Professional Documents
Culture Documents
by Theodor Pindl-Büchel
One look into the library ofNicholas ofCusa makes impressively clear
the interest which the German cardinal had in the works ofRamon Lull.
Not less than ten manuscripts contain about 70 works of the great
Majorcan philosopher. No other author-not Aristotle, not Plato, not
Augustine-is so extraordinarily weIl represented in Cusanus's collection. 2
Not only the number of complete works of Lull, but also the marginal
annotations and extensive excerpts testify to Nicholas's interest. His
notes on and excerpts from Lull are far more elaborate than those of other
authors. Codex Cusanus 83 merits particular attention. In this manu-
script we find not only the excerpts from 26 works (edited by Eusebio
Colomer in 1961 3 ) but also very extensive excerpts from the Liber
contemplationis.4
73
74 AMERICAN CATHOLIC PHILOSOPHICAL QUARTERLY
The researches ofEusebio Colomer and Charles Lohr5 have shown that
Cusanus's interest in Lull's works went much deeper than the mere
collecting and copying of manuscripts of his works. The remarkable
source analyses in the Heidelberg edition of Nicholas's sermons6 also
reveal that the Cardinal had-long before the publication of the De docta
ignorantia-taken up and developed crucial elements from Lull's thought:
the idea of an ars generalis ad omnes scientias, the view of creation as a
threefold image of the Creator, the understanding of philosophy and
theology as unified and culminating in the person of Christ as the finis
universi, and finally the political and religious effort to bring together, to
establish a concordantia between the three great cultures ofhis time. 7
Such ideas found a pIace in Nicholas's thought long before he became
acquainted with authorities like Pseudo-Dion.ysius and Proclus. In his
later works, of course, Nicholas preferred to cite these authors-perhaps
because of the authority they enjoyed in the fifteenth century, but more
likely as a precaution due to the actions taken against Ramon Lull by
Eymeric and Gerson. 8
It is of the greatest importance for the interpretation of Cusanus's
philosophy to realize the breadth and depth of Lull's influence on his
ideas. Nicholas was influenced by Ramon LUlll not only in individual
points of doctrine, but also in his basic conception of the philosophical
enterprise.
The fundamental idea behind the philosophies ofboth men can be found in
the attempt to overcome purely objective knowledge ofthings by taking into
account the subjective conditions ofits possibility. For both Lull and Cusanus
being is defined by human knowing. But man hirnself is defined by the
absolute first principle which embraces and measures, comprehendit et
mensurat, all things. For both men, therefore, metaphysics and epistemology
have their origin in the simple, first principle of all being and knowing. In
the first principle, which is the beginning, middle, and end of all things, all
multiplicity finds its identity. For both men, knowledge ofthe first principle
is the condition of all knowledge. Because the first principle is one, science
according to Lull and Cusanus transcends the Scholastic division of knowl-
edge into theological and philosophical.
Using Cusanus's excerpts from Lull, especially those from the Liber
contemplationis, I will show how both thinkers deal with the problem of
knowledge in terms oftheir understanding ofthe first principle.
I. Via Negationis
9Deus cui proprium est semper hominibus misereri, qui tua mandata custodiunt.
tuum benedictum esse est tante dignitatis. quod quaecumque sunt in esse
comprehenduntur in eo. et hoc propter singularitatem eius quae caret principio et
fine/. et non est aliquid in esse quod sit deus praeter tee qui solus cares principio
et fine/ tante est nobilitas excellentie tue essentie, quod aliud esse consimile non
patitur. hinc tu solus omnia comples et a quo omnia bona (Cod. Cus. 83, f. 53r) (I
follow the spelling and interpunction ofthe manuscript).
lODeus qui propter tuorum bonorum largifluenciam verus fons esse cognosceris.
sicud calor qui est causa rebus calefactis est maior calefactis in quantitate caloris
sie est tua bonitas omnium bonitatum causa ac omnia bona ab ea procedunt quia
infinita est in qua omnes bonitates terminantur (Cod. Cus. 83, f. 56v).
IlTibi offero soli deo animam et corpus quia omnia quae in mundo sunt tua
sunt/nullus tibi donare aliquid potest (Cod. Cus. 83, f. 53v).
76 AMERICAN CATHOLIC PHILOSOPHICAL QUARTERLY
luminum, for example, he wrote that the creatures "have nothing from
themselves which they do not receive from the father of all, and therefore
they do not have the possibility of giving anything."12
Since human knowledge is always oscillating "between the beginning
and the end," between infinity and finitude, the divine singularity "which
is without beginning and end" surpasses man's comprehension.l 3 From
the Liber contemplationis Nicholas noted:
Even if there were as many hearts of men as there are grains of
sand on the shore or drops ofwater in the sea, they would not be
able to comprehend your eternity, because nothing can be
comprehended, which is without beginning- and end.l 4
In spite of God's transcendence, Lull also recognized the divine imma-
nence and implicitly defined the absolute maxiJnum as that principle cui
nihil resistit. 15 Cusanus echoes this idea in the JDe docta ignorantia when
he says: "Maximo esse nihil opponitur, quare :nec non esse nec minime
esse."16In the Ars inventiva 17 Lull made this idea more precise. Here God
is defined as infinite and eternal in each ofhis perfeetions, whereas finite
beings are described as representatives ofthe infinite God "whom neither
nothing nor anything at all can resist."18 This description seems to have
12Nam eorum, qui nihil a se habent, quod non reeeperunt ab omnium patre, non
esset donandi faeultas, eum nihil quod suum sit habeant (Nikolaus von Kues,
Philosophisch-theologische Schriften, ed. by L. Gabriel, 3 vols. (Vienna, 1964-67),
vol. 2, p. 652).
13Cf. the text of note 9 above.
140 deus quis de eternitate tua mirari deberet, eum de fine patris sui qui tarnen
prineipium habuit nihil eomprehendat. et si essent tot eorda hominum sieud
arena uel gutta aquae maris, tuam eternitatem eomprehendere non possent, quia
omnia eomprehenderentur inter prineipium et finen1 (Cod. Cus. 83, f. 52v). Cf.
also: Deus qui eorda fidelium per lueem tue elaritatis illuminas in tantum est
sublimis et exeellens tua maxima bonitas quod nee intelleetus nee raeio suffieiunt
ad pereipiendum eius ingentem altitudinem (Cod. Cus. 83, f. 56r).
15Cf. the Lullian text of the Liber contemplationis: Domine deus sieut est
proprium tue substantie quod sit una sine pari. sie est tibi proprium misereIj
illorum qui eonfidunt in tee quia postquam tu es uerissime unus solus deus. nemo
est qui resistat tibj ad miserendum eorum. qui tualn miserieordiam implorant
(Paris, B.N. lat. 3348A, f. 10r). I follow the spelling and interpunetion of the
manuseript.
16De docta ignorantia I. 6 (Nieolaus Cusanus, De docta ignorantia. Die belehrte
Unwissenheit: ed. and Germ. transl. by P. Wilpert, 3d ed. (Hamburg, 1979), 24).
17Cusanus possessed this work: Cod. Cus. 87, f. 3r-9Bv.
18(Deus) est ipsum id, quod est in omni perfeetione infinitum et aetemum, quem
singula entia, quantum possunt, aut in proposito aut in opposito repraesentant,
eui nee aliquid nee nihil resistere potest (Beati Raynlundi Lulli Opera, ed. by I.
Salzinger, vol. V (Mainz, 1729; repr. FrankfurtlMain, 1965), e. 8, p. 59).
WINTER 77
prepared the way for Cusanus's idea of the N on-aliud. In the De venatione
sapientiae Nicholas wrote:
In an imperfeet way God may be called living as opposed to
non-living, and immortal as opposed to mortal. In a perfect way,
however, he may be called "Not-other," the One to whom neither
nothing nor anything at all is opposed, because nothing precedes
or defines hirn. 19
A look at the second distinction of the Liber contemplationis which
treats of God's infinity and man's finitude may help us to understand how
Lull conceived the way in which God can be infinitely transcendent and
at the same time immanent in the finite creatures.
Confronted with infinity, man is completely stupefied. For he is not able
to think something without an end. In trying to comprehend the infinite,
he is thrown back on his own finitude. Cusanus made the note: "Wanting
to comprehend your infinity my mind is diminished and returns as it were
to nothing."20 Man is not capable ofimagining infinity. Ifthere are things
in creation we know which exceed the mind's capacity of understanding,
how much more incomprehensible must the infinite God be?21
Wanting to exclude the idea that the divine infinity might be under-
stood quantitatively, Lull emphasized that infinity cannot be grasped in
any categorical, comparative sense. The notion of absolute infinity would
be contradictory, were it possible to reach it by way of a finite judgment.
The Liber contemplationis teIls us, in a passage copied out by Cusanus,
that the intellect would be "diminished" and "limited" in the very attempt
to go beyond its natural limits: "ideo tune quando nititur ultra suum
19Imperfeetiori igitur modo Deus nominatur animal eui non animal opponitur, et
immortalis eui mortale opponitur quam non aliud, eui nee aliud nee nihil
opponitur, eum etiam ipsum nihil praeeedat et definiat (Nikolaus von Kues,
Philosophisch-theologische Schriften, vol. 1, p. 66).
2°Et ideo est ita mirabile quod intelleetus humanus non potest eomprehendere.
quia quanto plus nititur eomprehendere tanto plus ebetatur et minus intelligit. et
in tantum ebetatur quod vix est in eo aliqua pars disereeionis intelleetiue et hoc
propter suam fragilitatem et debilitatem. et tuum esse infinitum et exeellentis-
simum (Cod. Cus. 83, f. 52r). Cf. the Lullian text: Quia tune domine deus infinite.
quando ego eogito uel diseerno tuam infinjtatem. intelleetus meus adeo dirnjnuj-
tur. quod uix est in eo aliqua pars disereeionis intelleetjue et hoc eontingit ei
propter hoc quod ipse est ualde fragilis et debilis nature quo ad intelligendum
tuum exeellentissimum esse. quod est infinitum (Paris, B.N. lat. 3348A, f. 5v-6r).
21Quando ego domine deus eogito uero modo tuum mjrabile esse. ego non miror
parum nee multum. si non possum attingere ad intelligendum ipsum. quia ego
non possum attingere ad eomprehendendum in intelleetu meo parujtatem athomj.
quae est adeo modice quantitatis quod nullo modo potest diminuj. nam si
intelleetus meus non est suffieiens ad eomprehendendum in se istud tale. qualiter
potest esse suffieiens quod intelligat magnitudjnem tue esseneie. et maxime eum
pars athomj sit finjta. et tua esseneia infinijta (Paris, B.N. lat. 3348A, f. 6r).
78 AMERICAN CATHOLIC PHILOSOPHICAL QUARTERLY
terminum ire diminuitur et debilitatur in virtute sua quia non est de sua
natura transire praefixum terminum suum."22
How then is it possible to understand the infinite at least in a way in
which our judgment is not false? Man must, above all, recognize the
limits of his reason. By becoming conscious of h.is finitude, man has in a
way already transcended his limits. A text copied by Cusanus teIls us that
the intellect will be "enlarged" to the extent that it is conscious ofits own
limits: "crescit autem racio et intellectus quando infra (sie) suum termi-
num inquirit."23
Nicholas of Cusa made detailed notes on. Lull's critical remarks
concerning human knowledge. He recognized the paradox of human
knowledge, the paradox that "quanto plus nititur comprehendere tanto
plus hebetatur et minus intelligit."24 Man's consciousness ofthe limits of
his thinking is, formally considered, a judgmerLt about a judgment. This
higher level of reflection leads to the insight thlat the absolutely infinite
can only be grasped by a judgment which transcends our natural
judgments. Knowledge based on this recognition may properly be called
a doeta ignorantia. 25 Cusanus excerpted many ofLull's statements about
man's lack of knowledge. He noted the limited nature of human knowl-
edge and he noted that, though my individlual knowledge is "omni
ignorantie et cecitate dedita;' human knowledge could transcend limita-
tions by recognizing its own fragility.26
22Cod. Cus. 83, f. 52r. Cf. the Lullian text: Unde quando intellectus noster uult
egredj ultra termjnum sibi a te praefinitum. tunc ipse dimjnuitur et debilitatur in
uirtute sua. ex eo quia non est de natura suj quod transeat termjnum sibi
praefixum (Paris, B.N. lat. 3348A, f. 6v).
23Cod. Cus. 83, f. 52r. Cf. the Lullian text: Sed quando intellectus noster et racio
quae est in nobis uult uidere et perquirere uero modo intra termjnum sibj
ljmitatum ea quae debet. tunc noster intellectus et racio crescit et multiplicatur
in suis uirtutibus (Paris, B.N. lat. 3348A, f. 6r).
24Cod. Cus. 83, f. 52r. Cf. also: Cum tu domine solus sis sine principio quando
aliquis contemplatur tuam eternitatem quantum es sine principio ipse remanet
totus stupefactus. vnde non mirum si tunc intellectus ebetatur cum ad intelligen-
dum eternitatem peruenire non possit (Cod. Cus. 83, f. 52v)
25Cf. eg., the following excerpt: ignosce domine quod sepe praesumebam scire
quae ignoraui et alios turpabam quod non sciebant quae eis erant impossibilia. et
sis benedictus. quod ignoranciam meam mihi patefecistiJ supple deus paucitatem
scientie nostre ut te contemplari iugiter valeamus (Cod. Cus. 83, f. 55v).
26Cod. Cus. 83, f. 55r.
WINTER 79
27Cod. Cus., f. 53r; cf. the Lullian text: Vnde postquam tu domine es infinitus. et
nos sumus finitj in tee multum est facile omnibus iBis qui uolunt quaerere recto
itinere quod inuenjant te semper. quando te uoluerjnt inuenire. quia tu es ubique
totus. et nos sumus termjnatj et finjtati intra tuam infinjtatem (Paris B.N. lat.
3348A, f. 7r)
28Cod. Cus. 83, f. 52r.
29Cod. Cus. 83, f. 52r.
3°0 stulti qui deum ex vestra culpa perditis cum sit vbique totus, vbique inveniri
potest si recte quaeritur (Cod. Cus. 83, f. 52r). For the whole context cf. the Lullian
text: Et si sensus spirituales mee anime termjnantur intus breuem termjnum. et
opera quae ego fecj sunt modice quantitatis. quod erit meum iudicium. si tempus
uite mee fuerit breuis spacij et ego moriar sine bonis operibus? 0 gloriose domine
non est magnus labor alicuj quaerere te longe. quia tu es ualde prope nobis cum
sis intimior nobis quam nos nobis (the last sentence sterns from Augustine's
Confessiones 111,6). unde postquam tu domine es infinitus. et nos sumus finitj in
tee multum est facile omnibus iBis qui uolunt quaerere recto itinere quod
inuenjant te semper. quando te uolueIjnt inuenire. quia tu es ubique totus. et nos
sumus termjnatj et finjtati intra tuam infinjtatem. Ergo domine deus non oportet
iustos qui tibi seruiunt uoluere faciem suam de una parte ad aliam pro te
quaerendo, quando te uoluerint invenjre. quia postquam tu es ubique. ipsi
poterunt te invenjre in suis cordibus (Paris B.N. lat. 3348A, f. 7r).
80 AMERICAN CATHOLIC PHILOSOPHICAL QUARTERLY
From this openness ofthe finite to the infinite follows necessarily a new
conception ofman, a conception in which man sees himselfnot as a static
part of the universe, but rather as "a mixed thing"35 compounded of the
sensitive and the intellective worlds, striving for the infinite. He is a
microcosmos, not in the sense that he is exposed to the antagonistic
powers ofthe cosmos, but rather in the sense that he is creation's aim and
goal, because he is its grasping for the infinite.
Lull's seemingly tautological definition of man in his Logica nova as
"animal homificans"36 consciously rejects the ontological and conceptual
fixation ofman within a determined place in the universe. He places man
as a hypothesis or conjecture at the indefinite borderline between infinity
and finitude, able to become either, a "humana bestia" or "humanus
Deus," as Nicholas says in his own De coniecturis.
~eruenire ad gloriam tuam, quae est sine fine (Cod. Cus. 83, f. 52r-52v).
. 5Cusanus took up this definition of man from the Investigatio mixtionum
principiorum. His excerpts from this Lullian work are edited in Colomer, N. v.
Kues and R. Llull, 157-64. Cf. my edition ofthe text and the revised edition of
Cusanus's excerpts in Raimundi Lulli Opera Latina, vol. XVII (Tumhout:Brepols,
1989), op. 81.
36Cf. Logica nova-Die neue Logik, ed. by C. Lohr, transl. by W. Büchel and V.
Häsle (Hamburg, 1985), 22.
37Cod. Cus. 83, f. 55v. Cf. the Lullian text: Quia licet domine deus ego nesciam
tuam essenciam. nec sciam etiam quid sit esse meum. nec esse creaturarum.
sufficit mihi scire te esse. et scire me esse subditum tibi laude semper impendere
(Paris B.N. lat. 3348A, f. 19r).
82 AMERICAN CATHOLIC PHILOSOPHICAL QUARTERLY
42Intellectus autem cum sit intellectualis viva Dei similitudo, omnia in se uno
cognoscit, dum se cognoscit (Gabriel, vol. 11, p. 640). Cf. also De venatione
sapientiae, Gabriel, vol. 1, p. 78.
43Actus proprius est substantialis, sicut ignire, qui est actus ignis et est de
essentia illius, et generare, quod est de essentia generantis et de essentia
materiae, de qua est generatus. Et actus appropriatus est accidentalis. Et hoc est,
quia transit in alienam speciem vel aliam, sicut substantia ignis, quae cum suo
calore aquam calefacit, et scriptor, qui cum sua penna litteram format, quam
scribit (Electorium magnum, Paris B.N. lat. 15450, fol. 99v).
44Potentia intellectiva se habet ad proprium intelligibile, sicut forma, quae se
habet ad suam propriam materiam, et se habet ad bonum intelligibile per
bonitatem et magnum per magnitudinem; et sie de aliis. Et ideo in bono
intelligibili se habet ad duo obiecta, videlicet ad intellectum et ad bonum. Et
intellectum est ei magis proprium obiectum quam bonum ... Sicut potentia
unum habet obiectum magis proprium quam aliud, habet in suo actu unam
naturam magis propriam quam aliam, videlicet unam naturam propriam et
aliam appropriatam (Electorium magnum, Paris B.N. lat. 15450, fol. 110v). Cf.
Cusanus's excerpt: Ad videndum sunt necesse species innatae, quae sunt de
propria obiecto et de appropriato et de propria actu et de appropriato, et
extrinsecum convertitur in intrinsecum, sicut in vegetativa dictum est (ed.
Colomer, op. cit. (above, n. 3), p. 170). The distinction between 'intrinsic' and
84 AMERICAN CATHOLIC PHILOSOPHICAL QUARTERLY
But the proper activity of finite things lives from appropriated objects,
like light from burning oi!. Lull teIls us extra:mental objects are assimi-
lated by the proper object, through the transformation of the extrinsic
into the proper. 45 The contact with an object acl extra serves to reveal the
constitutive activity of knowledge ad intra. lIere too Lull proceeded in
analogy to the divine activity-not ad intra, blut ad extra in creation. As
God in his activity ad extra creates real things, so man in his extrinsic
activity creates notional things. Nicholas noted from Lull's De ente reali
et rationis: "Creation is an ens reale, for the creator produces them, and at
the same time an ens rationis, for the human soul produces them."46
Lull recognized that quoad nos knowledge begins at the lowest degree
of sense perception, but maintained nevertheless that quoad se-prop-
erly-knowledge is self-reflection. Only from its highest degree is knowl-
edge ahle to perceive the conditions of its possibility. Adopting the
scholastic axiom, Nicholas of Cusa acknowledged the fact that "nihil
potest esse in intellectu, quod non prius fueJrit in sensu."47 But with
Ramon Lull he maintained nevertheless that "rlihil apprehendit intellec-
tus, quod in se ipso non reperit."48
2. The degrees of knowledge
Thus, according to Lull, in the act ofknowledge man hecomes conscious
not only of the constitutive function of his nlind with respect to the
knowledge of objects, but also of the fact that his knowing is itself a
reflection of absolute knowing. Through it mall is able to ascend from a
positive to a comparative degree ofknowledge toward a God who exists in
a superlative degree.
Lull never tired of trying to show the insllfficiency of Aristotelian
science. In his polemic against the Averroists he even maintained that the
Aristotelians confounded sense knowledge witrL reason. That he had an
inkling ofthe idea that it is not possible to comprehend intellectual things
with discursive, rational categories derived from sense knowledge is clear
54Cf. M. Führer, "A Comparison of Nicholas of Cusa and Saint Albert the Great
on the Role of Intellect in the Triplicis Vita" (Paper presented to the American
,Cusanus Society at Univ. ofMichigan, 1987, 18pp).
.55Sed ipsum (maximum) super omnia illa est, ita quod illa, quae aut per sensum
aut imaginationem aut rationem cum materialibuB appendiciis attinguntur,
necessario evomere oporteat, ut ad simplicissimam et abstractissimam intelligen-
tiam perveniamus, ubi omnia sunt unum, ubi linea sit triangulus, circulus et
sphaera, ubi unitas sit trinitas et e converso, ubi aecidens sit substantia, ubi
corpus sit spiritus, motus sit quies et cetera huiusmodi (De docta ignorantia I. 10).
WINTER 87