Professional Documents
Culture Documents
Ejercicios Conjugación Informal en Japonés
Ejercicios Conjugación Informal en Japonés
2. El siguiente texto está incompleto. Vamos a agregarle las partículas que faltan
dentro de los paréntesis ( ). Además, hay tres expresiones que deberían estar en
informal, ¿cuáles son? Marcalas (con resaltador físico si imprimís el documento
o con resaltador de Word) y escribí abajo cómo deberían estar correctamente
escritas.
な ま え
この どうぶつ( )名前( )しっていますか。「カンガ
ルー」です。オーストラリア( ) すんでいます。
ねん
1778年( )イギリスの キャプテン・クックは ふね( )オーストラリア(
い み
)行きました。そして、はじめて この どうぶつ( )見ました。クックは オー
ひと
ストラリアの 人に この どうぶつの 名前( )しりたいですと いいま
わたし
した。その 人は オーストラリアの ことばで「カンガルー( 私 はしりませ
き じん
ん)」と いいました。それ( )聞いて、イギリス人は みんな この どうぶ
つの 名前は「カンガルー」ですと おもいました。それから、この どうぶつの
名前は 「カンガルー」( )なりました。
*
*
*