You are on page 1of 12
HiFi-Lautsprecherboxen Hifi speaker systems Enceintes a haute fidélité Cajas acusticas HiFi Dual Gebrider Steidinger - 7742 St.Georgen / Schwarzwald Die Leutsprecher, as leztes Glied der Korte aller Obertragungigedte, haben sine wichtige Funktion, Sie musson die vom Verstirker o- gobenon elektrschen Impulse in naturgetreve Schallschwingungen umwrandeln Dusl HiFL-Lautsprecherboxen erfillen lose Frderung und sind in Leistung und Design speziell aut Dual-Aniagon zugeschnitton, Bre ter Frequenbereich, usgeglichener Schal: ‘ruckkurvenveriauf und niegrger Klifaktor feroeben eine naturgetreve Wiedergabe ~ Klang: neutral und verfirbungstel, Dust ‘HiFi-Loutsprecherboxen abertretfen ia fllan Mawertan die nach DIN 45 500 fet ‘elegten Anforderungen an Gerste der Helm Sudlo-Technik (HiFi, ‘The speakers, the firal links in the component systom fulfill an important function, as they {Wanstorm the electri Impulss recelved from ‘the amplifier into sound waves. Duel high fidelity spaskers fulfill this task and match expecially the Dual components in design’ end performance. A uniform broader fraquency range and a minimum distortion results in @ natural sound completely neo. loro Dual high Fidelity speakers surpassos al values laid down under German Industrial Standord DIN 48 500 for HiFi stereo home sudo eauipment. Leshaut-parieurs, damier malion dela chsine, Jouent un role. trés important. Ils dolvent transformer toutes les impulsions électriques {ournies par Vampifiestur en ondes sonores, Les enesintes HiFi Dual remplisont cote con. dition, ot lour prsentation et qualité ont été Spéciioment adaptées aux ensembles Dual, Elles possddont une large bande de fréquences, lune. pression sonore bien equilbrée et une faible distorsion, dod résulte une reproduc: tion fide et neutre, Les encsintes HiFi Dual surpassant en toutes valeurs de mesure les exigences DIN 45 500. Losaltavooes, como pate final de la cadens reproductora, sumen una funcién importante, eben. vansformer flelmente. los impulsos ‘elbtricos del amplificador en ondas acustices, Las cajoe acdticas HIFI Qual responden a los ‘xioncias anteriores y 9@ adaptan especial mente a les insalaciones Dual, tanto en 10 referonte a su presentacin como a su poten: la, Una amplia banda de frecuencias yuna curve de presién acistica muy equlibrad, ast como una distorsién arménica muy bala, fofrocon una reproduccin fdelsima de natu. fal, sin variar el toro ai el timbre de la cory poticién musical, {Gs cas acsticas HIFi Dual supera en todos los valores de medicién las exigencies, sogun DIN 45 £00, prevstas pars aparstos de Alta Figelidad, a Takiosna | Emotes Lavapracaronen fr Wort mi 10 isc towr:' |. acormnded Senn or Roars ae Ara Moab Putsanes Encarta command p fe cimerona de asl out an? Mex Porncamnésica | Cae ste monrnaie pra atone we mnt | meme? | mom? | wean? bus eva0 2aisw cu ct wo Deal ASD is et we Dua ov 60 2x20¥ cuz cove re bea on 0 ct tae ct so Sm Da KA 60 ota aie cui Dual ev 120 zaeow ct 10 cu iso cL 180 creo ct 0 aie cco Cl de atone pour meine Ftc 225130 Longe: 30- — eS ‘anne 223190 cari: 10m Leuptat LF 1 2 Sek) Fr de HFtLassprecherboxn Dow Gr 150,01 To0,0L 160, foe Laces arta wert | spear ba LF ean By forviti goatee rytora Dest CU 1.CL Teor cL 180 Srmccnaae neo oy poate, Lavwphar Verlaan! puieceasieteiwnd Pi ata LF 1 (2 lt estel.Ne; 223 199 Lange: 10. ‘Speaker Extension Cable Part no, 223 139) Length: 83 ft. ‘our les encointes HiFi Duel CL 150,CL 160, Cl. 160. ‘Cas enceintes sont prévuss pour recevoir le ped, ara las cajasaosticas HiFi Dual CL 150,CL 160, CL 180, Las cuss exten aispuestas para ‘su adaptacién al mismo, CL122 Technische Daten Obertragungiborich: 50 H2 — 20 kHz nach DIN 45 500 Eigenresonenz: 80 Hz [Nennscheinwiderstand: 4 Ohm [Nennbelartbarket: 20 Watt ‘Muricbolastbarkeit: 30 Wart Betritileistung: 3.5 Watt (gomessen unter Wohnraumbedingungen, Met signal Rosa Rouschen, Mikeofonabstand 3m, ‘Schalldruck 4 pb baw. 86.48) Empfohlene Verstirkerlictung 40 ~ 30 Watd/Kanal kliefaktor nach DIN 45.500: ‘gomossen bel Betriebseistung von 250 Hz ~ 20kH2 S136 Bestickung: 1 Spezial-Tettanlautsprechor 130 mm g, Schwingspule 25 mm @, Lufspalt- Induktion 12 000 Gout, magnetiseher Flu® 57000 Maxwell Frequenzpang: Dual CL 122 1 Spezia-Hochtonlautsprecher mit hemisphi- rlechar Kalottenmembren (dome type) 19 mm g, Schwingepule 19 mm 9, Luftspaltinduktion 13.000 Gout, magnetischer Flu 19500 Maxwell 2.L.c-Frequenzweichen, Trennfrequenz 4500 He, Fiterstainelt 12.d8/Oktavo Anschlut: versonkto Normbuchse nach DIN 41 820, 1 Anschlu@kabe (4m) legt bel Abmessungen: 400 x 270 x75 mm (xexT) Bruttovolumen: 8 Liter Gewicht: 35 ka Holzausfiheung: NuGhaum natur oder Schieit lack wei Bespannung: sloxiortes AluMetalgtter Empfohlene RaumgrBe: bis ca. 20 m? Technical data Frequency response: 50 Hz t0 20 kHz, accor. ing to German Industry Standard DIN 45 500 Resonance: 50 H2 "Nominal impedence: 4 ohms Power handling capacity: 20 watts ing power: 30 watts Minimum power required: 35 watts (rmeatured under room listoning conditions) Recommended receiver amplifier output: 10 ~ 30 watts/channe! Distortion: at rated power 260H2—20kKH2 1% CComploment: one special 120 mim woofer, 25 mm vole call al-9xp induction 12,000, ‘euse, magnetic flux 87.000 maxwell. ‘one special hemispheric 19 mm dome-type ‘woeter, 19 mm voice col, airgap induction 13,000 gauss, ‘magnetic flux 19,500 maxwell, ‘wo LC fitrs, crossovers at 1.600 Hz, sttenuation 12 dB/octove. Connector: recess, German Industry Standard OIN 41 529 ‘one connecting cable (13 ft.) is enclosed 15 3/4 x 10.5/8 x3 Inch 0 titers Finish genuine wolnut veneer or white enamel finish (Covering: anodized aluminium matali Recommended room size: about 20 square meters Caractéristiques techniques CGamnme de feequences: 50 Hz — 20 kHz savant DIN 4 600 Pulstance de fonetionnement: 3,5 Watts (meauré sous conditions domestiques) Puissance 'amplificateurrecommandse: 10 — 30 Watts/eanal Distortion: le puissance de fonetionnement 250H2—20kHe -S1% EEquipement: 1 haut parlour spécial groves 120 mm g, bobine mobile 25 mm, induction ‘dans Fentreter 12.000 Gauss, flux magnétique 157 000 Maxwel {Vhaut-paleurspécialaigus 8 membrane & ‘alottehémisphérique (dbme type) 19 mm bobine mobile 19 mm >, induction dans Ventrafer 13 000 Gauss, lux magnétique 10 500 Maxwell. 2 fits do fraquoncss, fréquence de saparation 1 500 Hz, ponte 12 dB/octave Raccordement: prise normalise suivant DIN 411529 encestrée ison de 4 m est ajouté 400 x 270 X75 mm (h 1x Entoilag: grille aluminium anodisée Dimensions de chambre recommandées: jusqu'erw, 20 m2 Datos técnicos ‘Aleance: 50 Hz a 20 kHz sein DIN 46 500 Resonancia propia: 80 He Impedancia nominal: 4 Ohmios (Capacidad de earge nominal: 20 W Potencia musical: 30 W Potoncia de srvicio: 3,50 (medidas gin condiciones de luga- Recommended receiver amplifier output: 10 ~ 30 watts/channel Distorsién arméica: para potencla de servicio 250H2—20kHz S 1% Equipo: 1 altavoz especial do graves 190 mm bobina mévil 25 mm 4, induccidn del entre aro 12 000 Gausos, flujo magnético 57 000 Maxwelios. 1 altavo2 especial de agudos con membrana he- Imistériea (dome type) 19 mn g, bobine mui 19 mm @, inducein de entrohlerro 13.000 Gausios, lvjo magntico 19 500 Maxweios. 2 divisors de frecuencia (frecuencia de dvisién 1500 Hz), pondionte de filtro 12 dB/octave ‘Conexién: conectoresplanos sogdn DIN 41 629, ‘et eable de conexidn (4 m) va adjuntado @ la ‘aja acdsticn Dimensiones: 400 x 270 x75 mm Volumen bruto:8 I Peso: 3,6 Kars Cae: madera do nogal esmaltado en blanco Revertiomiento: tala motdlica de aluminio anodizado DDimensiones dela ertanciarecomendables: haste apcox 20 m2 CL132 Technische Daten Obertropungsberoich: 50 Hz — 20 kHz nach IN 48 500 Eigentesonanz: 80 Hz Nennecheinwiderstands 4 Ohm Nennbelastberkeit: 20 Wart ‘Muskbolastbarkeit: 30 Watt Botribloietung: 3,5 Watt (gemessen unter Wohnraumbedingungen, ‘Masignal Rosa Rauschen, Mikrofonabstand ‘3m, Schalldruck 4 po baw. 88 63) Empfohlene Verstirkereistung: 10 30 Watv/Kanal Klirfaktor nach DIN 48 500: ‘gomessan bel Betriebslestung von 250 Hz —20kH2 S 1% 1 Spezial-Hochtonlautsprecher mit hemisphi+ Fischer Kalottenmembran (dome type) 19mm g, Schwingspule 19 mm g, Luftepat- induktion 13.000 Gaus, magnetisehor Fu 19 500 Maxwell, 2Lc-Frequenzweichen, Trennfrequene 1500 He, Filterstlelt 12 d8/Oktave Anschlu®: versenkte Normbuchse nach DIN 41 629, 1 Ansehlu@kabe (4 m) ligt el ‘Abmessungen: 260 x 160 x 200 mm (WxexT) Bruttovolumen: 8,3 Liter Gewicht: 34 kg Hotzaustuhrung: Nuttbaur natur oder Sehlotiack weit ‘Bostickung: !Spozia-Tieftonlautsprecher _—_—Begpannung®sloxiertes Alu-Metallitor 130 mm g, Schwingspule 25 mm g, Luftspalt- Empfohlene Reumgr®e: Induktion 12.000 Gaut, magnetischer FluS sea, 20 m2 57 000 Max Seetickets gua Puss seen Technical data Frequency response: 50 He to 20 kH2, according to German Industry Standard DIN 48 500 Resonance: 80 He "Nominal impedance: 4 ohms Power handling capacity: 20 watts ‘Music rating power: 30 wats Minimum power required: 3.5 watts (measured under roam listening conditions) Recommended receiver amplifier output: 10 30 watts/channal Distortion: a rated power 250H2—20kH2 SS 1% Complement: one special 190 mm woofer, 25 mm voice cil, ir-gap induction 12,000 gauss, magnetic flux 57.000 maxwell fone special hemispheric 19 mm dome type tweeter, 19 mm voice col, ‘gap Induction 13,000 gauss, ‘magnetic flux 19,500 maxwell ‘wo LC filters, crossovers at 1,500 Hz, attenuation 12 dB/octa Connector: recesed, German Industry Standard DIN 41 629 ‘one connecting cable (13 ft.) I enclosed Dimensions: 10 1/4 x6 1/4 x7 7/8 inch (HxWx0) Gross volume: 8,3 ters Wight: 7.5 tbs Finish: genuine walnut veneer or white finish ‘anodized aluminium metal-gril, Fecommended room size: about 20 square meters Caractéristiques techniques ‘Gamme de fréquences: 50 Hz — 20 kHz suivant DIN 48 600 £35 Watts {mesuré sous conditions domestiques) Puissance d'amplifcateur recommend: 10 30 Wattfesnal Distorsion: la puissance de fonetionnement 280He-20kH2 << 1% Equipemont: 1 haut parlour spécial graves 180 mm ¢, bobine mobile 25 mm g indue- tion dans Fantrefer 12 00 Gouss, flux ‘magnétique 57 000 Mexwel “Vhaut-parourspécialaigus 8 membrane & ca- lots hémisphérique (dome type) 19 mm ‘bobine mobile 19 mm G, induction dans Ventrafer 13 000 Gauss, flux magnétique 19.500 Maxwell 2 filtres de frequonces, fréquence de sepa. ‘ation 1 500 Hz, ponte 12 d8/octave Raccordement: prise normalste suivant DIN 41 529 encastréo 1 cBbie de lsion 4 m est sjoute Dimensions: 260 x 160 x 200 mm (xixel ‘Volume brut: 8,1 oid 3,4 kg Boltio: bois noyer naturel ou lagué Blane Entolag: grille c'aluminium anodisbe Dimensions de chambre recommandéet: Jusqu‘eny. 20 m2 Datos técnicos ‘Aleance: 50 Hz 320 kHz segdin DIN 45 500 CCapscidad de earge nominal: 20 0 Potencia musical: 20 Potencia de servicio: 35 W (medidas sgin condiciones de luge). Potencia de amplificadorrecomendable: 1030 Wlesnal Distortion aménica: para potencia do serviclo 250 Hz = 20kH2 1% Equipe: 1 altavaz especial de graves 130 mm, ‘babina mévil 25 mm @, induccidn del entre- hierr0 12.000 Gausios, flujo magnético 57 000 Maxwelios. 1 altvoz especial de agudos eon membrane hemistérica dome type) 19 mm 4, bbobina mévil 19 mm ¢, Induccin del entre- hero 13 000 Gausios, flujo magnstion 19 500 Maxwelos. 2 divisores de frecuencia (frecuencia de divsibn 1800 Ha), pendionte de filtro 12 dB/cctava CConexién: conectoresplanos segin DIN '41829,21 cable de conexién (4) va adjuntado a la caja scistica Dimensiones: 260 x 160 x 200 mm Volimen bruto: 8,3 Peso: 3.4 Kore (Caja: madera de nogal 0 esmaltado en blanco Revestiomianto: tela metdlics de aluminso ancdzad DDimensiones de Is ertanciarecomendablos: hasta aprox. 20 m2 Technical data Frequency response: 40 Hz to 20 kHz, accor ing #9 German Industry Standard DIN 45 500 Resonance: 70 Hz Nominal impedance: 4 ohms PPowor handling capacity: 20 watts Music rating power: 35 watts Minimum power required: 2.8 watts (measured under room listening conditions) Recommended receiver amplifier output: 10 — 30 watta/enanne Distortion: Complement: one special 195 mm woofer. 225 mm volve coll air-gap Induction 12,000 ‘us, magnatie fax 87.000 mexwel tne soeclal hemispheric 19 mm domes type ‘ester, 19 mm volo cll alrgap Induction 13,000 gauss, magnetic fbx 18.500 maxwel ‘wo LC filters, erossovers at 1.500 Hz, attenuation 12 dB/octov, Connector: recessed, Garman Industry (HxWxD) Gross volume: 24 lors Wight: 1413 ibs, Finish: genuine vainut veneer (CL 142, CL 143), for white enamel finish (CL. 142 wh Covering: CL. 142: anodized aluminium meta! rl, detachable CL 143: welnut veneer finish gel, cetachable ‘Recommended room sz about 30 square meters Technische Daten Obertragungsborsich: 40 H2 - 20 kH2 nach DIN 45 500 Eigenresonana: 70 Hz Nannacheinwiderstand: & Ohm "Nennbelastharkeit: 20 Watt Murikbelastbarket: 35 Wort Betriebatestung: 2,8 Watt (gemeszen unter Wohnreumbedingungsn, Met signal Rosa Rauschen, Mikrofonabstand 3 m, Sehalldruck & ub bzw, 86 <8) Empfohlene Verstarkersistung: 1030 WatuKanal Klirfaktor nach DIN 45 500: ‘gomossan bel Betriebsestung on 250 Hz ~20 kt = 1% Bertiokung: 1 Specil-Teftonlautsocecher 195 mm 6, Schwingspule 25 mm G, Luttspalt- induktion 12 000 Gau8, magnetischer Flu 97 000 Maxwl Frequonagara: Dual CL 142,CL. 143 Caractéristiques techniques Gamme de fréquonces: 40 Hz -20 kHz fulvant OIN 48 800 Pulasanee de fonetionnement: 2.8 Warts (mesurd sou conditions demestiques). Puistanes famplificstour recommandde: 10-30 Wattsleanal Distorsion: Io puissance de fonetionnement 2602 20kH2 = 1% Equipoment: 1 haut-parour spécial graves 195 mm 6, Bobine mobile 25 mm @, Induction dane Ventrfer 12.000 Gaus, lux magnétique 57 000 Maxwell ‘ hautparleurspécal agus membrane Bcalotte hemispherique (dome typel 19 mm bobine mobile 19 mm @, Induetion dans Ventrofer 13 000 Gauss, flux magnétique 19 600 Maxwel Dros de frdavences, fraquence de siparation 11500 Hz, ponte 12 d8/octave Raccordoment: prise normalise suivant OIN 41 829 encastréo 1 elie de ison do 4 m ost sjoutd Dimensions: 477 x 250 » 203 mm (h xx Volume brut: 26 | Poids: 6.7 kg Boltiar: bois noyer naturel (CL 142, CL. 143) (04 Iagué biane (CL 142 W Entollage: CL 142 grileg'aluminium enodiste, Senlever CCL 143: glean couleur bois noyer, Benlevor Dimensions de chambre recommandéo: Jusqu" env, 30 1 SpecatHochtoniatsorecher mit herighs- ‘acher Kalottenmembran (dome ype) 19.mm 9, Sehwirgspule 19 mm 9, Cusp Induktton 13000 GouS, magraticher Flot 19 500 Moxwell 2 LC-Frequenzvlchen, Tennfrequenz 1 500 Ha, Fiterstoihet 12 d8/0K¢ove Arachlu8: vrsenkte Novmbctse nh DIN-A1 529, 1 Arachluskebe! (4m ag bot ‘Abrnetnngtn: 477 260 x 203 mm (Hx8% 7) Bruttovolumen: 24 Liter lutbaum natur (CL. 142, CCL 143) oder Sehietiack weil (CL. 142.Wi Bespannung: CCL 142: eloxiertes Alu-Metaligitter, abnetmbsr CCL 143: Lautsprechergrill nuBboumterbia, fbnebmbar Empfohlone Raumgrle: bis co, 30 m? Datos técnicos ‘Aleance: 40 Hz 2 20 kHz sogdin DIN 46 500 70 He nominal: 4 Ohmios {Capacidad de carga nominal: 20 W Potencia musical: 35 Potoncia de servicio: 28 W {madidae repo condiciones de luge Potoncia de amplificadorrecomondable: 10-30 Wieanal Distorsidn arméniea para potencia de servicio 2502 ~ 20 KHz = 1% Equipo: | sltavor especial de groves 195 mm @, bobina mévil 25 mm 6, induceién del entre- hero 12 000 Gausos, flujo magnético 57 000 Maxelios, 1 altavo2 especial de agudos con membrane hemistériea (dome type) 19 mm 6, bbobina mévil 1 mm @,induecién del entre. Fiero 13 000 Gauss, flujo mapnetica 19 500 Maxwelios, visor de frecuencia frecuencia de Givisidn 1500 Hz}, pendiente de tro 12 aBloctave Conexidn: conectoresplanos sogin DIN 41 529, cable de conexidn (4 ml vaagjuntado ata caja acustica jmensiones: 477 x 260 x 203 mm Voldimen bruto: 24 Peso! 6,7 Kars Caja: madera de nogal (CL 142, CL 143) 0 es ‘maitado on bioneo (CL. 142 W) FRevestiomiento: CL 142: tela metalica de aluminfo anodizedo, desmontable CL 143: rlla de atavo2 de color og, desmontable Dimensiones de laestancia recomendables: hasta aprox, 30 m i | Technische Daten ‘Ubertragungsbereich: 40 Hz — 25 kHz nach DIN 48 500 Eigenrosonanz:75 Hz Nennscheinwiderstand: 4 Ohm Nennbelatbarkeit: 30 Watt ‘Musikbolastbarkoit 40 Watt Betrobslistung: 38 Watt (gomosson unter Wohnraumbedingungen, ‘Meinl Rosa Rauschen, Mikrofonabstand ‘3m, Schalldruck 4 baw. 86.68) Empfohlone Verstirkerlestung: 10~ 40 Ward Kanal kKlirrfaktor nach DIN 48 5( Betribsleistung von 250 H2-25 kHz <1% ‘Bestickung: 2 Spezil-Tieftoniautsorecher 1180 mm g, Schwingepule 25 mm g, Luftspalt induktion 12 000 Gout, magnetischer Flu 57000 Maxwell 1 Spezial-Hochtonlautsprecher mit hemisphé Fischer Kalottenmembran (dome type) 25 mm g, Schwingspule 25 mm g, Luftspalt- Induktion 12 000 Gout, magnotisener us 31.000 Maxwell 2 LC-Frequen2weichen, Trannfrequenz 4 500 He, Fiterstllnet 12 aB/Oktave Aasehlu: versankte Normbuchse nach DIN 41 529, 1 AnschluGkabel (4 m)legt bet ‘Abmessungen: 590 30% 105 mm (HBT? ‘Bruttovolumen: 20 Liter Gowicht: 8.8 ko Hotzausfoheung: NuBbour natur oder Sehletiack wai ‘Bespannung eloxiertes Alu-Metaigiter, abnehmbar Empfohiene Raumgrite: bis ca. 35 m2 Sonderzubehér: Lautsprocherfu LF 1 (Abg=- be erfolgtpaarveie) fir Lautsprechoranordnung ‘unabningig von Stel- oder Wendflschén, Die “Montage des LF 1 Ist bereits vorboritat Technical data Frequency response: 40 Hz 1025 kHz, accor. ding to Garman Industry Standard DIN 46 500 Resonance: 75 H2 "Nominal impedance: 4 ohms Power handling capacity: 30 wats ‘Music rating power: 40 watts Minimum power required: 3.8 wotts (measured under room listening conditions) Recommended receiver amplifier output: 10 — 40 wattschannel Distortion: at ratod power 260He — 25 kHe <1 % ‘Complement: 90 special 130 mm wootes, 225 mm voce coil a-gap induction 12,000 ‘2use, magnetic fax 87.000 maxwel. ‘ne special 25 mm dome type tweeter, 25 mm ‘voice coi, sigan induction 12,000 onus, ‘magnetic flux 31,000 maxwel ‘10 LC fltors, crossover at 1 500 Hz, attenun tion 12 aB/octave Connector: recess, Gorman industry Stan rd DIN 41 529, fone connecting cabo (13 ft.) is enclosed Dimansions: 23 1/4x 1334 1/8 inch (H xW x0) Gross volume: 20 liters Weight: 19.4 Ibs ‘genuine walnut venger or whit enamel Recommended room size:about 35 square meters ‘Special accessories: speaker systom bases LF 1 {available only in pats) for installation indpen dent of other furniture, Ready for use Caractéristiques techniques ‘Gomme de frequences: 40 Hz — 25 kHz sulvant DIN 48 600 ésonance:75 He Impédance: 4 Ohms Pulssance nominale: 0 Watts Puiasance admissible: 40 Watts Pulssance de fonctionnoment: 38 Watts (rmasuré sous conditions domestiques) Puissance damplifesteurrecommandée: 10 — 40 Wattsfcanal Distorsion: Ia puissance de fonetionnement 250 He — 28 kHe <1% Equipement:2 haut-orleurs 130 mm 4, bobine mobile 25 mm 6, induction 12 000 Gauss, flux ‘magnétique 57 000 Mexwall {haut parleurspécal (ame type) 25 mm 6, bobine mobile 25 mm @, Induction 12 000 Gauss, ‘lux magnétique 31 000 Maxwell 2 filtres do fequences, fréquence de sépara- ‘on 1 500 He, pente 12 dB/octave ‘Raceordement: prise normalise suivant IN ‘41629 encastrés| be do liaizon dedi estaiouté Dimensions: $90 x 330 x 105 mm (h x1 x) Volume bru: 20 | Poids: 8.8 ko Better: bois ner nature ou aque blane Entoilage: gle a'sluminium anodiste, 8 enlaver Dimensions de chambre recommandées: Jusqu'eny, 35 m2 ‘Accessoltes pied de haut-parteur LF 1 (livre Uuniquement par doux pidoss) pour placer 'en- ceintaindépendamment des murs ou autres supports, Le montage du pied LF 1 est 8 réparé sur enceinte. Datos técnicos ‘Aleanes: 40 He 9 25 kHz sogun DIN 48 600 ‘Resonancia propia: 75 Hz Impedancia nominal: 4 Ohmios (Capacidad de carga nominal: 90 W Potencia musial: 40 W Potencia de servicio: 3,6. {medidas sin condiciones de lugar) Potencia de amplificador recomendable: 10 — 40 Wleanal Distorsén arménica: pare potencis de servicio 260 He — 28 kHe < 1% Equipo: 2 sitavoces 130 mm G, bobina mévil 25mm 6, induccién 12 000 Gausios, flujo mann6- {ico 57 000 Maxwellos, 1 altavoz can membrana hemisfrica 25 mm , bobine mévil 25 mm 9, Indueeién 12 000 Gauss, flujo magnética 31 000 Maxwelios. 2 sivsores de frecuencia, frecuencia de division 1500 H2), pondionte de ito 12 dBloctave Conexién:concctores planossegdin DIN 41629, ‘al cable do conexin (4 m) ve adjuntado a la caja scdstica ‘Dimensiones: £90 x 390 x 105 mm Voldman bruto: 20. Peso: 8,8 Kars. Caja: madera de nogal 0 esmaltado en blanco anodtzado, desmontable Dimensiones de la eatanciarecomendables: hasta aprox 35 m2 ‘Accetorio especial pié de altavoz LF 1 (se ‘suminisra por pares) pare combinaciones de ‘aia acetieas independiente dela pasibilidad {de colgr las caas, La caja va proparada para rmontarolpié LF 1. Technische Daten ‘Obertragungsboreich: 30 Hz — 20 kHz nach DIN 45 500 Egenresonana: 55 H2 "Nennacheinwiderstand: 4 Ohm "Nennbelartbarkeit: 50 Watt ‘Musikbolstbarkeit: 70 Watt Botriobloistung: 1.5 Watt (gomessen unter Wohnraumbedingungen, ‘Masignal Ross Rauschon, Mikrofonabstand ‘3m, Schalldruck 4 4b bow, 88 68) Empfohlene Varsirkereistung: 10 ~ 60 Watt Kan Kliefaktor nach DIN 45 600: gomesson bei Betriobaleistung von 150 Hz ~ 20 kHz <1 % Bestickung: 1 Spezsl-Teftoniautsprecher 245 mm @, Schwingspule 25 mm g, Luftspalt- induktion 12 000 Gau, magnetischer Flu 102.000 Mexwel. 4 Spezial-Hochtonlautsprecher mit hemisphis Fischer Kalottenmembran (dome type) 19 mm @, Schwingspule 19 mm g, Luftspalt- Induktion 13.000 Gaus, magnetischer Flt 19500 Maxwell 2 Lc-Frequenaweichen, Trennfrequenz 1500 Hz, Fiterstllhelt 12 48/Oktave ‘Anshlu: vorsenkte Norméuchse nach DIN 41 529, 1 Anschlukabol (4 m)llegt bel ‘Abmmessungen: 590 x 330 x 220 mm (HxBxT) Bruttovolumen: 43 Liter Gowicht: 10,7 ko Hotzausfahrung: Schiaflack weit ‘Bespannung: cioxiertes AluMetalgtter, abnetmbor Empfohlone Raurmprd8e: bis ca. 50 m2 ‘Sondereubehdr: Lauteprochertus LF 1 (Abas be erfolgt paarweise) fir Lautsprecheranordnung tnabhéngig von Stol- oder Wendflachen, Die Montage des LF 1 ist bereits vorberitt. lutbaum natur oder Technical data Frequency response: 30 Hz to 20 kHz, accor ding to German Industry Standard DIN 45 500, Fosonanee: 55 H2 ‘Nominal impedanee: 4 ohms Powor handling eapacity: 50 watts ‘Music rating power: 70 wots ‘Minimum power required: 1.5 watts measured under room listening conditions) Recommended receiver amplifier output: 10-60 watts/enanne! Distortion: at rated power 150 H2-20kH2 <1 56 Complement: 1 spacial 245 mm woofer, 25 mm voles col, al-gap Induction 12.000 gauss, ‘magnetic flux 102,000 maxwell, 4 special 19 mm dome type tweeter, 19 mm ‘oles col, si-gap induction 13,000 gauss, ‘magnetic flux 19.500 maxwell ILC fiters,erostver at 1,500 Hz, attenuation 12 Boctave Connector: races, German Industry Standard DINaT 529 ‘Teonnectng cable (13 ft.) isenctosed Wight: 23.6 los Finish: genuine walnut vonoer or white enamel finish anodized aluminium metal-ai, Recommended room size: about 80 square meters ‘Spacal accessories: spoakor system bases LF 1 {avaliable only Is pais) for Installation indepen dent of other furniture, Ready for use Puissance d'amplifcateurrecommandée: 10-60 Watts/ean Distorson: la puissance de fonetionnement 160 He 20 kHz < 156 Equipement: 1 haut parlour spécal graves 245 mm 9, bobine mobile 25 rem, Induction dane 'entrafer 12 000 Gav, flux mognétique 102 000 Maxwell haut parlours spécal (dbme type! 19 mm ¢, bobine mobile 19 mm induction dans Ventrafer 13.000 Gauss, flux magnstique 19.500 Maxwall 2 Filtre de fréquences, fréquence de sépara- tion 1 800 He, ponte 12.d8/octa Faccordement:priso normalsie suivant DIN 441.829 encastrée, 1 cable de liaison de 4 m 10 x 330 x220 mm thxtxp) Volume brut: 43 Poids! 10,7 kg is yer naturel ou lagué bane Entoilage: grille os Dimensions bre recommandées: lniquement par deux pidees) pour place taint indépendamment des murs ou autres Supports. Le montage du pied LF ext dia Deépard sur Penceinte Datos técnicos ‘Alcanee: 30 Hz a 20 kHz gin DIN 45 500 FResonancia propia: 55 Hz Impedaneia nominal: 4 Ohmios CCapacidad de carga nominal: 50 W Potencia musical: 70 W Potencia de servicio: 15 W medidas segan condiciones de lugar) Potencia de emplificadorrecomendabl: 10-60 Wieanal Distorsién arménica: para potencia de servicio 1602-20 KH < 1% Equipo: 1 altavoz especial de graves 245 mm, ‘bobine mdvil 25 mm @, induccin del entre hiarro 12 000 Gausios, flujo magnética 102 000 Maxwelios, Aattavaces con membrana hamistérica 19 mm @, bobina mévil 19 mm) induecisn del entrehirro 13.000 Gauslos, flujo ‘magnético 19 600 Maxwees. Zelvisore de frecuencia (frecuencia de division 1500 Hel, pendiente de fitro 12 dB/octave Conexidn: conectoresplanos sogdn DIN 41 529, fot cable de conaxidn (4 m) va adjuntado 3 la ‘aja acostica ‘Dimenaiones: 590 x 290 x 220 mem Volumen bruto: 43 Peso: 10,7 Kars ‘Caja: maders de nogel 0 esmaltado en blanco Rovestiomiento: tela metalica de sluminio, jum anodisto,& enleveranodizado, desmontable Dimensiones hasta aprox, £0 m ‘Accetori expecial: ple do altavoz LF 1 (se Suministra por pares) pare combinaclones de ‘aja acdetlon Independiente dela posibilidad (de colgr las eajas, La caja va preparada para ‘montar ol pié LF 1. Technische Daten Onortragungsbersich: 90 Hz - 25 kHe rach DIN 45 600 Eigenresonana: 70 Hz Nennacheimwiderstand: 4 Ohm [Nennbolartbarklt: 40 Watt “Musikbolastbarket: 60 Watt Botribstestung: 3,9 Watt {gomassan unter Wohnroumbedingungen, Me- signal Rosa Rauschen, Mikrofonabstand 3 m, Sehalldruck 4 pp baw, 86 68) Empfoione Verstirkerlitstung: 1060 WatKat Klirfaktor nach DIN 45 600: gornesson bal Betribsiestung von 160 H2-25 kHz <1% Bestlekung: 1 Spezil-Teftoniouteprecher 198 mm 6, Schwingspule 37 mm G, Luftspalt- Induktion 12 000 Gaus, magnetischer Fu 102.000 Maxwell 1 Spezia Mittltoniautsprecher mit hemisphir scher Kalottenmembran (dome type) 37 mm @, Frequenagang: Dual CL. 172, CL. 173 Schwingspule 37 mm g, Luftspaltinduktion 12.000 Gaul, magnetischer Flu 102.000 Manel 1 Spezia-Hochtonlautsprecher mit hemisphar. scher Kelottenmembran (dome type) 25 mm Sehwvingepule 25 mm @, Luftspaltinduktion 12 000 Gaul, magnatischer FluS 31 000 Maxwell, 4 LC-Frequenzweichen, Trennfrequenzon ‘200 H2/6.000 Hz, Fitertehet 12.d8/Oktave, ‘AnschluB: vorsenicte Normbuchse nach DIN 41 529, 1 Anschifkabe (4m) liegt bel ‘Abmessungen; £77 250%203mm Hx8xT) Bruttovolumen: 24 Liter Gowicht: 9.4 kg Holzausfuhrung: Nutbaum natur (CL. 172, CL 173) oder Scheifiack wais (CL 172 Wi Beapannung: CL 172: eloxiertes Alv-Motalgittr, abnehmbar, CL 173: Lautsprechergrill nubaum farbia, sbnehmb. Empfohlene Raumgrd6e: bis ca. 40 m? Frequency response: 30 H2 to 25 ki, accor ding t9 Garman Incustry Standard DIN 45 £00 Resonance: 70 H2 ‘Nominal impedance: 4 ohms Powor handling capacity: 40 watts ‘Music eating power: 60 watts ‘Minimum power requited: 3.9 watts (measured under room listening conditions) Recommended receiver amplifier output: 10- 60 watts/enanne! Distortion: at rated power 160 He 25kH2 < 15 Complement: one special 195 mm wooter, 37 mm vole coll ai-gap induction 12,000 (gauss, magnetic flux 102,000 maxwell ‘ne special mid-range speaker with a hemi- “spheric dome type membrane 37 mmm, 37 mm vwiee col, alr-gap induction 12,000 gauss, ‘magnetic flux 102,000 maxwell ‘One special 25 mm dame-type tweeter, 25 mm ‘oles col, airgap induetion 12,000 gauss, ‘magnetic flux 31,000 maxwell four LC fltors, crossovers st 800 H2/6.000 He sttenuation 12 aB/octave, Connector: rocesad, German Industry Standard DIN 41 529, one connecting cable (13 fe) isenclosad Dimensions: 18 7/8 x9 27/32 x7 7/8 inch (HxWxD) Gross volume: 24 tors Weight: 20.7 ibs igh: genuine walnut veneer (CL. 172, CL.173) ‘or white enamel finish (CL 172 W) Covering: CL. 172: anodized aluminium meta gill, detachable, CL 173: walnut venoer finish sil, detachebie Caractéristiques techniques ‘Gomme de friquences: 30 Hz - 25 kH2 sulvant DIN 48 800 Riésonance: 70 Hz Impédanee: 4 Ohms ulssance nominale: 40 Watts Pulssance admisible: 6 Watts Puissonce de fonctionnement: 3,9 Watts mesure sous conditions domestiques) Pulssonee d'amplificateurrecommandée: 10-60 Watts/eanal Distorson: a puissance de fonetionnament 150 He 25 eH <1 % Equipement: | havt-prleur 195 mm bobine mobile 37 mm 6, induction 12 000 Gauss, flux ‘magnétique 102 000 Maxwell {Vhaut parleurspecioux meaium 8 membrane & calotte hemispharique (dome type) 37 mm 9, bine mobile 37 mm ¢, indvetion 12.000, Gauss, lux magnétique 102 000 Maxwell Thavtparieurspdcal [dome type) 25 mm bbine mobile 25 mm g, induction 12.000 Gauss, flux magnétique 31 000 Mexwel, 4 flies de Frequence de siparation 800 Hel 6.000 Hz, pente 12 6B/oc Raceordement: prise normalsée suivant O1N 41.529 encasr60, 1 Sie de liaison de 4 m est sjoute Dimensions: 477 x 250 x 203 mm (h x1 x) Volume brut: 241 Poids: 9,4 kg Bofter: bois noyer naturel (CL 172, CL 173), fu lagué blane (CL 1720) Entoilage: CL 172: ile d'luminium anodise, ‘onlover, CL 173: grill n couleur bois noyer, ‘onlover Dimonsions de chambrérecommandées Fecommended room size: about 40 square meters jusgu" env 40m Datos técnicos ‘Ateance: 30 He a 25 kHz sogin DIN 45 600 ‘Resonancia propia: 70 Hz Impedaneia nominal: 4 Onmios (Capacidad de carga nominal: 40 W Poteneta musical: 60 0 Potoneia de servicio: 3,9 W (nodidas segin condiciones de lugar. Poteneia de amplifcador recomend 40-60 Wieanal Distorsén arméniea: para potencia de servicio 150 Hz 25 Hz < 1% Equipo: j aitavoz 195 mm @, bobina mdvil 87'mm 6, induccién 12000 Gausios, flujo ‘magnético 102 000 Maxwalios, ‘altavor especial tonos medio con membrana hemisiries (dome type) 37 mm 6, bobina ‘mail 37 mm , induseisn 12 000 Gausios, flujo magndtico 102 000 Maxwell, 1 altavaz Gon membrana hemisériea 25 mm Q, bbobina mévil 25 mm 6, induce 12.000 Gausis, flujo magnético 31 000 Marwelios. “4 alvisores de frecuencia (frecuencia de ‘vision 800 H2/6000 He, pendtente de fit 12 dB/octava. Conexidn: conectoresplanos sogin DIN 41529, ‘cable de conexid (8 mi va adjuntado a caja acstica Dimensiones: 477 x 260 x 203 mm ‘Volumen bruto: 28, de nog (CL. 172, CL. 173),0.¢8- smaltago en blanco (CL. 172W) ovestiomlonto: CL 172: tla metdlica doalu- mminfo snodirado, desmontable, CL 173: rj do altavoz de color nope, desmontable DDimensiones dela grtancia recomendables: hasta aprox. 40 m a CL180 Technische Daten Obertragungsborsich: 25 Hz — 25 kHz nach DIN 45 500 Eigonresonanz: 55 Hz Nanncheinwiderstand: & Ohm (gomessen unter Wohnraumbedingungen, Motsignsl Rosa Rauschen, Mikrofonabstand ‘3m, Schalldruck 4 po baw. 86 dB) Empfohlone Verstikerleistung: 10 ~ 70 W/Kans! Kliefaktor nach DIN 45 500: gorsesson bei Betrabsleistung von 180 Hz ~ 25 kHz <1 % ‘Bostickung: 1 Spezial-Tieftonlautsprecher 245 mm 9, Schwingspule 25 mm g, Luftspat. induktion 12 000 Gaut, magnetischer Flu 102.000 Maxwell. 1 Spezia Mittltonlautsprachor mit hemisphari- chor Kalottenmembran (dome typel 37 mm 9, Schwvingspule 37 mm @, Luftspaltinduktion 12 000 Gout, mognetscher Fiu® 102 000 Maeve Frequangang: Dual CL 180 1 Spezial-Hochtonlautsprecher mit hemisohér sehr Kalottonmembran (dome type) 25 mn, ‘Schwvingspule 25 mm g, Luftpaltinduktion 172000 Gaul, magneticher Flue 31000 Maxwell 4.U.c-Frequenzweichon, Trennfrequenzen {800 H2/6.000 Hz, Filterstllnet 12 48/Oktave. ‘Ansehluf: vorsonkte Normbuchse nach DIN 41 629, 1 Ansehiutkaoo (4m) liegt bel ‘Almessungon: 50 x S20 x220 mm (H xx) ‘Bruttovolumen: 43 Liter Gewicht: 13.3 kg Hotzausfohrung: NuBboum natur oder Schl fack weit eepannung:oloxirtos Alu-Metalgiter, fabnenmbar Empfohlane Raumgrie: bis ca, 60 m2 Sondertubehdr: LausprecherfuSLF 1 (Abgabe erfolgt paarwese fr Lautsorecheranordnung tinsbhénaig von Stell- oder Wanaflachon. Die Montage des LF 1 Ist bereits vorboriwt. Technical data Frequency response: 25 Hz to 25 kHz, accor- ding #0 German Industry Standard DIN 8B 500 Resonance: 55 Hz [Nominal impedance: 4 ohms Power handling capacity: 50 watts Music rating power: 70 vats Minimum power required: 3 watts {moasured under room listening conditions) Recommended receiver amplifier output: 10 ~ 70 vatts/channa Distortion: 2 rated power 160 He — 25 kH2

You might also like