian zabranjuje nastavu filozofije na Akademiji u Ateni 529. godine,
dolazi do potpunog prekida s tisućljetnom filozofijskom tradicijom i započinje, novo,
umalo jednako dugo, ali za filozofiju mračno razdoblje, srednjovjekovlje.
Uskoro nakon toga započinje velika seoba naroda, koja traje nekoliko stoljeća, kada
srednju i jugoistočnu Europu naseljavaju Slaveni i Mađari. Slaveni se počinju
opismenjavati tijekom 9. stoljeća zahvaljujući djelovanju kršćanskih misionara braće
Ćirila i Metoda i, kasnije, njihovih učenika. U zapadnoj Europi jedva da je bilo
pismenih ljudi kad je Karlo Veliki pokrenuo otvaranje škola u tom istom stoljeću.
1
Edward Gibbon: History of the Decline and Fall of the Roman Empire — Volume 2
postepeno napuštaju svoje stare religije te ga u potpunosti preuzimaju. Kršćanstvo je
time u srednjem vijeku postalo dominantnom europskom religijom, a osnažena
Crkva bitno određuje političke i kulturne trendove sve do 19. stoljeća. Istovremeno
Crkva provodi u suradnji s vlastima i sustavno ponižavanje, prisilno getoiziranje te
masovne progone i pokolje Židova, ne bi li time izbrisala svaki trag nezanemarivog
utjecaja hebrejskog nasljeđa na razvoj europske kulture, posebno filozofije,
književnosti, slikarstva, arhitekture i glazbe.2
Tijekom razdoblja od skoro jednog tisućljeća nije nastalo gotovo nijedno značajno
književno djelo, niti bitno znanstveno djelo, dok su se skolastički filozofi i teolozi
uglavnom bavili komentarima novoplatoničara, i kasnije Aristotelovih djela sve do
16. stoljeća, pokušavajući ugraditi Aristolelov filozofski sustav u nauk katoličanstva.
Hegel3 smatra da od šestog pa skoro sve do šesnaestog stoljeća skolastička teologija
predstavlja tek vječno rasčlanjivanje i lutanje u samoj sebi, iz čega ne proizlazi
nikakav znanstveni napredak.
Sve do 12. stoljeća, kada je zapadna Europa u Toledu, došla u doticaj s Aristotelovim
djelima na arapskom jeziku, te ih prevela na latinski, njegova su djela bila
zaboravljena, dok su neka Platonova bila poznata. Ti će se latinski prijevodi
proučavati kasnije na svim europskim sveučilištima od njihovog osnutka pa do
prelaska na narodne jezike. Posredstvom tih klasičnih djela postepeno se širi i
filozofijsko shvaćanje da je zadaća čovjeka da spozna samoga sebe, ponovno se
otkriva ideja dijaloga i antičke demokracije, njezine slobodarske vrijednosti
utemeljene na ideji o jednakosti među ljudima, a ne na hijerarhijskom statusu, čime
2
George Steiner: Ideja Europe
3
G.W.F. Hegel: Istorija filozofije
se neposredno ugrožava vjekovni, „bogom dani“ feudalni poredak. Kada ta djela
bivaju prevedena na narodne jezike, u svakodnevicu mnogih europskih naroda
ulaze nove spoznaje i novi sustavi vrijednosti, a njihovi su jezici obogaćeni novim
pojmovima te kao takvi postaju sjemenom iz kojeg će se razviti zajednička europska
kultura.
Upravo njima nasuprot tijekom 19. stoljeća razvijaju se nove socijalne, socijalističke,
komunističke i anarhističke teorije (Robert Owen, Charles Fourier, Henri de Saint
Simon, Pierre-Joseph Proudhon, Karl Marx, Fridrich Engels, Mihail Bakunin) koje su
bitno utjecale na razvoj društvenih, ekonomskih i političkih odnosa u Europi, od
kojih su mnoge zaživjele i preživjele do danas.
Međutim, ono čime je kulturološki Europa danas određena, jest njena suvremena
kultura, koja metaforički govoreno, započinje Nietzscheovom smrti i Freudovim
tumačenjem snova (1900.), s dva nepovezana događaja koja su bitno utjecala na tijek
i razvoj suvremene europske kulture. Evo zašto: Freudova psihoanalitička teorija
obogaćena je likovima i temama iz grčke mitologije, a na njegov rad značajno su
utjecali Schopenhauer, Kierkegaard i Nietzsche. Teme su, pak, njihove filozofije na
različite načine prisutne u Munchovom slikarstvu, u radovima ekspresionističkih
umjetnika, u „izopačenoj“ umjetnosti, u Strindbergovim dramama, Rilkeovoj poeziji,
Kafkinim romanima, u knjigama Thomasa Manna, Hermanna Hessea i Gabriela
Marcela, u dramama Sartrea i Camusa, u filozofiji Martina Heideggera, Jacquesa
Derrida and Michela Foucaulta. Oni su inspirirali brojne umjetnike nadrealizma:
slikare Dalija, Picassoa, Miroa, de Chirica, Maxa Ernsta, fotografa Mana Raya,
filmske režisere Luisa Buñuela, Renè Claira, pjesnika Renè Chara kao i brojne
metafizičke umjetnike. Na određeni način su oni nadahnuli i feministički pokret,
proizveli nove znanstvene grane kao što su egzistencijalna psihologija i sociologija,
psihopatologija, fenomenološka psihologija, psihijatrija i epistemologija, da
spomenemo samo dobro poznate primjere. Sva ova socijalna, politička, umjetnička,
filozofska i znanstvena područja zajedno tvore specifični europski kulturni identitet.
Hoćemo li izbrisati i zaboraviti zajedničke korijene tog dragocjenog kulturnog
nasljeđa iz koje izrasta prepoznatljiva suvremena europska kultura prožeta idejama
jednakosti, slobode, ravnopravnosti, ljudskih i građanskih prava kojima se razlikuje
ne samo od drugih kulturnih identiteta, nego i od svoje mračne robovlasničke,
feudalne, kolonijalističke, imperijalističke, rasističke i totalitarističke prošlosti? Ne
valja zaboraviti da sve to spada u zajedničku europsku povijest na koju nitko ne
može biti ponosan, niti se u nju treba vraćati, osim sa zgražanjem.
4
U strukturi svake kulture postoji mnoštvo uzajamno isprepletenih utjecaja,
povijesnih izvora i etnoloških, etičkih, estetičkih, socioloških, politoloških, pravnih,
filozofijskih i religijskih aspekata. Bitne su i zajedničke značajke pojedinih kultura
sustavi vrijednosti, drevne legende i mitovi, mistični obredi i ceremonije,
politeističke i monoteističke religije, poganski blagdani vezanih uz godišnja doba,
običaji vezanih uz poljoprivredne radove, tradicionalni način života i norme
ponašanja, narodna glazba i popularne pjesme, regionalni i nacionalni kostimi,
stilovi odijevanja, tradicionalna jela i pića, narodne poslovice, narodno graditeljstvo,
regionalna povijesna narječja i standardni književni jezik, obiteljski odnosi, odgoj
djece, klasne razlike i klasna svijest, ekonomski, politički i pravni odnosi. Sve se to
prenosi »s koljena na koljeno« i tako se stvara »tradicija« koja je bitna odrednica
svake kulture.
Taj povijesni razvoj nije bio pravoctran, već je imao uspona i padova. Kao
mogući razlog toj alternaciji kristaliziraju se dva suprotstavljena načela koja se od
zore čovječanstva, od sukoba homo sapiensa s neandertalcima, dijalektički
sukobljuju i isprepliću, poništavaju i međusobno »ratuju« – ono, uvjetno rečeno,
altruistično i slobodarsko, demokratsko i »atensko« i ono, jednako tako uvjetno
rečeno, egoistično i tiransko, autoritarno i »spartansko«. U tom smislu možemo reći
da se matrica Peloponeskog rata ponavljala u Europi sve do kraja 20. stoljeća.
Nikada nije postojalo samo jedno načelo koje u potpunosti, jednoznačno određuje
europsku kulturu, već su se iz tih dijalektički sukobljenih načela kroz stoljeća
razvijale suprotstavljene političke i nacionalističke, rasne i vjerske ideologije, koje su
europske narode ugrožavale i uništavale gurajući ih u građanske, religijske,
međunarodne, kolonijalne i imperijalističke ratove.
U pisanju ovoga ogleda, osim već spomenutih djela, koristio sam se i sljedećim: