You are on page 1of 5
A Rafi Rodrigue: Abeillex E] murmurco verdereaba poros galillos. Que tl hijo de Trinidad se prensaba Ics fondillos hasta asfixiar el nalgatorio, Que era ave rarisima asentan do vacacién en mar y tierra. Que el Cominguero se Jo ponia aunque fuera lunes y martes. Y que el chaleco lo lucia de tréboles con vivo de en: Jas boces coménzé a salir, en altibajos, ¢ lorado, pimentoso, maldiciente. — Jum! En cada recodo, en cada alezo, en las alace- nas, cn los portales, en los anafres, en los geritos. — jum! Por las madragadas, por los amanecerts, por las mafianas, por los mediodias, por las tardes, por los atardeceres, por las noches y las medianoches, = iJumt Los hombres, ya seguros del relajo, Jo espera- ban por el cocal para aporrearlo a voces. — iP; — iPateto: — iPatuleco! i | I) — iLoca! — iLoqueta! — iMaricastro! — iMariquita! Las mujeres aflojaban Is risita por entre la piorrea y repetian, quedito. = iMedam = IMujercitat Hasta el eco casquivano desnudé su voz por 1 rio con un inmenso jij uuu mmm. El hijo de Tri- nidad, cansado de Ja chacota, se encermd en su ca- sucha a vivir a medias. EI suefio se altemaba de nifia a nifia hasta que el sol daba el campanazo. Entonces, otra vez las voces, — iQue se perfuma con Com Tu Mit — iQue se pone carbén en las cejas! — iQue es mariquita fiesteral = iQue los negros son muy machos! — i¥ no estén con fefiefiés! La Ochoteco, que le daba la fiambrera, Je mand un papelito diciéndole que estaba enferma ¥ que no cocinaba més. Perdol i misas planchadas y se quejé Lalo el barbero le dijo que no le to- caba el pasurfn. Y Eneas Cruz compro alambre dulce pera marcar la colindancia, El hijo de Trinidad se quedé largo rato con el coco en el limbo. Luego, escondié el rostro en el hombro_ derecho. i 76, El hijo de Trinidad deci | pueblo. El murmaurco florecfa por los galillos. Que el hijo de Trinidad se marchaba porque despreciaba Jos negros. Que se ibz a fiestar con los blancos por. que era un pelafustin. Y que se habia puesto flaza- cooe para tener el talle de avispa. En cada esquina, Jos hombres se vestian la lengua con navajas. = iQue el hijo de Trinidad es negro reblan- quizo! = iQue el hijo de Trinidad es negro acasi — iQue el hijo de Trinidad es negro almido- nao! Las mujeres, entre amén y amén, sacaban el EI hijo de Trinidad ni prendia el fogon para no molestar. De sol a luna bajo el mismo techo. De sol a luna como muerto en la tumba. De sol a luna como monja en el claustro. De sol a luna desgarrando cicattices. Asi, hasta el dia pensado, El murmuico dab cosecha abundante, Que se iba de noche para no decir adiés. Que se fugaba con un fulano cochambroso. Que escupie el re- cuerdo de los negros. Los hombres se apostaron alrededor de Ia casa Las mujeres trajinaron con letas de café y cu- 7 |) NCH nt | MUNI ss i charadas de insultos. 5 1 idad espero que fuera bien no- che y salié con un lio en la mano: el traje de hilo, el petrolarum, el Sueno de mayo, Ia esencia Come To Me, la p la sortija. No bien hubo dado tres pasos se le vino encima una sombra y Je asesté la palabra lalamanoso! -vantar le vista vio dos sombras flacas que Luego, 2 la izquierda dos —negrito presumio— y dos mas a la derecha —negrito relamio—. Se de: tuvo. El corazén, pum pum. Por la noche se esc rian las sombras. Por los recodos, por los alezos, por los porteles. Més, mis, més sombras hasta bo. rar toda luz, dejando la noche sin arrullo niestre- Ilas, horrible noche lampifia. Lo empujaron. Los dedos de una mano, Su- po cl sabor de la tierra, La risa desgajé las quija- das de la comarca, El murmureo era dardo y len- za. — iJondéate pal infiemo! = iQue no vuel — iNi vivo ni muerto! Les mujeres hacian el coro chillén. = iQue no vuelva! — iQue no vuel . Virojed pars cada lado. Las sombras se multiplicaron como huevas de lagarti- ja. De una, dos y de dos, cien. Siguid. los perros! 6 ronca y fue a explotar, justamen- te, en sus ofdos. Lo esperaron. Sates samosos, '05 COs, SatOs cojas, satos con el co, én ¢] lomo, en las patas, La j ba trecho abajo. pre, el pueblo, Mis sangre, més dolor, mas nea, mds voces, més sombras, més sombras negras de egros, més cares negras de negros, més lenguzs ne- ras de negros. — iQue no vuelva! El hijo de Trinidad se retorcia como un gara- bat. = iQue no vuelv: = iQue no vu = iQue no vuelva! Extendidos los brazes como cruces, = iQue no vuelva! = iQue no vuelva! ~ iQue no vuelve! La sangre calentando por Ia came. = iMariquita fiestera! El dolor abierto en la noche sin ojos. oN fi eS

You might also like