Laughed - Gabriel Okara In your ears my song is motor car misfiring stopping with a choking cough; and you laughed and laughed and laughed.
In your eyes my ante-
natal walk was inhuman, passing your ‘omnivorous understanding’ and you laughed and laughed and laughed
You laughed at my song,
you laughed at my walk.
Then I danced my magic dance
to the rhythm of talking drums pleading, but you shut your eyes and laughed and laughed and laughed
And then I opened my mystic
inside wide like the sky, instead you entered your car and laughed and laughed and laughed
You laughed at my dance,
you laughed at my inside. You laughed and laughed and laughed.
But your laughter was ice-block
laughter and it froze your inside froze your voice froze your ears froze your eyes and froze your tongue.
And now it’s my turn to laugh;
but my laughter is not ice-block laughter. For I know not cars, know not ice-blocks.
My laughter is the fire
of the eye of the sky, the fire of the earth, the fire of the air, the fie of the seas and the rivers fishes animals trees and it thawed your inside, thawed your voice, thawed your ears, thawed your eyes and thawed your tongue.
So a meek wonder held
your shadow and you whispered; ‘Why so?’ And I answered: ‘Because my fathers and I are owned by the living warmth of the earth through our naked feet.’
The Mystic Drum
The mystic drum in my inside
and fishes danced in the rivers and men and women danced on land to the rhythm of my drum
But standing behind a tree with leaves around her waist she only smiled with a shake of her head.
Still my drum continued to beat, rippling the air with quickened tempo compelling the quick and the dead to dance and sing with their shadows -
But standing behind a tree with leaves around her waist she only smiled with a shake of her head.
Then the drum beat with the rhythm of the things of the ground and invoked the eye of the sky the sun and the moon and the river gods - and the trees bean to dance, the fishes turned men and men turned fishes and things stopped to grow -
But standing behind a tree with leaves around her waist she only smiled with a shake of her head.
And then the mystic drum in my inside stopped to beat - and men became men, fishes became fishes and trees, the sun and the moon found their places, and the dead went to the ground and things began to grow.
And behind the tree she stood with roots sprouting from her feet and leaves growing on her head and smoke issuing from her nose and her lips parted in her smile turned cavity belching darkness.
Then, then I packed my mystic drum and turned away; never to beat so loud any more. A common hate enriched our love for us
A common hate enriched our love for us:
Escape to parasitic ease disgusts;
discreet expensive hushes stifled us the plangent wines became acidulous
Rich foods knotted to revolting clots
of guilt and anger in our queasy guts remembering the hungry comfortless.
In draughty angles of the concrete stairs
or seared by salt winds under brittle stars we found a poignant end to tenderness,
and, sharper than our strain, the passion
against our land's disfigurement and tension; hate gouged out deeper levels for our passion -
a common hate enriched our love for us
A Far Cry from Africa Derek Walcott - 1930-2017
A wind is ruffling the tawny pelt
Of Africa. Kikuyu, quick as flies, Batten upon the bloodstreams of the veldt. Corpses are scattered through a paradise. Only the worm, colonel of carrion, cries: "Waste no compassion on these separate dead!" Statistics justify and scholars seize The salients of colonial policy. What is that to the white child hacked in bed? To savages, expendable as Jews?
Threshed out by beaters, the long rushes break
In a white dust of ibises whose cries Have wheeled since civilization's dawn From the parched river or beast-teeming plain. The violence of beast on beast is read As natural law, but upright man Seeks his divinity by inflicting pain. Delirious as these worried beasts, his wars Dance to the tightened carcass of a drum, While he calls courage still that native dread Of the white peace contracted by the dead.
Again brutish necessity wipes its hands
Upon the napkin of a dirty cause, again A waste of our compassion, as with Spain, The gorilla wrestles with the superman. I who am poisoned with the blood of both, Where shall I turn, divided to the vein? I who have cursed The drunken officer of British rule, how choose Between this Africa and the English tongue I love? Betray them both, or give back what they give? How can I face such slaughter and be cool? How can I turn from Africa and live? Dedication by Wole Soyinka for Moremi, 1963 Earth will not share the rafter's envy; dung floors Break, not the gecko's slight skin, but its fall Taste this soil for death and plumb her deep for life
As this yam, wholly earthed, yet a living tuber
To the warmth of waters, earthed as springs As roots of baobab, as the hearth.
The air will not deny you. Like a top
Spin you on the navel of the storm, for the hoe That roots the forests plows a path for squirrels.
Be ageless as dark peat, but only that rain's
Fingers, not the feet of men, may wash you over. Long wear the sun's shadow; run naked to the night.
Peppers green and red—child—your tongue arch
To scorpion tail, spit straight return to danger's threats Yet coo with the brown pigeon, tendril dew between your lips.
Shield you like the flesh of palms, skyward held
Cuspids in thorn nesting, insealed as the heart of kernel— A woman's flesh is oil—child, palm oil on your tongue
Is suppleness to life, and wine of this gourd
From self-same timeless run of runnels as refill Your podlings, child, weaned from yours we embrace
Earth's honeyed milk, wine of the only rib.
Now roll your tongue in honey till your cheeks are Swarming honeycombs—your world needs sweetening, child.
Camwood round the heart, chalk for flight
Of blemish—see? it dawns!—antimony beneath Armpits like a goddess, and leave this taste
Long on your lips, of salt, that you may seek
None from tears. This, rain-water, is the gift Of gods—drink of its purity, bear fruits in season.
Fruits then to your lips: haste to repay
The debt of birth. Yield man-tides like the sea And ebbing, leave a meaning of the fossilled sands.
Porphyria's Lover (Complete Edition): A Psychological Poem from one of the most important Victorian poets and playwrights, regarded as a sage and philosopher-poet, known for My Last Duchess, The Pied Piper of Hamelin, Paracelsus…
The Use of MuseScore (A Music Transcribing Computer Software) As A Tool in Enhancing The Knowledge and Skills of Non-Music Major Teachers of Tayabas West Central School - I