YUASA
BTY01 BATTERY TESTER
TEST PROCEDURES/ OPERATING INSTRUCTIONS
IMPORTANT :
1. For testing 12 volt, 2AH~35AH batteries.
2. Suggested operation range 32°F (0°C) to 122°F (50°C) in
ambient temperature.
WARNING :
4. Working in the vicinity of a lead acid battery is dangerous.
Batteries generate explosive gases during normal battery
operation. Carefully read these instructions every time
you use the tester, if you have any concerns about how
to use the tester.
2. To reduce risk of battery explosion, follow these
instructions and those published by the battery
manufacturer and manufacturer of any equipment you
intend to use in the vicinity of the battery. Observe
cautionary markings on these items.
3. Do not expose the tester to rain or snow.
PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS :
41. Someone should be within range of your voice or close
enough to come to your aid when you work near a lead
acid battery.
2. Have plenty of fresh water and soap nearby in case
battery acid contacts skin, clothing or eyes.
abWear safety glasses and protective clothing.
If battery acid contacts skin or clothing, wash
immediately with soap and water. If acid enters eye,
immediately flood eye with running cold water for at least
ten minutes and get medical attention immediately.
NEVER smoke or allow a spark or flame in vicinity of
battery or engine.
Be extra cautious to reduce risk of dropping a metal tool
onto the battery. It could spark or short-circuit the battery
or other electrical parts and could cause an explosion.
Remove personal metal items such as rings, bracelets,
necklaces and watches when working with a lead acid
battery. It can produce a short circuit current high enough
to weld a ring or the like to metal causing a severe burn.
PREPARING TO TEST :
de
2.
Be sure area around battery is well ventilated while
battery is being tested.
Clean battery terminals. Be careful to keep corrosion
from coming in contact with eyes.
Inspect the battery for cracked or broken case or cover. If
battery is damaged, do not use tester.
If the battery is not a sealed maintenance free (MF) type,
add distilled water in each cell until battery acid reaches
level specified by the manufacturer. This helps purge
excessive gas from cells. Do not overfill.
If necessary to remove battery from vehicle to test,
always remove ground terminal from battery first. Make
sure all accessories in the vehicle are off to ensure you
do not cause any arcing.
-2-OPERATION & USE :
BATTERY TEST
1.
Before you test a battery in a vehicle, turn off the ignition,
all accessories and loads. Close all the vehicle doors
and the trunk lid.
Make sure you have put 9V battery into the tester’s
battery chamber. If the 9V battery runs out of power,
screen will show “INTERNAL BATTERY LOW”. Replace
this 9V battery before starting the test.
Make sure the battery terminals are clean. Wire brush
them if necessary. Clamp the black load lead to the
vehicle negative battery terminal. Clamp the red load
lead to the vehicle positive battery terminal.
You will view the following screens :
BATTERY VOLTS S
BATTERY TESTER :
Ox V
Example :
Press the A\W key to select
battery type :
VRLA/ME/AGM/SLA or
STANDARD SLI.
Press «ENTER» to confirm choice.
Press the A\¥ key to input SET CAPACITY ~!
the battery capacity of AH : xxx AH
2~35. Press «ENTER» to
begin the test.
Test the battery for 5-7
seconds.
Press the &\¥ key to select
battery charged : YES or NO.
Press «ENTER» to confirm
choice.
-3-When the test is complete, the LCD shows the actual
0.C.V.. (Press the 4\¥ key to select : CHARGE STATE
or BATTERY CONDITION ).
One of six results will be displayed:
GOOD & PASS :
The battery is good & capable
of holding a charge.
GOOD & RECHARGE : GOOD & RECHARGE
Oc.
ot
The battery is good but needs
to be recharged.
RECHARGE & RETEST :
Battery is discharged, the
battery condition cannot be
determined until it is fully charged. Recharge & retest
the battery.
BAD & REPLACE :
The battery will not hold a
charge. It should be replaced
immediately.
BAD CELL & REPLACE : BAD CELL & REPLACE,
O.C.V. xx.xxV
The battery has at least one
cell short circuit. It should be
replaced immediately.
LOAD ERROR:
The tested battery is bigger
than 35AH. Or the clamps are
not connected properly.
3x The operator is asked if any accessories are left on
as a possible cause. If accessories are left on, the
operator is instructed to charge and retest the battery. If
-4-accessories are not left on, the operator is instructed to
replace the battery, since the charging system is
working and a good battery should have accepted a
charge.
10. Press «ENTER» return to step 4 or remove the test
clamps from the battery posts after completion of testing
batteries to end test.
11. Warranty--Yuasa Inc. offers this limited warranty to the
original purchaser. This warranty is NOT TRANSFERABLE.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Yuasa Inc., (Yuasa) warrants exclusive to the original owner
that this tester will be replaced or repaired, at Yuasa’s option,
if it fails during the first year after date of purchase due to
defects in materials or workmanship. It is the responsibility
of the purchaser to contact Yuasa Customer Service for
warranty consideration.
YUASA BATTERY INC.
1-866-431-4784
1-610-929-5781
www.yuasabatteries.com
A copy of the original bill of sale must be shipped with a
returned tester for the limited warranty to be honored. This
warranty does not cover failures arising out of improper use,
maintenance or operation of the product. Repair or
replacement as provided under this warranty is the exclusive
remedy for the consumer. Yuasa shall not be held liable for
any incidental or consequential damages for breach of any
expressed or implied warranty on this product. Except to
the extent provided by applicable law, any implied warranty of
merchantability or fitness for a particular purpose on this
product is limited to the duration of this warranty. Some
states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, or allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion
5-may not apply to you. This limited warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights,
which vary from state to state.
YUASA
BATTERY TESTER
BTY01
YUASA
P. O. Box 14715
Reading, PA 19612-4715
yuasabatteries.com
-6-YUASA
BTY01 TESTEUR DE BATTERIES
Mesures de sécurité
IMPORTANT
1. Pour tester des batteries 12 volt, 2AH~35AH.
2. Intervalle de fonctionnement conseillé : température
ambiante de 32°F (0°C) a 122°F (50°C).
AVERTISSEMENT
1. \lest dangereux de travailler prés d'une batterie au plomb-
acide. Lors du fonctionnement normal d'une batterie, des
gaz explosifs sont émis. Lisez soigneusement les
instructions 4 chaque fois que vous utilisez le testeur, si
vous avez des doutes concernant l'utilisation du testeur.
2. Afin de réduire les risques d'explosion de la batterie, vous
devez suivre ces instructions ainsi que celles du fabricant
de la batterie ou du fabricant de tout équipement utilisé
prés de la batterie. Lisez les avertissements apposés sur
ces produits.
3. Ne pas exposer le testeur a la pluie ou a la neige.
PRECAUTIONS DE SECURITE
1. Assurez-vous qu'il y a quelqu'un a porter de vois ou
suffisamment prés pour venir a votre aide lorsque vous
travaillez prés d'une batterie au plomb-acide.
2. Assurez-vous d'avoir une bonne quantité d'eau fraiche et
du savon a proximité, au cas ou votre peau, vos yeux ou
vos vétements entreraient en contact avec l'acide de la
batterie.Portez des verres de sécurité et des vétements appropriés.
Evitez de toucher & vos yeux lorsque vous travaillez prés
d'une batterie.
Si l'acide de la batterie entre en contact avec votre peau ou
vos vétements, lavez-les immédiatement avec de l'eau et
du savon. Si I'acide pénétre dans vos yeux, aspergez-les
d'eau courante froide pour au moins 10 minutes et
consultez un médecin immédiatement.
Ne jamais fumer ou permettre des étincelles ou des
flammes prés de la batterie ou du moteur.
Soyez trés vigilent afin de réduire les risques d'échapper un
outil en métal sur la batterie. Une étincelle, un court-circuit
a la batterie ou a une autre composante électrique peuvent
causer une explosion.
Enlevez bagues, chaines, bracelets, montres ou tout autre
objet métallique lorsque vous travaillez avec une batterie
au plomb-acide. Une batterie au plomb-acide peut causer
un court-circuit assez puissant pour faire fondre une bague
ou autre, et causer des brilures sévéres.
AVANT D'EFFECTUER UN TEST
bf
2.
Assurez-vous que |'endroit est bien ventilé avant d'effectuer
un test.
Nettoyez les bornes de la batterie. Faites attention pour
que la corrosion n’entre pas en contact avec vos yeux.
Inspecter la batterie, vérifiez s'il y a des fissures, sile
boitier ou le couvercle est brisé. S'il y a des dommages,
n'utilisez pas le testeur.
Si la batterie n'est pas d'un type sans entretien. Ajoutez de
"eau distillée dans chaque cellule jusqu'a ce que l'acide
atteigne le niveau spécifié par le fabriquant de batterie Ceciaide a purger l'exces de gaz dans les cellules. Ne pas trop
remplir.
Sill est nécessaire d'enlever la batterie du véhicule pour
effectuer le test, enlevez toujours la borne de terre en
premier. Assurez-vous que tous les accessoires sur le
véhicule ne sont pas en fonction afin d'éviter un
jaillissement de l'acide.
FONCTIONNEMENT ET UTILISATION
TEST DE BATTERIE]
a
Avant d'effectuer un test sur la batterie, assurez-vous que
le contact est coupé, que les accessoires ne fonctionnent
pas. Fermez toutes les portes et le couvercle de coffre.
Vérifiez que vous avez mis une pile de 9V dans le
compartiment a pile du testeur. Si la pile de 9V est faible,
l'écran indiquera “INTERNAL BATTERY LOW”.
Remplacez cette pile de 9V avant de commencer le test.
Assurez-vous que les bornes de la batterie sont propres.
Nettoyez-les a l'aide d'une brosse, si nécessaire.
Branchez la pince noire sur la borne négative de la
batterie et la pince rouge sur la borne positive de la
batterie.
L'écran suivant apparait:
BATTERY VOLTS
rx V
Example :
Appuyez sur A\¥ pour choisirle [ore ype.
ayes
VRLA/MF/AGM/SLA ou —aowr
réquliére SLI.
Appuyez sur «ENTER» pour confirmer votre choix.
Appuyez sur 4\¥ pour
déterminer la capacité de la
3
SET CAPACITY ¢ -!
xxxx AHbatterie: AH : 2~35.
Appuyez sur «ENTER» pour commencer le test.
Testez la batterie pendant 5 a7
secondes.
Appuyez sur &\¥ pour choisir si
la batterie est chargée YES ou
NO. Appuyez sur «ENTER» pour
confirmer votre choix.
Quand le test est terminé, le LCD affiche 'ETV réel.
(Appuyez sur les boutons A\¥ pour choisir : CHARGE
STATE ou BATTERY CONDITION ).
Un des six résultats suivants est affiché.
GOOD & PASS:
La batterie est bonne et capable
de garder sa charge.
GOOD & RECHARGE :
GOOD & RECHARGE
La batterie est bonne mais a O.C.V. xxxx V
besoin d’étre rechargée.
RECHARGE & RETEST:
La batterie est déchargée et la
condition de la batterie ne peut
étre déterminée. Rechargez la batterie et effectuez le test
a nouveau.
BAD & REPLACE :
La batterie ne garde pas sa
charge, elle doit étre remplacée
immédiatement.
BAD CELL & REPLACE :
Au moins une des cellules de la
batterie est court-circuitée. Remplacez la batterie
immédiatement.
410.
11,
LOAD ERROR :
La batterie dépasse 35AH. Ou
les pinces ne sont pas
connectées convenablement.
*On vous demande si des accessoires sont en fonction, ce
qui pourrait étre une cause possible de la défectuosité de
la batterie. Si des accessoires sont en fonction, on vous
demande de charger la batterie et d'effectuez le test a
nouveau. Si aucun accessoire n'est en fonction, vous
devez remplacer la batterie.
Appuyez sur «ENTER» et allez a I'étape 4 ou enlevez les
pinces des terminaux de la batterie aprés avoir compléter
le test.
Garantie--Yuasa Inc. offre cette garantie limité a l'acheteur
originel. Cette garantie N'EST PAS TRANSFERABLE.
GARANTIE UN AN LIMITEE
Yuasa Inc., (Yuasa) garantit uniquement au propriétaire originel
que ce testeur sera remplacé ou réparé, au choix de Yuasa, s'il
tomeb en panne dans la premiére année suivant la date d’achat
a cause de vices de matériau ou de main d'ceuvre. ll incombe a
l'acheteur de contacter le service consommateur de Yuasa pour
les questions de garantie.
YUASA BATTERY INC.
1-866-431-4784
1-610-929-5781
www. yuasabatteries.com
Une copie de la facture originale de vente doit étre expédiée
avec tout testeur retourné pour que la garantie limitée soit
honorée. Cette garantie ne couvre pas les dommages
résultants d'un usage, d'un entretien ou d'une utilisation
incorrecte du produit. La réparation ou le remplacement, tels
que prévus dans cette garantie, sont le seul reméde du
5consommateur. Yuasa ne saurait étre responsable des
dommages directs ou indirects et pour le non-respect de toute
garantie implicite ou explicite sur ce produit. Sauf dans les
limites fournies par la législation en vigueur, toute garantie
implicite d'adéquation a la vente ou a un usage particulier sur
ce produit est limité e a la durée de cette garantie. Certains
€tats n'autorisent pas I'exclusion ou les limites sur les
dommages directs ou indirects, ou les limites sur la durée des
garanties implicites, auquel cas les limites et exclusions ci-
dessus ne s'appliqueront pas a vous. Cette garantie vous
confére des droits juridiques particuliers et il se peut également
que vous ayez d'autres droits qui varient d'un état a l'autre.
YUASA
TESTEUR de BATTERIES
BTYO1
YUASA
P. O. Box 14715
Reading, PA 19612-4715
yuasabatteries.comYUASA
TESTER DE BATERIA BTY01
GESTIONES DE LA PRUEBA / INSTRUCCIONES FUNCIONADAS
IMPORTANTE :
1, Para examinar las baterias de 12 voltio, 2AH~35AH.
2. Se recomienda que el rango funcionado es 32°F (0°C) a
122°F (50°C) en la temperatura ambiental.
ADVERTENCIA :
1. Trabajar en las mediaciones de una bateria de plomo
acido es peligroso. Las baterias generan el gas
explosivo durante el funcionamiento de la bateria normal.
Lea estas instrucciones con cuidado en cuanto usted
utilice el tester, si usted tiene cualquiera preocupacion
sobre como utilizar el tester.
2. Para reducir el riesgo de la explosién de bateria, siga
estas instrucciones y estos publicados por el fabricante
de la bateria y el fabricante de cualquier equipo que
usted intenta de utilizar en las mediaciones de una
bateria. Obsirve los hechos aleccionadores en estos
items.
3. No exponga el tester a la lluvia o nieve.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL :
1. Alquien deba ser dentro del rango de su voz o estar
cerca bastante de ayudarle cuando usted esta
trabajando cerca de una bateria de plomo acido .
2. Haya mucho agua fresco y jabén cerca en caso de que
el acido de bateria contacte con la piel, la ropa o los
ojos.
3. Lieve las gafas seguras y las ropas de protecci6n.
-l-Si el Acido de bateria contacta con la piel o ropa, lave
inmediatamente con el jabén y el agua. Si el acido entra
en el ojo, inmediatamente inunde el ojo con el agua frio
corriente por al menos 10 minutos y obtenga la atenci6n
medicinal inmediatamente.
NO fume o permita una chispa o llama en las
mediaciones de bateria o motor.
Sea extra cauteloso en reducir el riesgo de colocar una
herramienta metalica en la bateria. Se pueda chispear o
quedar la bateria o otra parte eléctrica en el cortocircuito
y pueda causar una explosi6n.
Remueve las cosas metalicas personales como los
anillos, los brazaletes, los collares y los relojes cuando
esta funcioando con una bateria de plomo acido. Se
puede producir un cortocircuito bastante alto para soldar
un anillo o lo metalico similar causando una quemadura
grave.
PREPARACION DE LA PRUEBA :
1.
Asegurese que la area alrededor de bateria se ventila
bien mientras que la bateria es examinada.
Limpie los terminals de bateria. Tenga cuidado de
guardar la corrosién de hacer contacto con los ojos.
Examine la baterfa en busca de caja 0 tapa fracturada o
rompida. Si la bateria esta dafiosa, no utilice el tester.
Si la bateria no es un tipo de mantenimiento libre (MF)
sellado , afiade el agua destilada en cada pila hasta que
el acido de bateria llegue al nivel especificado por el
fabricante. Este ayuda purgar el gas excesivo de las
pilas. No rebalse el recipiente.
Si es necesario remover la bateria del vehiculo para la
prueba, siempre remueva el terminal de tierra desde la
bateria primero. Asegtrese que todos los accesorios en
el vehiculo estan cerrados para estar seguro de que
usted no cause cualquier arco.
-2-FUNCIONAMIENTO & USO
PRUEBA DE BATERIA
fs
Antes de que usted examina una bateria en un vehiculo,
apaque la ignicién, todos los accesorios y las cargas.
Cierre todas las puertas del vehiculo y la tapa de
maletero.
Asegurese que usted ha colocado las baterias de 9V en
el alojamiento de pila del tester. Si la bateria de 9V no
tiene ninguna alimentacién, la pantalla mostrara
“BATERIA INTERNA BAJA”. Reemplace esta bateria de
9V antes de iniciar la prueba.
Asegtirese que los terminales de bateria son limpios. El
cepillo metalico los limpie si es necesario. Ponga un
cepo a la carga negra para llevar al terminal negativo
de bateria del vehiculo. Ponga un cepo a la carga roja
para llevar al terminal positivo de bateria del vehiculo.
Usted va a ver las pantallas siguientes :
BATTERY VOLTS ~
x20 V .
Ejempio :
Pulse la tecla A\W para
seleccionar el tipo de
bateria : VRLA/MF/AGM/SLA
or STANDARD SLI.
Pulse «ENTER» para confirmar la eleccién.
Pulse la tecla A\V para entrar
la capacidad de bateria de
AH : 2~35. Pulse «ENTER»
para iniciar la prueba.
Examine la bateria por 5-7
segundos.
Pulse la tecla A\W para
seleccionar la bateria
3-cargada : YES or NO. Pulse «ENTER» para confirmar la
eleccion.
Cuando la prueba esta completa, el LCD muestra el
actual O.C.V.. (Pulse la tecla &\¥ para seleccionar :
CHARGE STATE or BATTERY CONDITION ).
Uno de seis resultados se visualizara:
GOOD & PASS :
La bateria esta bien & es
capaz de guardar una carga.
GOOD & RECHARGE :
La bateria esta bien pero
necesita recargarse.
RECHARGE & RETEST :
La bateria se descarga, la
condicién de bateria no puede
determinarse hasta que se carga completamente.
Recarga & reprueba la bateria.
BAD & REPLACE : BAD & REPLACE
OC.V. xx.xxV
La bateria no guarda una
carga. Se debe reemplazar
inmediatamente.
BAD CELL & REPLACE :
La bateria tiene al menos una
pila de cortocircuito. Se debe
reemplazar inmediatamente.
LOAD ERROR :
La bateria examinada es mas
grande de 35AH. O sea que
las abrazaderas no se conectan bien.
-4-2 El operador se pregunta si cualquier accesorio es
dejado' como una causa posible. Si los accesorios son
dejados, el operador es instrucido para cargar y
reiniciar la bateria. Si los accesorios no son dejados, el
operador es instrucido para reemplazar la bateria, ya
que el sistema cargado esta funcionando y una buena
bateria debe haber aceptado una carga.
10. Pulse «ENTER» para volver a paso 4 0 remover la
abrazadera de prueba desde los cargos de bateria
después de la terminacién de prueba de baterias para
terminar la prueba.
411, Garantia--Yuasa Inc. ofrece esta garantia limitada al
comprador original. Esta garantia es NO TRANSFERIBLE.
GARANTIA LIMITADA POR UN ANO
Yuasa Inc., (Yuasa) garantiza exclusivamente al poseedor
original que este tester se reemplazara o reparara, en la
pocién de Yuasa, si fracasa durante el primer afio después
de la fecha de compra debido a los defectos en los
materiales o trabajo. Es la responsabilidad del comprador
de contactar con el Servicio de Cliente de Yuasa para la
consideracién de garantia.
YUASA BATTERY INC.
1-866-431-4784
1-610-929-5781
www.yuasabatteries.com
Una copia del billete original de venta tiene que enviarse con
un tester devuelto por la garantia limitada para honrarse.
Esta garantia no incluye los fracasos causando por el uso
impropio, el mantenimiento o el funcionamiento del producto.
La reparacién o reemplazo como lo ofrecido debajo de esta
garantia es el remedio exclusivo para el consumidor. Yuasa
no debe cargar la responsabilidad de cualquier daho
incidental o consiguiente si incumple cualquiera ganratia
expresada o implicada en este producto. Excepto la
-5-extencién ofecida por la ley aplicable, cualquiera garantia
implicada de comercializacion o capacidad para un particular
propésito en este producto se limite por la duraci6n de esta
garantia. Algunos estados no permiten la exclusion o la
limitacién de dajios incidentales o consiguientes, o permiten
las limitaciones en cuanto una garantia implicada dura, por lo
tanto, las limitaciones 0 exclusion arribas no pueden aplicarle.
Esta garantia limitada le da los derechos legales
especificados, ademas, usted puede tener otros derechos,
los cuales varian desde el estado a estado.
YUASA
BATTERY TESTER
BTY01
YUASA
P.O. Box 14715
Reading, PA 19612-4715
yuasabatteries.com
6-