You are on page 1of 1

Nature by H.D.

Carberry
We have neither Summer nor Winter 我们并没有夏季和冬季

Neither Autumn nor Spring.没有秋天和春天

We have instead the days 我们有相反的日子

When the gold sun shines on the lush green canefields-当黄金太阳照在青翠的甘蔗田

Magnificently.壮观地

The days when the rain beats like bullet on the roofs雨水像子弹打在房顶上的日子

And there is no sound but thee swish of water in the gullies

没有别的声音除了水沟里嗖嗖的水声

And trees struggling in the high Jamaica winds.树木在高牙买大风里摇摆挣扎

Also there are the days when leaves fade from off guango trees’当叶子从guango树凋谢的日子

And the reaped canefields lie bare and fallow to the sun.收割后的甘蔗田赤裸地躺和休耕于阳光下

But best of all there are the days when the mango and the logwood blossom

但是最好的日子是有芒果和洋苏木开花

When bushes are full of the sound of bees and the scent of honey,

当灌木丛充满蜜蜂的声音和蜜糖的芬芳

When the tall grass sways and shivers to the slightest breath of air,

当高高的草丛在有微风的空气里摇摆

When the buttercups have paved the earth with yellow stars

当金凤花用黄色的花瓣铺满大地

And beauty comes suddenly and the rains have gone.美丽突然降临,雨水消失

You might also like