Professional Documents
Culture Documents
Egypt Teach English
Egypt Teach English
edu
Teaching English to Middle School Students
;D8 رس: ﻡF4 آ2ﻥIJ .ا: ;8ة =(ی: =(ال ﻡ+A2,B 7C وا،اي% و*)(رت ا،+,-./ و0ر دا234 ا567869 : ا
;4ی: ﻡ+J F8D,X2J .+4C یKL ا.DM ،.DM F4 وآ،K.L7N وOPQ ;4Q 2PیR* ،ن2 زﻡK ﻡFU* و،;ی%.8VﻥWا
;D8 ت ا2ای:B ;P8) ا58C4B ،:N24B ،;ادی:A; إQر: ﻡ+J F4 وآ،2, : ل ا27X +J Z ﻡ+J ;4ی: دي ﻡ،ط2. دﻡ237Qا
+] إن ه8A (رة3^ط دی_ ﻡ2. دﻡ،+4C; ی8.7 ;4ی: ﻡFﻥ2 آ+ وه،_ط دی2. دﻡK ﻡF8R4* وا،D,Xة أ:ت ﻡ:Ca ،;ی%.8VﻥWا
;4ی: ﻡ.ث2cd آ ا7C,B و،23.J آ24B + ة إ:e27 ; اf وأو،ت2 (ﻥ2Z ف اh 7C,B ،F.P ع ا2,B ث2cd ا،_یj إل7C,B
،lP^ ﻥ(ع ﻡO ﻡ+4Cت ی2(ی89 ،;.BD اm ﻡ،;.a^ ت ا2(ی8k اK ﻥ(ع ﻡ7C,B +ن إن ه27 آ234A (ر3^; أوي وﻡ8.7
،_ت دی2A24Z 2B (رة3^ ﻡ،+4Cن یn] ا,9 ط2.ا دﻡ: (ر3^ ﻡ+ ه،وةoRB ،;8.7 0: =ی_ آ،_L هی237Q; ا29 23.J
وج%* أPa ،;RX +J +8ی2 زﻡK; ﻡA(7V ﻡO ﻡ:A2a F4 آ2CP= نd 23.J (طLP ﻡF4 وآ،;(یX 0:ك ﻡ24ت ه:Ca Kی:CBو
،ة.Pی; آa +J D,Xأت ا:B (اfB و،+4Cى یNی; أs وot; زي ﻡuJ2k ﻡ+4C ی،ىN أvJ2k إ ] ﻡF8R4* ا.+4Cی
5.8C, ا+J ،_س دی24 ا58A(ا أfB ت:Ca و،578C,B ن: ﻡ+J 578C,B ىa +J 538 آ58C,,B Z ﻡ+J ةwﻡo, وآ ا
،0: آPa 5.8C* ن2 آ.;Cﻡ2V (ل اN دPa + ه+ إ،;ﻥ(ی2t ; اQر:7 ا،_یd یوحy 2) ا0: آ:CB (ن ه2 وآ،ادي:AWا
Fﻥ2 وآ،0: آPa ش2(ه78C,س ﻡ24 ة:ی: ;D 58C,* 2, إﻥl إﻥ،:ی:X :3 وز2A (اfB ن2 آ،ادي:AW ا5.8C, ا+J ن2آ
;4Q آ+J و،23Qر:.B و،y,6 اK ﻡK.C7 آ5 آ:N2.PJ ،;*o* ]RB Kی:CB و،K.4Q OBن أر2 آ0: آPa ادي:AW ا5.8C, ا
K.4Q تo* ی_؟j + ه+ إ،_یj + ه+ ﻥ(ی; إ2t ; ا897 اmUادی; وی:AWدة ا23^ ] ا8A Zk ی2ی; ﻡ2D و،Kk,7.B ی_؟j
;D8 أو ا...ن2; آ.ﻡ2C ; اD8 ن اd 5.8C, ا+J ;B(CZ } اCB ك24ن ه2 ووآ،ن26ا ﻡw6B F8R4* ا2J .;Cﻡ2V (ل اN| دPL*
(ةA دm.8] ﻡRPي ی%.8V إﻥ58C* 27 23 إﻥ،;D8 ا+J ی:k (ب ا8Qd اOP,,B Fﻥ2س آ2ك ﻥ24A و،y8D,B Fﻥ2; آ.4=( ا
وز2A ، 2N +BC 2B 2(ة أﻥA دm.8 إن ﻡ،+4C یtﻡd ودي ا+4C=; ی2^PB و، 2N +BC 2B (ةA دm.8 ﻡ،+BC 2B
.X أd ،ب2, آ0(ل _ داa أm ﻡ.ب2, آ0(ل _ داaب وأ2,] آ8A _ ور2^B ،ب2, آ،ب2B ]8A _ ور2^PJ ب2B _78Aأ
y 2= ،ج آ(ی2, ﻥO8).B ن2 آB ،ي:X :3 :N2.B ن26J ،+4Cا یw3 K.CV^7 س ا24 ا:9 أF4 آ2ﻥ2J ، 2N +BC ا
...+BC 2B ش6-.Pﻡ
English translation:
Man: I will talk to you today about my job and … ah … how it progressed, and my work
for a very long time. I used to be an English teacher and … ah …. I graduated a long time
ago, in 1957. I was young, I mean, so I worked in a city called Demyat. It’s a city in
Egypt, to the north of the Nile Delta, and I was in a middle school … ah … I taught
students the basics of English. I worked for a while and moved out of Demyat. It was a
beautiful city, I mean, Demyat … ah … famous for what? For making home furniture
like living room furniture … ah … and … ah … dining rooms, where we eat -- all types
of furniture. It’s a very beautiful city, and also known for making a certain type of
oriental sweets, not western. Sweets, I mean … ah … with net designs, very beautiful
things … ah … baklava. Demyat is very well known, until today I mean, is well known
for these crafts, I mean. I lived there for a while, and I was very comfortable. I lived with
a group of my colleagues in an apartment before I got married, I mean. Then, I was
transferred to another city; I mean … ah … or like … ah … for example, another state, I
mean. I also started working in a town. And all students in Egypt learn; even in towns,
they learn; in cities, they learn. And … ah … I taught those students in middle schools,
where students then moved [on] to secondary schools … ah … before they enter[ed] the
university stage.
Before that, education was general. Middle school education required endless efforts
from you because you teach a new language to people who have never learned it before.
Middle school education used to be for four years, and then it became three. So it requires
a certain number of books, and they [the students] study, and each year they take a final
exam, until they earn their middle school diploma and enter the high school stage, which
is what? Three years before they enter a university.
So, I moved among different places, and I faced some difficulty while teaching, because
the dialect or the official language prevailed. And there were people who adopted a
modern method in teaching the language. Teaching English has nothing to do with
Arabic, has nothing to do with Arabic at all. It’s the safest and easiest way, I mean, to
separate it [English] and Arabic completely. If I want to teach him [any student] how to
say “door,” then I refer to a door; “a book,” [then] I refer to a book, and tell him it’s a
book. I don’t use Arabic at all. So I was one of the people who encouraged this method, I
mean. It required a huge effort, but its reward was nice, I mean -- for a student to speak
English.
About CultureTalk: CultureTalk is produced by the Five College Center for the Study
of World Languages and housed on the LangMedia Website. The project provides
students of language and culture with samples of people talking about their lives in the
languages they use every day. The participants in CultureTalk interviews and discussions
are of many different ages and walks of life. They are free to express themselves as they
wish. The ideas and opinions presented here are those of the participants. Inclusion in
CultureTalk does not represent endorsement of these ideas or opinions by the Five
College Center for the Study of World Languages, Five Colleges, Incorporated, or any of
its member institutions: Amherst College, Hampshire College, Mount Holyoke College,
Smith College and the University of Massachusetts at Amherst.
© 2007-2010 Five College Center for the Study of World Languages and Five Colleges,
Incorporated