You are on page 1of 242
MANUALUL PROPRIETARULUI Focus Ghid pentru realimentare la benzinarie Deschiderea capotei. Trageti lateral emblema Ford de pe masca radiatoru- lui in sus. Pentru a deschide capota, introduceti cheia $i rotiti mai intdi in sen- sul invers acelor de ceasornic. Ridicati ugor capota si rotiti complet cheia in sensul acelor de ceasornic, Scoateti cheia imediat dupa deschidere si punefi la loc embiema Ford. Pentru o informare rapida la realimentare, puteti inscrie mai jos datele speci- fice vehiculului dvs. Detaliile corespunzatoare pot fi gisite in capitolul Capacitati si specificati. Combustibil Capacitate rezervor combustibil; Motor pe benzina: 55 litri Motor Diesel: 52,7 litri Benzina fara plumb (cifra octanica 95) Se poate utiliza si benzina far plumb cu cifra octanica 98. Combustibil Diesel ‘Nu folositi RME (bio diesel) Pre..iunea pneuri Cand pneurile sunt reci - exprimeta in bari. Sarcina normala pentru pani la 3 persoane Ulei de motor Atunci cfnd puneti ulei nu depasiti semnul MAX. Grad de vascozitate Dimensiune pneuri Sarcina maxima pentru mai mult de 3 persoane Fath Spate Fata Spate —-—— &Es —___——__ Mustratiile, informatie tehnice, datele si descrierile din aceast publicatie au fost coreete in momentul tipdririi, Ne rezervam dreptul de a face orice modificari necesare, in conformitate eu o dezvoltare §i imbundtitire continue. Aceasti publicatie nu poate fi reprodusd, retipértd, memorata int-un sistem de prelucrare a datelor sau transmisd in orice forma electronica, mecanicé, fotograficd sau de alt tip, inregistrati, tradusd, editatd, abreviatd sau extinsS rd acordul preaabil in scris al Ford-Werke Aktiengesellschaft. Aceleasi restric se aplic pirjilor din manual gi utilizar Jor in cadrutaltor publica Nici o rispundere nu este asumati pentru orice inadvertenta san omisiune din aceast& publicatie, desi au fost luate toate masurile pentru a obtine o publicatie cat mai corecti gi completa posibil Aceastd publicatie descrie optiuni si versiuni recificate disponibile in intreaga gama de vehicule Ford, gi prin urmare posibil ca unele articole s nu poati fi aplicate in cazul vehiculului dvs, Important: Pentru vehiculele Ford au fost proiectate in mod special piese si accesorii Ford, ca si piese Motorcraft. Ele se potrivese in orice moment vehiculului dvs, ‘Am vrea si subliniem faptul c& piesele si accesoriie de alta fabricayie decat Ford nu au fost certificate si aprobate de Ford si, in ciuda monitorizirii permanente a pietei, nu putem certifica nici gradul de poirivire, nici siguranta acestor. produse daca sunt instalate sau destinate a fi instalate in Vehiculele noastre. Ford nu este responsabil pentru nici o defectiune cauzata de utilizarea unor piese si accesorii de alt fabricatie decit Ford, © Copyright 2001 Exditat de Ford-Werke Aktiengesellschaft, Ford Service Organisation “Tradus in limba romind dupi editiatipar in Anglia Cod nr. CG3321en LHD 08/2001 Ce ar trebui sa stiti inainte de a conduce Pornirea si conducerea Service Index 234 Felicitari pentru cA ati cumparat noul dvs. vehicul Ford. Vi rugim cititi cu atenfie acest manual pentru a vi familiariza cu vehiculul dvs. Cu cit stiti gi intelegeti mai multe despre vehiculul dvs., cu atit mai mare va fi siguranta, economisirea gi placerea de a-1 conduce. Acest Manual al Proprietarului va va familiariza cu modul de manevrare a vehiculului dvs, si va oferd sugestii pentru conducerea {ui zilnica gi intretinerea general. Ghidul Echipamentului Audio contine instructiuni de folosire pentru echipamentul audio Ford. Brosura de Service Ford permite Dealer-ului dvs. Ford si dovedeasca toate operatile de service pentru vehiculul dvs. Ghidul de Garantie si Service ofera informatii despre diferitele programe de Garantie Ford si despre Planul de Service Ford. Sistemele de navigatie si echipamentul Telematics (pe piefele pe care sunt disponibile) sunt descrise in manuale separate. Intretinerea regulat& a yehiculului dvs. menfinerea lui intr-o bund stare de functionare pe paren ae rovitiee in Europa va sta la dispozitie 0 refea de peste 10.000 Dealeri Ford autorizati aie oferi asistenti profesionisti in probleme de intretinere, Personalul special instruit al acestora este cel mai calificat pentru a intretine vehiculul in mod corespunzator si la un nivel inalt. De asemenea, ei sunt sustinuti de 0 gama largé de scule si echipamente specializate ce au fost dezvoltate in mod special pentru intretinerea vehiculelor Ford. Dealer-ul dvs. Ford, din fara sau strdindtate, este sursa garantati de piese gi accesorii originale aprobate de Ford si Motorcraft. RU SIGURANTA DVS. $I 2OTECTIA MEDIULUI Simbolurile de avertizare din acest manual Cum putet si reducetiriscul unei vitimari corporale si si preveniti producerea de avarii altora, vehiculului dys. si echipamentelor acestuia? Acest manual oferd raspunsurile la aceste intrebari, insotite de comentarii evidentiate de triunghiu! de avertizare, Citi $1 urmati intocmai aceste comentarii. Nota: Informatii importante va sunt oferite si in paragrafele care incep cu Nota: Este foarte important ca Dvs. si citii si sf urmati aceste indrumari, Simbolurile de avertizare de pe vehiculul dvs. ‘Atunci cind vedeti acest simbol, este strict necesar si consultati capitolul corespunzitor din acest manual inainte de a atinge vehiculul sau de a incerca si facet orice regliri Protectia mediului Fiecare dintre noi trebuie sa asigure protectia mediului, Utilizarea corecté a vehiculului si evacuarea autorizatd a materialelor de lubrifiere gi de eliminare a deseurilor sunt pasi importanti in acest sens. Informatile in acest sens sunt evidentiate in manual prin simbolul copacului de mai sus. Optiuni de protectie pentru o conducere mai sigura Accidentele de circulatie nu pot fi niciodata eliminate complet, dar pot fi reduse cu ajutorul tehnologiei moderne, De exemplu, in plus fat de zonele antisoc din fata si din spate, vehiculul dvs. are si zone de protectie la impact lateral in usile laterale si air-bag-uri laterale in scaunele din fata pentru a asigura o protectie ¢i mai mare in cazul unei coliziuni laterale. Echipamentul de protectie cu air-bag-uri va asigurd protectia la impact frontal. Scaunele de siguranti va impiedicd si alunecati pe sub centuri. Aceste optiuni sunt destinate sa reducd riscul unor vitéméri. Puteti face ca aceste optiuni de protectie si mu fie folosite niciodata conducand cu atentie gi concentrandu-va in permanent’. Siguranta dat de sistemele electronice Pentru siguranta dvs. vehiculul este echipat cu sisteme electronice sofisticate de comandi. Comutatorul de oprire a sistemului de injectie a combus' lui RODAJUL ‘Nu exist reguli speciale de rodaj pentru vehiculul dvs. Evitati doar s4 conduceti prea agresiv in primii 1.500 km. Variati freevent viteza gi evitati incircarea motorului. Acest lucru permite pirtilor in migcare si se fixeze. Dac este posibil, rebuie si evitati folosirea la maxim a frénetor in primi 150 de km in oras si primii 1.500 km pe sosee. Dupa 1.500 kin puteti creste treptat performantele vehiculului pin’ la vitezele maxime admise. Evitaji folosirea turatiilor mari. in acest fel protejati motorul, evitati consumul mare de carburant, reduceti zgomotul motorului $i asigurafi o poluare mai mica a mediului. Va dorim conducere placutd si sigurd cu vehiculul dvs, Ford. Pag, 18-19 Lumina exterioari, lumini ceata fafa si spate Pag. 20 Buton de reglare lumina tablou de bord Pag, 20 Buton de reglare inaltime Pag. 162 168 Panou cu sigurante fuzibile Pag. 49 ‘Telecomandi radio Pag. 20 Deschidere portbagaj Pag. 46 Indicatoare directie / faz Pag. 51,52 ‘Control automat vitezd Pag. 45 Reglare volan Pag. 8-16 Tablou de bord Pag. 45 Claxon Pag. 47, 48 Manet stergitor Pag. 44 Comutator contact Pag. 26-28 Computer de parcurs Pag, 22,23 ‘Scrumieri / bricheti Pag. 30 Orificii de ventiatie Pag. 23 ‘Semnalizator avarie Pag, 90 ‘Lampa de control sistem anti-furt Pag. 23 Ceas digital ‘Radio: eri “Ghid Echipament Audio” Pag, 29-37 incilzire / ventilatie / aer conditionat Pag. 25 Buton incalzire luneti Pag. 24 Buton incdlzire parbriz TABLOUL DE BORD Aparatele, Himpile de control si de avertizare vor fi descrise in paginile care urmeazi. Lamp de avertizare motor (in functie de tara si motor) Se aprinde atunci cAnd contactul este cuplat. Ar trebui si se sting’ de indati ce porneste motorul. Daca lampa este ined aprinsé cu motorul in functiune, ea indica 0 defectiune. Faceti imediat © verificare la un Dealer Ford. Dacé lumineaza cu intermitenta in timpul mersului, reduceti imediat viteza motorului. in cazul in care lampa continua sd lumineze cu intermitenta, evitati si accelerati puternic gi sa ambalati prea tare motorul. Faceti imediat 0 verificare a vehiculului dvs. la Dealer-ul dvs. Ford. Lampa de avertizare multifunctionala: Transmisie automata / sistem de racire Cu contactul cuplat (pozitia ‘II’, lampa se aprinde scurt, indicdnd ca sistemul este operational. Daca se aprinde in timpul mersulu, ea indie 0 defectiune. Faceti o verificare la un Dealer Ford. Pentru mai multe detalii, consultati capitolul Transmisie auiomaté $i Sistem auxiliar de racire. Lampa de avertizare air-bag / pretensionare centuri de siguranta Cu contactal cuplat (pozitia ‘I’, lampa se aprinde scurt, indicand ca sistemul este operational. Dac se aprinde in timpul mersului, ea indic& 0 defectiune. Faceti o verificare la un Dealer Ford. Pentru mai multe detalii, consultati capitolul Air- bag. Lampa de avertizare usi deschise Se aprinde vreo usa sau portbagajul nu este inchis cum trebuie, Lampa de control indicatoare directie Lumineazd cu intermitenté in timpul semnalizarii. In cazul in care lumineazi cu 0 intermitenta mai rapid, indic& un bec de semmalizare ars. Lampa de control faza lunga Se aprinde atunci c&ind sunt aprinse farurile pe faza lungé sau se semnalizeaza cu faza lung’. Lampa de control Sistem de control tractiune (TCS) / Program Electronic de Stabilitate (ESP) Simbolul Kimpii de control depinde de sistemul ci care este dotat vehiculul. lampa BTCS /TCS Cu contactul cuplat (pozitia ‘II’), lampa se aprinde scurt indicand ca sistemul este operational. in timpul mersului lampa de control lumineazi cu intermitenfa atunci cand sistemul este activat (exclus BTCS). lampa ESP Dupa ce contactul este cuplat, daca lampa nu se aprinde sau lumineaza in mod continuu in timpul mersului, ea indica o defectiune. In acest timp sistemul trebuie deconectat. Verificati sistemul la un Dealer Ford. Noti: Daca sistemul este inchis manual prin apasarea butonului pentru Sistemul de Control Tractiune (TCS) / Program Electronic de Stabilitate (ESP), lampa rémne aprinsa pana cand sistemul este oprit sau pini cand contactul este oprit. Notti: Sistemul de Control al Tractiunii prin frinare (BTCS) nu poate fi dezactivat. Pentru mai multe detalii, consultati capitolele Sistem Control Tractiune (TCS) si Program Electronic de Stabilitate (ESP) si Buton Sistem Control Tractiune (TCS) / Program Electronic de Stabilitate (ESP). oe f Lampa de avertizare contact Se aprinde atunci cdnd contactul este cuplat. Ar trebui si se sting de indati ce pomeste motorul. Daca nu se aprinde sau se aprinde, dar in timpul mersului, deconectati toate echipamentele electrice ce nu sunt necesare si mergeti imediat {a cel mai apropiat Dealer Ford. Lampa de avertizare presiune ulei Se aprinde atunci cénd contactul este cuplat. Ar trebui si se stingd de indatd ce pomeste motorul. Daca lampa ramine aprins dup pomire sau se aprinde in timpul mersului, opriti imediat motorul si verificati nivelul uleiului !a motor. Daca nivelul este scizut, completati imediat. Lampa de avertizare nivel scazut de combustibil (doar pentru vehicule fara computer de parcurs) La aprinderea Limpii, realimentati cét mai repede. Lampa de avertizare sistem de franare Cu contactul cuplat (pozitia Il’), lampa se aprinde scurt, indicdnd ci sistemul este operational Dacii se aprinde dupa ce frina de man’ este eliberati, indic& nivel sclzut al lichidului de fn, Lampa de avertizare sistem ABS Cu contactu! cuplat (pozitia IT’), lampa se aprinde scurt, indicdnd cd sistemul este operational. Dacé se aprinde in timpul mersului, indica o defectiune. Faceti o verificare la un Dealer Ford. Sistemul de frénare normal (faré ABS) va fi ‘mentinut. Note importante despre folosirea sistemului ABS pot fi gisite in capitolul Frane. Lampi de avertizare sistem de franare si ABS Daca ambele limpi de avertizare se aprind concomitent, opriti vehiculul imediat pentru cd este mai sigur. Verificati sistemul de franare la ‘un Dealer Ford inainte de a va continua calatoria, Lampa de control bujie incandescenta (doar pentru motor Diesel) Se aprinde atunci cnd contactul este cuplat. Nu porniti motorul pand nu se stinge lampa. Pentru mai multe detalii, consultati capitolul Pornirea. Lampa de control automat al vitezei Se aprinde cand sistemul de control automat al vitezei este conectat Pentru detalii referitoare la functionare, consultati capitolul Control automat al vitezei. Lampa de control dispozitiv reducere turatie (Transmisie automata) Functioneaza cu schimbatorul de viteze in pozitia “D” si se aprinde cand dispozitivul este deconectat. Pentru mai multe detalii, vezi capitolul Transmisie automaté. Indicator temperatura Indica temperatura lichidului de ricire din motor, ‘Cand temperatura de functionare este normala, acul riméne in zona central, Daca acul intra in zona rosie, intra in functiune sistemul auxiliar de rire care permite deplasarea in lipsalichidului de ricire din motor in plus, se va aprinde lampa de avertzare multifunctionala: transmisie / sistem de racire. Pentru mai multe detalii, consultati capitolul Sistem auxiliar de racire. Tahometru Indica viteza motorului in rotatii pe minut. ‘Turatiile maxime admise sunt indicate in capitolul Capacitati si specificai Vitezometru Indica viteza curenta de deplasare. Kilometraj Inregistreazi numérul total de kilometri parciirsi. Contor de parcurs Contorul de parcurs poate inregistra numérul de kilometri pentru fiecare calitorie. Pentru a reseta, apasati butonul. Indicator nivel combustibil Dupé realimentarea completi a rezervorului de combustibil, acul se va deplasa de pe pozitia “plin” doar dupa parcurgerea unei distante. Cantitatea de combustibil necesara pentru umplere poate si fie mai mic& decit cea specificati, deoarece in rezervor ramine intotdeauna o cantitate mica de combustibil. Realimentati imediat daca se indica o cantitate scizuti a combustibilului. Sageata de Kinga simbolul pompei de combustibil indica pe ce parte se afl busonu! de alimentare, Buton < resetare Contor de parcurs Kilometraj ALTE LAMPI DE AVERTIZARE Cu contactul cuplat (pozitia ‘I’), aceste limpi se aprind scurt. Nivel sc&zut lichid stropitoare parbriz Indic nivelul scdzut al lichidului din stropitoarea de parbriz. Completati imediat. inghet La temperaturi exterioare de sub +5°C, semnul portocaliu avertizeaz’ ci poate fi gheati pe sosea, ® © GES 29 CD ©® ne COMENZI PE TABLOUL DE BORD Comutator lumini exterioare Daca luminile exterioare sunt aprinse si contactul este oprit, se aprind luminile interioare. fn plus, se va auzi un semnal sonor daci usa soferului este deschisd. © Lumini stinse Pozitia neutra. >= Lumini laterale si din spate Rotiti cu o pozite in sensul acelor de ceasoric. sensul acelor de ceasornic, cu contactul cuplat. *P€ Lumini de parcare Apasati si rotiti in sensul invers acelor de ‘ceasornic, 18 ) Faruri de ceata “Aprindeti luminile exterioare si trageti comutatorul de comanda cu o pozitie. Lampa de control va lumina atunci cind faruile de ceafi de pe fat sunt aprinse, Farurile de ceatd trebuie folosite doar cfnd vizibilitatea este redusi considerabil de ceatd, z5pada sau ploaie. @ Faruri de ceata fata si lampi de ceata ¥ spate Aprindeti luminile exterioare si trageti comutatorul de comanda cu dowd pozi La vehiculele ce nu sunt echipate cu faruri de ceata in fata, comutatorul de comanda poate fi tras doar cu o pozitie. Ambele limpi de control vor lumina cind farurile de ceata fafa si limpile de ceata spate ‘sunt aprinse, Liimpile de ceati spate pot fi folosite doar clind vizibilitatea este sub 50 m si nu trebuie folosite pe ploaie sau zipada Deschiderea de la distanta a portbagajului Pentru a deschide portbagajul, apasati pe buton. { Buton de reglare lumina tablou de bord Se foloseste la reglarea intensititii luminii panoului de control. Functioneaza doar cind luminile exterioare sunt aprinse. Buton de reglare indltime faruri inaltimea la care bate lumina farurilor poare fi reglatd in functie de sarcina vehiculului. Rotti butonul in sus sau in jos pentru a ridica sau cobort lumina farurilor. in tabelul urmitor sunt date pozitiile butonului pentra diferite sarcini ale vehiculului. 20 Far reglarea indltimii farurilor Sarci Poziii buton deregiare | Eersoane fncdrcdtur’ | Hatchback | Saloon | Estate |Scaune ati [Scaunespate| porbagaj | G/Susi) | (4usiy | (break) 1 S = 0 0 0 2 : : 0 0 0 2 3 a 1.0 1.0 1.0 2 3 max 15 15 15 1 = max.* 25 25 25 “Greutijle vehiculului pot fi gisite in capitolul Capacitasi si specificatit. in cazul tractirii unei remorci, pot fi necesare pozitii mai inalte (+1). 21 Bricheta Pentru a folosi bricheta, apasati-o si asteptati pana ce iese automat. Bricheta functioneaza gi cand contactul este decuplat 2 Soclul brichetei poate fi folosit si pentru a alimenta cu curent aparate casnice de 12 V si 10 amperi. Totusi, dac& motorul nu este in functiune, acest lucru va duce la descarcarea bateriei. La vehiculele fara brichetd, apisati cele doua margini ale capacului de pe soclu gi scoateti-l. La conectarea aparatelor casnice, folositi doar conectori din gama de accesorii Ford. Scrumiera din fata Trageti-o pentru a o deschide. = Pentru a goli, apasati in jos capacul si scoateti scrumiera. Semnalizator avarie Folositi-1 doar in caz de urgent pentru a-i avertiza pe ceilalti conducatori cd vehiculul este defect sau c& se apropie de un pericol. Apsati ‘comutatorul pentru a-1 conecta sau deconecta. Luminile de avarie se pot aprinde cu contactul decuplat. Ceas digital Pentru a schimba intre formatele de 12 si 24 de ore, apisafi simultan ambele butoane si apoi eliberati-te. Pentru a fixa ora, apisati butonul “H’, iar pentru a fixa minutele, apisati butonul “M”. Pentru a le fixa rapid, jine{i butonul corespunzator apasat. 23 Ee Buton incalzire parbriz si luneta (vehicule cu aer conditionat manual) Se foloseste pentru dezghetarea si dezaburirea rapida a parbrigului si a lunetei. El trebuie apiisat doar daca este necesar. Buton incalzire parbriz Sistemul functioneaz doar cénd motorul este in functiune. Apasati butonul pentru a pomi gi opri sistemul. Lampa de control de pe buton indica starea de functionare. Sistemul de incalzire se opreste automat dupa scurt timp. 24 s Buton incalzire luneta ‘Mai intai trebuie cuplat contactul Apisati butonul pentru a pom sau opri sistemul, Lampa de control de pe buton indici starea de functionare. Oglinzile exterioare actionate electric au si ele un element de incdlzire pentru curitare. Acest sistem functioneaza atunci dup apisarea butonului pentru incdlzirea lunetei. Sistemul de incalzire se opreste automat dupa scurt timp. COMPUTER DE PARCURS ‘Unmitoarele functii sunt disponibile cand contactul este cuplat: © Temperatura exterioara © Viteza medie © Consumul curent de combustibil © Consumul mediu de combustibil © Distanta de parcurgere © Nivelul combustibilului Comenzi Buton Info Apésati pentru a trece de o functie Ia alta. © © CHEE) CO ©® Buton de selectie Apésati pentru a schimba intre sistemul metric si Th caliper, ® © Buton de resetare ‘Apasati pentru a reseta (dacé se poate). Temperatura exterioara Arati temperatura exterioard a acrului. Se va auzi un semnal scurt de avertizare in urmatoarele conditii: +4°C sau mai putin: avertizare inghet 0°C sau mai putin: pericol de gheatii pe sosea. Viteza medie Indica viteza medie, care este calculat4 pentru ultimii 1,000 km sau de la ultima resetare. Pentru a aduce la zero, apasafi butonul de resetare. 2” Consumul curent de combustibil Indica consumul curent de combustibil. Perioada de esantionare frecventé permite computerului si reactioneze rapid la orice schimbare a conditiilor de deplasare. Totusi, in unele circumstante acest lucru poate produce variatii mari in afisare. Consumul mediu de combustibil Indicd consumul mediu de combustibil de he ultima resetare a functiei. Apasati butonul de resetare in orice moment pentru a reseta valoarea indicat a consumului mediu de combustibil, de ex. dup realimentare sau inainte de a porni la drum. Distanta de parcurgere Indica distanta aproximativa pe care 0 va parcurge vehiculul cu combustibilul ramas in rezervor. Schimbarea modului de conducere poate produce variafi ale valori indicate. ‘Se va auzi un semnal scurt de avertizare la urmatoarele distante: 80 km = semnal sonor de avertizare 40 km = semnal sonor de avertizare 20 km = semnal sonor de avertizare 0 km = semnal sonor de avertizare 28 SSS = a INCALZIRE $I VENTILATIE Schimb de aer Aerul exterior intra in vehicul prin orificiile de admisie din fata parbrizului. Nu Lisafi sd intre zpadi, frunze etc. in orificiile de admisie de sub parbriz pentru a permite sistemului de ventilatie si de incdilzire s functioneze cum trebuie si eficient. Curentul de aer folosit circula prin compartimentul pentru pasageri si bagaje si iese apoi prin aeratoare la spate. Aeratoarele blocate pot cauza aburirea geamurilor laterale. Uscare fortata Un flux continuu de aer catre dispozitivele contra aburirii ale geamurilor laterale permite in conditii normale de functionare un schimb constant de aer gi impiedic3 aburirea geamurlor. {in unele conditii geamurile pot sd abureasca. Pentru a preveni acest lucru, reglati butoanele de distributie a aerului dupa cum este necesar Peed <7 Z TI EF SSS = Filtru de aer proaspat Filtrul de aer proaspat refine in mare misuré potentialele particule nocive, precum polenul, noxele $i praful de pe sosea inainte ca acestea sa intre in interiorul vehiculului, Lao instalatie automati de spilare a vehiculului, ‘va recomandam sé opriti ventilatorul pentru a preveni depunerea de ceara pe filtrul de aer. Filtrul de aer proaspat trebui inlocuit conform recomandarilor Ford. 29 — Comenzi si optiuni Orificii de ventilare pentru Orificii de ventilare pentru Gezghetare / dezaburire dezghetare / dezaburire geamuri geamuri laterale Orificii de ventilare laterale (reglabile) Distributia aerului Volumul si directia aerului pot fi reglate eu ajutorul butoanelor de pe tabloul de bord si a butoanelor de pe orificiile de ventilare centrale si laterale, Orificii de ventilare centrale si laterale Se regleazi dupa cum’este necesar. Stinga ~ Dreapta 30 Orificii de ventilare centrale (reglabile) Aerul conditionat manual Nota: Sistemul de aer conditionat functioneaza numai cand temperatura este sub + 4 °C, rmotorul functioneaza iar ventilatorul este porit Inchideti toate geamurile si trapa complet. Cand butonul de distributie a aerului este pe pozitia G , aerul conditionat este pornit in mod automat. Cand aerul conditionat este pornit temperatura interioar’ poate fi reglati folosind comenzile pentru controlul temperaturii. Sistemul de zer conditionat extrage umiditatea din aerul rece (condensare) si de aceea este posibil si observati mici picdturi de api sub vehicul atunci cdnd acesta este parcat. Acest fenomen este absolut normal, ind intrati in vehicutul expus la caldurd deschideti geamurile gi lisafi citeva minute acrul cald sa iasd afara. Aceasta va imbunatiti performantele sistemului de aer conditionat. Cand pomiti aerul conditionat acesta foloseste energie de lz motor. in concluzie va rezulta un consum sporit de combustibil. Pentru a economisi energie si combustibil opriti aerul conditionat cind nu este cazul 31 Buton de reglare a temperaturii Se regleazi dupa cum este necesar. Efectul incilzirii depinde de temperatura lichidului de racire si prin urmare este eficient doar cand motorul este cald. Rece Buton de reglare a distributiei aerului Directioneazd fluxul de aer dupa cum urmeazi: aw in partea frontala Principalul flux de aer este directionat la nivelul fefei. # in partea frontala / de jos Principalul flux de aer este directionat la nivelul fetei si spre spatiul pentru picioare, iar mica parte este directionat& spre parbriz. wt in partea de jos Principalul flux de aer este directionat spre spatiul pentru picioare din fata si din spate, iar © mica portiune este directionati spre parbriz. w in partea de jos / spre parbriz Principalul flux de er este directionat spre spatiul pentru picioare din fata si din spate si spre parbriz. 32 v? Spre parbriz Principalul flux de aer este directionat spre parbriz Butonul de reglare a distributiei aerului poate sa fie fixat in orice pozitie intre simboluri. Ventilator Fard folosirea ventilatorului, fluxul de aer din interior depinde de viteza vehiculului. Pentru a creste turatia ventilatorului, pozitionati butonul pe o pozitie superioara, Ventilatorul este oprit cdnd butonul este pe pozitia “0”. Cand este oprit ventilatorul, este posibil ca parbrizul sa se abureascd, in functie de vreme, 33 Dezghetare / dezaburire parbriz Selectati temperatura maxima, fixati butonul de reglare a distributiei aerului in pozitia ®) si reglati ventilatorul la turatia cea mai mare. Funetia de recirculatie este opriti automat. Daca este necesar, apasati butoanele de incalzire a parbrizului si lunetei. Dupi dezghetare / dezaburire, comutati pe pozitia “te” sau “ser” pentru a obtine o distributie confortabili a aerului in interiorul vehiculului. Reglati temperatura gi fluxul de aer dupi cum este necesar. incalzire rapida a interiorului vehiculului Reglati butonul de comanda al distributiei in pozitia “ta? “ Selectati optiunea maxima a puterii ventilatorului. Un slab curent de aer vine catre parbriz si geamurile laterale pentru a ‘impiedica inghetarea sau aburirea lor pe timp rece. Pozitii adecvate in conditii de temperatura scazuta Daci curentul de aer din pozitia yw a butonului de reglare nu este suficient pentru a dezaburi geamurile, selectati pozitia #7 In functie de temperatura extericari, ar putea fi necesara 0 pozitie intre +7 si GP Reglati viteza ventilatorului si butonul de temperatura la parametrii confortabili. Ventilarea Reglati distributia aerului in pozitia #¥ sau .¢¥ Reglati ventilatorul la orice pozitie. Deschideti orificiile de ventilare centrale si laterale conform dorintelor particulare. Recircularea aerului Apasati butonul pentru aer recirculat pentru a trece de pe aer exterior pe aer recirculat si invers. Lampa indicatoare de pe buton indica starea de functiune. Optiunea de recirculare a aerului trebuie folositi in principal atunci dnd vin mirosuri neplicute din exterior. Geamurile vor tinde s se abureasc& mai rapid atunci cAnd se selecteazi optiunea de recirculare a aerului. Trece{i pe aer din exterior ct mai rapid posibil. Cand contactul este pornit si comanda de distributie a aerului este setatd la Gp optiunea de aer exterior este selectatd automat, Cit timp distributia aerului este pe pozitia @ nu se poate folosi optiunea de recirculare a aerului. 35 Pornirea sistemului de aer conditionat Apasati butonul pentru pomnire $i oprire. Lampa de control de pe buton indica starea de functiune. Consultati observatiile de la capitolul /nstalatia de aer conditionat. Daca ventilatorul este pe pozitia “O” avénd aerul conditionat pornit,instalatia de aer conditionat se ya inchide. Cand ventilatorul este pornit din nou, instalatia de aer conditionat se va repune automat in functiune. R&cirea cu aer din exterior in conditii de umiditate atmosferica foarte sczuti si temperaturi crescute, pornifi aerul conditionat si opriti recircularea aerului, Tespectiv ventilatorul. Reglati butonul de ‘temperatura pe rece. Reglati distributia aerului conform necesititilor, Racirea cu aer recirculat Pe vreme foarte umeda si temperaturi exterioare foarte crescute, porniti aerul conditionat si aerul recireulat, Folositi aceasta pozitie pentru a ricori interiorul incins al vehiculului sau pentru a elimina mirosurile neplacute venite din exterior. Reglati butonul ventilatorului la vitezi mare pentru efect maxim de racire. Comutati pe aer exterior imediat dupa ce atmosfera interioara a fost ricitd si a ajuns la 0 temperatura confortabila. Dezghetare / dezaburire parbriz Reglati comanda de distribuire a aerului in pozitia “* Aerul exterior va intra in vehicul. Atita timp ct comanda de distribuire este setata la “SP*, nu se poate selecta optiunea de aer recirculat, iar aerul conditionat va fi activat automat, Asigurafi-v cd ventilatorul este pomit, Reducerea umiditatii aerului in pozitia “WP sau “aps Aerul conditionat extrage umiditatea din aer $i astfel geamurile sunt dezaburite mai rapid. De aceea, porniti aerul conditionat pentru a grabi dezaburirea geamurilor pe vreme umedd si atunci cénd temperature sunt peste +4°C. Recircularea aerului avand aerul conditionat oprit Optiunea de aer recirculat trebuie utilizata in principal in cazul unor mirosuri neplicute din exterior. Atunci cnd se selecteazi optiunea de recirculare a aerului, geamurile vor tinde si se abureasca mai repede. Treceti pe aer din exterior cit mai curind posibil, sau, dacd temperaturile depigesc +4°C, poriti aerul conditionat. 37 CONTROLUL ELECTRONIC AUTOMAT AL TEMPERATURII Nota: Instalatia de aer conditionat functioneazi numai cand temperatura este sub +5 °C, motorul functioneaza si sistemul de Aer Conditiont Electronic este pornit. Inchideti complet toate geamurile. Apasa{i butonul AUTO. Selectati temperatura si Sistemul de Control Electronic al Aerului Conditionat va regla fluxul de aer, viteza ventilatorului si distrbutia aerului in concordant pentru a asigura un climat confortabil in interior. Reglajele selectate sunt afisate pe ecran. Senzorul de temperatura interioara este pozitionat sub comenzile de temperatura gi flux de aer si nu trebuie acoperit in nici un caz cu un obiect. Sistemul de aer conditionat extrage umiditatea din aerul rece (condensare) gi de 38 © | | ES OG2 aceea este posibil si observati mici picaturi de api sub vehicul atunci cénd acesta este parcat. Acest fenomen este absolut normal. Cnd intrati in vehiculul expus la caldura deschideti geamurile si lésafi citeva minute aerul cald sa iasd afara. Aceasta va imbunatati performantele sistemului de aer conditionat. La temperaturi scZzute, cind sistemul este in modul automat (Auto), fluxul de aer va fi directionat catre parbriz si geamurile laterale pe perioada cat motorul este rece. Cand porniti aerul conditionat acesta <> foloseste energie de la motor. in concluzie, va rezulta un consum sporit de combustibil. Pentru a economisi energie si combustibil, opriti aerul conditionat cind nu este nevoie de el. Reglajele recomandate ale sistemului Reglajul recomandat al sistemului este la temperatura de 22 °C in modul automat (AUTO). Acest reglaj este cea mai bun’ solutie pentru a atinge sia mentine un climat confortabil la bordul vehiculului. Schimbarea temperaturii afecteazi doar temperatura stabilé, nu si gradientul de incilzire sau racire. Aerul Conditionat in modul Auto, aerul conditionat se porneste automat pentru a atinge confortul, a-| mentine gi pentru a sustine dezaburirea. Apisati butonul A/C pentru a comuta aerul conditionat pe pozitia pornit/oprit. Lumina din buton indicd operatia aleasd. Oprirea aerului conditionat poate duce la diminuarea confortului si, in anumite circumstante, la aburirea geamurilor. Apisati butonul A/C sau butonul AUTO cand temperatura interioara este prea mare sau geamurile au inceput si se abureasca. cae nee ples Temperatura Butonul albastru: temperatura scazuta. Butonul rosu: temperatura inalta. Reglajul standard recomandat este de 22°C. ‘Temperatura individuala poate fi reglati intre 16 °C si 28 °C, folosind cele doua butoane. fn pozitia LO (sub 16 °C), sistemul va fi comutat pe racire permanenta, iar pe pozitia HI (peste 28 °C) va fi comutat pe incalzire permanenta si nu Ja o temperatura stabila. Ventilatorul Apasati butonul pentru a reduce viteza ventilatorului. Apasati butonul % pentru a mari viteza ventilatorului. Reglajele ventilatorului sunt afisate pe ecran. Distributia aerului Pentru a regla distributia aerului apisati butonul dorit. Lumina din buton indica selectarea acestuia. Orice combintie a reglajelor 7, W si W poate fi selectata simultan. 40 wee 7 Nivelul fetei intregul flux de aer este dirijat cdtre nivelul fetei. 4,7 Nivelul picioarelor Intregul flux de aer este dirijat cdtre zona picioarelor, in fata gi in spate. Bw Parbriz intregul flux de aer este dirijat catre parbrizul {ata si cdtre ventilaile dezghetareldezaburire de la geamurile laterale. ‘FF poate fi selectat cu sau fara aer conditionat in combinatie cu si/sau 47. Acest reglaj poate fi selectat ¢i in combinatie cu recircularea aerului Cand® este selectat;7 4d si se oprese automat iar aerul conditionat este oprit. Aerul exterior va fi introdus in vehicul. Recircularea nu poate fi selectata. @ Dezghetarea/dezaburirea parbrizului Reglati controlul distributiei aerului pe pozitia® Aerul exterior va fi introdus in vehicul. Aerul conditionat va fi selectat automat. Atat timp cat distributia aerului este reglati pe ®,, recircularea aerului nu poate fi selectatl. Viteza ventilatorului si controlul temperaturii ‘opereazA automat gi nu poat fi ajustate manual. Viteza ventilatorului este reglata la maxim, iar temperatura pe pozitia HI. Cand este selectat, incalzirea parbrizului si a lunetei sunt pornite automat, Pentru a reveni la modul automat, apasati butonul AUTO sau butoanele cu martori luminosi A ros 41 Recircularea aerului Apisati butonul de control al recircularii aerului pentru a face schimb intre aerul exterior si aerul interior. Indicatorul luminos din interiorul butonului se aprinde in timpul operatiunii. Folositi recircularea pentru a elimina mirosurile neplicute din exterior. Activarea optiunii de recirculare a aerului nu este posibila atunci cand - controlul distributiei aerului este reglat pe pozitia @ . Recircularea automata a aerului Cand sistemul functioneazd automat, iar temperatura interioara si exterioara este ridicata, sistemul de control al climatizarii selecteazi automat recircularea aerului pentru a mari eficienta racirii habitaclului. O data ce temperatura interioara selectata a fost atinsd, sistemul comuta pe functionare cu aer exterior in mod automat. Indicatorul luminos din interiorul butonului nu functioneaza la selectarea recircularii aerului in modul automat. Oprirea sistemului automat de control al temperaturii Apisati OFF pentru a opri functionarea Sistemul Automat de Control al Temperaturii. Daca butonul de recirculare este apasat, aerul exterior nu va patrunde in yehicul. Apisati oricare buton (mai putin recircularea aerului si incalzirea parbrizului) pentru a porni din nou Sistemul de Control Electronic Automat al Temperaturii. a2 ae incalzirea parbrizului si a lunetei (vehicule cu un control automat al temperaturii) Functia este folosit& pentru dezghetarea/dezaburirea parbrizului gi a lunetei. Trebuie folosité numai cand este necesar. Butonul incalzire parbriz Sistemul functioneaz numai cdnd motorul este pornit. Apasati butonul pentru oprirea sau pornirea sistemului. Lumina din interiorul butonului atest’ functionarea sistemului. Sistemul de incilzire se opreste automat dupa o anumita perioada de timp. Butonul incalzire luneta Pomiti contactul, Apiasati butonul pentru a porni sau opri incalzirea lunetei. Lumina din interiorul butonului atest’ functionarea sistemului. Oglinzile exterioare actionate electric au, de asemenea, un selement de incdlzire incorporat, pentru degivrare. Acest sistem opereazi cand incalzirea lunetei este selectata. Sistemul de incalzire se opreste automat dup’ o anumita perioada de timp 43 COMENZILE DE PE COLOANA DE DIRECTIE Blocarea coloanei de directie / contactul Combinatiile dintre blocarea coloanei de directie si contact au urmatoarele pozitii ale cheii: 0 Contactul este oprit, volanul este blocat. La Yehiculele cu transmisie automata, cheia de contact poate fi pusi in pozitia “0” doar dacd maneta schimbatorului de viteza este ‘pe pozitia “P” pentru parcare. 1 Volanul este deblocat. Contactul si principalele circuite electronice nu sunt in functiune. Daca cheia de contact se lasd prea mult in aceasta pozitie, curentul se deconecteazi automat pentru a evita descarcarea bateriei. N Contactul este pornit, toate circuitele electrice sunt in functiune. Lampile de control si de avertizare se aprind. ‘ici este pozitia cheii cand conduceti si ce care 44 trebuie utilizaté in timpul tractarii. Il Demarorul este activat, Eliberati cheia imediat ce motorul porneste. La scoaterea cheii din contact se actives blocarea coloanei de directie care impiedica rotirea volanului, Reglarea volanului Eliberati maneta de blocare pentru a regla pozitia coloanei de directie si distanfa pana la sofer. Readuceti maneta in pozita sa iniialé pentru a fixa volanul. Pentru detalii suplimentare asupra pozitiei corecte in scaun, consultati capitolul Scaune. Claxonul Apasati pe placa. Claxonul functioneazi si cu contactul oprit. 4s Maneta multifunctionala Urmitoarele functii sunt disponibile doar cénd ‘contactul este pornit. Semnalizator dreapta Deplasati maneta in sus. Semnalizator stanga Deplasati maneta in jos. 46 Faza lunga / faza scurta Trageti maneta spre volan, Pentru a reveni la faz scurta, mai trageti o dat’ maneta spre volan, Semnalizare cu farurile ‘Trageti maneta usor spre volan. Buton info Pentru detalii asupra functiondrii consultati capitolul Computer de parcurs. Maneta de control al stergatorului de parbriz Unmitoarele functii vor fi disponibile doar cu contactul pornit. Parbriz. © O singura stergere impingeti maneta in jos. © Stergere intermitenta Impingeti maneta in sus la urmitoarea pozitie. Rotita de reglare a intervalului de stergere intermitenti 1= interval scurt 6 = interval prelungit . Stergere normala Impingeti maneta in sus doua pozitii. © Stergere rapida Impingeti maneta in sus trei poziti. 47 © Stropitoare pentru parbriz Apasati butonul din capatul manetei spre interior. Stropitoarea va lucra sincron cu stergatoarele de parbriz. ‘Aceasti operatie va antrena si stropitorile farurilor daca farurile sunt pornite. Dupa eliberarea butonului, stropitorile vor mai functiona un interval scurt de timp. Luneta © stergere intermitenta Trageti maneta spre volan. © Functionarea stergatorului la mersul inapoi. Daca stergitorul spate nu este pornit, dar stergatoarele fata sunt reglate pe o anumité viteza (intermitenti, normalé sau inalta), stergatorul spate va fi pornit automat in momentul selectirii mersului inapoi, in concordant cu viteza stergitoarelor fata (vitez’ intermitenta sau normal). © Stropitoare ‘Trageti maneta mai mult pentru a actiona stropitoarea. Aceasta va actiona sincron cu stergitorul lunetei. Dupi eliberarea manetei, stropitoarea mai funcfioneazi un interval scurt de timy 48 Telecomanda radio Selectati modul de functionare radio, CD sau caseti, Unmitoarele functii pot fi efectuate folosind telecomanda. Volumul Crestere volum: Trageti butonul “VOL +” spre volan. Micgorare volum: Trageti butonul “VOL spre volan, Cautare © Deplasati butonul “SEEK” cate volan: In mod de functionare radio pentru a cuta Uurmitorul post de radio cu frecvent superioara In mod de functionare CD, pentru a trece la Uurmétoarea melodie de pe CD. 49 © Deplasati butonul “SEEK” citre tabloul de bord: in modul de functionare radio pentru a cduta ‘urmatorul post de radio cu frecventa inferioara. Jn modul de functionare CD, pentru a trece la melodia anterioara. Céutare in memorie sau schimbare CD Apisati scurt butonul “> pe partea lateral: in modul de functionare radio pentru a trece la urmitorul post de radio memorat. {in modul de functionare CD pentru a selecta urmatorul CD daca este instalat un CD changer (schimbator de CD-uri). CD changer-ul este instalat sub scaunul din dreapta, Renunfarea [a un mesaj de trafic Apasati scurt butonul “ >“ pe partea lateral. {n toate modurile de functionare pentru a renunta Ja un mesaj de trafic in timpul emisici. Selectare banda de frecven{a in modul de functionare radio, pentru a modifica banda de frecventi radio tineti apsat butonul >» pe partea laterala, Ghidul audio contine 0 descriere operational integrali a radioului dumneavoastra, 50 Pentru pornire Apasati butonul ON Viteza vehiculului nu poate fi controlata automat inainte de a depasi 45 km/h. Pentru oprire Apisati butonul OFF Viteza memorata va fi stearsi. 51 Pentru a memora 0 viteza Apasati butonul + sau -. Viteza stabiliti devine noua vitezd memorati. Lampa de control de pe tabloul de bord se va aprinde. Pentru schimbarea vitezelor Apasati butonul + pentru a accelera. Apasati butonul — pentru a micsora viteza. Viteza vehiculului se va modifica fara a fi nevoie s& eliberati pedala de acceleratie. Viteza vehiculului poate fi modificati usor prin apasarea butonului corespunzator. Viteza stabiliti devine noua vitezd memorati, Pentru anulare sau continuare Sistemul de control automat al vitezei se va dezactiva imediat ce se apasi pedala de acceleratie sau de ambreiaj, sau daca sistemul de control al tractiunii (daca este echipat pe vehicul) este in stare de functionare. ‘Apisafi butonul = pentru a reveni la viteza memorati anterior. Vehiculul va reveni astfel la ultima vitezi memorati. 52 COMENZILE DE PE PLAFONUL VEHICULULUI Oprit Upiactivata ——Pornit Lumini interioare Butonul pentru luminile interioare are trei pozitii: oprit, usd activat8, pomnit. in functie de modelul masini, luminile interioare vor rimane aprinse o vreme dup’ inchiderea usilor,cAnd butonul este pe pozitia “Usi activata”. Ele se sting imediat dupa cuplarea contactului, La parcarea indelungati a vehiculului cu usile deschise, luminile interioare se sting automat timp de 30 min. Pentru a reaprinde luminile, puneti contactul (pozitia “II") pentru scurt timp. Lumina de citire Lumina de citire este actionata de butoane separate pornit/oprit. Oglinda retrovizoare interioara Pentru a reduce intensitatea luminii care bate in oglinda cénd conduceti noaptea, aplecati putin oglinda tragind manerul in spate. 33 Parasolarele Parasolarele pot fi eliberate din clamele de prindere si rotite inspre geamurile laterale. Capacul oglinzii poate fi ridicat. TRAPA. ‘rapa electricd funetioneaza numai cind motorul este port. ‘Trapa este actionati de un buton situat intre cele dou’ parasolare. Nota: Cind trapa este actionata foarte des intr-o perioada scurta de timp sistemul poate deveni inoperabil pentru o anumit durati de timp in scopul preveniril defectirii datorité supraincalzirii. Existi dowd moduri de deschidere a trapei : deschiderea prin rdicarea parti di sau deschiderea prin fata a trapei, ca urmare a alunecarii acesteia sub acoperis. Pentru a trece dintr-un mod de deschidere in altul este necesar ca trapa si treacd prin pozitia inchisd, Trapa se deschide/inchide atunci cind butonul este actionat. Nota: La viteze mici, in timp ce rulati cu trapa deschisi, este posibil sA auziti un zgomot. Pentru a reduce acest zgomot, micsorati deschiderea trapei cu aproximativ 5 cm sau deschideti putin geamurile laterale. Pentru a inchide si a deschide trapa © Cu trapa de aerisire inchisa: Apasati < pentru a deschide. Apasati <@ pentru a ridica partea din spate a trapei © Cu partea din spate a trapei partial ridicata: Apasati <@ pentru a ridica si mai mult trapa. Apasati 4 pentru inchidere. © Cu partea din spate a trapei partial deschisa: Apisati <> pentru a deschide si mai mult trapa. Apisati <> pentru inchidere, Pentru a inchide $i a deschide trapa automat Trapa poate fi actionata automat. Apasati scurt oricare din partile butonului pana la pozitia secundara. Apisati din nou pentru oprire. Dacd Pozitia inchis este atins’, trapa se Opreste automat. Miscarea poate fi intrerupta prin apasarea butonului in orice directie. 35 Functia trapei de anticapcana ‘Trapa se va opri automat in timpul inchiderii si se va retrage usor daca intalneste un obstacol. Pentru a evita aceasta protectie cand exist o rezistenta, de exemplu iarna, procedati in felul urmator: inchidefi de doua ori trapa pind cand intampind rezistenta si lsafi-o si se retraga. Daca spatele trapei este ridicat, apasati@ pentru inchidere. Daci trapa este deschisa, apasati < . Inchideti trapa pentru a treia oara pana ‘intémpina rezistenta. Eliberati scurt butonul si apasafi imediat. Trapa va evita functia anticapcana si se va inchide complet. 56 x Funcfia de reprogramare Daca trapa nu se mai inchide complet, treceti la urmatoarea procedura: © Ridicati spatele trapei. Tineti apasat butonul pentru inca 20 secunde pana cand trapa incepe sa se miste. © Eliberati butonul. Timp de cinci secunde tineti apasat butonul. Trapa se va inchide, se va deschide complet gi se va inchide din nou. Nu eliberati butonul pana cand trapa nu s-a inchis complet a doua oara, Daca butonul nu este apasat in mod continuu, functia de reprogramare va fi intrerupta. Initiati din nou procedura de la inceput, 57 Modul de siguranta Daca sistemul detecteaza o functionare anormala, intra in modul de lucru de siguranta. Trapa se va deplasa doar pentru 0.5 secunde, dupa care se va opri din nou. inchideti trapa apasind butonul din nou cAnd trapa s-a oprit. CAnd partea din spate a trapei este ridicata, ridicati partea din spate pana la capat gi apoi inchideti parasolarul. Verificati imediat sistemul la un Dealer Ford. COMENZI MONTATE PE USI Oglinzi laterale cu reglare manuala Ambele oglinzi laterale se pot regla din interiorul vehiculului. Oglinzi laterale cu incalzire si reglare electrica Cu ajutorul ansamblului de comenzi de pe usa soferului reglati pozitia oglinzilor dupa cum este necesar. Dupa reglare, rotiti butonul inapoi in pozitia central, Oglinzile laterale sunt incilzite odat& cu activarea incdlzirii lunetei. Oglinzi laterale convexe Campul vizual spre spate este marit pentru a minimiza asa-numitul unghi mort de la coltul din spate al masinii. Rabatarea oglinzilor laterale Daca este necesar, de exemplu in spatii inguste, oglinda dvs. laterald poate fi rabatatd spre interior. Pentru a aduce oglinda in pozitia initiala, apisati-o inspre exterior pnd ce intr complet in suport Geamuri electrice Geamurile pot fi actionate doar cand contactul este cuplat. Geamurile sunt actionate de butoanele de pe ménerul ugii. Geamurile se deschid / inchid cat timp butonul este apasat, ‘Apisati “S>’ pentra a deschide geamul. Apisati ‘@>” pentru a inchide geamul. Sistemul electric de actionare a geamurilor din fata @ Pentru a deschide automat geamul soferului Geamul poate fi deschis automat. Apasati scurt butonul “>” pana la al doilea punct de actionare. Apasati din nou pentru a opri geamul, Sistemul electric de actionare a geamurilor din fata si din spate La vehiculele echipate cu 4 geamuri electrice, sunt disponibile functii suplimentare. @ Pentru a deschide/inchide automat geamurile Geamurile pot fi deschise sau inchise automat. Apasati scurt butonal “>” sau @*° pand la al doilea punct de actionare pentru a deschide / inchide geamurile. Apasati din nou pentru a opri. © Comutator de siguranta pentru geamurile laterale Butoanele de acfionare a geamurilor din spate pot fi dezactivate cu ajutorul unui buton aflat pe usa soferului. Acest lucru est recomandat cdnd in Spate se afld copii. Butonul “= (simbolul rosu): Butoanele de actionare a geamurilor din spate sunt activate. Butonul * 3" (simbolul verde): Butoanele de actionare a geamurilor din spate Sunt dezactivate. Geamurile din spate pot fi intotdeauna actionate de la comutatorul de pe usa soferului. 61 © Geamuti inteligente La vehiculele echipate cu 4 geamuri electrice, acestea se vor opri automat si se vor da inapoi o anumita distanfa in cazul in care dau de un obstacol. Pentru a dezactiva aceasti functie de protectie atunci cand existi un obstacol, de ex. iama, procedati astfel: inchideti geamul de dova ori pind ce ajunge la obstacol gi Lasati-I in jos. lnchideti geamul a treia card pind la punctul de rezistenfa.Eliberaji putin butonul gi apasati-| din nou imediat. Geamul se va inchide Ja 0 distant mica fata de punctul de rezistenti, dupa care poate fi inchis complet. 62 © Resetarea memoriei Dupa deconectarea bateriei de la vehicul, este necesar si resetafi memoria pentru fiecare geam in parte: Apasati butonul “<@*' pana ce geamul este complet inchis. Mentineti apasat butonul “A incl o secundi. Eliberati butonul “i apisati-I din nou, de doua sau trei ori, ined o secunda, Apasati butonul “pana ce geamul este deschis complet. Mentineti apasat butonul ‘ined o secunda. Geamul se va inchide automat dacé procedura de resetare este indeplinita corect. Apisati scurt butonul pana la al doilea punct de actionare. Resetat si repetati procedura daca geamul nu se ‘inchide automat. 63 COMENZI PE CONSOLA Transmisie manuala Pentru a evita zgomotele la trecerea in marsarier, asteptaticca 3 sec. cu ambreiajul apasat si vehiculul stationat. Transmisie in 5 trepte de viteze (Tip A) Pentru a trece in marsarier, pozitionati maneta schimbatorului de viteze in pozitia neutrd, apoi apisafi-o complet la dreapta si inapoi. Transmisie in 5 trepte de viteze (Tip B) Pentru a trece in marsarier, ridicati inelul de blocare (1), dupa care deplasati maneta schimbitorului (2) la dreapta si inapoi. Transmisie automata Transmisia automata a vehiculului dvs. este una cu patru trepte de viteze controlati electronic. ‘Treapta 4 are 0 functie de reducere a turatie, care poate fi activaté sau dezactivata manual, daca este necesar. Cand lampa de avertizare multifunctional: transmisie automati/ ricire incepe si clipeascé, exist problema la transmisia automata. in acest caz,verificti vehiculul dvs, la cel mai apropiat Deeler Ford. Pozitiile manetei schimbatorului de viteze P= Parcare in aceasta pozitie, transmisia este blocatd. Daca pozitia “P” nu este selectatd, se va auzi un semnal de alarma la deschiderea usii. Cheia nu poate fi scoasi din contact decit cu maneta in pozitia “P”. D=Mers inainte: Trepiele 1-4 cu dispozitiv reducere turatie Mers inainte: Treptele 1-3 fara dispozitiv reducere turatie 2= Treapta 2 1 = Treapta 1 in cazuri de urgenta, maneta schimbatorului poate fi deplasati din pozitia “P” mecanic. Consultati capitolul Eliberarea manetei din pozitia de parcare in caz de urgen{d (Transmisia ‘aulomata). Maneta schimbitorului poate fi deplasati din pozitia de parcare doar cu pedala ambreiajului apis si cheia de contact in pozitia “IT”. R= Marsarier . Aceastd pozitie nu trebuie selectatd decat cénd vehiculul este stationat si motorul la relanti. N=Neutru Aceasti pozitie trebuie selectata atunci cind porniti motorul sau acesta este la relanti. Rotile de tractiune nu sunt actionate. D=Mers inainte Cu dispozitiv reducere turatie Pozitia normala de mers inainte, Toate cele 4 trepte de viteze sunt selectate electronic. “ara dispozitiv reducere turatie Daca transmisia este comutati frecvent intre treapta 4 si 3, dispozitivul de reducere a turatiei trebuie dezactivat. Apasati butonul de sub partea lateral a ménerului schimbétorului. Lampa de control de pe tabloul de bord indicd dezactivarea dispozitivului de reducere a turatiei. Transmisia va fi comutati acum doar intre treptele 1-3. Sofatul fia dispozitiv de reducere a turafiei soliité un consum de combustibil mai ridict, Pentru reactivarea dispozitivului, apasati din nou butonul. Cénd motorul este oprit, functia de reducere a turatiei este selectati automat. 2=Treapta 2 Transmisia automata rimane treapia 2. Aceasti pozitie trebuie select a coborirea in pant, pentru a evita utilizarea inutild a frinei, precum gi la urcusul in pant si Serpentine, Poate fi folosita gi la pornirea pe un drum cu gheati, 1 =Treapta 1 La coborérea in pantd foarte abrupta. Transmisia automata riméne in treapta intai. 67 Blocarea manetei schimbatorului de viteze Pentru a selecta pozitile “R”, “2” (cu exceptia deplasirii din pozitia “1” in pozitia 2”) si “P”, trebuie mai inti si apasati butonul cu are de pe partea lateral a schimbatorului. Cand scoateti din pozitia “P”, rotiti cheia de contact in pozitia “I” si apasati pedala de frénd, Pornirea motorului Selectarea unei trepte de viteza Torpedoul ‘Torpedoul este prevazut cu un clips pentru pozitionarea stabild a mapei cu Manualul Utilizatorului. Mapa poate fi introdusd gi scoasi prin ridicarea usoard a clipsului 68 Suportul din fata pentru cesti Suporturile pentru cesti sunt plasate in fata manetei schimbatorului. Frana de mana intotdeauna trageti complet frana de mina inainte de iesi din masina. Pentru a trage fréna de mand, ridicati maneta, Pentru a o elibera, ridicati usor maneta, apisati butonul de blocare si impingeti maneta in jos. Frina de mand actioneaz asupra rotilor din spate. Pentru a reduce efortul de tragere a frinei de mand, apasati concomitent pedala de frind. Butonul de actionare a incalzirii scaunelor din fata @ Apasati butonul pentru pomire / oprire. Lampa de control de pe buton indica functionarea, Pentru alte informatii, consultati capitolul Scaune si echipamente de sigurana. Buton Control Tractiune (TCS) / Program Electronic de Stabilitate (ESP) Aplsati butonul pentru activa sau dezactiva sistemul. Cand sistemul este dezactivat, pe tabloul de bord se aprinde lampa de control pentru Sistemul de Control al Tractiunii / Programul Electronic de Stabilitate (ESP). Cand motorul este oprit, sistemul este sclectat automat. ‘Not: Controlul tractiunii gi al franei nu poate fi decuplat. De fiecare data cind contactul este pus, sistemul se activeazi automat. Pentru mai multe detalii, consultati capitolul Control Tractiune si Program Electronic de Stabilitate (ESP). 70 We © © Buton TCS — Buton ESP Indicator luminos BTCS/TCS Indicator luminos ESP Suport multifunctional pentru stocare Se aflé amplasat pe consola central. Poate fi folosit pentru: © Stocare © Scrumiera din spate ‘Trageti pentru a o deschide. Scrumiera din spate poate fi inlaturata pentru a avea astfel un suport de ceasca in partea din spate. Scrumiera poate fi introdusé gi in suporturile de ceagca din fata. Priza electrica spate Priza electricd spate poate fi utlizati pentru alimentare la 12 volti si un curent maxim de 10 amperi. Dac& motorul nu este pomnit, alimentarea prin aceasta prizi va determina descircarea bateriei. Utilizati aceastd priz& folosind doar conectori specifici din gama Accesorii Ford. n Plasa cangur/buzunar de utilitati Plasa cangur sau buzunarul de utilititi este pozitionat in spatele scaunului pasagerului si este destinatd depozitarii micilor obiecte. Plasa poate fi indepartaté pentru a oferi o suprafatd pland in cazul rabatarii scaunului spre inainte. Pentru a indeparta plasa apasati levierul de deblocare. Pentru a atasa plasa apasati cadrul pe cadrul scaunului. Pentru mai multe informati, consultai pasajul Plierea la maxim a scaunului pasagerului, in capitolul Scaune si Echipamente de siguranta. Buzunarul pentru harta Buzunarul pentru hart este pozitionat in spatele scaunului pasagerului. 2 a Cotiera spate in cotiera spate este incorporat un spatiu de depozitare foarte util. PORTBAGAJUL Capacul portbagajului a 3 sau Susi © Demontare Desfaceti cele doua tije de sprijin pe hayon. Asati capacul in jos $i scoateti-|orizontal fark a- | balansa. © Montare Introduceti capacul orizontal, aliniati-l si impingeti-l pind ce se opreste. Atasat tijele de ridicare pe hayon. B Estate (Break) Trageti capacul rulant si fixati-l in punctele de prindere. Capacul poate fi scos complet apasind cele doui capete ale suportului spre interior. Plasa pentru portbagaj Pe podea sunt puncte fixe de prindere pentru atasarea unei plase care si impiedice bagajele si alunece, Putefi obtine o plast pentru portbagaj de la Dealer-ul dvs, Ford. 4 Cutia de depozitare (modelul cu 5 usi) Pentru a instala cutia de depozitare, impingeti corpul acesteia in fata, dupa care apasati partea din spate pana se aude un clic. Pentru a scoate cutia, apdsati butonul galben si trageti in afar. Despartitoarele pot fi pozitionate in diferite ‘casuri pentru a oferi o compartimentare variata. Continutul cutiei nu trebuie s fie mai mare decat despartitoarele, 15 Plasa portbagaj (5 usi) Pentru a deplasa partea din fata a plasei, declipsati agrafa din cadrul plasei impingind-o spre lateralele vehiculului. Pentru a indepirta plasa, detasati agrafele cadrului plasei citre fatd si apisati in jos cadrul plasei. Plasa hamac (5 usi si wagon) Pentru a instala plasa hamac trageti agrafa pe sub urechea galbena. Plasa depozitare perete lateral (5 usi) Pentru depozitarea micilor obiecte, pe peretele lateral este prevazutd o plasé de depozitare 6 Plasa de retinere portbagaj (Estate) Pentru a instala plasa de refinere portbagaj apisafi opritoarele galbene unul catre altul si inserati bara telescopic’ in degajirile de pe lateral, in spatele banchetei. Trageti in sus plasa si introduceti captul retractabil al plasei in Hicagurile de pe acoperis. impingeticapatul neretracizbil cdtre centrul vehiculului si introduceti-l in celalalt lacas. Asigurati-va cd bara este impinsa inainte in sectiunea ingust a lacaselor, Carpeta reversibila (versiunile cu 5 usi si Wagon) Carpeta de pe suprafata portbagajului poate fi intoars& pe partea cauciucata. 1 Echipamentul de prim ajutor si triunghiul de avertizare 3,4 sau Susi in functie de tard, se poate folosi o tija de fixare ‘in partea stnga a portbagajului pentru a fixa o cutie cu instrumente de prim ajutor si una pe panoul inferior din spate pentru a fixa un iriunghi de avertizare. Puteti obtine de la Dealer-ul dvs. Ford un echipament adecvat de prim ajutor si un triunghi de avertizare. Estate (Break) {n functie de tard, in partea din stanga si din dreapta portbagajului se aflé un loc de stocare pentru cutia cu instrumente de prim ajutor $1 triunghiul de avertizare. Puteti obtine de la Dealer-ul dvs, Ford un echipament adecvat de prim ajutor ¢i un triunghi de avertizare. B CHE! Cheia Ford se poate folosi pentru toate ‘ncuietorile vehiculului dvs. in cazul pierderii acesteia, se poate obtine o alti cheie de la un Dealer Ford, mentionand numérul cheii (de pe cticheta livraté odata cu cheile originale). {ntotdeauna trebuie s& aveti la dvs. o cheie de rezervi, pe care s-o tinefi intr-un loc sigur in caz c& aveti nevoie de ea intr-o situatie urgent. Pentru mai multe informatii, consultati sectiunea Sistem imobilizare motor. Cheie cu lantern Lantema se aprinde ct timp este apasat butonul rotund, Bateria si becul din cheie se pot inlocui separat. Piesele de schimb le puteti obtine de la Dealer-ul dvs. Ford. Pentru a demonta lantema, apasati butonul cu emblema Ford si trageti lanterna afari. Deschideti-o cu o moneda si inlocuifi bateria si/sau becul. Reasamblati lanterna prin presare gi unefi-o la loc in cheie. Bateriile folosite nu trebuie aruncate fn gunoiul menajer. Cand aruncati bateriile uzate, tineti cont de protectia mediului. 9 Cheie cu telecomanda cu frecventa radio ‘Transmitatorul este integrat in cheie. Pentru mai multe informatii, consultati capitolul Telecomanda cu frecventa radio, INCUIETORI inchiderea usilor Usile din fata pot fi blocate si deblocate din exterior doar cu cheia, Din interior, usile pot fi blocate apéséind butonul respectiv si deblocate folosind manerul usii, Pentru a bloca usile din spate, apasati butonul de blocare si inchideti usa cand parasiti vehiculul. Usa este blocata cand apare un marcaj alb la capatul butonului. 7 , Pentru a activa alarma anti-furt, senzorii din Apis = TB interiorul vehiculului sau sistemul dublu de (Blocare (Deschidere usa) blocare, consultati capitolul respectiv din - paginile ce urmeazi. usa) 80 ‘Incuietori pentru siguranta copiilor la usile din spate Rotiti cheia spre exterior la usile din spate pentru activa blocarea. Usa poate fi deschisa doar din exteriorul vehiculului. Pentru deblocare, rotiti cheia spre interior Portbagajul Pentru deschidere, rotiti cheia in sensul acelor de ceasomnic, Lumina din portbagaj se va aprinde automat. Pentru a usura inchiderea hayonului, in interioral acestuia se afld niste ménere incastrate Usita busonului de alimentare cu combustibil Pentru deblocare, rotiti cheia in sensul acelor de ceasornic. Deschideti usita si rotiti capacul busonului in sensul invers acelor de ceasornic, Pentru inchidere, rotiti capacul in sensul acelor de ceasomic pana ce se aude un clic. Capota motorului ‘Trageti lateral emblema Ford de pe masca radiatorului gi rotiti cheia mai intai in sensul invers acelor de ceasomic (1). Ridicafi usor capota si roti complet cheia in sensul acelor de ceasomnic (2) pentru a deschide capota. Pentru alte informatii, consultati capitolul Menfinere si intretinere. 82 SISTEM DE BLOCARE CENTRALIZATA A USILOR Sistemul de blocare centralizati poate fi activat de Ia usile din fata. El functioneazé doar cand aceste usi sunt inchise. Din exterior el poate fi activat cu cheia, iar din interior apisind pe ménerul usi. Portbagajul rimfne inchis, Pentru a preveni orice incercare de patrundere in masind in timpul unei calétorii (de ex. cdnd opriti la semafor), este recomandat si conduceti cu uusile blocate, Blocare centralizata cu sistemul dublu Sistemul dublu de blocare este o optiune suplimentaré de protectie anti-furt, care ‘impiedicd deschiderea usilor din interiorul vehiculului. ‘Sistemul actioneaza doar cand toate usile sunt inchise, rr Nu se poate deschide usa din interior 83 Pentru activare Pentru a activa sistemul dublu de blocare, rotiti cheia in una din usile din fata in pozitia “I” si apoi in pozitia “2” in dova secunde, Semnalizatoarele vor clipi pentru a confirma ci sistemul este operational. Dupa blocare, sistemul de alarma anti-furt (dacd este montat) este activ. Sistemul de alarmi anti-furt poate fi actionat si independent de sistemul dublu de blocare, prin totirea cheii in usd la pozitia “2”. Pentru mai multe detalii, consultati capitolul Sistemul de alarmé anti-furt. Pentru dezactivare Pentru a dezactiva sistemul dublu de blocare, descuiati una din usle din fafa cu cheia. Telecomanda cu frecventa radio Sistemul este operational dup’ 3 secunde de la oprirea contactului. Raza dintre transmifator si vehicul este de cca 10 m. Portbagajul poate fi deschis manual cu cheia sau cu telecomanda. 2 Pentru aprobareatipului telecomenzii dvs, consulta tabelul de la sférsitul capitolulu Capacitati si specificati. Pentru deblocarea usilor ‘Apasand o data butonul Ww , se dezactiveazi sistemul dublu de blocare si sistemul de alarma anti-furt si se deblocheazi toate usile. Reprogramarea functiei de deblocare Puteti schimba functia de deblocare, astfel incat prin apisarea o dati a butonuluiW, se dezactiveaza sistemul dublu de blocare si sistemul de alarma anti-furt si se deblocheaza doar usa soferului. Apasind butonul Wm de dou’ ori in trei secunde, se deblocheaza toate usile. Pentru a reprograma functia de blocare, apasati si mentineti apdsate butoanele Ww sif@i in acelasi timp, pentru cel putin 4 secunde cu motorul oprit. Semnalizatoarele vor clipi de dou ori Pentru a indica reprogramarea cu succes a functiei de deblocare. Prin apisarea si menfinerea apaséri simultane a ambelor butoane din nou, timp de cel putin 4 secunde se revine la functia anterioara. Pentru a debloca hayonul Apéisati butonul way de doud ori in trei secunde, 86 Pentru blocare Apasand butonul @@ 0 dati, se activeaza sistemul de blocare centralizati si cel de alarma anti-furt. La vehiculele ce nu sunt echipate cu sistem dublu de blocare, semnalizatoarele vor clipi o data pentru a confirma activarea. La vehiculele ce sunt echipate cu sistem dublu de blocare, semnalizatoarele nu vor clipi. Daci la vehiculele echipate cu sistem dublu de blocare butonul al este apasat de dou’ ori in trei secunde, sistemul dublu de blocare si alarma cu senzori in interiorul vehiculului se vor activa. ‘Semnalizatoarele vor clipi de dou ori pentru a confirma activarea. Inchidere totalé La vehiculele echipate cu 4 geamuri electrice, exist functii suplimentare, Sistemul inchide toate geamurile automat din exteriorul vehiculului, {ineti apdsat butonul @B timp de 2 sec. Apasati butonul @@g@ pentru oprire. 87 Programarea cheilor Pentru vehiculul dvs. se pot programa max. 4 chei cu telecomanda prin frecventi radio. Pentru instructiuni, adresafi-vi Dealer-ului dvs. Ford. |. Pentru a programa chei noi cu telecomanda, ‘nvaxtii cheia in contact in pozitia If de 4 ori in decurs de 6 secunde 2. Opriti motorul, Se va auzi un semnal sonor - care indic’ faptul c& este posibiki programarea cheilor timp de 10 secunde, 3. Apasati orice buton pe o cheie noua. Se va auzi un semnal sonor pentru confirmare, Repetati acest ultim pas pentru toate cheile cu telecomanda, inclusiv pentru cele originale 4, Porniti din nou motorul sau asteptati timp de 10 secunde fir s& programati alti cheie pina la sfarsitul etapei de programare cheie. Doar cheile cu telecomanda care tocmai au fost programate pot acum s4 inchida gi si deschida vehiculul. entru a coda chei pentru sistemul de imobilizare motor vezi sectiunea Codarea cheilor. 88 Inlocuirea bateriei Daca raza de actiune a transmititorului scade treptat, trebuie inlocuitd bateria (care este una de tip 3V CR 2032), Procedati astfel: © Desfaceti cu grija transmititorul de pe cheie folosind un obiect plat (de ex. 0 gurubelniti). © Deschideti transmititorul trigdnd de clamele laterale. © Scoateti cu grijé bateria folosind un obiect plat. Montafi noua baterie cu semnul (+) in sus. © Reasamblafi transmifatorul in ordine inversi. Nu aruncati baterile cu lita folosite in gunoiul menajer. Cand aruncafi baterile uzate, neti cont de protectia mediului. 89 SISTEMUL DE BLOCARE A PORNIRII MOTORULUI Sistemul de blocare a pornirii motorului este 0 optiune de protectie anti-furt care impiedica pomnirea motorului cu o cheie necodificati corect. Chei Vehiculul va este livrat cu chei codificate, marcate cu un punct colorat. Pentru pornirea motorul se pot folosi doar acele chei avand codul electronic corect. Pentru a codifica o noui cheie sunt necesare doui chei codificate. Consultati Dealer-ul dvs. Ford daca avefi doar o singura cheie valabilé, de ex. dupi pierdere. Activarea automata Sistemul este activat dupd 5 secunde de la oprirea contactului. Lampa de control va clipi la fiecare 2 secunde. Vehiculul este acum protejat electronic impotriva furtului, Dezactivarea automata Prin cuplarea contactului se dezactiveazi sistemul in cazul recunoasterii codului corect. Lampa de control se aprinde cca 3 secunde, dupa care se stinge. Daca lampa de control rémane aprinsi | min. sau lumineazd cu intermitenté cca 1 min. gi apoi in mod repetat, la intervale neregulate, inseamnd cd sistemul nu a recunoscut codul cheii, Scoateti cheia $i incercati din nou. Daca s-a folosit 0 cheie cu un cod incorect, este necesar si asteptati 20 de sec. inainte de a porn vehiculul cu 0 cheie avnd codul corect. Dac motorul nu porneste, inseamné c& a aparut 0 defectiune la sistem. Verificati imediat sistemul la un Dealer Ford. 1 Codificarea cheilor Cel mult 8 chei pot fi codificate folosind 2 chei codificate pentru vehiculul dvs. Parcurgeti fiecare din etapele urmatoare in 5 secunde. © Introduceti prima cheie in contact si rotiti-o la pozitia “II”. © Roti inapoi la pozitia “0” si scoateti cheia din contact. © Introduceti a doua cheie in contact si rotiti-o la pozitia “II”. © Rotiti inapoi la pozitia “0” si scoateti a doua cheie din contact - codificarea de chei este acum activata. © Daca se introduce acum o cheie necodificati in contact si rotita la pozitia “II” in cel mult 10 sec., aceasta va fi codificata. © La terminarea procesului de codificare, Scoateti cheia din contact. Asteptafi 5 sec. pentru a sistemul sé fie activat. in cazul in care codificarea nu s-a ficut corect, Iampa de control va incepe si clipeasc& dup actionarea contactului cu noua cheie codificat’, iar motorul nu ya porni. Repetati procesul de codificare dup 20 de secunde, avand contactul pomit (pozitia II). Stergerea codului Cu doud chei codificate pute sterge codul tuturor celelalte chei, de ex. dupa pierdere: Parcurgetifiecare din etapele urmétoare in 5 secunde, Parcurgeti primele patru etape de la sectiunea Codificarea cheilor, dupa care procedati astfel: (© Introducfia doua cheie in contacts roto la pozitia “IT”. © Scoateti cheia din contact. © Introduceti prima cheie in contact, rotiti-o la pozitia “II” si sati-o asa. Lampa de control va clipi 5 secunde. © Daci se decupleazd contactul in aceste 5 secunde, procesul de stergere este oprit si nici o cheie nu este decodificata. © Dacé procesul de stergere este incheiat, toate celelalte chei, in afar de cele doud folosite pentru stergere, nu mai pot fi folosite decat dacd se recodifica, Acum se pot codifica si alte chei. 93 SISTEMUL DE ALARMA ANTI-FURT Sistemul actioneazi ca o protectie la deschiderea usilor, portbagajului, capotei sau la scoaterea radioului de cdtre persoane neautorizate. Activarea Sistemul este activat de indata ce vehiculul este ncuiat. Rotiti cheia pind la pozitia de inchidere si pastrati-o in aceasta pozitie 1 sec, Consultati capitolele Blocare centralizatad cu sistem dublu 5; Telecomanda cu frecvenga radio. Activare automata intarziata ‘Sistemul se va activa dupa 20 de sec. de la ‘inchiderea capotei, a portbagajului si a tuturor usilor. 94 RUE EERE ee Alarma ‘Alarma va suna timp de 30 de sec. daca o persoani neautorizati deschide una dintre us, portbagajul sau capota. Semnalizatoarele vor lumina intermitent timp de 5 min. Orice incereare de a poi motorul sau dea scoate radioul va declansa alarma din nou. Dezactivarea alarmei Sistemul de alarma anti-furt poate fi dezactivat in orice moment — chiar dupa declansarea alarmei — prin deschiderea unei usi din fata. Sistemul de alarm’ anti-furt se intrerupe atunci cand portbagajul este deschis cu cheia. Dupi inchidere, alarma este activata din nou. SISTEMUL DE ALARMA ANTI-FURT CU SENZORI IN INTERIORUL VEHICULULUI Acest sistem actioneazi ca o protectie la orice patrundere neautorizata in vehicul, detectind orice migcare in interiorul masinii. Activarea Alarma cu senzori este activatd odatd cu sistemul dublu de blocare. 95 activarii Aceasta functie este la fel ca pentru sistemul de alarmé anti-furt. Alarma Patrunderea neautorizati in vehicul va declanga alarma in acelasi mod ca sistemul anti-furt. Sistem suplimentar de incalzire Daci se foloseste un sistem suplimentar de incalzire, nu activaji alarma cu senzori deoarece se poate declansa. SCAUNELE Asezarea in pozitie corecta Scaunele, tetierele, centurile de siguranta gi air- bag-urile contribuie toate la protectia ocupantilor vehiculului. Folosirea optima a acestor ‘componente va oferi o protectie sporita. Prin urmare, tineti cont de urmatoarele: © Asezati-vi in pozitie cit mai vertical, cu coloana vertebrala cat mai dreapta, si cu spatarul inclinat nu mai mult de 30°. © Reglati tetierele astfel incat crestetul capului sé fie la nivelul extremititii de sus a tetierei. © Nu apropiati prea mult scaunul din fata de bord. soferul trebui sé tind volanul cu bratele usor indoite. Picioarele trebuie si fie gi ele usor indoite astfel incat pedalele s& poati fi apiisate pind la podea. © Centura de siguranti trebuie si stea pe centrul umarului. Partea de jos trebuie sa stea strins pe solduri gi nu pe stomac. 7 Deplasarea scaunelor inainte si inapoi Pentru a regla pozitia unui scaun, trageti in sus maneta de sub marginea din faté a scaunului. Miscati scaunul incet pentru a- bloca in pozitia dorita. Reglarea suportului lombar Rotiti de butonul aflat in partea lateralé a spitarului, Cotiera sofer Pentru a regla cotiera la o iniltime comfortabilé urmati instructiunile de mai jos: © impingeti cotiera in spate pind ajunge in pozitie verticala (1) © impingeti cotiera in jos pand ajunge in pozitia orizontali (2) © Trageti usor cotiera in pozitia dorité (3). Notii: Daca pozitia cotierei este prea inaltd, repetati procedura, 98 Reglarea inaltimii scaunului soferului in cazul actionarii manuale Rotiti de butonul aflat pe marginea din fat a scaunului. Reglarea inaltimii scaunului soferului in cazul actionarii electrice Apasati pe comutatorul basculant aflat pe partea din fot a scaunului. Reglarea unghiului spatarului Rotiti de butonul aflat in partea lateral a scaunului. Cand scaunele sunt deplasate in fata complet, spatarele pot fi inclinate la maxim. 99 Aplecarea in fata a spatarului Trageti maneta de blocare gi aplecati spatarul in fata complet. Dupi urcarea in masini a pasagerilor din spate, trageti la loc spatarul pana ce se blocheaza pe pozitie cu un “clic”. Scaun fata rabatabil (3 usi) Ridicati parghia si impingeti scaunul in fata. Scaunul poate aluneca in fafi pentru a usura accesul la bancheta din spate. Impingeti scaunul ‘napoi, impreund cu spatarul pina cind se blocheazi, auzindu-se un clic perceptibil. Scaunul va reveni la pozitia initiala. incercati goo pemincs Ein ok cei ot ne Scaun pasager fata rabatat Pentru a rabata scaunul pasager fat trageti de ménerul de deblocare si impingeti spatarul scaunului in fata pind cind ajunge in pozitia orizontala. Buzunaral din plasé sau buzunarul pentru utilititi poate fi demontat pentru a oferi o suprafata de masa pe spitarul orizontal. Trageti de manerul de deblocare pentru a repozitiona spitarul in plan vertical Cand spatarul se intoarce la pozitia verticala, asigurati-va c se blocheaza printr-un clic distinct. Pentru informatii suplimentare, consultati Plasa cangur/buzunarul pentra utiltdfi din capitolul Comenzi si Optiuni. 101 Pentru ridicare: Trageti tetiera in sus. Pentru coborare: Apasati butonul de blocare si ‘mpingeti tetiera in jos. Pentru a scoate tetierele din fafa, consultati Dealer-ul dvs. Ford. Tetierele din spate pot fi scoase prin apasarea butonului de blocare. Suport pentru sprijinirea capului Suporturile pentru cap, fafa si spate, se pot apleca in fata. Scaune din fata cu incalzire Sistemul de incalzire a scaunelor din fata este actionat de un buton aflat pe consola central. Lampa de control de pe buton indica starea de functionare. Temperatura maxima este atinsa dupa 5 sau 6 minute. Ea este reglatd de un termostat. Sistemul functioneazd numai atunci cénd cheia din contact este la pozitia “II”. ee 102 Aplecarea in fata a spatarelor scaunelor din spate Vehicule model 3 si 5 usi si model Estate (break) ‘Apiisati butonul de deblocare de pe partea din spate a spatarului si aplecati spatarul in fata. Vehicule model 4 usi ‘Tragefi de unul sau ambele butoane de deblocare din portbagaj si aplecati spétarul in fat. Ls Aducerea la loc a spatarului Spitarul trebuie prins in ambele parti. Centurile de siguranta trebuie si fie in fata spatarului, 103, Rabatarea parti centrale a spatarului banchetei Apasati butonul de deblocare, amplasat pe spatarul banchetei, si coborati partea centrala a spitarului Cand readuceti la pozitia initial, asigurati-va cd bancheta a revenit pind in pozitia de blocare (se aude un clic). Aplecarea in fata a pernei scaunului Trageti banda dintre perna scaunului si spatar pentru a debloca si apleca pena in fata. Scoateti tetierele din spate si aplecati spatarul in afi. Cand aducefi scaunele la loc, aveti gr ca centurile de siguranté si functioneze in mod adecvat sisi fie pozitionate in fafa spitarulu. Transportarea de bagaje ees CENTURILE DE SIGURANTA Folositi tot timpul centurile de siguranti / echipamentele de protectie pentru copii. Nu folositi niciodata o centurd de sigurant’ pentru mai multe persoane. Asigurati-vi c& centurile nu sunt slabite sau rasucite gi nu sunt obstructionate. 105 Punerea centurilor de siguranta ‘Trageti usor de centurd. Ea se poate bloca dacé o trageti brusc sau dacd vehiculul se deplaseaza pe © pant. Centura de siguranté trebuie s& stea pe centrul umarului, Partea de jos trebuie si stea strins pe solduri si nu pe stomac. Pentru a desface centura, apasati butonul rogu de pe catarami si lisati-o usurel s& se deruleze ‘napoi pang la capit. Asigurati-va ca fiecare centurd este prinsd in catarama corecti, Nu inclinati excesiv scaunele din faté pentru cf centurile de siguranti oferd o protectie maxima atunci cand scaunele sunt pozitie cat mai dreapta. 106 Reglarea inaltimii centurilor de siguranta din fata Centurile nu trebuie si stea pe gat. Pentru reglare, apasati butonul de blocare de pe dispozitivul de reglare a indiltimii si deplasati pivotul astfel incat centura sé stea pe centrul umanului, Dispozitivul de pretensionare a centurii de siguranta Sistemul de sirangere cu dispozitiv de pretensionare pentru centurile din fafa ajuta la reducerea riscurilor unor vatémari ale grave in cazul unei coliziuni frontale. In aceasta situatie centurile de siguranta sunt pretensionate pentru a reduce riscul slabirii lor. Dispozitivul de pretensionare nu este activat in cazul unei coliziuni frontale usoare, faterale sau din spate. Pentru mai multe detalii, consultati capitolul Air-bag. 107 ingrijirea centurilor de siguranta Verificarea centurilor de siguranta Verificati periodic starea centurilor de siguran{a. Verificati siguranta punctelor de prindere si functionarea blocérii tragand brusc de fiecare centuré. Centurile deformate - ca urmare a unui accident ~ trebuieinlocuite iar punctele de prindere verificate de citre un Dealer Ford. Repozitionarea sau ridicarea difwzoarelor radio pot afecta negativ funcfionarea centurilor de siguranta. Pentru alte informatii, consultati Dealer-ul dvs. Ford. Curatarea centurilor de siguranta Pentru curafare folositi Solutie de Curdjare Ford sau api calda curata. Clititi si isati si se usuce natural, fara incalzire articifiala. ‘Nu folositi solutii chimice de curdtare, apa clocotit’, decolorant sau vopsea, Nu lasati sa patrunda umezeala in mecanismul de retractare a . AIR-BAG Air-bag-urile, impreund cu centurile de siguranté, ajuté la reducerea riscului unor vatimiri corporale grave in cazul unei coliziuni semnificative, = Pentru ca sistemul air-bag si fie eficient, scaunul $i spatarul trebuie pozitionate corect. © Stati cat mai drept, cu spitarul inclinat la nu mai mult de 30°. © Reglati tetierele astfel incdt marginea de sus A capului si fie la acelasi nivel cu marginea de Sus a tetierelor. © Nu deplasatiscaunul prea in fafa; soferul trebuie sa tind volanul cu bratele usar indoite, Picioareletrebuie intinse in asa fel incdt pedalele si fie apasate la maxim. © Centura de siguranti trebuie sd treacd centrat pe distanta dintre umeri, peste solduri si nu peste stomac. Aceasia este poritia ideal gi ajuté la reducerea: riscului unei vitimri corporal in cazul ageziii prea aproape de un air bag umilat. Pasagerul din fai este protejatefectiv de air bag doar daca este agezat cu spatarul ct mai drept. 110 Sistemul Sistemul air-bag cuprinde urmatoarele: © Pungi de nylon (air-bag-uri ) ce sunt umflate de generatoare de gaz. © Dispozitive de pretensionare a centurilor de siguranti © Senzori de coliziune © O lamp de avertizare pe bord © Un echipament electronic de control si diagnosticare Nota: in momentul declansérii airbag-ului veti auzi un zgomot puternic. Gazul generat in momentul umflari air bag-ului este bioxid de carbon netoxic si neinflamabil. Air-bag-urile frontale sunt activate in cazul coliziunilor majore frontale sau la un unghi de pana la 30° stanga / dreapta, Air-bag.urile se umfld in cdteva miimi de secunda tn timpul coliziunii. La contactul cu corpurile pasagerilor din fata, ele se dezumfli, atenuand impactul. Mm Air-bag-urile frontale nu sunt activate la coliziuni usoare, rasturnari sau impacturi laterale. ae Aceste zone trebuie sterse doar cu 0 cérpi umeda simu da. 2 Ait-bag-uri laterale O eticheti aflaté pe partea lateralé a scaunului indica cd pe acea parte sunt montate air-bag-uri Air-bag-urile laterale sunt montate pe partea laterala a spatarelor scaunelor in fata. In cazul unui impact lateral putemnic, air-bag-ul de pe ‘cea parte se va umfla, chiar daca locul respectiv nu este ocupat. Air-bag-ul se va umtla in spatiul dintre panoul usii si pasager. La contactul cu corpul pasagerului din faté, el se dezumfla, atenuind impactul. Air-bag-urile laterale nu sunt activate la coliziuni laterale usoare si nici la impacturi frontale sau din spate. Senzorii de impact pentru air-bag-urile frontale sunt fixafi pe podeaua vehiculului, sub marginea exterioard a scaunelor. Nu porniti masina daca podeaua masinii este inundata. Feriti senzorii de apa gi obiecte grele sau ascutite. Curatati scaunele doar cu produse de curatare Ford. 113 114 Lampa de avertizare air-bag / dispozitiv pretensionare centuri de siguranta Cand cheia de contact este in pozitia “I”, lampa de control de pe bord se aprinde timp de aprox. 3 sec. pentru a indica functionarea sistemului. Dac’ lampa de control nu se aprinde, riméne aprinsa sau lumineaz& continuu sau intermitent in timpul mersului, inseamnd ca existé 0 defectiune. Pentru siguranta dvs., verificati sistemu! la un Dealer Ford. Producdtorul air-bag-urilor cu care este echipat vehiculul dvs. recomanda inlocuirea acestora dupa 15 ani. Eficienta gazului generator sia air- bag-urilor poate scddea dupa aceasta perioada Daca aveti vreo indoiala asupra vechimii vehiculului / air-bag-urilor, Dealer-ul dvs. Ford poate verifica data fabricatiei pentru dvs. Sistemul air-bag trebuie demontat doar de un Dealer Ford autorizat. us De fiecare data cnd instalati un scdunel echipament de sigurant pentru copii respectati instructiunile producitorului. Copiii sub 12 ani sau cu o indltime mai micd de 150 cm trebuie si fie protejati de echipamente speciale de sigurantd, cum ar fi scdunelele de sigurant& pentru bebelusi / copii sau pernele suplimentare. Aceste echipamente trebuie si fie potrivite sisi dispund de aprobare guvemnamentala (in functie de fara). impreund cu centura de siguranti pentru adulti, aceste echipamente ajuti la oferirea unei ‘sigurante maxime pentru copii. 116 N\ Directia de mers Scdunel de siguranté pentru bebelusi Dealer-ul Ford va poate furniza scaunele pentru copii aprobate de ECE si ne-ISOFIX. Sciunele pentru copii ISOFIX care nu sunt aprobate de Ford nu au fost validate de Ford si nu putem certifica gradul de conformitate, nici siguranta lor, indiferent daca au fost instalate folosind sistemul ISOFIX sau centurile de siguranté. Prin urmare, Ford nu recomandd instalarea acestor scdunele pe modelul Ford Focus. Echipamentul de siguranti folosit depinde de - oo varsta si greutatea copilului: Sota suet © Copii sub 9 luni, cu o greutate mai micd de © PEM DEDEINST 10 kg sunt protejati cel mai bine in scdunele de sigurant pentru bebelusi asezate pe bancheta posterioara, cu spatele la directia de mers. 117 © Copiii sub aprox. 4 ani, cu 0 greutate intre 9- 18 kg, trebuie sé stea in sedunele de siguranti pentru copii asezate pe bancheta din spate. Scaunel de siguranta Dire penta cop de mers © Copii intre 4-11 ani, cu greutatea intre 15-36 de kg, trebuie si foloscasca o pernd suplimentara pe bancheta din spate. O centurd auxiliard reglabila, fixatd pe perna suplimentara asigurd o asezare optimé a centurii diagonale pe umir. Pozitia mai ridicaté asigurd asezarea corecté a centurii de siguranti peste mijlocul umarului si nu peste git, partea de jos stind ‘trans pe solduri si nu pe stomac. Pern suplimentard Directia de mers 8 CONSIDERATII GENERALE LA PORNIRE Nu actionati starterul mai mult de 15 sec. o data sau 30 sec. la vehiculele cu motoare diesel. Eliberati cheia de indata ce motorul a pornit. Daca starterul trebuie actionat de mai multe ori Inainte ca electromotorul sd poati fi actionat din nou, cheia de contact trebuie rotita inapoi la pozitia “I” sau “0”. Motoare pe benzina Daca bateria a fost deconectati, vehiculul se poate comporta intr-un mod neobisnuit pe o distant de aprox. 8 km dup reconectarea bateriei. Acest lucru se datoreaz readaptirii automate a sistemului de management al motorului la motorul efectiv si nu trebuie luat in considerare. Limitatorul de turatie a motorului Turatia motorului este limitatd electronic in scopul protejirii lui. 119 PORNIREA MOTORULUI Vehicule cu motor pe benzina Motor rece / cald © Apasati complet pedala de ambreiaj fard a accelera, © Dac& motorul nu porneste in 15 sec., asteptati un timp, dupa care repetati procedura. © Dac motorul nu porneste dupa trei incerciri, asteptati 10 sec. si urmati procedura indicaté la sectiunea Motor inecat. © Daca aveti dificultti la pomirea motorutu la temperaturi sub - 25° C, apisati pedala de acceleratie 1/4 pind la 1/2 din curs. Motor inecat © Apasati complet pedala de ambreiaj © Apasati usor pedala de acceleratie pana la capit, {ineti apasat si pomiti motorul. © Daca motorul nu porneste, repetati procedura indicat la sectiunea Motor rece / cald. 120 Pedala de ambreiaj Pedala de ambreiaj Pedala de ambreiaj Pedala de Pedala de accelerate Pedala de acceleratie Vehicule cu transmisie automata Motorul poate fi pomit doar cu maneta schimbatorului de viteze in pozitia “N” sau “P”, Vehiculul dvs. este echipat cu un dispozitiv suplimentar de blocare a manetei schimbatorului, care actioneaza cand maneta este in pozitia de parcare. Dupa pornirea motorului, maneta poate fi mutatd din aceasta pozitie doar cu pedala de fran apisati si butonul de blocare apasat Un motor rece are o turatie de relanti mai mare la pornire. Acest lucru determina 0 tendinta de “alunecare” la treptele “R”, “D”, #2" sau “1, 121 Vehicule pe motorina Motor rece / cald © Apasati pedala de ambreiaj fari a accelera © Rotiti cheia pe pozitia “II” si asigurati-va ca se aprinde lampa indicatoare a bujiei i te. © Asteptati stingerea limpii inainte de a actiona starterul si continuati sA actionati starterul pind ‘cand poreste motorul. © Dac’ motoru! nu porneste, repetati toaté procedura. @ La tem i extrem de scdzute (sub ~15 ‘C), poate fi necesar si actionati starterul pana la 30 de sec. Daca aceste_ conditii meteorologice persist, se recomanda un incdlzitor pentru blocul motorului. Oprirea motorului Eliberati pedala de accelerate. Asteptati pind ce motorul ajunge la relanti gi apoi opriti-I. Daca motorul este oprit la turatie mare, turboincércitorul va continua sé functioneze dupa ce presiunea uleiului de motor scade la zero, Acest lucru duce la uzarea prematur a lagirelor turboincdrcatorului. 122 Lampa indicatoare bujie incandescenti stinsa Pedala de ambreiaj Mai inti Lisatituratia s& ajunga la relant.. .-$i mu mai apisati pe accelerator CONDUCEREA VEHICULELOR CU TRANSMISIE AUTOMATA Pomirea de pe loc Cu motorul Ia relanti si pedala de fran’ apisati, treceti maneta schimbitorului in una din pozitiile de conducere. Eliberati franele. Vehiculul va porni usurel de pe loc. Apasafi pedala de acceleratie pentru 2 mari viteza. Pomirea de pe nisip, noroi sau zapada acd rotile de tractiune sunt blocate, incercati si cliberati vehiculul prin deplasare inainte $i ‘napoi. Pentru aceasta, treceti maneta schimbatorului alternativ pe pozitiile “D” si “R” si apasati ct mai putin pedala de acceleratie. Pentru a mari efectul, treceti maneta schimbitorului pe pozitie “R” in timp ce ‘vehiculul se deplaseaza inainte si viceversa. Pentru a evita uzura excesivi a transmisiei la schimbarea vitezelor inainte gi inapoi, mentinefi © turafie ct mai scdzuta a motorului. [n mod exceptional, se poate folosi pozitia “2” pentru pornirea de pe loc pe suprafete scoperite de gheat sau zipadi. 123 Accelerare Ja maximum ‘Transmisia automat poate fi folosita pentru a oferi un cuplu crescut la urcusul pantelor sau la depasiri. Pentru a obtine acest efect, apasati complet pedala de acceleratie si fineti apasat cu maneta schimbatorului pe pozitia “D”. Transmisia va trece in treapta superioara urmitoare la atingerea turatiei maxime a motorului. ‘Schimbarea manuala a vitezelor Pomirea de pe loc Treceti maneta schimbatorului in pozitie “1”, eliberati frina de mind si apisafi pedala de accelerate, Trecefi maneta in pozitia “2” si apoi “D” pe masurd ce crest viteza. ‘Schimbarea in treapta inferioara Daca maneta schimbatorului este mutata de fa pozitia “D” la pozitia “2”, transmisia automaté ‘ya trece pe viteza a doua imediat ce viteza scade sub 110 kavh i raméne in aceasta treapti. Dacd maneta schimbatorului este mutatd in pozitia “1”, transmisia automat riméne in treapta a doua pana ce viteza scade la 45 krwh, dupi care trece la viteza intai si ramane in aceasta treapti. Oprirea Eliberati pedala de accelerate si apasati pedala de frand, Lasafi maneta schimbatorului in treapta in care se afla. Pentru a porni din nou, eliberati pedala de fina, 124 CONVERTORUL CATALITIC Convertorul catalitic ajuta la reducerea poluarit cu gaze de esapament. Umplerea cu combustibil Stutul de umplere al vehiculelor cu motoare pe benzind are o deschizaturd ingusti ce se potriveste doar duzei pompelor de combustbil fara plumb, 42>, Cand pompa se opreste a doua oara ‘nseamna c& rezervorul este plin. 125 Evitati orice conditii de functionare ce ar putea. duce la patrunderea in catalizator a combustibilului nears sau ars parfial, mai ales cnd motorul este fierbinte. 126 Evitati: © S5 ramaneti fri combustbil © Si actionati mult timp inuti starteru. © Functionarea motorului cu o bujie deconectata. © Si pomiti vehiculul prin tractare sau impingere atunci cand motorul este la ‘temperatura de functionare: folositi cabluri de alimentare la o bateria auxiliari. © Si opriti contactul in timpul mersului. Protectia de sub caroserie Vehiculul dvs. este echipat cu apardtoare de céldurd. Nu aplicati vaselind pe sau ling aceste apiritoare, feava de esapament sau convertor. Nu scoateti aparatoarele de caldura. 127 TRACTAREA UNE! REMORCI Limita de greutate admisa a remorcii este specificati in actul de inmatriculare a vehiculului in unele tari. Dacd nu este specificatd, cereti detalii Dealer-ului dvs. Ford. Nu depzsiti greutatea maxima admisd combinat’ a vehiculului si remorcii, indicati pe plicufa de identificare a vehiculului. Pentru alte informatii, consultati Dealer-ul dvs. Ford. Acesta va poate pune la dispozitie barele de remorcare gi echipamentele electrice necesare. in imteresul sigurantei pe sosea, respectati intotdeauna limitele admise de greutate a remorcii si a parti din fata (50 kg). Nerespectarea greutitii recomandate a partii din fata poate crea dificultati de manevrare, Sarcinile utile maxime ale vehiculului si remorcii reprezintd valori tehnice obligatorii pentru pante pani la 12° gio altitudine de 1.000 m deasupra nivelului marii. 128 oo oe one 3.000m . * -20% in regiunile montane aflate la mare altitudine, 5 99m, aerul rarefiat poate reduce performantele ” -10% motoruli. . . _ 1.000m Prin urmare procedati astfel: la altitudini de peste im 1,000 m, greutatea maxima brut admisi a en sarcinii trebuie redusd cu 10% la fiecare 1.000 m de altitudine, Exemplu: Conducerea pe un drum montan, la 0 altitudine de max. 2.400 m inseamnd reducerea greutitii brute a sarcinii cu 20%. Conducerea pe pante Treceti din timp intr-o treapta de viteza inferioara inainte de a cobori o panta. Amintiti-va de efectul limitat al franelor remorcii. Folositi doar frina de picior la intervale scurte pentru a evita supraincalzirea frinelor. Daca vehicul dvs. are transmisie automata, treceti maneta schimbatorului de viteze pe pozitia “1” cénd urcati sau coborati pante. Vehicule cu aer conditionat in vederea unei performante optime la tractarea unei remorei sau conducerea cu sarcini grele pe pante montane, opriti sistemul de aer conditionat. 129 Bratul de remorcare detasabil Pentru a monta braful de remorcare, scoateti capacul (doar la modelele cu 3 si 5 usi) aflat pa t&blita protectoare, sub bara de protectie din. spate. Suruburile capacului trebuie unse inainte si dup sezonul de arn. Cand nu este folosit, bratul de remorcare trebuie intotdeauna fixat cu griji in portbagaj. Bratul de remorcare poate fi montat doar cu mecanismul deblocat cum trebuie, 130 Deblocarea mecanismului brafului de deblocare © Scoateti capacul de protectie. Introducefi cheia i rotiti in sens invers acelor de ceasomnic pentru deblocare. © Apucati bratul de remorcare, trageti rotita gi otifi-o in sensul acelor de ceasornic pana ce se aude un clic. © Semnul rosu de pe roti trebuie sé fie in dreptul semnului alb de pe bratul de remorcare, © Eliberati rotita. Bratul de remorcare este deblocat. Montarea bratului de remorcare © Scoateti dopul. © Introduceti bratul de remorcare vertical si apasati- in sus pind ce se fixeaza. (Nu tineti mana langé rotitd.) 131 © Brajul de remorcare se blocheaz& automat. Zona verde trebuie si fie in dreptul zonei albe. © Pentru blocare: Rotiti cheia in sensul acelor de ceasomic gi apoi scoateti-o. © Acoperiti inchizatoarea cu capacul de protectie. Conducerea cu remorca fnainte de a porn la drum, verificati daca braful de remorcare este prins corect. Verificati: © Zona verde si fie in dreptul celei albe. © Rotita si fie asezatd corect pe brat. © Cheia si fie scoasa. © Bratul si fie bine fixat (El trebuie sd nu se miste dacd este smucit). 132 Demontarea bratului de remorcare © Detasati remorca. © Scoateti capacul de protectie. Introduceti cheia si deblocati rotind in sensul invers acelor de ceasornic. © Apucati bratul de remorcare. Scoateti rotita, rotiti-o in sensul acelor de ceasornic pan’ ce se aude un clic si scoateti bratul de remorcare. © Eliberati rotita. Cand este astfel deblocat, bratul de deblocare poate fi remontat in orice moment. © Daca sistemul nu este folosit pe o perioada ‘indelungata, puneti ansamblul in pozitia de blocare: Apasati maneta de deblocare inainte. Conducerea fara remorca © Demontati bratul de remorcare. © Introduceti dopul la loc. © Reinstalati capacul (doar Ia modelele cu 3 sau 5 usi) si cele dou suruburi pe tblita protectoare de sub bara de protecte din spate. 133, intretinerea Péstratisistemul curat. Ungeti periodic lagirele, suprafefele de alunecare ¢i articulatile cu bile cu vaselind fara risind sau ulei, iar sistemul de blocare cu grafit. cane Notati numarul cheii pentru a putea obtine una noua in caz de nevoie. PORTBAGAJUL DE ACOPERIS ‘Sarcina maxima admisd pentru acoperis este de 75 kg, inclusiv portbagajul (100 de kg la modelul “Estate”), 134 Dealer-ul dvs. Ford va poate furiza portbagaje de acoperis cu sistem adecvat de prindere. Mai multe detalii pot fi gasite in instructiunile de montare livrate odata cu portbagajul de acoperis Ford. Nu depisiti greutatea bruti admis, Vehicule model 3, 4 sau 5 usi Scoateti garnitura de cauciue de pe acoperis pentru a gasi punctele de prindere pentru portbagaj, acestea fiind pozitionate in partea centrald, deasupra usilor. (La vehiculele cu 3 usi, punctele de prindere din spate sunt pozitionate Fingé hayon). Scoatefi dopurile cu filet. 135 a ind se demonteaz portbagajul, punet la loc dopurile in punctele de prindere, Vehicule model “Estate” cu portbagaj de acoperis integral Sinele de montare laterale sunt proiectate astfel ‘incat si se poatd monta suporturile (pentru biciclete, schiuri etc.) din gama de accesorii Ford. Greutatea maxima admisd pe portbagajul de acoperis este de 100 kg. incirciturile pot fi distribuite uniform pe sinele laterale sau transversale. Nu puneti greutditi direct pe suprafata acoperisului. Nota: Puteti obtine sine transversale cu blocare de la Dealer-ul dvs. Ford. Fixati sinele transversale la distantele aratate in imagine si nu le fixati niciodatd peste zona din spate a trapei de acrsire. : Pentru a reduce 2gomotul produs de vant, cele oud sine transversale pot fi montate la o distanta de 30 cm sau pot fi scoase cu totul. 136 CONSUMUL DE COMBUSTIBIL Pentru a avea date de referinti comparabile, consumul de combustibil este masurat de toti producatorii de vehicule din Europa in conditiile de testare aprobate oficial si strict controlate, conform Reglementirii CE 80/1268 CEE. Consumu! de combustibil si emanatiile de CO, depind de motor, tipul de transmisie, dimensiunea anvelopelor, greutatea vehiculului si multi ali factori. Consultafi tabelele cu privire la consumul de combustibil din capitolul Capacitati $i specificati. Consumul de combustibil este afectat de urmitorii factori: Viteza de deplasare si treapta de vitezi Consurnul de combustbit Viteza de deplasare consumul de combustibil este afectat de viteza de deplasare si treptele de vitezi selectate, Daca se pistreaza treptele inferioare pentru a mari acceleratia, creste considerabil consumul de combustibil. & Graficul de mai sus araté modul in care Lungimea drumului parcurs / temperatura motorului Pomirile frecvente pe timp rece si parcurgerea de distante scurte mireste considerabil consumul de combustibil. Conditiile de trafic si starea drumului Consumu! de combustibil creste in trafic lent, la urcarea de pante, serpentine frecvente si drumuri accidentate, Modul de conducere al vehiculului Anticipatiriscurile si pastrati o distant de siguranta fata de vehiculul din faté. Acest lucru reduce nu numai consumul de combustibil, dar si nivelul zgomotului. Dacd trebuie si asteptati un timp indelungat la o trecere de cale ferati sau semafor, este recomandabil si opriti motorul. Trei minute de asteptare cu motoru! la relanti echivaleaza cu | km parcurs. Conditiile de incarcare a vehiculului Cu cat vehiculul este mai incdrcat, cu atit consumul de combustibil va fi mai mare. Demontati portbagajul dupa folosire. Starea vehiculului Presiunea redus a pneurilor sau intrefinerea inadecvata a motorului sau a vehiculului duce de asemenea la cresterea consumului de combustibil. 137 Sfaturi pentru o conducere economica si protectia mediul © Plecati imediat de pe loc, fard a incalzi motorul mai intai. © Folositi treptat acceleratia, © Schimbati cat mai repede in treapta superioara de vitez’ pentru a ajunge la o turatie redusi a motorului. © Menfineti cit mai mult treapta cea mai mare de vitezdi. Treceti intro vitezd inferioara doar cand motorul nu mai ruleaza perfect (consultati 2 tabelul cu date privind schimbatorul de viteze din capitolul Capacitti si specifica. © Evitati supraaccelerarea motorului. Consumul de combustibil este redus cu pana la 50% doar cnd se ating % din viteza maxima. © Anticipati conditiile de trafic. © Opriti sisternul de aer conditionat si de incalzire a lunetei atunci cind nu ¢ nevoie. © Verificati/reglati presiunea pneurilor cu regularitate, © Duceji regulat vehiculul la service, de preferinié la Dealer-ul dvs, Ford, 138 FRANELE ‘Sistemul de frénare cu circuit dublu ‘Vehiculul dvs. este echipat cu un sistem de frinare cu circuit dublu, distribuit diagonal. Daca unul din circuite se defecteaza, celalalt rméne in functiune. Discurile de frana Discurile de frand umede scad eficienta frinirii. Laplecarea din statia de spélare masini, apasati usurel pe pedale de frand in timpul mersului pentru a indeparta pelicula de apa. Lichidul de frana Dacé lampa de avertizare pentru sistemul de frinare nu se stinge cind eliberafi frana de mind, {nseamna cé nivelul lichidului de frind este scdzut. 139 Sistemul de franare cu anti-blocare (ABS) Sistemul de franare cu anti-blocare impiedica blocarea rotilor, chiar in cazul unei franri bruste. Ca urmare, putefi in continuare controla directia vehiculului, eviténd obstacolele. Functionarea ABS Sistemul de frénare cu anti-blocare nu actioneazi ‘in cazul franarii normale. El este activat doar cnd rofile sunt pe punctul de a se bloca. Functionarea lui este indicatd de o serie de impulsuri in pedala de frana. Nu eliberafi pedala in timpul franarii. 140 yp Franarea cu ABS {in caz de urgenti, apiisati cw toata forta pe pedala de frana si pe pedala de ambreiaj Sistemul ABS va actiona imediat, ajutindu-va si mentineti controlul vehiculului si, daca este spatiu destul, si evitati obstacolele. ‘Vi recomandam sa va familiarizati cu aceasta tehnicd de franare. Totusi, evitati riscurile inutile. SISTEMUL DE CONTROL AL TRACTIUNII ae Soienieenemanen Principiul de functionare ‘Sistemul de control al tractiunii impiedica patinarea rotilor conduse. Imediat ce una din rotile conduse incepe sa patineze, sistemul reduce imediat cuplul la roata respectiva, ‘Acest lucru poate aparea la accelerarea pe suprafete alunecoase la pante. Pentru acest model sunt disponibile doua sisteme de control al tractiunii: Sistemul de control al tractiunii prin intermediul franei (BTCS) (motoare 1.4 | ZETEC -SE si diesel) Acest sistem minimizeazé alunecarea interaxiala i imbunatateste caracteristicile de tractiune la viteze mici. Sistemul de control al tractiunii (TCS) (motoare 1.6 ZETEC SE, 1.8 | ZETEC-E si 2.0 | ZETEC-E) Acest sistem controleaza alunecarea rotii pe axa motoare printr-o combinatie de reducere a momentului motor gi controlul frinei (BTCS), pentru a mari stabilitatea vehiculului, manevrabilitatea si caractersticile de tractiune la orice viteza. 142 indicator luminos pentru BTCS/TCS Principiul de functionare Programul Electronic de Stabilitate ajutd soferul s& mentind stabilitatea si directia vehiculului, Sistemul integreaza mai multe sisteme, cum ar fi [ABS (sistem frénare antiblocaj) si controlul tractiunii (TCS), pentru a imbundtiti stabilitatea vyehiculului. Sistemul foloseste multe din componentele electronice si mecanice deja prezente in sistemele ABS si TCS. fniatne lemiioos pentru ESP ESP-ul monitorizeaza in mod constant migcarea relativa a vehiculului in comparatie cu traiectoria doritd de sofer, Aceasta este realizata folosind senzori ce compara semnalele de la volan cu traiectoria reali a vehiculului. Cand sistemul detecteaza o diferent intre acesti parametri, ESP -ul modificd forfele pe fiecare roaté pentru a corecta aceasti tendinta 13 aoe Daca vehiculul incepe si devieze excesiv la dreapta sau la stinga, s@ se roteasca sau sé alunce intt-o parte, sistemul va corecta aceste tendinte, ESP-ul nu functioneaza cdnd vehiculul merge inapoi. La mersul inapoi ABS-ul si TCS-ul continua si functioneze. Conducerea cu TCS/ ESP in timpul mersului, lampa de control se aprinde cat timp sistemul este activ (nu si la BTCS) : Daca lampa de control nu se aprinde in indicator luminos momentu! cuplarii contactului sau ramine pentru BTCS/TCS aprinsa in timpul mersului inseamni cd existi 0 defectiune, in timpul cdreia sistemul trebuie prt. Verificat sistemul la un Dealer Ford. ‘Noté: Daca sistemul este oprit manual apasind : . butonul de control al wectha sau butonul de indicator luminos ESP, lampa de control se aprinde si rimine pentru ESP aprinsé pand cand sistemul este oprit sau pana la oprirea contactului. Decuplarea sistemului de control al tractiunii (TCS)/sistem de control al NEI stabilitatii (ESP) Dac rulati cu lanturi de zpada sau roata de rezervi montati, este recomnadat si decuplati sistemul, Sistemul poate fi decuplat manual apasind butonul Sistemului de Control al Tractiunii( TCS) Sistemul de control electronic al stabilitatii (ESP). Control TCS Control ESP Nota: Sistemul de control al tractiunii prin frfinare (BTCS) nu poate fi decuplat Cnd sistemul este decuplat indicatorl laminos ee a Indicator luminos BTCS/TCS Sistemul este selectat automat de fiecare data cand este pomit motorul. Pentru mai multe detalii, consultati capitolele Buton Sistem de Control al Tractiunii (TCS)/ Indicator luminos ESP Program Electronic de Stabilitate, Roata de rezervit si Lanturi de zapada. 145 SENZOR CU ULTRASUNETE PENTRU. DISTANAA DE PARCARE ‘Sistemul cuprinde senzori cu ultrasunete situati pe bara de protectie din spate, un dispozitiv de control gi un afigaj / 0 sonerie pe stalpul din spate. Sistemul masoard distanta fati de cel mai apropiat obstacol la mersul inapoi si ajutd soferul si aprecieze distanfa corecti prin semnale vizuale si auditive. Sistemul este activat automat dupa cuplarea contactului si selectarea marsarierului. Se va auzi un semnal sonor ca verificare a sistemului. O defectiune a sistemului va va fi indicat printr-un semnal sonor continu. Dou lumini rosii vor apirea pe ecran. O defectiune a prizei codate este semnalata printr-un sunet cu ton jos in interval de trei secunde. In ambele cazuri sistemul nu functioneaza. Verificati sistemul la un dealer Ford. verde, verde/galben intermitent cu frecventa mica Vehiculele echipate cu instalati de tractare detasabile sau fixe vor indica distanta de la bari la obstacol. Gama de mésurare este impartiti in sapte zone de avertizare. Un numar de Kimpi de avertizare corespondente se vor aprinde si soneria va suna pentru a indica distanfa pind la obstacol, Vezi imaginile. verde, verde/galben, galben/rogu, osu Feriti senzorii de mizerie, gheatS si z3pada (nu folositi obiecte ascutite pentru curitare). intermitent cu frecventa mare verde, verde/galben, galben/ogu, osu continua 147 BUTONUL DE SEMNALIZARE AVARIE Folositi acest buton doar in caz de urgent pentru a-i avertiza pe ceilalti participanti la trafic in caz de defectare a vehiculului. Apdsati pe buton pentru aprinderea sau stingerea luminilor de avarie. Acestea pot fi activate chiar si cu contactul oprit. SISTEMUL AUXILIAR DE RACIRE in cazul terminarii lichidului de racire a motorului, acest sistem va permite si mai conducefi o bucati de drum vehiculul, fri ca acest lucru s& deterioreze motorul. Aceasti distanfa suplimentard de deplasare depinde de temperatura exterioara, de sarcina vehiculului si de starea drumului, Principiul de functionare Daca motorul se supraincalzeste, indicatorul de temperatura intra in zona rosie, aprinzéindu-se si Jampa de avertizare multifunctionala: transmisie automata / sistem de racire. Dac temperatura motorului continu si creascé, sistemul alterneaza alimentarea cilindrilor motorului, Cilindrii astfe! dezactivati vor actiona ca niste pompe de aer, ajutind la ricirea motorului, Cand se intémpla acest lucru, lampa de avertizare a motorului se aprinde gi ea. ‘Vehiculul va continua sé ruleze, dar cu 0 putere redusi a motorului, sistemul de aer conditionat (daca exista) nemaifunctionand. 148, Rularea in continuare va duce la eresterea temperaturii motorului sila oprirea completé a acestuia. Inainte de aceasta, timp de 30 de secunde va clipi lampa de avertizare multifunctionala: transmisie automata / sistem de racire. La activarea acestui sistem auxiliar: © Opriti urgent vehiculul. © Opriti imediat motorul pentru a evita defectiunile majore. @ Asteptafi si se raceasca motorul. © Verificati nivelul lichidului de racire. Consultati capitolul Mensinere si iniretinere. © Verificati imediat vehiculul la un Dealer Ford. TERMINAREA COMBUSTIBILULU! Vehiculele cu motoare pe motorind sunt echipate cu un sistem care impiedica golirea completa a rezervorului de combustibil. Cand combustibilul ajunge la un nivel minim, motorul nu va functiona cum trebuie. Realimentatirezervorul cu combustibil cu cel putin 4 litri. 149 COMUTATORUL DE OPRIRE A ‘SISTEMULU! DE INJECTIE A COMBUSTIBILULU! Vehiculul este echipat cu un comutator care opreste alimentarea cu combustibil in cazul unui accident. Acest lucru este destinat in primul rand sigurantei dvs. Comutatorul poate fi activat gi de vibratii puternice (de ex. coliziune la parcare). Comutatorul se aflé pe panoul lateral in fata usii din dreapta. Cand comutatorul este activat, butonul trebuie sa fie ridicat. Resetarea comutatorului © Puneti contactul la pozitia “0”. © Verificati si nu existe scurgeri la sistemul de alimentare cu combustibil. ‘© Daca nu observati scurgeri, resetati comutatorul apistind butonul (vezi imaginea). © Rotiti cheia din contact la pozitia “II”. Dupa c&teya secunde, rotiti inapoi la pozitia “I”. © Verificati din nou si nu existe scurgeri la sistemul de alimentare cu combustibil. 150 INLOCUIREA UNUI BEC Stingeti intotdeauna luminile si opriti contactul inainte de a schimba vreun bec. Nu atingei niciodata sticla unui bec halogen. Montati doar becuri care au filtru UV. Inlocuiti intotdeauna un bec defect cu unul de acelag ti Faruri, becuri laterale, semnalizatoare. Deschideti capota. Pe partea dreapt indepartati protectia bateriei pentru a avea un acces mai bun la becuri. Eliberati clipsul cablurilor si indepartafi capacul. And inlocuiti capacul, asigurati-va cd lamela contactului este bine fixati si mufa firelor este fixatii corect. 151 Faruri - fazé scurta Bec halogen de 55 W. Scoateti firul conector, trageti lateral clema_ firului si scoateti Jampa. Montati inapoi in ordine inversa. Faruri - fazé lunga Bec halogen de 55 W. Scoateti firul conector, trageti lateral clema firului si rotiti lampa la 180°, spre stnga. Scoateti lampa. Montati inapoi in ordine inversa. Luminile laterale Bec cu suport trapezoidal de 5 W. Rotiti soclul becului in sensul acelor de ceasomic si trageti-I afara, Scoateti ugurel becul din soclu. Scoateti lampa. Soclul becului trebuie si fie in pozite orizontala Montati inapoi in ordine inversa, 152 — aa Semnalizatoarele din fata Becuri sferice de 21 W. Scoateti suruburile cu o surubelnita in stea T20 si trageti afar ansamblul limpii, Rotiti complet soctul becului in sensul invers acelor de ceasomic si tragetilafard. ‘Montafi inapoi in ordine inversé. Faruri de ceata Bec halogen de 55 W. Eliberafi clema de la spatele carcasei farului si trageti afar ansamblul limpii. Folositi surubelnita Phillips si scoateti capacul de la spatele carcasei farului de ceati si deconectati firul conector. Desfaceti clema firului de la bec. Montati la loc in ordine inversi. ‘Semnalizator lateral Bec cu suport trapezoidal de 5 W. Glisati in sus ansamblul lmpii si scoateti-t. Aineti bine soclul becului, rotiti carcasa limpii in sensul invers acelor de ceasomic si scoateti-o. Trageti becul afara. Montati inapoi in ordine inversa. 153, Luminile din spate (Vehicule model 3 si 5 usi) Luminile de pozitie / frana si semnalizatoarele din spate Deschideti hayonul. Din interiorul portbagajului, scoateti piulita de la capacul ansamblului limp din spate. Folosind o surubelnita Phillips, scoatefi surubul si scoateti usurel carcasa limpii. Apisati ugurel becul in soclu $i rotiti-] in sensul invers acelor de ceasomnic pentru a-| scoate. ‘Montati inapoi in ordine inversi. Dup’ montare, verificati daca luminile functioneaza cum trebuie, 154 Luminile pentru marsarier si lampile de ceafa din spate Trageti in jos clema de la spatele carcasei limpii ‘si apasati carcasa inspre exterior. Deconectati firul conector. Rotiti complet soclul becului in sensul invers acelor de ceasomic si trageti-! afard. Apasati usurel becul in soclu gi rotiti-! in sensul invers acelor de ceasomic pentru a-I scoate. Montati la loc in ordine inversa. Dupa montare, verificati dacd luminile functioneazi cum trebuie, 155 Luminile din spate (vehicule model 4 usi) Din interiorul portbagajului scoateti piulitele fluture de la carcasa Limpii. ‘Trageti usurel afard carcasa Desfaceti clemele de pe soclul becului si scoateti soclul din carcasi, Apasati usurel becul in soclu si rottil in sensul invers acelor de ceasomic pentru al scoate. Montati la loc in ordine inversi. Dupa montare, verificati dacd luminile functioneaz cum trebuie. Lumini de pozitie / frand, 5/21 W Semnalizator, 21 W Lumina margarier, 21 W Lampi ceaté spate, 21 W 156 Luminile din spate (vehicule model “Estate”) Cu hayonul deschis, scoatefi suruburile cu 0 surubelnité Phillips. Trageti usurel afara carcasa. Desfaceti clemele de pe soclul becului si scoatefi soclul din carcasa. Apasati usurel becul in soclu si rotifi-l in sensul invers acelor de ceasomic pentru a-I scoate. Montati la loc fn ordine inversa. Dupi montare, verificati dacd luminile furctioneaza cum trebuie. Lumini de pozitie / frand, 5/21 W Semnalizator, 21 W Lampa ceata spate, 21 W Lumin’ marsarier, 21 W Lumina de la placa de inmatriculare Lampé tubulard de 5 W. Introduceti in gaurd o surubelnita dreapta gi scoateti ansamblul limpii. Trageti afara becul. Montati la loc in ordine iaversa. Lumina de frana suplimentara Vehicule model 3 sau 5 usi Bec cu suport trapezoidal de 5 W. ‘Scoateti suruburile cu o gurubelnita in stea T20 i trageti afard ansamblul Limpii. Desfaceti clemele de pe soclul becului si trageti afard soclul din oglinda Limpii. Scoateti becul. Montai la loc in ordine inversé. Vehicule model 4 usi Bee cu suport trapezoidal de 5 W (5x). Deschideti portbagajul. Scoateti carpeta cu ajutorul unei surubelnite. Desfaceti clemele de pe soclul becului si trageti-1 afard. Scoateti becul. Montati la loc in ordine inversé. 158 a Luminile interioare Lampi tubulare de 10 W. Stingeti luminile intericare (pozitia din mijloc a comutatorului). Scoateti ansamblul Limpii cu 0 surubelniti dreapti introdusé in partea opus comutatorului, Luin’ fat: scoatefi becul. Lumina spate: scoateti oglinda Kimpii si inlocuiti becul. Montati noul bec in ordine inversi. Luminile de citit Bec cu suport trapezoidal de 5 W. Becurile pot fi inlocuite dup ce placa de contact a fost rotiti inapoi. Lumina din portbagaj Bec cu suport trapezoidal de 5 W. Cu ajutorul unei gurubelnite drepte scoateti cu erija ansamblul limpii si scoateti becul. Moniati la Toc in ordine inversii 159 inlocuiti intotdeauna o siguranti defect cu una noua avand aceleasi caracteristici. Cutiile cu siguranfe care conin principalele sigurante si relee sunt localizate dupa cum arata imaginile. inlocuirea releelor necesita cunostinte de specialitate. tie auxiliaré cu Cutie central sigurante cu sigurante O siguranti arsa poate fi identificata dupa firul ‘intrerupt. Toate sigurantele sunt montate prin impingere, 160 Cutia auxiliara cu sigurante Aceasta se giseste in partea stingd a compartimentului motorului, Pentru a verifica sau inlocui o siguranta, scoateti capacul cutiei cu sigurante. Schimbarea unei sigurante mpreun’ cu vehiculul vi este livrat si un dispozitiv de scoatere a sigurantelor. Acesta se giseste in cutia auxiliara cu sigurante. 161 Naloare | Culoare jin amper'| Circuite protejate Refea principala de alimentare pt. sistemul electric [40 | portocaliu Neutilizate 3 4 | portocaliu Incilzire bujie incandescent 2 4 50 Tosu | Incdlzire parbriz 5* 60 _[ albastru deschis Bujie incandescenta diesel oF 30 aye Ventilator racire motor (aer conditionat) aa 40 Portocaliu Retea principal de alimentare pt. sistemul electric 8* 30 verde Contact ¢ 20 galben Management motor [010 rose ‘Senzor fensiune baterie, prizi diagnosticare a ee Pomp ABS 12 | 15 _| albastru Pompii combust, pompé injecie diesel Sistem spilare faruri Lamini de zi (lumini laterale) S| 10 | row Bobina ambreiajului compresorului AIC 16 10 albastru deschis Faruri stanga —fazi scart 17 10 albastru deschis _t Faruri dreapia ~ fai sourt 18 10 Tosu ‘Transmitator cu senzor HO:S (convertor catalitic) 19 : : Neutilizat 20 10 Tosu Management motor a 20 galben Valva ABS 2 15 _| albastru Lamini de 2i (faz seurta) B | 20 | galben Tncalzire auniliara (motor diesel) 24 30 verde Incalzire bujie incandescent | 25 10 albastru deschis | Lumini de zi 26 10 | rosu Faruri stanga ~ fazi lunga 27 | 10 | rosa "| Fanari dreapia ~ faz hing Thealzire parbriz, incdlzire motorind, motor diesel Togu 29 | 30 _| verde deschis Ventilator racire motor (aer condifionat) 4 30 | verde Motor ventilator incalzire 65 30 verde ‘Ventilator racire motor * Aceste sigurante trebule inlocuite de un Dealer Ford. 162 Releu | Culoare Circuite comutate 1 negru Contact 2 negra Tneilzire bujie incandescent 1 3 negr | Tncalzire parbriz 4 albastru Sistem spalare faruri 5 negr | Farr — faz lung’ 6 negru Faruri — faz scurtit 7 negru Pomp combustibil, pompa injectia diesel 8 negru Management motor 9 negru Bijie incandescent diesel | 10 negru incilzire bujie incandescent 2 __| 1 negra Aer condifionat 2 negra Lumini de 2i 13 negru Tnealzire parbriz, incdlzire motoring 4 negra Deconectare lumini de frind (Program Electronic de Stabilitate) 15 verde inchis | Ventilator ricire motor, nivel | 16 negra Ventilator racire motor, nivel 2 (aer conditionat) 163 Cutia central cu sigurante Se afla in partea stingi, sub tabloul de bord. Siguranta| Salou 5 Culoare Circuite protejate in amperi 30 10 Tosu Comutator lumini 31 15 albastru | Radio 32 IS albastru | Indicator directie (GEM) 3 20 galben | Claxon, scaune actionate electric ay 2 galben | Trapa aerisire electrical 35 15 maro Lumini interioare, oglinzi electrice 36 20 galben Module electronice, ceas digital 37 3 alb Geamuri electrice, inchidere totala centralizata (partea sténgi) 38 5 alb Geamurielecrce,inchidere total centralizal (partea sting) 39 : . Nefolosita a 10 Tos Lamind maryarier 41 15 maro Radio (accesorii) 42 15 albastru | Stopuri frand B 15 albastru | Geamuri electrice, stergator luneta 4 20 galben | Lumini ceafd fata si spate 45 15 maro Aer condifionat, recirculare aer 46 15 maro Modul ABS 47 15 albastru | Brichet& 8 10 Tosu DLC (cupla pentru teste) 49 25 alb Incalzire luneta 50 15 maro Incalzire oglinzi 165 es Circuite proiejate Nefolosité Trclzire scaune fat Lumina margarier, incdlzire apa stropitor Nefolosité Geanmuri electrice fata 36 20 | galben | Stergitor parbriz 7 75 | maro | Lamini laterale, partea dreapti 38 75 | maro | Lumini laterale, partea sting 9 10 | rou | Comutator lumini 0 75] maro | Modul airbag 61 7,5__| maro _ | Module electronice, tablou de bord @ 73__| maro _ | Lumini numér de inmatriculare 8 20 galben | Blocae centralizatl (pe partea cin spate acute ca sigurane) Releu | Culoare Circuite comutate 7 negru Blocare starter 18/19 | negra Stergere intermitenti parbriz gi luneti 20 ~ Nefolosit 21 = Nefolosit 2 - Nefolosit 3 negra Claxon 4 negra Economizor baterie 5 [_ negra Tncdlzire lunetd si oglinai 166 ‘SCHIMBAREA UNE! ROT! Parcati autovehiculul in aga fel incai expuneti pericolelor gis nu impi atunci cand schimbati 0 roata. Asigurati-va c& vehiculul sti pe o suprafaté solida si plana. Daca este necesar, asigurati vehiculul cu dispoztive de blocare suplimentare. Asigurati-va cd rotile din fata sunt indreptate perfect inainte. Trageti frana de mand si selectafi viteza intai sau marsarierul. Daca vehiculul este cu transmisie automata, selectati pozitia “P”. 167 ©-Circulati pe o distant cit mai scurta. ©-Nu montati mai mult de o roatd de rezervat in acelasi timp. ©-Nu utilizati lanturi de zipada pe aceasti roata. ©@-Nu duceti magina la 0 instalatie automat de spalare. ©-Vehiculele echipate cu sisteme de control al tractiunii (TCS)sistem de control al stabilitaii (ESP) pot avea un comportament anormal , comportament ce poate fi evitat prin decuplarea sistemelor. Consultati sectiunea Sistem de Control al Tractiunii (TCS)/Sistem de control al stabilitatii (ESP). ©-Sofati cu atentie gi inlocuiti roata de rezervi temporara cit mai curind posibil. Vehicule model 3, 4 si 5 usi Rotile de rezervai se afla sub podeaua portbagajului, © Ridicati podeaua portbagajului apucind-o din spate si scoatetio, © Scoateti surubul de blocare, rotind in sensul invers acelor de ceasomic. © Scoatefi roata de rezerva. © Scoateti cricul care se afla sub roata de rezerva, © Puneti roata defecti in locul celei de rezerva. Vehicule model “Estate” Roata de rezervii se aflé sub podeaua portbagajului. © Ridicati podeaua portbagajului apucand-o din spate gi scoateti-o. © Risuciti ménerele de blocare la pozitia fw © Scoateti bara de sprijin de sub podea gi fixati-o in lcasul din podea. © Scoateti surubul de blocare, rotind in sensul invers acelor de ceasomnic. © Scoatefiroata de rezervi. © Scoateticricul si dispocitivul de blocare a roi care se afl sub roata de rezerva, © Puneti roata defect’ in locul celei de rezerva. © Asigurati-va ci ambele manere de blocare din podea sunt fixate in suporti si sunt in pozitia @. Cricul si cheia de roati se alain locagul roti de rezerva. Scoateti gurubul de blocare rotind in sensul invers acelor de ceasomnic si scoateti cricul si cheia de roata, Dispozitivul de blocare a rotii (Vehicule . model “Estate” cu capacitate crescuta de incarcare) Trageti cele doud buciti ale dispozitivului si rasucif-le la 180°. ‘Cand schimbati o roati, fixati intotdeauna dispozitivul de blocare in fata rotii aflate in diagonal cu cea care urmeazi a fi schimbati. © Cand ridicati cu cricul partea din fat a vehiculului pe o suprafati plan’, fixati dispozitival de blocare intre pmant si pneul rotii din spate aflate in diagonal cu roata schimbatd, dispozitivul blocénd partea din spate a acestei roti. © Cand ridicati cu ericul partea din spate a vehiculului pe o suprafati pland, fixati dispozitivul de blocare inte paint si pneul roji din fafa aflate in diagonala cu roata schimbati, dispozitivul blocénd partea din fata a acestei rot. © Daca este inevitabil si fi pe o panta, fixafi dispozitivul de loose inte pimat si pneul rotii aflate in diagonal cu roata schimbata, dispozitivul blocand roata in josul pantei. 170 Locuri de montare a cricului Cricul trebuie folosit doar in locurile specifice de sub cadrul inferior. Acestea sunt usor de identificat prin niste mici crestaturi. Alte locuri de montare a cricului Punctele (1) si (2) pot fi folosite pentru ridicarea de catre macara, echipamente de ridicare in ateliere mecanice si suporti de cricuri. Pozitionarea in alte locuri poate provoca deteriorari grave ale carcasei, sistemului de directie, suspensiei, motorului, sistemului de franare si liniilor de alimentare, mm Demontarea unei roti © Asigurati-va ca rotile din faté sunt indreptate perfect inainte. © Trageti frina de mand si selectati viteza intai sau marsarierul, Dac& vehiculul este cu transmisie automati, selectati pozitia “P”. © Cereti pasagerilor s& coboare din vehicul. © Daca este necesar, fixati vehiculul si nu alunece folosind dispozitive de blocare potrivite, @ Introduceti partea plata a cheii de roatd intre Jjanti si capacul butucului si résucifi cu grija pentru a scoate capacul. © Puneti cheia pe piulita de blocare. © Slabiipiulifele luture (© Monti cricul cu tat partea de jos pe Cticul trebuie montat vertical pe punctul de ridicare a maginii. © Ridicati vehiculul pana ce roata nu mai atinge solul. © Desfaceti si scoateti piulitele fluture si scoateti roata. dati cu vehiculul va este livrat si un certificat cu numerele de referint ale piulitelor fluture. Dealer-ul dvs. Ford vi le poate inlocui doar dac& ii prezentati acest certificat. 172 © Puneti roata pe suruburile rotii. insurubati piulitele rotind in sensul acelor de ceasornic si avand grija ca acestea si fie pozitionate cu capitul subtiat cdtre roati. Piulitele fluture ale rotilor din aliaj pot fi folosite : sipentru rotile de rezerva din otel. ‘© Coboriti vehiculul si scoateticricul. © Puneti cheia pe piulita de blocare. © Strdingeti putemic piulitele fluture in seoventa pe diagonal. © Apisati cu putere capacul butucului cu mana. ‘© Puneti cheia pentru piulitele de blocare int-un loc sigur. © Puneti cricul si roata defecta in portbagaj, urmind procedura in ordine inversa si fixati-le bine. Verificati cit mai rapid tensiunea de stringere a piulfelor flture 5 presiunea pneului. 173, BATERIA Sfaturi de siguranta © Purtati ochelari de protectie. Nu lisati acidul sau particule de plumb sd intre in contact cu pielea sau imbricdmintea dvs. © Acidul bateriei este caustic. Purtati manusi si ochelari de protectie. Nu zgaltditi bateria, pentru c acidul ar putea iesi prin orificiile de ventilare. Dacd acidul este pulverizat in ochi, spalati imediat cdteva minute cu api curati si mergeti apoi la doctor. Daca acidul este pulverizat pe Piele sau haine, neutralizati-l int-o baie alcalina (sipun) i spalati cu apa, Dacd acidul este inghitit, prezentati-va de urgent la medic. © Tineti copiii departe de acidul bateriei. © La incarcarea bateriei poate fi eliberat un gaz exploziv. 174 © Orice flicdri deschise sau scntei sunt interzise. Fumatul este de asemenea interzis. Evitafi producerea de scantei cind madnuifi fire si echipamente electrice. Nu conectati polii bateriei. Scurtcircuitul rezultat va provoca scdintei gi poate cauza vtdmiri corporale, © Sistemul electronic de aprindere functioneazi cu tensiune inalta. Nu atingeti niciodaté aceste ‘componente cu motorul in funetiune sau contactul pus Scoaterea si instalarea Nota: Vehiculul dvs. este dotat cu baterie din argint/calciu (marcat Ca). Aceasti baterie trebuie inlocuit’ tot cu o baterie de arginv caleiu. © Bateria novi trebuie si aiba aceeasi capacitate si acclasi voltj ca bateria veche. Pentru a obtine specificaile corecte ale baterei, contactati un Dealer Ford, © Cu contactul si toate echipamentele electrice oprite, scoateti mai intai cablu de la polul negativ Q. ‘BREF $60 030-260 Superstart 17s © Fiti foarte atent si impiedicati orice contact simultan al polilor bateriei cu obiecte din metal sau vreun contact accidental intre polul pozitiv si caroseria vehiculului. © Cand reconectati bateria, conectati mai intai polul pozitiv (+) si apoi cel negativ (-). Daci bateria a fost deconectatd, vehiculul se poate comporta intr-un mod neobisnuit pe 0 distant de aprox. 8 km dupi reconectarea . bateriei. Acest lucru se datoreazi readaptarii automate a sistemului de management al motorului la motorul efectiv si nu trebuie Iuat in considerare. Radioul trebuie reprogramat introduc’ndu-se codul. La vehiculele echipate cu 4 geamuri electrice, este necesard reprogramarea memoriei conform sectiunii Geamuri elecirice. Bateriile folosite conjn acid sulfuric gi plumb. Nu le aruncafi fn nici un caz in gunojul menajer.Folositilocurie autorizate pentru aruncarea deseurilor, 176 ee Procedura de pornire a motorului folosind cabluri de legatura la o baterie auxiliara Conectati numai baterii cu acelasi voltaj (12 V), Folositi cabluri de legiturd de dimensiuni adecvate si care au cleme izolate, Nu deconectati bateria de la sistemul electric al vehiculului. Puteti obtine cablurile de legaturé de la Dealer-ul dvs. Ford. Conectarea cablurilor © Pozitionati vehiculele astfel incét si nu se ating’. © Opriti motorul si orice echipamente electrice inutile. © Conectati borna pozitiva (+) a bateriei descdrcate a borna pozitiva (+) a bateriei auxiliare (cablul 1), © Conectati un capit al celui de-al doilea cablu la borna negativa (-) a bateriei auxiliare gi celilalt capat ct mai departe de baterie la blocul motorului ce trebuie pornit (cablul 2). Nu conectati la borna negativa (-) a bateriei descdrcate, © Cablurile de legiturd nu trebuie si atingé nici o piesa in miscare. Baterie auxiliara 177 Pomirea motorului © Turati motorul vehiculului cu bateria auxiliard Ja turatie i © Pomniti motorul vehiculului cu bateria Arcata, © Turati motoarele ambelor vehicule incd 3 min. inainte de a deconecta cablurile de legitura 178 Deconectarea cablurilor de legatura © Deconectati mai inti cablul 2 () si apoi cablul 1 (4), REMORCAREA VEHICULULUI Atat pe partea din fati, cat gi pe partea din spate a vehiculului exist un loc pentru atasarea inelului de remorcare cu surub, folosind un cablu de remorcare Ford sau Motorcraft. Inelul de remorcare cu gurub este finut, impreund cu cricul, in compartment si trebuie intotdeauna purtat in vehicul. 180 Scoateti capacul de la bara de protectie cu ajutorul unei gurubelnite drepte si montati inelul de remorcare. Dupa folosire, desurubati inelul de remorcare si puneti la loc capacul. Cand remoreati, porniti intotdeauna de pe loc usor si fard smucituri, O tensiune excesiva in cablul de remorcare poate duce la deteriorarea ambelor vehicule. Spatiu pentru montarea inelului de tractare fata Spatiu pentru montarea inelului de tractare spate 181 Pomirea vehiculelor cu transmisie manuala prin remorcare sau impingere Este posibil si porifi motorul rece prin remorcarea sau impingerea vehiculului © Rotiti cheia in contact pe pozitia “II”. © Apdsati pedala de acceleratie. © Apisati pedala de ambreiaj si selecta treapta a treia de vitezd. © fn timp ce vehiculul este remorcat sau impins, eliberati ugor pedala de ambreiaj. Poate fi greu de porit un motor diesel rece prin ‘impingerea sau remorcarea vehiculului, deoarece sistemul de pornire la temperaturi reci nu poate fi actionat daca bateria este descdrcatd. 182 Remorcarea vehiculelor cu transmisie automata Cand este remorcat un vehicul cu transmisie automat, maneta schimbatorului de viteze trebuie sa fie in pozitia “N” (neutru). Nu remorcati niciodata un astfel de vehicul la 0 vitez mai mare de 50 knv/h sau pe o distanté mai mare de 50 km, Daca este necesaré remorcarea pe o distanta mai lunga, rotile de tractiune trebuie si fie ridicate de la pamant. Vehiculul remorcat trebuie si fie cu fata inainte. 183 as __ Mentinere si intretinere Deblocarea manetei schimbatorului de viteze din pozitia de parcare in caz de urgenta (Transmisie automata). Este posibila eliberarea mecanicd a manetei schimbitorului din pozitia de parcare “P” in cazul descdrcarii bateriei sau a unei defectiuni la sistemul electric. Cu ajutorul unei surubelnite drepte (sau a unui alt obiect asemintor) scoateti capacul de pe consola central Langa maneta schimbatorului. Introduceti 0 cheie (sau un alt obiect asemanator) ‘in gaura de sub capac si impingeti in jos maneta de blocare, scotand in acelasi timp maneta schimbatorului din pozitia “P”. SERVICE Service asigurat de Ford ind este vorba de operatii esentiale pentru o ‘buna fiabilitate si un bun comportament la drum al vehiculului dvs., respectati intervalele de service indicate in Ghidul de Service. Va recomandi s& apelati intotdeauna la un Dealer Ford. Ce trebuie sa faceti Verificati cu regularitate nivelul lichidelor de la motor si completati, dacd este nevoie. Verificati presiunea pneurilor si functionarea corecta a frinelor sia luminilor. Verifica{i luminile de avertizare. Un plan de intretinere va este furnizat pentru ajutor. Rezervoarele pentru lichidul de frand, lichidul de racire si lichidul servodirectiei sunt transparente sipermit o verificare vizuali rapid’. Pentru a le identifica usor, capacele de umplere $i joja de ulei sunt marcate galben/negru. sper a8 ‘Intretinerea generala a vehiculului Cand vehiculul este spilat, resturile de combustibil, ulei si lubrifianti sunt eliminate. Folositi numai zonele special amenajate pentru spalare, prevazute cu sistem de renare ecologic. Aruncati uleiul de motor, lichidul de frind, antigelul, baterile si pneurile uzate doar in locuri special amenajate sau cerefi ajutor vanzitorului dvs. atunci cénd le inlocuifi. in nici un caz nu le aruncati in gunoiul menajer sau in canalele de scurgere. Fiecare trebuie si se gndeasc& la protectia mediului. Aduceti-va si dvs. aportul. 18s ee ES | ee a © Functionarea tuturor luminilor exterioare $i interioare. Inlocuiti becurile arse sau slabite si asigurati-va ca lentilele sunt curate, sapere © Nivelul uleiului de motor. © Nivelul lichidului de fran’. © Nivelul ichidului de spalare parbrz. a i starea pneurilor (doar cnd este ivelul lichidului de racire (cu motorul rece), © Scurgeri la ansambluri, conducte, furtunuri si rezervoare. © Nivelul lichidului servodirecie. © Functionarea aerului conditionat®. Functionarea frénei de mina, @ Funcjionarea claxonului * Important: Acrul conditionat trebuie folosit cel putin 30 de min. pe lund. 186 Deschiderea capotei © Trageti lateral emblema Ford de pe masca radiatorului in sus. Pentru a deschide capota, introduceti cheia gi rotti mai intai in sensul invers acelor de ceasomic (1). Ridicati usor capota $i rotiti complet cheia in sensul acelor de ceasornic (2) © Ridicati capota si sprijini suportul séu cu capatul gelben pe locul de fixare (3). Pentru a o inchide, punetisuportul in clema de prindere, coborifi capota si Hsafi-o si cada de la o inalfime de 20-30 em. Verificati intotdeauna daci s-a inchis bine. 187 Compartimentul motorului Zetec-E 16 V 1,41/1,61 Rezervor lichid Capac umplere Rezervorlichid Cutie cu Filtru de aer servodirectie ulei motor —frand/ambreiaj_——_sigurante auxiliard Rezervor lichid ic iy Placa ; vilare parbriz Rese itd Joja ulei motor identificare Baterie Spi vehicul Pentru o identificare usoard, capacele de umplere gi joa de ulei motor sunt marcate galben/negru. 188 Compartimentul motorului Zetec-E 16 V 1,8 1/ 2,01 seq tie cu Rezervorlichid Capac umplere Rezervorlchid sigare Filtru de aer servodirectie ulei motor —_‘frani/ambreiaj ausiliard Rezervor lichid Placa 2 Rezervor lichid Jojé ulei motor identificare Baterie —_spalare parbriz e racire motor vehicul Pentru o identificare usoara, capacele de umplere gi joja de ulei motor sunt marcate galben/negru. 189 Compartimentul motorului DI Turbo diesel 1,81 . Cuti Rezervorlichid Capac umplereRezervorlichid Ne Filtra de ser - x ¢ igurante servodirectie ulei motor —frand/ambreiaj ayy itary Placa Rezervor lichid Rezervor lichid —Jojd ulei motor idemtficare Baterie —_spalare parbriz: de racire motor vehicul Pentru o identificare usoard, capacele de umplere si joja de ulei motor sunt marcate galberv/negru, 190 Compartimentul motorului DuraTorq TDCi Turbo Rezervor lichid Rezervor lichid servodirectie frind/ambreiaj Filtru de aer Capac umplere ulei Cutie cu sigurante motor auxiliard Joa ulei motor Placa identificare de ricire motor vehicul spalare parbriz Rezervor lichid Rezervor lichid Pentru o identificare usoara, capacele de umplere gi joja de ulei motor sunt marcate galben/negru. 191 Joja de ulei motor Consumu! de ulei al motorului dvs. este influentat de multi factori. Noile motoare ating valoarea normal doar dupa cca. 5.000 km. Motoarele Diesel si cele de inalta performanta consumé putin mai mult. Supus unor incdrcdturi mari, motorul dvs. va consuma si mai mult. Verificati periodic nivelul uleiului de motor, adica atunci cAnd realimentati sau plecati la drum lung. Asigurati-va ca vehiculul sti pe 0 suprafata plana. Opriti contactul si asteptati teva minute ca uleiul de motor s& curg’ inapoi in baie (la temperaturi exterioare reci sau cénd ‘motorul nu a ajuns la temperatura de functionare acest lucru poate dura mai mult). Nu pomiti un motor rece fara a verifica in prealabil nivelul ulejului de motor, Scoateti joja, stergeti-o cu 0 cirpa curati si far scame, introduceti-o inapoi si scoateti-o inc o data, acd nivelul este intre marcaje, nu este necesar sé mai adaugati ulei. Uleiul fierbinte poate depasi marcajul MAX cu cativa milimetri datorita dilatarii termice. 192 Motor Zetec-E 16V 181/201 v <—— Come . 4 Motor Endura DI Turbo diesel Motor diesel DuraTorq TDCi Se Dac nivelul este in dreptul marcajului MIN, compleiatifolosind doar ulei de motor ce corespunde specificatilor Ford, Pentru @ aduce nivelul uleiului de fa MIN la MAX, este nevoie de cca 0,75 | (1,5 | pentru motor diesel) de ule. Umpleti doar pnd la marcajul MAX. Pentru mai multe detalii, consultai capitolul Capacitati si specificati. Capacul de umplere al uleiului de motor Capacul de ulei motor poate fide tipul cu filet oon sau cu clame. Pentru a-I deschide, rotti in directia sigeti gi trageti. Nu deschideti capacul cu motorul in functiune. (file) Pentru a inchide capacul, roti in sensul acelor de ceasornic pani ce se aude un clic. Nu arunca recipientele goale de ulei in gunojul menajer. Folositi doar locurile special amenajate, Doar pentru 1,8 | DuraTorq TDCi (cu clame) 193 DEE Sistemele de franare si de ambreiaj sunt alimentate de la acelasi rezervor de lichid. Nivelul lichidului trebuie si fie intre marcajele . MIN si MAX de pe partea lateral a rezervorului. Daca nivelul scade sub marcajul MIN, se va aprinde lampa de avertizare a lichidului de fran’. ‘Adaugati numai lichid de frénd ce corespunde specificatiilor Ford. Consultati capitolul Capacitat si specifcayi. Verificati cit mai rapid la un Dealer Ford s& nu fie scurgeri in sistem. Pastrati o curatenie absoluta la umplerea cu lichid de frana. oR ‘Simbolul din spatele rezervorului lichidului de frand indica un lichid de fréna “fara parafina”, Nivelul lichidului de racire se vede prin rezervorul transparent. E] trebuie s& fie intre marcajele MIN si MAX cand motorul este rece. Lichidul de ricire fierbinte se dilatd si prin urmare poate si treacii de nivelul MAX. Adaugati lichid de racire doar cand motorul este rece, Daca trebuie adaugat cand motorul este fierbinte, asteptati mai intai 10 min. si se raceasca motorul. Mai intai, desurubati capacul doar un sfert pentru a lisa si iasa presiunea Asteptati un moment, dupa care deschideti-l complet. Umpleti cu un amestec de 50% apa si 50% concentrat de lichid de racire. Adaugati doar lichid de ricire care corespunde specificatiilor Ford. Pentru mai multe detalii, consultati capitolul Capacitdfi si specificayii. 195 Lichidul de récire, atunci cand este folosit in concentratia corecti, nu numai c8 protejeaza DIF soctora 6 dete mt ea ely Adlugatlchid de rire doar cénd motor asigura si o protectie pe tot timpul anului la me coroziune. Motoarele modeme functioneaza la ‘temperaturi foarte mari, iar lichidele de ricire de calitate inferioara nu pot mentine protectia adecvati la coroziune a sistemului de racire. Din acest moti, folositi doar lichid de ricire ce corespunde specificatiilor Ford, Consultati capitolul Capacitati si specificagii Verificarea nivelului lichidului servodirectiei Nivelul lichidului trebuie sé fie in dreptul marcajului MAX cind motorul este rece. Daca scade sub marcajul MIN, umpleti cu lichidul specificat. Pentru mai multe detalii, consultati capitolul Lichidele de motor ale vehiculului. Nivelul lichidului pentru transmisie automata Dealer-ul dvs. Ford verified si nivelul lichidului pentru transmisia automata atunci cand efectueaza lucrarile obisnuite de intretinere a vehiculului dvs. Bateria Noti: Vehiculul dvs. este dotat cu baterie din argint/ calciu (marcat Ca). Aceasti baterie trebuie inlocuit& tot cu o baterie de argint/ calciu. Bateria necesiti foarte putina intretinere, Nivelul lichidului este verificat cu ocazia inspectiilor obisnuite de service. La inlocuirea bateriei cu una noua, aceasta trebuie sa fie de aceeasi tensiune si capacitate cu cea veche, Pentru a afla care sunt specificatiile corecte ale bateriei, contactati un Dealer Ford. Sistemele de spalare a parbrizului si lunetei Sistemele de spilare a parbrizului si lunetei sunt alimentate din acelasi rezervor. Daca este necesar, umpleti cu apa curata si Concentrat de Solutie de Spalare Parbriz gi Lunetd (1:20), Citifi instructiunile scrise pe recipient pentru a obtine 0 concentratie corecti Stringeti bine capacul dupa umplere. AT eiclag HF SEG 030 0 WE aaa we (0622 590A BOR 197 Mentine! intrefinere Sistem de spalare a farurilor Sistemul de spilare a farurilor functioneazi doar — a, cdnd luminile exterioare sunt aprinse si O stropitoarele de parbriz gi luneta sunt si ele folosite. Sisternul este alimentat din rezervorul lichidului de splare a parbrizului si lnete. — Va Verificat freevent functionarea gi eficienta a sistemulu de spalare a farurilor. = Reglarea duzelor stropitorilor de parbriz si luneta Duzele rotunde pot fi reglate precis cu ajutorul 4 unui ac, | Duza stropitorii lunetei se afld in partea de sus, +: > deasupra lunetei. > Pentru a asigura functionarea corecti a CeO ¥ sistemului, nu Kisati s4 intre 2ipada sau gheatd in aceste duze. Dup’ activarea sistemului de incélzire a parbrizulu, se dezgheata atit parbrizal, cit si duzele stropitorii de parbriz. 198 Verificarea lamelelor stergatoarelor de parbriz Verificati asperitatea |amelelor stergitoarelor trecind cu degetele peste marginea acesiora. Lamelele nu functioneaza daca au pe ele urme de vaselind, silicon sau combustibil. Pentru a le curata, recomandam solutii de curitare Ford. Schimbati lamelele stergatoarelor cel putin o dat pe an. Vi recomandam inlocuirea lor inainte de venirea iemii. inlocuirea lamelelor stergatoarelor Ridicati bratul stergatorului si pozitionati lamela in unghi drept fata de bratul su. Pentru a demonta lamela, apasaji lama de prindere in directia sigetii si trageti afard lamela stergitorului in directia opusd. 199 PNEURILE Pentru siguranta dumneavoastra Cand realimentati cu combustibil, verificati $i presiunea pneurilor (acestea trebuind sé fie reci). Pentru mai multe detalii asupra presiunii recomandate a pneurilor, consultati capitolul Capacitati si specificati. Respectati presiunea corectd a pneurilor, in special atunci cind aveti incdrcdturi mari si. - conduceti cu viteza ridicati, Presiunea prea mica reduce stabilitatea, creste rezistenta de rulare si sporeste gradul de uzura al anvelopelor, existind riscul unor accidente. Dac trebuie si urcati pe o bordurd, urcati usor i pe cat posibil cu rotile in unghi drept. Evitati orice obstacole abrupte sau ascutite. Nu frecati anvelopele de borduri cand parcati Examinati cu regularitate suprafata anvelopelor si nu existe taieturi, corpuri strdine si si fie uzate uniform. Uzura neuniforma a profilului anvelopei ar putea indica o centrare incorecté a rotilor. Existi o adncime minima a profilului anvelopei. Totusi, retineti cd performanta si siguranta anvelopelor tinde si scada dupa atingerea limitei de 3 mm, Riscul de acvaplanare cregte odata cu scdderea profitului. Pentru mai multe detalii privind anvelopele de iarna admise si lanturile pentru zpada, consultati capitolul Capacitati si specificatii. 200 Aruncati anvelopele uzate doar in conformitate cu regulile locale cu privire la protectia mediului. Schimbati anvelopele de iarnd cu cele de vara de indata ce conditiile de drum va permit. Acest lucru va reduce consumul de combustibil si zgomotul. INTRETINEREA VEHICULULUI ‘Spalarea vehiculului Nu aruncafi materialele de curdtare in gunoiul ‘menajer, Folositi doar locurile special amenajate, Folositi numai zonele special amenajate pentru spalare, previzute cu sistem de drenare ecologic. Cel mai important element in menginerea ii doar cre 1 vopselel vehicalui est tlizarea de apa cura, MH doar ap zee sau ldap ata 201 Instalafie automata de spalare ‘Cea mai bund metoda este spalarea intr-o instalatie de spare fir3 peri. In instalaiile cu f presiune mare a apei, apa ar putea patrunde in interiorul vehicululu. {— Stropitoare actionate electric — Respectati instructiunile legate de stropitoarea actionatd electric, in special cele cu referire la presiune gi distanta de pulverizare. Nu pulverizati ap’ in dreptul radiatorului. Spélarea cu mana Spalati cu api multd folosind un sampon de magind. Stergeti vehiculul cu o bucatd de piele de cpricari. Nu uitati sd spalati vehiculul pe dedesubt in timpul iernii, pentru a indeparta sarea coroziva. 302 Curatarea farurilor Pentru a evita deteriorarea lentilelor de plastic ale farurilor, nu folositi substante abrazive agresive sau solventi chimici. Nu stergeti farurile ceand acestea sunt uscate si nu folositi obiecte ascutite pentru curatarea lentilelor. Curatarea lunetei Pentru a evita deteriorarea elementele sistemului de incdlzire atunci cind curdtati luneta pe dinduntru, folositi doar o cérpa moale sau 0 bucat umeda de piele de caprioara. Nu folositi solventi sau obiecte ascutite pentru a curati. Protectia dedesubtului masinii Partea de dedesubt a vehiculului dvs. a fost tratati impotriva coroziunii. Verificati cu regularitate starea acesteia gi daci este necesar, adresati-vi Dealer-ului dvs. Ford pentru intretinere. Curatarea rotilor {n functie de distanta parcursi, curafati rotile siptiminal pentru a evita depunerea de praf. Folositi Solutie Ford de Curatare a Rotilor sau api calda si un burete moale. Nu folositi niciodat substante abrazive, deoarece ar putea deteriora suprafata Licuitd, 203 Produse de curatare Pentru a obfine cele mai bune rezultate, folositi urmatoarele produse din Gama Ford de Produse Chimice de Curatare a Vehiculelor: © Sampon de masini © Ceara de masina © Ceara specialé de lusiruire © Solutie pentru curatat si ceard © Solutie de lustruire © Protector pentru elementele din plastic si cauciuc: © Spray pentru curitarea bordului © Solutie pentru curatat interiorul © Solutie pentru dezghefat parbrizul © Concentrat de solutie de spilare parbriz si lunetd (1:20) © Solutie de spilare parbriz gi lunetd in timpul iernii @ Insecticid © Solutie pentru curitarea volanului Aceste produse au fost proiectate pentru a nu polua mediul, din momentul fabric pana ce sunt aruncate. Refacerea vopselei deteriorate de cribluri Vopseaua deterioraté de cribluri sau zgarieturi minore poate fi refaccuti folosind Aerosol Paint ‘Spray sau vopsea Touch-up din gama de Accesorii Ford. Respectati instructiunile de folosire de pe fiecare produs. 204 Pastrarea vopselei caroseriei Dati cu ceari o data sau de dou ori pe an. Asifel se va pistra aspectul lucios si piciturile de apa se vor scurge mai usor. intretinerea tapiteriei din piele Stergeti suprafetele din piele cu o carpi umeda. de bumbac sau lind gi apoi stergeti cu 0 c&rpa uscatd, curatd si moale. Suprafetele foarte murdare pot fi curitate cu un detergent nu foarte puternic, cum ar fi spumi de spun. Lao folosire normalé, este recomandabil ca pielea sa fie tratata cu agent special de mentinere Ta fiecare sase luni, Pielea nu trebuie si devine prea umeda. Aveti intotdeauna grija s4 nu intre apa intre cusaturi. NUMERELE DE IDENTIFICARE Placa de identificare a vehiculului Placa de identificare a vehiculului se afl in compartimentul motorului. Pe ea sunt inscrise datele despre tipul vehiculului, numarul de identificare, greutatile vehiculului si date de identificare pentru diferite componente. Numérul de identificare a vehiculului Numérul de identificare a vehiculului Numaérul de identificare a vehiculului este stantat sipe eticheta din plastic de pe partea sting’ a tabloului de bord. Un simbol aflat pe etichetd indica prezenta sistemului air-bag. Numarul motorului in functie de tipul de motor, numarul motorului se afld in pozitiile urmatoare (vazut din directia de mers): © Motor Zetec-E 16V — dreapta fata, sub motor / flanga cutiei de viteze. © Motor Zetec-E 16V - in partea de evacuare de Ja motor, langa flansa carcasei cutiei de viteze. © Motor Endura DI Turbo diesel — in partea sting’, deasupra pompei de injecte. 205 Capacitate rezervor combustibil Motor pe benzina: 551 Motor pe motorina: 52,7 1 Folositi doar combustibil de calitate superioaré, specificat’ mai jos, care confine detergent si alti aditivi. Folosirea unui combustibil de calitate infericard poate duce la deteriorarea motorului. Cand se desface capacul de umplere, se poate auzi un guierat. Acest lucru este normal si nu trebuie luat in considerare. Pentru a evita varsarea de combustibil, opriti intotdeauna alimentarea la a doua oprire automat a pompei. Motor pe benzina Vehiculele echipate cu convertor catalitic trebuie alimentate doar cu benzind fara plumb. Benzina fara plumb (cifra octanica 95) Se poate folosi si benzin’ firi plumb cu cif octanicd mai mare, dar acest lucru nu aduce avantaje semnificative. Stujul de umplere a vehiculelor cu motoare pe benzina are o deschizaturi ingustd ce se potriveste doar duzei pompelor de combustibil fard plumb. 206 Motoarele Diesel Folositi numai combustibil de calitate, in concordanfi cu normele EN 590 sau echivalent. Folosirea pe timpul verii si al iernii Vehiculul dvs. a fost conceput si functioneze att pe timpul verii cit sal ierii. Schimbarea de la conditile de vara se face fra probleme. in condifii severe de iama este posibil si doriti si folositi anumiti aditivi pentru a preveni cresterea i combustibilului. Va rugim sa consultati indicatiile producdtorului pentru a folosi dozajul corect. 207 Tip motor Zetec-E 16V Zetec-E 16V Tetec-E 16V 14leu 16lcu 181eu convertor convertor convertor catalitic catalitic catalitic Capacitate cubich. cm’ 1388 1596 1796 Putere la iesire EW(PS) | 55(75) 74 (100) 85 (115) la l/min 5000 6000 5500 Cuplu maxim nM 123 145 160 la l/min 3500" 4000 4400 Calitate necesara ee . a acombustibilului Benzina fara plumb cifra octanica 95* Turatia maxima continua amotorului1/min 6450 6450 6200 Turajia maxima cu intermitente a motorului I/min 6675 6675 6424 ‘Turatie la relanti Iinin 700430 700230 700430 (cu transmisie automata) 0 (800) QO Sistem de inductie Injectie combustibil electronica Succesiune aprindere 1-3-4-2 Buyjie cu scinteie / AYFS 22 incadenscenté (Motorcraft) AGS ZC PPI Spatiu bujie cu scanteie_ mm 13 10 Sistem aprindere Aprindere electronica Joc supapa Admisie mm 0.20+0.03 0.20+0.03 0.14+0.04 (rece) ** Evacuare mm 0.3020.03 0.3420.03 0.3120.04 Filtru ulei motor (Motorcraft) EFL 500 EFL 600 EFL 600 * Se poate folosi si benzind fari plumb cu cifrd octanica de 98, dar acest lucru nu aduce avantaje semnificative. ** Verificatireglati cu vehiculul stationdind, cel putin 5 minute dup& oprirea motorului 208 Date despre motor Zetec 16V Endura DI1,81| Endura DI. [DuraTorg-DCi Pie en Turbo dese! [Turbo diesel ee rf Capactate cubich om Des TH 1733 Pautere I egire KWCH) | 961130) | S57) | 65 (90) | BUTS) ta timin | 5500 4000 4000 3800 Cupha maxim Ti 18 175 700 350 la timin | 4500 1800 2000 1850 Calta necesara (Combustba firs a combustibilului plumb, cu cfr Diesel octaicd 95* Turatia maxima continua a motorului Vin 5950 4500 4500 | 4500 "Turajia maxima eu intemniente a motoruli Vin 6175 4800 4800 | 4800 "Trate a relat Tin TOO=30 | B00=5) | Boos | —900=50 Sistem de inducte Tnjeetie combusbi electronica Succesiune aprindere 13-42 13-42 Bujie cu ‘scanteie / AYFS 22 incadenscenta (Motoreraft) PPL ED 31 E2D31 | EZD37 Spatiu bujie cu seénteie _ mm To = = 7 Sistem aprindere Aprindere eleeronics 5 : Toc papi Minisiemm| 0142004] 0352005 | 035 TSSHOUS (cece) ** Evacunre mm] 0312004 | 0502005 | 050 0.502005 Filtru ule motor (Motoreiaft EFL G00 | EFL 386 | EFL 386 | EFL 386 * Se poate folosi si benzind fard plumb cu cifra octanica de 98, dar acest lucru nu aduce avantaje semnificative. + Veriticatireglai cu vehicululstationand, cel putin 5 minute dupa oprirea motorulu. 209 ;Regiementari CE SO/1268/CEE Greutate Consum combustibil —litri/100 ke _| referinti. [~ Mediu | Mediu Dimensiune| Raport| conf. CE urban | ne-urban Total Emisie de anvelope | osii | intre...si | EuroJII/ | Euro Jl/ | Euro My CO, (g/km) (kg) | EuroIv* | Eurorv* | Euro IV’ 185/65R14 | 4.06 | 1165..1280 | _8.8* 54° 6.6 158* TO5/55RI5 1165..1280 | _89* be oar [oa 195/60R15 1165...1280 8.8 5.5* 6.7* 160* 185/65R14 4.06 9.4* 5.4* 6.8" 163* 195/60R15, 9.4 5.5* 6.9* 165* 205/50RI6 oe" 5.6 70 167 2IS/40RI7 96" 57 7" 169" 185/65R14 | 4.20 11665...1280 10.9 6.1 78 188 195/60R15 1165..1280 | _112 62 30 192 185/65R14 4.20 1165...1280 10.9 6.0 78 186 195/60R15 1165...1280 11.2 6.2 8.0 192 185/65R14 4.20 13 6.4 8.2 196 195/60R15 15 6.6 84 200 185/65R14 | 4.06 1165...1280 | 10.3/10.4* 6.0/6.0 ‘7.6/7 6* 181/181* 195/60R15 1165...1280 | 10.2/10.3* 6.0/6.0* 7.6/7 6* 181/181* 205/50R16 1166...1280 | 10.3/10.4* 6.1/6.1* TUT 183/183* S1640R17 1165..1280 | 104/05" | 6262" | 707s | 185/185" 185/65R14 | 4.06 1165...1280 | 10.3/10.3* 5.9/5.9* TST 5* 179/179* 195/60R15 1165... 10.2/10.3* 6.0/6.0* TST 5* 179/179* 205/50R16 1165... 10.3/10.4* 6.1/6.1" 7.6/7 6* 181/181* 210 SRG Greutate [_Consum combustibil — litri/100 kg referinti [Mediu | Mediu Dimensiune| Raport| conf.CE | urban | ne-urban Total | Emisie de anvelope | osii | intre...si | Euro MI/ | Eurol/ | Euro li u CO, (g/km) (kg) | Eurofv* | Eurorve | Euro lv’ 185/65R14 | 4.06 1280...1395 | 10.4/10.5* 6.0/6.0* 7.6/7.6" 181/181* 195/60R15 1280,.1905 | toanoa* | 6.ue1e | 777 | eaiea 205/50R16 1280...1395 | 10.5/10.5* 6.2/6.2" 7.8/7.8 186/186" 215/40R17 1280...1395 | 10.6/10.6* 6.3/6.3* 7.9/7.9" 188/188" 195/60R15 | 4.06 11.4/11.6* | 6.8/6.8* 8.5/8.5" 202/202* 205/50RI6 Tet | 6.969" | 8686" | 204/204" 215/40R17 11.6/11.8* 7.0/7 .0* 8.7/8.7* 206/206* 195/60R15 4.06 1280...1395 | 11.6/11.7* 6.9/6.9 8.7/8.7* 207/207* 205/50R16 1280...1395 | 11.7/11.8* 7.0/7.0* 8.8/8.8" 209/209* 21S/40RI7 1280...1395 [Teno | 7ima* | 8989" | 211211" 195/60R15 | 4.06 1280...1395 | 11.6/11.7* 6.9/6.9* 8.6/8.6° 205/205" 205/50R16 1280...1395 | 11.7/11.8* 7.0/7 .0* 8.7/8.7* 207/207* 195/60R15 | 4.20 | 1280..1995 | _13.1* 73" ga | 2o0 205/50R16 1280,..1895 | _13.1* 7a on Daa 215/40R17 1280...1395, 13.2* 7.5* 9.6* 227* 195/60R15 4.20 1280...1395 13.0* 7.3" 9.4* 222* 205/50R16 1280...1395, 13.1* 7.3* 9.5* 224% 195/60R15 4.20 ~ 1280...1395, | 13.1" 7.3" 9.4* 222* 205/50R16 1280...1395 13.2" 7.3* 9.5* 224* 215/40R17 1280...1395 13.2" 7.5* 9.6* 227* T85/G5R14 | 8.56 | 1280..1395 [6.8 4.1 5. 135 195/60R15 1280...1395 6.8 42 52 137 2 “Capacititi si specificatii Consum combustibil conform Regiementarli CE 80/1268/CEE Greutate [_Consum combustibil — litri/100 kg _ | referinti | Mediu | Mediu Dimensiune| Raport) conf.CE | urban | ne-urban Total | Emisie de anvelope | osii | intre...si | Euro lll/ | EuroMl/ | Euro My CO, (g/km) . (kg) | Euro 1V* | Euro 1v* Euro 1V’ ened ul eee 01999) rec 185/65R14 56 1280...1395 T95/60RI5 1280..1395 | __ 68 '185/65R14 | 3.56 195/60R15 185/65R14 195/60R15 205/50R16 215/40R17 185/65R14 195/60R15 205/50R16 185/65R14 TOB/6ORI5 y 205/50R16 1280...1395 a 48 5.6 147 215/40R17 1280. 1806: Exd 150 no st nua 185/65R14 3.41 1280. x 5A 143 T9B/60RI5 Toa 909 ta 7 55 145 2O5/50RI6 1280..1395 | __73 46 36 1a 215/40R17 1280...1395 74 47 185/65R14 1280... 1395 72 44 54 142 T95/60RI5 1280..1895 | _72 44 Ba 1 205/50R16 [1280.7395 [_73 45 BS 145) 212 ‘Date despre schimbarea Vitezélor’ V fransmisie manual :za in trepte — kavh Motor van [TreaptaT [Treapta? [ Treapta3 | Treaptad | Treapia S | Zeiec-SET6V TAT ser 053, 75-102 | 38-134 ST 6-171 aieoSELOVIAT | 406 | 0a [3086 | 38137 | aeloF | STITT | ZeieeSE-TOVI,6T | 382] 053__[ 38:06 —[—So.185 [aR 180] 01-185 | Zee SETOV TOT [306 | 00 [TET SEST_ a6 180 [STIRS etec-E 16V 1.87 406 0-53 2-87 3 45-176 37-198, | Zerec-E TEV 20T F06 2 BT DT 0-207 | Endura-DITurbo- diesel 181 (75p5) | 356 | 038 | 2468 | 3. | S746 | 77-188 ‘dea (a 60 rs) | 341 | 040 | 2469 | 35-100 | si43 | 70-184 DaaTog ETT sar | o4 | 251 | soir | seiss | ra95 213 ULEIUL DE MOTOR ‘Schimbarea uleiului de motor Ford Motor Company recomanda folosirea unui ulei de motor Ford/Motoreraft Formula E SAE 5W-30. Motorul vehiculului dvs. a fost proiectat pentru a folosi acest ulei. Pentru o performanta optimi, acest ulei trebuie folosit tot timpul. Alternativ se poate folosi si uleiuri avand viscozitatea SAE 5W-30 care corespund specificatilor Ford sau WSS-M2C913-A sau WSS-M2C912-A1. Umplerea uleiului de motor Dac nu gisiti un tip de ulei care si corespunda acestor specificatii, trebuie sa folositi uleiuri cu viscozitatea SAE 5W-30, SAE 10W-40 sau SAE 5W-40, in functie de temperatura exterioara, care indeplinese specificatiile ACEA AY/B1 sau ACEA A3/B3. Utilizarea acestor uleiuri poate duce la cresterea perioadei de pomire a motorului, la reducerea performantelor motorului si la cresterea consumului de combustbil sia emisiei de gaze de esapament. Dealer-ii Ford sunt tinufi la curent cu ultimele schimbari gi imbunatitiri ale uleiurilor recomandate. Dealer-ul dvs. Ford va poate ajuta daca aveti nevoie de ajutor sau de informatii. 214 -30, SAE 10W. SAE 10W-40 a EE LICHIDELE DE MOTOR ALE VEHICULULU! Schimbati lichidele de motor la intervalele indicate in Certificatul de Service si Garantie. Uleiul de transmisie Transmisia manual (Tip A) Folositi Ford Transmission Oil (Ulei de Transmisie Ford) sau ulei de transmisie ce corespunde specificatiei Ford ESD-M2C 186-A. Transmisia manual (Tip B) Folositi Ford High Pressure Oil (Ulei de ‘Transmisie de Inalta Presiune Ford) SAE 75W90 sau ulei de transmisie ce corespunde specificatiei Ford WSD-M2C 200-C. Transmisia si diferentialul nu necesita intretinere. Nu sunt necesare schimbari de ulei. Dealer-ul dvs. Ford va verifica nivelul uleiului de transmisie atunci cAnd duceti masina la service. Transmisia automata Folositi Ford Automatic Transmission Fluid (Ulei de Transmisie Automata Ford) ce corespunde specificatiei Ford WSS-M2C 202-B. Nivelul lichidului va fi verificat periodic cu ocazia inspectiilor obignuite, Servodirectia Folositi Ford Automatic Transmission Fluid (Ulei de Transmisie Automata Ford) ce corespunde specificatiei Ford WSA-M2C 195-A. Lichidul de frana si de ambreiaj Folositi Motorcraft Brake Fluid (Ulei de Frand Motorcraft) Super DOT 4 sau lichid de fran’ ce corespunde specificatiei Ford ESD-M6C.57-A. Umpleti pand la marcajul MAX daca este necesar. Folositi doar lichid de frand fard parafind. Lichidul de frénd trebuie inlocuit o daté la doi ani. in conditii grele de lucru ( cum ar fi tractarea unei remorc, folosirea extensivé a vehiculului in zonele montane), inlocuirea lichidului de fran trebuie si aiba loc o dati cu inlocuirea plicutei de fring. Vehicule cu lichid de racire de culoare portocalie Folositi un amestec de 50% api si 55% lichid de racire Motorcraft Super Plus 2000, conform specificatiei Ford WSS-M97 B44-D. Dacd lichidul de ricire are specificatia corecta si este amestecat in proportia corecti, el nu trebuie ‘inlocuit decat dupa zece ani. Lichidul de spalare a parbrizului si lunetei Unpleti rezervorul cu apa si concentrat 1:20 lichid de spilae parbriz si luneti. La temperaturi sc&zute, folositi lichid Ford de spalare parbriz gi Juneta pentru iarnd. Citiiinstructiunile de pe recipient pentru a afla care este concentratia corecti. 21s Ghid de informatii pentru realimentare Pentru a va informa rapid asupra detaliilor de realimentare, cititi indicatiile de pe coperta din spate a acestei cdi, ‘Nu aruncati recipientele goale de ulei si filtrele in gunoiul menajer. Folositi doar locurile special amenajate, saponin cae nena cesmncscnts ZeecE | Zetec-E | Endura DI Motor levisl | 16V 161 | 16VI81 | 16V201__| Turbo-tiesel 181 Ulet motor ou tre 3 43 425 7 36 fr file 35 3.75 375 375 50. | Transmisie manualé TipA TipB 23 20 | Transimisteautomatt = 68 = oF = Servodirectie arcajul MAX istem de rice, inclusiv incalzirea 50° Sor 5.15* 5.15¢ 65¢ Sistem de spilare parbriz 36 Rezervor combushbil 35 3aT Rezervor ichid de frani/ambreiaj mareajul MAX * Capacitate totala Greutatea net este masa vehiculului dati de drum, adicd cu tot cu benzind, lubrifianti, rezervorul umplut 90%, scule, roata de rezerva si sofer (75 kg). Sarcina utild se afla scizind greutatea neta din greutatea bruta admisa. rice echipamente optionale si alte echipamente instalate ulterior vor reduce sarcina utila. Patra pasageri cdntirese cca 300 kg, adied in medie 75 kg de persoani 217 AG V 14 1(7 PS) Tre Greutate neti 1150-1210 | 1171-1231 | 1163-1244 | 1176-1258 Sarcin’ utili 360-420 | 250-419 | 341-422 | 372-509 Greutate brut admisa 1570 1590 1585 | 1630-1685 |Greutate admis rs 15 ry 15* aco] (Greutate neti 1154-1214 | 1175-1242 | 1167-1248 | 1180-1265 /Sarcina utila 356-416 353-420 342-423 370-505 |Greutate bruta admisa 1570 1595, 1590 1635-1685, Greutate admisi - a i 7 |Greutate neta 1184-1245 | 1206-1265 | 1189-1276 | 1227-1313 Sarcing utilé 350-411 | 355-414 | 330-426 | 347-483 Greutate brati admis 1595 1620 | 1615 | 1660-1710 | Greutate admisé % 75 5 75" pe acoperig c M 2 8 3 ui oe Greutate neti 1195-1254 | 1209-1269 | 1195-1279 | 1238-1323 Sarcind utili 366-425 | 581-441 | 971-455 | 972-507 Greutate bruta admisa 1620 1650 1650 1695-1745 Greutate adanies 6 75 6 75" acoperis Greutate neti 1213-1272 | 1244-1311 | 1235-1316 | 1266-1351 Sareina utili 368-427 | 950-426 | 954495 | 364-499 Greutate bruta admisa 1640 1670 1670 1715-1765 Greutate admis 15 15 5 15" \pe acoperis. 218 Greutateneti “| 1287-1294 | 1261-1326 | 1251-1330 | 1282-1365 | Sarcind utila | 346-403 | 344-409 | 340-419 | 350-483 Greutate bruti admis’ 1640 1670 1670 _| 1715-1765 | Greutate admis 5 75 5 75 acoperis : Greutate neta 1267-1320 | 1288-1339 | 1280-1356 | 1295-1380 Sarcina util 365-418 | 376-435 | 354430 | 375-510 Greutate bruti admis’ 1685 1715 1710 | 1755-1805 or: —r (Greutate adriss i i) 75 75* aco] Greutate neti 1267-1329 | 1288-1357 | 1280-1362 | 1295-1380 Sarcina utile 356-418 | 858-427 | 348-430 | 375-510 Greutate brat admis& 1685 1715 1710 | 1755-1805 5 i) 75 75* 1272-1331 | 1292-1358 | 1288-1364 | 1310-1590 364-423 | 367-433 | 366-432 | 370-500 1695 1725 1720 _| 1760-1810 % 75 te) 75 *100 kg cu tot cu portbagajul exterior 219 PNEURILE Daca sunt folosite pneuri de iarnd, nu depésiti Presiunea pneurilor presiunea maxima indicaté de fabricant. Presiunea pneurilor trebuie verificaté inainte de a porni la drum, efnd pneurile sunt reci (nu uitagi de roata de rezerva). iu jeuri (Gupneurierec) imensi Sarcind normal Sarcind maxima Model = pand la 3 pers. peste 3 pers, Spate Fata ‘Spate Fafa 185/65 R14 22 22 |s2@3")| 31 195/55 R15 20 | 20 22 31 195/60 R15 22 22, 220.3") 31 Toate | "305/50RI6 22 22 23 31 215/40 R17 22 22 23 31 12580RI5>* 42 42 42 4z * Preuri de vari. Variatia vitezei T, H sau V depinde de motor ** Vehicule cu motoare diesel *** Roati de rezervi temporari Observatii asupra presiunii pneurilor © Nu este necesard cresterea presiunea pneurilor daca se conduce doar pentru scurt timp la viteze de peste 160 km/h. © Presiunea pneurilor trebuie crescuta la valorile indicate pe pagina urmitoare daca se conduce la viteze mari pe o perioada mai lunga sau in mod continu. 220 Diinensiine: Sareini normal ‘Sarcin’ maxima) Model pneuri * pana la 3 pers. peste 3 pers. Spate Fati__ | _Spate 185/65 R14 24 24 24 25) T95/S5RI5 | 22 22 24 Toate 195/60 R15 “24 24 4 2B) “205/50 R16 24 24 | 2405") 21540R17 | 24 24° * Pneuri de vara. Variatia vitezei T, H sau V depinde de motor ** Vehicule cu motoare diesel inlocuirea anvelopelor Cititi actele masinii (acolo unde este cazul) pentru a afla care sunt tipurile de anvelope ce trebuie utilizate la rotile vehiculului dvs. sau cereti aceste informatii de la Dealer-ul dvs. Ford. E posibil ca vehiculu! dvs. si fie echipat cu pneuri cu rezistenti redusa la rulare (doar 185/65 R14). Aceste pneuri au fost proiectate pentru ase potrivi perfect cu sasiul vehiculului dvs. si in acelasi timp pentru a reduce consumul de carburant. Astfel, ele contribuie in mod semnificativ la o manevrabilitate sigurd si economica. La schimbarea anvelopelor, vi recomandam si folositi aceeasi marc3 de anvelope cu cele initiale sau cereti sfatul Dealer-ului dvs. Ford. Anvelope pentru iama Dacd se folosese anvelope pentru iam, ele se vor monta pe toate cele patru roti. Nu depasiti vViteza maxima specificata de fabricantul anvelopelor. ‘Trebuie lipit un sticker pe bord, astfel incat si-1 poati vedea soferul, in care sé fie mentionati viteza maxima de rulare. Cand se folosesc anvelope pentru iarnd, trebuie respectati presiunea indicati de fabricant. Nu folositi piulitele rotilor din aliaj pentru rotile din otel (cu exceptia rotii de rezerva), Daci folositi roti de rezervé in acelasi timp cu 222 Lanturile de zapada Folositi doar lanturi de zipada cu ochiuri mici pentru rotile de tractiune (din fata). Nu montati lanturi de zipada pe anvelopele de tipurile 195/55 R15, 195/60 R15, 205/50 R16 sau 125/80 RIS. ‘Nu depisiti 50 knv/h. Scoateti imediat lanturile cand soseaua nu mai este acoperiti de zipadi. La vehiculele dotate cu Sistem de Control al ‘Tractiunii (TCS) sau Program Electronic de Stabilitate (ESP) caracteristicile de rulare pot fi modificate atunci cand sunt utilizate lanturile de zapadi, situatie ce poate fi evitatd prin oprirea acestor sisteme. Va rugam consultati capitolele dedicate 7CS si ESP. Scoateti capacele rotilor inainte de montarea rofilor, pentru a evita deteriorarea lor. Puneti la loc capacele rotilor imediat dupa ce scoateti lanturile de zapada. MM A=Lungime totalé 4147 = Tame toals (nous oplnale exterioare) 1998 = Tnalfime totalé (greutate neti) : TH0-T48T ‘Ampatament 2615 nt Fae 1484-1502" spate 1477-1495* Tn funofie de combinajia roatt / anvelopa 223 Capacitati si spect Vehicule model 4 usi A=Lumy agime te = Latime totala (inclusiv oglinzile exterioare) = Inalfime totala (greutate neta) =Ampaiament =Ecartament fata spate 1477-1495* Tin funcjie de combinajia roath /anvelopa 224 Vehicule model “Estate” SOF 1477-1495" * Tn funcfie de combinafa roatl /anvelopa 225 PUNCTE DE PRINDERE PENTRU ECHIPAMENTUL DE REMORCARE Vehicule model 3 sau 5 usi A= Bard de protectie ~ capit brat de remorcare 118 = Punct de fixare — centru brat de remorcare 33 =Suprafaja soselei — ceniru braj de remorcare** ATT = Centru roati — centru brat de remorcare 1 = Ceninu brat de remorcare ~Tonjeron a = Lonjeron — partea interioaré 0 = brat de remorcare - centru I. punct de Tixare 305, =Centru brat de remorcare — centru 2, punct de fixare ‘305 * Toate misurdtorile se refed la echipamentul de remorcare furnizat de Ford **Vehiculul la greutatea brut permisibila 226 | A= Bas de poet ~ capit brat de remoreare ixare — centru brat de remorcare 36 | C=Suprafata soselei — centra brat de remorcare™™ DBI | D = Centru roati - centru brat de remorcare, 980 | E=Centru brat de remorcare — Tonjeron a [F=Conjron — pata interoaré er | G=Centru brat de remorcare — centru T_ punct de Fixare BO H=Centru brat de remorcare — centru 2. punct de Fixare SOF * Toate misuritorile se referd la echipamentul de remorcare furnizat de Ford ** Vehiculul la greutatea brut permisibila 227 === Bard de protecte ~ capt bral de remorcare Punct de fixare — centru brat de remorcare ‘Suprafata soselei — centru brat de remorcare** entru roatd — centru brat de remorcare entru brat de remorcare—Tonjeron = Lonjeron — partea interioara =Centru brat de remorcare — centru I. punct de fixare [H= Centra brat de remorcare = centru? punct de fixare * Toate masuratorile se refera la echipamentul de remorcare furnizat de Ford **Vehiculul la greutatea bruta permisibila 228 Telecomanda cu frecventa radio Daca se verificd aprobarea tipului telecomenzii dvs., consultati tabelul de mai jos. Vi recomandim si folosfi telecomanda doar in firile mentionate Tara Numar test oficial CE o490 © ~ |SIEMENS 433,92 MHz BWK4 725/8686 CE uo © BAKOM 97.0946.K-P. MCW 129/95 23/1997 i. fie CE os99 O CE 0499 © CE 0490 © CE 0490 © CE o490 © CE o499 © SIEMENS 433,92 MHz 5WK4 725/8686 @ OBVOGO © COBO Oe * Date necunoscute in timpul tiparirii 229 CE o199 O Buy label (RefNo: MU-20.039-091/97) CE 0499 O 272/3-1998 CE o199 O IS-2732-00/01 IS-3017-00 CE o199 © SIEMENS 433,92 MHz 5WK4 725/8686/8202/8687 SIEMENS 433,92 MHz BWK4 725/8686/8202 CE o199 O ie LCE 0499 © 542/98 |@ ears7ipooss SIEMENS 433,92 MHz BWK4 725/8686/8202/8687 Ref.No.: 3K43D/3R1B9/SPLS-RX9/98 230 . oe S . Daca se verified aprobarea tipului pentru sistemul de imobilizare a motorului dvs., consultati tabelul de mai jos. _ Aprobaréa tipului sistemulul de imobilizare 6 motorului Tara Numar test oficial CEPT SRD 9cA Nu necesita RTT/D/X1142, RTT/D/X1438, RTT/D/X1616 53000.002516/98 1422 102 485A, 1422 102 1183 BAKOM 94.0056.K-P. MCW 129/95 1/1998 er) cat CEPT SRD 9cDK Sistem inductiv de camp magnetic. Nu necesit’ aprobarea tipului. CEPT SRD 9cUK YTIME/ATEE EK447/03/01/97 MU-275-008/98 ‘Oe of te Teecmmancation Aut) aneae Te geet east eee EL eee EekReMNRoNEE) RAE Tegra Te st non oe Se 2 6800 6 @B0e Reee605 * Date necunoscute in timpul tiparirit 231 Numar test of '| CEPT-I DGPGF/SEGR/ 2/04/332282/FO DGPGF/4/2/04/339553/P A * TRA 24/5/221 TRA 24/5/109/2 1S-2855-00, IS-2855-01, 1S-2855-02 ‘Nu necesité aprobarea tipului 1206/179/45, L2431/10367-011, 12431/10367-021, L2431/10367-031 WT/122/98 NO95000140.R CEPT SRD 9cNL Scutire de licenti ICP-039TC-95, ICP-039TC-98 188.97.T/P2 BLE 099.00.S 215.98.T/P2 @ ‘WK 87LP0080 @ EX 8770082 Scutire de licenfa Raport de confirmare: KTI 980226 LPREQ-RDAS-A-0470-98 TR 196 $R_19981 PTD.515/98, PTD.516/98, PTD.517/98 'TGM.13.03/03180-2252 8 eg80Be @ BeseeooeadO FCC ID: KMH-15607-DNGPATS KMH-15607-CP3PATS * Date nedisponibile in timpul tipariri 232 sass oe A Pagina =C Pagina ABS 13, 140-141 Calitate combustibil 206-207 Aer conditionat manual 3 Capac de umplere cu ulei de motor 193 Airbag 9, 109-114 Capacitatea cubicd 208-209 Air-bag-uri frontale Ml Capacititi de umplere 216 Air-bag-uri laterale M3 Capacul portbagajului B Antigel 185 Capota 82, 187 Anvelope 200, 220-222 Carpet reversibilé 1 Anvelope de iam’ m ~~ Ceas B Aparatoare de soare 34 Ceas digital 2B Aplecarea in fati a spatarului 100 Centuri de sigurana 105-108 Autoschimbator CD 50 Cheie cu lantema 719 Avertizare asupra ghetii 17 Cheile 79-80, 90 Claxon 45 Codarea cheilor 2 B Pagina Combustibil 206-208 Bara de remorcare 130-134 Combustibil fara plumb 125,208 Bateria 174-179, 197 Compartimentul motorului 188-190 Bateria auxiliard 177-179 Computer de parcurs 26-28 Benzin’ fir plumb 125,206-209 Comutator de oprire pt. Blocare dubla 83-84 sistemul de injectie a combustibilului 150 Blocare starter 9 Comutator lumini 18-20 Blocarea directiei cry Conducerea cu 0 remorca 128-135 Blocarea schimbatorului de viteze 68 Conducerea cu TCS 143-145 Bordul 8-17 Conducerea cu Braful de remorcare detasabil 130-132 transmisie automata 123-124 Bricheta 2 Conducerea cu un convertor catalitic 126 Bujie cu scnteie 208-209 Conducerea economica 138-139 Buton de blocare a manetei Consumul de schimbitorului de viteze 68, 184 combustibil 28, 137-138, 212-214 Buton de reglare indltime faruri 20-21 Contor de parcurs 16 Buzunar hart R Control temperatura 32 Control electric automat al temperaturii 38-43 Control viteza 14, 46-47 Convertor catalitic 125-127 Cotiere 98 Se Se emanenee ne cne Cricul vehiculului 169 Curitarea rotilor 203 Cutie depozitare 15 D Pagina Date despre motor 208-209 Deschiderea portbagajului 20, 81, 86 Deschiderea usilor 80-81, 86 Deteriorarea vopselei 204 Dezghefarea geamurilor 34,37 Dimensiuni 223-228 Discuri de friné 139 Dispozitiv de cuplare a remorcii, detasabil 128-133 Dispozitiv de pretensionare a centurii de siguranta 107 Dispozitiv reducere turatie 14, 65 Dispozitive de blocare a rotilor vehiculului 167 Distanta de parcurgere 26 Distributia gerului 29-30 Duzele stropitoarelor 198 E Pagina Echipamente de sigurant pentru copii 96-97 Economisire combustibil 8 Economisire instantanee a. combustibilului 31 Economisirea medie a combustibilului 31 ESP (Program Electronic de Stabilitate) 10,70,143 F Faruri Faruri de ceata Faza lung Faza scurta Filtru de aer proaspat Filtru ulei de motor Ford Service Frina de mani Franarea cu ABS Frine G Garantie Geamuri electrice Greutatea vehiculului H Huse de scaune Pagina 18, 151-152° 19 9, 47, 152 18,47, 152 29 208-209 197 69 140-141 140-142 Pagina 125 60-62 217-219 4 235 i Pagina Incalzire luneti 25 incalzire parbriz 4 incalzirea parbrizului si a lunetei (control manual al temperaturi) 24-25 incAlzirea parbrizului si a lunetei (control automat al temperaturii) B Incalzire scaune din fata 69, 102 incalzire si ventilatie 29-33 incalzirea spatiului pentru picioare 30 Incalzitor suplimentar 96 inchidere centralizatd a usilor 83 lnchidere dubla 83-84, 87 Inchidere total 87 incuietori pentru protectia copiilor 81 incuietori si chei 79-81 Indicator combustibil 16 Indicator temperatura 15 Inel de remorcare 180 ingrijirea centurilor de siguranta 108 inlocuirea anvelopelor 221 inlocuirea becului 151-159 intrefinerea elementelor din piele 204 intrefinerea vehiculului 201-204 J Pagina Joja de ulei 192 K Pagina Kilometraj 16 L Pagina Lamelele stergatoarelor de parbriz 199 Lampi de avertizare pentru contact ul Lampi de avertizare sistem franare 12-13, Lampa de control pentru bujia incandescent 4 236 Lampi de avertizare 8-18, 65 Lampi de avertizare suplimentare 18 Lampi de ceata din spate 21, 193, 155 Lampi de control 8.20 ‘Lampi de control vitezi 14, 51-52 ‘Lampi indicatoare 35 Lanturi de zépadi m2 Lichide vehicul 217-218 Lichid de spiilare parbriz 18, 196 Lichidele de la motor ale vehiculului 215 Lichidul de ambreiaj 215 Lichidul de fran 139, 215 Lichidul de racire 195-196, 215 Lichidul de racire al motorului 195-196 Locuri de montare a cricului 11 Locuri de prindere a echipamentului de remorcare 180-181 Lumina de la placa de inmatriculare 158 Lumina din portbagaj 161 Lumini de avertizare 8-18 Lumini de avertizare sistem frénare 12-13 Lumini de ceata 19-20, 155 Lumini de ceata spate 19, 157-159 Lumini de citit 53, 159 Lumini de frénd 156, 158-159, 160 Lumini de parcare 18 Lumini din spate 156-159 Lumini exterioare 18-20 Lumini interioare 53, 161 Lumini la spate 18, 156-159 Lumini laterale 18, 152-153 Lumini pentru marsarier 155-157 Lustruirea 206-207 ae M Pagina Margarier 64, 66 ‘Mesaj de trafic, renuntare 50 Motor diesel 14, 207 N Pagina Nivel combustibil 11, 28 Nivel lichid transmisie automat 197 Numér motor 205 Numérul de identificare 2 vehiculului 205 QO Pagina Oplind& retrovizoare interioara 3 Oplinai 53-54 Oslinzi laterale 59-60 Oplinai retrovizoare 59.60 Optiuni de protect 4 Orificii de ventilare 30 P Parcarea Piese originale Placa de identificare a vehiculului 205 Plan de intretinere 186 Plasi depozitare perete lateral 6 Plas’ hamac 16 Plasi pentru portbagaj m4 Plasi portbagaj (5 usi) 6 Plasi de retinere portbagaj (Estate) nN Plasd de utilitati n Pneuri 200, 220-222 Pomirea cu bateria auxiliara 177-179 Pomirea de pe loc cu transmisie automata 120-124 Pomirea la temperaturi reci 120, 122 Pomirea motorului 120-124 Portbagaj de acoperig 134-136 Portbagajul 20, 73-74, 81 Pozitiile schimbatorului de viteze 64-68 Prefata 25 Presiune ulei i Presiunea pneurilor 200, 220-222 Produse de curditare 204 Program Electronic de Stabilitate (ESP) 10, 70, 143-145 Programare chei 88 Protectia de sub caroserie 127 Protectia mediului 3 Puncte de prindere echipament remorcare 180-181 237 R Pagina Rabatare spatar 104 Realimentarea 216 Recircularea aerului 35, 36 Reglare lumina bord 20 Reglare indltime faruri 2 Reglarea scaunelor 97-99 Reglarea volanului 45 Relee si sigurante 160-166 Rezervor combustibil 206 Rezervor motorina gol 149 Rezervorul lichidului de ambreiaj 194 Rezervorul lichidului de frénd 194 Ridicarea pe cric 171 Roata de rezerv 168-169 Rodajul 5 s Pagina Sarcina pe acoperis 134-135 Scaune 97-101 Scaune actionate electric 99 Scaune fata incalzite 69, 102 Schimb de aer 29 Schimbarea anvelopelor 167-173 Schimbarea unei roti 167-173 Selectarea unei trepte de vitezd 68 Semnal sonor de avertizare, lumini exterioare 18 Semnalizatoare 9, 84-86, 151-154 ‘Semnalizator avarie 23, 148 Semnalizare faruri 47 Senzor cu ultrasunete pentru distanta de parcare 146-148 Senzor distanti parcare 146,148 Sigurante si relee 160-161 238 Simboluri de avertizare Sistem auxiliar de racire Sistem de alarma anti-furt Sistem de control al traotiunii Sistem de control al tractiunii prin franare Sistem de franare cu circuit dublu Sistem de imobilizare Sistem de imobilizare motor Sistem de spilare luneta si parbriz Sistem imobilizare Sistemul de ricire Soclwhricheta Spalare parbriz ‘Spilare/stergere luneti Spilarea vehiculului Stocarea ‘Stropitoare actionate electric Stropitoare parbriz $ Stergitor de parbriz ‘Stergerea codului cheilor Stergerea cu intermitente 9, 148-149 84-90 10, 52, 70, 142-145 142, 139 90-93 90-93 198 90-91 9, 148 25 48 47-48 201-204 1 202 48 Pagina 47,48 93 47 Tabloul de bord 6-7 ‘Tahometra 15 Telecomanda 80, 85-88, 229-230 Telecomanda cu frecvent radio 80, 85-88, 229-230 Telecomandi radio 49 Temperatura exterioara n Terminarea combustibilului 149 Tetiere 102 Torpedou 68 ‘Tractarea unei remorci 129-135 Tractarea/remorcarea 180-183 Transmisie automata 14, 65-66, 121, 123-124, 183, 199, 216 Transmisie manuala 64 Transportarea de bagaje 105 ‘Trapa de aerisire 55 ‘Tropa de aerisie culisantd 54-55 ‘Triunghi de avertizare B Trusa de prim ajutor 78 Ulei de motor 193-194, 214 Ulei de transmisie 215 Umplerea 125 Uscare fortaté 29 Usita busonului de alimentare 2 Vv Pagina Vehicule pe motorina-oprirea motorului 122 Ventilare 35 Ventilare si incailzire 29-33 Ventilator 33 Viteza medie 27 Vitezometru 16 239

You might also like