HiFi-Lautsprecherboxen
Hifi speaker systems
Enceintes a haute fidélité
Cajas acusticas HiFi
Dual Gebrider Steidinger - 7742 St.Georgen / SchwarzwaldDie Leutsprecher, as leztes Glied der Korte
aller Obertragungigedte, haben sine wichtige
Funktion, Sie musson die vom Verstirker o-
gobenon elektrschen Impulse in naturgetreve
Schallschwingungen umwrandeln
Dusl HiFL-Lautsprecherboxen erfillen lose
Frderung und sind in Leistung und Design
speziell aut Dual-Aniagon zugeschnitton, Bre
ter Frequenbereich, usgeglichener Schal:
‘ruckkurvenveriauf und niegrger Klifaktor
feroeben eine naturgetreve Wiedergabe ~ Klang:
neutral und verfirbungstel,
Dust ‘HiFi-Loutsprecherboxen abertretfen ia
fllan Mawertan die nach DIN 45 500 fet
‘elegten Anforderungen an Gerste der Helm
Sudlo-Technik (HiFi,
‘The speakers, the firal links in the component
systom fulfill an important function, as they
{Wanstorm the electri Impulss recelved from
‘the amplifier into sound waves.
Duel high fidelity spaskers fulfill this task and
match expecially the Dual components in
design’ end performance. A uniform broader
fraquency range and a minimum distortion
results in @ natural sound completely neo.
loro
Dual high Fidelity speakers surpassos al values
laid down under German Industrial Standord
DIN 48 500 for HiFi stereo home sudo
eauipment.
Leshaut-parieurs, damier malion dela chsine,
Jouent un role. trés important. Ils dolvent
transformer toutes les impulsions électriques
{ournies par Vampifiestur en ondes sonores,
Les enesintes HiFi Dual remplisont cote con.
dition, ot lour prsentation et qualité ont été
Spéciioment adaptées aux ensembles Dual,
Elles possddont une large bande de fréquences,
lune. pression sonore bien equilbrée et une
faible distorsion, dod résulte une reproduc:
tion fide et neutre,
Les encsintes HiFi Dual surpassant en toutes
valeurs de mesure les exigences DIN 45 500.
Losaltavooes, como pate final de la cadens
reproductora, sumen una funcién importante,
eben. vansformer flelmente. los impulsos
‘elbtricos del amplificador en ondas acustices,
Las cajoe acdticas HIFI Qual responden a los
‘xioncias anteriores y 9@ adaptan especial
mente a les insalaciones Dual, tanto en 10
referonte a su presentacin como a su poten:
la, Una amplia banda de frecuencias yuna
curve de presién acistica muy equlibrad,
ast como una distorsién arménica muy bala,
fofrocon una reproduccin fdelsima de natu.
fal, sin variar el toro ai el timbre de la cory
poticién musical,
{Gs cas acsticas HIFi Dual supera en todos
los valores de medicién las exigencies, sogun
DIN 45 £00, prevstas pars aparstos de Alta
Figelidad,
a Takiosna | Emotes Lavapracaronen fr Wort mi
10 isc towr:' |. acormnded Senn or Roars ae Ara
Moab Putsanes Encarta command p fe cimerona de asl out an?
Mex Porncamnésica | Cae ste monrnaie pra atone
we mnt | meme? | mom? | wean?
bus eva0 2aisw cu ct wo
Deal ASD is
et we
Dua ov 60 2x20¥ cuz cove re
bea on 0 ct tae ct so Sm
Da KA 60 ota aie cui
Dual ev 120 zaeow ct 10 cu iso cL 180 creo
ct 0 aie cco
Cl de atone pour meine
Ftc 225130 Longe: 30-
— eS
‘anne 223190 cari: 10m
Leuptat LF 1 2 Sek)
Fr de HFtLassprecherboxn
Dow Gr 150,01 To0,0L 160,
foe Laces arta wert
| spear ba LF ean
By forviti goatee rytora
Dest CU 1.CL Teor cL 180
Srmccnaae neo oy
poate,
Lavwphar Verlaan! puieceasieteiwnd Pi ata LF 1 (2 lt
estel.Ne; 223 199 Lange: 10.
‘Speaker Extension Cable
Part no, 223 139) Length: 83 ft.
‘our les encointes HiFi
Duel CL 150,CL 160, Cl. 160.
‘Cas enceintes sont prévuss pour
recevoir le ped,
ara las cajasaosticas HiFi
Dual CL 150,CL 160, CL 180,
Las cuss exten aispuestas para
‘su adaptacién al mismo,CL122
Technische Daten
Obertragungiborich: 50 H2 — 20 kHz nach
DIN 45 500
Eigenresonenz: 80 Hz
[Nennscheinwiderstand: 4 Ohm
[Nennbelartbarket: 20 Watt
‘Muricbolastbarkeit: 30 Wart
Betritileistung: 3.5 Watt
(gomessen unter Wohnraumbedingungen, Met
signal Rosa Rouschen, Mikeofonabstand 3m,
‘Schalldruck 4 pb baw. 86.48)
Empfohlene Verstirkerlictung
40 ~ 30 Watd/Kanal
kliefaktor nach DIN 45.500:
‘gomossen bel Betriebseistung
von 250 Hz ~ 20kH2 S136
Bestickung: 1 Spezial-Tettanlautsprechor
130 mm g, Schwingspule 25 mm @, Lufspalt-
Induktion 12 000 Gout, magnetiseher Flu®
57000 Maxwell
Frequenzpang: Dual CL 122
1 Spezia-Hochtonlautsprecher mit hemisphi-
rlechar Kalottenmembren (dome type) 19 mm g,
Schwingepule 19 mm 9, Luftspaltinduktion
13.000 Gout, magnetischer Flu 19500 Maxwell
2.L.c-Frequenzweichen, Trennfrequenz
4500 He, Fiterstainelt 12.d8/Oktavo
Anschlut: versonkto Normbuchse nach
DIN 41 820, 1 Anschlu@kabe (4m) legt bel
Abmessungen: 400 x 270 x75 mm
(xexT)
Bruttovolumen: 8 Liter
Gewicht: 35 ka
Holzausfiheung: NuGhaum natur oder Schieit
lack wei
Bespannung: sloxiortes AluMetalgtter
Empfohlene RaumgrBe: bis ca. 20 m?
Technical data
Frequency response: 50 Hz t0 20 kHz, accor.
ing to German Industry Standard DIN 45 500
Resonance: 50 H2
"Nominal impedence: 4 ohms
Power handling capacity: 20 watts
ing power: 30 watts
Minimum power required: 35 watts
(rmeatured under room listoning conditions)
Recommended receiver amplifier output:
10 ~ 30 watts/channe!
Distortion: at rated power
260H2—20kKH2 1%
CComploment: one special 120 mim woofer,
25 mm vole call al-9xp induction 12,000,
‘euse, magnetic flux 87.000 maxwell.
‘one special hemispheric 19 mm dome-type
‘woeter, 19 mm voice col,
airgap induction 13,000 gauss,
‘magnetic flux 19,500 maxwell,
‘wo LC fitrs, crossovers at 1.600 Hz,
sttenuation 12 dB/octove.
Connector: recess, German Industry
Standard OIN 41 529
‘one connecting cable (13 ft.) is enclosed
15 3/4 x 10.5/8 x3 Inch
0 titers
Finish genuine wolnut veneer or white
enamel finish
(Covering: anodized aluminium matali
Recommended room size:
about 20 square meters
Caractéristiques techniques
CGamnme de feequences: 50 Hz — 20 kHz
savant DIN 4 600
Pulstance de fonetionnement: 3,5 Watts
(meauré sous conditions domestiques)
Puissance 'amplificateurrecommandse:
10 — 30 Watts/eanal
Distortion: le puissance de fonetionnement
250H2—20kHe -S1%
EEquipement: 1 haut parlour spécial groves
120 mm g, bobine mobile 25 mm, induction
‘dans Fentreter 12.000 Gauss, flux magnétique
157 000 Maxwel
{Vhaut-paleurspécialaigus 8 membrane &
‘alottehémisphérique (dbme type) 19 mm
bobine mobile 19 mm >, induction dans
Ventrafer 13 000 Gauss, lux magnétique
10 500 Maxwell.
2 fits do fraquoncss, fréquence de saparation
1 500 Hz, ponte 12 dB/octave
Raccordement: prise normalise suivant DIN
411529 encestrée
ison de 4 m est ajouté
400 x 270 X75 mm (h 1x
Entoilag: grille aluminium anodisée
Dimensions de chambre recommandées:
jusqu'erw, 20 m2
Datos técnicos
‘Aleance: 50 Hz a 20 kHz sein DIN 46 500
Resonancia propia: 80 He
Impedancia nominal: 4 Ohmios
(Capacidad de earge nominal: 20 W
Potencia musical: 30 W
Potoncia de srvicio: 3,50
(medidas gin condiciones de luga-
Recommended receiver amplifier output:
10 ~ 30 watts/channel
Distorsién arméica:
para potencla de servicio
250H2—20kHz S 1%
Equipo: 1 altavoz especial do graves 190 mm
bobina mévil 25 mm 4, induccidn del entre
aro 12 000 Gausos, flujo magnético 57 000
Maxwelios.
1 altavo2 especial de agudos con membrana he-
Imistériea (dome type) 19 mn g, bobine mui
19 mm @, inducein de entrohlerro 13.000
Gausios, lvjo magntico 19 500 Maxweios.
2 divisors de frecuencia (frecuencia de dvisién
1500 Hz), pondionte de filtro 12 dB/octave
‘Conexién: conectoresplanos sogdn DIN 41 629,
‘et eable de conexidn (4 m) va adjuntado @ la
‘aja acdsticn
Dimensiones: 400 x 270 x75 mm
Volumen bruto:8 I
Peso: 3,6 Kars
Cae: madera do nogal esmaltado en blanco
Revertiomiento: tala motdlica de aluminio
anodizado
DDimensiones dela ertanciarecomendables:
haste apcox 20 m2CL132
Technische Daten
Obertropungsberoich: 50 Hz — 20 kHz nach
IN 48 500
Eigentesonanz: 80 Hz
Nennecheinwiderstands 4 Ohm
Nennbelastberkeit: 20 Wart
‘Muskbolastbarkeit: 30 Watt
Botribloietung: 3,5 Watt
(gemessen unter Wohnraumbedingungen,
‘Masignal Rosa Rauschen, Mikrofonabstand
‘3m, Schalldruck 4 po baw. 88 63)
Empfohlene Verstirkereistung:
10 30 Watv/Kanal
Klirfaktor nach DIN 48 500:
‘gomessan bel Betriebslestung
von 250 Hz —20kH2 S 1%
1 Spezial-Hochtonlautsprecher mit hemisphi+
Fischer Kalottenmembran (dome type)
19mm g, Schwingspule 19 mm g, Luftepat-
induktion 13.000 Gaus, magnetisehor Fu
19 500 Maxwell,
2Lc-Frequenzweichen, Trennfrequene
1500 He, Filterstlelt 12 d8/Oktave
Anschlu®: versenkte Normbuchse nach
DIN 41 629, 1 Ansehlu@kabe (4 m) ligt el
‘Abmessungen: 260 x 160 x 200 mm
(WxexT)
Bruttovolumen: 8,3 Liter
Gewicht: 34 kg
Hotzaustuhrung: Nuttbaur natur oder
Sehlotiack weit
‘Bostickung: !Spozia-Tieftonlautsprecher _—_—Begpannung®sloxiertes Alu-Metallitor
130 mm g, Schwingspule 25 mm g, Luftspalt- Empfohlene Reumgr®e:
Induktion 12.000 Gaut, magnetischer FluS sea, 20 m2
57 000 Max
Seetickets gua Puss seen
Technical data
Frequency response: 50 He to 20 kH2,
according to German Industry Standard
DIN 48 500
Resonance: 80 He
"Nominal impedance: 4 ohms
Power handling capacity: 20 watts
‘Music rating power: 30 wats
Minimum power required: 3.5 watts
(measured under roam listening conditions)
Recommended receiver amplifier output:
10 30 watts/channal
Distortion: a rated power
250H2—20kH2 SS 1%
Complement: one special 190 mm woofer,
25 mm voice cil, ir-gap induction
12,000 gauss, magnetic flux 57.000 maxwell
fone special hemispheric 19 mm dome
type tweeter, 19 mm voice col,
‘gap Induction 13,000 gauss,
‘magnetic flux 19,500 maxwell
‘wo LC filters, crossovers at 1,500 Hz,
attenuation 12 dB/octa
Connector: recesed, German Industry
Standard DIN 41 629
‘one connecting cable (13 ft.) I enclosed
Dimensions: 10 1/4 x6 1/4 x7 7/8 inch
(HxWx0)
Gross volume: 8,3 ters
Wight: 7.5 tbs
Finish: genuine walnut veneer or white
finish
‘anodized aluminium metal-gril,
Fecommended room size:
about 20 square meters
Caractéristiques techniques
‘Gamme de fréquences: 50 Hz — 20 kHz
suivant DIN 48 600
£35 Watts
{mesuré sous conditions domestiques)
Puissance d'amplifcateur recommend:
10 30 Wattfesnal
Distorsion: la puissance de fonetionnement
280He-20kH2 << 1%
Equipemont: 1 haut parlour spécial graves
180 mm ¢, bobine mobile 25 mm g indue-
tion dans Fantrefer 12 00 Gouss, flux
‘magnétique 57 000 Mexwel
“Vhaut-parourspécialaigus 8 membrane & ca-
lots hémisphérique (dome type) 19 mm
‘bobine mobile 19 mm G, induction dans
Ventrafer 13 000 Gauss, flux magnétique
19.500 Maxwell
2 filtres de frequonces, fréquence de sepa.
‘ation 1 500 Hz, ponte 12 d8/octave
Raccordement: prise normalste suivant
DIN 41 529 encastréo
1 cBbie de lsion 4 m est sjoute
Dimensions: 260 x 160 x 200 mm
(xixel
‘Volume brut: 8,1
oid 3,4 kg
Boltio: bois noyer naturel ou lagué Blane
Entolag: grille c'aluminium anodisbe
Dimensions de chambre recommandéet:
Jusqu‘eny. 20 m2
Datos técnicos
‘Aleance: 50 Hz 320 kHz segdin DIN 45 500
CCapscidad de earge nominal: 20 0
Potencia musical: 20
Potencia de servicio: 35 W
(medidas sgin condiciones de luge).
Potencia de amplificadorrecomendable:
1030 Wlesnal
Distortion aménica:
para potencia do serviclo
250 Hz = 20kH2 1%
Equipe: 1 altavaz especial de graves 130 mm,
‘babina mévil 25 mm @, induccidn del entre-
hierr0 12.000 Gausios, flujo magnético
57 000 Maxwelios.
1 altvoz especial de agudos eon membrane
hemistérica dome type) 19 mm 4,
bbobina mévil 19 mm ¢, Induccin del entre-
hero 13 000 Gausios, flujo magnstion
19 500 Maxwelos.
2 divisores de frecuencia (frecuencia de divsibn
1800 Ha), pendionte de filtro 12 dB/cctava
CConexién: conectoresplanos segin DIN
'41829,21 cable de conexién (4) va
adjuntado a la caja scistica
Dimensiones: 260 x 160 x 200 mm
Volimen bruto: 8,3
Peso: 3.4 Kore
(Caja: madera de nogal 0 esmaltado en blanco
Revestiomianto: tela metdlics de aluminso
ancdzad
DDimensiones de Is ertanciarecomendablos:
hasta aprox. 20 m2Technical data
Frequency response: 40 Hz to 20 kHz, accor
ing #9 German Industry Standard DIN 45 500
Resonance: 70 Hz
Nominal impedance: 4 ohms
PPowor handling capacity: 20 watts
Music rating power: 35 watts
Minimum power required: 2.8 watts
(measured under room listening conditions)
Recommended receiver amplifier output:
10 — 30 watta/enanne
Distortion:
Complement: one special 195 mm woofer.
225 mm volve coll air-gap Induction 12,000
‘us, magnatie fax 87.000 mexwel
tne soeclal hemispheric 19 mm domes type
‘ester, 19 mm volo cll alrgap Induction
13,000 gauss, magnetic fbx 18.500 maxwel
‘wo LC filters, erossovers at 1.500 Hz,
attenuation 12 dB/octov,
Connector: recessed, Garman Industry
(HxWxD)
Gross volume: 24 lors
Wight: 1413 ibs,
Finish: genuine vainut veneer (CL 142, CL 143),
for white enamel finish (CL. 142 wh
Covering: CL. 142: anodized aluminium meta!
rl, detachable
CL 143: welnut veneer finish gel,
cetachable
‘Recommended room sz
about 30 square meters
Technische Daten
Obertragungsborsich: 40 H2 - 20 kH2
nach DIN 45 500
Eigenresonana: 70 Hz
Nannacheinwiderstand: & Ohm
"Nennbelastharkeit: 20 Watt
Murikbelastbarket: 35 Wort
Betriebatestung: 2,8 Watt
(gemeszen unter Wohnreumbedingungsn, Met
signal Rosa Rauschen, Mikrofonabstand 3 m,
Sehalldruck & ub bzw, 86 <8)
Empfohlene Verstarkersistung:
1030 WatuKanal
Klirfaktor nach DIN 45 500:
‘gomossan bel Betriebsestung
on 250 Hz ~20 kt = 1%
Bertiokung: 1 Specil-Teftonlautsocecher
195 mm 6, Schwingspule 25 mm G, Luttspalt-
induktion 12 000 Gau8, magnetischer Flu
97 000 Maxwl
Frequonagara: Dual CL 142,CL. 143
Caractéristiques techniques
Gamme de fréquonces: 40 Hz -20 kHz
fulvant OIN 48 800
Pulasanee de fonetionnement: 2.8 Warts
(mesurd sou conditions demestiques).
Puistanes famplificstour recommandde:
10-30 Wattsleanal
Distorsion: Io puissance de fonetionnement
2602 20kH2 = 1%
Equipoment: 1 haut-parour spécial graves
195 mm 6, Bobine mobile 25 mm @, Induction
dane Ventrfer 12.000 Gaus, lux magnétique
57 000 Maxwell
‘ hautparleurspécal agus membrane Bcalotte
hemispherique (dome typel 19 mm
bobine mobile 19 mm @,
Induetion dans Ventrofer 13 000 Gauss,
flux magnétique 19 600 Maxwel
Dros de frdavences, fraquence de siparation
11500 Hz, ponte 12 d8/octave
Raccordoment: prise normalise suivant OIN
41 829 encastréo
1 elie de ison do 4 m ost sjoutd
Dimensions: 477 x 250 » 203 mm (h xx
Volume brut: 26 |
Poids: 6.7 kg
Boltiar: bois noyer naturel (CL 142, CL. 143)
(04 Iagué biane (CL 142 W
Entollage: CL 142 grileg'aluminium enodiste,
Senlever
CCL 143: glean couleur bois noyer,
Benlevor
Dimensions de chambre recommandéo:
Jusqu" env, 30
1 SpecatHochtoniatsorecher mit herighs-
‘acher Kalottenmembran (dome ype)
19.mm 9, Sehwirgspule 19 mm 9, Cusp
Induktton 13000 GouS, magraticher Flot
19 500 Moxwell
2 LC-Frequenzvlchen, Tennfrequenz
1 500 Ha, Fiterstoihet 12 d8/0K¢ove
Arachlu8: vrsenkte Novmbctse nh
DIN-A1 529, 1 Arachluskebe! (4m ag bot
‘Abrnetnngtn: 477 260 x 203 mm (Hx8% 7)
Bruttovolumen: 24 Liter
lutbaum natur (CL. 142,
CCL 143) oder Sehietiack weil (CL. 142.Wi
Bespannung:
CCL 142: eloxiertes Alu-Metaligitter, abnetmbsr
CCL 143: Lautsprechergrill nuBboumterbia,
fbnebmbar
Empfohlone Raumgrle: bis co, 30 m?
Datos técnicos
‘Aleance: 40 Hz 2 20 kHz sogdin DIN 46 500
70 He
nominal: 4 Ohmios
{Capacidad de carga nominal: 20 W
Potencia musical: 35
Potoncia de servicio: 28 W
{madidae repo condiciones de luge
Potoncia de amplificadorrecomondable:
10-30 Wieanal
Distorsidn arméniea para potencia de servicio
2502 ~ 20 KHz = 1%
Equipo: | sltavor especial de groves 195 mm @,
bobina mévil 25 mm 6, induceién del entre-
hero 12 000 Gausos, flujo magnético 57 000
Maxelios,
1 altavo2 especial de agudos con membrane
hemistériea (dome type) 19 mm 6,
bbobina mévil 1 mm @,induecién del entre.
Fiero 13 000 Gauss, flujo mapnetica
19 500 Maxwelios,
visor de frecuencia frecuencia de
Givisidn 1500 Hz}, pendiente de tro
12 aBloctave
Conexidn: conectoresplanos sogin DIN 41 529,
cable de conexidn (4 ml vaagjuntado ata
caja acustica
jmensiones: 477 x 260 x 203 mm
Voldimen bruto: 24
Peso! 6,7 Kars
Caja: madera de nogal (CL 142, CL 143) 0 es
‘maitado on bioneo (CL. 142 W)
FRevestiomiento: CL 142: tela metalica de aluminfo
anodizedo, desmontable
CL 143: rlla de atavo2 de color
og, desmontable
Dimensiones de laestancia recomendables:
hasta aprox, 30 mi
|
Technische Daten
‘Ubertragungsbereich: 40 Hz — 25 kHz nach
DIN 48 500
Eigenrosonanz:75 Hz
Nennscheinwiderstand: 4 Ohm
Nennbelatbarkeit: 30 Watt
‘Musikbolastbarkoit 40 Watt
Betrobslistung: 38 Watt
(gomosson unter Wohnraumbedingungen,
‘Meinl Rosa Rauschen, Mikrofonabstand
‘3m, Schalldruck 4 baw. 86.68)
Empfohlone Verstirkerlestung:
10~ 40 Ward Kanal
kKlirrfaktor nach DIN 48 5(
Betribsleistung von 250 H2-25 kHz <1%
‘Bestickung: 2 Spezil-Tieftoniautsorecher
1180 mm g, Schwingepule 25 mm g, Luftspalt
induktion 12 000 Gout, magnetischer Flu
57000 Maxwell
1 Spezial-Hochtonlautsprecher mit hemisphé
Fischer Kalottenmembran (dome type)
25 mm g, Schwingspule 25 mm g, Luftspalt-
Induktion 12 000 Gout, magnotisener us
31.000 Maxwell
2 LC-Frequen2weichen, Trannfrequenz
4 500 He, Fiterstllnet 12 aB/Oktave
Aasehlu: versankte Normbuchse nach
DIN 41 529, 1 AnschluGkabel (4 m)legt bet
‘Abmessungen: 590 30% 105 mm (HBT?
‘Bruttovolumen: 20 Liter
Gowicht: 8.8 ko
Hotzausfoheung: NuBbour natur oder
Sehletiack wai
‘Bespannung eloxiertes Alu-Metaigiter,
abnehmbar
Empfohiene Raumgrite: bis ca. 35 m2
Sonderzubehér: Lautsprocherfu LF 1 (Abg=-
be erfolgtpaarveie) fir Lautsprechoranordnung
‘unabningig von Stel- oder Wendflschén, Die
“Montage des LF 1 Ist bereits vorboritat
Technical data
Frequency response: 40 Hz 1025 kHz, accor.
ding to Garman Industry Standard DIN 46 500
Resonance: 75 H2
"Nominal impedance: 4 ohms
Power handling capacity: 30 wats
‘Music rating power: 40 watts
Minimum power required: 3.8 wotts
(measured under room listening conditions)
Recommended receiver amplifier output:
10 — 40 wattschannel
Distortion: at ratod power
260He — 25 kHe <1 %
‘Complement: 90 special 130 mm wootes,
225 mm voce coil a-gap induction 12,000
‘2use, magnetic fax 87.000 maxwel.
‘ne special 25 mm dome type tweeter, 25 mm
‘voice coi, sigan induction 12,000 onus,
‘magnetic flux 31,000 maxwel
‘10 LC fltors, crossover at 1 500 Hz, attenun
tion 12 aB/octave
Connector: recess, Gorman industry Stan
rd DIN 41 529,
fone connecting cabo (13 ft.) is enclosed
Dimansions: 23 1/4x 1334 1/8 inch (H xW x0)
Gross volume: 20 liters
Weight: 19.4 Ibs
‘genuine walnut venger or whit enamel
Recommended room size:about 35 square meters
‘Special accessories: speaker systom bases LF 1
{available only in pats) for installation indpen
dent of other furniture, Ready for use
Caractéristiques techniques
‘Gomme de frequences: 40 Hz — 25 kHz
sulvant DIN 48 600
ésonance:75 He
Impédance: 4 Ohms
Pulssance nominale: 0 Watts
Puiasance admissible: 40 Watts
Pulssance de fonctionnoment: 38 Watts
(rmasuré sous conditions domestiques)
Puissance damplifesteurrecommandée:
10 — 40 Wattsfcanal
Distorsion: Ia puissance de fonetionnement
250 He — 28 kHe <1%
Equipement:2 haut-orleurs 130 mm 4, bobine
mobile 25 mm 6, induction 12 000 Gauss, flux
‘magnétique 57 000 Mexwall
{haut parleurspécal (ame type) 25 mm 6,
bobine mobile 25 mm @, Induction 12 000 Gauss,
‘lux magnétique 31 000 Maxwell
2 filtres do fequences, fréquence de sépara-
‘on 1 500 He, pente 12 dB/octave
‘Raceordement: prise normalise suivant IN
‘41629 encastrés| be do liaizon dedi estaiouté
Dimensions: $90 x 330 x 105 mm (h x1 x)
Volume bru: 20 |
Poids: 8.8 ko
Better: bois ner nature ou aque blane
Entoilage: gle a'sluminium anodiste, 8 enlaver
Dimensions de chambre recommandées:
Jusqu'eny, 35 m2
‘Accessoltes pied de haut-parteur LF 1 (livre
Uuniquement par doux pidoss) pour placer 'en-
ceintaindépendamment des murs ou autres
supports, Le montage du pied LF 1 est 8
réparé sur enceinte.
Datos técnicos
‘Aleanes: 40 He 9 25 kHz sogun DIN 48 600
‘Resonancia propia: 75 Hz
Impedancia nominal: 4 Ohmios
(Capacidad de carga nominal: 90 W
Potencia musial: 40 W
Potencia de servicio: 3,6.
{medidas sin condiciones de lugar)
Potencia de amplificador recomendable:
10 — 40 Wleanal
Distorsén arménica: pare potencis de servicio
260 He — 28 kHe < 1%
Equipo: 2 sitavoces 130 mm G, bobina mévil
25mm 6, induccién 12 000 Gausios, flujo mann6-
{ico 57 000 Maxwellos, 1 altavoz can membrana
hemisfrica 25 mm , bobine mévil 25 mm 9,
Indueeién 12 000 Gauss, flujo magnética
31 000 Maxwelios. 2 sivsores de frecuencia,
frecuencia de division 1500 H2),
pondionte de ito 12 dBloctave
Conexién:concctores planossegdin DIN 41629,
‘al cable do conexin (4 m) ve adjuntado a la
caja scdstica
‘Dimensiones: £90 x 390 x 105 mm
Voldman bruto: 20.
Peso: 8,8 Kars.
Caja: madera de nogal 0 esmaltado en blanco
anodtzado, desmontable
Dimensiones de la eatanciarecomendables:
hasta aprox 35 m2
‘Accetorio especial pié de altavoz LF 1 (se
‘suminisra por pares) pare combinaciones de
‘aia acetieas independiente dela pasibilidad
{de colgr las caas, La caja va proparada para
rmontarolpié LF 1.Technische Daten
‘Obertragungsboreich: 30 Hz — 20 kHz nach
DIN 45 500
Egenresonana: 55 H2
"Nennacheinwiderstand: 4 Ohm
"Nennbelartbarkeit: 50 Watt
‘Musikbolstbarkeit: 70 Watt
Botriobloistung: 1.5 Watt
(gomessen unter Wohnraumbedingungen,
‘Masignal Ross Rauschon, Mikrofonabstand
‘3m, Schalldruck 4 4b bow, 88 68)
Empfohlene Varsirkereistung:
10 ~ 60 Watt Kan
Kliefaktor nach DIN 45 600: gomesson bei
Betriobaleistung von 150 Hz ~ 20 kHz <1 %
Bestickung: 1 Spezsl-Teftoniautsprecher
245 mm @, Schwingspule 25 mm g, Luftspalt-
induktion 12 000 Gau, magnetischer Flu
102.000 Mexwel.
4 Spezial-Hochtonlautsprecher mit hemisphis
Fischer Kalottenmembran (dome type)
19 mm @, Schwingspule 19 mm g, Luftspalt-
Induktion 13.000 Gaus, magnetischer Flt
19500 Maxwell
2 Lc-Frequenaweichen, Trennfrequenz
1500 Hz, Fiterstllhelt 12 48/Oktave
‘Anshlu: vorsenkte Norméuchse nach
DIN 41 529, 1 Anschlukabol (4 m)llegt bel
‘Abmmessungen: 590 x 330 x 220 mm (HxBxT)
Bruttovolumen: 43 Liter
Gowicht: 10,7 ko
Hotzausfahrung:
Schiaflack weit
‘Bespannung: cioxiertes AluMetalgtter,
abnetmbor
Empfohlone Raurmprd8e: bis ca. 50 m2
‘Sondereubehdr: Lauteprochertus LF 1 (Abas
be erfolgt paarweise) fir Lautsprecheranordnung
tnabhéngig von Stol- oder Wendflachen, Die
Montage des LF 1 ist bereits vorberitt.
lutbaum natur oder
Technical data
Frequency response: 30 Hz to 20 kHz, accor
ding to German Industry Standard DIN 45 500,
Fosonanee: 55 H2
‘Nominal impedanee: 4 ohms
Powor handling eapacity: 50 watts
‘Music rating power: 70 wots
‘Minimum power required: 1.5 watts
measured under room listening conditions)
Recommended receiver amplifier output:
10-60 watts/enanne!
Distortion: at rated power
150 H2-20kH2 <1 56
Complement: 1 spacial 245 mm woofer, 25 mm
voles col, al-gap Induction 12.000 gauss,
‘magnetic flux 102,000 maxwell,
4 special 19 mm dome type tweeter, 19 mm
‘oles col, si-gap induction 13,000 gauss,
‘magnetic flux 19.500 maxwell
ILC fiters,erostver at 1,500 Hz, attenuation
12 Boctave
Connector: races, German Industry Standard
DINaT 529
‘Teonnectng cable (13 ft.) isenctosed
Wight: 23.6 los
Finish: genuine walnut vonoer or white enamel
finish
anodized aluminium metal-ai,
Recommended room size:
about 80 square meters
‘Spacal accessories: spoakor system bases LF 1
{avaliable only Is pais) for Installation indepen
dent of other furniture, Ready for use
Puissance d'amplifcateurrecommandée:
10-60 Watts/ean
Distorson: la puissance de fonetionnement
160 He 20 kHz < 156
Equipement: 1 haut parlour spécal graves
245 mm 9, bobine mobile 25 rem, Induction
dane 'entrafer 12 000 Gav, flux mognétique
102 000 Maxwell
haut parlours spécal (dbme type! 19 mm ¢,
bobine mobile 19 mm induction dans
Ventrafer 13.000 Gauss, flux magnstique
19.500 Maxwall
2 Filtre de fréquences, fréquence de sépara-
tion 1 800 He, ponte 12.d8/octa
Faccordement:priso normalsie suivant DIN
441.829 encastrée, 1 cable de liaison de 4 m
10 x 330 x220 mm thxtxp)
Volume brut: 43
Poids! 10,7 kg
is yer naturel ou lagué bane
Entoilage: grille os
Dimensions bre recommandées:
lniquement par deux pidees) pour place
taint indépendamment des murs ou autres
Supports. Le montage du pied LF ext dia
Deépard sur Penceinte
Datos técnicos
‘Alcanee: 30 Hz a 20 kHz gin DIN 45 500
FResonancia propia: 55 Hz
Impedaneia nominal: 4 Ohmios
CCapacidad de carga nominal: 50 W
Potencia musical: 70 W
Potencia de servicio: 15 W
medidas segan condiciones de lugar)
Potencia de emplificadorrecomendabl:
10-60 Wieanal
Distorsién arménica: para potencia de servicio
1602-20 KH < 1%
Equipo: 1 altavoz especial de graves 245 mm,
‘bobine mdvil 25 mm @, induccin del entre
hiarro 12 000 Gausios, flujo magnética
102 000 Maxwelios,
Aattavaces con membrana hamistérica
19 mm @, bobina mévil 19 mm) induecisn
del entrehirro 13.000 Gauslos, flujo
‘magnético 19 600 Maxwees.
Zelvisore de frecuencia (frecuencia de division
1500 Hel, pendiente de fitro 12 dB/octave
Conexidn: conectoresplanos sogdn DIN 41 529,
fot cable de conaxidn (4 m) va adjuntado 3 la
‘aja acostica
‘Dimenaiones: 590 x 290 x 220 mem
Volumen bruto: 43
Peso: 10,7 Kars
‘Caja: maders de nogel 0 esmaltado en blanco
Rovestiomiento: tela metalica de sluminio,
jum anodisto,& enleveranodizado, desmontable
Dimensiones
hasta aprox, £0 m
‘Accetori expecial: ple do altavoz LF 1 (se
Suministra por pares) pare combinaclones de
‘aja acdetlon Independiente dela posibilidad
(de colgr las eajas, La caja va preparada para
‘montar ol pié LF 1.Technische Daten
Onortragungsbersich: 90 Hz - 25 kHe
rach DIN 45 600
Eigenresonana: 70 Hz
Nennacheimwiderstand: 4 Ohm
[Nennbolartbarklt: 40 Watt
“Musikbolastbarket: 60 Watt
Botribstestung: 3,9 Watt
{gomassan unter Wohnroumbedingungen, Me-
signal Rosa Rauschen, Mikrofonabstand 3 m,
Sehalldruck 4 pp baw, 86 68)
Empfoione Verstirkerlitstung:
1060 WatKat
Klirfaktor nach DIN 45 600: gornesson bal
Betribsiestung von 160 H2-25 kHz <1%
Bestlekung: 1 Spezil-Teftoniouteprecher
198 mm 6, Schwingspule 37 mm G, Luftspalt-
Induktion 12 000 Gaus, magnetischer Fu
102.000 Maxwell
1 Spezia Mittltoniautsprecher mit hemisphir
scher Kalottenmembran (dome type) 37 mm @,
Frequenagang: Dual CL. 172, CL. 173
Schwingspule 37 mm g, Luftspaltinduktion
12.000 Gaul, magnetischer Flu 102.000
Manel
1 Spezia-Hochtonlautsprecher mit hemisphar.
scher Kelottenmembran (dome type) 25 mm
Sehwvingepule 25 mm @, Luftspaltinduktion
12 000 Gaul, magnatischer FluS 31 000 Maxwell,
4 LC-Frequenzweichen, Trennfrequenzon
‘200 H2/6.000 Hz, Fitertehet 12.d8/Oktave,
‘AnschluB: vorsenicte Normbuchse nach
DIN 41 529, 1 Anschifkabe (4m) liegt bel
‘Abmessungen; £77 250%203mm Hx8xT)
Bruttovolumen: 24 Liter
Gowicht: 9.4 kg
Holzausfuhrung: Nutbaum natur (CL. 172,
CL 173) oder Scheifiack wais (CL 172 Wi
Beapannung: CL 172: eloxiertes Alv-Motalgittr,
abnehmbar, CL 173: Lautsprechergrill nubaum
farbia, sbnehmb.
Empfohlene Raumgrd6e: bis ca. 40 m?
Frequency response: 30 H2 to 25 ki, accor
ding t9 Garman Incustry Standard DIN 45 £00
Resonance: 70 H2
‘Nominal impedance: 4 ohms
Powor handling capacity: 40 watts
‘Music eating power: 60 watts
‘Minimum power requited: 3.9 watts
(measured under room listening conditions)
Recommended receiver amplifier output:
10- 60 watts/enanne!
Distortion: at rated power
160 He 25kH2 < 15
Complement: one special 195 mm wooter,
37 mm vole coll ai-gap induction 12,000
(gauss, magnetic flux 102,000 maxwell
‘ne special mid-range speaker with a hemi-
“spheric dome type membrane 37 mmm, 37 mm
vwiee col, alr-gap induction 12,000 gauss,
‘magnetic flux 102,000 maxwell
‘One special 25 mm dame-type tweeter, 25 mm
‘oles col, airgap induetion 12,000 gauss,
‘magnetic flux 31,000 maxwell
four LC fltors, crossovers st 800 H2/6.000 He
sttenuation 12 aB/octave,
Connector: rocesad, German Industry
Standard DIN 41 529, one connecting cable
(13 fe) isenclosad
Dimensions: 18 7/8 x9 27/32 x7 7/8 inch
(HxWxD)
Gross volume: 24 tors
Weight: 20.7 ibs
igh: genuine walnut veneer (CL. 172, CL.173)
‘or white enamel finish (CL 172 W)
Covering: CL. 172: anodized aluminium meta
gill, detachable, CL 173: walnut venoer finish
sil, detachebie
Caractéristiques techniques
‘Gomme de friquences: 30 Hz - 25 kH2
sulvant DIN 48 800
Riésonance: 70 Hz
Impédanee: 4 Ohms
ulssance nominale: 40 Watts
Pulssance admisible: 6 Watts
Puissonce de fonctionnement: 3,9 Watts
mesure sous conditions domestiques)
Pulssonee d'amplificateurrecommandée:
10-60 Watts/eanal
Distorson: a puissance de fonetionnament
150 He 25 eH <1 %
Equipement: | havt-prleur 195 mm bobine
mobile 37 mm 6, induction 12 000 Gauss, flux
‘magnétique 102 000 Maxwell
{Vhaut parleurspecioux meaium 8 membrane &
calotte hemispharique (dome type) 37 mm 9,
bine mobile 37 mm ¢, indvetion 12.000,
Gauss, lux magnétique 102 000 Maxwell
Thavtparieurspdcal [dome type) 25 mm
bbine mobile 25 mm g, induction 12.000 Gauss,
flux magnétique 31 000 Mexwel,
4 flies de Frequence de siparation 800 Hel
6.000 Hz, pente 12 6B/oc
Raceordement: prise normalsée suivant O1N
41.529 encasr60, 1 Sie de liaison de 4 m est
sjoute
Dimensions: 477 x 250 x 203 mm (h x1 x)
Volume brut: 241
Poids: 9,4 kg
Bofter: bois noyer naturel (CL 172, CL 173),
fu lagué blane (CL 1720)
Entoilage: CL 172: ile d'luminium anodise,
‘onlover, CL 173: grill n couleur bois noyer,
‘onlover
Dimonsions de chambrérecommandées
Fecommended room size: about 40 square meters jusgu" env 40m
Datos técnicos
‘Ateance: 30 He a 25 kHz sogin DIN 45 600
‘Resonancia propia: 70 Hz
Impedaneia nominal: 4 Onmios
(Capacidad de carga nominal: 40 W
Poteneta musical: 60 0
Potoneia de servicio: 3,9 W
(nodidas segin condiciones de lugar.
Poteneia de amplifcador recomend
40-60 Wieanal
Distorsén arméniea: para potencia de servicio
150 Hz 25 Hz < 1%
Equipo: j aitavoz 195 mm @, bobina mdvil
87'mm 6, induccién 12000 Gausios, flujo
‘magnético 102 000 Maxwalios,
‘altavor especial tonos medio con membrana
hemisiries (dome type) 37 mm 6, bobina
‘mail 37 mm , induseisn 12 000 Gausios,
flujo magndtico 102 000 Maxwell,
1 altavaz Gon membrana hemisériea 25 mm Q,
bbobina mévil 25 mm 6, induce 12.000
Gausis, flujo magnético 31 000 Marwelios.
“4 alvisores de frecuencia (frecuencia de
‘vision 800 H2/6000 He, pendtente de
fit 12 dB/octava.
Conexidn: conectoresplanos sogin DIN 41529,
‘cable de conexid (8 mi va adjuntado a
caja acstica
Dimensiones: 477 x 260 x 203 mm
‘Volumen bruto: 28,
de nog (CL. 172, CL. 173),0.¢8-
smaltago en blanco (CL. 172W)
ovestiomlonto: CL 172: tla metdlica doalu-
mminfo snodirado, desmontable, CL 173: rj
do altavoz de color nope, desmontable
DDimensiones dela grtancia recomendables:
hasta aprox. 40 ma
CL180
Technische Daten
Obertragungsborsich: 25 Hz — 25 kHz nach
DIN 45 500
Eigonresonanz: 55 Hz
Nanncheinwiderstand: & Ohm
(gomessen unter Wohnraumbedingungen,
Motsignsl Rosa Rauschen, Mikrofonabstand
‘3m, Schalldruck 4 po baw. 86 dB)
Empfohlone Verstikerleistung: 10 ~ 70 W/Kans!
Kliefaktor nach DIN 45 500: gorsesson bei
Betrabsleistung von 180 Hz ~ 25 kHz <1 %
‘Bostickung: 1 Spezial-Tieftonlautsprecher
245 mm 9, Schwingspule 25 mm g, Luftspat.
induktion 12 000 Gaut, magnetischer Flu
102.000 Maxwell.
1 Spezia Mittltonlautsprachor mit hemisphari-
chor Kalottenmembran (dome typel 37 mm 9,
Schwvingspule 37 mm @, Luftspaltinduktion
12 000 Gout, mognetscher Fiu® 102 000
Maeve
Frequangang: Dual CL 180
1 Spezial-Hochtonlautsprecher mit hemisohér
sehr Kalottonmembran (dome type) 25 mn,
‘Schwvingspule 25 mm g, Luftpaltinduktion
172000 Gaul, magneticher Flue 31000 Maxwell
4.U.c-Frequenzweichon, Trennfrequenzen
{800 H2/6.000 Hz, Filterstllnet 12 48/Oktave.
‘Ansehluf: vorsonkte Normbuchse nach
DIN 41 629, 1 Ansehiutkaoo (4m) liegt bel
‘Almessungon: 50 x S20 x220 mm (H xx)
‘Bruttovolumen: 43 Liter
Gewicht: 13.3 kg
Hotzausfohrung: NuBboum natur oder Schl
fack weit
eepannung:oloxirtos Alu-Metalgiter,
fabnenmbar
Empfohlane Raumgrie: bis ca, 60 m2
Sondertubehdr: LausprecherfuSLF 1 (Abgabe
erfolgt paarwese fr Lautsorecheranordnung
tinsbhénaig von Stell- oder Wanaflachon. Die
Montage des LF 1 Ist bereits vorboriwt.
Technical data
Frequency response: 25 Hz to 25 kHz, accor-
ding #0 German Industry Standard DIN 8B 500
Resonance: 55 Hz
[Nominal impedance: 4 ohms
Power handling capacity: 50 watts
Music rating power: 70 vats
Minimum power required: 3 watts
{moasured under room listening conditions)
Recommended receiver amplifier output:
10 ~ 70 vatts/channa
Distortion: 2 rated power
160 He — 25 kH2