You are on page 1of 3

CultureTalk Egypt Video Transcripts: http://langmedia.fivecolleges.

edu
Teaching High School English

Egyptian Arabic transcript:

<?‫ آ‬.?7* 21‫" إن أ‬F5FG ‫ ا‬.>5?# ‫ت‬A8; "57B2C ‫" ا‬#‫را‬% ‫ '& ا‬،)*+ &' ,‫ ه‬. ‫ إ‬،‫ي‬,123 ‫ ا‬45678 ‫ ا‬9%‫ آ‬%7; <=‫ ر‬: ‫ا‬
"H ‫ ودرس‬9LBA‫ ﺕ‬NB ‫ن او‬2OB ‫ أو‬PQ .Q R'‫ أو‬SG; ،A7Q ،"*T56C1U‫" ا‬H6 ‫ ا‬V*‫ر‬%‫ ﺕ‬2B2W‫ى ﺕ‬,‫ أه‬A7Q A7Q
"H [P' 2\5Q ،"*,] "5 2^ 2ً7&` 3‫رات أآ‬FW ‫ ا‬،‫ي‬,123 ‫ ا‬45678 ‫ ا‬.Q "*T56C1U‫" ا‬H6 ‫ ا‬.Q 45678 ‫( ا‬...) ."*T56C1‫ا‬
<#‫ در‬21‫" إن أ‬c*d ‫" ا‬2G ‫ وا‬.45678 ‫ا ا‬% ‫ا‬% ‫وي‬2‫ ه‬A7Q <?OQ ‫ا‬% )a*,‫ت آ‬22= 2\5Q ،‫ت‬2^,b,B 2\5Q ،"*T56C1‫إ‬
‫س‬21 <h ،‫ا‬% ‫ة‬5&‫" آ‬#‫ر‬%B <12‫ دي آ‬."#‫ر‬%W ‫ ا‬Vc?; ‫ي‬27B ‫ا‬,12‫ آ‬،‫ي‬,12‫ ﺙ‬.Q 4‫ وه‬،‫دي‬f‫< أو‬#‫ در‬21‫ أ‬،‫دي‬f‫و‬g
،"#‫ر‬%W ‫ ا‬Vc1 .Q ‫ي‬27B .?7* ‫ا‬,12‫دي آ‬f‫و‬...‫وووو‬..‫ وزراء و‬،‫ت‬f2CW ‫" ا‬Q2‫ آ‬.Q ،.?7* ‫" أوي أوي أوي‬B8GB
>5; "'A^ ‫ك أي‬2?‫ ه‬.?7* ،)*+ .Q ‫ن‬2‫ آ‬27&` V; ،2\ ‫رس‬%; <?‫ آ‬. ‫ل إ‬,Pc ‫ ا‬Vc?1 .Q 4\68#‫ در‬.Q ‫س‬21 .Q >OW*‫و‬
.Q 2?‫ آ‬2?=oQ ،>5',c8W ‫ل ا‬,Pc ‫ ا‬.Q ‫ا‬,12‫ آ‬4‫ وه‬.‫ا‬% ‫ا‬% ‫دي‬2^ ،.?7* V; S 2` ‫ن‬2‫ آ‬,‫ ه‬،.?;‫ إ‬,‫ أب وه‬.1,‫آ‬
4\ ‫رس‬%;‫ﺹ) و‬2h ‫ل‬,PQ 4\ W7?; 2?‫ آ‬،‫ة‬5&‫ت آ‬2‫ در‬q6^ >56‫ﺹ‬2= 4‫ ه‬. ‫ إ‬،>5',c8W6 ‫ل‬,PQ >56B2^ "#‫ر‬%W ‫ا‬
"56‫ آ‬،‫ت‬27B2C ‫ل‬,h% ‫ ا‬4\6‫ه‬r‫ا ﺕ‬% ‫ا‬% )a*,‫ آ‬N5B2CB ‫ا‬,&5C5; ‫ن‬2s^ ،‫ا‬% ‫ءة‬2cO ‫> ا‬B . 2^ ‫ى‬,8aB q6^ >5#‫ر‬%B
..?7* "&‫ه‬,B .‫ ه‬. ‫ت إ‬27B2C ‫ ا‬،"#%?‫ ه‬،" %5P ‫" ا‬56‫ آ‬،St ‫ا‬
S6` 9‫ إن دا‬vh‫ أ‬2B &' ‫ا‬% %*%] ‫ر‬2&8^‫ ا‬.?7* uG; 2W*‫ آ?< دا‬4\ ‫رس‬%; <?‫ آ‬21‫ وأ‬،‫" دي‬5^,?6 ‫رس‬%; <?‫ آ‬21rQ
,‫ن ه‬g ،q6^‫" أ‬H ‫ و‬،‫ى‬h‫ت أ‬2B,67B )*+ .?7* ‫م‬%y* ‫ إن‬.z2B‫ د‬.Q uG; <?‫ آ‬.‫دي‬27 ‫ ا‬w6W ‫ ا‬H] vB ،‫دي‬2^ vB
‫م‬2W8‫ إه‬v5?*%5; 2B ‫دي‬27 ‫ى ا‬,8aW ‫رش ا‬%; .12'f , ،.?7* qF; .?B .?8aB vB ,‫ وه‬،)Q‫ر‬2^ ,‫دي ه‬27 ‫ى ا‬,8aW ‫ا‬
‫آ‬2Q 21‫ أ‬،rs1 2?‫> ه‬WQ ..?7* 9%‫ آ‬،"H6 ‫ ا‬.Q )6W7* ‫ط‬2s?; ،‫ت‬2^,b,W; ،‫ات‬5&78; )6H]‫ أ‬21‫زم إن أ‬f ‫ن‬2‫ آ‬2W1‫ إ‬،[ 2h
،‫ا‬% )a*,‫ آ‬T‫اآ‬B .Q‫ و‬،‫ا‬% >55a*,‫دي آ‬f‫ و‬،.?7* ‫دي‬f‫ و‬4\?B‫ و‬،} %WG ‫> أوي أوي ا‬55a*,‫س آ‬21 ،‫ا‬% V*,‫آ‬
;2F1 V; "?# 4‫*> آ‬%7;‫رس و‬%; <?‫ن آ‬g ‫ا‬% V*‫ر‬%8 ‫وي ا‬2‫م ه‬, ,F‫ ﺕ‬2B ‫ آ?< زي‬21‫ أ‬."'At; "*T56C1U‫ا ا‬,‫ﺙ‬%G8*‫و‬
"56W7 ‫ ا‬،9‫?< دا‬OQ ،S5=8 2; .1‫و‬%h25; ‫ا‬,12‫ وآ‬،‫ط‬2&b‫> و‬5#%?\B‫ء و‬2&`‫ وأ‬،>5*`2] "&6`‫ و‬،2\ ‫رس‬%B <?‫&) آ‬6`
،‫ش‬27W ‫ ا‬q ‫< إ‬6=‫ أ‬2B "*2H ‫ل و‬,` q6^ ‫~ أدرش‬Q‫ أ‬.[ 2h 9‫ن دا‬2OW ‫> ا‬B v6F?8B 21‫رت إن أ‬FQ ،.?‫ﺕ‬%7#‫دي أ‬
<#‫ آ&م ودر‬،‫ ان‬q8= ‫ا‬% ‫ا‬% 58‫&" آ‬6` . ‫ن‬2‫ وآ‬،"?# >57;‫< أر‬#‫ در‬،"?# >57;‫ أر‬. ‫ا‬,= ‫ت أدرس‬%7'
4c6h‫ آ&وم و‬27&` ، ‫ا‬% 58‫&" آ‬6t; ‫ا‬% ‫ا‬% ‫ة‬5&‫" آ‬6‫ ﺹ‬. ‫ و‬.^,8; "&6t ‫د ا‬f‫< أو‬#‫ در‬،.?7* ‫ن‬2W‫ آ‬4‫ده‬f‫و‬g
‫ج‬h‫ أ‬،‫وج‬y ‫ ا‬.Q ،‫اءة‬F ‫ ا‬.Q ،‫ي‬%=, .8'‫ و‬.~F; %^2'‫ و‬،‫د‬,,B‫ و‬،.8', ‫ش د‬27W ‫ ا‬q6^ <6=‫ أ‬21‫وأ‬....‫ و‬،46H8]‫وا‬
،‫ت‬2]27W ‫ب ا‬2G‫ﺹ‬g ‫دي‬21 .Q >5‫آ‬8sB....‫ت ;?وح‬2^2# ،‫دي‬21 ‫ ;?وح‬،>a ‫ ا‬Vc1 >B ‫ا‬,b; .;2G‫س أﺹ‬21 NB
،"*‫ر‬%?O#g‫ ;?وح ا‬R5P ‫ ا‬.Q ،"565^2W#U‫وح ا‬1 ،‫هة‬2F ‫وح ا‬1 ،PB ‫وح‬1 28s ‫ ا‬.Q ،.?7* 58‫ آ‬،‫ت‬A=‫ ر‬2?*‫د‬,;
.} %WG ‫ ا‬V*,‫ آ‬.?7* } %WG ‫ وا‬،9%‫ وآ‬.?7* ‚7; NB >*%^2' ،%57# ‫ر‬,; ‫;?وح‬

English translation:

Man: Until I moved [on] to teaching high school, I mean, which is before what? Before
… ah … university. The fact is that I really, really loved teaching English, really. I like so
much to stand in a classroom with students and teach English. Of course, high school
education requires more textbooks, I mean. There are English stories; there are subjects;
there are very good things. So, I really loved teaching English, very much. And the funny
thing is that I taught my sons, I mean, I taught my sons while they were in high school.
They were with me to the same school. The school was a very big one, and very
respected people graduated from it in different fields; they became ministers and deans,
etc. My sons were with me, I mean, at the same school, and perhaps they were with me in
the same classes where I taught. However, of course, there wasn’t what? I mean … ah …
there wasn’t a relationship between me, as a father, and them. They were merely students,
I mean. It was very normal. And they were in advanced classes. We were in a school
where advanced classes are offered for gifted students who obtain high grades. We used
to put them in special classes, and very highly qualified teachers taught them, because
they obtained grades high enough to enter universities of medicine, pharmacy …
engineering universities, I mean.

So I taught these students. While I taught them, I always remembered that the student
before me is unusual1. I don’t teach the regular course. I always remembered what? That
they comprehend extra information and a more advanced language, because he [the
student] knows the regular course, and that’s not what he expects from me. If I teach him
the regular course, he will not pay attention to me at all. I had to occupy him with
expressions and subjects and language activities … ah … like that, I mean.

And that’s how … ah … they grew up very well, thank God, and turned out well, and all
of them are my sons, I mean. My sons are very good, and the school is excellent, and …
ah … they speak English fluently.

I, as you might say, loved teaching very much, because I taught students. Then, a few
years later, I mean the students I taught, very smart students like physicians and engineers
and officers … and they welcomed me. This thing motivated me, so I decided not to
move to another place at all, to continue teaching until what? Until I retired. I taught for
about 40 years. I taught for 40 years. And I still have many, many students who grew up,
and I taught their children also, I mean. I taught my students’ children, and I have many
connections with many students. Of course, they grew up and got married and had
children, and they work.

I am retired now and … ah … I’m still here passing time alone in reading, going out. I go
out with friends of my age, I mean. We go to a club.2 We are members of a retirees’
club. We go on trips … ah … many trips, I mean. In the winter, we go to Cairo, or we go
to Ismaleya. In the summer, we go to Alexandria, we go to Bur Sa’eed. We go out
together I mean … ah … and I’m well, Thank God.

1
He means gifted, talented, extremely intelligent.
2
Clubs in some Arab countries refer to men’s club, or similar clubs.
About CultureTalk: CultureTalk is produced by the Five College Center for the Study
of World Languages and housed on the LangMedia Website. The project provides
students of language and culture with samples of people talking about their lives in the
languages they use every day. The participants in CultureTalk interviews and discussions
are of many different ages and walks of life. They are free to express themselves as they
wish. The ideas and opinions presented here are those of the participants. Inclusion in
CultureTalk does not represent endorsement of these ideas or opinions by the Five
College Center for the Study of World Languages, Five Colleges, Incorporated, or any of
its member institutions: Amherst College, Hampshire College, Mount Holyoke College,
Smith College and the University of Massachusetts at Amherst.

© 2007-2010 Five College Center for the Study of World Languages and Five Colleges,
Incorporated

You might also like