You are on page 1of 1

B i l b ao 11

Euskaltzaindia: hizkera KMren zinema –eta


liburu-kritiketako
diskurtso–
eta gizartea (II) estrategiak
A gurtzane Azpeitiaren Kol-
do Mitxelenaren zinema- eta
liburu-kritiketako diskurtso-estrate-
Aldizkari honen azken aurreko zenbakian genioen Resurreccion Maria Azkue giak: enuntziatu parentetikoak li-
burua (Iker bildumaren 29.
(1919-1951), Inazio Maria Etxaide (1952-1962), Jose Maria Lojendio (1963-1966) Zenbakia, 2012. urtea) akade-
miaren beraren eta Mondra-
eta Manuel Lekuona (1967-1970) Euskaltzainburuen etapa bakoitzak gon Unibertsitatearen arteko
izan zituela bere gabezi, esperantzak. Eta bagenioen, baita, euskararen akademia hitzarmena-
ri esker argi-
Euskal Herriak nozitu zituen aldaketen erdian suertatu zela. Koldo Mitxelenaren taratu zen.
2010ean
eta beste bidegile askoren garaia zetorren Euskaltzaindiarentzat aurkeztuta-
ko tesiaren

1
968a urte klabea izan zen bertsio uki-


Euskaltzaindiarentzat eta tua eta la-
bere obra behinenaren- burtua da.
tzat. Urte horietako udazkene- Elixabete
an, Arantzazun, erakundearen Perez Gazte-
Urrezko Ezteiak profitatuz, ba- luren zuzendaritzapean egin-
tasunaren kongresua ospatu Euskara batua dako tesi horren helburua da
zen. Bilkura haren fruitu eta Koldo Mitxelenak bere diskur-
ponentziak argitaratu ziren eraikitzerakoan, tsoa modu komunikagarri ba-
1969an, eta eztabaida gogo- tean atontzeko darabiltzan zen-
rra, beharrezkoa, historikoa soziolinguistikaren bait diskurtso-baliabide edo es-
zabaldu zen euskaltzaleen arte- trategia aztertzea: “egitura pa-
an. Eta ez soilik euskaltzaleen ekarpenak gogoan rentetikoak”, edota zenbait au-
artean. izan ziren torek “intziso” edo “tarteki”
izendatu izan dituztenak, hain
Baiona, mugarri zuzen. Agurtzane Azpeitiaren
Aurretik zetorren mugimen- Nahi eta behar dugun batasun hitzetan, “esatariak norentza-
dua: José Luis Álvarez En- hori, lehen urratsetan behin- koari, edo mezua irakurtzean
parantza ‘Txillardegi’ euskal- tzat, euskera idatziarena, izkri- buruan zuen irakurle poten-
tzain urgazleak dimisioa eman buzkoarena, da. Eta, euskera tzialari, egiten dizkion keinuak
zuen, akademiara gutuna bida- idatziaren barrutian, irakaste- dira enuntziatu parentetikoak,
lita. Euskara batua bultzatzeko lanean dugu beharrenik bata- testutik bertatik mezuaren in-
behar adina ahalegin ez egitea sun hori, irakurlearen atsegine- terpretazioa bideratu eta gida-
leporatu zion Euskaltzaindiari. rako egiten den literatura ‘ede- tzeko erabiltzen dituenak”.
Ez zioten dimisioa onartu. rrean’ baino areago”. Salaman-
1963ko abuztua zen. can eskolak ematen hasi zen ga-
1963ko azaroan, batua sor- rai bertsuan, Euskaltzaindiak ar-
tzeko bilera sail bat hasi zuten
Baionan. “Txillardegik bildu
dura handiko mandatua eman
zion Mitxelenari: euskara ida- ‘Linguae Vasconum
gintuen ia ikasturte batez. Hu- tzia batzea. Eztabaida handiko
ra zen gidaria”, azaldu zion
oraintsu Berriako kazetaria den
garaia izan zen hura, batez ere
“H” letraren erabilerak piztu zi-
Primitiae’
Garikoitz Goikoetxeari Jean tuen tirabirak zirela medio. Eus-
Louis Davant euskaltzain eme-
rituak. Zortzi lagun elkartu zi-
ren hasierako bilkura haietan:
kara batua eraikitzerakoan, bere
ikuspegia ez zen hizkuntzalari
huts batena izan, soziolinguisti-
E uskaldunen hizkuntzaren
hastapenak ezaguna dugun
lehen euskal liburu inprimatua
ETAtik, Txillardegi bera eta karen ekarpenak ere gogoan da, 1545. urtean argitaratua,
Eneko Irigarai; EAJtik, Telesfo- izan baitzituen. Argi ikusi zuen Bernart Etxeparek idatzia.
ro Monzon eta Jesus Solaun; euskara batua erdialdeko eus- Etxeparek lehen euskal idazlea
Elizatik, Roger Idiart, Piarres kalki erabilienen gainean eraiki izatearen kontzientzia nabar-
Andizabal eta Jean Hiriart- behar zela. Era berean, etorkizu- mena zuen, eta horretaz harro
Urruti; eta Enbatatik, Davant. na nondik joan zitekeen ikusi ageri da liburuan, izenburutik
“Txillardegik egin zuen hauta- Koldo Mitxelena ordezkaezina. A. Valverdek eginiko olio-pintura (CC BY-SA 3.0) zuen eta orduko gazte euskaltza- bertatik hasita. Erlijioa, maita-
keta. Euskal alderdien gain fin- leek zuten sentsibilitatearekin suna eta emazteen gaineko
katu zuen, eta liturgian aritzen bal, Santi Onaindia, Luis Vi- edo gomendatzea, eta utzi ea bat egiten jakin zuen. olerkiak
zirenen gain”. llasante eta Koldo Mitxelena. denborakin indarra artzen du- biltzen ditu,
Davanten esanetan, bilera Gerogarrenean argitaratutako ten”. Batasunaren adreiluak baita kartze-
haietan Txillardegi zen hiz- txosten batean aita Luis Villa- Eta hartu zuten indarra, ho- Lehenengoz eta behin, aditza- laldiaz ari
kuntzalari aditua. “Gainerako- santek zioen: “Eta azkenik, Eus- rratik, batasunaren alde egin- ren bateratzeari ekin zitzaion, direnak ere,
ak idazleak ginen”. Bilerak “ha- kaltzaindiak legezko indarra dako hasierako pausu duda- euskararen euskalkien lurralde eta euskara-
lako euskara hibrido batean” eman bear ote die Erabaki hoei mudatiek. guztietatik etorritako jakintsuen ri gorazarre
egiten zituzten. Euskalki des- [Baionakoei, alegia]? Hori be- Eta hor sartzen da, lema- batzorde bat izendatuz eta gero- egiten dio-
berdinekoak ziren bileretako arbada geigitxo izango litzake. zain, Koldo Mitxelena: “Ezin- ago jardunaldi bi ospatuz, lehe- t e n a k .
partaideak, baina, Davantek Oraingo erabaki batzuk, lehe- bestekoa, il-edo-bizikoa, dela nak Bilboko Ribera kaleko antzi- 2014an Eus-
dioenez, moldatu ziren, ohitu- nago, Euskaltzaindiak berak ar- uste dugu euskera batua bata- nako egoitza akademikoan eta kaltzaindiak
ta zeuden eta. tutako erabakien kontra baitau- sun-bidean jartzea. Haur eta bitarrenak Arantzazun. Azken apailatuta-
1964ko udan Batzar zabalago de. Gaiñera, Euskaltzaindiak gazteei euskera irakasten bal- hauek 1972ko uztailaren 28 eta ko edizio honetan galizierara,
bat egin zuten Baionan bertan, erabakitzea aski izaten da ba- din bazaie, eta euskeraz iraka- 29an ospatu ziren, euskaltzain katalanera, errumanierara, ki-
erabakiak hartzeko batzarra. tzuk kontra jarri ditezen. Men- tsi behar euskera biziko baldin urgazle eta osoak hizkuntza lite- txuara, arabierara eta txinata-
Arau zerrenda labur bat onartu turaz onena izango da begi bada, premiazkoa da guztiei rarioarentzako itu bat izan zen rrera itzuli zen. Joan Martík eta
zuten. Lehen zedarria izan zen. onez ikusten ditugula esatea batera edo bateratsu irakastea. orotariko aditz-sistema estandar Manuel Gonzálezek itzuli zu-
bati buruzko adostasun batera ten katalanera eta galizierara,


Arantzazu, helmuga iritsi zirela. errumanierara Delia Mihalea
1964ko urrian eman zen Eus- 1963ko azaroan, Baionan, Hurrengo kongresua, ge- Cristeak, txinatarrera Fang
kaltzaindiaren Osoko bilkuran rraosteko zortzigarrena, 1978ko Xiaok, kitxuara Hilda Chaluisa
Baionako erabakien berri. Or-
Txillardegik gidari zela zortzi bat irailean, Bergaran, ospatu zen. eta Cesar Pilatatxik eta arabie-
duan Euskaltzaindiak batzorde lagun elkartu ziren batuaren Agian hortik aurrerakoak beste rara Joseph eta Shaalan Hares
anaiek. Liburuak 480 orrialde
bat eratu zuen erabaki horiek artikulu bat mereziko luke.
balioesteko, lau euskaltzain sorrera mintzatzeko ditu. Laburbilduz, 14 olerki di-
izendatuz: Fernando Mendiza- Igor Estankona ra, oso luzeak batzuk.

You might also like