You are on page 1of 18

சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த sundarar-mūrthi swāmigal’s

ேதவாரப் பதிகங்கள் thëvāram pathigam


ஏழாம் தி ைற 7th thirumurai
தி த்ெதாண்டத்ெதாைக thiru-thonda-thōgai
தி ச்சிற்றம்பலம் thiruchitrambalam

sundarar-mūrthi swāmigal’s (sundarar)


Dedicated with love to
thëvāram pathigam – song 7.039 The Fragrant Divine Lotus Feet of my beloved SatGuru - Bhagavan Sri Skanda
&

(“thiru-thonda-thōgai”) All His Beloved Children of Light

(Assembly of the sacred slaves [of God Siva] at Thiru-vārūr)

Tamil lyrics & meanings courtesy of


www.shaivam.org
&
Dr. S.N. Kandaswamy

English Transliteration, Proof-reading, & Preparation by


Sri Skanda's Warrior of Light

Page 1 of 18

Published for the World Wide Web (WWW) by Sri Skanda's Warrior of Light - with love - for:
Skandagurunatha.org – Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, 2014.
For personal (spiritual) use only. Commercial use is strictly prohibited.
Source: www.skandagurunatha.org/deities/siva/thirumurai/
சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த sundarar-mūrthi swāmigal’s
ேதவாரப் பதிகங்கள் thëvāram pathigam
ஏழாம் தி ைற 7th thirumurai
தி த்ெதாண்டத்ெதாைக thiru-thonda-thōgai
தி ச்சிற்றம்பலம் thiruchitrambalam

TABLE OF CONTENTS Page #


Guide to pronunciation 3

Thëvāram Pathigam 4
(Tamil)

Thëvāram Pathigam 10
(English)

Note on Thālam /
Specific features of the Decad 16

References 18

Page 2 of 18

Published for the World Wide Web (WWW) by Sri Skanda's Warrior of Light - with love - for:
Skandagurunatha.org – Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, 2014.
For personal (spiritual) use only. Commercial use is strictly prohibited.
Source: www.skandagurunatha.org/deities/siva/thirumurai/
சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த sundarar-mūrthi swāmigal’s
ேதவாரப் பதிகங்கள் thëvāram pathigam
ஏழாம் தி ைற 7th thirumurai
தி த்ெதாண்டத்ெதாைக thiru-thonda-thōgai
தி ச்சிற்றம்பலம் thiruchitrambalam

Guide to pronunciation dh like d h in good heart


 From “Sri Suktam with Samputita Sri Suktam.” g like good
(Karunamayi, Sri Sri Sri Vijayesari Devi. Sri Suktam with Samputita Sri Suktam. gh like g h in log hut
Banglaore: Sri Matrudevi Viswashanthi Ashram Trust, 2004.) h like h in hot
j like j in job
This guide is based on American pronunciation of words, and is therefore not a perfect jh like dgeh in hedgehog
representation of Sanskrit sounds. jñ like ng y in sing your
k like k in kite
Sanskrit Vowels kh like ck h in black hat
a like a in nap l like l in love
ā like a in father m like m in mother
ë like ay in may ñ like n in pinch
i like i in pin p like p in soap
í like ee in sweet ph like ph in up hill
ō like o in rose r rolled like a Spanish or Italian “r”
u like u in put s like s in sun
ū like oo in food ś sometimes like s in sun, sometimes like “sya” sound
ha pronounce as a faint echoing of the previous vowel; e.g. ah: would t like rt in heart
be pronounced “aha”; ih: would be pronounced “ihi”; uh: would be th like t h in fat hat
pronounced “uhu”; etc. v like v in love, sometimes like w in world
ai like ai in aisle y like y in yes
au like ow in cow
*t, th, d, dh, and n should be pronounced with the tongue placed against the
protruding slightly beyond the upper teeth.
Sanskrit Consonants
b like b in bird
bh like b h in job hunt
ch like pinch
d like d in dove

Page 3 of 18

Published for the World Wide Web (WWW) by Sri Skanda's Warrior of Light - with love - for:
Skandagurunatha.org – Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, 2014.
For personal (spiritual) use only. Commercial use is strictly prohibited.
Source: www.skandagurunatha.org/deities/siva/thirumurai/
சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த sundarar-mūrthi swāmigal’s
ேதவாரப் பதிகங்கள் thëvāram pathigam
ஏழாம் தி ைற 7th thirumurai
தி த்ெதாண்டத்ெதாைக thiru-thonda-thōgai
தி ச்சிற்றம்பலம் thiruchitrambalam

சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த

ேதவாரப் பதிகங்கள் - பாடல் 7.039


(“தி த்ெதாண்டத்ெதாைக”)
தி ச்சிற்றம்பலம்

பண் – ெகால் க்ெகௗவாணம்

தில்ைலவாழ் அந்தணர்தம் அ யார்க்கும் அ ேயன் இைலம ந்த ேவல்நம்பி எறிபத்தர்க் க ேயன்


தி நீல கண்டத் க் குயவனார்க் க ேயன் ஏனாதி நாதன்றன் அ யார்க்கும் அ ேயன்
இல்ைலேய என்னாத இயற்பைகக்கும் அ ேயன் கைலம ந்த சீர்நம்பி கண்ணப்பர்க் க ேயன்
இைளயான்றன் கு மாறன் அ யார்க்கும் அ ேயன் கட ாிற் கலயன்றன் அ யார்க்கும் அ ேயன்
ெவல் மா மிகவல்ல ெமய்ப்ெபா க் க ேயன் மைலம ந்த ேதாள்வள்ளல் மானக்கஞ் சாறன்
விாிெபாழில்சூழ் குன்ைறயார் விறன்மிண்டர்க் க ேயன் எஞ்சாத வாட்டாயன் அ யார்க்கும் அ ேயன்
அல் ெமன் ல்ைலயந்தார் அமர்நீதிக் க ேயன் அைலம ந்த னல்மங்ைக ஆனாயர்க் க ேயன்
ஆ ரன் ஆ ாில் அம்மா க் காேள. 1 ஆ ரன் ஆ ாில் அம்மா க் காேள. 2

Page 4 of 18

Published for the World Wide Web (WWW) by Sri Skanda's Warrior of Light - with love - for:
Skandagurunatha.org – Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, 2014.
For personal (spiritual) use only. Commercial use is strictly prohibited.
Source: www.skandagurunatha.org/deities/siva/thirumurai/
சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த sundarar-mūrthi swāmigal’s
ேதவாரப் பதிகங்கள் thëvāram pathigam
ஏழாம் தி ைற 7th thirumurai
தி த்ெதாண்டத்ெதாைக thiru-thonda-thōgai
தி ச்சிற்றம்பலம் thiruchitrambalam

* ம்ைமயால் உலகாண்ட ர்த்திக்கும் அ ேயன் தி நின்ற ெசம்ைமேய ெசம்ைமயாக் ெகாண்ட


க க்கும் உ த்திர பசுபதிக்கும் அ ேயன் தி நா க் கைரயன்றன் அ யார்க்கும் அ ேயன்
ெசம்ைமேய தி நாைளப் ேபாவார்க்கும் அ ேயன் ெப நம்பி குலச்சிைறதன் அ யார்க்கும் அ ேயன்
தி க்குறிப் த் ெதாண்டர்தம் அ யார்க்கும் அ ேயன் ெப மிழைலக் கு ம்பர்க்கும் ேபயார்க்கும் அ ேயன்
ெமய்ம்ைமேய தி ேமனி வழிபடா நிற்க ஒ நம்பி அப் தி அ யார்க்கும் அ ேயன்
ெவகுண்ெட ந்த தாைததாள் ம வினால் எறிந்த ஒ னல்சூழ் சாத்தமங்ைக நீலநக்கர்க் க ேயன்
அம்ைமயான் அ ச்சண் ப் ெப மா க் க ேயன் அ நம்பி நமிநந்தி அ யார்க்கும் அ ேயன்
ஆ ரான் ஆ ாில் அம்மா க் காேள. 3 ஆ ரன் ஆ ாில் அம்மா க் காேள. 4

*வி தி, த்திராட்சம், சைட இைவக டன் அரசு


ெசய்தைமயால் ம்ைமயால் உலகாண்ட ர்த்திெயன்ற .

Page 5 of 18

Published for the World Wide Web (WWW) by Sri Skanda's Warrior of Light - with love - for:
Skandagurunatha.org – Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, 2014.
For personal (spiritual) use only. Commercial use is strictly prohibited.
Source: www.skandagurunatha.org/deities/siva/thirumurai/
சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த sundarar-mūrthi swāmigal’s
ேதவாரப் பதிகங்கள் thëvāram pathigam
ஏழாம் தி ைற 7th thirumurai
தி த்ெதாண்டத்ெதாைக thiru-thonda-thōgai
தி ச்சிற்றம்பலம் thiruchitrambalam

வம்பறா வாிவண் மணம்நாற மல ம் வார்ெகாண்ட வன ைலயாள் உைமபங்கன் கழேல


ம மலர்நற் ெகான்ைறயான் அ யலாற் ேபணா மறவா கல்ெலறிந்த சாக்கியர்க்கும் அ ேயன்
எம்பிரான் சம்பந்தன் அ யார்க்கும் அ ேயன் சீர்ெகாண்ட கழ்வள்ளல் சிறப் க்கும் அ ேயன்
ஏயர்ேகான் க க்காமன் அ யார்க்கும் அ ேயன் ெசங்காட்டங் கு ேமய சி த்ெதாண்டர்க் க ேயன்
நம்பிரான் தி லன் அ யார்க்கும் அ ேயன் கார்ெகாண்ட ெகாைடக்*கழறிற் றறிவார்க்கும் அ ேயன்
*நாட்டமிகு தண் க்கும் ர்க்கர்க்கும் அ ேயன் கடற்காழிக் கணநாதன் அ யார்க்கும் அ ேயன்
**அம்பரான் ேசாமாசி மாற க்கும் அ ேயன் ஆர்ெகாண்ட ேவற்கூற்றன் களந்ைதக்ேகான் அ ேயன்
ஆ ரன் ஆ ாில் அம்மா க் காேள. 5 ஆ ரன் ஆ ாில் அம்மா க் காேள. 6

*பிறவி அந்தகராயி ந் தி வா ர்க் கமலாலயத் *கழறிற்றறிவார் - ேசரமானாயனார்.


தீர்த்தத்தில் ழ்கிெய ந்தி க்கும்ேபா சுவாமி
யி ைடய தி வ ளால் நாட்டம் விளங்கப்ெபற்றவ
ெரன்ப ேதான்ற நாட்டமிகு தண் க்கும்
என்ற ளிச்ெசய்த .

**அம்பரான் ேசாமாசி - தி அம்பர் என் ந் தலத்தில் வாழ்பவர்.

Page 6 of 18

Published for the World Wide Web (WWW) by Sri Skanda's Warrior of Light - with love - for:
Skandagurunatha.org – Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, 2014.
For personal (spiritual) use only. Commercial use is strictly prohibited.
Source: www.skandagurunatha.org/deities/siva/thirumurai/
சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த sundarar-mūrthi swāmigal’s
ேதவாரப் பதிகங்கள் thëvāram pathigam
ஏழாம் தி ைற 7th thirumurai
தி த்ெதாண்டத்ெதாைக thiru-thonda-thōgai
தி ச்சிற்றம்பலம் thiruchitrambalam

ெபாய்ய ைம யில்லாத லவர்க்கும் அ ேயன் கைறக்கண்டன் கழல ேய காப் க்ெகாண் ந்த


ெபாழிற்க ர்த் ஞ்சிய கழ்ச்ேசாழர்க் க ேயன் கணம் ல்ல நம்பிக்குங் காாிக்கும் அ ேயன்
ெமய்ய யான் நரசிங்க ைனயைரயர்க் க ேயன் நிைறக்ெகாண்ட சிந்ைதயான் ெநல்ேவ ெவன்ற
விாிதிைரசூழ் கடல்நாைக அதிபத்தர்க் க ேயன் நின்றசீர் ெந மாறன் அ யார்க்கும் அ ேயன்
ைகத ந்த வாிசிைலயான் க க்கம்பன் க யன் ைறக்ெகாண்ட ெசம்பவளம் இ ளகற் ஞ் ேசாதித்
கழற்*சத்தி வாிஞ்ைசயர்ேகான் அ யார்க்கும் அ ேயன் ெதான்மயிைல வாயிலான் அ யார்க்கும் அ ேயன்
ஐய கள் காடவர்ேகான் அ யார்க்கும் அ ேயன் அைறக்ெகாண்ட ேவல்நம்பி ைனய வார்க் க ேயன்
ஆ ரன் ஆ ாில் அம்மா க் காேள. 7 ஆ ரன் ஆ ாில் அம்மா க் காேள. 8

*சத்திவாிஞ்ைசயர்ேகான் என்பைத வாிஞ்ைச ர்ச்


சத்தியாெரன மாற் க.

Page 7 of 18

Published for the World Wide Web (WWW) by Sri Skanda's Warrior of Light - with love - for:
Skandagurunatha.org – Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, 2014.
For personal (spiritual) use only. Commercial use is strictly prohibited.
Source: www.skandagurunatha.org/deities/siva/thirumurai/
சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த sundarar-mūrthi swāmigal’s
ேதவாரப் பதிகங்கள் thëvāram pathigam
ஏழாம் தி ைற 7th thirumurai
தி த்ெதாண்டத்ெதாைக thiru-thonda-thōgai
தி ச்சிற்றம்பலம் thiruchitrambalam

கடல்சூழ்ந்த உலெகலாங் காக்கின்ற ெப மான் பத்தராய்ப் பணிவார்கள் எல்லார்க்கும் அ ேயன்


காடவர்ேகான் கழற்சிங்கன் அ யார்க்கும் அ ேயன் பரமைனேய பா வார் அ யார்க்கும் அ ேயன்
மடல்சூழ்ந்த தார்நம்பி இடங்கழிக்குந் தஞ்ைச சித்தத்ைதச் சிவன்பாேல ைவத்தார்க்கும் அ ேயன்
மன்னவனாம் ெச த் ைணதன் அ யார்க்கும் அ ேயன் தி வா ர்ப் பிறந்தார்கள் எல்லார்க்கும் அ ேயன்
ைடசூழ்ந்த யதள்ேமல் அரவாட ஆ * ப்ேபா ந் தி ேமனி தீண் வார்க் க ேயன்
ெபான்ன க்ேக மனம்ைவத்த கழ்த் ைணக்கும் அ ேயன் நீ சிய னிவர்க்கும் அ ேயன்
அடல்சூழ்ந்த ேவல்நம்பி ேகாட் க்கும் அ ேயன் அப்பா ம் அ ச்சார்ந்த அ யார்க்கும் அ ேயன்
ஆ ரன் ஆ ாில் அம்மா க் காேள. 9 ஆ ரன் ஆ ாில் அம்மா க் காேள. 10

*இவர்கள் ஆதிைசவப்பிராமணர்கள்

Page 8 of 18

Published for the World Wide Web (WWW) by Sri Skanda's Warrior of Light - with love - for:
Skandagurunatha.org – Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, 2014.
For personal (spiritual) use only. Commercial use is strictly prohibited.
Source: www.skandagurunatha.org/deities/siva/thirumurai/
சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த sundarar-mūrthi swāmigal’s
ேதவாரப் பதிகங்கள் thëvāram pathigam
ஏழாம் தி ைற 7th thirumurai
தி த்ெதாண்டத்ெதாைக thiru-thonda-thōgai
தி ச்சிற்றம்பலம் thiruchitrambalam

மன்னியசீர் மைறநாவன் நின்ற ர்ப் சல்


வாிவைளயாள் மானிக்கும் ேநச க்கும் அ ேயன்
ெதன்னவனாய் உலகாண்ட ெசங்கணார்க் க ேயன்
தி நீல கண்டத் ப் பாணனார்க் க ேயன்
என்னவனாம் அரன ேய அைடந்திட்ட சைடயன்
இைசஞானி காதலன் தி நாவ ர்க்ேகான்
அன்னவனாம் ஆ ரன் அ ைமேகட் வப்பார்
ஆ ாில் அம்மா க் கன்ப ராவாேர. 11

தி ச்சிற்றம்பலம்

Page 9 of 18

Published for the World Wide Web (WWW) by Sri Skanda's Warrior of Light - with love - for:
Skandagurunatha.org – Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, 2014.
For personal (spiritual) use only. Commercial use is strictly prohibited.
Source: www.skandagurunatha.org/deities/siva/thirumurai/
சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த sundarar-mūrthi swāmigal’s
ேதவாரப் பதிகங்கள் thëvāram pathigam
ஏழாம் தி ைற 7th thirumurai
தி த்ெதாண்டத்ெதாைக thiru-thonda-thōgai
தி ச்சிற்றம்பலம் thiruchitrambalam

sundarar-mūrthi swāmigal’s (sundarar)


thëvāram pathigam - song 7.039
(“thiru-thonda-thōgai”)
(Assembly of the sacred slaves [of God Siva] at Thiru-vārūr)

thillai-vāl – an-thanar-tham – adiyār-kum – adiyën ilai-malintha – vël-nambi – eripath-thar – kadiyën


thiru-neela – kanda-thu – uyava-nārk(u) – adiyën en-nāthi – nāthan-ran – adiyār-kum – adiyën
illaiyë – en-nātha – iyar-pagai-kum – adiyën kalai-malintha – seer-nambi – kan-appar – kadiyën
ilaiyān-ran – kudi-māran – adiyār-kum adiyën kada-vūril – kala-yan-ran – adiyār-kum – adiyën
vellumā – miga-valla – meyp-poruluk(u) – adiyën malai-malintha – thōl-vallal – mānak-kan – chāran
viri-polil-sūl – kunrai-yār – viran-mindar-k(u) – adiyën en-sātha – vālt-tāyan – adiyār-kum – adiyën
alli-men – mul-lai-yan-thār – amar-neethi-k(u) – adiyën alai-malintha – punal-mangai – ānā-yar – kadiyën
āruran – āruril – ammānuk – kālë. 1 āruran – āruril – ammānuk – kālë. 2
I, ārūran, the devotee of the Lord at ārūr, I, ārūran, the devotee of the Lord at ārūr,
Am a servitor to Antanar of Tillai and their devotees; Am a servitor to Eripattar, wielding the sharp axe;
I am a servitor to Tiruneelakantar, the potter [devotee]; I am a servitor to Kannappan with hallowed fame;
I am a servitor to Iyarpakai, who never said ‘no’; I am a servitor to Kalayan of KadavUr and his devotees;
I am a servitor to Māran of Ilaiyānkuti and also his devotees; I am a servitor to the philanthropist, Mānakkanchāran with hill-like shoulders
I am a servitor to Meypporul, capable of conquering [enemies]; And to never decreasing Vāltāyan and his devotees;
I am a servitor to Viralmintar of Kunrai, girt with growing groves, I am a servitor to Anāyan of Mankai,
I am a servitor to Amarniti with garland of sofá-petalled water-lily. On the banks of the river with increasing waves.

Page 10 of 18

Published for the World Wide Web (WWW) by Sri Skanda's Warrior of Light - with love - for:
Skandagurunatha.org – Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, 2014.
For personal (spiritual) use only. Commercial use is strictly prohibited.
Source: www.skandagurunatha.org/deities/siva/thirumurai/
சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த sundarar-mūrthi swāmigal’s
ேதவாரப் பதிகங்கள் thëvāram pathigam
ஏழாம் தி ைற 7th thirumurai
தி த்ெதாண்டத்ெதாைக thiru-thonda-thōgai
தி ச்சிற்றம்பலம் thiruchitrambalam

mummai-yāl – ula-kānda – mūrthi-kum – adiyën thiru-ninra – semmai-yë – semmai-yā – konda


muruga-nuk-kum – uru-thira – pasu-pathi-kum – adiyën thiru-nāvuk – karai-yan-ran – adiyār-kum – adiyën
semmaiyë – thiru-nālai – pōvārk-kum – adiyën peru-nambi – kula-chirai-than – adiyār-kum – adiyën
thiru-kurippu – thondar-tham – adiyār-kum – adiyën peru-mila-lai – kurum-bark-kum – pëyār-kum – adiyën
mey-mai-yë – thiru-mëni – vali-padā – nit-ka oru-nambi – apūthi – adiyār-kum – adiyën
vekun-delun-tha – thā-they-thāl – malu-vināl – erintha oli-punal-sūl –sātha-mangai – neela-nakkar – kadiyën
ammai-yān – adi-chandi – perumānuk – kadiyën aru-nambi – nami-nanthi – adiyār-kum – adiyën
āruran – āruril – ammānuk – kālë. 3 āruran – āruril – ammānuk – kālë. 4
I, ārūran, the devotee of the Lord at ārūr, I, ārūran, the devotee of the Lord at ārūr,
Am a servitor to Murti who reigned the World with triad; Am a servitor toTirunāvukkaraiyan, who adoped the perfect path of salvation, and his
I am a servitor to Murukan and Uruttira pacupati; devotees;
I am a servitor to Tirunālaippōvār, the perfect devotee; I am a servitor to Kulachirai, the great eliteand also to his devotees;
I am a servitor to Tirukkuripputondar and his devotees; I am a servitor to Perumilalai-kurumpar and Peyār;
I am a servitor to Cantipperumān I am a servitor to the unique elite AppUti and his devotees;
who cut off his father’s feet with an axe I am a servitor to Neelanakkar of Cāttamankai, encircled by resounding waters;
when the alter was uncontrollably angry, I am a servitor to the rare elite Naminanti
on seeing his son, offering worship to Linga [-sand]; and also to his devotees.

Page 11 of 18

Published for the World Wide Web (WWW) by Sri Skanda's Warrior of Light - with love - for:
Skandagurunatha.org – Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, 2014.
For personal (spiritual) use only. Commercial use is strictly prohibited.
Source: www.skandagurunatha.org/deities/siva/thirumurai/
சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த sundarar-mūrthi swāmigal’s
ேதவாரப் பதிகங்கள் thëvāram pathigam
ஏழாம் தி ைற 7th thirumurai
தி த்ெதாண்டத்ெதாைக thiru-thonda-thōgai
தி ச்சிற்றம்பலம் thiruchitrambalam

vambarā-vari-vandu – manam-nāra – mala-rum vār-konda – vana-murai-yān – umai-pangan – ka-la-lë


mathu-malar-nal – konrai-yān – adiya-lāl – pë-nā mara-vāthu – kall-erintha – sākkiyar-kum – adiyën
empirān – sambanthan – adiyār-kum – adiyën seer-konda – pugal-vallal – sirap-puli-kum – adiyën
ëyar-gōn – kali-kāman – adiyār-kum – adiyën sen-gāt-tam – kudi-mëya – siruth-thondar – kadiyën
nambi-rān – thiru-mūlan – adiyār-kum – adiyën kār-gonda – kodai-kala-rir – rari-vārk-kum – adiyën
nāt-tamigu – thandik-kum – mūr-kar-kum – adiyën kadal-kāli – gana-nāthan – adiyār-kum – adiyën
amba-rān – sōmāsi – māra-nukum – adiyën ārkonda – vët-kūtran – kalan-thai-kōn – adiyën
āruran – āruril – ammānuk – kālë. 5 āruran – āruril – ammānuk – kālë. 6
I, ārūran, the devotee of the Lord at ārūr, I, ārūran, the devotee of the Lord at ārūr,
Am a servitor tour chief Sambanthan Am a servitor to Sākkiyar who, without forgetting
who worshipped nothing but the feet of the Lord, threw the stone at the anklet-feet of Siva
adorned with gūd garland of konrai flowers, in whose part is Umā of beautiful breasts,
blossomed with fragrante and Money, buzzed by bees, covered by corslet;
and also to his devotees; I am a servitor to Sirappuli, the lamed philanthropist;
I am a servitor to Kalikkāman, the king of ëyar I am a servitor to Siruthondar of Senkāttankudi;
and also to his devotees; I am a servitor to Kalirrarivār
I am a servitor to our master, TirumUlar and his devotees whose liberality resembles that of rain of clouds;
I am a servitor to Tanti with wisdom eye and MUrkkar. I am a servitor to Kananātan of Kāli, girt by sea
I am a servitor to Sōmāsi Māran of Ampar. and also to his devotees;
I am a servitor to Kuran, the chief of Kalantai
wielding the sharp-edged javelin.

Page 12 of 18

Published for the World Wide Web (WWW) by Sri Skanda's Warrior of Light - with love - for:
Skandagurunatha.org – Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, 2014.
For personal (spiritual) use only. Commercial use is strictly prohibited.
Source: www.skandagurunatha.org/deities/siva/thirumurai/
சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த sundarar-mūrthi swāmigal’s
ேதவாரப் பதிகங்கள் thëvāram pathigam
ஏழாம் தி ைற 7th thirumurai
தி த்ெதாண்டத்ெதாைக thiru-thonda-thōgai
தி ச்சிற்றம்பலம் thiruchitrambalam

poy-adimai – il-lātha – pula-var-kum – adiyën karai-kandan – kalal-adiyë – kāp-pu-kon – dirun-tha


polil-karu-vūr – thun-jiya – pugal-chōlar – kadiyën kanam-pulla – nambi-kum – kāri-kum – adiyën
mey-yadi-yān – nara-singa – munai-arai-yar – kadiyën nirai-konda – sinthai-yān – nel-vëli – venra
viri-thirai-sūl – kadal-nāgai – athi-pathar – kadiyën ninra-seer – nedu-māran – adiyār-kum – adiyën
ka-eye-thadin-tha – vari-silai-yān – kalik-kamban – kaliyan thurai-konda – semba-valam – irula-gatrum – sōthi
kalal-sathi – varin-saiyar-gōn – adiyār-kum adiyën thon-mayil-lai – vāy-ilān – adiyār-kum – adiyën
eye-adigal – kā-davar-gōn – adiyār-kum – adiyën arai-konda – vël-nambi – munai-adu-vār – kadiyën
āruran – āruril – ammānuk – kālë. 7 āruran – āruril – ammānuk – kālë. 8
I, ārūran, the devotee of the Lord at ārūr, I, ārūran, the devotee of the Lord at ārūr,
Am a servitor tothe Pulavars, with unfalsifying devotion Am a servitor to Kanampulla nampi and Cari
I am a servitor to Pukalchōlan, who held protection at the anklet-feet of Karaikkantan;
who attained beatitude at KaruvUr with groves; I am a servitor to Netumāran,
I am a servitor to Narasinga Munaiyaraiyan the trae devotee; who with his fortitude conquered [his enemies]
I am a servitor to Atipattar of Nākai, at Nelveli and of established fame
encircled by the sea of ever expanding waves; and also to his devotees;
I am a servitor to Kalikkampan, the bearer of fastened bow, I am a servitor to Vāyilān of ancient Mayilai,
who cut the hands [of his wife for hesitation in serving devotees]; where the darkness is dispelled
and to Kaliyan and Sathi with heroic anklet, by the radiant red corals of the sea-port;
the chief of Varinsaiyur and their devotees. I am a servitor to Munaiyatuvār, the great hero
i am a servitor to Aiyadikal Kātavarkōn and his devotees. who wielded his javelin against the foes.

Page 13 of 18

Published for the World Wide Web (WWW) by Sri Skanda's Warrior of Light - with love - for:
Skandagurunatha.org – Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, 2014.
For personal (spiritual) use only. Commercial use is strictly prohibited.
Source: www.skandagurunatha.org/deities/siva/thirumurai/
சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த sundarar-mūrthi swāmigal’s
ேதவாரப் பதிகங்கள் thëvāram pathigam
ஏழாம் தி ைற 7th thirumurai
தி த்ெதாண்டத்ெதாைக thiru-thonda-thōgai
தி ச்சிற்றம்பலம் thiruchitrambalam

kadal-sūlntha – ula-gelām – kā-kinra – perumān paththa-rāy – pani-vārgal – ellār-kum – adiyën


kāda-var-gōn – kalal-singan – adiyār-kum – adiyën para-manai-yë – pā-du-vār – adiyār-kum – adiyën
madal-sūlntha – thār-nambi – idan-gali-kum – thanch-sey sith-thath-thai – sivan-pālë – va(eye)-thār-kum – adiyën
mana-va-nām – seru-thunai-than – adiyār-kum – adiyën thiru-vārūr – piran-thārgal – ellār-kum – adiyën
pudai-sūlntha – puli-ya-than-mël – ara-vā-da – ādi mup-pōthum – thiru-mëni – theendu-vārku – adiyën
pon-adikkë – manam-vaitha – pugal-thunai-kum – adiyën mulu-neeru – pūsiya – munivar-kum – adiyën
adal-sūlntha – vël-nambi – kōt-pulik-kum – adiyën appā-lum – adi-chārn-tha – adiyār-kum – adiyën
āruran – āruril – ammānuk – kālë. 9 āruran – āruril – ammānuk – kālë. 10
I, ārūran, the devotee of the Lord at ārūr, I, ārūran, the devotee of the Lord at ārūr,
Am a servitor toKalarsingan, the king of Kādavas, Am a servitor toall the devotees,
protecting the entire World, girt by sea paying obeisance [to the Lord];
and also to his devotees; I am a servitor to all, who sing only the Supreme,
I am a servitor to the hero Itankali, and also to their devotees;
adorned with petalled flower garland, I am a servitor to all, who fixed their consciousness
and Seruthunai, the king of Thanchai ōnly on Siva;
and also to their devotees; I am a servitor to all, born at TiruvārUr;
I am a servitor to Pukaltunai, I am a srvitor to all, who ofíciate worship
who focussed his mind only at the feet of Lord, to the sacred manfiestation, thrice [a day];
the great Dancer with serpent, gesticulating, I am a servitor to all ascetics,
on the tiger’s skin, covering His frame; who besmeared their body fully with ashes, holy;
I am a servitor to Kōtpuli, the hero I am a servitor to all, who attained beatitude,
who hwled [in his hand] the victorious lance. transcending the limits of space and time.

Page 14 of 18

Published for the World Wide Web (WWW) by Sri Skanda's Warrior of Light - with love - for:
Skandagurunatha.org – Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, 2014.
For personal (spiritual) use only. Commercial use is strictly prohibited.
Source: www.skandagurunatha.org/deities/siva/thirumurai/
சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த sundarar-mūrthi swāmigal’s
ேதவாரப் பதிகங்கள் thëvāram pathigam
ஏழாம் தி ைற 7th thirumurai
தி த்ெதாண்டத்ெதாைக thiru-thonda-thōgai
தி ச்சிற்றம்பலம் thiruchitrambalam

maniya-seer – marai-nāvan – ninra-vūr – pusal


vari-valai-yāl – māni-kum – nësa-nukkum – adiyën
thena-va-nāy – ula-gān-da – senga-nārk(u) – adiyën
thiru-neela – kanda-thu – pāna-nārk(u) – adiyën
ena-va-nām – maran-adiyë – adain-thitta – sadaiyan
isai-nyāni – kātha-lan – thiru-nāva – lūrk-kōn
ana-va-nām – āruran – adi-mai-kët – (d)uvap-pār
āruran – ammānuku – anbarā – vārë.
I am a servitor to pūsal of Ninravūr,
a great vedic recitor of established fame,
and also to Mani of beautiful bangled hands, and Necan;
I am a servitor to Senkanān,
a southerner, who ruled the Herat;
I am a servitor to Tiruneelakantan, the musician;
tose, who cherish on listening to the servitude
of ārūran, known as TirunāvalUrkkōn,
and the beloved son of Cataiyan,
who reached teh feet of Siva and Icaināni,
World become the devotees of the Lord at ArUR.

Thiruchitrambalam

Page 15 of 18

Published for the World Wide Web (WWW) by Sri Skanda's Warrior of Light - with love - for:
Skandagurunatha.org – Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, 2014.
For personal (spiritual) use only. Commercial use is strictly prohibited.
Source: www.skandagurunatha.org/deities/siva/thirumurai/
சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த sundarar-mūrthi swāmigal’s
ேதவாரப் பதிகங்கள் thëvāram pathigam
ஏழாம் தி ைற 7th thirumurai
தி த்ெதாண்டத்ெதாைக thiru-thonda-thōgai
தி ச்சிற்றம்பலம் thiruchitrambalam

sundarar-mūrthi swāmigal’s (sundarar)


thëvāram pathigam - song 7.039
(“thiru-thonda-thōgai”)
end notes
(Assembly of the sacred slaves [of God Siva] at Thiru-vārūr)

By Dr. S.N. Kandaswamy

A note on the thālam [Thiru-thonda-thōgai - Thiru-vārūr]: The main purpose of ārūrar’s birth was two-fold:
Due to predestination and providence, ārūrar and paravaiyār happily married and indulged in 1. for prospering the south which wrought great penance and
conjugal life, which Cekkilār described as yogic practice [-payilyōkam]. One day ārūrar with 2. for delivering the immaculate Thiru-thondar-thōgai [vide Ibid, 1.25].
excessive love to worship the Lord went to the temple [known as punkōyil], accompanied by
Vedic ascetics. He witnessed in the Devāsiriyan hall the gathering of many famed devotees and It is essential to note that this decad became the primary source for Nami-āndār-nambi
aspired for the day to become their servitor. Then he moved to the shrine, bowed before the Lord and Sekkilār for elaborating the hagiology for the Saiva saints, respectively, in the
with folded hands and heartily prayed. His prayer was answered and he was blessed by the Lord Thiru-thondar Thiru-vanthāthi and the Thiru-thondar purānam, also known as
who revealed the greatness and rare achievements of the devotees and inspired him to sing thieir Periyapurānam.
glory, by initiating the first sentence, “thillai-vālan thanar-tham adiyār-kum adiyën...” Thus, he
composed this decad, declaring himself as a servitor to each individual and group devotees. Thokai is a literary genre, employed by ārūrar to enlist the sacred places in two
[Vide Periyapurānam 1.5.1.178-201]. patikams viz., Itaiyāru-thōgai and Urt-thōgai, and also to enumerate the celebrated
Saiva devotees in this compilation, i.e., Thiru-thondar-thōgai, which according to
Sekkilār is the fruit of sweet Tamil [-senthamil-payan 2.1.9].

Page 16 of 18

Published for the World Wide Web (WWW) by Sri Skanda's Warrior of Light - with love - for:
Skandagurunatha.org – Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, 2014.
For personal (spiritual) use only. Commercial use is strictly prohibited.
Source: www.skandagurunatha.org/deities/siva/thirumurai/
சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த sundarar-mūrthi swāmigal’s
ேதவாரப் பதிகங்கள் thëvāram pathigam
ஏழாம் தி ைற 7th thirumurai
தி த்ெதாண்டத்ெதாைக thiru-thonda-thōgai
தி ச்சிற்றம்பலம் thiruchitrambalam

The specific features of the Decad:


1. The significant refrain, ārūran ārūril ammānukk[u] ālë, occurs at the end of every hymn in this
decad.
2. The most recurring refrain, adiyārkkum adiyën, is frequently noticed in each of the hymns. It
indicates ārūrar’s complete subservience even to the devotees of a particular devotee.
3. Unlike other decades which are meant to celebrate the greatness of Lord Siva, this decad is
specially inted to extol the glory of the devotees, a unique feature deserving special mention.
4. The decad commences in the second half of the first line of the first hymn with the individual
devotee Thiruneelakantar of Potters clan and ends with Thiruneelakantar of Pānar (-musician)
tribe, leave alone the parents of ārūrar viz., Sadaiyān and isai-nyāni who are mentioned not in
the fashion of enumerating other devotees, but stated only in relationship as father and mother
to ārūrar.
5. The individual devotees are only 60. It is Nami-āndar-nambi who has included ārūrar and his
parents in the list of servitors to Lord Siva and hence the number 63.
6. The group devotees, thillai-vālan thanar (1) and poyyadimai-illātapulavar (7) are mentioned
before the enumeration of seven more group servitors who were launded in hymn 10.
7. For many a devotee, details like the place of birth, avocation, etc. are not given.
8. The usage of fourth case-sign to the devotees’ name explains the fervent and ardent
relationship between them and ārūrar.
9. In the limitless galaxy of servitors and devotees, appālum adisārnthār a special category is
included. They represent the group who lived beyond the boundaries of Tamilakam and
beyond the periods of those, celebrated in Thiru-thondar-thōgai, thus recognizing the devotees
coming before and after the 63 Nāyanmārs.
10. These poems are the models for the peculiar type of native metre, labeled as Enseer
viruththam in the later prosody.

Page 17 of 18

Published for the World Wide Web (WWW) by Sri Skanda's Warrior of Light - with love - for:
Skandagurunatha.org – Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, 2014.
For personal (spiritual) use only. Commercial use is strictly prohibited.
Source: www.skandagurunatha.org/deities/siva/thirumurai/
சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த sundarar-mūrthi swāmigal’s
ேதவாரப் பதிகங்கள் thëvāram pathigam
ஏழாம் தி ைற 7th thirumurai
தி த்ெதாண்டத்ெதாைக thiru-thonda-thōgai
தி ச்சிற்றம்பலம் thiruchitrambalam

thëvāram pathigam references: for information about the life of saint sundarar-mūrthi swāmigal
Online: (sundarar) & his complete works, visit:
 www.projectmadurai.org
 www.skandagurunatha.org/deities/siva/nayanars/63.asp
 www.shaivam.org/tamil/thirumurai/thiru07_039.htm
 www.skandagurunatha.org/deities/siva/

Texts: for information about the life of the 63 nayanar saints visit:
 Aiyar, Subramanya V.M. “Digital Tevaram.” French Institute of Pondicherry (IFP). CD-ROM. August 2006.
 www.skandagurunatha.org/deities/siva/nayanars/
 Dr. S.N. Kandaswamy. Panniru Tirumurai (Seventh Thirumurai) - Volume XIV Part 1.
Ed. Dr. T.B. Siddalingaiah. India: Institute of Asian Studies, 2006.
 Karunamayi, Sri Sri Sri Vijayesari Devi. Sri Suktam with Samputita Sri Suktam.
Banglaore: Sri Matrudevi Viswashanthi Ashram Trust, 2004.)

Page 18 of 18

Published for the World Wide Web (WWW) by Sri Skanda's Warrior of Light - with love - for:
Skandagurunatha.org – Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, 2014.
For personal (spiritual) use only. Commercial use is strictly prohibited.
Source: www.skandagurunatha.org/deities/siva/thirumurai/

You might also like