Professional Documents
Culture Documents
%'(+#%
"$+" Father, to whom I owe my life,
"+## #". Please bring out the golden chair
Where Doña Ines Cannoyan is wont Mother Unnayan, to whom I owe my life,
To take a walk? Please cook some rice
On the pot for one.
+%'
A pot of ground-dwelling dwarves yellow-legged hen%)
Which can allow for others on their way
To share of its inexhaustible bounty
If what¶s what you say, respected elders,
For it is only right Lam-ang is prepared to meet
That we prepare food
All your desires and requirements.
For brave-man Don Lam-ang
My son Lam-ang,
Father to whom I owe my life Look around you.
Please catch the caponed rooster
Let the footpath be of gold
Fattened for my older brother Lam-ang.
At the middle of the yard;
%".%*(% The butchering blocks, too.
%'
!% -(
% ( !*
+&
.(
/-(+"%%
(%,
%% !&
"$%,
% !++%#+*
#"$%* +&
%%-(&
#+ *&
#"$*Cannoyan%)
'%&
Mother Unnayan, * ( !*
Please pick some fine betel leaves -(#:
Which smile when approached
% +
So we may offer a chew +#'#%7
To older brother Lam-ang. -(1+(&
Mother, please roll, too,
%+++*
Some tabarcan tobacco ""%!(*
Planted east of Cagayan&
%***
%"7
$*her parents+.#)
'
Our son Lam-ang, please tell us now '#%&
Why you came;
Cannoyan¶s mother%%%)
What you wish, what you desire.
white rooster+%#)
Our son Lam-ang, do marry Cannoyan,
If you can match all that we have told you.
We have come to compete for the devotion
Lam-ang#%)
Of your daughter, Ines Cannoyan.
Mother Unnayan,
Respected elders, What you have told me to match
Subject to your judgment,
We come to unite our families.
Cannot exhaust my inheritance;
%*(!%&
Not even just the stocks in my fishponds
%old man and woman+%#)
If sold wholesale.
# !
And I have in mind
If you can fulfill Only the fishpond
All that we assign to you Other than those I expropriated
You can marry our Cannoyan;
From the Igorots I conquered.
If your means allow you
It is not even a ninth part
To match the wealth
Of my inheritance
We shall enumerate for you.
(% I am back from Calanutian.
c+% & My son Lam-ang, God is merciful indeed
c##% !* And this cannot be repaid.
$''#%
+%"((" Your mother is hale and strong.
" -& Now must I ask about your trip²
.#!+#* What came of it.
-* yellow-legged rooster%)
($%%*
"%+*
#%%% cock%)
'#%& Sir, take all the bones and beach them:
None should be missing.
.%#"(
%$% % '"#%'#%*
c#%(& "".9 %'"(&
#% &
#"*%" "
%$ ' !
$%" 7 $'" +%*
he%)
#
* I shall turn my back
'!.* While you cover the bones
With your skirt.
%" +)
%"%, (!%"%,
.""+%, .&
%'% $&
%"#(".
$'.+"& %"
-( "%#%
+&
#'#(' !&
My husband Don Lam-ang, !
Where can you be now. !#+"&
There is none I can hire
How soundly I slept, my wife Canoyan.
To look for you. It¶s been seven nights
Since we last slept together.
-(#+ Your sleep, you say,
%#%"*%$& When the shark only expelled your bones.
%* And all the signs you told me about
(!%*
-(&
Were cause for my weeping
For I couldn¶t bear it,
Couldn¶t bear losing you.
Dear Husband Don Lam-ang
Give me your hand:
The woman Cannoyan missed you so much,
The wife whom you left.
They fainted together,
Like trees fallen
/9"$*
$ !*
%-( #"&
!9+%3(
" "".
%(%*. '&
%*
(++%$&
That we may reach the house
We came down from
"*Lam-ang%)
It is only right to repay
The old man, the diver.
My wife Cannoyan,
Give him a pile of coins taller than he is.
%%* !&
* (#+
4"#5 !&