Professional Documents
Culture Documents
GBH 7-46 DE Manual PDF
GBH 7-46 DE Manual PDF
www.bosch-pt.com
GBH 7-46 DE Professional
1 619 929 733 (2007.08) O / 103
2|
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 6
Česky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 13
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 19
Magyar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 26
Русский. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 34
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 42
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 49
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 56
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 64
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 70
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 77
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 83
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 89
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 96
3|
4|
GBH 7-46 DE
Professional
5|
6 | Polski
b) Nie należy pracować tym elektronarzę- f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
dziem w otoczeniu zagrożonym wybu- elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu,
chem, w którym znajdują się np. łatwo- należy użyć wyłącznika ochronnego różni-
palne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy cowo-prądowego. Zastosowanie wyłączni-
elektronarzędziem wytwarzają się iskry, ka ochronnego różnicowo-prądowego
które mogą spowodować zapłon. zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Polski | 7
8 | Polski
Polski | 9
10 | Polski
Polski | 11
Sprzęgło przeciążeniowe
f W przypadku, gdy używane narzędzie za-
Aby uruchomić elektronarzędzie, należy nacisnąć kleszczyło się lub zablokowało się, to napęd
górną część włącznika/wyłącznika 4 (I), aż do do wrzeciona wiertarki zostaje przerwany.
jego zablokowania. Elektronarzędzie należy trzymać zawsze, ze
Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy nacisnąć względu na występujące przy tym siły,
dolną część włącznika/wyłącznika 4 (0), a mocno w obydwu rękach i zająć pewną
następnie go zwolnić. pozycję pracy.
W przypadku rozpoczęcia pracy w niskich f W przypadku zablokowania elektronarzę-
temperaturach, elektronarzędzie osiąga pełną dzia, należy je wyłączyć i zwolnić narzędzie
wydajność udarową dopiero po upływie robocze. Podczas włączania zablokowanej
określonego czasu. wiertarki powstają momenty silnego
odrzutu.
12 | Polski
Česky | 13
14 | Česky
Česky | 15
16 | Česky
Česky | 17
Uvedení do provozu
f Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje prou-
du musí souhlasit s údaji na typovém štítku
elektronářadí. Elektronářadí označené 230 V
smí být provozováno i na 220 V.
Pro uvedení do provozu stlačte spínač 4 nahoře
Nastavení druhu provozu
(I), až se zaaretuje.
Pomocí přepínače údery/zastavené otáčky 3
Pro vypnutí elektronářadí stlačte spínač 4 dole
zvolte druh provozu elektronářadí.
(0) a uvolněte jej.
Upozornění: Druh provozu změňte pouze při
Při nízkých teplotách dosáhne elektronářadí
vypnutém elektronářadí! Elektronářadí se jinak
plného výkonu sekání/příklepů teprve po určitém
může poškodit.
čase.
Přepínač údery/zastavené otáčky 3 otočte na
požadovanou polohu. Nastavení počtu otáček/úderů
18 | Česky
Slovensky | 19
20 | Slovensky
Slovensky | 21
22 | Slovensky
Slovensky | 23
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Pracovný nástroj vkladajte do skľučovadla tak, že
Senior Vice President Head of Product ním otáčate, kým samočinne zaskočí.
Engineering Certification Skontrolujte zaistenie potiahnutím za pracovný
nástroj.
Montáž
Prevádzka
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo
zásuvky. Uvedenie do prevádzky
f Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja
Prídavná rukoväť prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na
typovom štítku ručného elektrického
f Používajte ručné elektrické náradie iba s
náradia. Výrobky označené pre napätie
prídavnou rukoväťou 6.
230 V sa smú používať aj s napätím 220 V.
Prídavnú rukoväť 6 môžete ľubovoľne otočiť, aby
ste dosiahli bezpečnú a minimálne unavujúcu Nastavenie pracovného režimu
pracovnú polohu. Pomocou prepínača pracovných režimov 3 zvoľte
Otočte dolný držiak prídavnej rukoväte 6 proti požadovaný druh prevádzky ručného
smeru pohybu hodinových ručičiek a nastavte elektrického náradia.
prídavnú rukoväť 6 do požadovanej polohy. Upozornenie: Pracovný režim meňte len vtedy,
Otáčaním v smere pohybu hodinových ručičiek keď je ručné elektrické náradie vypnuté! Inak by
potom prídavnú rukoväť 6 znova utiahnite. sa mohlo ručné elektrické náradie poškodiť.
Prepínač pracovných režimov 3 otočte do
Výmena nástroja požadovanej polohy.
Pomocou skľučovadla SDS-max môžete rýchlo a Poloha na vŕtanie s pneumatickým
pohodlne vymieňať pracovné nástroje bez toho, príklepom
aby ste museli používať nejaké prídavné nástroje. Ak sa pracovný nástroj nezačne
Ochranná manžeta 1 zabraňuje v širokej miere okamžite po zapnutí otáčať, nechajte
vnikaniu prachu z vŕtania do skľučovadla počas ručné elektrické náradie pomaly
prevádzky náradia. Pri vkladaní pracovných bežať dovtedy, kým sa pracovný
nástrojov dávajte pozor na to, aby ste ochrannú nástroj nezačne tiež otáčať.
manžetu 1 nepoškodili.
Poloha Vario-Lock na prestavovanie
f Poškodenú ochrannú manžetu ihneď sekacej polohy
nahraďte novou manžetou. Odporúčame,
aby ste si to dali urobiť v autorizovanom
servisnom stredisku.
24 | Slovensky
Slovensky | 25
Slovakia
BSC SLOVAKIA
Elektrické ručné náradie
Hlavná 5
038 52 Sučany
Tel.: +421 (043) 429 33 24
Fax: +421 (043) 429 33 25
E-Mail: bsc@bosch-sevis.sk
www.bosch.sk
26 | Magyar
Magyar | 27
28 | Magyar
Magyar | 29
30 | Magyar
A rezgési összérték (a három irányban mért Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
rezgés vektorösszege) az EN 60745 szabványnak Senior Vice President Head of Product
megfelelően került kiértékelésre: Engineering Certification
Ütvefúrás betonban: Rezgéskibocsátási érték,
ah=21 m/s2, szórás, K=1,5 m/s2
Vésés: Rezgéskibocsátási érték, ah=18 m/s2,
szórás, K=1,5 m/s2.
03.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az D-70745 Leinfelden-Echterdingen
EN 60745 szabványban rögzített mérési mód-
szerrel került meghatározásra és az elektromos
kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték
felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés Összeszerelés
ideiglenes becslésére is alkalmas. f Az elektromos kéziszerszámon végzendő
A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám bármely munka megkezdése előtt húzza ki a
fő alkalmazási területein való használat során fellépő csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból.
érték. Ha az elektromos kéziszerszámot más
alkalmazásokra, eltérő betétszerszámokkal vagy
nem kielégítő karbantartás mellett használják, a
Pótfogantyú
rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész f Az elektromos kéziszerszámot csak az arra
munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen felszerelt 6 pótfogantyúval együtt szabad
megnövelheti. használni.
A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez A 6 pótfogantyút tetszőleges helyzetbe el lehet
figyelembe kell venni azokat az időszakokat is, forgatni, hogy így a munkát a lehető leginkább
amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van, vagy fáradságmentes módon lehessen végezni.
amikor be van ugyan kapcsolva, de nem kerül
Forgassa el a 6 pótfogantyú alsó részét az
ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre
óramutató járásával ellenkező irányba és
vonatkozó rezgési terhelést lényegesen
forgassa el a 6 pótfogantyút a kívánt helyzetbe.
csökkentheti.
Ezután forgassa el ismét az óramutató járásával
Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a
megegyező irányba a 6 pótfogantyú alsó részét,
kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére,
és így rögzítse azt.
például: Az elektromos kéziszerszám és a betét-
szerszámok karbantartása, a kezek melegen
tartása, a munkamenetek megszervezése. Szerszámcsere
Az SDS-max szerszámbefogó egységgel a
Megfelelőségi nyilatkozat betétszerszámot további eszközök vagy
szerszámok alkalmazása nélkül is egyszerűen ki
Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki
lehet cserélni.
adatok” alatt leírt termék megfelel a következő
szabványoknak, illetve irányadó dokumentumok- A 1 porvédősapka a munka során messzemenően
nak: EN 60745 a 2004/108/EK, 98/37/EK meggátolja a fúrás során keletkező por behatolá-
(2009.12.28-ig), 2006/42/EK (2009.12.29-től sát a szerszámbefogó egységbe. A szerszám
kezdve) irányelveknek megfelelően. behelyezésekor ügyeljen arra, hogy ne rongálja
meg a 1 porvédő sapkát.
A műszaki dokumentáció a következő helyen
található: f Ha egy porvédő sapka megsérült, azt
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, azonnal ki kell cserélni. Ezzel a munkával
D-70745 Leinfelden-Echterdingen célszerű egy Vevőszolgálatot megbízni.
Magyar | 31
Az üzemmód beállítása
A 3 Ütésleállítás/Forgásleállítás átkapcsolóval az
elektromos kéziszerszám üzemmódját lehet
kiválasztani.
Megjegyzés: Az üzemmódot csak kikapcsolt Az elektromos kéziszerszám üzembe
elektromos kéziszerszámon szabad átkapcsolni! helyezéséhez nyomja felfelé a 4 be-/kikapcsolót
Ellenkező esetben az elektromos kéziszerszám az „I“ helyzetbe, amíg be nem pattan.
megrongálódhat. Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához
Forgassa el a 3 Ütésleállítás/Forgásleállítás nyomja lefelé a 4 be-/kikapcsolót a „0“ helyzetbe,
átkapcsolót a kívánt helyzetbe. majd engedje el.
Az elektromos kéziszerszám alacsony
Z ütvefúráshoz szükséges
hőmérsékletek esetén csak bizonyos idő
munkavégzési helyzet
elteltével éri el a teljes kalapácsolóütő
Ha a betétszerszám a bekapcsoláskor
teljesítményét.
nem kezd el azonnal forogni, akkor
járassa lassan az elektromos A fordulatszám/ütésszám beállítása
kéziszerszámot, amíg a
A szabályozó elektronika lehetővé teszi a
betétszerszám is forogni kezd.
fordulat- és ütésszám fokozatmentes beállítását
és ezzel az anyagnak megfelelő megmunkálást
biztosít.
32 | Magyar
Magyar | 33
Magyar
Robert Bosch Kft
1103 Budapest
Gyömrői út. 120
Tel.: +36 (01) 431-3835
Fax: +36 (01) 431-3888
Eltávolítás
Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat
és a csomagolást a környezetvédelmi szempon-
toknak megfelelően kell újrafelhasználásra
előkészíteni.
Csak az EU-tagországok számára:
Ne dobja ki az elektromos kéziszer-
számokat a háztartási szemétbe!
A használt villamos és elektronikus
berendezésekre vonatkozó
2002/96/EK sz. Európai
Irányelvnek és ennek a megfelelő
országok jogharmonizációjának megfelelően a
már használhatatlan elektromos kéziszerszámo-
kat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédel-
mi szempontból megfelelő újra felhasználásra le
kell adni.
34 | Русский
Русский | 35
36 | Русский
Русский | 37
38 | Русский
Русский | 39
40 | Русский
Русский | 41
Беларусь
Сервиснoe обслуживаниe и
АСЦ УП-18
консультация покупатeлeй
220064 Mинск, ул. Курчатова, 7
Сервисный отдел ответить на все Ваши вопро- Тел.: +375 (017) 2 10 29 70
сы по ремонту и обслуживания Вашего продук- Факс: +375 (017) 2 07 04 00
та и также по запчастям. Монтажные чертежи и
информации по запчастям Вы найдете также
по адресу:
Утилизация
www.bosch-pt.com Отслужившие свой срок электроинструменты,
Коллектив консультантов Bosch охотно помо- принадлежности и упаковки следует сдавать на
жет Вам в вопросах покупки, применения и на- экологически чистую рециркуляцию отходов.
стройки продуктов и принадлежностей. Только для стран-членов ЕС:
Россия Не выбрасывайте электроинстру-
менты в коммунальный мусор!
ООО «Роберт Бош»
Согласно Европейской Директи-
Сервисный центр по обслуживанию
ве 2002/96/EС о старых электри-
электроинструмента
ческих и электронных инструмен-
ул. Академика Королева 13, строение 5
тах и приборах, а также о претво-
129515 , Москва
рении этой директивы в национальное право,
Тел.: +7 (0495) 9 35 88 06
отслужившие свой срок электроинструменты
Тел.: +7 (0495) 9 35 53 64
должны отдельно собираться и сдаваться на
Факс: +7 (0495) 9 35 88 07
экологически чистую утилизацию.
E-Mail: rbru_pt_asa_mk@ru.bosch.com
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию Оставляем за собой право на изменения.
электроинструмента
ул. Зайцева, 41
198188, Санкт-Петербург
Тел.: +7 (0812) 7 84 13 07
Факс: +7 (0812) 7 84 13 61
E-Mail: rbru_pt_asa_spb@ru.bosch.com
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
Горский микрорайон, 53
630032, Новосибирск
Тел.: +7 (0383) 3 59 94 40
Факс: +7 (0383) 3 59 94 65
E-Mail: rbru_pt_asa_nob@ru.bosch.com
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
Ул. Фронтовых бригад, 14,
620017, Екатеринбург
Тел.: +7 (0343) 3 65 86 74
Тел.: +7 (0343) 3 78 77 56
Факс: +7 (0343) 3 78 79 28
42 | Українська
Українська | 43
44 | Українська
Українська | 45
46 | Українська
Початок роботи
Додаткова рукоятка
f Зважайте на напругу в мережі! Напруга
f Користуйтеся приладом лише з додатко-
джерела струму повинна відповідати зна-
вою рукояткою 6.
ченню, що зазначене на табличці з харак-
Додаткову рукоятку 6 можна повертати в будь- теристиками електроприладу. Електро-
яке положення, що забезпечує зручну роботу прилад, що розрахований на напругу
без втомлення рук. 230 В, може працювати також і при 220 В.
Поверніть ручку додаткової рукоятки 6 проти
стрілки годинника і встановіть додаткову руко- Встановлення режиму роботи
ятку 6 в необхідне положення. Після цього За допомогою перемикача режиму
знову туго затягніть ручку додаткової рукоятки ударів/обертання 3 виберіть режим роботи
6 повертанням за стрілкою годинника. електроприладу.
Вказівка: Міняйте режим роботи лише на
Заміна робочого інструмента вимкнутому електроприладі! В противному разі
електроприлад може пошкодитися.
Завдяки затискачу робочого інструмента SDS-
max робочий інструмент можна просто і зручно Поверніть перемикач режиму
міняти без використання додаткових свердлення/довбання 3 в бажане положення.
інструментів.
Українська | 47
Запобіжна муфта
f При заклиненні або сіпанні електропри-
ладу привод свердлильного шпинделя
Щоб увімкнути електроприлад, притисніть вимикається. Зважаючи на сили, що ви-
вимикач 4 вгору (I), щоб він зафіксувався. никають при цьому, завжди добре три-
Щоб вимкнути електроприлад, притисніть майте електроприлад двома руками і
вимикач 4 униз (0) і відпустіть його. зберігайте стійке положення.
При низькій температурі електроприладу f У разі застрявання вимкніть електро-
потребується деякий час, щоб досягти повної прилад і звільніть робочий інструмент. При
потужності свердління/довбання. вмиканні електроприладу із застряглим
робочим інструментом виникають великі
реакційні моменти.
48 | Українська
Română | 49
50 | Română
Română | 51
52 | Română
Română | 53
Montare
f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei Funcţionare
electrice scoateţi cablul de alimentare afară
din priză.
Punere în funcţiune
Mâner suplimentar f Atenţie la tensiunea reţelei de alimentare!
Tensiunea sursei de curent trebuie să coin-
f Folosiţi scula electrică numai împreună cu
cidă cu datele de pe plăcuţa indicatoare a
mânerul suplimentar 6.
tipului sculei electrice. Sculele electrice in-
Puteţi întoarce mânerul suplimentar 6 cum vreţi, scripţionate cu 230 V pot funcţiona şi
pentru a ajunge într-o poziţie de lucru sigură şi racordate la 220 V.
comodă.
Învârtiţi partea inferioară a mânerului suplimen- Reglarea modului de funcţionare
tar 6 în sens contrar mişcării acelor de ceasornic Selectaţi modul de funcţionare al sculei electrice
şi întoarceţi mânerul suplimentar 6 aducându-l în cu ajutorul comutatorului stop percuţie/stop
poziţia dorită. Apoi strângeţi la loc partea rotaţie 3.
inferioară a mânerului suplimentar 6 învârtind-o Indicaţie: Nu modificaţi modul de funcţionare
în sensul mişcării acelor de ceasornic. decât cu scula electrică oprită! În caz contrar
scula electrică se poate deteriora.
Schimbarea accesoriilor Rotiţi comutatorul stop percuţie/stop rotaţie 3
Cu sistemul de prindere a accesoriilor SDS-max aducându-l în poziţia dorită.
puteţi schimba simplu şi comod accesoriul, fără
a utiliza unelte suplimentare.
54 | Română
Română | 55
56 | Български
Български | 57
58 | Български
Български | 59
60 | Български
Български | 61
Включване/изключване в режим на
пробиване
Работа с електроинструмента За включване на електроинструмента
натиснете и задръжте пусковия прекъсвач 4.
Пускане в експлоатация За изключване на електроинструмента
f Внимавайте за напрежението на захран- отпуснете пусковия прекъсвач 4.
ващата мрежа! Напрежението на захран-
ващата мрежа трябва да съответства на Включване/изключване в режим на къртене
данните, посочени на табелката на елек-
троинструмента. Уреди, обозначени с
230 V, могат да бъдат захранвани и с
напрежение 220 V.
62 | Български
Български | 63
64 | Srpski
Srpski | 65
66 | Srpski
Srpski | 67
68 | Srpski
Puštanje u rad
f Obratite pažnju na napon mreže! Napon
strujnog izvora mora biti usaglašen sa
podacima tipske tablice električnog alata.
Električni alati označeni sa 230 V mogu da
rade i sa 220 V.
Pritisnite za puštanje u rad električnog alata
Podešavanje vrste rada prekidač za uključivanje-/ isključivanje 4 gore (I),
Sa prekidačem za udarce/zaustavljanje okretanja da se blokira.
3 birajte vrstu rada električnog alata. Da bi električni alat isključili pritisnite prekidač
Uputstvo: Menjajte vrstu rada samo pri isključe- za uključivanje-/isključivanje 4 dole (0) i pustite
nom električnom alatu. Električni alat može inače ga.
da se ošteti. Pri niskim temperaturama postiže električni alat
Okrenite prekidač za udarce/zaustavljanje tek posle odredjenog vremena punu snagu
okretanja 3 na željenu poziciju. udarca čekića.
Srpski | 69
Vrsta rada Bušenje sa čekićem Štemovanje f Oštećeni zaštitni poklopac se mora odmah
zameniti. Preporučuje se da ovo uradi servis.
Pozicija Nominalni Broj Broj
točkića za broj udaraca udaraca Ako bi električni alat i pored brižljivog postupka
podešavanje obrtaja (min-1) (min-1) izrade i kontrole nekada otkazao, popravku mora
5 (min-1) vršiti neki autorizovani servis za Bosch-električne
1 145 1350 1375 alate.
2 170 1625 1650 Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i
3 200 1975 2025 naručivanja rezervnih delova broj predmeta sa
10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici
4 225 2175 2225
električnog alata.
5 255 2475 2550
6 280 2700 2800
Servis i savetovanja kupaca
Spojnica preopterećenja Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i
f Ako „slepljuje“ ili kači upotrebljeni alat, održavanja Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih
prekida se pogon vretena bušilice. Držite, delova. Šematske prikaze i informacije u vezi
zbog pritom nastalih sila, električni alat sa rezervnih delova naći ćete i pod:
obe ruke dobro i čvrsto i zauzmite dobru www.bosch-pt.com
poziciju u stajanju. Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod
pitanja u vezi kupovine, primene i podešavanja
f Isključite električni alat i odvrnite
proizvoda i pribora.
upotrebljeni alat kada isti bude blokiran.
Kod uključivanja sa blokiranim alatom za Srpski
bušenje nastaju veliki reakcioni momenti.
Bosch-Service
Promena pozicije dleta (Vario-Lock) Takovska 46
11000 Beograd
Možete poziciju dleta 12 blokirati. Na taj način
Tel.: +381 (011) 753-373
možete uvek postići optimalnu radnu poziciju.
Fax: +381 (011) 753-373
Ubacite dleto u prihvat za alat. E-Mail: asboschz@EUnet.yu
Okrenite prekidač za udarce/zaustavljanje
okretanja 3 u poziciju „Vario-Lock“ (pogledajte Uklanjanje djubreta
„Podešavanje vrste rada“, stranicu 68).
Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se
Okrenite prihvat za alat u željenu poziciju dleta. odvoze regeneraciji koja odgovara zaštiti
Okrenite prekidač za udarce/zaustavljenje čovekove sredine.
okretanja 3 u poziciju „štemovanje“. Prihvat za Samo za EU-zemlje:
alat je time blokiran.
Ne bacajte električni pribor u
f Prekidač za udarce/zaustavljanje okretanja kućno djubre!
3 mora uvek stajati u poziciji „Štemovanje“. Prema evropskim smernicama
2002/96/EG o starim električnim i
elektronskim uredjajima i njihovim
Održavanje i servis pretvaranju u nacionalno dobro ne
moraju više upotrebljivi električni pribori da se
odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj regeneraciji
Održavanje i čišćenje koja odgovara zaštiti čovekove okoline.
f Izvucite pre svih radova na električnom alatu
mrežni utikač iz utičnice.
Zadržavamo pravo na promene.
f Držite električni alat i proreze za ventilaciju
čiste, da bi dobro i sigurno radili.
70 | Slovensko
Slovensko | 71
72 | Slovensko
f Medtem ko delate, trdno držite električno Razprite stran s sliko naprave in pustite to stran
orodje z obema rokama in poskrbite za varno med branjem navodil za uporabo odprto.
stojišče. Električno orodje bo bolj vodljivo, če
ga boste držali z obema rokama. Uporaba v skladu z namenom
f Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti Naprava je namenjena za udarno vrtanje v beton,
premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripra- opeko in kamen ter za klesanje.
vami ali s primežem, kot če bi ga držali z roko.
f Ne obdelujte materiala, ki vsebuje azbest. Komponente na sliki
Azbest povzroča rakasta obolenja. Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki,
f Če bi pri delu lahko nastajal zdravju škodljiv, se nanaša na prikaz električnega orodja na strani
gorljiv ali eksploziven prah, poskrbite za z grafiko.
ustrezne zaščitne ukrepe. Na primer: 1 Zaščitni pokrov proti prahu
Nekatere vrste prahu povzročajo rakasta 2 Blokirni tulec
obolenja. Nosite masko za zaščito proti prahu
3 Stikalo za izklop udarcev/vrtenja
in če je možna priključitev, uporabljajte
napravo za odsesavanje prahu in ostružkov. 4 Vklopno/izklopno stikalo
5 Nastavno kolo za predizbiro števila
f Delovno mesto naj bo vedno čisto. Posebno
vrtljajev/udarcev
nevarne so mešanice materialov. Prah lahkih
kovin se lahko vname ali eksplodira. 6 Dodatni ročaj
f Pred odlaganjem električnega orodja Prikazan ali opisan pribor ne spada v standardni obseg
počakajte, da se orodje popolnoma ustavi. dobave.
Električno orodje se lahko zatakne, zaradi
česar lahko izgubite nadzor nad njim.
f Ne uporabljajte električnega orodja s
poškodovanim kablom. Ne dotikajte se
poškodovanega električnega kabla. Če se
kabel poškoduje med delom, izvlecite
omrežni vtikač iz vtičnice. Poškodovani kabli
povečujejo tveganje električnega udara.
Slovensko | 73
74 | Slovensko
Montaža Delovanje
f Pred začetkom kakršnih koli del na električ-
nem orodju izvlecite omrežni vtikač iz Zagon
vtičnice. f Upoštevajte omrežno napetost! Napetost
vira električne energije se mora ujemati s
Dodatni ročaj podatki na tipski ploščici električnega
f Električno orodja uporabljajte samo skupaj z orodja. Orodje, ki je označeno z 230 V, lahko
dodatnim ročajem 6. priključite tudi na napetost 220 V.
Slovensko | 75
76 | Slovensko
Servis in svetovanje
Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja
glede popravila in vzdrževanja izdelka ter
nadomestnih delov. Prikaze razstavljenega stanja
in informacije glede nadomestnih delov se
nahajajo tudi na internetnem naslovu:
www.bosch-pt.com
Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z
veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa,
uporabe in nastavitve izdelka in pribora.
Slovensko
Top Service d.o.o.
Celovška 172
1000 Ljubljana
Tel.: +386 (01) 5194 225
Tel.: +386 (01) 5194 205
Fax: +386 (01) 5193 407
Odlaganje
Električno orodje, pribor in embalažo je treba
dostaviti v okolju prijazno ponovno predelavo.
Samo za države EU:
Električnih orodij ne odlagajte med
hišne odpadke!
V skladu z Direktivo 2002/96/ES
Evropskega Parlamenta in Sveta o
odpadni električni in elektronski
opremi (OEEO) in njeni uresničitvi
v nacionalnem pravu se morajo električna orodja,
ki niso več v uporabi, ločeno zbirati ter okolju
prijazno reciklirati.
Hrvatski | 77
78 | Hrvatski
f) Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku g) Električni alat, pribor, radne alate, itd.
odjeću ili nakit. Kosu, odjeću i rukavice koristite prema ovim uputama i na način
držite dalje od pomičnih dijelova. kako je to propisano za poseban tip ure-
Nepričvršćenu odjeću, dugu kosu ili nakit đaja. Kod toga uzmite u obzir radne
mogu zahvatiti pomični dijelovi. uvjete i izvođene radove. Uporaba
g) Ako se mogu montirati naprave za usi- električnih alata za druge primjene nego
savanje i hvatanje prašine, provjerite da li što je to predviđeno, može dovesti do
su iste priključene i da li se mogu is- opasnih situacija.
pravno koristiti. Primjena naprave za
5) Servisiranje
usisavanje može smanjiti ugroženost od
prašine. a) Popravak vašeg električnog alata
prepustite samo kvalificiranom stručnom
4) Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim osoblju ovlaštenog servisa i samo s
alatima originalnim rezervnim dijelovima. Na taj
a) Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad će se način osigurati da ostane sačuvana
koristite za to predviđen električni alat. sigurnost uređaja.
S odgovarajućim električnim alatom radit
ćete bolje i sigurnije u navedenom
području učinka.
Upute za sigurnost specifične
b) Ne koristite električni alat čiji je prekidač za uređaj
neispravan. Električni alat koji se više ne f Nosite štitnike za sluh. Djelovanje buke može
može uključivati i isključivati opasan je i dovesti do gubitka sluha.
mora se popraviti.
f Sa električnim alatom koristite isporučenu
c) Izvucite utikač iz mrežne utičnice i/ili dodatnu ručku. Gubitak kontrole nad
izvadite aku-bateriju prije podešavanja električnim alatom može dovesti do ozljeda.
uređaja, zamjene pribora ili odlaganja
f Primijenite prikladan uređaj za traženje kako
uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će
bi se pronašli skriveni opskrbni vodovi ili za-
se nehotično pokretanje električnog alata.
tražite pomoć lokalnog distributera. Kontakt
d) Električni alat koji ne koristite spremite s električnim vodovima može dovesti do
izvan dosega djece. Ne dopustite rad s požara i električnog udara. Oštećenje plinske
uređajem osobama koje nisu s njim cijevi može dovesti do eksplozije. Probijanje
upoznate ili koje nisu pročitale ove upute. vodovodne cijevi uzrokuje materijalne štete ili
Električni alati su opasni ako s njima rade može prouzročiti električni udar.
neiskusne osobe.
f Ako izvodite radove kod kojih bi radni alat
e) Održavajte električni alat s pažnjom. mogao zahvatiti skrivene električne vodove
Kontrolirajte da li pomični dijelovi ili vlastiti priključni kabel, električni alat
uređaja besprijekorno rade i da nisu držite samo za izolirane ručke. Kontakt sa
zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili električnim vodom pod naponom, stavlja pod
tako oštećeni da se ne može osigurati napon i metalne dijelove električnog alata i
funkcija električnog alata. Prije primjene dovodi do električnog udara.
ove oštećene dijelove treba popraviti.
f Električni alat kod rada držite čvrsto s obje
Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u slabo
ruke i zauzmite siguran i stabilan položaj
održavanim električnim alatima.
tijela. Električni alat će se sigurno voditi s
f) Rezne alate održavajte oštrim i čistim. dvije ruke.
Pažljivo održavani rezni alati s oštrim
f Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću
oštricama manje će se zaglaviti i lakše se s
stezne naprave ili škripca sigurnije će se držati
njima radi.
nego s vašom rukom.
Hrvatski | 79
80 | Hrvatski
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: Vađenje radnog alata (vidjeti sliku B)
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, Čahuru za zabravljivanje 2 pomaknite prema
D-70745 Leinfelden-Echterdingen natrag i izvadite radni alat.
Hrvatski | 81
Puštanje u rad
f Pridržavajte se mrežnog napona! Napon
izvora struje mora se podudarati s podacima
na tipskoj pločici električnog alata.
Električni alati označeni s 230 V mogu raditi
i na 220 V. Za uključivanje električnog alata pritisnite
prekidač za uključivanje/isključivanje 4 prema
Namještanje vrste rada
gore „I“, dok se ne uglavi.
Sa prekidačem za zaustavljanje udaraca/rotacije
Za isključivanje električnog alata pritisnite
3 odaberite način rada električnog alata.
prekidač za uključivanje/isključivanje 4 prema
Napomena: Vrstu rada promijenite samo kod is- dolje „0“ i otpustite ga.
ključenog električnog alata! Električni alat bi se
Kod nižih temperatura električni alat tek nakon
inače mogao oštetiti.
određenog vremena postiže puni učinak rada sa
Okrenite prekidač za zaustavljanje čekićem/učinak udaraca.
udaraca/rotacije 3 u željeni položaj.
Namještanje broja okretaja/broja udaraca
Položaj za bušenje sa čekićem
Ukoliko se radni alat kod uključivanja Regulacijska elektronika omogućava
neće odmah okrenuti, ostavite da bestupnjevito predbiranje broja okretaja i broja
električni alat polako radi sve dok se udaraca za radove prilagođene materijalu.
ne okrene. Konstantelektronik održava približno
konstantnim prethodno odabrani broj okretaja i
Položaj Vario-Lock za reguliranje
udaraca, između praznog hoda i rada s
položaja rada sa dlijetom
opterećenjem.
Maksimalni učinak rada s čekićem postiže se
kada se kotačić 5 okrene u položaj „6“. Kod
manjih vrijednosti broja okretaja, učinak rada s
Položaj za rad sa dlijetom
čekićem je tehnički uvjetovano manji.
Odaberite broj okretaja prema obrađivanom
materijalu sa kotačićem za namještanje 5.
Podaci u donjoj tablici su preporučene
U položaju „rad sa dlijetom“ kod uključivanja će vrijednosti.
se automatski povećati broj udaraca prethodno
odabranog sa kotačićem za namještanje 5; zbog Način rada Bušenje sa čekićem Rad sa
toga će električni alat kod rada s dlijetom raditi s dlijetom
povećanim učinkom. Položaj Nazivni Broj Broj
kotačića 5 broj udaraca udaraca
Uključivanje/isključivanje kod rada sa
okretaja (min-1) (min-1)
bušenjem
(min-1)
Za puštanje u rad električnog alata pritisnite
1 145 1350 1375
prekidač za uključivanje/isključivanje 4 i držite ga
2 170 1625 1650
pritisnutim.
3 200 1975 2025
Za isključivanje električnog alata otpustite
prekidač za uključivanje/isključivanje 4. 4 225 2175 2225
5 255 2475 2550
6 280 2700 2800
82 | Hrvatski
Eesti | 83
84 | Eesti
Eesti | 85
86 | Eesti
Eesti | 87
88 | Eesti
Latviešu | 89
90 | Latviešu
Latviešu | 91
Īpašie darba drošības noteikumi f Uzturiet darba vietu tīru. Īpaši bīstams ir
dažādu materiālu putekļu sajaukums. Vieglo
f Lietojiet līdzekļus dzirdes orgānu aizsar- metālu putekļi ir ļoti ugunsnedroši un
dzībai. Trokšņa iedarbība var radīt paliekošus sprādzienbīstami.
dzirdes traucējumus. f Pirms elektroinstrumenta novietošanas no-
f Nostipriniet uz elektroinstrumenta kopā ar gaidiet, līdz tā darbvārpsta pārtrauc griez-
to piegādāto papildrokturi. Kontroles zau- ties. Kustībā esošs darbinstruments var ie-
dēšana pār elektroinstrumentu var būt par strēgt, izsaucot kontroles zaudēšanu pār
cēloni savainojumam. elektroinstrumentu.
f Lietojot piemērotu metālmeklētāju, pārbau- f Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts tā
diet, vai apstrādes vietu nešķērso slēptas elektrokabelis. Ja elektrokabelis tiek bojāts
komunālapgādes līnijas, vai arī griezieties darba laikā, nepieskarieties tam, bet
pēc konsultācijas vietējā komunālās saim- izvelciet kabeļa kontaktdakšu no elektro-
niecības iestādē. Darbinstrumentam saskare tīkla kontaktligzdas. Strādājot ar
ar elektropārvades līniju var izraisīt instrumentu, kuram ir bojāts elektrokabelis,
aizdegšanos vai būt par cēloni elektriskajam pieaug risks saņemt elektrisko triecienu.
triecienam. Bojājums gāzes pārvades līnijā var
izraisīt sprādzienu. Darbinstrumentam skarot
ūdensvada cauruli, var tikt bojātas materiālās
Funkciju apraksts
vērtības, kā arī strādājošā persona var saņemt Rūpīgi izlasiet visus drošības
elektrisko triecienu. noteikumus. Šeit sniegto drošības
f Ja darbinstruments var skart slēptu elek- noteikumu un norādījumu neievēro-
tropārvades līniju vai instrumenta elektro- šana var izraisīt aizdegšanos un būt
kabeli, darba laikā turiet elektroinstrumentu par cēloni elektriskajam triecienam
aiz izolētajiem rokturiem, nepieskaroties vai nopietnam savainojumam.
metāla daļām. Darbinstumentam skarot Lūdzam atvērt atlokāmo lappusi ar instrumenta
spriegumnesošu elektrotīkla vadu, spriegums attēlu un turēt to atvērtu visu laiku, kamēr tiek
nonāk arī uz elektroinstrumenta metāla daļām lasīta lietošanas pamācība.
un var būt par cēloni elektriskajam triecienam.
f Darba laikā stingri turiet elektroinstrumentu Pielietojums
ar abām rokām un centieties ieturēt drošu Instruments ir paredzēts triecienurbšanai
stāju. Elektroinstrumentu ir drošāk vadīt ar betonā, ķieģeļu mūrī un akmenī, kā arī kalšanai
abām rokām. un atskaldīšanai.
92 | Latviešu
Latviešu | 93
Uzsākot lietošanu
Papildrokturis
f Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu!
f Lietojiet elektroinstrumentu tikai tad, ja uz
Spriegumam elektrotīklā jāatbilst vērtībai,
tā ir uzstādīts papildrokturis 6.
kas norādīta instrumenta marķējuma
Papildrokturi 6 var pagriezt tādā stāvoklī, plāksnītē. Elektroinstrumenti, kas paredzēti
kas darba laikā ļauj droši stāvēt un strādāt bez 230 V spriegumam, var darboties arī no
piepūles. 220 V elektrotīkla.
Atskrūvējiet papildroktura 6 apakšējo daļu,
griežot to pretēji pulksteņa rādītāju kustības Darba režīma izvēle
virzienam, un pagrieziet papildrokturi 6 vēlamajā Ar darba režīma pārslēdzēja 3 palīdzību izvēlie-
stāvoklī. Tad stingri pieskrūvējiet papildroktura 6 ties elektroinstrumenta darba režīmu.
apakšējo daļu, griežot to pulksteņa rādītāju kustī- Piezīme. Pārslēdziet elektroinstrumenta darba
bas virzienā. režīmu tikai laikā, kad tas ir izslēgts! Pretējā
gadījumā elektroinstruments var tikt bojāts.
Darbinstrumenta nomaiņa Pagrieziet darba režīma pārslēdzēju 3 vajadzīgajā
SDS-max tipa turētājaptvere ļauj ātri un vienkārši stāvoklī.
nomainīt darbinstrumentus, nelietojot nekādus
palīginstrumentus.
94 | Latviešu
Pārslodzes sajūgs
f Ja darbinstruments iestrēgst urbumā, in-
Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet strumenta darbvārpstas piedziņa tiek auto-
ieslēdzēja 4 augšējo daļu (I), līdz ieslēdzējs mātiski pārtraukta. Šādā situācijā var rasties
fiksējas. ievērojams pretspēks, tāpēc darba laikā
Lai izslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet stingri turiet elektroinstrumentu ar abām ro-
ieslēdzēja 4 apakšējo daļu (0) un tad to atlaidiet. kām, nodrošinot zem kājām stabilu pamatu.
Pie zemas temperatūras elektroinstruments
sasniedz pilnu triecienu jaudu tikai pēc zināma
laika.
Latviešu | 95
96 | Lietuviškai
Lietuviškai | 97
98 | Lietuviškai
f Jei yra tikimybė, jog dirbant įrankis gali kliu- Funkcijų aprašymas
dyti paslėptą laidą, prietaisą laikykite tik už
izoliuotų rankenų. Dėl kontakto su laidininku, Perskaitykite visas šias saugos
kuriuo teka el. srovė, prietaiso metalinėse nuorodas ir reikalavimus. Jei nepai-
dalyse gali atsirasti įtampa ir sukelti elektros sysite žemiau pateiktų saugos nuo-
smūgio pavojų. rodų ir reikalavimų, gali trenkti
elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba
f Darbo metu prietaisą visuomet būtina laikyti
galite sunkiai susižaloti arba sužaloti
abiem rankom ir patikimai stovėti. Elektrinis
kitus asmenis.
įrankis yra saugiau valdomas, kai laikomas
dviem rankomis. Atverskite lapą su prietaiso schema ir, skaitydami
instrukciją, palikite šį lapą atverstą.
f Įtvirtinkite ruošinį. Veržimo įranga arba
spaustuvais įtvirtintas ruošinys yra užfiksuo-
jamas žymiai patikimiau nei laikant ruošinį Prietaiso paskirtis
ranka. Prietaisas yra skirtas betonui, plytoms ir
f Draudžiama apdirbti medžiagas, kurių sudė- akmeniui gręžti su smūgiu bei kirsti.
tyje yra asbesto. Asbestas pasižymi vėžį
sukeliančiu poveikiu. Pavaizduoti prietaiso elementai
f Naudokite tinkamas apsaugos priemones, jei Numeriais pažymėtus prietaiso elementus rasite
dirbant gali susidaryti pavojingos sveikatai, šios instrukcijos puslapiuose pateiktuose pa-
greitai užsiliepsnojančios arba sprogios veikslėliuose.
dulkės. Pvz., kai kurių medžiagų dulkės gali
1 Apsaugantis nuo dulkių gaubtelis
sukelti vėžį, todėl yra būtina dirbti su apsau-
giniu respiratoriumi ir naudoti tinkamą išori- 2 Užraktinė mova
nio nusiurbimo įrenginį, jei yra numatyta 3 Gręžimo-kirtimo režimų perjungiklis
galimybė jį prijungti prie įrankio. 4 Įjungimo-išjungimo jungiklis
f Visuomet valykite darbo vietą. Medžiagų 5 Sūkių/smūgių skaičiaus reguliavimo ratukas
mišiniai yra ypač pavojingi. Spalvotųjų metalų 6 Papildoma rankena
dulkės gali užsidegti arba sprogti.
Pavaizduoti ar aprašyti priedai į standartinį komplektą
f Prieš padėdami prietaisą būtinai jį išjunkite neįeina.
ir palaukite, kol jo besisukančios dalys vi-
siškai sustos. Darbo įrankis gali užstrigti, tuo-
met kyla pavojus nesuvaldyti prietaiso.
f Niekuomet nedirbkite su prietaisu, jeigu
maitinimo laidas yra pažeistas. Jeigu darbo
metu bus pažeistas ar nutrūks maitinimo
laidas, jo nelieskite, bet tuojau pat ištraukite
kištuką iš elektros tinklo lizdo. Pažeisti laidai
padidina elektros smūgio riziką.
Lietuviškai | 99
100 | Lietuviškai
Montavimas Naudojimas
f Prieš atliekant bet kokius prietaiso aptar-
navimo, reguliavimo ar priežiūros darbus Paruošimas naudoti
reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo f Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Elektros
lizdo. tinklo įtampa turi atitikti prietaiso firminėje
lentelėje nurodytą įtampą. 230 V pažymėtus
Papildoma rankena prietaisus galima jungti ir į 220 V įtampos
f Prietaisą leidžiama naudoti tik su papildoma elektros tinklą.
rankena 6.
Veikimo režimo pasirinkimas
Papildomą rankeną 6 galite pasukti į norimą
Gręžimo-kirtimo režimų perjungikliu 3 pasirinkite
padėtį, kad būtų patogu dirbti.
elektrinio prietaiso veikimo režimą.
Pasukite apatinę papildomos rankenos 6 dalį
Nuoroda: veikimo režimą keiskite tik tada, kai
prieš laikrodžio rodyklę ir perstatykite papildomą
elektrinis prietaisas išjungtas! Priešingu atveju
rankeną 6 į norimą padėtį. Paskui vėl tvirtai
galite pažeisti elektrinį prietaisą.
priveržkite papildomą rankeną 6, sukdami jos
apatinę dalį pagal laikrodžio rodyklę. Pasukite gręžimo-kirtimo režimų perjungiklį 3 į
norimą padėtį.
Lietuviškai | 101
102 | Lietuviškai
Lietuva
Bosch įrankių servisas
Informacijos tarnyba: +370 (037) 713350
ļrankių remontas: +370 (037) 713352
Faksas: +370 (037) 713354
El. paštas: service-pt@lv.bosch.com
Sunaikinimas
Prietaisas, papildoma įranga ir pakuotė yra paga-
minti iš medžiagų, tinkančių antriniam perdirbi-
mui, ir vėliau privalo būti atitinkamai perdirbti.
Tik ES šalims:
Nemeskite elektrinių įrankių į bui-
tinių atliekų konteinerius!
Pagal ES Direktyvą 2002/96/EB dėl
naudotų elektrinių ir elektroninių
prietaisų atliekų utilizavimo ir
pagal vietinius šalies įstatymus
naudoti nebetinkami elektriniai įrankiai turi būti
surenkami atskirai ir gabenami į antrinių žaliavų
tvarkymo vietas, kur jie turi būti sunaikinami arba
perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.
Galimi pakeitimai.